Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,127 --> 00:00:50,262
All right, sweet pea,
it's time for you to go to bed.
2
00:00:50,263 --> 00:00:53,766
Mommy, would you ask Daddy
to come tuck me in?
3
00:00:53,767 --> 00:00:56,268
No, he's at work tonight
at the fire station.
4
00:00:56,269 --> 00:00:58,471
But he'll be home tomorrow night.
5
00:00:58,472 --> 00:01:01,374
Mommy, I want to marry Daddy.
6
00:01:01,375 --> 00:01:04,610
You do?
Catherine, you can't marry Daddy.
7
00:01:04,611 --> 00:01:06,278
He's my husband.
8
00:01:06,279 --> 00:01:09,213
Well, when you're done being married,
can I have him?
9
00:01:10,083 --> 00:01:13,753
We'll never be done.
You'll have to marry somebody else.
10
00:01:13,754 --> 00:01:16,589
Can I wear a white dress
and white gloves?
11
00:01:16,590 --> 00:01:18,457
Sure, if you want to.
12
00:01:18,458 --> 00:01:22,621
Will we live happily after ever?
13
00:01:22,629 --> 00:01:26,031
If you marry somebody
who really, really loves you.
14
00:01:26,032 --> 00:01:27,833
Like Daddy?
15
00:01:27,834 --> 00:01:30,928
Yes, like Daddy.
16
00:02:34,301 --> 00:02:36,936
- Terrell, man, my bad out there.
- This ain't no game.
17
00:02:36,937 --> 00:02:39,302
You playing with people lives.
18
00:02:39,473 --> 00:02:41,133
Come on, man.
19
00:02:43,610 --> 00:02:45,411
Eric, he's got a right to be upset.
20
00:02:45,412 --> 00:02:48,214
You left him in a dangerous spot
and tried to be a hero.
21
00:02:48,215 --> 00:02:50,349
I thought I heard someone
calling for help.
22
00:02:50,350 --> 00:02:53,285
It was coming
from outside the building.
23
00:02:53,286 --> 00:02:54,787
It was dark, I couldn't see.
24
00:02:54,788 --> 00:02:58,224
That's why you stay with your partner.
He had to assume...
25
00:02:58,225 --> 00:03:02,058
...that something happened to you
and you needed his help.
26
00:03:02,162 --> 00:03:05,995
You never leave your partner,
especially in a fire.
27
00:03:07,634 --> 00:03:10,269
You give him some time
and then give him an apology.
28
00:03:10,270 --> 00:03:13,398
- And make it sincere.
- Yes, sir.
29
00:03:22,649 --> 00:03:24,850
- Hey, Tasha.
- Oh, hey, Cat.
30
00:03:24,851 --> 00:03:26,719
Just saw you on TV. Looking good.
31
00:03:26,720 --> 00:03:29,655
Oh, I missed it. I was giving a tour
of the new cancer wing.
32
00:03:29,656 --> 00:03:31,790
- Hey, has Robin left yet?
- No, she's here.
33
00:03:31,791 --> 00:03:33,559
Robin, Cat's here.
34
00:03:33,560 --> 00:03:35,060
- Hey.
- How are you?
35
00:03:35,061 --> 00:03:36,395
I'm good. How are you?
36
00:03:36,396 --> 00:03:38,397
Good.
Hey, are we still on for tomorrow?
37
00:03:38,398 --> 00:03:41,267
Yeah, 4:00. You still want
those scented candles, right?
38
00:03:41,268 --> 00:03:42,835
Oh, absolutely. Bring them on.
39
00:03:42,836 --> 00:03:44,303
- I wanna try them all.
- Good.
40
00:03:44,304 --> 00:03:46,338
I'm going to see my parents
this weekend.
41
00:03:46,339 --> 00:03:49,341
- I thought they might like some too.
- Oh, how are they?
42
00:03:49,342 --> 00:03:52,444
Do you know it's been a year
since Mom's stroke?
43
00:03:52,445 --> 00:03:55,147
I've been trying to get her
a new bed and wheelchair...
44
00:03:55,148 --> 00:03:58,017
...but their insurance
doesn't cover it.
45
00:03:58,018 --> 00:04:00,519
I don't know.
It's so frustrating for my dad.
46
00:04:00,520 --> 00:04:03,489
He wants to help her too,
but he can't afford it either.
47
00:04:03,490 --> 00:04:06,049
- I am so sorry.
- Yeah, it's all right.
48
00:04:06,159 --> 00:04:07,626
Anyway, well, I need to run.
49
00:04:07,627 --> 00:04:10,062
- But I'll see you tomorrow, right?
- I'll see you.
50
00:04:10,063 --> 00:04:12,394
- Okay, bye.
- Bye.
51
00:04:12,399 --> 00:04:15,100
- Hey, Catherine.
- I'm so sorry, Dr. Keller.
52
00:04:15,101 --> 00:04:16,969
Call me Gavin, please.
53
00:04:16,970 --> 00:04:19,638
Gavin, sorry for almost
running you over.
54
00:04:19,639 --> 00:04:23,108
- Anytime. It's good to see you.
- You too. Take care.
55
00:04:26,146 --> 00:04:28,273
Sweet girl.
56
00:04:28,348 --> 00:04:32,375
- Tasha, will you file this for me?
- Sure, doctor.
57
00:04:35,121 --> 00:04:40,320
If I didn't know any better,
I'd say the doctor has a thing for Cat.
58
00:04:52,238 --> 00:04:54,106
- Hi, sweetheart.
- Hey, Daddy.
59
00:04:54,107 --> 00:04:56,575
- How are you?
- Oh, great. Good to see you.
60
00:04:56,576 --> 00:04:57,943
You too.
61
00:04:57,944 --> 00:05:02,181
Hey, Mama. How are you, huh?
62
00:05:02,182 --> 00:05:04,083
She's doing great today.
63
00:05:04,084 --> 00:05:06,285
Can I get you
something to drink, dear?
64
00:05:06,286 --> 00:05:09,421
- Do you have any sweet tea?
- With lemon?
65
00:05:09,422 --> 00:05:11,753
You know me.
66
00:05:14,661 --> 00:05:17,925
Oh, Mama, I wish we could talk.
67
00:05:18,698 --> 00:05:22,292
It's been so long
since I heard your voice.
68
00:05:25,572 --> 00:05:27,835
I miss you.
69
00:05:53,733 --> 00:05:56,997
- You have breakfast already?
- Yes.
70
00:05:57,771 --> 00:06:01,866
- What'd you eat?
- I had the last bagel and a yogurt.
71
00:06:08,848 --> 00:06:11,583
Are you planning
on making a grocery trip soon?
72
00:06:11,584 --> 00:06:14,153
Caleb, you work 24 hours
and then you're off for 48.
73
00:06:14,154 --> 00:06:17,389
- You've got more time to go than I do.
- I asked a simple question.
74
00:06:17,390 --> 00:06:20,759
You don't need to get smart with me.
At least save me some breakfast.
75
00:06:20,760 --> 00:06:23,896
I never know when you're coming
or going. You don't tell me.
76
00:06:23,897 --> 00:06:25,764
Catherine, what is your problem?
77
00:06:25,765 --> 00:06:28,033
Did I offend you
by walking in the door?
78
00:06:28,034 --> 00:06:31,370
You can't expect me to work every day
and get the groceries...
79
00:06:31,371 --> 00:06:35,107
...while you look at trash on the
Internet dreaming about your boat.
80
00:06:35,108 --> 00:06:36,942
You chose to take this job.
81
00:06:36,943 --> 00:06:39,878
- No one said you had to work full-time.
- We need the income.
82
00:06:39,879 --> 00:06:42,614
Especially since you tuck away
a third of your salary...
83
00:06:42,615 --> 00:06:44,416
...saving for a boat we don't need.
84
00:06:44,417 --> 00:06:48,454
You've got $24,000 in savings
when things in our house need fixing.
85
00:06:48,455 --> 00:06:50,089
Like what?
86
00:06:50,090 --> 00:06:53,125
The back door needs to be painted,
the yard needs landscaping.
87
00:06:53,126 --> 00:06:55,494
And I wanna put more shelves
in the closet.
88
00:06:55,495 --> 00:06:58,363
Those are called preferences.
Those are not needs.
89
00:06:58,364 --> 00:07:01,900
There's a difference. If you wanna
spend your money on that stuff, fine.
90
00:07:01,901 --> 00:07:05,337
I've been saving for my boat for years.
You're not taking that from me.
91
00:07:05,338 --> 00:07:07,806
This is so pointless.
I don't have time for this.
92
00:07:07,807 --> 00:07:10,571
Yeah, shut the door
on your way out.
93
00:07:44,778 --> 00:07:47,212
It ain't working, Michael.
94
00:07:47,680 --> 00:07:49,982
How is it that I get respect
everywhere I go...
95
00:07:49,983 --> 00:07:52,348
...except in my own house?
96
00:07:52,485 --> 00:07:56,079
I've been there,
and it's a hard place to be.
97
00:07:56,923 --> 00:07:59,220
What'd you do about it?
98
00:07:59,726 --> 00:08:02,361
I realized that it wasn't my marriage
that was broken.
99
00:08:02,362 --> 00:08:04,955
I just didn't know
how to make it work.
100
00:08:05,665 --> 00:08:07,826
What does that mean?
101
00:08:09,502 --> 00:08:11,103
That treadmill's not broken.
102
00:08:11,104 --> 00:08:14,698
But if you don't know how to run it,
it ain't gonna work for you.
103
00:08:15,441 --> 00:08:17,276
You saying I need counseling?
104
00:08:17,277 --> 00:08:19,711
Well, I think everybody
needs counseling.
105
00:08:19,746 --> 00:08:23,482
Hey, look, man, I am not about to go
talk to somebody I don't even know...
