All language subtitles for Tsunami.Beach.Club.2008.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,570 --> 00:00:45,550
They said they filled it in with foam.
2
00:00:46,810 --> 00:00:48,590
And they fixed the forehead with
spackle.
3
00:00:49,050 --> 00:00:51,490
It's the same kind of stuff you use to
fill nails in the wall.
4
00:00:51,770 --> 00:00:52,770
You believe that?
5
00:00:54,290 --> 00:00:57,590
I didn't think they'd be able to get it
to look better.
6
00:00:58,690 --> 00:01:00,050
But they began it, they did.
7
00:01:00,370 --> 00:01:01,370
They did.
8
00:01:02,950 --> 00:01:04,250
She looked like an angel.
9
00:01:16,250 --> 00:01:20,990
I would like to convey the deepest of
sympathies and condolences as you deal
10
00:01:20,990 --> 00:01:22,510
with the passing of your daughter,
Charlene.
11
00:01:23,530 --> 00:01:27,490
I just have a few questions for you that
my company requires when a policy this
12
00:01:27,490 --> 00:01:28,490
large is adjusted.
13
00:01:30,910 --> 00:01:31,910
Sure.
14
00:01:32,830 --> 00:01:37,490
Sure, no problem. Mr. Munson, it is
unusual to have a quarter million dollar
15
00:01:37,490 --> 00:01:40,010
policy taken out on a 23 year old woman.
16
00:01:41,740 --> 00:01:44,740
What were the reasons for taking out
such a large policy on your daughter,
17
00:01:44,820 --> 00:01:45,820
Charlene Munson?
18
00:01:46,160 --> 00:01:49,340
My whole family's insured at that level
and higher. Why would I treat my
19
00:01:49,340 --> 00:01:50,340
daughter any different?
20
00:01:51,300 --> 00:01:52,540
We appreciate your business.
21
00:01:54,260 --> 00:01:57,760
Were you aware of any pre -existing
condition, medical or otherwise, that
22
00:01:57,760 --> 00:02:00,620
have led to the untimely death of your
daughter, Charlene Munson?
23
00:02:02,120 --> 00:02:05,700
Is there a pre -existing condition that
causes the person's skull to crack or
24
00:02:05,700 --> 00:02:07,440
the brains to be all mushed up? Is
there?
25
00:02:08,960 --> 00:02:10,900
Well, is there?
26
00:02:11,760 --> 00:02:15,420
I am not aware of such a condition, but
that does not preclude said condition
27
00:02:15,420 --> 00:02:16,359
from existing.
28
00:02:16,360 --> 00:02:17,900
It could quite possibly be.
29
00:02:22,480 --> 00:02:26,100
Listen, man, I'm sorry for the
questions. I hate to ask them. I really
30
00:02:26,360 --> 00:02:30,720
But why don't you do both of us a favor?
Just answer yes or no. That way you can
31
00:02:30,720 --> 00:02:32,920
get your settlement and I can get out of
your hair.
32
00:02:33,280 --> 00:02:34,280
All right?
33
00:02:35,060 --> 00:02:36,720
Now, please, just sit back.
34
00:02:37,620 --> 00:02:38,620
We're almost done.
35
00:02:41,640 --> 00:02:46,580
My daughter's worth all more than all
the fucking insurance money in the
36
00:02:46,580 --> 00:02:53,500
universe. Yes, I know. I agree with you
100%. But don't think for a
37
00:02:53,500 --> 00:02:56,860
second that I wouldn't do everything in
my power to bring her back if I could.
38
00:03:00,320 --> 00:03:04,400
Have any other members of your immediate
family or close relations suffered from
39
00:03:04,400 --> 00:03:08,280
similar conditions that caused the
untimely death of your daughter,
40
00:03:08,280 --> 00:03:09,280
Munson?
41
00:03:09,640 --> 00:03:14,260
that caused the untimely death to your
daughter, Charlene Munson.
42
00:03:15,760 --> 00:03:16,760
No, sir.
43
00:03:18,100 --> 00:03:19,600
Not to my knowledge.
44
00:03:19,840 --> 00:03:20,840
No.
45
00:03:23,020 --> 00:03:24,400
Thank you for your cooperation.
46
00:03:28,920 --> 00:03:30,160
Just one last question.
47
00:03:31,780 --> 00:03:35,700
Are you now or previously have you been
familiar with...
48
00:03:36,140 --> 00:03:40,780
a defunct higher -dimensional low
-income housing program called the Human
49
00:03:40,780 --> 00:03:45,500
Management Project, or more commonly
referred to as HUM.
50
00:03:48,160 --> 00:03:49,860
What the fuck are you talking about?
51
00:03:51,080 --> 00:03:52,080
For the record.
52
00:03:52,480 --> 00:03:53,480
For the record?
53
00:03:53,960 --> 00:03:55,060
The answer's no.
54
00:03:56,980 --> 00:03:57,980
Now, are you done?
55
00:03:58,940 --> 00:04:01,100
Are you done tormenting my wife and I?
56
00:04:01,780 --> 00:04:03,280
You'll be getting a few letters in the
mail.
57
00:04:03,680 --> 00:04:07,680
We'll need an official copy of the death
certificate, not a photocopy. And if
58
00:04:07,680 --> 00:04:11,520
possible, we'd love to have a photograph
of the girl in a casket in interment.
59
00:04:12,000 --> 00:04:13,000
No!
60
00:04:32,910 --> 00:04:37,130
Several days in Los Angeles, the
circumstances surrounding these claims
61
00:04:37,130 --> 00:04:38,130
longer be ignored.
62
00:04:38,910 --> 00:04:44,170
I would feel remiss in my duties as an
adjuster if I did not completely
63
00:04:44,170 --> 00:04:49,990
the situations surrounding the claims,
and one in particular has been troubling
64
00:04:49,990 --> 00:04:50,990
me.
65
00:04:52,670 --> 00:04:55,250
Recurring mention of something called
the hump.
66
00:04:56,290 --> 00:05:00,830
Preliminary inquiries have produced an
ill -fated low -income housing
67
00:05:00,830 --> 00:05:02,210
proposition called...
68
00:05:02,600 --> 00:05:07,160
The Human Urban Management Project with
Scale Model.
69
00:05:08,720 --> 00:05:10,020
A certain Dr.
70
00:05:10,280 --> 00:05:15,740
Isaac Pionkoff proposed filing the poor,
needy, and homeless into tubular
71
00:05:15,740 --> 00:05:20,880
structures that reached into higher
dimensions, thereby economizing
72
00:05:21,160 --> 00:05:27,360
gentrified inner -city real estate and
hiding the unsightly tenement now
73
00:05:27,360 --> 00:05:28,820
with the homeless and needy.
74
00:05:35,080 --> 00:05:38,440
One can't help but admire the man's
ambition and creativity.
75
00:05:39,100 --> 00:05:43,200
The project was shelved and considered
to be inhumane by the Urban Development
76
00:05:43,200 --> 00:05:45,840
League, after which Dr.
77
00:05:46,040 --> 00:05:48,140
Pionkoff mysteriously disappeared.
78
00:05:50,040 --> 00:05:54,380
It should also be noted that the spacing
between the housing tubes directly
79
00:05:54,380 --> 00:05:59,380
corresponds to the relative spacing
between the bristles in all hairbrushes
80
00:05:59,380 --> 00:06:00,500
produced after 1994.
81
00:06:03,310 --> 00:06:07,890
I will continue to investigate the
surfacing of this phenomena as it
82
00:06:07,890 --> 00:06:08,890
the insurance claims.
