All language subtitles for 阿波の踊子 劔雲鳴門しぶき (東宝・1941) 長谷川一夫・入江たか子・高峰秀子・マキノ正博 時代劇 無料映画 カラー・ステレオ化_ja (auto-generated)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07.000 --> 00:00:13.000 安の踊り子拳ナルト 2 00:00:10.000 --> 00:00:19.000 し 3 00:00:13.000 --> 00:00:23.000 1941年公開東方京都撮影所のマ野正 4 00:00:19.000 --> 00:00:27.000 監督[音楽]の時代劇作品です。 5 00:00:23.000 --> 00:00:27.000 主人公を朝川 6 00:00:27.000 --> 00:00:40.000 侍の通称髭先生を黒川や郎 7 00:00:33.000 --> 00:00:48.000 ヒロインをイ江高子宿を高峰秀子 8 00:00:40.000 --> 00:00:48.000 宿の下場を清川二子沢村佐子らは演じてい 9 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 [音楽] 10 00:01:06.000 --> 00:01:08.000 [音楽] 11 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 [音楽] 12 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 [音楽] 13 00:01:24.000 --> 00:01:26.000 [音楽] 14 00:01:33.000 --> 00:01:35.000 [音楽] 15 00:01:38.000 --> 00:01:40.000 [音楽] 16 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 [音楽] 17 00:01:48.000 --> 00:01:50.000 [音楽] 18 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 [音楽] 19 00:02:00.000 --> 00:02:02.000 [音楽] 20 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 [音楽] 21 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 [音楽] 22 00:02:22.000 --> 00:02:24.000 [音楽] 23 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 相手へ踊りのくよ。 24 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 お 25 00:02:38.000 --> 00:02:41.000 踊りごしら踊らにすんじゃ 26 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 踊るに見る同じあでも 27 00:02:46.000 --> 00:02:49.000 10べさんはべさんは僕に金銭抜けがいなされ 28 00:02:52.000 --> 00:02:55.000 エマ様よりまだ恐ろし 29 00:02:55.000 --> 00:02:58.000 赤鬼に青に手下に使い島らした海賊長本悪いことすりゃ天罰的面親もと屋敷 30 00:03:07.000 --> 00:03:12.000 のうではい。 31 00:03:09.000 --> 00:03:12.000 祭り林が五川 32 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 3 33 00:03:12.000 --> 00:03:15.000 弱高駅の上で張り付け押し置き合いなりました。 34 00:03:19.000 --> 00:03:22.000 嘘だわ。う嘘。 35 00:03:23.000 --> 00:03:28.000 何が嘘だよ。16 36 00:03:25.000 --> 00:03:29.000 ロ部様が海賊だな。そんなこと嘘です。 37 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 本当だよ。 38 00:03:29.000 --> 00:03:31.000 嘘ですよ。 39 00:03:30.000 --> 00:03:34.000 本当ですよ。 40 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 嘘。嘘ですよ。 41 00:03:35.000 --> 00:03:38.000 あたたたたた。 42 00:03:43.000 --> 00:03:46.000 おげさんと随分寝ぼすけだね。寝坊で悪かったわね。なんだお前その 43 00:03:48.000 --> 00:03:51.000 108?我が生きようなりません。 44 00:03:51.000 --> 00:03:54.000 108 45 00:03:51.000 --> 00:03:54.000 を急遽磨いてるかでなきゃ伸びても髭をちょいちょいまでバカき違いたよ。言ったわね。へんだ。お前さんこそ髭の毒がいいんだら知らないけど。言ってくれ。お前さんじゃないよ。 46 00:04:11.000 --> 00:04:14.000 ああ、うるさいなあ。おい、おい、出ちゃっちゃだめだよ。おい、起きてくれよ。おい。 47 00:04:45.000 --> 00:04:47.000 嘘ですよ。 48 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 本当ですよ。 49 00:04:47.000 --> 00:04:49.000 嘘、嘘。 50 00:04:48.000 --> 00:04:52.000 本当。 51 00:04:49.000 --> 00:04:52.000 あ、どいて、どういて、 52 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 おはようございます。 53 00:04:58.000 --> 00:05:01.000 おはよう。 54 00:05:00.000 --> 00:05:04.000 変なやつ止まってないだろな。 55 00:05:01.000 --> 00:05:07.000 止まってません。 56 00:05:04.000 --> 00:05:07.000 おが近づいたから気をつけてくれよ。それお前知ってるだろ?去年同年もご郎さんのところで変な張り紙しやがったの?私もまた踊りを狙って始めると思うから。臭いと思うやつは止まったらすぐ知らせるにとったに行ってきなよ。 57 00:05:19.000 --> 00:05:24.000 はい。はい。親方。 58 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 あ、 59 00:05:24.000 --> 00:05:27.000 16 60 00:05:24.000 --> 00:05:27.000 部の弟がさんやっつけるって話でしょ。気アしませんよ。 61 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 くるくるって7 62 00:05:30.000 --> 00:05:33.000 年もスカたじゃないの?来るもんですかね。 63 00:05:32.000 --> 00:05:36.000 うん。 64 00:05:33.000 --> 00:05:39.000 やだった方がいいわよ。 65 00:05:36.000 --> 00:05:39.000 そうかな。本当にそうなら嬉しいね。だ 66 00:05:42.000 --> 00:05:46.000 ほらかし。 67 00:05:43.000 --> 00:05:46.000 おあ、どうです?ちょっと踊れになりました。 68 00:05:53.000 --> 00:05:56.000 どうしたよ。から 69 00:05:55.000 --> 00:05:59.000 いい顔の見つかったかい? 70 00:05:56.000 --> 00:06:02.000 あ、いいよ。 