106
00:08:23,483 --> 00:08:25,918
...about something
that's none of their business.
107
00:08:25,919 --> 00:08:29,087
All right.
Catherine does need to respect you.
108
00:08:29,088 --> 00:08:31,123
But just remember,
a woman's like a rose.
109
00:08:31,124 --> 00:08:34,026
If you treat her right, she'll bloom.
110
00:08:34,027 --> 00:08:36,620
If you don't, she'll wilt.
111
00:08:38,464 --> 00:08:40,226
Where'd you get that?
112
00:08:40,433 --> 00:08:42,400
Counseling.
113
00:09:00,453 --> 00:09:02,354
Great.
114
00:09:02,355 --> 00:09:04,584
What are you doing?
115
00:09:04,624 --> 00:09:06,925
I see you left me no pizza.
116
00:09:06,926 --> 00:09:09,361
I just lit that candle.
I like the way it smells.
117
00:09:09,362 --> 00:09:12,164
Well, I don't.
Did you leave me any dinner at all?
118
00:09:12,165 --> 00:09:14,700
I assumed
you were eating with Michael.
119
00:09:14,701 --> 00:09:16,134
Does it not occur to you...
120
00:09:16,135 --> 00:09:18,570
...that two people in this house
both need to eat?
121
00:09:18,571 --> 00:09:21,039
You know what?
If you would communicate with me...
122
00:09:21,040 --> 00:09:23,770
...maybe I could
have something for you.
123
00:09:24,310 --> 00:09:27,012
Why do you have to make
everything so difficult?
124
00:09:27,013 --> 00:09:28,914
Oh, I'm making everything difficult?
125
00:09:28,915 --> 00:09:32,517
I'm carrying the weight around here
while you're off doing your own thing.
126
00:09:32,518 --> 00:09:33,785
Excuse me?
127
00:09:33,786 --> 00:09:37,289
I'm working to pay this mortgage,
and I pay for both of the cars.
128
00:09:37,290 --> 00:09:40,525
Yeah, and that's all you do.
I pay all of our bills with my salary.
129
00:09:40,526 --> 00:09:42,694
Which you agreed to do. That's fair.
130
00:09:42,695 --> 00:09:45,297
Do you not like this house?
Do you not like your car?
131
00:09:45,298 --> 00:09:47,299
Caleb, who takes care
of this house?
132
00:09:47,300 --> 00:09:49,134
Me. Who washes all the clothes?
133
00:09:49,135 --> 00:09:50,769
Me. Who gets all the groceries?
134
00:09:50,770 --> 00:09:54,206
Me. Not to mention I'm helping
my parents every weekend.
135
00:09:54,207 --> 00:09:55,908
I've got all this pressure on me.
136
00:09:55,909 --> 00:09:58,343
The only thing you do for anybody
is for yourself.
137
00:09:58,344 --> 00:10:01,613
Let me tell you, you don't know
the first thing about pressure.
138
00:10:01,614 --> 00:10:05,250
All right? You think
I put out house fires for myself?
139
00:10:05,251 --> 00:10:08,287
Or rush to car wrecks at 2 a. m.
For myself?
140
00:10:08,288 --> 00:10:11,990
Or pull a child's body
out of a lake for myself?
141
00:10:11,991 --> 00:10:14,493
You have no idea what I go through.
142
00:10:14,494 --> 00:10:17,362
Yeah, but what do you do around here
other than watch TV...
143
00:10:17,363 --> 00:10:19,131
...and waste time on the Internet?
144
00:10:19,132 --> 00:10:22,200
If looking at that trash
is how you get fulfilled, that's fine.
145
00:10:22,201 --> 00:10:23,835
But I will not compete with it.
146
00:10:23,836 --> 00:10:26,566
Well, I sure don't get it from you.
147
00:10:27,140 --> 00:10:28,407
And you won't.
148
00:10:28,408 --> 00:10:31,276
Because you care more
about saving for your stupid boat...
149
00:10:31,277 --> 00:10:34,479
...and pleasing yourself
than you ever did about me.
150
00:10:34,480 --> 00:10:37,749
Shut up! I'm sick of you!
151
00:10:37,750 --> 00:10:41,253
You disrespectful, ungrateful,
selfish woman!
152
00:10:41,254 --> 00:10:43,288
- I'm not selfish.
- How dare you say that?
153
00:10:43,289 --> 00:10:47,092
You constantly nag me
and you drain the life out of me!
154
00:10:47,093 --> 00:10:49,194
I'm tired of it!
155
00:10:49,195 --> 00:10:51,363
If you can't give me
the respect I deserve...
156
00:10:51,364 --> 00:10:52,864
Look at me!
157
00:10:52,865 --> 00:10:55,833
- Then what's the point
of this marriage?
158
00:11:02,809 --> 00:11:05,106
I want out.
159
00:11:05,278 --> 00:11:07,803
I just want out.
160
00:11:08,181 --> 00:11:12,344
If you want out, that's fine with me!
161
00:11:47,553 --> 00:11:49,543
Mr. Rudolph.
162
00:11:50,390 --> 00:11:51,914
Caleb.
163
00:12:34,967 --> 00:12:37,102
- That's it.
- All right.
164
00:12:37,103 --> 00:12:38,937
Think we got it. We're good to go.
165
00:12:38,938 --> 00:12:40,405
I think I got this.
166
00:12:40,406 --> 00:12:42,841
- You think you know the truck?
- Yeah.
167
00:12:42,842 --> 00:12:45,177
All right. I'll tell you what.
168
00:12:45,178 --> 00:12:47,846
We're gonna go inside
and get something to drink.
169
00:12:47,847 --> 00:12:50,048
You bring me a hose stretcher.
170
00:12:50,049 --> 00:12:51,982
All right.
171
00:12:52,552 --> 00:12:56,188
- That's mean, man.
- No, it's good for him.
172
00:12:56,189 --> 00:12:57,656
- Mother's gifts.
- Okay.
173
00:12:57,657 --> 00:12:59,825
- And...
- You know what? I forgot to tell you.
174
00:12:59,826 --> 00:13:02,127
- I got Friday off and I'll be there.
- Good.
175
00:13:02,128 --> 00:13:04,062
You know I ain't gonna
let my son down.
176
00:13:04,063 --> 00:13:05,263
I know you won't.
177
00:13:05,264 --> 00:13:07,632
Hey, we still got
that hot date tomorrow, right?
178
00:13:07,633 --> 00:13:09,367
Oh, so now it's a hot date?
179
00:13:09,368 --> 00:13:11,369
Life's too short
to have any other kind.
180
00:13:11,370 --> 00:13:13,038
You're right.
181
00:13:13,039 --> 00:13:16,174
- I love you, baby.
- I love you too.
182
00:13:16,175 --> 00:13:18,477
- And I will see you in the morning.
- All right.
183
00:13:18,478 --> 00:13:21,742
- Back home.
- All right, see you later.
184
00:13:25,418 --> 00:13:28,318
Eric, what are you doing?
185
00:13:29,989 --> 00:13:31,923
Wayne told me
to grab a hose stretcher.
186
00:13:31,924 --> 00:13:34,824
- A hose stretcher?
- Yes, sir.
187
00:13:34,927 --> 00:13:38,760
Eric, you are the hose stretcher.
188
00:13:41,701 --> 00:13:43,759
Man.
189
00:13:47,473 --> 00:13:49,608
Honey, I agree with you.
You gotta get out.
190
00:13:49,609 --> 00:13:51,910
- He don't deserve you.
- You can say that again.
191
00:13:51,911 --> 00:13:56,314
A real man's gotta be a hero to his wife
before anybody, or he ain't a real man.
192
00:13:56,315 --> 00:14:00,051
Do you need a place to stay? I can't
imagine living in the same house.
193
00:14:00,052 --> 00:14:02,521
No, I decided
that I'm not the one that's leaving.
194
00:14:02,522 --> 00:14:05,824
- He's the problem, not me.
- That's right, girl. Stand your ground.
195
00:14:05,825 --> 00:14:07,259
Make him respect you.
196
00:14:07,260 --> 00:14:09,661
If there's one thing
a man understands...
197
00:14:09,662 --> 00:14:13,265
It's respect. That's the issue. That's
the reason our marriage is failing.
198
00:14:13,266 --> 00:14:17,402
She shows me no respect at all.
And the saddest part about it is...
199
00:14:17,403 --> 00:14:19,504
He doesn't have a clue.
200
00:14:19,505 --> 00:14:22,541
He thinks our marriage
has been fine for the most part.
201
00:14:22,542 --> 00:14:24,176
You know, he probably thinks...
202
00:14:24,177 --> 00:14:26,344
Our marriage has been fine
until this year.
203
00:14:26,345 --> 00:14:29,281
Now, all of a sudden,
she goes off the deep end.
204
00:14:29,282 --> 00:14:31,416
Do you think this happened
all of a sudden?
205
00:14:31,417 --> 00:14:33,919
I don't know what to think.
I don't understand her.
206
00:14:33,920 --> 00:14:35,820
She's emotional about everything.
207
00:14:35,821 --> 00:14:38,323
She's easily offended
and way too sensitive.
208
00:14:38,324 --> 00:14:41,993
I mean, he's so insensitive,
you know?
209
00:14:41,994 --> 00:14:45,697
He doesn't truly care how I feel.
He doesn't listen to me.
210
00:14:45,698 --> 00:14:49,067
Even if I say it over
and over and over again.
211
00:14:49,068 --> 00:14:52,337
And then she starts nagging me
and saying I don't listen to her...
212
00:14:52,338 --> 00:14:54,306
...or something like that.
213
00:14:54,307 --> 00:14:57,008
It drives me crazy.
I feel like I'm going...
214
00:14:57,009 --> 00:14:58,710
Insane.
215
00:14:58,711 --> 00:15:01,379
You know,
he doesn't understand my needs.
