All language subtitles for Wartime Farm Part 4 of 8.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:05,600 [Music] 2 00:00:05,600 --> 00:00:08,640 The great British 3 00:00:08,840 --> 00:00:11,040 countryside setting for one of the most 4 00:00:11,040 --> 00:00:13,000 pivotal battles of the Second World 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,199 [Music] 6 00:00:16,199 --> 00:00:19,199 War. Churchill called it the front line 7 00:00:19,199 --> 00:00:20,840 of 8 00:00:20,840 --> 00:00:23,439 freedom. It was a battle fought by the 9 00:00:23,439 --> 00:00:26,890 farmers of Britain. 10 00:00:26,890 --> 00:00:33,280 [Music] 11 00:00:33,280 --> 00:00:35,040 With the Nazis attacking British 12 00:00:35,040 --> 00:00:37,520 shipping and attempting to cut off food 13 00:00:37,520 --> 00:00:40,079 imports, it fell to the farmers to save 14 00:00:40,079 --> 00:00:41,480 the country from 15 00:00:41,480 --> 00:00:43,680 starvation. They were tasked with 16 00:00:43,680 --> 00:00:45,600 doubling the amount of food grown in 17 00:00:45,600 --> 00:00:47,079 Britain's 18 00:00:47,079 --> 00:00:50,079 fields. If they failed, the nation could 19 00:00:50,079 --> 00:00:54,039 be starved into surrender. 20 00:00:54,290 --> 00:00:55,600 [Music] 21 00:00:55,600 --> 00:00:57,640 Now, historian Ruth 22 00:00:57,640 --> 00:01:00,160 Goodman and archaeologists Alex 23 00:01:00,160 --> 00:01:02,719 Langland's and Peter Gin are turning 24 00:01:02,719 --> 00:01:04,760 back the 25 00:01:04,760 --> 00:01:07,760 clock. Working Manora Farm in Hampshire 26 00:01:07,760 --> 00:01:09,360 as it would have been in the Second 27 00:01:09,360 --> 00:01:11,080 World 28 00:01:11,080 --> 00:01:13,760 War. It's not a glamorous business, this 29 00:01:13,760 --> 00:01:16,120 reserved occupation of farming. 30 00:01:16,120 --> 00:01:18,960 [Applause] 31 00:01:18,960 --> 00:01:21,439 Coming up, the team faced the conditions 32 00:01:21,439 --> 00:01:25,040 of 1941 when continental Europe had been 33 00:01:25,040 --> 00:01:28,400 virtually engulfed by the Nazis. Britain 34 00:01:28,400 --> 00:01:30,880 stood isolated against Germany with no 35 00:01:30,880 --> 00:01:33,880 prospect of victory in 36 00:01:33,880 --> 00:01:36,159 sight. The demands on the nation's 37 00:01:36,159 --> 00:01:38,520 farmers had never been so 38 00:01:38,520 --> 00:01:40,720 urgent. Some things go wrong with this 39 00:01:40,720 --> 00:01:42,960 machine, you can do more damage than by 40 00:01:42,960 --> 00:01:45,280 hand milking. The third year of the war 41 00:01:45,280 --> 00:01:47,840 saw government intervention stepped up 42 00:01:47,840 --> 00:01:50,200 and farmers felt the burden of constant 43 00:01:50,200 --> 00:01:52,640 surveillance. Uh kind of like the iron 44 00:01:52,640 --> 00:01:54,280 fist in the velvet 45 00:01:54,280 --> 00:01:57,119 glove. From here on in, there's no 46 00:01:57,119 --> 00:01:58,520 tolerance for 47 00:01:58,520 --> 00:02:02,640 failure on the wartime 48 00:02:03,580 --> 00:02:15,339 [Music] 49 00:02:15,560 --> 00:02:18,680 farm. Ruth's foraging for 50 00:02:18,680 --> 00:02:21,680 wood. With fuel in short supply, this 51 00:02:21,680 --> 00:02:23,599 was a crucial job in the early months of 52 00:02:23,599 --> 00:02:25,160 the year. 53 00:02:25,160 --> 00:02:28,319 Actually, finding woodland out like this 54 00:02:28,319 --> 00:02:29,720 during the 55 00:02:29,720 --> 00:02:32,040 war full of dead 56 00:02:32,040 --> 00:02:34,360 wood would be rather a 57 00:02:34,360 --> 00:02:37,040 windfall. Nowadays, nobody touches all 58 00:02:37,040 --> 00:02:38,400 this fallen stick. They haven't got any 59 00:02:38,400 --> 00:02:40,239 use for it. But during the war, 60 00:02:40,239 --> 00:02:41,840 everybody was desperately trying to heat 61 00:02:41,840 --> 00:02:44,480 their homes any way they could. With 62 00:02:44,480 --> 00:02:46,959 coal rationed and all other fuels under 63 00:02:46,959 --> 00:02:49,599 ration as well, any extra little bit of 64 00:02:49,599 --> 00:02:51,360 stick you could gather made a huge 65 00:02:51,360 --> 00:02:54,360 difference. 66 00:02:54,959 --> 00:02:56,480 Even when they're finished burning, 67 00:02:56,480 --> 00:02:59,200 they're still a really useful resource. 68 00:02:59,200 --> 00:03:01,280 The ash that's left after it's burnt 69 00:03:01,280 --> 00:03:04,280 contains a really large concentration of 70 00:03:04,280 --> 00:03:06,760 potassium, which makes a fantastic 71 00:03:06,760 --> 00:03:09,120 fertilizer. So, as soon as I finished 72 00:03:09,120 --> 00:03:10,800 burning the wood, I should be collecting 73 00:03:10,800 --> 00:03:12,720 all the ash from underneath the pot, 74 00:03:12,720 --> 00:03:14,680 spreading it on the garden. 75 00:03:14,680 --> 00:03:16,760 Fantastic free 76 00:03:16,760 --> 00:03:19,159 fertilizer. Right, that's that 77 00:03:19,159 --> 00:03:23,599 bundle. There we go. 78 00:03:24,280 --> 00:03:28,319 Oh god, what a beautiful 79 00:03:30,120 --> 00:03:33,440 day. For wartime farmers, day-to-day 80 00:03:33,440 --> 00:03:35,280 life wasn't just about their own 81 00:03:35,280 --> 00:03:37,920 survival. The nation's ability to feed 82 00:03:37,920 --> 00:03:41,239 itself rested on their shoulders. And in 83 00:03:41,239 --> 00:03:44,319 1941, the pressure of official was 84 00:03:44,319 --> 00:03:46,120 suddenly 85 00:03:46,120 --> 00:03:48,400 increased. Just before the outbreak of 86 00:03:48,400 --> 00:03:50,640 war, the government had passed an 87 00:03:50,640 --> 00:03:52,959 emergency law taking control of every 88 00:03:52,959 --> 00:03:54,680 aspect of 89 00:03:54,680 --> 00:03:57,680 farming. To administer it, every county 90 00:03:57,680 --> 00:03:59,920 had a war agricultural executive 91 00:03:59,920 --> 00:04:02,480 committee known as the war act. They 92 00:04:02,480 --> 00:04:05,799 would dictate the way the land was 93 00:04:05,799 --> 00:04:08,799 farmed. Now with Britain isolated and 94 00:04:08,799 --> 00:04:10,799 the nation's food supply in more peril 95 00:04:10,799 --> 00:04:15,519 than ever, the gloves came off. 96 00:04:15,519 --> 00:04:18,160 Look, look, look lively. Ruth historian 97 00:04:18,160 --> 00:04:21,918 Brian Short has studied the wars and the 98 00:04:21,918 --> 00:04:25,199 powers they had. 99 00:04:25,199 --> 00:04:29,040 Man from the ministry. Oh, hello. Good 100 00:04:29,040 --> 00:04:32,479 to see you. Hello. Good to see you. 101 00:04:32,479 --> 00:04:36,000 Hello. You come to keep an eye on us? I 102 00:04:36,000 --> 00:04:38,240 have. I have. In the battle to feed 103 00:04:38,240 --> 00:04:40,479 Britain, it was crucial to know exactly 104 00:04:40,479 --> 00:04:43,400 how much food was being produced. So in 105 00:04:43,400 --> 00:04:45,759 1941, the government launched the 106 00:04:45,759 --> 00:04:48,479 National Farm Survey, the most thorough 107 00:04:48,479 --> 00:04:50,600 survey of British farming ever 108 00:04:50,600 --> 00:04:52,880 undertaken. And it had a sting in the 109 00:04:52,880 --> 00:04:54,880 tail. One of the most contentious 110 00:04:54,880 --> 00:04:58,199 questions of all was how good was your 111 00:04:58,199 --> 00:05:03,199 farming. Okay? Um and this graded you as 112 00:05:03,199 --> 00:05:06,639 an A, B, or C farmer. And if you're 113 00:05:06,639 --> 00:05:11,320 grade C, watch out. 114 00:05:11,360 --> 00:05:13,840 Se-rated farmers could face the ultimate 115 00:05:13,840 --> 00:05:16,479 sanction by order of the war a they 116 00:05:16,479 --> 00:05:18,720 might well come in take over part of the 117 00:05:18,720 --> 00:05:20,720 farm without agreement they could force 118 00:05:20,720 --> 00:05:23,600 it. Oh absolutely no agreement necessary 119 00:05:23,600 --> 00:05:26,479 or they could actually ask the farmer to 120 00:05:26,479 --> 00:05:27,720 leave his farm 121 00:05:27,720 --> 00:05:29,919 altogether. Uh they could take over the 122 00:05:29,919 --> 00:05:33,039 farmhouse as well and the farmer farmer 123 00:05:33,039 --> 00:05:34,800 just didn't have a leg to stand on. I 124 00:05:34,800 --> 00:05:38,160 mean he was there uh for the purposes of 125 00:05:38,160 --> 00:05:40,960 winning the war. something like 2,700 126 00:05:40,960 --> 00:05:43,039 farmers are going to be turned off their 127 00:05:43,039 --> 00:05:46,720 farms during this war. Um, and something 128 00:05:46,720 --> 00:05:49,360 like 10,000 farms are going to be 129 00:05:49,360 --> 00:05:51,759 affected by bits of their farms being 130 00:05:51,759 --> 00:05:56,360 taken over by the war eggs. 131 00:05:56,720 --> 00:05:59,199 To avoid this fate, it was crucial for 132 00:05:59,199 --> 00:06:01,840 farmers to impress the war inspector. 133 00:06:01,840 --> 00:06:04,240 Well, we we have a field plowed. We're 134 00:06:04,240 --> 00:06:05,520 just desperate to put another crop in. 135 00:06:05,520 --> 00:06:07,039 Is there anything you suggest? Yes. 136 00:06:07,039 --> 00:06:08,720 Well, one of the things that uh I think 137 00:06:08,720 --> 00:06:11,520 would be really good um that that is 138 00:06:11,520 --> 00:06:14,400 needed a great deal I know is is flax 139 00:06:14,400 --> 00:06:16,479 during during this war. So that's for 140 00:06:16,479 --> 00:06:18,400 for textile production. It's for 141 00:06:18,400 --> 00:06:21,120 textiles. Yes. 142 00:06:21,120 --> 00:06:24,160 Flax was grown for its fibers which were 143 00:06:24,160 --> 00:06:26,639 used to make fabric such as parachute 144 00:06:26,639 --> 00:06:28,960 webbing. But Britain's farmers had 145 00:06:28,960 --> 00:06:31,280 little experience of growing it. Before 146 00:06:31,280 --> 00:06:33,840 the war, flax had been imported often 147 00:06:33,840 --> 00:06:36,639 from Russia. With these supplies cut 148 00:06:36,639 --> 00:06:38,800 off, British farmers were expected to 149 00:06:38,800 --> 00:06:41,080 make up the 150 00:06:41,080 --> 00:06:43,199 shortfall. And you'd be doing the nation 151 00:06:43,199 --> 00:06:45,440 a real favor by putting flax in this 152 00:06:45,440 --> 00:06:47,919 area. So, if we were to grow flax, we 153 00:06:47,919 --> 00:06:50,240 might get a little bit closer to that 154 00:06:50,240 --> 00:06:52,880 precious a grade. You'd be Yes. You You 155 00:06:52,880 --> 00:06:55,440 would please the ministry. Right. We 156 00:06:55,440 --> 00:06:56,800 should show you the rest of the farm. 157 00:06:56,800 --> 00:06:58,319 That would be a very good idea indeed. 