71 00:05:59.000 --> 00:06:02.000 おい、もう帰ろ。 72 00:06:04.000 --> 00:06:09.000 おい、早く来いよ。 73 00:06:06.000 --> 00:06:09.000 親ぶ踊りまでいるっての臭いです。ちょいと小耳に挟んだんですが発野郎と髭の野郎は日中 74 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 1 75 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 日ぐ寝てるってことですが日が寝てるやつは夜起きるでしょ。 76 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 うん。 77 00:06:17.000 --> 00:06:20.000 夜起きてるやつはそのね。 78 00:06:19.000 --> 00:06:23.000 うん。 79 00:06:20.000 --> 00:06:23.000 それにあの発は鳴ったことがねえと言いやつでそうか。え、 80 00:06:28.000 --> 00:06:31.000 よし、考えとこう。 81 00:06:54.000 --> 00:06:59.000 こっち出手かけるぜ。 82 00:06:57.000 --> 00:07:02.000 行ってらっしゃい。行ってらっしゃい。 83 00:06:59.000 --> 00:07:02.000 早か。うよ。おい。 84 00:07:40.000 --> 00:07:46.000 おい。ん、どっかで見たやつだな。え? 85 00:07:43.000 --> 00:07:46.000 うん。カトンでルソンでも一緒だったぜ。 86 00:07:49.000 --> 00:07:54.000 あの野郎はな。 87 00:07:51.000 --> 00:07:54.000 過労を外逃して十路米に海賊や抜けがりの濡れを着せて初端しその持ち船舟一切をしたやつだよ。 88 00:08:00.000 --> 00:08:03.000 そうか。じゃあ姉野郎が狩ろうと決託して 89 00:08:02.000 --> 00:08:06.000 16 90 00:08:03.000 --> 00:08:06.000 米から奪い取った船で抜けをしてやがったんだろ。 91 00:08:06.000 --> 00:08:07.000 そうだよ。 92 00:08:06.000 --> 00:08:08.000 そうか。 93 00:08:07.000 --> 00:08:11.000 うん。 94 00:08:08.000 --> 00:08:11.000 よし、つけてみよう。あお、俺も一緒に行こうか。え、 95 00:08:15.000 --> 00:08:18.000 お前はよせよせ。そうか。 96 00:08:52.000 --> 00:08:59.000 どうも 97 00:08:54.000 --> 00:09:02.000 ご油断はなりません。わしを今お屋敷の 98 00:08:59.000 --> 00:09:04.000 温前までつけてきた男。 99 00:09:02.000 --> 00:09:09.000 確か 100 00:09:04.000 --> 00:09:14.000 留スンの港で見かけたやつです。 101 00:09:09.000 --> 00:09:17.000 今年はいよ。そうか。 102 00:09:14.000 --> 00:09:18.000 さては早くもあのことを聞きつけおったか 103 00:09:17.000 --> 00:09:21.000 。 104 00:09:18.000 --> 00:09:21.000 ません。あのこととは実はあいつの元家名付けだった女。一 105 00:09:25.000 --> 00:09:29.000 度の娘でございますな。 106 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 うん。は一番の女じゃ。これをわしの手元へ出せとあの親父にして大阪に行っていた娘を嫌なしに呼び寄せたのじゃが。 107 00:09:54.000 --> 00:09:57.000 どうぞ。 108 00:10:09.000 --> 00:10:14.000 おはようございます。 109 00:10:11.000 --> 00:10:14.000 前どうぞ。こちらどうぞ。 110 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 どうぞ。前どうぞ。ほいほいほいほいほいほい 111 00:10:33.000 --> 00:10:36.000 ほいほいほい。 112 00:10:39.000 --> 00:10:41.000 おい。 113 00:10:40.000 --> 00:10:43.000 どうしたんだろう? 114 00:10:41.000 --> 00:10:46.000 やっぱり今日もいらっしゃなかった。 115 00:10:43.000 --> 00:10:46.000 ん? 116 00:10:48.000 --> 00:10:51.000 おいっちゃん。お前誰だ?え?好きな人かい? 117 00:10:54.000 --> 00:10:59.000 こらお待せ。 118 00:10:57.000 --> 00:10:59.000 私今年で 119 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 7 120 00:10:59.000 --> 00:11:02.000 年も待ってるのよ。踊りの日にはきっと帰ってらっしゃると信じて。 121 00:11:05.000 --> 00:11:08.000 踊りの日に一体誰だ? 122 00:11:08.000 --> 00:11:11.000 あのね、ベ様の弟様。 123 00:11:14.000 --> 00:11:17.000 誰がな?何て言ったってあの方きっと帰ってらっしゃいます。 124 00:11:18.000 --> 00:11:21.000 ね、お前その人の顔知ってんのか? 125 00:11:23.000 --> 00:11:25.000 [笑い] 126 00:11:26.000 --> 00:11:29.000 でもおめにかかればきっと分かります。きっと分かるわ。 127 00:11:29.000 --> 00:11:34.000 ど、どう、どうしてわかる 128 00:11:31.000 --> 00:11:34.000 だって?分かるから分かるんだ。 129 00:11:36.000 --> 00:11:38.000 [笑い] 130 00:11:39.000 --> 00:11:44.000 おい、おいつも。 131 00:11:41.000 --> 00:11:44.000 ここの人たちはみんなその人の来るのを待ってんのかい? 132 00:11:47.000 --> 00:11:50.000 でもこの頃はみんな待たなくなってしまったの。でもあの方の帰ってらっしゃるのを信じて待ってる方が私の他にもう 133 00:11:58.000 --> 00:12:02.000 1人だけます。 134 00:11:59.000 --> 00:12:02.000 え、誰?誰だ?とってもいい人。 135 00:12:15.000 --> 00:12:18.000 お父様、十郎様の屋敷がこんな 136 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 恥付けになった後というので寄りつくもないのでな。 137 00:12:33.000 --> 00:12:36.000 女を取られるとならばいい人深いやつでも必ず出てきます。 138 00:12:40.000 --> 00:12:44.000 来るか。 139 00:12:41.000 --> 00:12:44.000 ええ、またないい機会です。待ち構えてふじってヨーの前はさせてやるんです。 140 00:12:50.000 --> 00:12:54.000 来てくれればいいか。 141 00:12:51.000 --> 00:12:54.000 ええ、来なけりゃ腹からの業物に違りまん。 142 00:12:58.000 --> 00:13:06.000 もマ 143 00:13:00.000 --> 00:13:06.000 を高くして休めるというものだ。 