Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,050 --> 00:00:16,670
Oh my god, what the fuck?
2
00:00:20,630 --> 00:00:21,630
Girl, what?
3
00:00:22,190 --> 00:00:24,550
You know those two douchebags that used
to take us to prom?
4
00:00:24,870 --> 00:00:26,650
Yeah. They took two other sluts instead.
5
00:00:27,130 --> 00:00:28,130
What the fuck?
6
00:00:30,090 --> 00:00:31,210
Oh my god.
7
00:00:31,970 --> 00:00:33,350
Are you fucking serious?
8
00:00:33,650 --> 00:00:34,650
Dude, I know.
9
00:00:34,770 --> 00:00:37,830
How could they do this to us? This is
our only prom.
10
00:00:38,290 --> 00:00:40,030
Like, are we not good enough for them?
11
00:00:40,590 --> 00:00:44,550
I know. What the heck? Like, look how
hot we are. I don't fucking... I know.
12
00:00:44,550 --> 00:00:45,550
look so good, too.
13
00:00:45,710 --> 00:00:47,450
Yeah, like, they've missed out on all
this.
14
00:00:48,030 --> 00:00:51,450
Like... I know. Oh, my gosh.
15
00:00:51,990 --> 00:00:53,850
To think we were gonna fuck them
afterward.
16
00:00:54,190 --> 00:00:56,690
I know. We're so stupid. I can't.
17
00:00:57,330 --> 00:01:00,830
They're... I don't even know what to
say. We should've known. Like, they're
18
00:01:00,830 --> 00:01:04,530
always like this. I hope they just have
an awful night. Like, those girls won't
19
00:01:04,530 --> 00:01:06,930
even be good at bed. We know that for a
fact.
20
00:01:07,310 --> 00:01:10,100
We're way better than that. I just... I
can't believe it.
21
00:01:10,960 --> 00:01:13,200
Once in a lifetime night.
22
00:01:13,420 --> 00:01:14,800
And they fucking ruined it for us.
23
00:01:15,120 --> 00:01:16,039
I know.
24
00:01:16,040 --> 00:01:17,100
What are we going to do now?
25
00:01:17,880 --> 00:01:21,420
I don't know. I guess we just stay home.
We got our dresses, too. They're all
26
00:01:21,420 --> 00:01:22,920
ready. Dude, they were so expensive.
27
00:01:23,360 --> 00:01:24,360
They were.
28
00:01:25,380 --> 00:01:28,480
I was so looking forward to this. I
can't believe you just was.
29
00:01:28,720 --> 00:01:29,720
What the heck?
30
00:01:30,080 --> 00:01:31,080
It's okay.
31
00:01:33,420 --> 00:01:34,279
It's okay.
32
00:01:34,280 --> 00:01:35,280
Oh, my gosh.
33
00:01:35,720 --> 00:01:37,500
We were going to have so much fun, too.
34
00:01:37,700 --> 00:01:38,700
The pictures.
35
00:01:39,600 --> 00:01:40,920
We were going to look so good together.
36
00:01:41,320 --> 00:01:42,320
I did that.
37
00:01:44,240 --> 00:01:45,580
We're such terrible people.
38
00:01:46,020 --> 00:01:48,220
I know. We don't deserve this. We're
good, right?
39
00:01:48,440 --> 00:01:50,380
I think so. I mean, we're hot at least.
40
00:01:50,660 --> 00:01:51,660
Yeah, at least.
41
00:01:52,420 --> 00:01:53,660
That's pretty much all that matters.
42
00:01:56,840 --> 00:02:03,760
How can they do
43
00:02:03,760 --> 00:02:05,340
this to us? Oh, my God.
44
00:02:05,600 --> 00:02:07,300
That's this. What's wrong?
45
00:02:08,120 --> 00:02:09,560
What are you guys doing in my room?
46
00:02:10,240 --> 00:02:11,240
We heard you crying.
47
00:02:11,380 --> 00:02:12,580
Yeah, you're clearly upset.
48
00:02:12,800 --> 00:02:13,800
We want to see what's wrong.
49
00:02:14,200 --> 00:02:16,140
Well, you know those two douchebags that
we love?