158 00:06:58,319 --> 00:07:01,280 Well, it's just down a lane. We give you 159 00:07:01,280 --> 00:07:04,240 a cup of tea. No, no, no, no tea, 160 00:07:04,240 --> 00:07:07,199 please. I'm above corruption. Okay, 161 00:07:07,199 --> 00:07:10,840 Henry, come on. 162 00:07:11,039 --> 00:07:12,960 When it came to the farmyard, the 163 00:07:12,960 --> 00:07:17,440 warag's number one priority was milk 164 00:07:17,639 --> 00:07:20,000 production. For a population fed on 165 00:07:20,000 --> 00:07:23,520 rations, milk was a vital source of fat, 166 00:07:23,520 --> 00:07:27,440 protein, calcium, and vitamin C. It was 167 00:07:27,440 --> 00:07:30,400 known as nature's most complete food. 168 00:07:30,400 --> 00:07:32,639 Mana Farms dairy herd are expecting 169 00:07:32,639 --> 00:07:34,960 calves in a few weeks. Once they're 170 00:07:34,960 --> 00:07:37,039 born, the cows will start producing 171 00:07:37,039 --> 00:07:40,240 milk. Come and have a look after you. 172 00:07:40,240 --> 00:07:43,039 Thank you. 173 00:07:43,039 --> 00:07:45,520 So, it's only a small milking parlor, 174 00:07:45,520 --> 00:07:48,560 but we have got milking machine. Very 175 00:07:48,560 --> 00:07:52,720 good. So, with our cows about to calf, 176 00:07:52,720 --> 00:07:54,479 you'd be looking for us to get the 177 00:07:54,479 --> 00:07:56,080 maximum amount of milk out of their 178 00:07:56,080 --> 00:07:58,080 their mothers. Yes, absolutely. It's 179 00:07:58,080 --> 00:08:00,240 very very important. The war eggs like 180 00:08:00,240 --> 00:08:01,919 to portray themselves as the farmer's 181 00:08:01,919 --> 00:08:04,879 friend. Uh but it's uh kind of like the 182 00:08:04,879 --> 00:08:08,960 iron fist in the velvet glove. 183 00:08:08,960 --> 00:08:10,960 It might be a nice suit, but he's a hard 184 00:08:10,960 --> 00:08:12,479 man, 185 00:08:12,479 --> 00:08:16,720 right? We better crack on then. 186 00:08:16,720 --> 00:08:18,879 Brian will return in a few weeks to 187 00:08:18,879 --> 00:08:23,560 allocate the team an A, B, or C grade. 188 00:08:23,560 --> 00:08:26,080 Before then, they must get the milking 189 00:08:26,080 --> 00:08:29,800 parlor up and running and sew the 190 00:08:29,800 --> 00:08:32,640 flax. Alex wants to harness up-to-date 191 00:08:32,640 --> 00:08:36,039 technology to get the crop into the 192 00:08:36,039 --> 00:08:38,559 field. So far, the team have been using 193 00:08:38,559 --> 00:08:39,320 a 194 00:08:39,320 --> 00:08:42,599 Fordson, the most popular tractor of the 195 00:08:42,599 --> 00:08:45,760 war. But Fordsons are notoriously hard 196 00:08:45,760 --> 00:08:48,000 to 197 00:08:48,440 --> 00:08:50,959 start. There were other machines being 198 00:08:50,959 --> 00:08:54,399 developed in the 40s. 199 00:08:56,160 --> 00:08:58,320 Alex has come to meet Rolley Phillips, 200 00:08:58,320 --> 00:09:00,399 an expert in early tractors, who's got 201 00:09:00,399 --> 00:09:02,880 hold of an alternative. Morning, Alex. 202 00:09:02,880 --> 00:09:03,839 How are you? All right. How are you 203 00:09:03,839 --> 00:09:06,080 today? Okay. Yes, very well. And looking 204 00:09:06,080 --> 00:09:07,920 forward to uh seeing what the field 205 00:09:07,920 --> 00:09:10,399 marshall can do. Yes. Far easier to 206 00:09:10,399 --> 00:09:12,160 start the field marshall and the Ford 207 00:09:12,160 --> 00:09:14,640 stand that you love so much that your 208 00:09:14,640 --> 00:09:17,040 shoulder doesn't. 209 00:09:17,040 --> 00:09:19,200 The field marshall was more economical 210 00:09:19,200 --> 00:09:21,200 to run and more powerful than some 211 00:09:21,200 --> 00:09:23,519 earlier tractors. 212 00:09:23,519 --> 00:09:25,680 But best of all, there was a shortcut to 213 00:09:25,680 --> 00:09:27,519 starting it. The other way that you 214 00:09:27,519 --> 00:09:29,360 should start this Marshalls is a a 215 00:09:29,360 --> 00:09:31,600 shotgun cartridge. Right. Okay. Show me 216 00:09:31,600 --> 00:09:33,600 then. Show me how this works. So I can 217 00:09:33,600 --> 00:09:36,160 get I can get rid of this handle then. I 218 00:09:36,160 --> 00:09:37,680 have no need for I could actually throw 219 00:09:37,680 --> 00:09:40,080 this in the river. Could I? I won't be 220 00:09:40,080 --> 00:09:41,680 very too happy if you do throw out in 221 00:09:41,680 --> 00:09:44,000 the river. 222 00:09:44,000 --> 00:09:46,080 There's no shot in the cartridge, but 223 00:09:46,080 --> 00:09:47,839 there is black powder to cause an 224 00:09:47,839 --> 00:09:50,880 explosion that will start the engine. 225 00:09:50,880 --> 00:09:53,360 Ah, I see. Yeah. And there's your firing 226 00:09:53,360 --> 00:09:54,720 pin there. And there's your firing pin 227 00:09:54,720 --> 00:09:56,959 there. We're not going to use that yet. 228 00:09:56,959 --> 00:10:00,399 Okay. Then here we need to put a wick. 229 00:10:00,399 --> 00:10:02,240 So the wick is very similar to blotting 230 00:10:02,240 --> 00:10:05,200 paper. You need to roll it up. 231 00:10:05,200 --> 00:10:06,800 And because blotting paper doesn't burn 232 00:10:06,800 --> 00:10:08,959 very rapidly, it just smolders. Right. 233 00:10:08,959 --> 00:10:11,040 Okay. So this is effectively providing 234 00:10:11,040 --> 00:10:13,680 the ignition for the fuel. Whilst this 235 00:10:13,680 --> 00:10:15,600 is providing the momentum, the push of 236 00:10:15,600 --> 00:10:19,720 the actual piston down. 237 00:10:20,399 --> 00:10:22,079 As you can see, it's not burning very 238 00:10:22,079 --> 00:10:24,640 fast. So that goes into the hole at the 239 00:10:24,640 --> 00:10:27,640 front. 240 00:10:27,680 --> 00:10:29,760 And now all you've got to do now is with 241 00:10:29,760 --> 00:10:32,720 the hammer hit the firing pin. Okay. All 242 00:10:32,720 --> 00:10:35,839 down to you. All down to me. 243 00:10:35,839 --> 00:10:37,360 So this is my basically this is my 244 00:10:37,360 --> 00:10:39,600 ignition key. Correct. Yes. Okay. Here 245 00:10:39,600 --> 00:10:42,920 we go then. 246 00:10:45,760 --> 00:10:47,440 Well, we got another cartridge we can 247 00:10:47,440 --> 00:10:50,440 use. 248 00:10:51,519 --> 00:10:53,839 You said this starts first time. It does 249 00:10:53,839 --> 00:10:55,519 other times, but this time it doesn't. 250 00:10:55,519 --> 00:10:58,160 Okay. 251 00:10:58,160 --> 00:11:02,760 Right. Okay. Here we go. 252 00:11:05,040 --> 00:11:06,959 That's brilliant. It's going to save me 253 00:11:06,959 --> 00:11:09,519 my shoulder. Definitely will. Let's take 254 00:11:09,519 --> 00:11:12,480 it for a spin. 255 00:11:13,050 --> 00:11:15,600 [Music] 256 00:11:15,600 --> 00:11:17,839 The new tractor should make sewing the 257 00:11:17,839 --> 00:11:21,040 flax much more 258 00:11:21,240 --> 00:11:23,200 straightforward. But meeting the war 259 00:11:23,200 --> 00:11:25,200 act's other requirement, milk 260 00:11:25,200 --> 00:11:27,279 production, is proving more of a 261 00:11:27,279 --> 00:11:30,160 challenge. So this is Sarah, is it? 262 00:11:30,160 --> 00:11:31,519 Yeah, this is the one who's been giving 263 00:11:31,519 --> 00:11:34,240 us the problems. 264 00:11:34,240 --> 00:11:36,399 Peter and stockwoman Debbie Underwood 265 00:11:36,399 --> 00:11:38,640 are keeping a close eye on the cows. You 266 00:11:38,640 --> 00:11:40,399 look at the end of that te. Can you see 267 00:11:40,399 --> 00:11:41,920 she's missing the bottom half of it? 268 00:11:41,920 --> 00:11:43,519 Yeah, I can. Now, what what we think has 269 00:11:43,519 --> 00:11:44,800 happened is one of the other cows have 270 00:11:44,800 --> 00:11:47,040 trotten on the teeth and have literally 271 00:11:47,040 --> 00:11:48,959 just cut through the end of it, which is 272 00:11:48,959 --> 00:11:50,800 extremely painful. You can see it's not 273 00:11:50,800 --> 00:11:52,720 very nice at all. And we've got a 274 00:11:52,720 --> 00:11:54,320 problem with the other teeth as well. 275 00:11:54,320 --> 00:11:56,720 The tip of it has gone black. So, she's 276 00:11:56,720 --> 00:11:59,360 got an infection in there. 277 00:11:59,360 --> 00:12:01,839 Despite the best modern medical care, 278 00:12:01,839 --> 00:12:04,560 Sarah's injury will not heal. The only 279 00:12:04,560 --> 00:12:06,560 option is to keep her comfortable and 280 00:12:06,560 --> 00:12:09,519 wait for her calf to be born. 281 00:12:09,519 --> 00:12:10,720 Obviously, she's going to have to be 282 00:12:10,720 --> 00:12:12,560 cold because we can't use her for 283 00:12:12,560 --> 00:12:14,399 milking anymore. Yeah. But I suppose 284 00:12:14,399 --> 00:12:16,399 it's a fact of life. And it is. If 285 00:12:16,399 --> 00:12:17,760 you've got livestock, you got dead 286 00:12:17,760 --> 00:12:19,839 stock, haven't you? It's it's a a very 287 00:12:19,839 --> 00:12:21,920 true saying that one. Very, very true. 288 00:12:21,920 --> 00:12:23,920 Yeah. But a nice big baby in there 289 00:12:23,920 --> 00:12:26,480 somewhere. 290 00:12:26,480 --> 00:12:28,240 With the nation in desperate need of 291 00:12:28,240 --> 00:12:30,880 milk, losing a good dairy cow would have 292 00:12:30,880 --> 00:12:34,200 been a disaster for any wartime 293 00:12:34,200 --> 00:12:36,959 farmer. The team's remaining cows will 294 00:12:36,959 --> 00:12:38,800 now have to provide enough milk to meet 295 00:12:38,800 --> 00:12:40,600 the war eggs's 296 00:12:40,600 --> 00:12:44,160 expectations. Come in. But their level 297 00:12:44,160 --> 00:12:46,320 of production will be dependent on the 298 00:12:46,320 --> 00:12:51,920 quality and quantity of food they eat. 299 00:12:51,920 --> 00:12:53,600 This should be interesting. Peter, I'm 300 00:12:53,600 --> 00:12:56,000 looking forward to seeing what's 301 00:12:56,000 --> 00:12:57,760 happened here. Well, it was a complete 302 00:12:57,760 --> 00:13:00,000 experiment, isn't it? 303 00:13:00,000 --> 00:13:02,760 Feed for dairy cows was in very short 304 00:13:02,760 --> 00:13:05,200 supply. Before the war, they ate 305 00:13:05,200 --> 00:13:07,720 imported feed and also grazed on 306 00:13:07,720 --> 00:13:10,480 fields. But with imports cut off and 307 00:13:10,480 --> 00:13:12,800 fields being plowed up to grow crops for 308 00:13:12,800 --> 00:13:15,720 humans, farmers had to find 309 00:13:15,720 --> 00:13:18,000 alternatives. The government urged them 310 00:13:18,000 --> 00:13:20,720 to make silage. And a few months ago, 311 00:13:20,720 --> 00:13:22,760 Alex and Peter did just 312 00:13:22,760 --> 00:13:25,200 that. The moments come to see if their 313 00:13:25,200 --> 00:13:27,680 efforts have paid off. Peter and I are 314 00:13:27,680 --> 00:13:29,760 both very, very nervous about this 315 00:13:29,760 --> 00:13:32,399 because we've never made silage before. 316 00:13:32,399 --> 00:13:34,560 And in fact, actually, during the war, 317 00:13:34,560 --> 00:13:36,720 many farmers had never even entertained 318 00:13:36,720 --> 00:13:38,360 the idea of making 319 00:13:38,360 --> 00:13:41,360 silage. Silage is a method of preserving 320 00:13:41,360 --> 00:13:44,079 green crops at their most nutritious, a 321 00:13:44,079 --> 00:13:46,000 bit like pickling. 322 00:13:46,000 --> 00:13:47,839 It's usually made with grass, but 323 00:13:47,839 --> 00:13:50,440 wartime farmers had to be 324 00:13:50,440 --> 00:13:52,000 imaginative. Well, it's going to be 325 00:13:52,000 --> 00:13:53,839 interesting cuz this isn't your 326 00:13:53,839 --> 00:13:55,600 traditional silage. This isn't just 327 00:13:55,600 --> 00:13:57,279 straight grass, is it? Oh, no. No. This 328 00:13:57,279 --> 00:14:01,920 is a real cocktail of nettles, grasses. 