144 00:13:07.000 --> 00:13:09.000 [音楽] 145 00:13:10.000 --> 00:13:19.000 大変でございます。大変でございます。 146 00:13:15.000 --> 00:13:20.000 出ました。何見せてみとうと今年はりまし 147 00:13:19.000 --> 00:13:23.000 た。 148 00:13:20.000 --> 00:13:23.000 もしかしたら今年はやっこさんいよいよ来るかもしれませんで人数を増やして一見一見白調めつしに探しましょう。たたて。 149 00:13:41.000 --> 00:13:46.000 おい、お前とお前はついてこい。 150 00:13:43.000 --> 00:13:49.000 後の残りは全部警戒しろよ。 151 00:13:46.000 --> 00:13:49.000 ついてこい。 152 00:13:52.000 --> 00:13:57.000 3人の路人の部屋しろ。 153 00:13:54.000 --> 00:13:57.000 親方どうしたのよ。 154 00:13:57.000 --> 00:13:58.000 親方な 155 00:13:57.000 --> 00:14:01.000 んだ。 156 00:13:58.000 --> 00:14:01.000 どうしたんです。 157 00:14:02.000 --> 00:14:05.000 親方 158 00:14:17.000 --> 00:14:24.000 あのね、いつかひ野先生にね、ジ郎ベ様の 159 00:14:20.000 --> 00:14:27.000 ことをお話ししたの。そしたらね、濡れの 160 00:14:24.000 --> 00:14:30.000 せて付けにするなんて不えろだって。俺が 161 00:14:27.000 --> 00:14:33.000 1番目にも見せてやるって言ってたわ。 162 00:14:30.000 --> 00:14:33.000 おみっちゃん口から出任せよ。おさん言うのよ。そんなことのできるねえ。 163 00:14:37.000 --> 00:14:40.000 そう思うが。しかしの座ということもあるでな。 164 00:14:43.000 --> 00:14:46.000 それもそうね。 165 00:14:49.000 --> 00:14:52.000 おとっちゃん出てきた。 166 00:15:00.000 --> 00:15:03.000 おめをか。え、や、おみちゃん行ってきます。 167 00:15:25.000 --> 00:15:28.000 あいつらなんだあいつら。 168 00:15:27.000 --> 00:15:29.000 大さ、 169 00:15:28.000 --> 00:15:30.000 大部 170 00:15:29.000 --> 00:15:33.000 16 171 00:15:30.000 --> 00:15:33.000 部を出しに使いやがってさ。人気を集めておいて人仕事を目んでやがったんだ。 172 00:15:35.000 --> 00:15:39.000 ひ野郎だな。 173 00:15:36.000 --> 00:15:42.000 ほら最初から臭いと睨んでたんだよ。 174 00:15:39.000 --> 00:15:42.000 うるさいね。いかがなこと言うもんじゃないよ 175 00:15:45.000 --> 00:15:49.000 ねえ。 176 00:15:46.000 --> 00:15:49.000 本当にあの人たちがね、本当にあなたたちやったんだろうか?どちら? 177 00:16:08.000 --> 00:16:12.000 うん。 178 00:16:09.000 --> 00:16:12.000 別人じゃあるわ。 179 00:16:17.000 --> 00:16:20.000 どうも違うようだな。おいおい。お前かかんか?その通りに書くんだな。 180 00:16:39.000 --> 00:16:42.000 そうだ。あ、そうだ。 181 00:17:04.000 --> 00:17:11.000 100よりはい。 182 00:17:07.000 --> 00:17:14.000 あ、これはこれはようこそ。どうぞ。 183 00:17:11.000 --> 00:17:14.000 こちどうぞ。どうぞ。こちらどうぞ。おい、その車発を見せろ。見せんか? 184 00:17:37.000 --> 00:17:41.000 どうぞ。 185 00:17:39.000 --> 00:17:41.000 あ、あ、あ、汚ねえな、こりゃ。[笑い] 186 00:18:11.000 --> 00:18:14.000 あ、寝かしたぞ。褒美はたっぷり使わ。 187 00:18:16.000 --> 00:18:20.000 ありがとう。 188 00:18:17.000 --> 00:18:20.000 あ、どれもこれも一くせありげないやつばかりじゃ。兵の弟の顔を知ってるものはおらんのか?ずれ 189 00:18:27.000 --> 00:18:33.000 3人のうちの1人には違いない。 190 00:18:30.000 --> 00:18:33.000 いらっしゃい 191 00:18:59.000 --> 00:19:02.000 。 192 00:19:07.000 --> 00:19:10.000 鬱しいお天気ですね。あ、いらっしゃいまし。みち早く押すぎよ。 193 00:19:24.000 --> 00:19:27.000 はい。 194 00:19:30.000 --> 00:19:33.000 あ、いらっしゃいます。どうもありがとうございます。 195 00:20:22.000 --> 00:20:25.000 あの、お支いらっしゃいます。ごまりでございますか? 196 00:20:26.000 --> 00:20:30.000 止めてもらいたいが 197 00:20:28.000 --> 00:20:32.000 はい。 198 00:20:30.000 --> 00:20:35.000 あ、暑いの1本。 199 00:20:32.000 --> 00:20:35.000 あ、貸し止まりました。 200 00:20:39.000 --> 00:20:43.000 あ、道ちですって。 201 00:20:40.000 --> 00:20:43.000 はい。 202 00:20:53.000 --> 00:20:56.000 あの、おしなさいまして。 203 00:21:02.000 --> 00:21:07.000 今年の踊りは 204 00:21:05.000 --> 00:21:10.000 明日でございます。 205 00:21:07.000 --> 00:21:13.000 待ち通しいでしょうね。 206 00:21:10.000 --> 00:21:15.000 私も見ていきたいと思っているんだ。 207 00:21:13.000 --> 00:21:18.000 こちら初めてでいらっしゃいますの? 208 00:21:15.000 --> 00:21:18.000 うん。初めてというわけでもないが、随分古いことです。ああ、あなたのこのぐらいの頃ですかな。教わって踊っていったことがあるんですよ。うん。 209 00:21:40.000 --> 00:21:43.000 えいやちゃ、えやちゃ。よいよいよいよいや。ま、お上手です。ことお客様はこちらの方でいらっしゃいます。 210 00:21:47.000 --> 00:21:49.000 [笑い] 211 00:21:57.000 --> 00:22:00.000 うん。 212 00:22:00.000 --> 00:22:03.000 いや、 213 00:22:00.000 --> 00:22:05.000 でもとってもお上手ですわね。 214 00:22:03.000 --> 00:22:08.000 うん。 215 00:22:05.000 --> 00:22:08.000 あ、こちらへ来る道で聞いたんですが、何かごのお屋敷いたずらをしたものがあるんですって。 216 00:22:12.000 --> 00:22:15.000 はい。そのことで手道のお客様が今も監視を呼び出されているんでございますよ。 217 00:22:18.000 --> 00:22:21.000 おお。十郎という人は随分人気があったんですね。 218 00:22:22.000 --> 00:22:25.000 ええ、そりゃ 219 00:22:25.000 --> 00:22:30.000 海賊だったんですよ。 