50
00:02:16,520 --> 00:02:18,980
They took two other sluts to the prom
instead of us.
51
00:02:19,600 --> 00:02:22,020
Dude, that's fucked up. Are you serious?
52
00:02:22,400 --> 00:02:25,960
Yeah, definitely. We literally saw a
post on Instagram and they're already
53
00:02:25,960 --> 00:02:29,360
them. They see crazy looking you guys,
don't they? How dare they?
54
00:02:29,620 --> 00:02:34,120
That's what I said. I was like, they
really took these two ugly girls and
55
00:02:34,120 --> 00:02:35,260
us? I know.
56
00:02:35,880 --> 00:02:39,180
Crazy. Yeah, you guys look totally
great. Don't let that ruin your mood.
57
00:02:39,560 --> 00:02:42,340
Well, I mean, we don't have dates now.
Like, we've already done our makeup.
58
00:02:42,460 --> 00:02:43,860
We've already bought our dresses.
59
00:02:44,200 --> 00:02:48,780
Yeah. Well, don't worry about that.
We'll figure something out, right? Like,
60
00:02:48,780 --> 00:02:51,540
we'll figure something out for them. We
will? I mean, shit.
61
00:02:51,760 --> 00:02:53,420
Like, we could take them to homecoming
ourselves.
62
00:02:54,400 --> 00:02:55,900
Yeah. Yeah, absolutely.
63
00:02:56,220 --> 00:03:00,580
Yeah. I mean, I don't know. I mean, they
kind of just ruined our whole mood. No,
64
00:03:00,580 --> 00:03:04,580
don't worry about that. We'll make it.
This one will be way better than theirs
65
00:03:04,580 --> 00:03:05,580
anyway.
66
00:03:05,600 --> 00:03:08,240
Trust me, we will make it a great night.
67
00:03:08,540 --> 00:03:10,480
We'll figure this out for you, all
right? Don't worry.
68
00:03:10,860 --> 00:03:12,800
Okay. I just kind of want to stay home.
69
00:03:13,140 --> 00:03:16,020
All right, well, we'll figure something
out. We'll make this a great night.
70
00:03:16,080 --> 00:03:18,260
Don't worry about that. That we can
promise you.
71
00:03:18,840 --> 00:03:20,060
Okay. Thank you.
72
00:03:20,300 --> 00:03:22,340
Thank you, stepbrother. Of course.
73
00:03:23,440 --> 00:03:24,440
You guys look bad.
74
00:03:31,740 --> 00:03:33,520
Thank you.
75
00:03:37,930 --> 00:03:38,930
for you.
76
00:03:41,290 --> 00:03:43,590
Yeah, we'll make this a great night.
Like I said, don't worry.
77
00:03:44,210 --> 00:03:45,210
Thank you.
78
00:03:53,530 --> 00:03:54,990
We have the best stepbrothers ever.
79
00:03:55,270 --> 00:03:58,310
Yeah, I think we do. I mean, they made
us feel a lot better, I think. Yeah,
80
00:03:58,350 --> 00:04:00,030
definitely. We'll have fun.
81
00:04:08,810 --> 00:04:11,830
This guy's really mind -fucked up. I
wish there was one we could do for him.
82
00:04:12,190 --> 00:04:18,290
I don't know, but... I don't think we
can do it now. You know what? I got an
83
00:04:18,290 --> 00:04:19,529
idea. What?
84
00:04:20,870 --> 00:04:22,590
I have to look at your deadlines.
85
00:04:23,150 --> 00:04:25,610
Uh, yeah, I have them.
86
00:04:28,330 --> 00:04:29,330
Oh, my God.
87
00:04:36,410 --> 00:04:37,410
Home?
88
00:04:38,099 --> 00:04:39,340
Ready. Definitely.
89
00:04:40,340 --> 00:04:42,100
All we got left to do is tell our
sisters.
90
00:04:45,820 --> 00:04:47,380
I just got a text from my brother.
91
00:04:48,580 --> 00:04:53,100
He said that we have to come downstairs,
but we have to put our dresses on.
92
00:04:53,480 --> 00:04:56,700
Oh, I mean, okay, we're not doing
anything else.