216
00:15:01,380 --> 00:15:04,249
I feel like we are
completely and totally...
217
00:15:04,250 --> 00:15:05,450
Incompatible.
218
00:15:05,451 --> 00:15:08,887
She's probably whining to her friends,
making me sound like a criminal.
219
00:15:08,888 --> 00:15:12,390
I can see them all right now, crying,
having some sort of group hug.
220
00:15:12,391 --> 00:15:14,993
It's gonna be okay, sweetie.
It's gonna be all right.
221
00:15:14,994 --> 00:15:16,661
You'll get through this.
222
00:15:16,662 --> 00:15:17,896
We have your back.
223
00:15:17,897 --> 00:15:20,265
Whatever you need.
Whatever you need.
224
00:15:20,266 --> 00:15:22,961
So you think
it's past the point of no return?
225
00:15:23,803 --> 00:15:26,897
I don't have a reason to return.
226
00:15:32,645 --> 00:15:35,046
- Bethany.
- Hey, Kyle. Hey, Ross.
227
00:15:35,047 --> 00:15:37,048
- What's going on?
- What are y'all doing?
228
00:15:37,049 --> 00:15:39,351
We're heading to the pizza barn
to meet friends.
229
00:15:39,352 --> 00:15:41,319
Y'all wanna come?
230
00:15:41,320 --> 00:15:43,481
Sure.
231
00:15:43,522 --> 00:15:47,626
Hey, we'll race you there.
And if you win, we'll buy.
232
00:15:47,627 --> 00:15:50,428
Ready, set...
233
00:15:50,429 --> 00:15:51,953
Go, go, go.
234
00:16:02,608 --> 00:16:04,598
Hey, Dad.
235
00:16:06,846 --> 00:16:08,847
No, not really.
236
00:16:08,848 --> 00:16:11,873
I think Catherine and I are done.
237
00:16:12,952 --> 00:16:15,511
No, it's over.
238
00:16:17,556 --> 00:16:20,320
She said she wants out.
239
00:16:23,496 --> 00:16:26,760
Sure, yeah, you can come over
tomorrow. I'll be home.
240
00:16:28,601 --> 00:16:30,762
Dad, I gotta go.
241
00:16:30,836 --> 00:16:33,405
Public Safety
to Engine 1, Battalion 1.
242
00:16:33,406 --> 00:16:37,609
Respond to the intersection of
Roosevelt and Kelley, 10-50-I rescue.
243
00:16:37,610 --> 00:16:40,011
- Time out, 12:21.
- Hey, that's close by.
244
00:16:40,012 --> 00:16:43,538
Lieutenant, you and Terrell
take the other truck and go with us.
245
00:16:50,856 --> 00:16:53,051
Okay, let's roll.
246
00:17:07,773 --> 00:17:11,309
Engine 1 is en route
to Roosevelt and Kelley, 10-50 rescue.
247
00:17:11,310 --> 00:17:13,111
10-4, Engine 1.
248
00:17:13,112 --> 00:17:16,981
Lieutenant, you and Sanders have
the Hurst tools ready if we need them.
249
00:17:16,982 --> 00:17:20,212
- You stay with me when we pull up.
- Yes, sir.
250
00:17:21,420 --> 00:17:22,821
We've already got a crowd.
251
00:17:22,822 --> 00:17:25,990
- Can you see it?
- We've got one car on the tracks.
252
00:17:25,991 --> 00:17:27,559
You're kidding me.
253
00:17:27,560 --> 00:17:29,160
Oh, it doesn't look good.
254
00:17:29,161 --> 00:17:30,395
Engine 1, it's 10-23.
255
00:17:30,396 --> 00:17:33,331
We have a two-vehicle accident
with possible entrapment.
256
00:17:33,332 --> 00:17:35,767
One of the vehicles
is on the train tracks.
257
00:17:35,768 --> 00:17:39,270
Notify the train dispatcher
to stop all trains in progress.
258
00:17:39,271 --> 00:17:42,006
Ten-four, Command.
Be advised, EMS is en route.
259
00:17:42,007 --> 00:17:44,776
- Rookie, you come with me.
- Yes, sir. Let's go, guys.
260
00:17:46,278 --> 00:17:48,980
You two go check out the car.
Let me know what you got.
261
00:17:48,981 --> 00:17:51,676
I need
an inch-and-three-quarter line.
262
00:17:51,751 --> 00:17:53,551
Harmon,
you check out the passenger.
263
00:17:53,552 --> 00:17:57,255
All right, I need you all to stay clear
of the tracks and the vehicle.
264
00:17:57,256 --> 00:17:59,324
I'm Captain Holt
from the Fire Department.
265
00:17:59,325 --> 00:18:02,026
- We're here to help.
- Help me, please. I can't get out.
266
00:18:02,027 --> 00:18:04,262
- Where are you hurting?
- My legs are hurting.
267
00:18:04,263 --> 00:18:07,994
- Please, please help me.
- All right, we're gonna help you.
268
00:18:09,068 --> 00:18:11,035
Okay. Where else are you hurting?
269
00:18:11,036 --> 00:18:13,872
My neck is hurting.
Please, please help.
270
00:18:13,873 --> 00:18:16,508
We're gonna get you out of here.
You're gonna be fine.
271
00:18:16,509 --> 00:18:18,943
Please don't leave me.
Please don't let me die.
272
00:18:18,944 --> 00:18:21,312
I promise you
I am not going to leave you.
273
00:18:21,313 --> 00:18:23,148
- You're gonna be all right.
- Captain.
274
00:18:23,149 --> 00:18:25,717
- She's alive but not responding.
- Get the spreaders.
275
00:18:25,718 --> 00:18:28,219
Those two will be okay.
They've got minor injuries.
276
00:18:28,220 --> 00:18:30,722
We have to cut these two out.
Sanders, help Harmon.
277
00:18:30,723 --> 00:18:32,991
- I need you to check for gas leaks.
- Yes, sir.
278
00:18:32,992 --> 00:18:34,559
We've got an ambulance coming.
279
00:18:34,560 --> 00:18:36,694
- I'm gonna stay right here with you.
- Okay.
280
00:18:36,695 --> 00:18:38,496
You're gonna hear
a very loud noise.
281
00:18:38,497 --> 00:18:41,232
That just means
we're getting you out faster.
282
00:18:41,233 --> 00:18:44,167
- All right. You're gonna be all right.
- Okay.
283
00:18:45,938 --> 00:18:49,430
- Captain, did I just hear a train?
- Guys, there's a train coming.
284
00:18:49,508 --> 00:18:51,476
Dispatcher,
this is Roosevelt Command.
285
00:18:51,477 --> 00:18:53,244
We have a car on the train tracks.
286
00:18:53,245 --> 00:18:56,646
Notify the train dispatcher
to stop all trains in progress.
287
00:18:56,849 --> 00:18:58,483
Roosevelt Command, be advised...
288
00:18:58,484 --> 00:19:01,953
...we are currently unable to make
contact with the train dispatcher.
289
00:19:01,954 --> 00:19:03,655
No, no, no. We don't have time.
290
00:19:03,656 --> 00:19:07,592
Come on, we're gonna have to push it
out of the way. Let's go, let's go.
291
00:19:07,593 --> 00:19:09,627
No, I don't wanna die.
I don't wanna die.
292
00:19:09,628 --> 00:19:12,961
All right, let's go. Push. Push.
293
00:19:16,836 --> 00:19:19,204
Captain, it's not rolling.
We gotta drag it off.
294
00:19:19,205 --> 00:19:21,906
- Get the chain.
- Hey, Wayne, hook up the chain.
295
00:19:21,907 --> 00:19:24,307
Hook up the chain.
296
00:19:25,144 --> 00:19:27,612
Hey, there's a train!
297
00:19:27,613 --> 00:19:30,949
- Captain, we gotta pick this up.
- All right, grab the front.
298
00:19:30,950 --> 00:19:35,181
Lift on three. One, two, three.
299
00:19:37,723 --> 00:19:40,521
Again. One, two, three.
300
00:19:43,195 --> 00:19:46,464
Again. Let's go.
We're getting this car off the tracks.
301
00:19:46,465 --> 00:19:48,899
One, two, three.
302
00:19:52,605 --> 00:19:56,131
Again. One, two, three.
303
00:19:57,309 --> 00:20:01,074
- Again, captain.
- One, two, three.
304
00:20:02,815 --> 00:20:05,579
One, two, three.
305
00:20:20,432 --> 00:20:23,230
Harmon, go back
and get the spreaders.
306
00:20:27,039 --> 00:20:28,563
Medic!
307
00:20:29,108 --> 00:20:32,176
- You all right?
- Come on, let's go.
308
00:20:32,177 --> 00:20:35,111
You'll be okay.
You're gonna be all right.
309
00:21:13,752 --> 00:21:15,947
Thank you, Lord.
310
00:21:17,356 --> 00:21:19,653
Thank you, God.
311
00:21:21,493 --> 00:21:23,927
Thank you, God.
312
00:21:26,932 --> 00:21:28,831
Are you okay?
313
00:21:29,935 --> 00:21:32,403
Captain, I just needed a minute.
314
00:21:41,580 --> 00:21:47,518
Well, I broke my record of how close
I could come to death and still live.
315
00:21:48,520 --> 00:21:51,352
Well, don't break it next time.
316
00:21:52,758 --> 00:21:55,488
I wasn't trying to break it this time.
317
00:21:58,464 --> 00:22:00,363
Hey.
318
00:22:01,000 --> 00:22:02,797
Don't tell my wife.
319
00:22:32,498 --> 00:22:35,466
- Hey, lieutenant?
- Yeah?
320
00:22:36,001 --> 00:22:38,736
This kind of thing doesn't happen
all the time, does it?
321
00:22:38,737 --> 00:22:41,272
Risking our lives? Yes.