220 00:22:27.000 --> 00:22:30.000 いいえ、違いますわ。十郎兵様は海賊じゃありません。 221 00:22:33.000 --> 00:22:36.000 そんなことじゃありませんわ。お家が送屋だったのでそんな濡れをせんのにごが良かったんです。 222 00:22:42.000 --> 00:22:46.000 おお。 223 00:22:43.000 --> 00:22:46.000 ご郎様の中に行けない方があってその人に憎まれていたんですわ。だから海賊だなんて無実の罪に落とされて音めに会われたんです。 224 00:22:56.000 --> 00:22:59.000 あ、その話をしましょう。 225 00:23:07.000 --> 00:23:12.000 お待っ 226 00:23:09.000 --> 00:23:12.000 たら 227 00:23:17.000 --> 00:23:21.000 手かけてみようかな。 228 00:23:20.000 --> 00:23:25.000 うん。 229 00:23:21.000 --> 00:23:25.000 ちょっと行ってくる。 230 00:23:34.000 --> 00:23:37.000 遅くなるが戻ってくるから部屋を取っておいてください。 231 00:23:37.000 --> 00:23:40.000 はい。 232 00:24:15.000 --> 00:24:20.000 あ 233 00:24:17.000 --> 00:24:20.000 。したよ。 234 00:24:41.000 --> 00:24:49.000 うん。 235 00:24:44.000 --> 00:24:49.000 今年の踊りは 236 00:24:50.000 --> 00:24:54.000 そうです。 237 00:24:52.000 --> 00:24:59.000 あなたが 238 00:24:54.000 --> 00:24:59.000 このくらいの頃でしたな。 239 00:26:40.000 --> 00:26:43.000 兄さん、やっと戻ってきました。 240 00:26:47.000 --> 00:26:51.000 1年ぶりで。 241 00:27:00.000 --> 00:27:09.000 お前はなぜ帰ってきたのだ?お前はなぜ 242 00:27:04.000 --> 00:27:13.000 そんな無理なことをしようとするのだ? 243 00:27:09.000 --> 00:27:17.000 わしは何もかも知っているぞ。 244 00:27:13.000 --> 00:27:23.000 お前が何をしようとするのかよく知って 245 00:27:17.000 --> 00:27:28.000 いるぞ。わしが貼り付けに上がった時、 246 00:27:23.000 --> 00:27:32.000 どこかでお前の声が聞こえた。その時お前 247 00:27:28.000 --> 00:27:37.000 はこう叫んでいた。 248 00:27:32.000 --> 00:27:42.000 兄さん、待っててくれ。兄さんを無実の罪 249 00:27:37.000 --> 00:27:46.000 に落とした白畑をこのままにはしておか。 250 00:27:42.000 --> 00:27:49.000 必ず恨みを晴らすと 251 00:27:46.000 --> 00:27:53.000 わしは7年の間 252 00:27:49.000 --> 00:27:55.000 お前がしていることをじっと 253 00:27:53.000 --> 00:28:01.000 見てきた。 254 00:27:55.000 --> 00:28:01.000 そしてお前はととうとうと帰ってきた。 255 00:28:05.000 --> 00:28:09.000 兄さん。 256 00:28:19.000 --> 00:28:28.000 兄さんの敵を打つと心に決めて7年 257 00:28:24.000 --> 00:28:32.000 私は海の上であらゆるものと戦って力を 258 00:28:28.000 --> 00:28:37.000 作ったのです。兄さん、私は兄さんが濡れ 259 00:28:32.000 --> 00:28:40.000 を着せられたその海賊に自分から飛び込ん 260 00:28:37.000 --> 00:28:45.000 でいきました。正しいものが殺されるのを 261 00:28:40.000 --> 00:28:50.000 見た私は力を持って打ち返すことより考え 262 00:28:45.000 --> 00:28:54.000 られなかったのです。でも今私は 263 00:28:50.000 --> 00:28:56.000 力のある人間となって帰ってきました。力 264 00:28:54.000 --> 00:28:58.000 のある。 265 00:28:56.000 --> 00:29:05.000 その代わり 266 00:28:58.000 --> 00:29:05.000 地情の幸せを一切奪われたものとしはい。 267 00:29:10.000 --> 00:29:12.000 [音楽] 268 00:29:16.000 --> 00:29:18.000 [音楽] 269 00:29:38.000 --> 00:29:41.000 誰だに?いてた。入っこれるよ。お 270 00:29:52.000 --> 00:29:55.000 いところへ戻っていらっしゃいましたがいつもどうしていらっしゃるだろうって大さない人手はございませんでした。 271 00:30:02.000 --> 00:30:05.000 恥ずかしご苦労ないましたことでしょうか。七年もう 272 00:30:10.000 --> 00:30:13.000 7年になりますものな。 273 00:30:13.000 --> 00:30:16.000 3 274 00:30:13.000 --> 00:30:16.000 年の時にもご無事でいらっしゃれば親旦那様のご事に戻っていらっしゃるだろって噂も申しておりました。戻って見えました。仏様もさぞお喜びでございましょう。 275 00:30:32.000 --> 00:30:36.000 それにおい様が 276 00:30:41.000 --> 00:30:50.000 こいつ様もおかわいそうに 277 00:30:45.000 --> 00:30:54.000 7年の間色々とひろをなさいました。 278 00:30:50.000 --> 00:30:55.000 あっちからもこっちからも色々の話がある 279 00:30:54.000 --> 00:30:58.000 。 280 00:30:55.000 --> 00:30:58.000 みんなそれを断っておいなのもお前さんへの義りだ。こそ下ろして見えねえでございますが、心のうちではあまりにでも鳴ったつもりで見えるのでございます。 281 00:31:25.000 --> 00:31:28.000 お戻りになったと聞きになった。どんなにかたらさない方がいいな。 282 00:31:47.000 --> 00:31:53.000 すぐにまた 283 00:31:49.000 --> 00:31:53.000 行っておしまいになるんだもんな。 284 00:32:11.000 --> 00:32:15.000 あっていきたい。 285 00:32:17.000 --> 00:32:21.000 出てきてくれるような。 286 00:32:26.000 --> 00:32:36.000 そうな。そうな。7年もの間持っていたお 287 00:32:32.000 --> 00:32:39.000 様でございますもの。明日どのようなこと 288 00:32:36.000 --> 00:32:42.000 になりましょうと会って言ってあげて 289 00:32:39.000 --> 00:32:42.000 くださります。 290 00:33:32.000 --> 00:33:35.000 はあ。 291 00:33:55.000 --> 00:34:00.000 よく出てきてくれました。 292 00:34:19.000 --> 00:34:24.000 覚えていますか? 293 00:34:22.000 --> 00:34:27.000 小さい時 294 00:34:24.000 --> 00:34:31.000 よくここで遊びましたね。 