93
00:04:57,700 --> 00:04:58,700
I'm so excited.
94
00:04:59,260 --> 00:05:00,800
Let me take off your dress for you.
Okay.
95
00:06:01,610 --> 00:06:02,650
It's so beautiful.
96
00:06:02,970 --> 00:06:04,830
Really? It's amazing. Thank you.
97
00:06:05,250 --> 00:06:10,650
Do you like it? Yes. I love it. Oh, my
gosh. You guys are the best three
98
00:06:10,650 --> 00:06:11,650
brothers ever.
99
00:06:17,510 --> 00:06:20,030
Wow. You guys are going to love size
today.
100
00:06:21,170 --> 00:06:25,550
We really wanted this to be special for
you.
101
00:06:25,880 --> 00:06:26,880
Aw, thank you.
102
00:06:28,160 --> 00:06:29,640
Anything for our sisters.
103
00:06:30,120 --> 00:06:31,460
I mean, come on.
104
00:06:31,820 --> 00:06:35,620
You know it. I hope this guy chews you
up. I mean, like... Yeah.
105
00:06:36,100 --> 00:06:37,160
Yeah, definitely.
106
00:06:37,660 --> 00:06:38,499
This is perfect.
107
00:06:38,500 --> 00:06:39,500
Yeah.
108
00:06:39,560 --> 00:06:43,680
Just, like, the best thing. I don't
think anybody's done something this
109
00:06:43,680 --> 00:06:44,680
know, right?
110
00:06:45,440 --> 00:06:46,580
You girls want to take some photos?
111
00:06:46,880 --> 00:06:48,280
Yeah. Yeah, let's do it.
112
00:07:13,450 --> 00:07:14,450
Wow,
113
00:07:27,550 --> 00:07:28,730
you're so awesome.
114
00:07:29,110 --> 00:07:31,330
Kind, caring, strong.
115
00:07:31,870 --> 00:07:33,610
I really wish you weren't my brother.
116
00:07:34,050 --> 00:07:35,950
I wish I could tell you how I really
feel.
117
00:07:38,590 --> 00:07:40,290
This situation's a little awkward.
118
00:07:41,310 --> 00:07:42,770
He's eating you with his eyes.
119
00:07:43,690 --> 00:07:44,690
Wait, no.
120
00:07:44,970 --> 00:07:45,970
He's your brother.
121
00:07:46,090 --> 00:07:47,090
You're just vulnerable.
122
00:07:49,850 --> 00:07:54,610
Man, I know she's my sister, but I'm
still a man.
123
00:07:55,050 --> 00:07:56,290
And she's a hottie.
124
00:07:57,350 --> 00:07:58,350
I'm just being honest.
125
00:07:59,550 --> 00:08:01,390
Is it too much if I kiss her?
126
00:08:02,610 --> 00:08:06,630
I can do that, and if she reacts, I can
just say the joke.
127
00:08:07,270 --> 00:08:08,270
They'll believe me.
128
00:08:09,030 --> 00:08:10,230
No, no, enough.
129
00:08:10,760 --> 00:08:12,740
Stop. I can't think like this.
130
00:08:13,300 --> 00:08:15,860
My sister's way hotter than I imagined.
131
00:08:16,860 --> 00:08:19,640
I wonder what's wrong with those losers
that stood her up.
132
00:08:23,440 --> 00:08:26,280
What else are we supposed to do at a
prom? I've never been to one.
133
00:08:27,320 --> 00:08:32,380
I don't know. I mean, this is that home
prom, too, so, I mean, it can always be,
134
00:08:32,460 --> 00:08:34,120
like, a little different, you know?
True.
135
00:08:35,200 --> 00:08:36,760
A little more freedom.
136
00:08:37,100 --> 00:08:39,940
Yeah, right. Like, there's plenty of
English things we could do.
137
00:08:40,360 --> 00:08:42,020
Like what?
138
00:08:43,320 --> 00:08:46,160
You could, like, kiss me or something.
139
00:08:46,800 --> 00:08:48,100
Oh, you could kiss me?
140
00:08:55,620 --> 00:08:57,920
Oh my god, that's my brother!
141
00:08:59,140 --> 00:09:01,080
Don't worry about it, it's prom.