322
00:22:41,273 --> 00:22:44,799
Playing chicken with a train?
First time.
323
00:22:45,244 --> 00:22:48,312
- Aren't you afraid of dying?
- No.
324
00:22:48,313 --> 00:22:49,947
Because I know where I'm going.
325
00:22:49,948 --> 00:22:53,246
I just don't wanna get there
because I got hit by a train.
326
00:22:55,621 --> 00:22:58,453
Why don't you come
help me work on some dinner?
327
00:22:58,724 --> 00:23:00,623
All right.
328
00:23:02,428 --> 00:23:05,829
Hey, captain, hold on for a second.
329
00:23:05,964 --> 00:23:08,398
You know where you're going?
330
00:23:08,467 --> 00:23:11,834
- I'm going to my office.
- No.
331
00:23:11,970 --> 00:23:14,563
You believe in heaven and hell?
332
00:23:17,009 --> 00:23:18,509
I don't know.
333
00:23:18,510 --> 00:23:22,413
When I die, I'm going in the ground.
That's where I'm staying.
334
00:23:22,414 --> 00:23:26,050
You know, you and Michael both seem
so sure, but one of you is wrong.
335
00:23:26,051 --> 00:23:28,052
It ain't me.
336
00:23:28,053 --> 00:23:30,180
How do you know?
337
00:23:30,589 --> 00:23:32,957
Hey, listen,
you might not agree with Michael...
338
00:23:32,958 --> 00:23:35,949
...but you and I both know
he's the real deal.
339
00:23:40,532 --> 00:23:43,067
Son, how long has this
been going on?
340
00:23:43,068 --> 00:23:45,903
I don't know, Dad. We've had
our arguments now and then...
341
00:23:45,904 --> 00:23:49,107
...but it seems like now
she is constantly frustrated with me.
342
00:23:49,108 --> 00:23:51,976
I mean, I walk in the door
and she's mad about something.
343
00:23:51,977 --> 00:23:53,878
Have you given her
reason to be upset?
344
00:23:53,879 --> 00:23:56,147
I've never known Catherine
to be unreasonable.
345
00:23:56,148 --> 00:23:58,950
I could have saved the lives
of two people at work...
346
00:23:58,951 --> 00:24:02,386
...and if I'm not here helping wash
the dishes, I'm a horrible husband.
347
00:24:02,387 --> 00:24:04,689
But, Caleb,
she needs your help here as well.
348
00:24:04,690 --> 00:24:07,091
Doesn't she help her parents out
every week?
349
00:24:07,092 --> 00:24:10,828
- She can't do everything around here.
- You sound like you're taking her side.
350
00:24:10,829 --> 00:24:12,797
But she's working and she's trying...
351
00:24:12,798 --> 00:24:15,767
Mom, I do not need you to tell me
I'm doing everything wrong.
352
00:24:15,768 --> 00:24:18,903
I've got Catherine for that.
I am not the problem, she is.
353
00:24:18,904 --> 00:24:22,707
- All I'm saying is, if she's working...
- Cheryl, let's hear Caleb out.
354
00:24:22,708 --> 00:24:24,842
I wanna know
what's going on with him.
355
00:24:24,843 --> 00:24:30,414
Dad, can I please have a few minutes
to talk with you, alone?
356
00:24:30,415 --> 00:24:33,017
Caleb, I just wanna help
you and Catherine.
357
00:24:33,018 --> 00:24:35,452
- Dad.
- Honey.
358
00:24:35,788 --> 00:24:39,190
Why don't you let us take a walk?
It's all right.
359
00:24:39,191 --> 00:24:41,022
Okay.
360
00:24:45,497 --> 00:24:48,633
Dad, why did you have to bring her?
361
00:24:48,634 --> 00:24:51,469
Caleb, because she's my wife.
362
00:24:51,470 --> 00:24:55,306
And your mother,
no one loves you more than her.
363
00:24:55,307 --> 00:24:57,909
She just... She's always fixing me.
364
00:24:57,910 --> 00:25:01,179
She's still trying to fix me.
I'm not broken.
365
00:25:01,180 --> 00:25:06,117
Son, if you're looking
for a perfect mother...
366
00:25:06,118 --> 00:25:08,286
...I'm afraid
there's not one out there.
367
00:25:08,287 --> 00:25:10,021
But she's a good woman.
368
00:25:10,022 --> 00:25:12,190
And I love her now
more than I ever have.
369
00:25:12,191 --> 00:25:15,726
I'm not saying I don't love her, Dad.
Just that she...
370
00:25:15,727 --> 00:25:17,558
She grates on me.
371
00:25:18,130 --> 00:25:21,861
Have you not seen a change in her
in the last two years?
372
00:25:21,867 --> 00:25:24,335
Yeah, she treats you better.
373
00:25:24,336 --> 00:25:27,828
But you've also put up with a lot
over the years.
374
00:25:27,840 --> 00:25:30,331
Well, so has she.
375
00:25:30,442 --> 00:25:32,276
Dad, I'm glad you didn't split up...
376
00:25:32,277 --> 00:25:34,846
...but I would have understood
if you had.
377
00:25:34,847 --> 00:25:37,338
Do you know why we didn't?
378
00:25:37,983 --> 00:25:41,619
Not really. She realized
she couldn't do any better?
379
00:25:41,620 --> 00:25:43,287
Not quite.
380
00:25:43,288 --> 00:25:46,824
Caleb, the Lord did a work in us.
381
00:25:46,825 --> 00:25:49,350
In both of us.
382
00:25:50,229 --> 00:25:52,458
The Lord?
383
00:25:52,798 --> 00:25:55,666
- You're giving credit to God?
- Why does that bother you?
384
00:25:55,667 --> 00:25:58,431
You've always believed in God.
385
00:25:59,271 --> 00:26:02,840
If there's a God out there, he's not
interested in me and my problems.
386
00:26:02,841 --> 00:26:06,711
I disagree.
I'd say he's very interested.
387
00:26:06,712 --> 00:26:08,346
Then where's he been in my life?
388
00:26:08,347 --> 00:26:11,482
He's been at work all around you.
You just haven't realized it.
389
00:26:11,483 --> 00:26:15,475
You haven't exactly
given him an open invitation.
390
00:26:20,259 --> 00:26:22,351
What is this place?
391
00:26:23,061 --> 00:26:25,096
Used to be a summer camp
across the lake.
392
00:26:25,097 --> 00:26:28,065
I think this must be a part of it.
393
00:26:29,301 --> 00:26:34,261
Son, I used to be
where you are right now.
394
00:26:34,840 --> 00:26:37,108
God didn't matter to me.
395
00:26:37,109 --> 00:26:39,310
But I can't say that anymore.
396
00:26:39,311 --> 00:26:41,946
I never understood why Jesus
had to die on the cross...
397
00:26:41,947 --> 00:26:43,547
Dad, please.
398
00:26:43,548 --> 00:26:45,917
We had this conversation
last month.
399
00:26:45,918 --> 00:26:49,754
I'm glad this new faith is working
for you and Mom, I really am.
400
00:26:49,755 --> 00:26:51,622
It's just...
401
00:26:51,623 --> 00:26:54,091
It's not for me.
402
00:26:59,331 --> 00:27:01,230
Caleb...
403
00:27:01,733 --> 00:27:05,293
...is there anything in you
that wants to save your marriage?
404
00:27:05,871 --> 00:27:09,340
Maybe. If Catherine wanted to,
but she doesn't. She wants divorce.
405
00:27:09,341 --> 00:27:11,138
Is that what you want?
406
00:27:11,343 --> 00:27:13,544
I want peace.
407
00:27:13,545 --> 00:27:15,346
But what difference does it make?
408
00:27:15,347 --> 00:27:18,111
She signs the papers, Dad,
it's all over.
409
00:27:19,518 --> 00:27:22,687
Have you agreed
to start the process with her?
410
00:27:22,688 --> 00:27:25,623
No, but I think we both understand
where this is all headed.
411
00:27:25,624 --> 00:27:28,225
I've got plans
to meet with my lawyer tomorrow.
412
00:27:28,226 --> 00:27:30,795
Caleb, I want you
to do something for me.
413
00:27:30,796 --> 00:27:32,320
What?
414
00:27:32,331 --> 00:27:35,629
I want you to hold off on the divorce
for 40 days.
415
00:27:36,802 --> 00:27:38,326
Why?
416
00:27:38,770 --> 00:27:41,864
I'm gonna send you
something in the mail.
417
00:27:41,907 --> 00:27:44,466
Something that'll take you
that long to do.
418
00:27:45,310 --> 00:27:49,610
- What is it?
- It's what saved our marriage.
419
00:27:50,482 --> 00:27:53,851
Dad, if this is a religious thing,
I'd rather you didn't.
420
00:27:53,852 --> 00:27:57,054
Look at it as a gift from your father.
421
00:27:57,055 --> 00:28:00,615
Take one day at a time,
then see what happens.
422
00:28:01,326 --> 00:28:06,797
Please, son.
If for no other reason, do it for me.
423
00:28:06,798 --> 00:28:09,391
I'm asking as your father.
424
00:28:13,238 --> 00:28:16,673
- Forty days?
- Forty days.
425
00:28:30,522 --> 00:28:33,190
- Eating alone?
- Well, hello, Dr. Keller.
426
00:28:33,191 --> 00:28:34,859
- Gavin.
- Gavin, sorry.
427
00:28:34,860 --> 00:28:36,427
- How are you?
- I'm doing well.
428
00:28:36,428 --> 00:28:38,596
I just need a place
to put my plate down.
429
00:28:38,597 --> 00:28:40,197
Is this spot reserved?
430
00:28:40,198 --> 00:28:43,234
Deidra was supposed to meet me,
but you're welcome to join us.
431
00:28:43,235 --> 00:28:46,829
Well, if you're gonna twist my arm,
I don't want any trouble.