295 00:34:27.000 --> 00:34:36.000 兄があしたことになってここを逃げ出す時 296 00:34:31.000 --> 00:34:40.000 にあなたとお別れしたのもここでした。 297 00:34:36.000 --> 00:34:44.000 どこにいてもこの沼を懐かしいものに 298 00:34:40.000 --> 00:34:44.000 思い出されました。 299 00:34:52.000 --> 00:34:55.000 お様 300 00:35:10.000 --> 00:35:13.000 これは 301 00:35:14.000 --> 00:35:23.000 あなたにお会いする日がもしあったなら 302 00:35:18.000 --> 00:35:26.000 その時お幸せであればともかく 303 00:35:23.000 --> 00:35:31.000 もしお1人でいらっしゃるならと 304 00:35:26.000 --> 00:35:31.000 買い求めて3年になります。 305 00:35:32.000 --> 00:35:38.000 これをあなたが 306 00:35:35.000 --> 00:35:42.000 おかげになっている夢を 307 00:35:38.000 --> 00:35:46.000 いく度見たでしょう 308 00:35:42.000 --> 00:35:48.000 ね。構わなかったらかけてみてくれません 309 00:35:46.000 --> 00:35:48.000 か 310 00:36:16.000 --> 00:36:23.000 影ながらでも 311 00:36:19.000 --> 00:36:26.000 お目に書かれたと思い続けてきたあなたに 312 00:36:23.000 --> 00:36:33.000 もこうしてお目にかかることができました 313 00:36:26.000 --> 00:36:33.000 。もう思い残すことはありません。 314 00:36:33.000 --> 00:36:39.000 では 315 00:36:35.000 --> 00:36:39.000 さようなら。 316 00:37:16.000 --> 00:37:20.000 帰ってきたのか。 317 00:37:21.000 --> 00:37:29.000 うん。そうか。 318 00:37:24.000 --> 00:37:29.000 だが今となっては遅かった。 319 00:37:32.000 --> 00:37:37.000 こいち 320 00:37:33.000 --> 00:37:37.000 恨んでくれ。 321 00:37:38.000 --> 00:37:48.000 過してやりたい。7年もあったもの。それ 322 00:37:44.000 --> 00:37:51.000 を忘れずに戻ってくるもの。そうはして 323 00:37:48.000 --> 00:37:55.000 やりたいが 324 00:37:51.000 --> 00:37:55.000 許してくれ。 325 00:38:24.000 --> 00:38:27.000 ありがとう。 326 00:38:49.000 --> 00:38:52.000 お客様。 327 00:38:53.000 --> 00:38:58.000 お客様。 328 00:38:56.000 --> 00:38:59.000 あの方でしょ? 329 00:38:58.000 --> 00:39:02.000 あの方? 330 00:38:59.000 --> 00:39:02.000 え?ロべ様の弟様でしょ?うん。 331 00:39:19.000 --> 00:39:22.000 お客様、 332 00:39:24.000 --> 00:39:30.000 本当のこと言ってください。私誰にも言い 333 00:39:27.000 --> 00:39:35.000 ませんね。 334 00:39:30.000 --> 00:39:35.000 と私にだけ 335 00:39:48.000 --> 00:39:51.000 お客様、 336 00:39:59.000 --> 00:40:05.000 おる方にドア同じほらドラソン 337 00:40:06.000 --> 00:40:08.000 [笑い] 338 00:40:26.000 --> 00:40:32.000 ねえ。 339 00:40:29.000 --> 00:40:32.000 弟ってどんな人です? 340 00:40:41.000 --> 00:40:44.000 16 341 00:40:41.000 --> 00:40:44.000 老べ様が張り付けになられたのは今から 342 00:40:44.000 --> 00:40:48.000 7年前の泡踊りの日でございました。 343 00:40:49.000 --> 00:40:54.000 16米様には1 344 00:40:51.000 --> 00:40:54.000 人の弟様がいらっしゃいました。 345 00:40:54.000 --> 00:41:02.000 いつかきっとこの踊りの日に兄の敵を取り 346 00:40:58.000 --> 00:41:05.000 [音楽]に帰ってくると架置きを残してい 347 00:41:02.000 --> 00:41:08.000 なくなられました。 348 00:41:05.000 --> 00:41:13.000 みんなお待ち申していました。 349 00:41:08.000 --> 00:41:17.000 次の年も次の年も踊りの日が来れば今年 350 00:41:13.000 --> 00:41:20.000 こそはと胸を踊らせてお待ちしていました 351 00:41:17.000 --> 00:41:20.000 。 352 00:41:33.000 --> 00:41:41.000 3年、4年、5年経ってもあの方はお見え 353 00:41:38.000 --> 00:41:45.000 になりませんでした。みんなはだんだん 354 00:41:41.000 --> 00:41:50.000 失望して中にはもう帰ってはいらっしゃる 355 00:41:45.000 --> 00:41:53.000 前、もうどこかの国でお兄様の敵打ちなど 356 00:41:50.000 --> 00:41:56.000 忘れてしまって暮らしておいでじゃろう 357 00:41:53.000 --> 00:41:59.000 などというものさえ出てくるようになり 358 00:41:56.000 --> 00:41:59.000 ました。 359 00:42:00.000 --> 00:42:07.000 でもでも私だけは信じています。 360 00:42:05.000 --> 00:42:10.000 きっとあの方は帰っていらっしゃる。 361 00:42:07.000 --> 00:42:10.000 お兄様の敵をに帰っていらっしゃるに違いありません。 362 00:42:13.000 --> 00:42:16.000 どうして? 363 00:42:14.000 --> 00:42:19.000 え、 364 00:42:16.000 --> 00:42:19.000 どうしてそういうことを信じているのですか?ああ、お客様。 365 00:42:43.000 --> 00:42:50.000 あの方がこのままお見えならず誰も16様 366 00:42:46.000 --> 00:42:53.000 の敵を打たないなら正しいものが負けた 367 00:42:50.000 --> 00:42:56.000 ままになります。 368 00:42:53.000 --> 00:42:58.000 そんなそんな神様のいないような世の中 369 00:42:56.000 --> 00:43:03.000 なんて 370 00:42:58.000 --> 00:43:03.000 嫌です。嫌です。 371 00:43:10.000 --> 00:43:13.000 ねえ、あなたはその人覚えているのですか? 372 00:43:16.000 --> 00:43:19.000 でもおめにかかればきっと分かると思ってたんです。 373 00:43:21.000 --> 00:43:27.000 あの人はあ、1番の踊り上手と言われた方 374 00:43:25.000 --> 00:43:31.000 ですし、 375 00:43:27.000 --> 00:43:31.000 それに 376 00:43:31.000 --> 00:43:34.000 私は 377 00:43:36.000 --> 00:43:45.000 こう信じていたんです。