329 00:14:01,920 --> 00:14:03,920 In a wartime situation, if this hadn't 330 00:14:03,920 --> 00:14:05,920 have worked and we'd have uh put all of 331 00:14:05,920 --> 00:14:08,160 our eggs in one basket, so to speak, 332 00:14:08,160 --> 00:14:11,240 could spell disaster for a farm that's 333 00:14:11,240 --> 00:14:13,760 trying to rear a dairy herd, to bring a 334 00:14:13,760 --> 00:14:15,519 dairy herd on. 335 00:14:15,519 --> 00:14:18,800 The boys made the container or silo from 336 00:14:18,800 --> 00:14:23,440 scraps of metal found on the farm. Alex, 337 00:14:23,440 --> 00:14:26,320 someone during construction Yeah. and it 338 00:14:26,320 --> 00:14:28,639 may well have been me. Yeah. Has 339 00:14:28,639 --> 00:14:33,680 actually put that nut facing in. Oh no. 340 00:14:33,680 --> 00:14:35,440 We managed to have locked ourselves out 341 00:14:35,440 --> 00:14:38,720 of our own silo here. Look. 342 00:14:38,720 --> 00:14:40,639 Hopefully this the silage will hold. 343 00:14:40,639 --> 00:14:42,959 Hopefully the the silage can just hold 344 00:14:42,959 --> 00:14:45,920 the nut tight enough on the other side. 345 00:14:45,920 --> 00:14:47,839 This doesn't bode well, Peter. Really, 346 00:14:47,839 --> 00:14:51,519 does it? Oh, it's coming. Oh, it is. 347 00:14:51,519 --> 00:14:55,639 Brilliant. Well done, Peter. Right. 348 00:14:55,639 --> 00:14:58,160 Okay. There was plenty of information to 349 00:14:58,160 --> 00:15:01,199 help farmers spot silage problems early. 350 00:15:01,199 --> 00:15:03,120 Look, see, this is the the test here, 351 00:15:03,120 --> 00:15:05,440 Peter. It's called silage. How to make 352 00:15:05,440 --> 00:15:08,160 and feed it. Okay. Okay, on the back of 353 00:15:08,160 --> 00:15:09,839 this, we've got a fault correction 354 00:15:09,839 --> 00:15:11,279 table. And I'm not saying we've got a 355 00:15:11,279 --> 00:15:15,199 fault yet, but it says here, "Evil 356 00:15:15,199 --> 00:15:17,040 smelling silage throughout." Now, do you 357 00:15:17,040 --> 00:15:20,720 know what an evil smell is? I'm all too 358 00:15:20,720 --> 00:15:23,040 familiar with an evil smell, Alexis. 359 00:15:23,040 --> 00:15:24,880 Give it a sniff. Tell me if you think 360 00:15:24,880 --> 00:15:26,720 it's evil. 361 00:15:26,720 --> 00:15:29,040 No, I I would not I would not say that 362 00:15:29,040 --> 00:15:32,040 was evil. I would say that smells of 363 00:15:32,040 --> 00:15:34,720 grass. I think it's good. We'll see. I 364 00:15:34,720 --> 00:15:36,240 mean to be honest, if the cows tuck into 365 00:15:36,240 --> 00:15:38,320 it with great relish, then we'll know 366 00:15:38,320 --> 00:15:39,920 actually it's not it's not done so 367 00:15:39,920 --> 00:15:42,750 badly. 368 00:15:42,750 --> 00:15:50,079 [Music] 369 00:15:50,079 --> 00:15:51,440 Right. You got the tools. I got the 370 00:15:51,440 --> 00:15:55,720 tools. You got the power. 371 00:15:56,480 --> 00:15:58,880 Gloves up, girls. Oh, what is this? What 372 00:15:58,880 --> 00:16:01,759 is that? Go on. Have a experimental 373 00:16:01,759 --> 00:16:05,800 silage. She's interested. She 374 00:16:05,800 --> 00:16:08,079 is. This bows well. Right, let's get it 375 00:16:08,079 --> 00:16:10,959 in the trough. Oh, 376 00:16:10,959 --> 00:16:13,360 there we go. Look at that, Peter. Look 377 00:16:13,360 --> 00:16:17,759 at that wonder silage. There it goes. 378 00:16:17,759 --> 00:16:21,639 You can't have it all. You two cows 379 00:16:21,639 --> 00:16:24,320 here. It's plenty to go around. That's 380 00:16:24,320 --> 00:16:26,360 it, Peter. You get it in 381 00:16:26,360 --> 00:16:28,720 there. That's a no nonsense bit of 382 00:16:28,720 --> 00:16:30,560 troughing. That is, isn't it? Look at 383 00:16:30,560 --> 00:16:35,040 that. Save some room for later, darling. 384 00:16:35,839 --> 00:16:38,800 I think we could very proudly go back to 385 00:16:38,800 --> 00:16:41,279 the war egg and say, you know, we did 386 00:16:41,279 --> 00:16:43,959 our job. We tried silage 387 00:16:43,959 --> 00:16:47,759 and we've made it work. Yeah. Go spread 388 00:16:47,759 --> 00:16:52,140 the word. Brilliant. 389 00:16:52,140 --> 00:16:55,510 [Music] 390 00:16:58,800 --> 00:17:01,279 Farmers hoping to impress the warag made 391 00:17:01,279 --> 00:17:02,880 sure they kept up with the latest 392 00:17:02,880 --> 00:17:05,160 government 393 00:17:05,160 --> 00:17:08,000 advice. A popular way of doing so was to 394 00:17:08,000 --> 00:17:10,880 watch government films. 395 00:17:10,880 --> 00:17:12,720 I think dig in. Yeah. Grab some 396 00:17:12,720 --> 00:17:15,359 sandwiches. And one such production is 397 00:17:15,359 --> 00:17:18,079 showing at the village hall. Mobile 398 00:17:18,079 --> 00:17:19,679 cinemas were sent up and down the 399 00:17:19,679 --> 00:17:22,240 country screening films that showcased 400 00:17:22,240 --> 00:17:25,760 how farming was helping the 401 00:17:27,160 --> 00:17:31,120 fight. Spring Offensive was made in 1940 402 00:17:31,120 --> 00:17:33,679 by the Ministry of Information. The 403 00:17:33,679 --> 00:17:36,080 English 404 00:17:36,200 --> 00:17:39,200 countryside, its most important crop, 405 00:17:39,200 --> 00:17:40,600 English 406 00:17:40,600 --> 00:17:43,039 countrymen. Now, what will war mean to 407 00:17:43,039 --> 00:17:45,440 the countrymen? 408 00:17:45,440 --> 00:17:48,380 What will war mean to the land? 409 00:17:48,380 --> 00:17:51,440 [Music] 410 00:17:51,440 --> 00:17:54,160 Historian John Martin specializes in 411 00:17:54,160 --> 00:17:56,720 farming on the home front. John, the 412 00:17:56,720 --> 00:17:58,799 Ministry for Information was set up what 413 00:17:58,799 --> 00:18:01,120 at the beginning of the war to inform 414 00:18:01,120 --> 00:18:03,679 people to to instruct people to stress 415 00:18:03,679 --> 00:18:06,000 the success of the wartime food 416 00:18:06,000 --> 00:18:08,559 production campaign and also really to 417 00:18:08,559 --> 00:18:10,799 raise people's morale. Not only farms 418 00:18:10,799 --> 00:18:13,520 well, he pulls his weight in all sorts 419 00:18:13,520 --> 00:18:15,440 of ways. Well, mother is the new 420 00:18:15,440 --> 00:18:17,919 visitor. The main character in Spring 421 00:18:17,919 --> 00:18:20,799 Offensive is a member of the Warag. Well 422 00:18:20,799 --> 00:18:23,200 done. What can you give me? Say 20 423 00:18:23,200 --> 00:18:26,080 acres. Yes, 20 and five or six in 424 00:18:26,080 --> 00:18:27,360 another field which I might be able to 425 00:18:27,360 --> 00:18:30,799 break up later on. That's an easy start. 426 00:18:30,799 --> 00:18:32,480 Give some a human face. It won't be all 427 00:18:32,480 --> 00:18:34,480 lost. You'll get the government grant. 428 00:18:34,480 --> 00:18:36,000 64. 429 00:18:36,000 --> 00:18:39,360 I'll give you 64 quid to mind your own 430 00:18:39,360 --> 00:18:43,200 business and clear off. 431 00:18:43,200 --> 00:18:45,360 The plot stressed the importance of 432 00:18:45,360 --> 00:18:48,080 cooperating with the warag 433 00:18:48,080 --> 00:18:50,160 and the consequences of defying them. 434 00:18:50,160 --> 00:18:53,080 But there's one that baits me that's 435 00:18:53,080 --> 00:18:57,760 hopeless and that is a grow 436 00:18:59,060 --> 00:19:02,500 [Music] 437 00:19:03,400 --> 00:19:06,190 farm. Could use some music. 438 00:19:06,190 --> 00:19:07,360 [Music] 439 00:19:07,360 --> 00:19:10,240 Ominous. The only way is to take the 440 00:19:10,240 --> 00:19:14,000 farm over. Oh. 441 00:19:14,000 --> 00:19:16,480 More than 2,000 films were produced 442 00:19:16,480 --> 00:19:18,160 under the guidance of the Ministry of 443 00:19:18,160 --> 00:19:21,360 Information during the 444 00:19:21,880 --> 00:19:25,120 war. And there we have it. Harvest in 445 00:19:25,120 --> 00:19:26,640 has turned us. So they've turned that 446 00:19:26,640 --> 00:19:27,980 farm around. 447 00:19:27,980 --> 00:19:30,160 [Music] 448 00:19:30,160 --> 00:19:31,919 crucial element really in a film like 449 00:19:31,919 --> 00:19:33,600 this is actually it's all about the 450 00:19:33,600 --> 00:19:35,760 mindset and keeping everyone positive 451 00:19:35,760 --> 00:19:37,520 and keeping everyone sort of moving in 452 00:19:37,520 --> 00:19:39,760 the same direction and in that sense it 453 00:19:39,760 --> 00:19:42,160 achieved the objective ensuring that 454 00:19:42,160 --> 00:19:44,559 everyone's committed to the war effort. 455 00:19:44,559 --> 00:19:46,000 Well, it's certainly done that for me. 456 00:19:46,000 --> 00:19:47,919 It certainly raised my morale but at the 457 00:19:47,919 --> 00:19:49,440 same time it stressed to me that I've 458 00:19:49,440 --> 00:19:51,280 got to get out there and get the kind of 459 00:19:51,280 --> 00:19:53,679 yields that these people are. In 460 00:19:53,679 --> 00:19:54,919 September 461 00:19:54,919 --> 00:19:58,080 1939, you ask the countryside to provide 462 00:19:58,080 --> 00:20:00,880 you with a safe refuge for your children 463 00:20:00,880 --> 00:20:03,160 and security against 464 00:20:03,160 --> 00:20:06,000 famine. And both these things it has 465 00:20:06,000 --> 00:20:07,160 given 466 00:20:07,160 --> 00:20:10,400 you. Now the countryside asks you to do 467 00:20:10,400 --> 00:20:12,039 something in 468 00:20:12,039 --> 00:20:15,600 return. When peace comes, don't forget 469 00:20:15,600 --> 00:20:20,199 the land and its people again. 470 00:20:29,600 --> 00:20:32,000 Well, hopefully we won't get a bad grade 471 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 for our farm. 472 00:20:34,000 --> 00:20:36,080 Yeah. Well, we've seen how it's supposed 473 00:20:36,080 --> 00:20:38,160 to be done. 474 00:20:38,160 --> 00:20:53,300 [Music] 475 00:20:54,080 --> 00:20:56,000 Back on the farm, the team must get 476 00:20:56,000 --> 00:20:59,679 ready for the upcoming war egg 477 00:21:00,200 --> 00:21:02,480 inspection. They have the field marshal 478 00:21:02,480 --> 00:21:06,080 tractor lined up for sewing the 479 00:21:06,360 --> 00:21:09,200 flags and for milking. They'll also be 480 00:21:09,200 --> 00:21:13,600 using a new piece of kit. 481 00:21:15,320 --> 00:21:18,720 Here we go, Peter. Okay. This is what 482 00:21:18,720 --> 00:21:20,559 runs the milking machine, is it? Yes, it 483 00:21:20,559 --> 00:21:23,760 is, Peter. It's another engine. I can 484 00:21:23,760 --> 00:21:26,000 see a crank handle. Yeah, and it's got 485 00:21:26,000 --> 00:21:28,720 your name on it, 486 00:21:37,240 --> 00:21:39,600 Peter. It's a fairly simple piece of 487 00:21:39,600 --> 00:21:40,640 kit. 488 00:21:40,640 --> 00:21:42,480 What we do is we create a vacuum that 489 00:21:42,480 --> 00:21:44,480 runs up through a rubber pump pipe up 490 00:21:44,480 --> 00:21:47,120 the back. It then goes in to the milking 491 00:21:47,120 --> 00:21:49,919 parlor here. Okay? And then across the 492 00:21:49,919 --> 00:21:52,640 top and off of that pipe, you can then 493 00:21:52,640 --> 00:21:56,080 tap in however many milking machines you 494 00:21:56,080 --> 00:21:58,880 may need. The demands of wartime 495 00:21:58,880 --> 00:22:01,880 production increased the use of milking 496 00:22:01,880 --> 00:22:04,559 machines. Before the conflict, only one 497 00:22:04,559 --> 00:22:07,360 in five farmers were using them. But the 498 00:22:07,360 --> 00:22:09,520 wartime shortage of manpower meant 499 00:22:09,520 --> 00:22:11,840 labors saving devices were essential. 