432
00:28:51,176 --> 00:28:53,711
Are you gonna eat
wearing your clean white coat?
433
00:28:53,712 --> 00:28:55,846
I need to keep up
with the latest fashions.
434
00:28:55,847 --> 00:28:58,582
It seems all the doctors
are wearing one these days.
435
00:28:58,583 --> 00:29:01,519
But it's probably not too smart
while I'm eating.
436
00:29:01,520 --> 00:29:03,587
I didn't know
doctors cared about fashion.
437
00:29:03,588 --> 00:29:05,923
We keep up
with the attractive fashions...
438
00:29:05,924 --> 00:29:08,325
...the Public Relations
employees wear.
439
00:29:08,326 --> 00:29:09,960
I see.
440
00:29:09,961 --> 00:29:12,396
Since there's
only one person in that category...
441
00:29:12,397 --> 00:29:14,031
...I'm sure she'd feel honored.
442
00:29:14,032 --> 00:29:16,898
She should. She's pretty amazing.
443
00:29:30,816 --> 00:29:34,410
Hey, you look good.
444
00:29:36,488 --> 00:29:40,558
Thanks. I try to take care of myself.
445
00:29:40,559 --> 00:29:43,152
You like this song?
446
00:29:43,728 --> 00:29:46,253
Oh, yeah.
447
00:29:46,998 --> 00:29:49,329
You feel that?
448
00:29:49,501 --> 00:29:53,960
It's called chemistry, and we got it.
449
00:29:55,607 --> 00:29:57,836
Wayne won't leave you.
450
00:30:03,982 --> 00:30:07,718
- Hey, man, you seen my bag in here?
- No, I ain't seen it.
451
00:30:07,719 --> 00:30:10,449
All right. It's probably in my locker.
452
00:30:14,159 --> 00:30:16,559
Where were we?
453
00:30:27,472 --> 00:30:30,274
Oh, come on. That ain't funny.
454
00:30:30,275 --> 00:30:31,867
This ain't no show.
455
00:30:32,477 --> 00:30:34,274
This is me-time.
456
00:30:35,347 --> 00:30:37,007
Terrell!
457
00:30:37,048 --> 00:30:39,106
Wayne.
458
00:30:42,154 --> 00:30:45,680
Forty days? Does Catherine know?
459
00:30:45,724 --> 00:30:47,124
I'm not gonna tell her.
460
00:30:47,125 --> 00:30:50,394
If she wants to go ahead and file,
that's up to her.
461
00:30:50,395 --> 00:30:53,164
Divorce is a hard thing, man.
462
00:30:53,165 --> 00:30:54,665
Well, if it brings peace...
463
00:30:54,666 --> 00:30:58,302
But, Caleb,
you want the right kind of peace.
464
00:30:58,303 --> 00:30:59,963
What do you mean by that?
465
00:31:00,672 --> 00:31:03,107
You know what that ring
on your finger means?
466
00:31:03,108 --> 00:31:04,842
- Means I'm married.
- Yeah.
467
00:31:04,843 --> 00:31:07,044
It also means
you made a lifelong covenant.
468
00:31:07,045 --> 00:31:09,980
You putting on that ring
while saying your vows.
469
00:31:09,981 --> 00:31:11,415
The sad part about it is...
470
00:31:11,416 --> 00:31:13,851
...when most people promise
for better or worse...
471
00:31:13,852 --> 00:31:16,377
...they really only mean
for the better.
472
00:31:18,156 --> 00:31:21,258
Catherine and I were in love
when we got married, but today...
473
00:31:21,259 --> 00:31:23,661
...we're two very different people,
all right?
474
00:31:23,662 --> 00:31:26,426
It's just not working out anymore.
475
00:31:29,334 --> 00:31:33,497
Caleb, salt and pepper
are completely different.
476
00:31:34,072 --> 00:31:37,208
Their makeup is different,
their taste and their color.
477
00:31:37,209 --> 00:31:39,609
But you always see them together.
478
00:31:39,778 --> 00:31:41,836
And when you...
479
00:31:42,347 --> 00:31:44,109
Hold on just a second.
480
00:31:51,723 --> 00:31:53,781
What are you doing?
481
00:31:55,927 --> 00:31:58,696
Michael. Hey.
482
00:31:58,697 --> 00:32:01,028
What'd you do that for?
483
00:32:06,404 --> 00:32:11,208
Caleb, when two people get married,
it's for better or for worse.
484
00:32:11,209 --> 00:32:13,609
For richer or for poorer.
485
00:32:13,845 --> 00:32:16,580
In sickness and in health.
486
00:32:16,581 --> 00:32:17,781
I know that.
487
00:32:17,782 --> 00:32:20,978
But marriages aren't fireproof.
Sometimes, you get burned.
488
00:32:22,354 --> 00:32:25,623
Fireproof doesn't mean
that a fire will never come...
489
00:32:25,624 --> 00:32:29,150
...but that when it comes,
you'll be able to withstand it.
490
00:32:29,494 --> 00:32:32,730
- You didn't have to glue them.
- Don't do it, Caleb.
491
00:32:32,731 --> 00:32:36,394
If you pull them apart now,
you'll break either one or both of them.
492
00:32:38,303 --> 00:32:41,071
I am not a perfect person,
but better than most.
493
00:32:41,072 --> 00:32:44,108
And if my marriage is failing,
it is not all my fault.
494
00:32:44,109 --> 00:32:46,844
But, Caleb, I've seen you
run into a burning building...
495
00:32:46,845 --> 00:32:49,079
...to save people
you don't even know.
496
00:32:49,080 --> 00:32:52,845
But you're gonna let your own
marriage just burn to the ground.
497
00:32:54,619 --> 00:32:56,854
Michael, you are my friend.
498
00:32:56,855 --> 00:33:00,057
And I have allowed you
to speak freely with me on this job.
499
00:33:00,058 --> 00:33:01,616
Don't abuse it.
500
00:33:45,804 --> 00:33:50,040
My son, this 40-day journey
cannot be taken lightly.
501
00:33:50,041 --> 00:33:53,143
It is a challenging
and often difficult process...
502
00:33:53,144 --> 00:33:55,412
...but an incredibly fulfilling one.
503
00:33:55,413 --> 00:33:58,515
If you will commit
to a day at a time for 40 days...
504
00:33:58,516 --> 00:34:02,152
...the results could change your life
and your marriage.
505
00:34:02,153 --> 00:34:06,817
Consider it a dare from others
who have done it before you.
506
00:34:07,459 --> 00:34:10,994
Day one: The first part of this dare
is fairly simple.
507
00:34:10,995 --> 00:34:13,664
Although love is communicated
in a number of ways...
508
00:34:13,665 --> 00:34:16,934
...our words often reflect
the condition of our heart.
509
00:34:16,935 --> 00:34:18,135
For the next day...
510
00:34:18,136 --> 00:34:21,171
...resolve to say nothing negative
to your spouse at all.
511
00:34:21,172 --> 00:34:24,308
If the temptation arises,
choose not to say anything.
512
00:34:24,309 --> 00:34:27,644
It's better to hold your tongue
than to say something you'll regret.
513
00:34:27,645 --> 00:34:31,715
Be quick to listen,
slow to speak and slow to get angry.
514
00:34:31,716 --> 00:34:34,411
James 1: 19.
515
00:34:48,333 --> 00:34:51,769
Would you have time
to take that to the dry-cleaners today?
516
00:34:51,770 --> 00:34:55,706
Think after two days off, you would
have already taken care of that.
517
00:35:09,454 --> 00:35:10,654
Day two:
518
00:35:10,655 --> 00:35:15,058
It is difficult to demonstrate love
when you feel little to no motivation.
519
00:35:15,059 --> 00:35:18,562
But love in its truest sense
is not based on feelings...
520
00:35:18,563 --> 00:35:21,398
...but a determination
to show thoughtful actions...
521
00:35:21,399 --> 00:35:23,901
...even when there seems
to be no reward.
522
00:35:23,902 --> 00:35:26,937
In addition to saying nothing negative
to your spouse today...
523
00:35:26,938 --> 00:35:33,070
...do at least one unexpected gesture
as an act of kindness.
524
00:35:57,402 --> 00:35:59,736
I poured your coffee.
525
00:35:59,737 --> 00:36:02,330
I don't have time for coffee.
526
00:36:24,496 --> 00:36:25,696
Day three:
527
00:36:25,697 --> 00:36:29,600
Whatever you put your time,
energy and money into...
528
00:36:29,601 --> 00:36:31,602
...will become
more important to you.
529
00:36:31,603 --> 00:36:34,605
It's hard to care for something
you're not investing in.
530
00:36:34,606 --> 00:36:37,841
Along with refraining
from any negative comments...
531
00:36:37,842 --> 00:36:42,210
...buy your wife something that says
you were thinking of her today.
532
00:36:42,747 --> 00:36:46,350
Yeah, I need to order some flowers
or something for my wife.
533
00:36:46,351 --> 00:36:49,012
No. No, it doesn't matter.
534
00:36:49,287 --> 00:36:51,889
Sure. How much does that cost?
535
00:36:51,890 --> 00:36:56,383
Forty-five?
Do you have something cheaper?
536
00:36:56,628 --> 00:37:00,531
Yeah, yeah, that's more like it.
Let's go with the 25.
537
00:37:00,532 --> 00:37:03,433
How about a box of chocolates
or something?
538
00:37:03,434 --> 00:37:05,526
How much is that?
539
00:37:06,070 --> 00:37:08,401
You're killing me.
540
00:37:08,640 --> 00:37:10,541
That's better.
541
00:37:10,542 --> 00:37:13,310
Okay, how about
a little stuffed bear?
542
00:37:13,311 --> 00:37:15,579
All right, forget the bear.
543
00:37:15,580 --> 00:37:19,208
How long is it gonna take you
to throw something like that together?