83
00:06:09,690 --> 00:06:14,710
Anything else resulting from my
inquiries will be on my own time and
84
00:06:14,710 --> 00:06:15,710
my per diem.
85
00:06:20,290 --> 00:06:21,290
Shit.
86
00:06:26,990 --> 00:06:28,290
Hola, Liliana.
87
00:06:29,530 --> 00:06:30,990
Who are you talking to?
88
00:06:35,150 --> 00:06:37,510
Quiero practicar mi espanol.
89
00:06:39,030 --> 00:06:40,030
What's that?
90
00:06:42,450 --> 00:06:43,450
Al hump.
91
00:06:44,630 --> 00:06:45,630
What?
92
00:06:46,670 --> 00:06:51,990
Um, quite possibly the single most
overlooked concept in re -urbanization,
93
00:06:52,250 --> 00:06:53,250
Liliana.
94
00:06:53,850 --> 00:06:54,850
Oh.
95
00:06:55,490 --> 00:06:56,910
Okay, dinner's ready.
96
00:07:09,420 --> 00:07:10,640
How's your work going, Mr. Jorgensen?
97
00:07:11,140 --> 00:07:13,420
Muy bien, gracias por preguntar.
98
00:07:17,600 --> 00:07:18,600
Pasado.
99
00:07:19,540 --> 00:07:20,540
Listen, man.
100
00:07:21,340 --> 00:07:23,440
Is my accent that bad?
101
00:07:23,880 --> 00:07:28,880
I'm like fourth or fifth generation or
some shit, man. I don't really speak
102
00:07:28,880 --> 00:07:29,880
Spanish.
103
00:07:33,120 --> 00:07:34,120
Hey.
104
00:07:34,620 --> 00:07:35,840
What is it you do again?
105
00:07:38,800 --> 00:07:42,440
I'm looking into several death benefit
claims stemming from lethal lobotomies.
106
00:07:44,640 --> 00:07:45,640
Lobotomies?
107
00:07:45,880 --> 00:07:50,620
That's when they cut out some of your
brains, right? They do what?
108
00:07:53,440 --> 00:07:54,640
So they were murdered?
109
00:07:55,680 --> 00:07:56,680
Possibly.
110
00:08:01,120 --> 00:08:03,500
Murder? Why would someone do something
like that?
111
00:08:06,219 --> 00:08:08,700
Sometimes people do some crazy shit,
yeah?
112
00:08:10,960 --> 00:08:12,000
Eat your food!
113
00:08:13,940 --> 00:08:17,780
Well, if you don't patch them down, at
least we know they'll get what's coming
114
00:08:17,780 --> 00:08:18,780
to them, right?
115
00:08:19,020 --> 00:08:20,380
I'm not really meant to catch anyone.
116
00:08:21,080 --> 00:08:27,940
So they just, like, cut out their brain,
and then did they... Did they
117
00:08:27,940 --> 00:08:30,460
eat it, or what happened? Stop talking
like that, Daddy! You're gonna get the
118
00:08:30,460 --> 00:08:31,460
devil in the house!
119
00:08:31,900 --> 00:08:34,600
Probably would kill some of those poor
people, some crazy...
120
00:08:34,809 --> 00:08:35,809
Devil clothes or something.
121
00:08:37,190 --> 00:08:38,650
You believe in the devil, Jorgensen?
122
00:08:40,070 --> 00:08:41,730
I don't know. I don't really think about
it.
123
00:08:43,630 --> 00:08:44,690
Yeah, he does, Dad.
124
00:08:45,550 --> 00:08:46,550
He's a good man.
125
00:08:47,610 --> 00:08:50,230
I saw a picture of his mother on the
dresser.
126
00:08:51,290 --> 00:08:53,430
He's a good, devil -fearing man.
127
00:08:54,330 --> 00:08:55,870
Isn't that right, Mr. Jorgensen?
128
00:08:57,610 --> 00:08:58,610
It's not my mother.
129
00:09:00,230 --> 00:09:01,230
Your aunt?
130
00:09:02,250 --> 00:09:03,810
It's a woman I killed in 1998.
131
00:09:05,360 --> 00:09:07,060
I was doing medical claims back then.
132
00:09:07,980 --> 00:09:09,400
I denied her an operation.
133
00:09:10,040 --> 00:09:13,060
I saved the company $40 ,000, got a
promotion.
134
00:09:13,480 --> 00:09:14,860
She died of kidney failure.
135
00:09:39,140 --> 00:09:41,280
Jorgie, good to see you, man.
136
00:09:41,580 --> 00:09:42,580
Thanks for coming out.
137
00:09:44,100 --> 00:09:46,600
Really appreciate it. I know you locals
get busy and all.
138
00:09:47,020 --> 00:09:50,140
Well, as you can see, I wasn't kidding
about the donuts.
139
00:09:52,620 --> 00:09:55,280
What's this all about? Why couldn't you
just come down to my office?
140
00:09:56,400 --> 00:09:58,280
Well, it's like this.
141
00:09:59,340 --> 00:10:00,380
I've gone off pretty.
142
00:10:02,600 --> 00:10:03,600
What's next?
143
00:10:04,320 --> 00:10:07,060
I'll bet that you're using your VR.
144
00:10:07,670 --> 00:10:09,030
For your personal logs, am I right?
145
00:10:10,910 --> 00:10:14,790
Well, it's all on the books, so I can't
officially waste company time on this.
146
00:10:15,310 --> 00:10:16,810
That's why I had to drag you down here.
147
00:10:17,010 --> 00:10:18,630
Okay, I've got the coffee and donuts.
I'm listening.
148
00:10:19,210 --> 00:10:23,590
I understand your office is handling the
medical claims on a number of...
149
00:10:23,590 --> 00:10:27,910
lobotomies. Yeah, so?
150
00:10:29,010 --> 00:10:30,350
So you don't think that's strange?
151
00:10:30,650 --> 00:10:33,450
The shit I see would blow your mind.
152
00:10:33,950 --> 00:10:36,030
Jorgie, you don't mind if I call you
Jorgie, do you?
153
00:10:36,570 --> 00:10:37,570
Jorgie?
154
00:10:39,270 --> 00:10:40,270
Sure, why not?
155
00:10:43,870 --> 00:10:48,450
I heard that one of them is still lucid.
I think her name is Marty. Yeah, she's
156
00:10:48,450 --> 00:10:49,530
a druggie or something.
157
00:10:49,870 --> 00:10:53,390
Her brains were so fried from the junk,
lobotomy didn't do shit.
158
00:10:53,790 --> 00:10:54,970
But her bills are lowered.
159
00:10:55,850 --> 00:10:57,390
So can she still hold a conversation?
160
00:10:58,210 --> 00:10:59,730
More or less, from what I remember.
161
00:11:00,810 --> 00:11:02,330
Did anyone ask her what happened?
162
00:11:02,870 --> 00:11:03,990
Oh, no, not my problem.
163
00:11:08,200 --> 00:11:12,000
I was wondering if you could do me a
favor and get me in to see those kids.
164
00:11:12,940 --> 00:11:13,940
For what?
165
00:11:15,780 --> 00:11:19,020
It sort of relates to a death benefits
claim that I'm dealing with.
166
00:11:19,280 --> 00:11:20,139
Sort of?
167
00:11:20,140 --> 00:11:22,920
Can't you just go in and see them
yourself? I can't.