500 00:22:11,840 --> 00:22:15,120 And by 1945, over half of Britain's cows 501 00:22:15,120 --> 00:22:18,320 were being milked by 502 00:22:20,600 --> 00:22:23,640 machine. The farm's cows still haven't 503 00:22:23,640 --> 00:22:26,840 carved, so the machine can't be used 504 00:22:26,840 --> 00:22:29,520 yet. But there's some sad news about 505 00:22:29,520 --> 00:22:33,919 Sarah, the cow who was ill. 506 00:22:33,919 --> 00:22:37,360 You always knew that Sarah um was going 507 00:22:37,360 --> 00:22:38,559 to have to be put down, but you were 508 00:22:38,559 --> 00:22:40,080 hoping to get a calf from her, weren't 509 00:22:40,080 --> 00:22:42,320 you? Yes, that's right. Even though we 510 00:22:42,320 --> 00:22:44,640 knew her injury was what you would call 511 00:22:44,640 --> 00:22:46,799 terminal. Yeah. What we were hoping for 512 00:22:46,799 --> 00:22:48,880 is that at least we could rescue the 513 00:22:48,880 --> 00:22:51,440 calf. Tragically, we came in one morning 514 00:22:51,440 --> 00:22:53,600 and found that the calf had been still 515 00:22:53,600 --> 00:22:56,000 born, which is, you know, which is very 516 00:22:56,000 --> 00:22:58,080 sad. She was a very good milker, wasn't 517 00:22:58,080 --> 00:23:00,000 she? She was doing well last year she 518 00:23:00,000 --> 00:23:01,840 was averaging about 50 pints of milk a 519 00:23:01,840 --> 00:23:03,679 day. Wow. And she's only you know she 520 00:23:03,679 --> 00:23:05,200 was only a little girl so that was a lot 521 00:23:05,200 --> 00:23:07,679 of milk for her. That really was. But 522 00:23:07,679 --> 00:23:09,200 there still is a herd. We still have 523 00:23:09,200 --> 00:23:12,159 cows on this farm. Yeah. Our other cows 524 00:23:12,159 --> 00:23:14,960 are looking really good. So hopefully 525 00:23:14,960 --> 00:23:17,120 within a very short time we should have 526 00:23:17,120 --> 00:23:19,760 at least a few calves on the ground and 527 00:23:19,760 --> 00:23:22,559 we'll be able to start milking again. 528 00:23:22,559 --> 00:23:25,360 The warag would look unfavorably on any 529 00:23:25,360 --> 00:23:28,919 farmer who lost their livestock like 530 00:23:28,919 --> 00:23:31,440 this. And farmers who consistently 531 00:23:31,440 --> 00:23:33,760 failed to meet government expectations 532 00:23:33,760 --> 00:23:35,960 could face the ultimate 533 00:23:35,960 --> 00:23:38,960 penalty as local farmer John Curtis 534 00:23:38,960 --> 00:23:41,960 witnessed. 535 00:23:42,720 --> 00:23:44,960 John, I've been reading some of the um 536 00:23:44,960 --> 00:23:47,520 newspapers here from the 1940s, and 537 00:23:47,520 --> 00:23:51,679 there's a case of a farmer here uh in 538 00:23:51,679 --> 00:23:55,120 Hampshire shot in an 18-hour farm siege. 539 00:23:55,120 --> 00:23:57,919 Yes. He's um he was our neighbor during 540 00:23:57,919 --> 00:23:59,679 the war. There's a chap called George 541 00:23:59,679 --> 00:24:02,400 Ray Walden. Yes. Commonly known as Ray. 542 00:24:02,400 --> 00:24:04,240 And did you know him personally? Yes, I 543 00:24:04,240 --> 00:24:06,640 did. Although I was quite young at the 544 00:24:06,640 --> 00:24:09,120 time, my father used to do his 545 00:24:09,120 --> 00:24:11,120 harvesting for him. I was a little bit 546 00:24:11,120 --> 00:24:14,000 afraid of Ray. Yeah. Because he was very 547 00:24:14,000 --> 00:24:16,240 formidable really. As I understand it 548 00:24:16,240 --> 00:24:19,200 from these articles, what happened is uh 549 00:24:19,200 --> 00:24:21,840 Ray Walden was required to plow up 550 00:24:21,840 --> 00:24:23,679 roughly half of his farm. That is 551 00:24:23,679 --> 00:24:26,000 correct. As part of the war effort to 552 00:24:26,000 --> 00:24:28,559 grow more wheat. Um but he refused to do 553 00:24:28,559 --> 00:24:30,400 so. Some of the land he couldn't have 554 00:24:30,400 --> 00:24:32,799 plowed up anyway because it was too wet 555 00:24:32,799 --> 00:24:35,520 and damp. Right. But they still said he 556 00:24:35,520 --> 00:24:37,039 had to plow it up. And then that was the 557 00:24:37,039 --> 00:24:40,000 war egg at the time. The warag tried to 558 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 evict Ray Walden, but he holed himself 559 00:24:42,000 --> 00:24:43,840 up in his farmhouse with a shotgun and 560 00:24:43,840 --> 00:24:46,799 fired at police, wounding two, and sort 561 00:24:46,799 --> 00:24:49,039 of things spiraled out of control and it 562 00:24:49,039 --> 00:24:52,320 ended up with an 18-hour siege of his 563 00:24:52,320 --> 00:24:54,000 house. And he ended up actually getting 564 00:24:54,000 --> 00:24:56,880 shot by a police officer. Yes. And um 565 00:24:56,880 --> 00:24:58,640 then of course eventually he was taken 566 00:24:58,640 --> 00:25:01,440 to hospital and it was there that he 567 00:25:01,440 --> 00:25:05,200 died. And this must have then sent shock 568 00:25:05,200 --> 00:25:07,679 waves through the farming community. Oh, 569 00:25:07,679 --> 00:25:09,679 it did. It was in all the press, you 570 00:25:09,679 --> 00:25:11,840 know, and the farmers union papers, the 571 00:25:11,840 --> 00:25:14,240 magazines that came out, the story was 572 00:25:14,240 --> 00:25:18,080 there and mostly they were condemning it 573 00:25:18,080 --> 00:25:20,240 because it shouldn't ever have happened. 574 00:25:20,240 --> 00:25:21,760 You think it shouldn't have happened? I 575 00:25:21,760 --> 00:25:24,640 don't think it should at all. I mean, 576 00:25:24,640 --> 00:25:27,200 when I read this story, it it does fill 577 00:25:27,200 --> 00:25:28,960 me with sadness, but at the same time, 578 00:25:28,960 --> 00:25:31,279 there's part of me that thinks there was 579 00:25:31,279 --> 00:25:33,440 a kind of greater good here. Really, if 580 00:25:33,440 --> 00:25:36,559 we were going to avoid starvation on 581 00:25:36,559 --> 00:25:39,600 these islands, we, you know, we had to 582 00:25:39,600 --> 00:25:41,279 do this. We had to sort of plow up. 583 00:25:41,279 --> 00:25:43,279 Well, yes. But it still needn't have 584 00:25:43,279 --> 00:25:47,559 gone that far. Yeah. 585 00:25:48,400 --> 00:25:49,919 It really It's been very interesting. 586 00:25:49,919 --> 00:25:52,240 It's made me think a lot more about the 587 00:25:52,240 --> 00:25:53,679 um the war egg and what they were doing 588 00:25:53,679 --> 00:25:55,480 here. 589 00:25:55,480 --> 00:26:07,520 [Music] 590 00:26:12,080 --> 00:26:16,540 [Laughter] 591 00:26:17,679 --> 00:26:20,960 Throughout 1941, imports declined, 592 00:26:20,960 --> 00:26:24,760 making everyday item 593 00:26:35,039 --> 00:26:37,679 of soap is fat. Any sort of fat, but 594 00:26:37,679 --> 00:26:39,679 particularly the edible fats. And 595 00:26:39,679 --> 00:26:42,400 Britain with all the business going on 596 00:26:42,400 --> 00:26:44,400 with Ubot out in the Atlantic was 597 00:26:44,400 --> 00:26:47,679 really, really short of edible fats. So 598 00:26:47,679 --> 00:26:49,600 any soap you could save meant there was 599 00:26:49,600 --> 00:26:51,840 more fat for people to eat. 600 00:26:51,840 --> 00:26:54,080 The fat shortage became so severe that 601 00:26:54,080 --> 00:26:57,360 in 1942 soap would be rationed, but even 602 00:26:57,360 --> 00:27:00,480 a year earlier, it was hard to come by. 603 00:27:00,480 --> 00:27:02,559 There were some thrifty ways to make it 604 00:27:02,559 --> 00:27:05,840 go further. This is a tip I got from a 605 00:27:05,840 --> 00:27:08,720 newspaper of the 1940s. Basically, you 606 00:27:08,720 --> 00:27:10,400 use a flannel and then all these sort of 607 00:27:10,400 --> 00:27:11,840 little bits of soap that are getting too 608 00:27:11,840 --> 00:27:13,279 small to be useful, all the sort of 609 00:27:13,279 --> 00:27:15,120 little chippy bits or the little tiny 610 00:27:15,120 --> 00:27:17,679 soft slivers left at the end of a bar, 611 00:27:17,679 --> 00:27:19,960 you bung them all into your 612 00:27:19,960 --> 00:27:23,600 flannel and you just squeeze it up and 613 00:27:23,600 --> 00:27:26,880 pop it in some hot water and basically 614 00:27:26,880 --> 00:27:29,120 the soap melts enough to all sort of gel 615 00:27:29,120 --> 00:27:30,720 together and become a sort of 616 00:27:30,720 --> 00:27:34,120 multicolored made out of many bits solid 617 00:27:34,120 --> 00:27:36,640 bar. Let's see. Now, even in that few 618 00:27:36,640 --> 00:27:38,679 seconds there, if I give it a good 619 00:27:38,679 --> 00:27:42,080 squeeze, you'll see it's reformed. There 620 00:27:42,080 --> 00:27:43,720 we are. 621 00:27:43,720 --> 00:27:46,240 Look, it's all sort of molded into one 622 00:27:46,240 --> 00:27:48,640 lump. And that's so much easier to use 623 00:27:48,640 --> 00:27:52,760 than all the little bits and bobs. 624 00:27:53,039 --> 00:27:56,640 In the garden, those in the know could 625 00:27:56,640 --> 00:27:58,799 find another way to deal with the soap 626 00:27:58,799 --> 00:28:01,679 shortage. 627 00:28:01,679 --> 00:28:05,679 This is soap W. So you can sort of see 628 00:28:05,679 --> 00:28:07,760 why it's nice pretty pink flower on it. 629 00:28:07,760 --> 00:28:09,919 And just like the name implies, soap 630 00:28:09,919 --> 00:28:11,679 wart, it's useful as soap. It's a sort 631 00:28:11,679 --> 00:28:14,240 of soap substitute really. The um 632 00:28:14,240 --> 00:28:15,919 strongest part, the sapinin is in the 633 00:28:15,919 --> 00:28:17,520 root, but you can get it in the leaf and 634 00:28:17,520 --> 00:28:20,159 the stem as well. Eeking out your soap 635 00:28:20,159 --> 00:28:22,000 ration with soap work, however, it's 636 00:28:22,000 --> 00:28:24,720 probably not very mainstream. Really 637 00:28:24,720 --> 00:28:26,880 restricted to eccentrics like me who 638 00:28:26,880 --> 00:28:28,480 happen to know the older ways of doing 639 00:28:28,480 --> 00:28:30,399 things. 640 00:28:30,399 --> 00:28:33,110 The next stage is processing the plant. 641 00:28:33,110 --> 00:28:36,559 [Music] 642 00:28:36,559 --> 00:28:39,880 So, I've washed and cut up all my soap 643 00:28:39,880 --> 00:28:42,279 work, nice hot 644 00:28:42,279 --> 00:28:45,159 water, and start bruising 645 00:28:45,159 --> 00:28:48,720 it. What I'm trying to do is release the 646 00:28:48,720 --> 00:28:52,240 uh juices in the soap w in particular, 647 00:28:52,240 --> 00:28:54,720 the one called sapanin. That's the thing 648 00:28:54,720 --> 00:28:57,360 that does the 649 00:28:57,880 --> 00:29:02,240 cleaning. Oh, yeah. Look, it's starting 650 00:29:02,240 --> 00:29:04,120 to go a little bit 651 00:29:04,120 --> 00:29:07,080 bubbly. It's supposed to be one of the 652 00:29:07,080 --> 00:29:09,720 gentlest of all the cleaning agents. 