544
00:37:36,701 --> 00:37:38,669
Man, you done lost your mind.
545
00:37:38,670 --> 00:37:41,772
Terrell, I can bench 300 right now.
546
00:37:41,773 --> 00:37:42,973
For real?
547
00:37:42,974 --> 00:37:45,576
Why can't we all come
to the same obvious conclusion?
548
00:37:45,577 --> 00:37:47,244
That I am the man.
549
00:37:47,245 --> 00:37:50,948
All I know is the man
left the thermal-imaging device...
550
00:37:50,949 --> 00:37:53,250
...on the bumper of the truck
last night.
551
00:37:53,251 --> 00:37:56,320
- That's an $8000 piece of equipment.
- My bad, captain.
552
00:37:56,321 --> 00:37:57,955
That doesn't change the fact...
553
00:37:57,956 --> 00:38:00,757
...when it comes to difficult situations,
I can take it.
554
00:38:00,758 --> 00:38:02,426
Man, I can't take this much ego.
555
00:38:02,427 --> 00:38:05,128
You've been bragging on yourself
for 10 minutes, man.
556
00:38:05,129 --> 00:38:06,863
It ain't bragging if it's true.
557
00:38:06,864 --> 00:38:10,033
Last week at the apartment fire,
I pulled off two attack lines...
558
00:38:10,034 --> 00:38:13,136
...laid my own supply line
and caught a hydrant in two minutes.
559
00:38:13,137 --> 00:38:16,073
- Other folks could do that, man.
- Not from this station.
560
00:38:16,074 --> 00:38:18,308
- Tom McBride could.
- At Station 4?
561
00:38:18,309 --> 00:38:21,801
He might do it in two and a half,
but he can't do it under two.
562
00:38:21,813 --> 00:38:23,246
- I don't know.
- Captain...
563
00:38:23,247 --> 00:38:25,749
...he's strong, but he's not as fast.
564
00:38:25,750 --> 00:38:28,275
I could take him
any day of the week.
565
00:38:29,187 --> 00:38:31,355
Wayne, you seem
pretty high on yourself.
566
00:38:31,356 --> 00:38:35,125
I think confidence is a good thing,
but you're over the top.
567
00:38:35,126 --> 00:38:36,693
Man, he way over the top.
568
00:38:36,694 --> 00:38:39,094
I can back it up.
That's all I'm saying.
569
00:38:39,631 --> 00:38:40,831
Wrath of God, baby.
570
00:38:40,832 --> 00:38:44,134
- What's that for?
- We're about to have a little contest.
571
00:38:44,135 --> 00:38:46,937
We're just gonna see
if Wayne really is the man.
572
00:38:46,938 --> 00:38:48,972
That is, if he's for the challenge.
573
00:38:48,973 --> 00:38:51,703
I'm all about this.
574
00:38:52,710 --> 00:38:54,575
All right.
575
00:38:54,812 --> 00:38:56,013
I'll go first.
576
00:38:56,014 --> 00:38:58,215
- What are you gonna do?
- Michael, time me.
577
00:38:58,216 --> 00:39:00,584
You got it. Ready?
578
00:39:00,585 --> 00:39:02,416
Go.
579
00:39:04,555 --> 00:39:06,823
No way.
580
00:39:06,824 --> 00:39:09,159
Man, you crazy.
581
00:39:09,160 --> 00:39:12,060
He gonna drink the whole thing.
582
00:39:24,075 --> 00:39:26,202
Twenty-three seconds.
583
00:39:29,013 --> 00:39:31,048
All right, man. You're up.
584
00:39:31,049 --> 00:39:34,017
All right. That was impressive.
585
00:39:34,018 --> 00:39:36,713
Till I do it under 20.
586
00:39:36,854 --> 00:39:39,356
- Time me.
- Oh, I'll time you.
587
00:39:39,357 --> 00:39:41,124
- Ready?
- Ladies.
588
00:39:41,125 --> 00:39:42,990
Go.
589
00:39:47,031 --> 00:39:48,432
- Come on, Wayne.
- It's hot.
590
00:39:48,433 --> 00:39:50,634
- Go, Wayne.
- That's it, Wayne.
591
00:39:50,635 --> 00:39:52,864
How about you take it?
592
00:39:54,372 --> 00:39:57,067
- You gotta drink that, bro.
- Fourteen seconds.
593
00:39:58,309 --> 00:40:01,073
- Come on.
- It burns!
594
00:40:01,579 --> 00:40:03,880
Where the man at now, huh?
595
00:40:03,881 --> 00:40:06,849
I thought he said he could take it.
596
00:40:07,385 --> 00:40:09,750
My mouth's on fire!
597
00:40:11,089 --> 00:40:14,024
Captain, how'd you do that, man?
598
00:40:14,025 --> 00:40:15,726
You could do it too, Terrell...
599
00:40:15,727 --> 00:40:18,889
...if you replaced yours
with tomato juice.
600
00:40:20,698 --> 00:40:25,066
That is classic. That was awesome.
601
00:40:26,404 --> 00:40:28,472
Dr. Anderson?
602
00:40:28,473 --> 00:40:31,208
Wanted to remind you
about your interview in 10 minutes.
603
00:40:31,209 --> 00:40:33,176
Catherine, thank you. I'll be there.
604
00:40:33,177 --> 00:40:35,445
Congratulations
on your cancer-research award.
605
00:40:35,446 --> 00:40:38,482
- You deserve it.
- I appreciate that.
606
00:40:38,483 --> 00:40:39,883
This is Catherine.
607
00:40:39,884 --> 00:40:43,842
Hey, it's Caleb.
I wanted to call and check on you.
608
00:40:44,255 --> 00:40:47,883
You wanted to check on me?
What for?
609
00:40:48,659 --> 00:40:51,354
You know,
just see if you needed anything.
610
00:40:52,497 --> 00:40:54,765
You called to see
if I needed anything?
611
00:40:54,766 --> 00:40:58,301
Right, yeah. You want me
to bring something home for you...
612
00:40:58,302 --> 00:41:01,304
...or get something from the store
in the morning?
613
00:41:01,305 --> 00:41:04,875
Caleb, you never asked me this
before. What's going on?
614
00:41:04,876 --> 00:41:08,111
I just wanted to see
if you needed anything, that's it.
615
00:41:08,112 --> 00:41:10,307
I'm fine.
616
00:41:10,448 --> 00:41:12,472
Okay.
617
00:41:12,650 --> 00:41:14,851
All right, well...
618
00:41:14,852 --> 00:41:16,842
...goodbye.
619
00:41:22,326 --> 00:41:25,556
Day four, done.
620
00:41:30,067 --> 00:41:32,569
Hey, Cat, how you doing, girl?
621
00:41:32,570 --> 00:41:34,901
Confused.
622
00:41:35,139 --> 00:41:38,335
- My husband's acting weird.
- What's he doing?
623
00:41:38,376 --> 00:41:42,045
Well, in the last few days...
624
00:41:42,046 --> 00:41:47,417
...he has fixed me coffee,
bought me these pitiful little flowers...
625
00:41:47,418 --> 00:41:51,183
...and just now,
called just to see if I'm doing okay.
626
00:41:51,189 --> 00:41:53,323
- Really?
- Yeah.
627
00:41:53,324 --> 00:41:54,891
I'll tell you what he's doing.
628
00:41:54,892 --> 00:41:57,360
He's trying to butter you up
for a divorce.
629
00:41:57,361 --> 00:41:58,862
And why would he do that?
630
00:41:58,863 --> 00:42:00,897
Before my cousin Luwanna
got a divorce...
631
00:42:00,898 --> 00:42:02,666
...her husband did the same thing.
632
00:42:02,667 --> 00:42:05,368
He started acting nice and sweet,
next thing we know...
633
00:42:05,369 --> 00:42:08,104
...he walks away with the house
and most of their money.
634
00:42:08,105 --> 00:42:12,507
He hasn't even talked to her since.
Don't you let him deceive you, girl.
635
00:42:39,070 --> 00:42:41,663
Did you clear your history?
636
00:42:41,939 --> 00:42:43,840
What?
637
00:42:43,841 --> 00:42:47,868
Did you wipe the websites off so
nobody would see where you've been?
638
00:42:52,950 --> 00:42:55,385
You know, Caleb,
you're not fooling anybody.
639
00:42:55,386 --> 00:42:57,153
I know what you're trying to do...
640
00:42:57,154 --> 00:43:00,418
...buying me flowers
and calling me at work.
641
00:43:00,625 --> 00:43:02,359
And what is that?
642
00:43:02,360 --> 00:43:05,228
I'm meeting with a lawyer next week,
and don't you think...
643
00:43:05,229 --> 00:43:07,898
...I'm buying into
this nice-guy routine.
644
00:43:07,899 --> 00:43:10,560
What are you talking about?
645
00:43:11,269 --> 00:43:13,703
You're not getting one dime
more than you deserve.
646
00:43:13,704 --> 00:43:16,573
When this divorce is final,
I'm taking my share.
647
00:43:16,574 --> 00:43:20,310
- Is that what you think I'm doing?
- No, I know that's what you're doing.
648
00:43:20,311 --> 00:43:21,578
Well, you're wrong.
649
00:43:21,579 --> 00:43:24,714
You never assume I would do anything
worthy of respect.
650
00:43:24,715 --> 00:43:26,616
- Anything honorable.
- Honorable?
651
00:43:26,617 --> 00:43:29,319
Honorable?
What were you just looking at, Caleb?
652
00:43:29,320 --> 00:43:32,622
What was on that computer screen?
Was that honorable?
653
00:43:32,623 --> 00:43:34,257
Who do you think you're fooling?
654
00:43:34,258 --> 00:43:37,294
Do you know why your sweet
little gestures mean nothing to me?
655
00:43:37,295 --> 00:43:39,729
It's because that's the kind of man
you've become.