168
00:11:23,380 --> 00:11:26,580
They're under lock and key and it's only
family members that need to see me.
169
00:11:28,200 --> 00:11:30,920
I need to be you for a day.
170
00:11:34,940 --> 00:11:41,540
You know, if I had a nickel for... every
time somebody wanted to be me, the
171
00:11:41,540 --> 00:11:47,980
first thing you've got to do is stick
your stomach out like this and say,
172
00:11:47,980 --> 00:11:50,260
denied. Can you do that? Claim denied.
173
00:11:56,560 --> 00:12:02,520
How do you feel?
174
00:12:05,500 --> 00:12:06,720
Best shit ever.
175
00:12:10,030 --> 00:12:11,130
They take good care of you here?
176
00:12:13,190 --> 00:12:14,510
Yeah, sure.
177
00:12:16,610 --> 00:12:18,290
Three squares a day.
178
00:12:19,870 --> 00:12:21,470
As much weed as I want.
179
00:12:22,630 --> 00:12:26,590
Like I'm back in the fucking dorms and
shit.
180
00:12:28,230 --> 00:12:32,290
Marty, I'd like to ask you a few
questions.
181
00:12:33,570 --> 00:12:38,490
And it's very important that you
concentrate and answer them, okay?
182
00:12:40,110 --> 00:12:42,570
Oh, so serious.
183
00:12:43,770 --> 00:12:46,970
Everyone is so serious.
184
00:12:48,890 --> 00:12:49,890
Marty?
185
00:12:52,190 --> 00:12:53,190
Whatever.
186
00:12:54,990 --> 00:12:58,250
Can you remember who did this to you?
187
00:13:07,370 --> 00:13:09,470
What's the last thing you remember?
188
00:13:10,030 --> 00:13:11,030
Before the hospital.
189
00:13:17,230 --> 00:13:20,350
What is it?
190
00:13:24,470 --> 00:13:26,130
It took me out.
191
00:13:28,890 --> 00:13:30,930
It's like the womb.
192
00:13:31,430 --> 00:13:33,670
All warm and nice.
193
00:13:34,950 --> 00:13:37,370
And then you can't stand it.
194
00:13:39,240 --> 00:13:40,240
It hurts.
195
00:13:40,900 --> 00:13:43,620
It hurts. You start to scream.
196
00:13:44,480 --> 00:13:46,520
You scream for help.
197
00:13:47,740 --> 00:13:49,240
And you can't move.
198
00:13:51,080 --> 00:13:55,420
And then... Release.
199
00:14:00,360 --> 00:14:01,940
Who did this to you?
200
00:14:02,880 --> 00:14:06,680
Who did this to you, Marty?
201
00:14:07,560 --> 00:14:11,460
Just give me a name Tell
202
00:14:11,460 --> 00:14:17,960
me about that Who
203
00:14:17,960 --> 00:14:20,320
are you?
204
00:14:42,320 --> 00:14:44,340
Okay, I'm sorry, but you're going to
have to leave now.
205
00:14:46,900 --> 00:14:49,180
Well, I could maybe come back at another
time.
206
00:15:00,340 --> 00:15:01,340
Sorry.
207
00:15:01,880 --> 00:15:02,880
It's okay.
208
00:15:03,040 --> 00:15:04,140
I can come back later.
209
00:15:06,660 --> 00:15:07,660
Okay.
210
00:15:09,060 --> 00:15:10,360
Well, I'd like to...
211
00:15:11,560 --> 00:15:12,740
Drink some coffee sometime.
212
00:15:15,180 --> 00:15:17,440
I mean, I'd like to drink some coffee
with you.
213
00:15:18,740 --> 00:15:25,340
I mean, drink some coffee with you and
talk about the kids with... I
214
00:15:25,340 --> 00:15:27,240
really can't do that.
215
00:15:29,280 --> 00:15:33,860
You can't because... Dr.
216
00:15:34,080 --> 00:15:35,080
Payne.
217
00:16:19,340 --> 00:16:21,920
Jorgensen. Personal log.
218
00:16:24,480 --> 00:16:30,000
Renting a room to save on per diem and
pricey hotel accommodations has proven
219
00:16:30,000 --> 00:16:31,240
entirely bootless.
220
00:16:31,460 --> 00:16:37,840
The whitewashed Guerrero family has
seemingly lost all linguistic, culinary,
221
00:16:37,840 --> 00:16:40,360
other relative ties to their country of
origin.
222
00:16:40,620 --> 00:16:45,840
Turning my personal agenda to resurrect
my high school Spanish into an
223
00:16:45,840 --> 00:16:47,880
uncomfortable and awkward situation.
224
00:16:49,320 --> 00:16:54,040
Oddly enough, however, the patriarch has
managed to carry over an irrational
225
00:16:54,040 --> 00:16:56,780
fear of the devil, now Diablo.
226
00:16:57,960 --> 00:16:59,880
But he wouldn't know what that means.
227
00:17:02,880 --> 00:17:05,440
Second Corinthians, chapter 11.
228
00:17:06,160 --> 00:17:11,420
They've resulted to proselyting
guerrilla tactics, expertly squirreling
229
00:17:11,420 --> 00:17:14,440
-by -five scriptural reference cards in
my underwear drawer.
230
00:17:19,630 --> 00:17:23,569
Something is happening in Los Angeles,
and at times an adjuster may be required
231
00:17:23,569 --> 00:17:28,990
to expend his own personal funds and
personal resources to balance the scales
232
00:17:28,990 --> 00:17:31,090
the process of conducting company
business.
233
00:17:31,830 --> 00:17:35,250
In this case, I don't think turning in
receipts will be sufficient.
234
00:17:36,590 --> 00:17:41,430
I hope the last known address for Dr.
Pionkov will be worth it.
235
00:17:46,270 --> 00:17:47,670
Is something the matter?
236
00:17:48,940 --> 00:17:50,660
No. Just thinking.
237
00:17:55,440 --> 00:17:57,760
Would you like to talk about it,
Liliana?
238
00:17:59,700 --> 00:18:00,700
Okay.
239
00:18:07,780 --> 00:18:09,980
I looked up some purpose for you.
240
00:18:14,360 --> 00:18:15,360
About?
241
00:18:16,260 --> 00:18:17,260
The devil.
242
00:18:31,880 --> 00:18:35,480
Do you think that lady you killed went
to hell?
243
00:18:40,800 --> 00:18:41,800
I don't know.
244
00:19:13,810 --> 00:19:15,330
Hey, can I help you?
245
00:19:16,210 --> 00:19:18,530
Yeah. I'm looking for an address.
246
00:19:19,130 --> 00:19:20,130
For what?
247
00:19:20,530 --> 00:19:21,530
For whom?
248
00:19:22,150 --> 00:19:24,130
A Dr. Isaac Pionkov.
249
00:19:42,530 --> 00:19:43,530
Sorry, boss.
250
00:19:43,830 --> 00:19:44,830
The bones say no.
251
00:19:46,050 --> 00:19:49,650
He ran something called the Human Urban
Management Project.
252
00:19:50,470 --> 00:19:51,870
You got something on that?
253
00:19:52,170 --> 00:19:53,009
The what?
254
00:19:53,010 --> 00:19:54,010
The hump.
255
00:19:58,770 --> 00:20:00,110
Haven't heard that one in a while.
256
00:20:04,610 --> 00:20:05,730
So you got something?
257
00:20:06,810 --> 00:20:11,650
I can refer you to some notaries, land
deeds, tax liens, government auctions.