653 00:29:09,720 --> 00:29:12,320 Indeed, conservators use it when they're 654 00:29:12,320 --> 00:29:14,799 dealing with really ancient textiles 655 00:29:14,799 --> 00:29:17,120 where soap would be too harsh. They use 656 00:29:17,120 --> 00:29:20,320 a solution of soap wart or sapanin to 657 00:29:20,320 --> 00:29:24,159 gently soften and lift dirt and grease 658 00:29:24,159 --> 00:29:25,919 out of things like ancient tapestries 659 00:29:25,919 --> 00:29:27,840 and so forth. So, if it's good enough 660 00:29:27,840 --> 00:29:31,439 for that, it's good enough for my 661 00:29:32,520 --> 00:29:34,880 hair. This is the greenest shampoo I 662 00:29:34,880 --> 00:29:36,520 think I've ever 663 00:29:36,520 --> 00:29:38,840 made. 664 00:29:38,840 --> 00:29:42,740 [Music] 665 00:29:46,919 --> 00:29:50,640 Right. It smells very sappy. It's quite 666 00:29:50,640 --> 00:29:54,840 a nice fresh smell, actually. 667 00:29:59,600 --> 00:30:01,679 I mean, it doesn't lather up like modern 668 00:30:01,679 --> 00:30:05,080 shampoos do, but it mostly feels 669 00:30:05,080 --> 00:30:09,120 just cool and cleanish, I suppose. I 670 00:30:09,120 --> 00:30:11,440 don't know. Right, think I'm ready to 671 00:30:11,440 --> 00:30:15,080 rinse it all off. 672 00:30:17,730 --> 00:30:19,600 [Music] 673 00:30:19,600 --> 00:30:22,159 Peter also has a scheme to make the most 674 00:30:22,159 --> 00:30:25,360 of meager scraps and impress the warag 675 00:30:25,360 --> 00:30:27,919 at the same time. Though feed for 676 00:30:27,919 --> 00:30:30,159 livestock was in short supply, there was 677 00:30:30,159 --> 00:30:33,010 one animal that thrived in conditions of 678 00:30:33,010 --> 00:30:35,080 [Music] 679 00:30:35,080 --> 00:30:37,760 scarcity. Rabbits were an excellent 680 00:30:37,760 --> 00:30:40,159 quick growing source of meat and rabbit 681 00:30:40,159 --> 00:30:42,340 farming was officially 682 00:30:42,340 --> 00:30:45,080 [Music] 683 00:30:45,080 --> 00:30:47,919 encouraged. Peter plans to start a small 684 00:30:47,919 --> 00:30:49,760 concern. 685 00:30:49,760 --> 00:30:52,240 with the help of animal behaviorist Anne 686 00:30:52,240 --> 00:30:55,240 McBride. 687 00:30:55,520 --> 00:30:58,880 Rabbits are extremely good converters of 688 00:30:58,880 --> 00:31:02,720 food. They are the best um of the male 689 00:31:02,720 --> 00:31:05,200 mammals that we keep to produce meat. 690 00:31:05,200 --> 00:31:08,919 They they've evolved to live on 691 00:31:08,919 --> 00:31:11,279 lowquality dried food stuffs. They 692 00:31:11,279 --> 00:31:13,600 evolved in southern Spanish peninsula. 693 00:31:13,600 --> 00:31:15,039 If you think about going to Spain in the 694 00:31:15,039 --> 00:31:17,760 summertime, it's dry, it's coarse, it's 695 00:31:17,760 --> 00:31:19,840 very low quality food. And that's what 696 00:31:19,840 --> 00:31:22,640 the rabbits are designed to survive on. 697 00:31:22,640 --> 00:31:26,399 So in terms of food in, meat out, 698 00:31:26,399 --> 00:31:29,600 they're extremely good rapid converters. 699 00:31:29,600 --> 00:31:32,600 Wow. 700 00:31:35,250 --> 00:31:37,360 [Music] 701 00:31:37,360 --> 00:31:39,279 Selecting rabbits for breeding is a 702 00:31:39,279 --> 00:31:41,440 delicate process that begins with 703 00:31:41,440 --> 00:31:43,679 sexing. These are our rabbits. And the 704 00:31:43,679 --> 00:31:45,919 first thing we need to know is which 705 00:31:45,919 --> 00:31:47,279 ones are the boys and which ones are the 706 00:31:47,279 --> 00:31:50,799 girls. Ah. 707 00:31:50,799 --> 00:31:53,279 Okay. There we go. Let's get you up. 708 00:31:53,279 --> 00:31:55,919 There we go. Little man. Sorry. He's not 709 00:31:55,919 --> 00:31:58,240 happy, is he? Or girl. Oh, no. This is a 710 00:31:58,240 --> 00:32:02,080 boy. He's got a very nice pair of 711 00:32:02,080 --> 00:32:05,960 testicles here. Very large. So, we have 712 00:32:05,960 --> 00:32:08,840 here a very nice young 713 00:32:08,840 --> 00:32:12,320 man back. Oops. You only need one boy, 714 00:32:12,320 --> 00:32:14,720 but you do need more than one girl. 715 00:32:14,720 --> 00:32:17,200 Quite wriggly, huh? Yeah, another boy. A 716 00:32:17,200 --> 00:32:19,840 little boy. 717 00:32:19,840 --> 00:32:21,360 Well, rabbit number three. Hopefully, 718 00:32:21,360 --> 00:32:24,640 this isn't a boy. Okay. Not a testicle 719 00:32:24,640 --> 00:32:27,919 in sight. No. 720 00:32:27,919 --> 00:32:29,919 There are two more female rabbits to 721 00:32:29,919 --> 00:32:32,320 choose from. 722 00:32:32,320 --> 00:32:35,320 Oops. 723 00:32:35,760 --> 00:32:38,960 Now, of the two, just based on size, 724 00:32:38,960 --> 00:32:40,960 I'll be going for this one anyway. If 725 00:32:40,960 --> 00:32:42,320 you're going to breed large with large, 726 00:32:42,320 --> 00:32:44,000 you're more likely to get larger 727 00:32:44,000 --> 00:32:46,320 offspring and a bigger litter. And as 728 00:32:46,320 --> 00:32:48,399 the ultimate aim of this is to provide 729 00:32:48,399 --> 00:32:51,600 as much meat as possible. Yeah. Um then 730 00:32:51,600 --> 00:32:53,200 obviously you're going for that, not for 731 00:32:53,200 --> 00:32:56,260 looks ordeed. Or pretty features. 732 00:32:56,260 --> 00:33:01,019 [Music] 733 00:33:06,880 --> 00:33:09,600 at the cottage. Ruth's got a visitor. 734 00:33:09,600 --> 00:33:12,159 Karen, nice to see you. Nice to see you. 735 00:33:12,159 --> 00:33:13,360 Laundry day today. You haven't come to 736 00:33:13,360 --> 00:33:14,640 help do the laundry, have you? I've got 737 00:33:14,640 --> 00:33:16,960 a surprise for you. Come with me. Hang 738 00:33:16,960 --> 00:33:18,880 on. 739 00:33:18,880 --> 00:33:21,919 Hang on. Hang on. Historian Karen Sey 740 00:33:21,919 --> 00:33:25,360 studies 1940s household technology and 741 00:33:25,360 --> 00:33:29,200 has brought Ruth a revolutionary gadget. 742 00:33:29,200 --> 00:33:32,640 Oh, I'm so excited about this. A washing 743 00:33:32,640 --> 00:33:36,240 machine. Finally, a washing machine. 744 00:33:36,240 --> 00:33:39,120 Just like an effort. 745 00:33:39,120 --> 00:33:40,960 With huge numbers of women working 746 00:33:40,960 --> 00:33:42,640 full-time for the war effort, 747 00:33:42,640 --> 00:33:45,320 laborsaving devices at home were 748 00:33:45,320 --> 00:33:47,600 invaluable. Washing machines were hard 749 00:33:47,600 --> 00:33:50,080 to come by with many factories converted 750 00:33:50,080 --> 00:33:52,720 to make munitions. But Karen's found a 751 00:33:52,720 --> 00:33:55,360 pre-war machine for Ruth to use. But 752 00:33:55,360 --> 00:33:56,960 it's still not a powered washing 753 00:33:56,960 --> 00:33:59,480 machine, is it? It's woman power. It is 754 00:33:59,480 --> 00:34:02,080 actually manual turning the handle 755 00:34:02,080 --> 00:34:05,919 labor. Yeah. Where you're fortunate is 756 00:34:05,919 --> 00:34:07,200 in connection with the heating of the 757 00:34:07,200 --> 00:34:10,079 water. This machine was designed to heat 758 00:34:10,079 --> 00:34:12,639 water using gas power. I think the gas 759 00:34:12,639 --> 00:34:14,399 inlet is down there. You could get 760 00:34:14,399 --> 00:34:17,040 electrically heated machines as well. 761 00:34:17,040 --> 00:34:18,480 But it is all about the heating of the 762 00:34:18,480 --> 00:34:22,159 water because it's saving so much work. 763 00:34:22,159 --> 00:34:23,679 But the farm doesn't have a gas 764 00:34:23,679 --> 00:34:26,079 connection. So, the water must be heated 765 00:34:26,079 --> 00:34:27,679 separately and then brought to the 766 00:34:27,679 --> 00:34:30,079 machine. 767 00:34:30,079 --> 00:34:31,679 Here we go. Pop it in. Don't need very 768 00:34:31,679 --> 00:34:34,079 much. 769 00:34:34,079 --> 00:34:35,079 My 770 00:34:35,079 --> 00:34:37,239 blouse. Got some 771 00:34:37,239 --> 00:34:39,520 shirts and my apron. Look at the state 772 00:34:39,520 --> 00:34:42,239 of that. It's such a mess. Let's see if 773 00:34:42,239 --> 00:34:43,679 this washing machine's tough enough to 774 00:34:43,679 --> 00:34:46,079 actually handle it. We can give it a 775 00:34:46,079 --> 00:34:50,280 whirl. See if it really works. 776 00:34:51,359 --> 00:34:55,359 So, moment of truth, I think. Don't you 777 00:34:55,359 --> 00:34:59,200 Right. Go. Agitate. Agitate. Agitate. 778 00:34:59,200 --> 00:35:01,280 Agitate. 779 00:35:01,280 --> 00:35:03,920 I read that advert. It said 3 minutes to 780 00:35:03,920 --> 00:35:06,400 do your weekly wash. Three. Yes. As if. 781 00:35:06,400 --> 00:35:07,920 I mean, it didn't take me 3 minutes to 782 00:35:07,920 --> 00:35:11,680 do me weekly wash. Now, 783 00:35:11,680 --> 00:35:13,280 although washing machines were first 784 00:35:13,280 --> 00:35:15,920 marketed in the late 18th century, it 785 00:35:15,920 --> 00:35:18,320 would be the 1960s before they became 786 00:35:18,320 --> 00:35:22,200 common in British homes. 787 00:35:22,560 --> 00:35:24,000 Well, I suppose the next development on 788 00:35:24,000 --> 00:35:25,119 from this would have been the twin tur, 789 00:35:25,119 --> 00:35:26,720 wouldn't it? Which um would have been a 790 00:35:26,720 --> 00:35:28,720 powered agitator, but that wasn't to 791 00:35:28,720 --> 00:35:33,319 happen for a long time. 792 00:35:34,000 --> 00:35:35,680 We must have done another 3 minutes. 793 00:35:35,680 --> 00:35:36,880 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Let's have a 794 00:35:36,880 --> 00:35:38,400 look. Okay. Let's have a look. Right. 795 00:35:38,400 --> 00:35:42,760 So, pull it up, don't we? 796 00:35:43,240 --> 00:35:45,920 Okay. Well, it smells good and doesn't 797 00:35:45,920 --> 00:35:50,280 it? It does. Smells very wholesome. 798 00:35:50,960 --> 00:35:52,480 Is that your apron? That's my apron. 799 00:35:52,480 --> 00:35:54,160 That's looking a lot better. It is, 800 00:35:54,160 --> 00:35:55,760 isn't it? It is. You see what you need? 801 00:35:55,760 --> 00:35:58,880 Yeah, that's shifted it. There we go. 802 00:35:58,880 --> 00:36:01,160 Squeezy, squeezy, 803 00:36:01,160 --> 00:36:05,260 squeezy. Quite like this bit. 804 00:36:05,260 --> 00:36:08,549 [Music] 805 00:36:09,520 --> 00:36:11,839 I love washing machines. I think of them 806 00:36:11,839 --> 00:36:15,040 as a as a implement of women's lib. I 807 00:36:15,040 --> 00:36:18,440 think white. 808 00:36:19,760 --> 00:36:21,119 Where are you planning to put it? Down 809 00:36:21,119 --> 00:36:23,839 here. Peter and Anne are ready to start 810 00:36:23,839 --> 00:36:26,720 breeding their rabbits. 811 00:36:26,720 --> 00:36:28,160 I suppose the first thing we need them 812 00:36:28,160 --> 00:36:31,839 to do is actually 813 00:36:31,839 --> 00:36:36,079 do the business. Yes, exactly. 