656
00:43:39,730 --> 00:43:41,998
When you're alone,
that's what you default to.
657
00:43:41,999 --> 00:43:44,899
And there is nothing honorable
about it.
658
00:44:11,963 --> 00:44:14,192
Mr. Rudolph.
659
00:44:14,598 --> 00:44:16,725
Caleb.
660
00:44:32,883 --> 00:44:35,251
- Hello?
- It's not working, Dad.
661
00:44:35,252 --> 00:44:36,486
What's not working?
662
00:44:36,487 --> 00:44:39,353
This whole love dare thing.
It is not working.
663
00:44:39,557 --> 00:44:41,615
Tell me what's going on.
664
00:44:41,792 --> 00:44:44,227
I have been doing everything
that it says to do...
665
00:44:44,228 --> 00:44:46,830
...and she has completely rejected
all of it.
666
00:44:46,831 --> 00:44:49,332
Caleb, this process takes 40 days,
not four.
667
00:44:49,333 --> 00:44:51,768
What's the point of going down
a dead-end road...
668
00:44:51,769 --> 00:44:54,871
- ... when it's not going anywhere?
- You don't know that yet.
669
00:44:54,872 --> 00:44:56,373
Caleb, you're not a quitter.
670
00:44:56,374 --> 00:45:00,970
And something tells me
you're doing just enough to get by.
671
00:45:01,412 --> 00:45:03,345
Am I right?
672
00:45:08,619 --> 00:45:11,888
- I feel nothing.
- I understand, son.
673
00:45:11,889 --> 00:45:14,524
But this is not based on feelings.
674
00:45:14,525 --> 00:45:15,992
It's a decision.
675
00:45:15,993 --> 00:45:18,294
You can't give up yet.
676
00:45:18,295 --> 00:45:20,888
Keep taking a day at a time.
677
00:45:23,667 --> 00:45:25,191
Yes, sir.
678
00:45:25,569 --> 00:45:27,730
I love you, son.
679
00:45:28,305 --> 00:45:30,500
You too, Dad.
680
00:45:38,649 --> 00:45:40,844
How is he?
681
00:45:41,085 --> 00:45:44,281
We've gotta start
praying for him more.
682
00:45:46,857 --> 00:45:50,019
Mama, I don't know what to do.
683
00:45:50,694 --> 00:45:55,722
I know you always told me to hang on
during the hard times, but...
684
00:45:58,502 --> 00:46:02,460
You don't know
what I've been competing with.
685
00:46:02,673 --> 00:46:05,471
I mean, when he look...
686
00:46:10,581 --> 00:46:15,313
He makes me feel so humiliated.
687
00:46:15,553 --> 00:46:18,647
And he doesn't even know it.
688
00:46:21,859 --> 00:46:26,386
When did I stop
being good enough for him?
689
00:47:38,269 --> 00:47:40,737
So, what day are you on?
690
00:47:41,505 --> 00:47:43,870
- Eighteen.
- And?
691
00:47:44,975 --> 00:47:46,874
And it's still difficult.
692
00:47:47,178 --> 00:47:50,704
Every day has me adding
a new concept to the way I treat her.
693
00:47:50,848 --> 00:47:52,372
For example?
694
00:47:52,550 --> 00:47:54,851
Well, here.
695
00:47:54,852 --> 00:47:58,480
Day 16 was about praying for her.
I kind of skipped that one.
696
00:47:58,756 --> 00:48:02,091
Day 17 is about listening to her.
697
00:48:02,092 --> 00:48:04,856
Eighteen's about
studying her again.
698
00:48:04,895 --> 00:48:06,729
- Studying her?
- Yeah.
699
00:48:06,730 --> 00:48:08,697
Here.
700
00:48:08,933 --> 00:48:12,168
"When a man is trying to win the heart
of a woman, he studies her.
701
00:48:12,169 --> 00:48:14,904
He learns her likes, dislikes,
habits and hobbies.
702
00:48:14,905 --> 00:48:17,307
But after he wins her heart
and marries her...
703
00:48:17,308 --> 00:48:19,676
...he often stops learning about her.
704
00:48:19,677 --> 00:48:21,978
If the amount he studied her
before marriage...
705
00:48:21,979 --> 00:48:25,381
...was equal to a high school degree,
he should continue to learn...
706
00:48:25,382 --> 00:48:28,585
...until he gains a college degree,
a master's degree...
707
00:48:28,586 --> 00:48:30,787
...and ultimately, a doctorate degree.
708
00:48:30,788 --> 00:48:35,491
It is a lifelong journey that draws
his heart ever closer to hers. "
709
00:48:35,492 --> 00:48:39,052
That's a pretty good concept.
I never thought about it like that.
710
00:48:40,264 --> 00:48:42,699
So do you study Tina?
711
00:48:42,700 --> 00:48:45,896
Yeah, but I don't think
I got my college degree on her yet.
712
00:48:47,271 --> 00:48:50,240
So tell me a little bit more
about the studying her.
713
00:48:50,241 --> 00:48:53,343
I'm supposed to make her
a candlelight dinner...
714
00:48:53,344 --> 00:48:56,108
...and then ask her
a whole list of questions.
715
00:48:56,113 --> 00:48:58,604
Well, my advice is go all out.
716
00:48:58,849 --> 00:49:00,049
Meaning?
717
00:49:00,050 --> 00:49:03,219
Don't go cheap. If you don't cook,
get it from a good restaurant.
718
00:49:03,220 --> 00:49:07,757
Take it home, use your best dishes,
glasses, music, everything.
719
00:49:07,758 --> 00:49:10,123
Make it a memorable date.
720
00:49:12,930 --> 00:49:14,397
Man, what you talking about?
721
00:49:14,398 --> 00:49:17,734
- You ain't had a date in a year.
- I'm like a fine wine.
722
00:49:17,735 --> 00:49:20,203
I need about 35 years
to reach perfection.
723
00:49:20,204 --> 00:49:23,840
But the lady that gets Wayne Floyd,
she'll get the complete package.
724
00:49:23,841 --> 00:49:26,409
- You mean complete wreckage.
- No.
725
00:49:26,410 --> 00:49:29,279
I'm 255 pounds of pure love.
726
00:49:29,280 --> 00:49:32,382
All you need to make marriage work
is a little bit of romance.
727
00:49:32,383 --> 00:49:34,250
And that comes from right here.
728
00:49:34,251 --> 00:49:37,487
Man, that's easy to say
when you ain't never been married.
729
00:49:37,488 --> 00:49:39,255
It's a lot harder than you think.
730
00:49:39,256 --> 00:49:42,125
One day I'm gonna walk in
with a tanned beauty on my arm.
731
00:49:42,126 --> 00:49:43,960
I'll show you how easy it can be.
732
00:49:43,961 --> 00:49:46,829
The only thing you'll come in with
hanging from your arm...
733
00:49:46,830 --> 00:49:49,423
...is a bucket of chicken.
734
00:49:50,501 --> 00:49:52,730
It was tomato juice.
735
00:50:04,682 --> 00:50:07,550
Tomato juice? Man, that's wrong!
736
00:50:07,551 --> 00:50:10,353
- That's wrong.
- What's wrong?
737
00:50:10,354 --> 00:50:12,789
I drank the real stuff
and he drank tomato juice?
738
00:50:12,790 --> 00:50:14,090
You just got that?
739
00:50:14,091 --> 00:50:15,992
Do you know
what that stuff did to me?
740
00:50:15,993 --> 00:50:17,527
Go to bed, Wayne.
741
00:50:17,528 --> 00:50:21,164
- There's some serious repercussions.
- Quiet.
742
00:50:21,165 --> 00:50:23,690
Oh, it's on now.
743
00:50:24,134 --> 00:50:26,536
Done lit a fuse.
744
00:50:26,537 --> 00:50:30,529
Somebody's gonna get
a karate-chop sandwich.
745
00:51:45,149 --> 00:51:46,775
What are you doing?
746
00:51:49,553 --> 00:51:52,487
Maybe I'd like to have dinner
with my wife.
747
00:51:57,861 --> 00:52:00,454
Let me be real clear with you
about something.
748
00:52:02,966 --> 00:52:06,094
I do not love you.
749
00:52:51,215 --> 00:52:53,546
Oh, son.
750
00:52:53,750 --> 00:52:56,741
This is when it gets hard.
751
00:52:57,588 --> 00:53:00,156
- Hello, Caleb.
- We're done, Dad.
752
00:53:00,157 --> 00:53:04,427
I am not gonna keep doing this.
I have tried and there's nothing there.
753
00:53:04,428 --> 00:53:05,828
It's not worth it.
754
00:53:05,829 --> 00:53:08,364
I understand, son,
but you're halfway there...
755
00:53:08,365 --> 00:53:10,533
...which was the most difficult
for us too.
756
00:53:10,534 --> 00:53:13,669
But at least you had some hope.
She has given me nothing.
757
00:53:13,670 --> 00:53:16,372
There was a point
when we had no hope either.
758
00:53:16,373 --> 00:53:18,641
Our marriage should have ended,
Caleb.
759
00:53:18,642 --> 00:53:21,177
You can't listen to the way you feel
at the moment.
760
00:53:21,178 --> 00:53:22,578
She's seen you trying.
761
00:53:22,579 --> 00:53:27,283
No, she doesn't care, Dad.
None of this means anything to her.
762
00:53:27,284 --> 00:53:29,274
Dad, I tried.
763
00:53:30,487 --> 00:53:32,284
Caleb, are you off tomorrow?
764
00:53:32,756 --> 00:53:34,280
Yeah, why?
765
00:53:34,324 --> 00:53:37,315
I'm coming to see you.
We can talk then.
766
00:53:38,128 --> 00:53:40,323
Dad, you don't have to do that.
767
00:53:40,364 --> 00:53:43,890
I want to, son. I'd like to come.