258
00:20:12,880 --> 00:20:14,480
Help you find a loss to love.
259
00:20:14,780 --> 00:20:16,860
I can even find the information about an
adoption.
260
00:20:17,660 --> 00:20:21,380
But as far as a hump, you can't have it.
261
00:20:31,600 --> 00:20:37,880
What is your name?
262
00:20:39,700 --> 00:20:40,880
Lester Jones.
263
00:20:53,770 --> 00:20:56,990
Did you know that cancer is the second
leading cause of death in America?
264
00:21:02,730 --> 00:21:07,750
Judging by the smell of you, your
multiple -pack -a -day habit puts you
265
00:21:07,750 --> 00:21:09,630
extremely high -risk situation.
266
00:21:11,890 --> 00:21:17,650
Now, I'm sorry to bother you with these
taxonomies, but it seems to me
267
00:21:17,650 --> 00:21:22,230
that you will be dead relatively soon,
Lester Jones.
268
00:21:23,660 --> 00:21:29,200
Upon your unfortunate demise, Ginny and
Justin Jones,
269
00:21:29,500 --> 00:21:36,160
your sole beneficiaries, will collect
$45 ,000 plus
270
00:21:36,160 --> 00:21:37,160
funeral expenses.
271
00:21:39,960 --> 00:21:46,840
Now that can take 24 hours or 24 years,
depending on what I type
272
00:21:46,840 --> 00:21:47,840
into my little PDA.
273
00:21:57,870 --> 00:21:59,730
I'm an adjuster for IO Mutual.
274
00:24:59,820 --> 00:25:00,820
Hi.
275
00:25:03,500 --> 00:25:05,460
I'm looking for a man named Dr.
276
00:25:05,800 --> 00:25:06,800
Pyankov.
277
00:25:08,140 --> 00:25:09,140
No, no.
278
00:25:09,880 --> 00:25:12,080
There's nobody here by that name.
279
00:25:12,860 --> 00:25:15,100
Dr. Pyankov is long gone.
280
00:25:26,700 --> 00:25:28,260
What are you doing out here?
281
00:25:31,850 --> 00:25:34,530
Mind your own goddamn business, would
you?
282
00:25:35,910 --> 00:25:36,910
Okay.
283
00:25:39,490 --> 00:25:40,590
Can I help you?
284
00:25:42,350 --> 00:25:43,710
No, no chance.
285
00:25:53,030 --> 00:25:56,570
I drove a long way to find Dr.
286
00:25:56,950 --> 00:25:57,950
Pionkov.
287
00:25:58,590 --> 00:26:00,710
It's very important that I speak with
him.
288
00:26:01,340 --> 00:26:05,580
So if you know where I can find him, I'd
really appreciate it.
289
00:26:11,920 --> 00:26:13,580
Are you Dr. Bianco?
290
00:26:20,840 --> 00:26:22,100
So is this it?
291
00:26:22,780 --> 00:26:25,520
Is this the hump?
292
00:26:33,450 --> 00:26:34,870
You don't know anything.
293
00:26:38,010 --> 00:26:39,010
Okay.
294
00:26:39,650 --> 00:26:40,650
That's fair.
295
00:26:41,810 --> 00:26:43,230
But I would like to know.
296
00:26:44,950 --> 00:26:48,650
If you knew about it, your head would
explode.
297
00:26:50,530 --> 00:26:52,250
I think I can handle it.
298
00:27:13,360 --> 00:27:15,880
I'm just here for some information.
299
00:27:17,620 --> 00:27:18,620
Information.
300
00:27:20,500 --> 00:27:22,480
Hospitality. What's that? Take it.
301
00:27:33,200 --> 00:27:34,200
Good, huh?
302
00:27:37,140 --> 00:27:38,220
What is that?
303
00:27:39,120 --> 00:27:41,060
Just some...
304
00:27:46,600 --> 00:27:47,600
I have a problem, doctor.
305
00:27:49,980 --> 00:27:56,300
There are some kids in town who are
showing up with botched lobotomies, and
306
00:27:56,300 --> 00:27:58,620
was hoping you could tell me something
about it.
307
00:27:59,420 --> 00:28:02,780
I think it had something to do with the
hump.
308
00:28:07,080 --> 00:28:09,400
I really need to know what's going on.
309
00:28:15,630 --> 00:28:16,630
Tell me.
310
00:28:18,230 --> 00:28:20,130
Now listen to me.
311
00:28:20,910 --> 00:28:27,590
There are beings beyond time and space
who take pleasure of bathing
312
00:28:27,590 --> 00:28:28,890
in human blood.
313
00:28:29,910 --> 00:28:32,090
We are not to them.
314
00:28:32,670 --> 00:28:37,130
And to comprehend that is everything.
315
00:30:28,380 --> 00:30:29,980
Jorgensen personal log.
316
00:30:31,460 --> 00:30:36,580
Dr. Pionkov turned out to be a peyote
pushing Houdini.
317
00:30:37,580 --> 00:30:39,920
And once again, I've been left empty
-handed.
318
00:30:41,520 --> 00:30:43,080
But the night is still young.
319
00:30:47,380 --> 00:30:49,180
Jorgensen log of day's activities.
320
00:30:49,520 --> 00:30:53,920
With my extra time tonight, I'll use my
experience in sales to help boost IO
321
00:30:53,920 --> 00:30:56,840
Mutual's performance in sunny Southern
California.
322
00:31:13,740 --> 00:31:16,680
Dr. Gupta, what brings you down here?
323
00:31:17,820 --> 00:31:19,280
Can I speak with the outside for a
moment?
324
00:31:22,180 --> 00:31:23,320
I don't think he'll mind.
325
00:31:24,320 --> 00:31:25,320
Please.
326
00:31:37,820 --> 00:31:39,720
You've been spending a lot of off -hour
time here.
327
00:31:40,400 --> 00:31:41,420
Is everything all right?
328
00:31:42,480 --> 00:31:43,480
Yeah.
329
00:31:44,520 --> 00:31:50,520
Yeah, everything's fine. I just have
noisy neighbors, so it doesn't make
330
00:31:50,520 --> 00:31:51,520
to sit around home.
331
00:31:53,860 --> 00:31:57,820
Besides, I mean, we are understaffed,
and I like to pitch in wherever I can.
332
00:31:57,900 --> 00:31:58,900
Okay.
333
00:31:59,000 --> 00:32:00,000
Okay.
334
00:32:00,420 --> 00:32:03,360
I just want to make sure no one's giving
you problems.
335
00:32:07,160 --> 00:32:08,800
Sorry, I have to ask.
336
00:32:10,320 --> 00:32:13,100
This business with the Tsunami Beach
Club.
337
00:32:15,040 --> 00:32:17,700
Evidently, there is no such place at the
address you gave them.
338
00:32:18,900 --> 00:32:21,140
So I have to ask.
339
00:32:23,220 --> 00:32:27,480
It's a stressful job, and by now we're
all just different shades of crazy.
340
00:32:29,180 --> 00:32:30,260
But I have to know.
341
00:32:32,040 --> 00:32:34,980
Do you consider yourself to be in a
clear mental space?
342
00:32:38,700 --> 00:32:39,700
Yeah, I'm fine.
343
00:32:41,060 --> 00:32:43,600
If I were to do a count check on the
pharmaceutical cabinets?
344
00:32:47,200 --> 00:32:48,420
Everything would be fine.
345
00:32:48,860 --> 00:32:52,380
And this business with the Tsunami Beach
Club.