814 00:36:36,079 --> 00:36:39,280 The sun's come out for you. The buck is 815 00:36:39,280 --> 00:36:41,359 put in first so that he can establish 816 00:36:41,359 --> 00:36:44,240 the run as his territory. I think he's 817 00:36:44,240 --> 00:36:46,400 rather enjoying himself at the moment. 818 00:36:46,400 --> 00:36:48,800 Now, if if they don't mate at this 819 00:36:48,800 --> 00:36:50,800 attempt, does that mean that it's never 820 00:36:50,800 --> 00:36:53,599 going to happen? Um, no. It could mean 821 00:36:53,599 --> 00:36:55,440 that she's just not ready yet, cuz they 822 00:36:55,440 --> 00:36:57,839 do have a cycle. Um, he might spray her 823 00:36:57,839 --> 00:36:59,280 with urine, which in rabbit language 824 00:36:59,280 --> 00:37:02,480 means that he fancies her. Um, don't try 825 00:37:02,480 --> 00:37:06,079 it at home. And we'll just see how they 826 00:37:06,079 --> 00:37:08,160 get 827 00:37:09,079 --> 00:37:11,680 on. Now, there you go. That was pretty 828 00:37:11,680 --> 00:37:13,680 fast. That was pretty quick for that. 829 00:37:13,680 --> 00:37:15,119 Clearly, we've got her at the right 830 00:37:15,119 --> 00:37:16,960 time. Yeah, they're certainly living up 831 00:37:16,960 --> 00:37:18,320 to the stereotype, aren't they? They 832 00:37:18,320 --> 00:37:20,640 are. 833 00:37:20,640 --> 00:37:22,720 And that's it. Over and done with. The 834 00:37:22,720 --> 00:37:25,040 whole thing is quite fast. 835 00:37:25,040 --> 00:37:26,480 Now we've got some nice grooming 836 00:37:26,480 --> 00:37:30,640 behavior. Look him uh showing some 837 00:37:30,640 --> 00:37:33,280 affection. Some affection. Excellent. 838 00:37:33,280 --> 00:37:36,800 Looks really hopeful for baby rabbits. 839 00:37:36,800 --> 00:37:38,880 And not to put a damper on it, but how 840 00:37:38,880 --> 00:37:41,680 long until those babies well are ready 841 00:37:41,680 --> 00:37:44,000 to be butchered? really at the weight 842 00:37:44,000 --> 00:37:46,000 you want them. I guess you know three to 843 00:37:46,000 --> 00:37:47,280 four months you can have an animal 844 00:37:47,280 --> 00:37:50,560 that's a goodly sized. 845 00:37:50,560 --> 00:37:52,960 Peter hopes his frugal new enterprise 846 00:37:52,960 --> 00:37:55,480 will please the war a 847 00:37:55,480 --> 00:37:58,240 inspector but his main concern will be 848 00:37:58,240 --> 00:37:59,760 how well the team have done with the 849 00:37:59,760 --> 00:38:01,760 flax they've been ordered to grow to 850 00:38:01,760 --> 00:38:06,200 produce textiles for the war effort. 851 00:38:06,400 --> 00:38:08,720 Alex is getting ready to sew the field, 852 00:38:08,720 --> 00:38:10,839 but he's worried about pest 853 00:38:10,839 --> 00:38:13,760 control. Any resulting loss of crops 854 00:38:13,760 --> 00:38:16,280 would invite the displeasure of the 855 00:38:16,280 --> 00:38:19,680 warag hides and the rooks and the crows 856 00:38:19,680 --> 00:38:21,200 got to do something about them. And I 857 00:38:21,200 --> 00:38:23,680 know they don't particularly savor flax 858 00:38:23,680 --> 00:38:25,920 seed, but at the same time, what I don't 859 00:38:25,920 --> 00:38:27,520 want to find is we get the little shoot 860 00:38:27,520 --> 00:38:29,200 coming out and it's like a beacon to the 861 00:38:29,200 --> 00:38:30,640 crows and the rooks. They'll see that 862 00:38:30,640 --> 00:38:32,079 shootute and they'll know that at the 863 00:38:32,079 --> 00:38:34,160 bottom of that chute is a nice sweet 864 00:38:34,160 --> 00:38:36,400 little seed. And I don't want to lose 865 00:38:36,400 --> 00:38:38,560 any of this flax crop. I want to keep 866 00:38:38,560 --> 00:38:40,800 the Ministry for Agriculture as happy as 867 00:38:40,800 --> 00:38:44,000 I can. So, I'm gonna find some kind of 868 00:38:44,000 --> 00:38:45,920 way of scaring the birds out of this 869 00:38:45,920 --> 00:38:47,520 field. And I'm not going to go for the 870 00:38:47,520 --> 00:38:49,830 oldfashioned scarecrow this 871 00:38:49,830 --> 00:38:56,159 [Music] 872 00:38:56,680 --> 00:38:59,760 time. At the start of the war, 1 million 873 00:38:59,760 --> 00:39:02,320 tons of food were being lost to pests 874 00:39:02,320 --> 00:39:05,520 every year. Eliminating the problem was 875 00:39:05,520 --> 00:39:08,000 seen as a patriotic duty if Britain was 876 00:39:08,000 --> 00:39:10,240 going to feed itself. It's almost like a 877 00:39:10,240 --> 00:39:12,079 war on pest as much as a war on anything 878 00:39:12,079 --> 00:39:13,760 else when you're so desperate for every 879 00:39:13,760 --> 00:39:15,839 last little bit coming out the fields. 880 00:39:15,839 --> 00:39:19,359 Yeah. You can't afford to let half of it 881 00:39:19,359 --> 00:39:21,200 be token. You know, if we're going to go 882 00:39:21,200 --> 00:39:23,520 for that a category, then we should at 883 00:39:23,520 --> 00:39:26,079 least be seen to be doing something, I 884 00:39:26,079 --> 00:39:28,590 think, about the bird problem. 885 00:39:28,590 --> 00:39:32,000 [Music] 886 00:39:32,000 --> 00:39:35,280 Alex has taken inspiration from a 1940s 887 00:39:35,280 --> 00:39:37,680 product. 888 00:39:37,680 --> 00:39:41,160 You see in this 889 00:39:41,160 --> 00:39:44,000 little advertisement, 890 00:39:44,000 --> 00:39:46,160 right? Bang. And then and looks like a 891 00:39:46,160 --> 00:39:48,400 firecracker going up the center. Yeah. 892 00:39:48,400 --> 00:39:49,839 So it goes bang and pushes the 893 00:39:49,839 --> 00:39:51,680 corrugated iron up and it flaps about 894 00:39:51,680 --> 00:39:53,359 and that's what happens. Look, rabbits 895 00:39:53,359 --> 00:39:56,320 flee in terror. 896 00:39:56,320 --> 00:39:59,200 Noisy enough. Come on. It's not bad, is 897 00:39:59,200 --> 00:40:02,880 it? Let it go from there, don't we? 898 00:40:02,880 --> 00:40:05,520 Alex has ordered in explosives identical 899 00:40:05,520 --> 00:40:07,920 to the wartime ones. 900 00:40:07,920 --> 00:40:09,520 That's gunpowder, isn't it? Wrapped up 901 00:40:09,520 --> 00:40:11,520 in paper stuck into a bit of string. 902 00:40:11,520 --> 00:40:13,079 Now, we've just got to 903 00:40:13,079 --> 00:40:15,440 hope that there's enough power in each 904 00:40:15,440 --> 00:40:17,920 one of these. Blow it open. To blow it 905 00:40:17,920 --> 00:40:21,240 open. Yeah. 906 00:40:21,359 --> 00:40:25,440 Head for the spade, Ruth. Oh, yeah. 907 00:40:25,440 --> 00:40:27,680 The bird scarer will be tested in a 908 00:40:27,680 --> 00:40:28,330 nearby 909 00:40:28,330 --> 00:40:31,400 [Music] 910 00:40:31,400 --> 00:40:34,240 field. The thing is, is it going to be 911 00:40:34,240 --> 00:40:37,479 deep enough? 912 00:40:38,040 --> 00:40:41,219 [Music] 913 00:40:42,720 --> 00:40:45,800 So, moment of truth, Bruce. 914 00:40:45,800 --> 00:40:48,889 [Music] 915 00:40:49,359 --> 00:40:51,200 Well, I reckon a charge has got one of 916 00:40:51,200 --> 00:40:52,560 those whole things that's got to last a 917 00:40:52,560 --> 00:40:53,839 day. 918 00:40:53,839 --> 00:40:55,599 Yeah. So, it's going to be quite some 919 00:40:55,599 --> 00:40:58,800 time, I should think, before we 920 00:41:01,240 --> 00:41:05,439 get Oh, 921 00:41:08,760 --> 00:41:12,119 smoke. Oh, it's a good 922 00:41:12,119 --> 00:41:15,200 bag. It didn't flat, though. It scarcely 923 00:41:15,200 --> 00:41:18,200 moved. 924 00:41:18,480 --> 00:41:20,560 The fuse is lit. It is. Presumably, 925 00:41:20,560 --> 00:41:23,520 it'll work its way up and bang again. 926 00:41:23,520 --> 00:41:24,960 It'd be nice if they did flap around a 927 00:41:24,960 --> 00:41:29,680 bit more, but it scared me. 928 00:41:29,680 --> 00:41:31,760 The Second World War saw farmers all 929 00:41:31,760 --> 00:41:34,680 over Britain battling to reduce 930 00:41:34,680 --> 00:41:37,520 pests. The bird scarer should help the 931 00:41:37,520 --> 00:41:39,040 team make a good impression on the 932 00:41:39,040 --> 00:41:42,040 warag. 933 00:41:47,839 --> 00:41:51,040 In June 1941, the course of the war was 934 00:41:51,040 --> 00:41:53,040 transformed when Germany invaded the 935 00:41:53,040 --> 00:41:55,520 Soviet 936 00:41:57,319 --> 00:41:59,839 Union. But the resulting conflict on the 937 00:41:59,839 --> 00:42:03,640 Russian front was bad news for British 938 00:42:03,640 --> 00:42:06,000 farmers. The government diverted 939 00:42:06,000 --> 00:42:08,280 shipping to send munitions to the Soviet 940 00:42:08,280 --> 00:42:10,640 Union, leaving even fewer vessels 941 00:42:10,640 --> 00:42:14,920 available to bring food to Britain. 942 00:42:16,640 --> 00:42:18,880 The warags now ordered farmers to 943 00:42:18,880 --> 00:42:20,880 redouble their efforts to increase the 944 00:42:20,880 --> 00:42:22,780 nation's homegrown food 945 00:42:22,780 --> 00:42:26,189 [Music] 946 00:42:26,839 --> 00:42:29,680 production. Milk remained a vital part 947 00:42:29,680 --> 00:42:31,960 of this 948 00:42:31,960 --> 00:42:35,040 campaign. The farm's cows have at last 949 00:42:35,040 --> 00:42:37,680 had their calves and the team can begin 950 00:42:37,680 --> 00:42:40,079 milking. 951 00:42:40,079 --> 00:42:42,319 The wartime need to get maximum yields 952 00:42:42,319 --> 00:42:44,480 and keep the herd healthy greatly 953 00:42:44,480 --> 00:42:48,720 increased the role of vets on farms. 954 00:42:48,720 --> 00:42:51,280 Veterinarian Abigail Woods has come to 955 00:42:51,280 --> 00:42:55,319 advise Alex and Peter. 956 00:42:58,160 --> 00:43:01,839 In the 1930s, farmers had no money. Um, 957 00:43:01,839 --> 00:43:03,760 they would only call vets as an absolute 958 00:43:03,760 --> 00:43:05,520 last resort. You know, something was on 959 00:43:05,520 --> 00:43:08,560 its last legs and it was about to die. 960 00:43:08,560 --> 00:43:13,359 Come on. Now, um 1940s vets are on farms 961 00:43:13,359 --> 00:43:16,160 essentially to deal with those sorts of 962 00:43:16,160 --> 00:43:18,240 diseases that weren't thought a big deal 963 00:43:18,240 --> 00:43:21,119 of before because they didn't kill cows. 964 00:43:21,119 --> 00:43:24,079 So, diseases like mastitis, 965 00:43:24,079 --> 00:43:25,400 um 966 00:43:25,400 --> 00:43:27,440 infertility. They're not dramatic 967 00:43:27,440 --> 00:43:30,000 diseases, but they have a major impact 968 00:43:30,000 --> 00:43:34,119 on milk production, right? And you know, 969 00:43:34,119 --> 00:43:36,880 1941, this nation needs all the milk he 970 00:43:36,880 --> 00:43:40,000 can possibly get. 971 00:43:40,000 --> 00:43:42,880 Mastitis, an infection of the udder, is 972 00:43:42,880 --> 00:43:44,880 easily caused by using the milking 973 00:43:44,880 --> 00:43:47,520 machine incorrectly. 974 00:43:47,520 --> 00:43:49,000 That's 975 00:43:49,000 --> 00:43:52,160 great. Before we start milking proper, 976 00:43:52,160 --> 00:43:53,760 the next thing is just to get a little 977 00:43:53,760 --> 00:43:56,240 squirt of milk out of each te out of 978 00:43:56,240 --> 00:43:58,079 each one. Out of each one. Just a little 979 00:43:58,079 --> 00:44:00,560 bit. Don't get it all over the floor. 