768
00:53:45,502 --> 00:53:47,867
All right.
769
00:54:14,131 --> 00:54:15,765
Dad, I gotta be honest with you.
770
00:54:15,766 --> 00:54:19,368
I feel bad that you drove four hours
just to come see me.
771
00:54:19,369 --> 00:54:23,139
It was good.
It gave me time to think and pray.
772
00:54:23,140 --> 00:54:26,108
So, what are you on, Day 20?
773
00:54:26,109 --> 00:54:29,211
- Yeah, yeah, something like that.
- Yeah.
774
00:54:29,212 --> 00:54:32,078
I'd say the halfway point
was the hardest for us.
775
00:54:32,082 --> 00:54:33,816
Why?
776
00:54:33,817 --> 00:54:37,753
Well, it's when you determine
whether your heart's in it or not.
777
00:54:37,754 --> 00:54:41,691
Makes you check your real motives
when things get difficult.
778
00:54:41,692 --> 00:54:43,926
Yeah?
Did Mom give you a hard time?
779
00:54:43,927 --> 00:54:47,930
No. I thought your mother
had a pretty good attitude about it.
780
00:54:47,931 --> 00:54:50,499
Yeah, well,
Catherine's not buying any of it.
781
00:54:50,500 --> 00:54:53,235
- Why do you think that is?
- Because she doesn't love me.
782
00:54:53,236 --> 00:54:54,670
She doesn't even like me.
783
00:54:54,671 --> 00:54:58,574
Dad, she's just about ignored
everything I've done.
784
00:54:58,575 --> 00:55:01,805
Are you reading everything
on each page?
785
00:55:02,980 --> 00:55:05,414
You mean the Bible verses
at the bottom of it?
786
00:55:05,415 --> 00:55:07,316
No, I'm not, Dad.
787
00:55:07,317 --> 00:55:11,087
- I told you, that is not what I need.
- And what do you need?
788
00:55:11,088 --> 00:55:15,791
I need Catherine to wake up to the fact
that we are about to get a divorce.
789
00:55:15,792 --> 00:55:19,295
And I'm trying to prevent that,
but I cannot do it by myself.
790
00:55:19,296 --> 00:55:23,630
That may be true,
but I think you need more than that.
791
00:55:24,468 --> 00:55:27,203
Dad, if you're gonna tell me
I need Jesus, please don't.
792
00:55:27,204 --> 00:55:29,705
I don't need a crutch
to get through life.
793
00:55:29,706 --> 00:55:32,041
Oh, son,
Jesus is much more than a crutch.
794
00:55:32,042 --> 00:55:35,411
He's become the most significant part
of our lives.
795
00:55:35,412 --> 00:55:37,113
Dad, why do you keep saying that?
796
00:55:37,114 --> 00:55:40,516
He's the most significant part?
How is that?
797
00:55:40,517 --> 00:55:45,621
When I realized who I was
and who he was...
798
00:55:45,622 --> 00:55:47,790
...I realized my need for him.
799
00:55:47,791 --> 00:55:51,556
I needed his forgiveness
and salvation.
800
00:55:52,295 --> 00:55:54,664
See, I don't understand that.
801
00:55:54,665 --> 00:55:58,634
Why do I need his salvation?
What, am I gonna be thrown into hell?
802
00:55:58,635 --> 00:56:02,038
For what? Because I got divorced?
803
00:56:02,039 --> 00:56:03,739
No.
804
00:56:03,740 --> 00:56:06,308
Because you violated his standards.
805
00:56:06,309 --> 00:56:09,011
What? Thou shall not kill?
806
00:56:09,012 --> 00:56:11,447
Dad, I help people.
I am a good person.
807
00:56:11,448 --> 00:56:13,082
According to you.
808
00:56:13,083 --> 00:56:15,818
But God doesn't judge
by your standards.
809
00:56:15,819 --> 00:56:18,187
- He uses his.
- And what are his?
810
00:56:18,188 --> 00:56:20,523
Well, truth.
811
00:56:20,524 --> 00:56:21,724
- Okay.
- Love.
812
00:56:21,725 --> 00:56:23,559
- I'm honest.
- Faithfulness.
813
00:56:23,560 --> 00:56:26,195
I care about people.
I am those things.
814
00:56:26,196 --> 00:56:27,797
Sometimes.
815
00:56:27,798 --> 00:56:32,868
But have you loved God,
the one who gave you life?
816
00:56:32,869 --> 00:56:38,474
His standards are so high,
he considers hatred to be murder...
817
00:56:38,475 --> 00:56:43,002
...and lust to be adultery.
818
00:56:46,349 --> 00:56:49,518
Dad, what about
all the good I've done?
819
00:56:49,519 --> 00:56:53,222
Son, saving someone from a fire
does not make you right with God.
820
00:56:53,223 --> 00:56:55,691
You've broken his commandments.
821
00:56:55,692 --> 00:56:58,786
And one day,
you'll answer to him for that.
822
00:57:06,369 --> 00:57:08,404
Caleb...
823
00:57:08,405 --> 00:57:11,240
...if I ask you why
you're so frustrated with Catherine...
824
00:57:11,241 --> 00:57:13,402
...what would you say?
825
00:57:17,080 --> 00:57:19,014
She's stubborn.
826
00:57:19,015 --> 00:57:21,884
She makes everything
difficult for me.
827
00:57:21,885 --> 00:57:23,719
She's ungrateful.
828
00:57:23,720 --> 00:57:26,555
She's constantly griping
about something.
829
00:57:26,556 --> 00:57:29,058
Has she thanked you
the last 20 days?
830
00:57:29,059 --> 00:57:30,526
No.
831
00:57:30,527 --> 00:57:32,561
And you'd think
after I washed the car...
832
00:57:32,562 --> 00:57:35,397
...I've changed the oil,
do the dishes, clean the house...
833
00:57:35,398 --> 00:57:38,868
...that she would try to show me
a little bit of gratitude.
834
00:57:38,869 --> 00:57:40,703
Well, she doesn't.
835
00:57:40,704 --> 00:57:44,807
In fact, when I come home,
she makes me feel like I'm an enemy.
836
00:57:44,808 --> 00:57:46,876
I'm not even welcome
in my own home, Dad.
837
00:57:46,877 --> 00:57:49,311
That is what really ticks me off.
838
00:57:49,312 --> 00:57:52,648
Dad, for the last three weeks,
I have bent over backwards for her.
839
00:57:52,649 --> 00:57:56,585
I have tried to demonstrate
that I still care about this relationship.
840
00:57:56,586 --> 00:57:59,455
I bought her flowers,
which she threw away.
841
00:57:59,456 --> 00:58:03,425
I have taken her insults
and her sarcasm, but last night was it.
842
00:58:03,426 --> 00:58:07,196
I made dinner for her, I did
everything I could to demonstrate...
843
00:58:07,197 --> 00:58:09,999
...that I care about her,
to show value for her...
844
00:58:10,000 --> 00:58:11,834
...and she spat in my face.
845
00:58:11,835 --> 00:58:15,538
She does not deserve this, Dad.
I am not doing it anymore.
846
00:58:15,539 --> 00:58:20,109
How am I supposed to show love
to somebody over and over and over...
847
00:58:20,110 --> 00:58:22,908
...who constantly rejects me?
848
00:58:25,982 --> 00:58:27,915
That's a good question.
849
00:58:37,227 --> 00:58:39,854
Dad, that is not what I'm doing.
850
00:58:40,297 --> 00:58:42,526
Isn't it?
851
00:58:42,866 --> 00:58:44,166
No...
852
00:58:44,167 --> 00:58:46,101
Dad, that is not what this is about.
853
00:58:46,102 --> 00:58:48,504
Son, you just asked me:
854
00:58:48,505 --> 00:58:50,940
"How can someone show love
over and over again...
855
00:58:50,941 --> 00:58:53,876
...when they're constantly rejected?"
856
00:58:53,877 --> 00:58:56,245
Caleb, the answer is:
857
00:58:56,246 --> 00:58:57,947
You can't love her...
858
00:58:57,948 --> 00:59:01,474
...because you can't give her
what you don't have.
859
00:59:04,688 --> 00:59:08,988
I couldn't truly love your mother
till I understood what love really was.
860
00:59:09,559 --> 00:59:13,195
It's not because
I get some reward out of it.
861
00:59:13,196 --> 00:59:15,531
I've now made a decision
to love your mother...
862
00:59:15,532 --> 00:59:18,296
...whether she deserves it or not.
863
00:59:19,169 --> 00:59:23,537
Son, God loves you
even though you don't deserve it.
864
00:59:23,673 --> 00:59:26,642
Even though you've rejected him.
865
00:59:26,643 --> 00:59:28,872
Spat in his face.
866
00:59:30,380 --> 00:59:35,783
God sent Jesus to die on the cross
and take the punishment for your sin...
867
00:59:35,819 --> 00:59:38,378
...because he loves you.
868
00:59:39,189 --> 00:59:43,386
The cross was offensive to me
until I came to it.
869
00:59:44,194 --> 00:59:46,719
But when I did...
870
00:59:47,764 --> 00:59:50,494
...Jesus Christ changed my life.
871
00:59:50,500 --> 00:59:53,764
That's when I truly began
to love your mom.
872
00:59:55,472 --> 00:59:59,275
Son, I can't settle this for you.
873
00:59:59,276 --> 01:00:01,944
This is between you and the Lord.
874
01:00:01,945 --> 01:00:06,040
But I love you too much
not to tell you the truth.
875
01:00:07,183 --> 01:00:10,618
Can't you see that you need him?
876
01:00:16,192 --> 01:00:20,355
Can't you see
that you need his forgiveness?
877
01:00:24,000 --> 01:00:26,092
Yes.
878
01:00:28,204 --> 01:00:31,264
Will you trust him with your life?
69609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.