142
00:09:01,420 --> 00:09:02,640
Let loose a little bit.
143
00:09:04,780 --> 00:09:05,780
Okay.
144
00:09:31,020 --> 00:09:32,020
Hey, that's my sister.
145
00:09:32,820 --> 00:09:35,580
I mean, that's my sister.
146
00:09:36,760 --> 00:09:41,200
Come on, let's have some fun. It's prom
night.
147
00:09:41,920 --> 00:09:42,920
Am I right?
148
00:09:43,600 --> 00:09:46,280
You're right. We did all the decorating
and everything.
149
00:09:46,500 --> 00:09:48,400
I mean, we may as well enjoy ourselves,
right?
150
00:09:49,280 --> 00:09:50,400
We're all friends here, right?
151
00:11:15,910 --> 00:11:20,650
In front of my brother?
152
00:11:21,090 --> 00:11:23,410
How can you make it hundreds of times?
153
00:11:23,630 --> 00:11:26,130
What are we talking about? I don't know
what we're talking about.
154
00:11:29,510 --> 00:11:30,510
I know.
155
00:11:50,600 --> 00:11:52,020
I feel like I'm getting up and rolling.
156
00:12:32,460 --> 00:12:34,660
I guess this is how prom is, right?
157
00:12:34,960 --> 00:12:35,960
I guess so.
158
00:12:36,580 --> 00:12:42,340
I mean... I mean... Everyone does this.
Yeah.
159
00:12:42,980 --> 00:12:44,700
Who doesn't get a blowjob at prom?
160
00:13:01,640 --> 00:13:03,080
I told you our plan would work
perfectly.
161
00:13:05,820 --> 00:13:10,560
And guys, I bet your dicks weren't this
fucking big either. I guarantee you.
162
00:13:11,360 --> 00:13:12,360
Exactly.
163
00:13:31,160 --> 00:13:32,160
It tastes so good.
164
00:13:59,440 --> 00:14:01,040
Your sister's a pro at sucking dick.
165
00:14:02,660 --> 00:14:03,780
You wouldn't have thought.
166
00:14:04,720 --> 00:14:06,540
She's just got a pad with this on it.
167
00:14:31,020 --> 00:14:32,880
God damn that cucked on your fucking
throat.
168
00:14:33,280 --> 00:14:34,280
Holy shit.
169
00:15:26,980 --> 00:15:28,360
Oh, my God.
170
00:16:05,700 --> 00:16:07,160
Oh, I'm not going to do that.
171
00:16:52,610 --> 00:16:53,730
So good.
172
00:17:34,190 --> 00:17:36,070
Whoever sucks dick best gets prom queen.
173
00:18:04,270 --> 00:18:05,269
Yeah, buddy.
174
00:18:05,270 --> 00:18:07,410
Let's not be too selfish with this
Bojan.
175
00:18:08,370 --> 00:18:09,610
We're going to the next.
176
00:18:19,350 --> 00:18:25,790
That was such an amazing Bojan.
177
00:18:46,979 --> 00:18:49,780
Oh, my
178
00:18:49,780 --> 00:18:56,800
God.
179
00:19:14,510 --> 00:19:15,510
So good at you.
180
00:20:49,550 --> 00:20:51,450
Ugh, I don't think that covered my
fucking mouth.
181
00:21:45,800 --> 00:21:47,380
That's why each of us...
182
00:23:52,430 --> 00:23:53,430
May God bless you.
183
00:27:23,690 --> 00:27:24,930
but don't tell mom and dad, okay?
184
00:27:25,490 --> 00:27:27,450
Hey, if you say so. I won't say a word.
185
00:27:30,170 --> 00:27:37,170
I've thought about you so many times.
I'm not going to... I
186
00:27:37,170 --> 00:27:38,170
don't know what you're going to say.
187
00:27:39,690 --> 00:27:40,690
Oh,
188
00:27:42,170 --> 00:27:45,990
my God.
189
00:27:46,650 --> 00:27:47,890
Oh, my God.
190
00:27:48,550 --> 00:27:50,750
I didn't know my sister was such a
freak.