私が1目見て好き 378 00:43:41.000 --> 00:43:49.000 になれる人がもし来たらその人がきっと 379 00:43:45.000 --> 00:43:49.000 あの方だと 380 00:43:54.000 --> 00:43:57.000 お客様 381 00:43:58.000 --> 00:44:05.000 誰にも言いません。教えてください 382 00:44:03.000 --> 00:44:08.000 ね。 383 00:44:05.000 --> 00:44:08.000 死だ。 384 00:44:09.000 --> 00:44:12.000 はあ。あなたの話を聞いて羨ましくなりました。慣れるものならその男になってあげたいぐらいです。でもその男でない私には何ともなりません。 385 00:44:32.000 --> 00:44:38.000 しかし 386 00:44:35.000 --> 00:44:44.000 あなたのお願いなら 387 00:44:38.000 --> 00:44:44.000 神様もきっと聞いてくださるでしょう。 388 00:44:44.000 --> 00:44:46.000 [音楽] 389 00:44:51.000 --> 00:44:57.000 は、 390 00:44:53.000 --> 00:45:00.000 おい、誰か出てきてくれ。出てきてくれ。 391 00:44:57.000 --> 00:45:00.000 どうしたんだ?どうしたんだ?また針が見た。 392 00:45:00.000 --> 00:45:06.000 ああ、捕まっていと違うんだ。またうろうろし違うんだ。 393 00:45:03.000 --> 00:45:06.000 え?うん。なるほどね。 394 00:45:18.000 --> 00:45:23.000 午前 395 00:45:20.000 --> 00:45:27.000 これは何ですね? 396 00:45:23.000 --> 00:45:29.000 この3人組というのをうまく抱っ込むか、 397 00:45:27.000 --> 00:45:31.000 ただしが放折り出してこいつに目をつける 398 00:45:29.000 --> 00:45:33.000 かするんですね。 399 00:45:31.000 --> 00:45:38.000 そうすりゃ 400 00:45:33.000 --> 00:45:42.000 我々を目をつけている狙っている本が 401 00:45:38.000 --> 00:45:46.000 自然浮かび出してまいりますよ。あ、それ 402 00:45:42.000 --> 00:45:46.000 足もそう思いますよ。うん。 403 00:45:49.000 --> 00:45:52.000 おか様のお道だ。出ろ。 404 00:45:56.000 --> 00:45:59.000 当たり前だよ。 405 00:46:11.000 --> 00:46:14.000 [笑い] 406 00:46:16.000 --> 00:46:19.000 こいつは尺を褒められやがるし。髭は髭で立派なお髭ですと初めて褒められる。なかなかいい過労だぜ。 407 00:46:22.000 --> 00:46:24.000 [笑い] 408 00:46:26.000 --> 00:46:29.000 お前が言うほど悪いやつでもなさそうだぞ。 409 00:46:29.000 --> 00:46:32.000 ごちそうなったらすぐあれだんのやつ 410 00:46:32.000 --> 00:46:36.000 な。うんちゃん。あいつがいいやつの 411 00:46:34.000 --> 00:46:39.000 16秒浮ないよな。 412 00:46:36.000 --> 00:46:39.000 そうよ。何しても許してもらいてよかったわ。私もお目にからないこと言っちゃったわ。 413 00:46:43.000 --> 00:46:49.000 これえないといす。 414 00:46:46.000 --> 00:46:49.000 あ、あたりわらを尋ね若い浪人入風のやつは来なかったか? 415 00:46:54.000 --> 00:46:57.000 ああ、そうだ。あ、そうそう。あの、とても男っぷりのいい大人い人の人じゃない? 416 00:47:01.000 --> 00:47:04.000 あと言ようよ。 417 00:47:05.000 --> 00:47:08.000 俺はそいつに用があるんだ。 418 00:47:14.000 --> 00:47:17.000 おい、この男だよ。俺たちを買収して変な真似をしろと言いつけたやつはこいつだよ。 419 00:47:22.000 --> 00:47:25.000 おい、みんなよく聞いてみて。こいつはとんでもられるぞ。危ねえとこで借り合なってひどいな。 420 00:47:38.000 --> 00:47:41.000 おめにもいい目見せてやるよ。運動出てこり。 421 00:47:45.000 --> 00:47:48.000 おめ。あ、レッツゴー。 422 00:48:01.000 --> 00:48:04.000 う 423 00:48:23.000 --> 00:48:25.000 [笑い] 424 00:48:26.000 --> 00:48:28.000 。 425 00:48:37.000 --> 00:48:42.000 [笑い] 426 00:48:39.000 --> 00:48:42.000 何をしてるんだ?早く捕まえんか?あ、ここやし。 427 00:48:54.000 --> 00:48:59.000 この野郎、この野郎。 428 00:48:56.000 --> 00:48:59.000 うん。 429 00:49:14.000 --> 00:49:16.000 [笑い] 430 00:49:20.000 --> 00:49:23.000 うん。そうか。よし。 431 00:49:23.000 --> 00:49:27.000 よいしょ。 432 00:49:25.000 --> 00:49:27.000 おいしょ。 433 00:49:29.000 --> 00:49:32.000 バカ、バカ。あんたたちなんか 434 00:49:35.000 --> 00:49:37.000 [笑い] 435 00:49:37.000 --> 00:49:40.000 ちょいと。 436 00:49:38.000 --> 00:49:43.000 うん。 437 00:49:40.000 --> 00:49:43.000 あ、そうか。おさぎよ。振るまってやるぞ。それしなんてやつら。 438 00:49:52.000 --> 00:49:55.000 ご大の髭がつきやがってことがしばかしただった人まで通り込まれたがってどういう口め青くならなかったあの人 439 00:49:59.000 --> 00:50:04.000 おいおい俺はいついつ青くなったんだ 440 00:50:01.000 --> 00:50:04.000 青くなったんじゃないかだから裏切ってあの人だよぎとあの人渡したんじゃないか悔しいかおしったのさお前さおよしよあんなろし野郎に何言ったって始まるもんかね 441 00:50:14.000 --> 00:50:19.000 だって悔しいじゃないか悪いかろうだ 442 00:50:16.000 --> 00:50:19.000 1番殺らしてやるて大きな口叩きやがって 443 00:50:20.000 --> 00:50:23.000 はい。もうあった。 444 00:50:40.000 --> 00:50:42.000 おやつか。 445 00:50:41.000 --> 00:50:45.000 あ、 446 00:50:42.000 --> 00:50:45.000 そうか。引きずり出せ。 447 00:50:51.000 --> 00:50:54.000 出ろ。を見せろ。眺め人のみのにならぬことを知りってたがこの白を視しようなとは片痛い。バ鹿メなんだろう。 448 00:50:59.000 --> 00:51:01.000 [笑い] 449 00:51:19.000 --> 00:51:22.000 お前も十路べと同じように付けにするからそう思え。ぶち込めは手野を変わる。変わるよ。 450 00:51:44.000 --> 00:51:47.000 ちし、お前たちのとこでもいいつもするんだろ。