346
00:32:55,640 --> 00:32:57,040
I must have made a mistake.
347
00:32:59,380 --> 00:33:00,380
I misunderstood.
348
00:33:03,280 --> 00:33:08,160
So... There is no Tsunami Beach Club.
349
00:33:11,220 --> 00:33:12,220
Okay.
350
00:33:12,680 --> 00:33:13,680
Very good.
351
00:33:14,940 --> 00:33:16,300
Water under the bridge then, right?
352
00:33:20,110 --> 00:33:21,109
Very good.
353
00:33:21,110 --> 00:33:22,110
Have a nice night.
354
00:33:47,130 --> 00:33:48,130
Jorgensen.
355
00:33:49,000 --> 00:33:50,300
Log of day's activities.
356
00:33:52,060 --> 00:33:55,540
After -hour sales lead generation for
Lucy Baumgartner.
357
00:33:55,920 --> 00:33:58,640
Currently covered under C2 term life
insurance plan.
358
00:33:59,080 --> 00:34:01,800
Looking for possible referral to health
and dental.
359
00:34:22,860 --> 00:34:23,860
Hello?
360
00:35:15,490 --> 00:35:17,190
Hello? Hello, me good Bob.
361
00:35:20,290 --> 00:35:21,290
Yeah, this is Bob.
362
00:35:21,690 --> 00:35:23,730
Bob, this is Jorgensen. We got a
problem.
363
00:35:24,610 --> 00:35:25,610
What?
364
00:35:25,870 --> 00:35:27,030
I found another one.
365
00:35:27,730 --> 00:35:30,210
Hole in the head, just like the other.
What the hell are you talking about,
366
00:35:30,330 --> 00:35:34,230
Jorgensen? Are you still in L .A.? Yeah,
I called you. You should have had that
367
00:35:34,230 --> 00:35:35,450
wrapped up a long time ago.
368
00:35:36,050 --> 00:35:37,070
Where the hell are you?
369
00:35:37,990 --> 00:35:41,170
I went to a client's house to generate a
sales lead.
370
00:35:41,610 --> 00:35:42,610
And I found her.
371
00:35:42,800 --> 00:35:46,380
Dead body in the entryway. Sounds like
you've generated some shit now, haven't
372
00:35:46,380 --> 00:35:47,380
you?
373
00:35:48,260 --> 00:35:51,620
The door was open, so I just let myself
in.
374
00:35:51,940 --> 00:35:55,940
I know it's not standard operating
procedure, but... Jesus, George, that's
375
00:35:55,940 --> 00:35:56,940
illegal.
376
00:35:58,460 --> 00:35:59,460
Listen, Bob.
377
00:35:59,700 --> 00:36:05,220
I know I'm operating outside of
parameters, but I went off for DM, and
378
00:36:05,220 --> 00:36:06,780
strictly on my own time.
379
00:36:07,660 --> 00:36:11,500
I think something is going on here with
these kids and their lobotomies.
380
00:36:12,110 --> 00:36:15,390
And there's this thing called the hump
that I think might be behind all of
381
00:36:15,390 --> 00:36:16,810
Shit, Jorgensen, I don't need to hear
this.
382
00:36:17,450 --> 00:36:18,970
So you broke into somebody's house?
383
00:36:19,170 --> 00:36:20,170
Yeah.
384
00:36:20,610 --> 00:36:26,470
And this somebody is Lucy Baumgartner,
who also happens to be a policyholder,
385
00:36:26,550 --> 00:36:27,550
believe it or not.
386
00:36:27,910 --> 00:36:29,450
Coincidence? What's the policy?
387
00:36:30,450 --> 00:36:31,450
What?
388
00:36:31,650 --> 00:36:33,490
The policy! How much was the policy?
389
00:36:33,790 --> 00:36:34,890
It's a C -2, 150.
390
00:36:35,130 --> 00:36:36,130
Okay.
391
00:36:37,230 --> 00:36:40,150
Do the cops know that you broke into
this woman's house and found her dead
392
00:36:40,290 --> 00:36:41,290
No.
393
00:36:42,380 --> 00:36:44,880
Let's keep it like that. Now, here's
what I want you to do.
394
00:36:45,620 --> 00:36:46,660
Do they got a backyard?
395
00:36:47,300 --> 00:36:48,300
Yeah.
396
00:36:48,540 --> 00:36:52,780
You bury the body and you mess up the
backyard a bit so it doesn't look like a
397
00:36:52,780 --> 00:36:56,780
grave. What? And then I want you to hop
on the next budget bike back here to Des
398
00:36:56,780 --> 00:36:58,760
Moines. You got me? Iowa Mutual.
399
00:36:59,040 --> 00:37:00,540
Damn near bankrupt as it is.
400
00:37:01,160 --> 00:37:04,640
We're way over -quoted for that area
right now. And it's not even the third
401
00:37:04,640 --> 00:37:05,640
quarter yet.
402
00:37:06,080 --> 00:37:09,920
I don't know what the fuck is going on
out there in Southern California, and I
403
00:37:09,920 --> 00:37:10,920
don't care.
404
00:37:10,940 --> 00:37:13,900
But we've been getting these wild claims
out there for several months now.
405
00:37:14,380 --> 00:37:17,060
And if I don't make my quota, it affects
my whole department.
406
00:37:18,040 --> 00:37:20,420
We're going to have to downsize to make
the numbers work.
407
00:37:21,160 --> 00:37:22,580
Are you reading me, Jurgensen?
408
00:37:23,040 --> 00:37:24,540
Dead of you reading me, Jurgensen.
409
00:37:27,920 --> 00:37:30,100
Yes. Yes, sir, I do.
410
00:37:31,140 --> 00:37:35,140
Well, I'll expect you back in the office
day after tomorrow at the latest.
411
00:37:35,360 --> 00:37:36,360
Do you understand?
412
00:37:36,520 --> 00:37:37,520
Yeah.
413
00:37:37,600 --> 00:37:38,600
Got it.
414
00:38:18,700 --> 00:38:19,900
Emergency? Someone is dead.
415
00:38:20,140 --> 00:38:21,140
What happened?
416
00:38:23,040 --> 00:38:24,300
Hello, sir, are you still there?
417
00:38:25,580 --> 00:38:26,580
Sir?
418
00:38:27,440 --> 00:38:29,480
Yes. I need you to stay on the line,
please.
419
00:38:30,200 --> 00:38:31,200
What happened?
420
00:38:31,240 --> 00:38:32,540
Can you trace this call?
421
00:38:32,780 --> 00:38:34,160
Yes, we've already dispatched units.
422
00:38:35,160 --> 00:38:37,480
Now, please, sir, I need you to tell me
what happened.
423
00:38:37,920 --> 00:38:38,920
Hello, sir?
424
00:38:39,040 --> 00:38:40,040
Someone's been murdered.
425
00:38:41,260 --> 00:38:42,260
Sir?
426
00:38:42,880 --> 00:38:43,880
Hello, sir?
427
00:38:59,920 --> 00:39:01,140
underwriters all morning.
428
00:39:02,100 --> 00:39:04,100
I apologize for getting you involved.
429
00:39:05,540 --> 00:39:10,780
Now they're going to start digging into
everything. The underwriters. God damn
430
00:39:10,780 --> 00:39:11,780
it, Georgie.
431
00:39:12,680 --> 00:39:13,680
How about a donut?
432
00:39:13,940 --> 00:39:17,100
You think that this is going to make
shit better between us?