980 00:44:00,560 --> 00:44:02,720 Make sure it goes into that mug. So the 981 00:44:02,720 --> 00:44:04,560 reason we're doing this is that from the 982 00:44:04,560 --> 00:44:06,720 appearance of that milk, you can pick up 983 00:44:06,720 --> 00:44:09,680 the early signs of mastitis. So any 984 00:44:09,680 --> 00:44:11,920 nasty little clots or flexcks in the 985 00:44:11,920 --> 00:44:15,200 milk or smells a bit funny. 986 00:44:15,200 --> 00:44:18,800 I mean that that's fine. That's fine. So 987 00:44:18,800 --> 00:44:21,520 turn it on. There we go. So you can hear 988 00:44:21,520 --> 00:44:23,359 that's coming through now. So if you put 989 00:44:23,359 --> 00:44:24,319 your thumb on that, you should be able 990 00:44:24,319 --> 00:44:26,400 to feel the vacuum. 991 00:44:26,400 --> 00:44:28,400 And that's just sort of pulsating. 992 00:44:28,400 --> 00:44:29,760 That's right. You just put a straight 993 00:44:29,760 --> 00:44:31,520 vacuum on that and it didn't pulse. It 994 00:44:31,520 --> 00:44:33,440 will damage the teeth. Right. Okay. The 995 00:44:33,440 --> 00:44:35,520 pulsing gives it a chance to recover. 996 00:44:35,520 --> 00:44:37,760 Attaching the vacuum cups is a tricky 997 00:44:37,760 --> 00:44:40,760 task. 998 00:44:41,440 --> 00:44:43,599 Put your thumb over the end first. 999 00:44:43,599 --> 00:44:46,960 That's it. No, it's not. That's it. Oh, 1000 00:44:46,960 --> 00:44:50,400 there we go. Back in there. There we go. 1001 00:44:50,400 --> 00:44:52,720 Two. 1002 00:44:52,720 --> 00:44:54,079 It looks like you're winning the battle 1003 00:44:54,079 --> 00:44:58,400 there, but perhaps not war. 1004 00:44:58,400 --> 00:45:00,240 There we go. Brilliant. And will that 1005 00:45:00,240 --> 00:45:01,599 just will that just hold itself on? 1006 00:45:01,599 --> 00:45:02,960 Yeah, that will. Yeah. So I don't have 1007 00:45:02,960 --> 00:45:04,640 to stay here. No, you can stand up about 1008 00:45:04,640 --> 00:45:07,680 3 or 4 minutes now. 1009 00:45:07,680 --> 00:45:09,280 But you got to do everything just right 1010 00:45:09,280 --> 00:45:10,880 because if something's goes wrong with 1011 00:45:10,880 --> 00:45:12,720 this machine, you can do more damage 1012 00:45:12,720 --> 00:45:14,880 that way than by hand milking. Do you 1013 00:45:14,880 --> 00:45:17,040 know how much it's it's sucking out a 1014 00:45:17,040 --> 00:45:18,960 ratio rate? Sort of. It's quite quick, 1015 00:45:18,960 --> 00:45:21,599 is it? Yeah. Um it's about 40 to 60 1016 00:45:21,599 --> 00:45:24,079 pulses a minute. That is the frequency 1017 00:45:24,079 --> 00:45:26,880 which a calf sucks, right? It's also the 1018 00:45:26,880 --> 00:45:29,440 frequency that a cow's heart beats. So, 1019 00:45:29,440 --> 00:45:32,000 it's a sort of Okay, there's some logic 1020 00:45:32,000 --> 00:45:33,440 behind it. There's a bit of rhythm here. 1021 00:45:33,440 --> 00:45:36,720 Natural rhythm. Yeah. 1022 00:45:36,720 --> 00:45:38,480 Okay. So, she looks like she's done. 1023 00:45:38,480 --> 00:45:40,800 Right. Farmers were under pressure to 1024 00:45:40,800 --> 00:45:42,319 send the milk they produced into the 1025 00:45:42,319 --> 00:45:44,560 rationing system, keeping only a small 1026 00:45:44,560 --> 00:45:46,960 amount for themselves. 1027 00:45:46,960 --> 00:45:49,040 There we go. Fresh out the cow. That is 1028 00:45:49,040 --> 00:45:51,599 fairly full. Most were prohibited from 1029 00:45:51,599 --> 00:45:53,599 turning it into butter or cheese at 1030 00:45:53,599 --> 00:45:56,319 home. These foods were now produced in 1031 00:45:56,319 --> 00:45:58,319 centralized factories so the government 1032 00:45:58,319 --> 00:46:01,800 could keep a close eye on what was being 1033 00:46:01,800 --> 00:46:04,640 made. But if any milk went sour before 1034 00:46:04,640 --> 00:46:06,880 it left the farm, farmers could get 1035 00:46:06,880 --> 00:46:09,640 special dispensation to use 1036 00:46:09,640 --> 00:46:11,880 it. Me's 1037 00:46:11,880 --> 00:46:13,960 turned. It's 1038 00:46:13,960 --> 00:46:17,000 off. But luckily not a 1039 00:46:17,000 --> 00:46:20,160 disaster. Cheese, after all, is just off 1040 00:46:20,160 --> 00:46:22,240 milk. That's all it is. All you've got 1041 00:46:22,240 --> 00:46:24,160 to do is separate the curds from the 1042 00:46:24,160 --> 00:46:29,240 whey. And all I'm going to do is strain 1043 00:46:29,240 --> 00:46:32,560 it. Agricultural workers really felt the 1044 00:46:32,560 --> 00:46:35,040 need for cheese. They'd always been big 1045 00:46:35,040 --> 00:46:36,560 cheese eaters. You know, taking a lump 1046 00:46:36,560 --> 00:46:38,079 of bread and cheese out into the field 1047 00:46:38,079 --> 00:46:40,319 is the easiest way of dealing with lunch 1048 00:46:40,319 --> 00:46:44,279 miles away from the farmhouse. 1049 00:46:46,890 --> 00:46:49,900 [Music] 1050 00:46:52,319 --> 00:46:55,079 It's only going to need a sprinkle of 1051 00:46:55,079 --> 00:46:58,160 salt and a dusting of chives. And I've 1052 00:46:58,160 --> 00:46:59,760 got cottage cheese that we can have on 1053 00:46:59,760 --> 00:47:02,920 the sandwiches. 1054 00:47:07,599 --> 00:47:09,920 With the war a inspector due to revisit 1055 00:47:09,920 --> 00:47:12,319 the farm soon, the boys must now get on 1056 00:47:12,319 --> 00:47:14,319 with sewing the flax. The flax isn't 1057 00:47:14,319 --> 00:47:16,880 going to be right. No, it's not nearly 1058 00:47:16,880 --> 00:47:18,560 there, though. Certainly got the weather 1059 00:47:18,560 --> 00:47:22,200 for it as well, haven't we? 1060 00:47:26,800 --> 00:47:28,960 Alex and Peter have enlisted help from 1061 00:47:28,960 --> 00:47:31,319 one of the few remaining flax farmers in 1062 00:47:31,319 --> 00:47:34,720 Britain, Simon Cooper. So, um, what I've 1063 00:47:34,720 --> 00:47:36,160 done, I've brought along a bit of flax 1064 00:47:36,160 --> 00:47:38,240 just to show you what we're hoping 1065 00:47:38,240 --> 00:47:39,760 you're going to achieve for us. The end 1066 00:47:39,760 --> 00:47:41,440 product. Yes. What's so special about 1067 00:47:41,440 --> 00:47:44,640 it? Behind the bark. Yeah. You'll see 1068 00:47:44,640 --> 00:47:47,760 the fibers. Oh, wow. the flax fibers for 1069 00:47:47,760 --> 00:47:51,520 making ropes, canvas, tenting, uh fire 1070 00:47:51,520 --> 00:47:54,800 hoses. It's got a whole load of uses. We 1071 00:47:54,800 --> 00:47:57,520 have brought you two flags of flax. You 1072 00:47:57,520 --> 00:47:59,920 do have a sea drill. Yes. Yeah. And we 1073 00:47:59,920 --> 00:48:02,560 have a field, we need to say. Good. Flax 1074 00:48:02,560 --> 00:48:04,599 was such a rarely grown crop in 1075 00:48:04,599 --> 00:48:07,119 pre-1940s Britain that virtually no 1076 00:48:07,119 --> 00:48:09,280 machinery was set up to deal with it. 1077 00:48:09,280 --> 00:48:13,119 Peas, oats, barley, wheat. 1078 00:48:13,119 --> 00:48:16,800 No flax. No flax. No flax. No. 1079 00:48:16,800 --> 00:48:20,240 Uh, we'll go there and see how it goes. 1080 00:48:20,240 --> 00:48:22,240 Going to try and lift up, are we? There 1081 00:48:22,240 --> 00:48:25,479 we are. 1082 00:48:26,079 --> 00:48:28,400 This seed drill needs to be calibrated 1083 00:48:28,400 --> 00:48:30,160 so the correct amount of seed will be 1084 00:48:30,160 --> 00:48:32,720 sewn in the soil. You want to spin the 1085 00:48:32,720 --> 00:48:35,359 wheel 10 times, 10 complete revolutions. 1086 00:48:35,359 --> 00:48:38,359 Yeah. 1087 00:48:39,800 --> 00:48:47,359 [Music] 1088 00:48:47,359 --> 00:48:52,200 9 and 3/4 10. 1089 00:48:54,000 --> 00:48:56,400 That's almost perfectly on just under 8 1090 00:48:56,400 --> 00:48:59,920 oz. 8 oz. Yeah. So, it's probably a 1091 00:48:59,920 --> 00:49:01,680 little bit high. If we we we just go 1092 00:49:01,680 --> 00:49:03,200 down a setting be pretty close with 1093 00:49:03,200 --> 00:49:04,800 that. We want to get this right. You 1094 00:49:04,800 --> 00:49:07,040 really want to get a good good good even 1095 00:49:07,040 --> 00:49:10,000 crop. Uh so, it competes with itself. 1096 00:49:10,000 --> 00:49:12,400 makes yourself grow tall and straight. 1097 00:49:12,400 --> 00:49:14,160 Hopefully keeps the weeds down. Let's 1098 00:49:14,160 --> 00:49:15,520 take the time then, Peter, and get this 1099 00:49:15,520 --> 00:49:17,359 right. Remember, we're looking for that 1100 00:49:17,359 --> 00:49:20,680 A rating. 1101 00:49:20,800 --> 00:49:23,359 After hanging for just an hour, the sour 1102 00:49:23,359 --> 00:49:25,839 milk is transformed into cheese that's 1103 00:49:25,839 --> 00:49:27,839 ready to eat. 1104 00:49:27,839 --> 00:49:31,319 There we go. 1105 00:49:44,480 --> 00:49:47,960 That's quite nice. 1106 00:49:48,559 --> 00:49:50,160 Do your hand starting it. Yes, please. 1107 00:49:50,160 --> 00:49:52,880 Peter, 1108 00:49:52,880 --> 00:49:56,960 this is the ignition key. 1109 00:49:56,960 --> 00:49:58,079 Well, you certainly won't lose that, 1110 00:49:58,079 --> 00:50:00,480 will you? You started this before, 1111 00:50:00,480 --> 00:50:03,119 haven't you? Yes. Yes. Yes. Yeah. 1112 00:50:03,119 --> 00:50:08,079 experience. No. So, naked flame diesel 1113 00:50:08,079 --> 00:50:11,559 shotgun cartridge. 1114 00:50:12,079 --> 00:50:14,839 Okay, let's get that tightened 1115 00:50:14,839 --> 00:50:17,160 up. Okay, here we 1116 00:50:17,160 --> 00:50:20,399 go. Don't 1117 00:50:23,340 --> 00:50:26,429 [Music] 1118 00:50:26,839 --> 00:50:30,839 miss that. 1119 00:50:38,160 --> 00:50:40,800 The acreage of flax grown in Britain 1120 00:50:40,800 --> 00:50:44,160 increased from 1,000 acres to 60,000 1121 00:50:44,160 --> 00:50:46,800 over the course of the war. Specially 1122 00:50:46,800 --> 00:50:48,720 built factories across the country 1123 00:50:48,720 --> 00:50:50,880 turned the crop into textiles that were 1124 00:50:50,880 --> 00:50:53,430 vitally important for the war effort. 1125 00:50:53,430 --> 00:50:55,500 [Music] 1126 00:50:55,500 --> 00:50:58,659 [Applause] 1127 00:50:58,960 --> 00:51:00,640 So, how long is this going to take? When 1128 00:51:00,640 --> 00:51:02,319 will we harvest it? Well, it's it's 1129 00:51:02,319 --> 00:51:05,200 around about 100 days from planting till 1130 00:51:05,200 --> 00:51:07,599 harvest. That is very very quickly 1131 00:51:07,599 --> 00:51:09,090 growing 1132 00:51:09,090 --> 00:51:17,000 [Music] 1133 00:51:17,000 --> 00:51:18,680 from 1134 00:51:18,680 --> 00:51:22,680 Sies. Hello. 1135 00:51:23,359 --> 00:51:26,319 Oh, thank you very much. me own. What's 1136 00:51:26,319 --> 00:51:28,319 this? It's me cottage cheese. Oh, you're 1137 00:51:28,319 --> 00:51:30,240 a lifesaver. 1138 00:51:30,240 --> 00:51:32,480 It's all right. 1139 00:51:32,480 --> 00:51:36,440 Better than wasting it. 1140 00:51:37,200 --> 00:51:38,400 You going to get it done today, you 1141 00:51:38,400 --> 00:51:40,800 think? Yeah. We're going to get this in 1142 00:51:40,800 --> 00:51:45,119 today. Good. Right. Save that for later. 