ちし、 451 00:51:52.000 --> 00:51:53.000 あ、 452 00:51:52.000 --> 00:51:56.000 ちくし、 453 00:51:53.000 --> 00:51:56.000 ちくしな。何すんだ?演技が悪い。 454 00:51:56.000 --> 00:51:59.000 演技の悪いのはこっちの方だよ。この辺うろうろしよ。 455 00:52:00.000 --> 00:52:03.000 何?ちし、あ、しょっぱらこらすんだ。 456 00:52:07.000 --> 00:52:08.000 ほら、 457 00:52:08.000 --> 00:52:09.000 あげろ。 458 00:52:08.000 --> 00:52:10.000 やせ、やせ。 459 00:52:09.000 --> 00:52:13.000 はい 460 00:52:10.000 --> 00:52:13.000 やせよ。な、なめんな。 461 00:52:14.000 --> 00:52:17.000 死んだ。 462 00:52:21.000 --> 00:52:24.000 どうしたの?え、なんだ?うん。綺麗な星だなあ。え? 463 00:52:28.000 --> 00:52:33.000 うん。綺麗な星だ。 464 00:52:30.000 --> 00:52:33.000 綺麗だな。どうだ?チかチかチかちゃか。あ、綺麗だな。 465 00:52:34.000 --> 00:52:37.000 おい、明日天気らしいな。 466 00:52:35.000 --> 00:52:40.000 うん。 467 00:52:37.000 --> 00:52:40.000 おい、明日踊ろうぜ。 468 00:52:40.000 --> 00:52:44.000 え、頼むぜ。よし、いいか?ん、 469 00:52:51.000 --> 00:52:54.000 おーい、明日踊ろうぜ。 470 00:52:55.000 --> 00:52:58.000 よし。 471 00:53:03.000 --> 00:53:06.000 おい、おい、明日踊ろうぜ。いいか?うん。 472 00:53:15.000 --> 00:53:18.000 おい。あ、明日踊ろうぜ。 473 00:53:27.000 --> 00:53:33.000 おい、明日踊ろうぜ。 474 00:53:30.000 --> 00:53:33.000 よし。 475 00:53:38.000 --> 00:53:43.000 おーい。明日は踊ろうぜ。よし。 476 00:53:43.000 --> 00:53:47.000 おい、明日踊ろうぜ。 477 00:53:45.000 --> 00:53:50.000 おいて。 478 00:53:47.000 --> 00:53:50.000 おーい。明日は踊ろうぜ。嬉しい。お、明日が踊ろで。いいな。 479 00:54:09.000 --> 00:54:12.000 きどこいき 480 00:54:48.000 --> 00:54:51.000 ではもう帰るか出直してゆっくり遊びに来てくれ。 481 00:54:53.000 --> 00:55:03.000 おい、今日は何分このゴタゴタでよう構わ 482 00:54:58.000 --> 00:55:08.000 んかった。近いうちに是非来てくれ。 483 00:55:03.000 --> 00:55:12.000 一応身にな。おい、 484 00:55:08.000 --> 00:55:12.000 日者も何分 485 00:55:13.000 --> 00:55:23.000 1。それでは 486 00:55:18.000 --> 00:55:26.000 ごめんくださります。これ、これらんか? 487 00:55:23.000 --> 00:55:26.000 あ、あ、そのままやいや。 488 00:55:41.000 --> 00:55:46.000 1 489 00:55:43.000 --> 00:55:46.000 珍しいものを見せてやろうか。うん。来てみ。 490 00:56:13.000 --> 00:56:15.000 [音楽] 491 00:56:19.000 --> 00:56:22.000 [音楽] 492 00:56:19.000 --> 00:56:22.000 よ。 493 00:56:30.000 --> 00:56:32.000 [音楽] 494 00:56:38.000 --> 00:56:40.000 [音楽] 495 00:56:44.000 --> 00:56:46.000 [音楽] 496 00:56:53.000 --> 00:56:55.000 [音楽] 497 00:57:03.000 --> 00:57:05.000 [音楽] 498 00:57:12.000 --> 00:57:14.000 [音楽] 499 00:57:17.000 --> 00:57:19.000 [音楽] 500 00:57:24.000 --> 00:57:26.000 [音楽] 501 00:57:32.000 --> 00:57:34.000 [音楽] 502 00:57:39.000 --> 00:57:41.000 [音楽] 503 00:57:44.000 --> 00:57:47.000 [音楽] 504 00:57:52.000 --> 00:57:54.000 [音楽] 505 00:58:01.000 --> 00:58:03.000 [音楽] 506 00:58:10.000 --> 00:58:12.000 [音楽] 507 00:58:19.000 --> 00:58:21.000 [音楽] 508 00:58:24.000 --> 00:58:26.000 [音楽] 509 00:58:32.000 --> 00:58:34.000 [音楽] 510 00:58:36.000 --> 00:58:38.000 [音楽] 511 00:58:46.000 --> 00:58:48.000 [音楽] 512 00:58:53.000 --> 00:58:55.000 [音楽] 513 00:59:00.000 --> 00:59:02.000 [音楽] 514 00:59:06.000 --> 00:59:08.000 [音楽] 515 00:59:16.000 --> 00:59:18.000 [音楽] 516 00:59:21.000 --> 00:59:23.000 [音楽] 517 00:59:27.000 --> 00:59:29.000 [音楽] 518 00:59:38.000 --> 00:59:40.000 [音楽] 519 00:59:50.000 --> 00:59:52.000 [音楽] 520 00:59:56.000 --> 00:59:58.000 [音楽] 521 01:00:03.000 --> 01:00:05.000 [音楽] 522 01:00:10.000 --> 01:00:12.000 [音楽] 523 01:00:16.000 --> 01:00:18.000 [音楽] 524 01:00:25.000 --> 01:00:27.000 [音楽] 525 01:00:32.000 --> 01:00:34.000 [音楽] 526 01:00:39.000 --> 01:00:41.000 [音楽] 527 01:00:43.000 --> 01:00:45.000 [音楽] 528 01:00:50.000 --> 01:00:52.000 [音楽] 529 01:00:56.000 --> 01:00:58.000 [音楽] 530 01:01:08.000 --> 01:01:10.000 [音楽] 531 01:01:16.000 --> 01:01:19.000 [音楽] 532 01:01:16.000 --> 01:01:19.000 ほらほ 533 01:01:21.000 --> 01:01:23.000 [音楽] 534 01:01:34.000 --> 01:01:37.000 あ、飲め、飲め。飲んでみろ。飲んで、飲めんというもんでもないわ。わしが飲ましてさ。 535 01:01:44.000 --> 01:01:49.000 1、 536 01:01:46.000 --> 01:01:49.000 それで良いのか?それでわしに良いのか?それで良いのか? 537 01:02:00.000 --> 01:02:03.000 111 538 01:02:06.000 --> 01:02:09.000 あら誰だ?