433
00:39:20,840 --> 00:39:22,920
You are so screwed.
434
00:39:23,820 --> 00:39:27,920
I am not going down with you, Georgie.
Why couldn't you just follow the chain
435
00:39:27,920 --> 00:39:28,920
command?
436
00:39:29,610 --> 00:39:30,970
A girl is dead.
437
00:39:31,890 --> 00:39:34,270
Murdered. And I was doing my civic duty.
438
00:39:34,970 --> 00:39:38,890
And I will continue probing into this
matter, and I was hoping I could get
439
00:39:38,890 --> 00:39:39,890
help.
440
00:39:40,390 --> 00:39:41,730
I don't understand you.
441
00:39:42,330 --> 00:39:47,730
You got a good job, good benefits, and I
can imagine the kind of money a guy
442
00:39:47,730 --> 00:39:51,270
like you is pulling in. Why the hell do
you want to fuck that up?
443
00:39:51,710 --> 00:39:56,430
You know, this is bad news for you. And
I am not going down with you, Georgie.
444
00:39:56,490 --> 00:39:57,490
Sorry.
445
00:40:03,160 --> 00:40:08,180
Look, I don't know why I'm on the errand
boy here.
446
00:40:09,540 --> 00:40:12,300
Probably because they want to let me
know that I'm implicated.
447
00:40:12,580 --> 00:40:18,540
But the underwriters want you to turn in
your company credit card and head back
448
00:40:18,540 --> 00:40:20,480
on the next budget flight to Iowa.
449
00:40:21,360 --> 00:40:27,700
And Jordan, you better do what they say,
or things could become unfavorable
450
00:40:27,700 --> 00:40:29,640
fairly fucking quick.
451
00:40:38,259 --> 00:40:40,480
Listen to me, you fat, disgusting fuck.
452
00:40:42,100 --> 00:40:45,860
You can't pull rank on me or tell me to
turn in my company credit card.
453
00:40:46,560 --> 00:40:51,300
So why don't you take these dusty donuts
and shove them up your fat ass?
454
00:40:51,540 --> 00:40:52,660
Who you calling fat?
455
00:40:53,000 --> 00:40:55,140
You're going to get us both fired,
Georgie.
456
00:40:56,960 --> 00:40:58,720
Don't call me Georgie ever again.
457
00:40:59,620 --> 00:41:00,740
Because I hate it!
458
00:44:10,570 --> 00:44:11,570
No!
459
00:45:06,379 --> 00:45:09,720
Here you go. Here you go. No hard
feelings, okay? So I guess you're heard,
460
00:45:09,840 --> 00:45:11,200
I guess you're heard, right, Jorgensen?
461
00:45:11,640 --> 00:45:14,920
Jorgensen? I mean, Jorgensen, Jorgensen,
you heard about the buyout. You heard
462
00:45:14,920 --> 00:45:16,000
about the buyout, right, Jorgensen?
463
00:45:16,600 --> 00:45:17,740
No. What?
464
00:45:18,420 --> 00:45:21,120
Buyout. The buyout.
465
00:45:21,680 --> 00:45:22,680
I see.
466
00:45:23,180 --> 00:45:27,040
But we don't know which one. Do you know
anything about that?
467
00:45:27,520 --> 00:45:30,560
On jobs from Jefferson, do you know
anything about that? Have I been down?
468
00:45:30,820 --> 00:45:32,460
I did a good work.
469
00:45:36,460 --> 00:45:37,460
Here you go.
470
00:45:39,880 --> 00:45:41,940
I'm sure it's nothing.
471
00:45:42,240 --> 00:45:43,900
I'm sure everything will be fine.
472
00:45:44,220 --> 00:45:49,180
But your upper management, we have a
history together, you and me. So if you
473
00:45:49,180 --> 00:45:53,240
could just put in a good word for the
Focal division, me in particular.
474
00:45:56,220 --> 00:46:01,360
Jorgensen! Jorgensen, please! I've got
the French crawler cream that you really
475
00:46:01,360 --> 00:46:02,360
like!
476
00:46:03,540 --> 00:46:04,540
Jorgensen!
477
00:46:17,920 --> 00:46:19,100
Jorgensen, where the hell are you?
478
00:46:19,780 --> 00:46:22,620
It's code blue over here at the home
office. Things are all mixed up.
479
00:46:23,140 --> 00:46:24,078
What happened?
480
00:46:24,080 --> 00:46:27,220
Hostile takeover engineered by the
underwriters. At least that's what I've
481
00:46:27,220 --> 00:46:28,220
told.
482
00:46:28,240 --> 00:46:30,900
I've got my suspicions, but God damn it,
it's hard to tell.
483
00:46:32,060 --> 00:46:36,020
Well, if it's all the same by you, I'm
going to take it out here until... No
484
00:46:36,020 --> 00:46:38,120
way, Jorgensen. You were supposed to be
back here today.
485
00:46:38,360 --> 00:46:39,360
Where the hell are you?
486
00:46:41,800 --> 00:46:42,800
Los Angeles.
487
00:46:43,360 --> 00:46:44,740
You're still in that rat's nest.
488
00:46:45,340 --> 00:46:49,240
Why the hell would anybody want to...
out there. Come back to the amber waves
489
00:46:49,240 --> 00:46:50,820
grain and the rolling green hills.
490
00:46:51,440 --> 00:46:53,380
Homemade apple pie, for fuck's sake.
491
00:46:53,600 --> 00:46:54,680
I don't think so, Bob.
492
00:46:54,980 --> 00:47:00,120
Something is cosmically wrong with the
claims that I'm starting to think that
493
00:47:00,120 --> 00:47:01,038
may be involved.
494
00:47:01,040 --> 00:47:02,420
Stop thinking about your pay grade.
495
00:47:03,520 --> 00:47:06,440
Actually, after the shit clears, you may
not even have a pay grade.
496
00:47:06,840 --> 00:47:09,820
But, listen, you can always come back
and work for the railroad.
497
00:47:10,440 --> 00:47:14,060
I've actually already placed my resume.
I can do that for you if you like.
498
00:47:16,810 --> 00:47:17,810
You're probably right.
499
00:47:18,150 --> 00:47:21,010
Working for Burton Coles shouldn't be
that bad.
500
00:47:21,550 --> 00:47:22,950
That is if you make the cut.
501
00:47:24,090 --> 00:47:26,210
What? I said if you make the cut.
502
00:47:26,570 --> 00:47:30,790
That Janetsky thing, it's still a
feather in your cap. At least you got
503
00:47:30,790 --> 00:47:31,790
going. No, Burton what?
504
00:47:33,310 --> 00:47:35,490
Burton Coles. It's the hedge fund.
505
00:47:35,750 --> 00:47:38,890
The front, the flag, the underwriters
are using. Burton Coles.
506
00:47:40,250 --> 00:47:41,250
Never mind.
507
00:48:02,380 --> 00:48:03,880
You're redeemed by the end of the week.
508
00:48:06,120 --> 00:48:08,000
Bob, I'm going to have to get back to
you on that.
509
00:49:01,550 --> 00:49:03,090
I thought that was you.
510
00:49:05,310 --> 00:49:11,910
But then again, who else would be
hanging out at the beach playing with 10
511
00:49:11,910 --> 00:49:12,910
aluminum poles?
512
00:49:16,930 --> 00:49:21,690
That was a gnarly beverage you gave me
the other day and then just left me
513
00:49:21,690 --> 00:49:23,210
there. That was kind of fucked up.