1143 00:51:45,119 --> 00:51:47,200 Let's get this baby started up again. 1144 00:51:47,200 --> 00:51:49,920 Ready? 1145 00:51:49,920 --> 00:51:51,760 To make sure they get all the field work 1146 00:51:51,760 --> 00:51:53,839 done, the farmers have enlisted some 1147 00:51:53,839 --> 00:51:55,770 extra help. 1148 00:51:55,770 --> 00:51:57,160 [Applause] 1149 00:51:57,160 --> 00:52:01,480 Hello. Come on through. 1150 00:52:02,580 --> 00:52:04,340 [Music] 1151 00:52:04,340 --> 00:52:07,520 [Applause] 1152 00:52:07,520 --> 00:52:09,760 Local farmer Robert Samson has brought 1153 00:52:09,760 --> 00:52:12,160 his horses to harrow the ground, 1154 00:52:12,160 --> 00:52:14,400 breaking up and leveling out the soil to 1155 00:52:14,400 --> 00:52:17,599 embed the seeds. Whoa. I didn't ask 1156 00:52:17,599 --> 00:52:20,319 anybody to move. 1157 00:52:20,319 --> 00:52:23,200 Come here. Come here. Those are good 1158 00:52:23,200 --> 00:52:25,119 looking beasts. Good little man. They're 1159 00:52:25,119 --> 00:52:26,559 not shy as though. So what are they? 1160 00:52:26,559 --> 00:52:28,960 These are British Persians. Yeah. A a 1161 00:52:28,960 --> 00:52:31,440 compact, powerful horse, capable of all 1162 00:52:31,440 --> 00:52:33,440 the farm work, and you could trot them 1163 00:52:33,440 --> 00:52:36,200 to town if you wanted. Come on, keep 1164 00:52:36,200 --> 00:52:38,559 going. I might be talking, but I'm not 1165 00:52:38,559 --> 00:52:40,230 talking to you. Come on. 1166 00:52:40,230 --> 00:52:41,680 [Music] 1167 00:52:41,680 --> 00:52:44,319 Perserons originally came from France 1168 00:52:44,319 --> 00:52:46,400 but began to appear on British farms in 1169 00:52:46,400 --> 00:52:49,200 the early 20th century. Just after the 1170 00:52:49,200 --> 00:52:50,960 First World War, the British army were 1171 00:52:50,960 --> 00:52:54,160 looking for a heavy artillery horse that 1172 00:52:54,160 --> 00:52:58,240 was capable of fast movement. Of course, 1173 00:52:58,240 --> 00:53:00,000 war was mechanized and they were never 1174 00:53:00,000 --> 00:53:01,839 needed. But they went on to the farms 1175 00:53:01,839 --> 00:53:04,480 cuz the farms were came from. And of 1176 00:53:04,480 --> 00:53:06,400 course, a site like this with with a 1177 00:53:06,400 --> 00:53:08,480 tractor and horses working in the same 1178 00:53:08,480 --> 00:53:11,280 field at the same time is really typical 1179 00:53:11,280 --> 00:53:13,359 site of World War II, isn't it? Yes. Oh, 1180 00:53:13,359 --> 00:53:14,680 definitely. 1181 00:53:14,680 --> 00:53:21,118 [Music] 1182 00:53:21,599 --> 00:53:24,319 Despite the influx of tractors, working 1183 00:53:24,319 --> 00:53:26,559 horses made a huge contribution to 1184 00:53:26,559 --> 00:53:28,640 wartime farming. 1185 00:53:28,640 --> 00:53:31,680 Their numbers had declined in the 1930s, 1186 00:53:31,680 --> 00:53:33,760 but the Second World War revived them. 1187 00:53:33,760 --> 00:53:36,640 And by 1945, there were almost half a 1188 00:53:36,640 --> 00:53:39,280 million working horses on British farms, 1189 00:53:39,280 --> 00:53:41,839 twice the number of tractors. Nice to 1190 00:53:41,839 --> 00:53:45,480 see a horse today working. It 1191 00:53:45,480 --> 00:53:50,160 is. I am an absolute bag of bones. I 1192 00:53:50,160 --> 00:53:52,119 give my teeth to 1193 00:53:52,119 --> 00:53:56,940 be behind those two horses. 1194 00:53:56,940 --> 00:54:00,079 [Music] 1195 00:54:00,079 --> 00:54:02,960 After a long day's work, the flax is 1196 00:54:02,960 --> 00:54:06,760 safely in the ground. 1197 00:54:07,440 --> 00:54:09,520 Looking good. 1198 00:54:09,520 --> 00:54:13,520 Oh, my head. That's so noisy. You were 1199 00:54:13,520 --> 00:54:14,839 right there. 1200 00:54:14,839 --> 00:54:19,040 Oh, good lord. 1201 00:54:19,040 --> 00:54:21,520 My machine. Well, I think we've all 1202 00:54:21,520 --> 00:54:23,960 earned ourselves a 1203 00:54:23,960 --> 00:54:26,839 beer 1204 00:54:26,839 --> 00:54:29,200 back. It's not the most ergonomically 1205 00:54:29,200 --> 00:54:30,800 designed seat, is it? Do you know the 1206 00:54:30,800 --> 00:54:33,280 best thing about electric? What? I can't 1207 00:54:33,280 --> 00:54:36,559 hear you complaining. 1208 00:54:36,599 --> 00:54:41,440 Sorry. Back, please. Back, please. 1209 00:54:41,440 --> 00:54:42,559 There we go. All right. Well, I think 1210 00:54:42,559 --> 00:54:44,240 we'll get these down us and then I'll 1211 00:54:44,240 --> 00:54:46,160 get back to the yard and get that bird 1212 00:54:46,160 --> 00:54:48,400 scarer and get it out here as soon as 1213 00:54:48,400 --> 00:54:50,240 possible because I don't want to lose 1214 00:54:50,240 --> 00:54:52,079 any of this crop. I want to keep the man 1215 00:54:52,079 --> 00:54:53,839 from the ministry happy. He'll be 1216 00:54:53,839 --> 00:54:55,359 pleased. He'll be pleased, I'm sure. 1217 00:54:55,359 --> 00:54:58,160 Cheers. Cheers. Thanks ever so much. 1218 00:54:58,160 --> 00:55:02,040 Here's to a flax crop. 1219 00:55:02,700 --> 00:55:06,000 [Music] 1220 00:55:06,800 --> 00:55:09,440 The Warag Inspector is about to return 1221 00:55:09,440 --> 00:55:11,359 to judge how well the team have carried 1222 00:55:11,359 --> 00:55:13,559 out his 1223 00:55:13,559 --> 00:55:16,160 instructions. Just in time, the rabbits 1224 00:55:16,160 --> 00:55:18,240 have started nesting, meaning their 1225 00:55:18,240 --> 00:55:20,830 babies should be born soon. 1226 00:55:20,830 --> 00:55:24,029 [Music] 1227 00:55:26,240 --> 00:55:28,000 And the farmers are keeping careful 1228 00:55:28,000 --> 00:55:30,400 records of their milk yields to make 1229 00:55:30,400 --> 00:55:32,340 sure they have all the information to 1230 00:55:32,340 --> 00:55:36,570 [Music] 1231 00:55:40,170 --> 00:55:43,400 [Music] 1232 00:55:43,400 --> 00:55:46,160 hand. With everything in place, they're 1233 00:55:46,160 --> 00:55:48,720 ready for the longanticipated return of 1234 00:55:48,720 --> 00:55:51,890 war expert Brian Short. 1235 00:55:51,890 --> 00:55:56,100 [Music] 1236 00:55:56,319 --> 00:55:58,559 And that was the bird scare. Yes. Very 1237 00:55:58,559 --> 00:56:00,480 effective. Yeah. Well, I'd like to think 1238 00:56:00,480 --> 00:56:02,960 so, but um flax was one of the crops 1239 00:56:02,960 --> 00:56:04,960 that you said would put us in the 1240 00:56:04,960 --> 00:56:07,119 Ministry of Agricultures Good Books. 1241 00:56:07,119 --> 00:56:08,960 Yes. Absolutely right. All the all the 1242 00:56:08,960 --> 00:56:11,440 time I got my eye on that that grade A 1243 00:56:11,440 --> 00:56:13,760 hopeful. Yes. Meanwhile, the cows have 1244 00:56:13,760 --> 00:56:15,359 come to milk and we're getting about two 1245 00:56:15,359 --> 00:56:17,280 gallons a day off each one. Yeah, that 1246 00:56:17,280 --> 00:56:19,280 would have been very good. We have uh 1247 00:56:19,280 --> 00:56:23,040 branched out into a rabbit concern. Um, 1248 00:56:23,040 --> 00:56:25,680 we've started off with two, but they are 1249 00:56:25,680 --> 00:56:29,280 multiplying as we speak and it's amazing 1250 00:56:29,280 --> 00:56:31,760 at how fast that process happens. Well, 1251 00:56:31,760 --> 00:56:34,319 that's good. That's good. Um, any any 1252 00:56:34,319 --> 00:56:37,359 meat for the pot helps. So, Brian, we 1253 00:56:37,359 --> 00:56:39,920 now get to the burning issue of the uh 1254 00:56:39,920 --> 00:56:42,319 grade, the category that you would like 1255 00:56:42,319 --> 00:56:45,599 to assign to our farm. Yes. Well, of 1256 00:56:45,599 --> 00:56:48,000 course, it's not just this field. It's 1257 00:56:48,000 --> 00:56:49,520 that one has to take account of the 1258 00:56:49,520 --> 00:56:52,240 whole farming operations but I would 1259 00:56:52,240 --> 00:56:55,280 have thought that given what you've done 1260 00:56:55,280 --> 00:56:58,000 you are working to at least 60% of 1261 00:56:58,000 --> 00:57:00,799 productivity on a farm like this. Okay. 1262 00:57:00,799 --> 00:57:06,839 So that's a B. Okay. Right. Okay. 1263 00:57:06,960 --> 00:57:08,640 There are some there are some war eggs 1264 00:57:08,640 --> 00:57:11,920 who actually used B+es and B minuses. I 1265 00:57:11,920 --> 00:57:14,000 think you might be edging towards a B+ 1266 00:57:14,000 --> 00:57:16,000 there. Really? 1267 00:57:16,000 --> 00:57:19,680 B+. I can live with that. I think so. 1268 00:57:19,680 --> 00:57:20,880 Right. Well, come on. Let's have a cup 1269 00:57:20,880 --> 00:57:22,640 of tea before we get any wetter. Are you 1270 00:57:22,640 --> 00:57:26,960 allowed a cup of tea after you? Yeah. 1271 00:57:26,960 --> 00:57:28,480 You'd have got you'd have got a biscuit 1272 00:57:28,480 --> 00:57:32,680 with it as well if you give me an eye. 1273 00:57:33,760 --> 00:57:36,000 The war a's central role in British 1274 00:57:36,000 --> 00:57:38,160 agriculture continued throughout the 1275 00:57:38,160 --> 00:57:40,319 Second World War, becoming more and more 1276 00:57:40,319 --> 00:57:42,480 demanding. 1277 00:57:42,480 --> 00:57:44,880 It was a grueling challenge, but one 1278 00:57:44,880 --> 00:57:46,799 from which the nation's farmers would 1279 00:57:46,799 --> 00:57:47,620 not 1280 00:57:47,620 --> 00:57:52,040 [Music] 1281 00:57:52,040 --> 00:57:56,000 flinch. Next time, the team set up an 1282 00:57:56,000 --> 00:57:57,960 emergency feeding 1283 00:57:57,960 --> 00:58:00,720 center. Ruth helps out at the women's 1284 00:58:00,720 --> 00:58:03,480 timber core. 1285 00:58:03,480 --> 00:58:04,960 [Applause] 1286 00:58:04,960 --> 00:58:07,920 And they convert a van to run without 1287 00:58:07,920 --> 00:58:10,160 petrol. It's not the fastest ride in 1288 00:58:10,160 --> 00:58:12,240 wartime Britain, but it's certainly one 1289 00:58:12,240 --> 00:58:15,359 of the most exciting. 1290 00:58:15,359 --> 00:58:17,599 Find out how Britain fed itself during 1291 00:58:17,599 --> 00:58:20,000 the Second World War with the Open 1292 00:58:20,000 --> 00:58:22,079 University's free booklet and online 1293 00:58:22,079 --> 00:58:26,079 interactive challenges. Call 1294 00:58:26,920 --> 00:58:30,440 0845360257 or go to 1295 00:58:30,440 --> 00:58:32,160 bbc.co.uk/warttimefarm and follow the 1296 00:58:32,160 --> 00:58:35,160 links. 1297 00:58:36,720 --> 00:58:38,480 Staff from the Royal Mail in Bristol are 1298 00:58:38,480 --> 00:58:40,160 in fine voice when Gareth Malone 1299 00:58:40,160 --> 00:58:42,000 arrives. The choir sing while you work 1300 00:58:42,000 --> 00:58:44,160 is next here on BBC 2. Then at 10, 1301 00:58:44,160 --> 00:58:45,760 there's comedy. Milton Jones and Josh 1302 00:58:45,760 --> 00:58:47,760 Whitikham join the regulars ready to 1303 00:58:47,760 --> 00:58:51,240 mock the week. 1304 00:58:53,580 --> 00:59:05,540 [Music] 94330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.