誰 539 01:02:15.000 --> 01:02:18.000 どっから行った?断りなしに来たんじゃねえ。富参って断りを言っといたはずだが。 540 01:02:26.000 --> 01:02:30.000 何 541 01:02:27.000 --> 01:02:30.000 だってばロベトでもあえてくれ。 542 01:02:35.000 --> 01:02:37.000 [笑い] 543 01:02:42.000 --> 01:02:49.000 7年前、7年前の踊りの番を覚えてますか 544 01:02:46.000 --> 01:02:49.000 ? 545 01:02:50.000 --> 01:02:57.000 ロベ 546 01:02:52.000 --> 01:02:57.000 張り付けになった最後の番を 547 01:02:58.000 --> 01:03:05.000 助けてくれ。助けてくれ。はあ。 548 01:03:03.000 --> 01:03:05.000 [音楽] 549 01:03:10.000 --> 01:03:12.000 [音楽] 550 01:03:15.000 --> 01:03:17.000 [音楽] 551 01:03:21.000 --> 01:03:23.000 [音楽] 552 01:03:27.000 --> 01:03:29.000 助けて助けてくれ。こ[笑い] 553 01:03:39.000 --> 01:03:42.000 おいた。 554 01:03:43.000 --> 01:03:54.000 私はお尋ねの海賊です。兄の敵が近いため 555 01:03:48.000 --> 01:03:54.000 に海賊になります。 556 01:03:55.000 --> 01:04:02.000 どうぞ 557 01:03:58.000 --> 01:04:02.000 どうぞ。お幸せ。 558 01:04:08.000 --> 01:04:10.000 [音楽] 559 01:04:13.000 --> 01:04:16.000 おくださいました。どこまで、どこまでもご一緒になりございます。 560 01:04:29.000 --> 01:04:32.000 おい。 561 01:04:33.000 --> 01:04:35.000 [音楽] 562 01:04:38.000 --> 01:04:40.000 [音楽] 563 01:04:46.000 --> 01:04:48.000 [音楽] 564 01:05:03.000 --> 01:05:05.000 [音楽] 565 01:05:11.000 --> 01:05:13.000 [音楽] 566 01:05:16.000 --> 01:05:18.000 [音楽] 567 01:05:22.000 --> 01:05:24.000 [音楽] 568 01:05:28.000 --> 01:05:30.000 [音楽] 569 01:05:33.000 --> 01:05:35.000 [音楽] 570 01:05:43.000 --> 01:05:45.000 [音楽] 571 01:05:50.000 --> 01:05:53.000 [音楽] 572 01:05:50.000 --> 01:05:53.000 あ 573 01:05:56.000 --> 01:05:58.000 [音楽] 574 01:06:08.000 --> 01:06:10.000 [音楽] 575 01:06:15.000 --> 01:06:18.000 やっぱり様のお様でしたのね。 576 01:06:21.000 --> 01:06:24.000 やちゃ、えやちゃ。よいよ。ジロべの弟は戻っちゃ来れぬ。にいた海賊。海賊。 577 01:06:31.000 --> 01:06:33.000 そうです。私はおばカさん言うまいか何人にもみんや。エロや。よいよいよいよい。一生思い出す。 578 01:06:31.000 --> 01:06:33.000 [音楽] 579 01:06:44.000 --> 01:06:47.000 おの番がくるくる旅にやらやてよりいよいりよいりの人はも喜んで 580 01:06:54.000 --> 01:06:57.000 きっとあなたの方 581 01:06:57.000 --> 01:07:00.000 いえいえそれはデロべを泣かした男てよいよいよいよい 582 01:07:07.000 --> 01:07:10.000 青の踊りは馬カ踊り馬手を取って笑ってくだ 583 01:07:14.000 --> 01:07:17.000 おいおいおいおい踊るほにアホ同じアホならどんどんやったよいよいよいよい 584 01:07:26.000 --> 01:07:29.000 やっとやったやったやったやっや 585 01:07:30.000 --> 01:07:34.000 OioioioHe.[音楽] 586 01:07:38.000 --> 01:07:40.000 [音楽] 587 01:07:44.000 --> 01:07:46.000 [音楽] 588 01:07:59.000 --> 01:08:01.000 [音楽] 589 01:08:02.000 --> 01:08:05.000 や 590 01:08:09.000 --> 01:08:11.000 [音楽] 591 01:08:19.000 --> 01:08:21.000 [音楽] 592 01:08:24.000 --> 01:08:26.000 [音楽] 593 01:08:31.000 --> 01:08:33.000 。 594 01:08:38.000 --> 01:08:40.000 [音楽] 595 01:08:49.000 --> 01:08:51.000 [音楽] 596 01:08:58.000 --> 01:09:01.000 [音楽] 597 01:09:09.000 --> 01:09:11.000 [音楽] 598 01:09:14.000 --> 01:09:16.000 [音楽] 599 01:09:19.000 --> 01:09:21.000 [音楽] 600 01:09:25.000 --> 01:09:27.000 [音楽] 601 01:09:34.000 --> 01:09:36.000 [音楽] 602 01:09:41.000 --> 01:09:43.000 [音楽] 603 01:09:58.000 --> 01:10:02.000 [音楽] 604 01:09:59.000 --> 01:10:05.000 とは世の中でほ 605 01:10:02.000 --> 01:10:08.000 道は2裏表 606 01:10:05.000 --> 01:10:08.000 裏す照らして表がくり神や仏念愛いらぬ 607 01:10:12.000 --> 01:10:15.000 泡の大臣さを無実で将棋したの 608 01:10:18.000 --> 01:10:21.000 め側は皆様承知 609 01:10:22.000 --> 01:10:25.000 同じ祭りの踊りの夜に 610 01:10:25.000 --> 01:10:28.000 しかも十の屋敷のうちで 611 01:10:29.000 --> 01:10:32.000 無正期も天罰のせ知らんが仏と言う歌は昔 612 01:10:35.000 --> 01:10:38.000 今は天知る人が知る正しい人には必ず神が 613 01:10:41.000 --> 01:10:44.000 味方するぞと知るなら皆さん 614 01:10:45.000 --> 01:10:48.000 神を信じて誠を学び 615 01:10:48.000 --> 01:10:51.000 昔語りが良いて本 616 01:10:51.000 --> 01:10:54.000 同じアでも気をつけて真面目に弱りた 617 01:11:02.000 --> 01:11:05.000 ああ 618 01:11:09.000 --> 01:11:11.000 [音楽] 619 01:11:16.000 --> 01:11:18.000 [音楽] 620 01:11:24.000 --> 01:11:30.000 [音楽] 621 01:11:25.000 --> 01:11:33.000 、高評価、チャンネル登録よろしくお願い 622 01:11:30.000 --> 01:11:33.000 します。 47460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.