514
00:49:29,090 --> 00:49:30,710
So what brings you to the beach?
515
00:49:33,660 --> 00:49:34,660
Huh?
516
00:49:36,640 --> 00:49:37,680
Have you seen this?
517
00:49:39,360 --> 00:49:42,100
The address on the invitation leads to
right here.
518
00:49:43,300 --> 00:49:44,420
Tsunami Beach Club.
519
00:49:47,020 --> 00:49:48,020
Hey!
520
00:49:49,040 --> 00:49:52,580
Do you know if this club used to be
here?
521
00:49:54,500 --> 00:49:56,380
There used to be a club.
522
00:49:57,240 --> 00:49:59,060
A nice, big club.
523
00:50:00,760 --> 00:50:02,160
And what happened to it?
524
00:50:04,650 --> 00:50:05,910
It's not here anymore.
525
00:50:07,250 --> 00:50:08,330
It's not here anymore?
526
00:50:08,670 --> 00:50:13,230
They just stood up and walked away?
527
00:50:13,690 --> 00:50:16,190
Just got up and walked away.
528
00:50:16,410 --> 00:50:17,410
Just walked away?
529
00:50:17,910 --> 00:50:18,910
Walked away.
530
00:50:19,090 --> 00:50:24,650
I know what this is.
531
00:50:30,250 --> 00:50:33,190
You have no idea what this is.
532
00:50:33,570 --> 00:50:34,570
Really?
533
00:50:34,860 --> 00:50:37,140
So are you still working for Burton
Calls?
534
00:50:44,560 --> 00:50:45,560
Listen to me.
535
00:50:47,360 --> 00:50:51,580
Whatever you did or whatever you're
doing now is hurting people. Do you
536
00:50:51,580 --> 00:50:52,580
understand that?
537
00:50:54,280 --> 00:50:59,120
And you need to tell me how to stop
whatever it is you started with this
538
00:50:59,120 --> 00:51:00,120
bullshit!
539
00:51:03,280 --> 00:51:08,180
How can you tell the ocean to stop
coughing up a starfish?
540
00:51:40,840 --> 00:51:43,200
Come on, bring the boat here!
541
00:52:09,550 --> 00:52:15,090
The fifth dimension juggernaut, they're
not, want not,
542
00:52:15,410 --> 00:52:18,130
they're unknowable.
543
00:52:19,990 --> 00:52:22,950
They decide, not you.
544
00:52:25,890 --> 00:52:27,350
It's yes or no.
545
00:52:30,030 --> 00:52:35,270
It's in their presence, it's yes or no,
that's all we can comprehend.
546
00:52:39,080 --> 00:52:44,400
Yes, you can bring more blood for the
Washington killed the rest unless
547
00:52:44,400 --> 00:52:51,320
That's why The reverberations
548
00:52:51,320 --> 00:52:55,280
and the harmonics should be that between
each page
549
00:53:15,500 --> 00:53:16,520
to change the deck.
550
00:53:47,400 --> 00:53:48,900
Stand over there, I'll show you.
551
00:53:57,380 --> 00:54:04,140
The schism of infinite knowledge and
power was not meant
552
00:54:04,140 --> 00:54:05,360
for the human eyes.
553
00:54:06,080 --> 00:54:08,900
It will destroy your mind.
554
00:54:10,900 --> 00:54:16,280
Shouldn't there be like more actual
science measurements involved?
555
00:54:17,680 --> 00:54:22,060
I mean, you've got the thrill, the
mental disposition of a cat in a brick
556
00:54:22,060 --> 00:54:25,540
shithouse, not to mention illicit
hallucinogens.
557
00:54:26,120 --> 00:54:30,400
And to think, I was almost buying your
bullshit.
558
00:54:35,400 --> 00:54:37,540
You're going away for a long time, old
man.
559
00:54:39,820 --> 00:54:41,420
Yes, this is an emergency.
560
00:54:42,320 --> 00:54:43,680
I've cornered a murderer.
561
00:54:45,580 --> 00:54:47,560
About 3 ,400 PCH.
562
00:54:49,460 --> 00:54:50,460
Correct.
563
00:54:51,480 --> 00:54:52,500
Is he armed?
564
00:54:53,100 --> 00:54:56,140
He has a drill and an unreasonable
amount of aluminum poles.
565
00:54:57,400 --> 00:54:58,600
Am I in danger?
566
00:55:39,370 --> 00:55:41,150
I just need to ask her if she's been in
this closet.
567
00:55:43,790 --> 00:55:44,790
One second.
568
00:55:45,370 --> 00:55:47,910
It's okay, Ronnie. I got him. I got him.
569
00:55:53,750 --> 00:55:55,150
You're the insurance man, right?
570
00:55:56,630 --> 00:55:57,630
Yeah.
571
00:55:59,130 --> 00:56:00,470
You people are unbelievable.
572
00:56:11,630 --> 00:56:12,630
You got a nice signature.
573
00:56:18,290 --> 00:56:21,310
You're a troublemaker, Mr... Jorgensen.
574
00:56:22,090 --> 00:56:23,510
People call me Jorgensen.
575
00:56:24,030 --> 00:56:25,030
Jorgensen.
576
00:56:26,050 --> 00:56:29,170
I'm gonna have to ask you to leave these
people alone.
577
00:56:29,510 --> 00:56:31,170
They have been through enough.
578
00:56:33,110 --> 00:56:34,790
I couldn't agree with you more.
579
00:56:35,930 --> 00:56:38,110
But I think something is going on here.
580
00:56:48,279 --> 00:56:52,960
So? So, how about that cup of coffee?
581
00:56:56,360 --> 00:56:57,360
Don't drink the stuff.
582
00:56:58,920 --> 00:57:00,940
But I like whiskey and I get off at ten.
583
00:57:22,570 --> 00:57:24,030
What happens to these kids?
584
00:57:25,650 --> 00:57:27,250
Besides the brutal brain surgery?
585
00:57:28,350 --> 00:57:29,450
I have no idea.
586
00:57:35,970 --> 00:57:37,230
What do you know about the hunger?
587
00:57:43,510 --> 00:57:47,610
I found this on a dead girl.
588
00:57:49,290 --> 00:57:51,090
Her lobotomy didn't turn out very well.
589
00:57:52,690 --> 00:57:55,130
You recognize that?
590
00:57:58,550 --> 00:58:00,230
Is that why you asked me out?
591
00:58:01,870 --> 00:58:04,250
To pump me for information about the
house?
592
00:58:05,330 --> 00:58:06,330
No.
593
00:58:07,950 --> 00:58:09,010
Or maybe a little bit.
594
00:58:11,810 --> 00:58:13,330
I like you.
595
00:58:14,910 --> 00:58:16,030
I do like you.
596
00:58:44,750 --> 00:58:46,130
You know this doesn't mean anything,
right?
597
00:58:48,050 --> 00:58:49,650
I just don't want to be alone tonight.
598
00:58:52,010 --> 00:58:53,010
No worries.
599
00:59:24,960 --> 00:59:27,960
What did you do with him?
600
00:59:28,260 --> 00:59:30,900
I need my operation.
601
00:59:32,140 --> 00:59:33,820
Give me my operation.
602
00:59:36,440 --> 00:59:39,100
Well, what do you want me to do? My
hands are tied.
603
01:00:27,880 --> 01:00:29,120
My kidneys!
604
01:00:29,540 --> 01:00:30,960
My kidneys!
605
01:00:34,000 --> 01:00:37,360
Put those back in, Mrs. Geneski. You
need those.