191
00:27:55,460 --> 00:27:57,040
Oh, my
192
00:27:57,040 --> 00:28:03,340
God.
193
00:28:03,860 --> 00:28:06,080
Oh, my God.
194
00:28:48,780 --> 00:28:49,780
Go on, she can take it.
195
00:35:28,360 --> 00:35:29,360
My sister, babe.
196
00:35:29,500 --> 00:35:32,600
I can't do that. But it feels good,
doesn't it?
197
00:35:33,320 --> 00:35:34,620
No, honey, yeah.
198
00:35:36,740 --> 00:35:41,540
It's my sister, though. I don't care.
Oh,
199
00:35:41,540 --> 00:35:44,100
hey,
200
00:35:44,820 --> 00:35:45,820
stop, stop.
201
00:35:47,160 --> 00:35:48,620
You can't do that.
202
00:35:50,480 --> 00:35:51,480
Stop it.
203
00:35:53,860 --> 00:35:55,220
We're all having fun, right?
204
00:35:55,860 --> 00:35:57,180
It's my sister.
205
00:35:57,900 --> 00:35:58,900
You're breaking my balls.
206
00:36:01,000 --> 00:36:04,240
Oh, I'm sorry. I'm so sorry.
207
00:36:56,470 --> 00:36:57,470
What?
208
00:37:00,270 --> 00:37:01,350
I see you.
209
00:38:25,580 --> 00:38:28,440
Just keep it secret. Nobody has to know.
Don't tell anybody if you don't. I
210
00:38:28,440 --> 00:38:30,200
mean, that is what good prom dates do,
right?
211
00:38:30,480 --> 00:38:31,480
Yeah.
212
00:38:32,360 --> 00:38:33,279
Yeah. Yeah.
213
00:38:33,280 --> 00:38:35,340
I mean, I guess we'll fuck you. Why not?
214
00:38:35,560 --> 00:38:36,660
I mean, that's it. I mean, what?
215
00:38:36,960 --> 00:38:37,960
Thank you.
216
00:38:40,960 --> 00:38:42,560
Bring that pussy here for your brother.
217
00:38:43,420 --> 00:38:44,420
Hey, look.
218
00:38:44,740 --> 00:38:47,600
If I put my dick in you, you cannot
fucking tell mommy that.
219
00:38:48,840 --> 00:38:50,760
Fuck this. You guys are so fucking good.
220
00:39:43,580 --> 00:39:45,040
That's so fucking good, yeah?
221
00:41:49,320 --> 00:41:50,540
Yes, yes, yes, yes.
222
00:42:57,610 --> 00:43:00,790
You girls are ready. I'm ready to come
all over your fucking face. Oh my
223
00:43:00,790 --> 00:43:08,410
god.
224
00:43:10,750 --> 00:43:11,750
Oh my god.
225
00:43:12,290 --> 00:43:16,930
How about you guys be good little sons
of bitches on your fucking knees for us?
226
00:43:48,540 --> 00:43:50,700
Oh, fuck, yeah, you shit our fucking
cum.
227
00:43:51,180 --> 00:43:53,420
Make sure she gets some of my cum in her
fucking mouth.
228
00:43:53,780 --> 00:43:55,520
So fucking hot. Yeah, dude.
229
00:43:56,300 --> 00:43:58,660
Hey, girls, this is the best fucking
homecoming ever.
230
00:43:59,620 --> 00:44:00,620
Best prom ever.
231
00:44:00,900 --> 00:44:01,900
Best prom ever.
232
00:44:02,060 --> 00:44:03,220
Come for the prom queen.
233
00:44:03,780 --> 00:44:04,780
Hey, definitely.
234
00:44:04,840 --> 00:44:05,900
Hey, the prom king.
235
00:44:06,860 --> 00:44:09,280
Thank you, babe. Hey, anytime.
236
00:44:10,120 --> 00:44:11,120
Anytime.
237
00:44:11,540 --> 00:44:12,540
So fucking hot.
238
00:44:12,820 --> 00:44:13,920
Don't fucking tell me.
239
00:44:14,640 --> 00:44:15,640
Don't tell me.
240
00:44:20,020 --> 00:44:21,580
You just don't quit, do you?
16231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.