606
01:00:38,280 --> 01:00:39,460
They're useless!
607
01:00:40,380 --> 01:00:44,860
I can't help you. I have to look out for
company interest.
608
01:00:47,300 --> 01:00:51,000
You didn't fill out your application
correctly, Mrs. Geneski.
609
01:00:51,900 --> 01:00:53,900
I have to deny your claim.
610
01:01:35,150 --> 01:01:36,150
Why are you doing this?
611
01:03:10,380 --> 01:03:12,300
You want to rest up this? It's kind of
pricey.
612
01:03:13,120 --> 01:03:14,840
Yeah, I need to get this back to Iowa.
613
01:03:17,000 --> 01:03:18,080
Alright, we'll overnighter.
614
01:03:20,780 --> 01:03:22,860
You got anything perishable or fragile
in there?
615
01:03:26,580 --> 01:03:27,980
Get the hell out of it, I don't care.
616
01:03:29,020 --> 01:03:30,020
You want insurance?
617
01:03:30,280 --> 01:03:31,280
Check and choose.
618
01:03:31,920 --> 01:03:33,700
No. No insurance.
619
01:03:35,260 --> 01:03:36,760
Just make sure it gets there, okay?
620
01:03:38,560 --> 01:03:39,560
Alright.
621
01:05:20,870 --> 01:05:22,310
Bob, what are you doing here?
622
01:05:23,210 --> 01:05:26,710
Jorgensen, I need your voice recorder
and your receipt.
623
01:05:27,010 --> 01:05:28,050
You're being audited.
624
01:05:31,670 --> 01:05:33,810
Jorgensen, you're a white -collar
employee.
625
01:05:34,030 --> 01:05:35,130
What the hell are you doing?
626
01:05:37,070 --> 01:05:38,070
Do you know what this is?
627
01:05:39,570 --> 01:05:43,610
This is the gun that, if not for an act
of God, would have killed me last night.
628
01:05:44,530 --> 01:05:47,130
It was his second attempt at killing me.
629
01:05:50,030 --> 01:05:53,910
Well, that's the price you pay for
living in a god -awful place like this.
630
01:05:53,910 --> 01:05:54,930
a tough town, Jorgensen.
631
01:05:55,150 --> 01:05:56,270
Now put down the gun.
632
01:06:00,030 --> 01:06:03,070
You really came out here just to audit
me?
633
01:06:03,730 --> 01:06:07,250
Well, I also wanted to see the fabled L
.A. traffic for myself.
634
01:06:08,650 --> 01:06:12,970
You know, a blake like this really fucks
up the curve for automotive.
635
01:06:14,770 --> 01:06:18,630
Burton Coles is making some serious
cuts. My middle management is gone.
636
01:06:19,400 --> 01:06:21,160
I've got to do the field reports by
myself.
637
01:06:23,920 --> 01:06:25,500
When did you start packing, Heath?
638
01:06:28,600 --> 01:06:29,640
It's not mine.
639
01:06:32,500 --> 01:06:37,160
Burton Coles sent a man to kill me after
I went after the hump.
640
01:06:39,200 --> 01:06:40,200
What?
641
01:06:42,180 --> 01:06:44,100
I tendered my resignation, Bob.
642
01:06:46,180 --> 01:06:47,740
I no longer work for you.
643
01:06:50,600 --> 01:06:55,380
You may not care about your 401k, but
God damn it, I do. I need your receipts
644
01:06:55,380 --> 01:06:56,600
and your VR right now.
645
01:07:04,240 --> 01:07:06,740
The VR is somewhere in the DeHunger
wash.
646
01:07:08,620 --> 01:07:10,840
Just take it out of my severance
package.
647
01:07:19,760 --> 01:07:21,780
Seems there are personal funds out here,
haven't you?
648
01:07:23,820 --> 01:07:30,260
Bob, put away all your mantras, slogans,
mumbo -jumbo, and misplaced trust in
649
01:07:30,260 --> 01:07:32,500
corporate America for one second and
hear me out.
650
01:07:33,460 --> 01:07:35,820
Burton Coles hired a man to kill me.
651
01:07:36,180 --> 01:07:38,000
He almost did. Twice.
652
01:07:39,660 --> 01:07:42,240
Now, how much is IO Mutual worth?
653
01:07:42,920 --> 01:07:43,920
Bottom line.
654
01:07:45,680 --> 01:07:46,680
Billions and billions.
655
01:07:47,980 --> 01:07:52,060
A hefty nab for a hedge fund with
unscrupulous acquisition methods.
656
01:07:53,580 --> 01:07:54,580
Bankrupt it.
657
01:07:55,060 --> 01:07:57,260
And buy it back at a lower stock price.
658
01:08:00,800 --> 01:08:03,320
The Human Urban Management Project.
659
01:08:04,360 --> 01:08:06,680
Subsidized in part by Burton Coals.
660
01:08:08,400 --> 01:08:12,760
It was a huge loss for them when the
state turned down stacking vagabonds
661
01:08:12,760 --> 01:08:13,760
higher dimensions.
662
01:08:15,080 --> 01:08:17,140
But I don't think they gave up on the
technology.
663
01:08:19,160 --> 01:08:21,740
They're using it to bankrupt Iowa
Mutual.
664
01:08:27,200 --> 01:08:28,859
You're a straight arrow, Jorgensen.
665
01:08:29,359 --> 01:08:30,680
But I'm not buying it.
666
01:08:30,920 --> 01:08:33,200
Pack it up. We're going back to Iowa.
667
01:08:37,040 --> 01:08:39,220
Business has become personal, okay?
668
01:08:40,319 --> 01:08:41,479
I can't go back.
669
01:08:42,040 --> 01:08:43,040
Not yet.
670
01:08:44,880 --> 01:08:45,939
How long are you in town?
671
01:08:46,760 --> 01:08:48,300
I catch the last flight out.
672
01:08:49,319 --> 01:08:51,120
Come with me. I need to show you
something.
673
01:09:22,670 --> 01:09:23,770
What the hell are you doing outside?
674
01:10:17,770 --> 01:10:21,310
Someday someone you know is going to end
up at the tsunami beach club.
675
01:10:25,110 --> 01:10:26,310
Then what will you do?
676
01:10:59,950 --> 01:11:00,950
Different address.
677
01:11:03,670 --> 01:11:05,210
It's a fucking different address.
678
01:11:07,650 --> 01:11:09,930
I don't know how he's doing it, but he's
changing it.
679
01:11:32,810 --> 01:11:33,810
Now I'm gonna kill him.
680
01:11:36,550 --> 01:11:37,770
What? Wait!
681
01:11:40,170 --> 01:11:41,170
Is he covered?
682
01:11:42,410 --> 01:11:43,570
Heavily, I'm guessing.
683
01:11:46,150 --> 01:11:48,310
Cost -benefit analysis says yes.
684
01:11:49,210 --> 01:11:53,590
If you have one good bone in your body,
blow the lid off the thing, alright?
685
01:13:03,530 --> 01:13:04,530
When is the priest coming?
686
01:13:05,270 --> 01:13:06,870
I called him. He should be here soon.
687
01:13:09,810 --> 01:13:11,550
Just shows up with a hole in his head.
688
01:13:13,470 --> 01:13:14,490
What did he do again?
689
01:13:17,690 --> 01:13:18,690
It's so sad.
690
01:13:20,710 --> 01:13:23,070
I hope he doesn't get dragged down to
hell looking like that.
49272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.