Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:03,548 --> 00:03:04,965
Who are you?
2
00:04:39,771 --> 00:04:40,896
Jesus.
3
00:04:51,003 --> 00:04:52,462
You okay?
4
00:04:55,256 --> 00:04:56,632
Do I look okay?
5
00:04:57,342 --> 00:05:00,093
If you were any thinner, you wouldn't exist.
6
00:05:04,057 --> 00:05:05,974
No...
7
00:05:17,400 --> 00:05:18,359
Trevor...
8
00:05:20,116 --> 00:05:22,196
You still got half an hour.
9
00:05:23,239 --> 00:05:25,073
I can fix you some eggs.
10
00:05:26,249 --> 00:05:29,827
I'm tired but thanks.
11
00:06:18,102 --> 00:06:21,496
Let's go, monkeys.
Watch your work, not your ass.
12
00:06:26,167 --> 00:06:27,484
Come on guys, keep it moving.
13
00:06:27,503 --> 00:06:31,331
Yes sir, yes sir,
Master Tucker, motherfucker
14
00:06:33,484 --> 00:06:36,719
Hey, why is that machine down?
15
00:06:37,421 --> 00:06:40,847
- I am cleaning this.
- It takes 7 minutes to power up that mill.
16
00:06:40,888 --> 00:06:43,100
Where am I going to make up
that 7 minutes, Miller?
17
00:06:43,141 --> 00:06:44,558
Your paycheck?
18
00:06:44,644 --> 00:06:49,980
- Back off Tucker, you don't sketch regulations.
- What regulations?
19
00:06:50,473 --> 00:06:52,587
Lock out devices must be in place
20
00:06:52,589 --> 00:06:55,687
during cleaning and maintenance of all
heavy machinery. Ocean, 1989.
21
00:06:57,819 --> 00:07:02,781
Yeah? Write to your congressman
and hurry that up.
22
00:07:07,980 --> 00:07:10,413
Congratulations, Reznik.
23
00:07:11,608 --> 00:07:13,913
You just made my shitlist.
24
00:07:17,475 --> 00:07:18,822
She copping his joint, right?
25
00:07:18,857 --> 00:07:21,178
And he's tellin' her, you
know, baby this, baby that...
26
00:07:21,180 --> 00:07:23,076
Chatting her up like mother
fucking Barry White.
27
00:07:23,123 --> 00:07:24,830
Talking about what he going
to do to her,
28
00:07:24,832 --> 00:07:26,796
and how he going to make her
coochy feel and all that.
29
00:07:26,851 --> 00:07:27,669
That's right.
30
00:07:27,716 --> 00:07:29,596
So then, she stopped
31
00:07:29,722 --> 00:07:33,641
She looked up at him with these
big old puppy eyes she's like...
32
00:07:33,672 --> 00:07:37,933
That sounds good pappy,
but me no have no coochy.
33
00:07:37,960 --> 00:07:39,620
So, my man's like "Say what?!"
34
00:07:39,622 --> 00:07:43,760
He looked down and
realised that she is a he!
35
00:07:44,265 --> 00:07:45,723
Man, that's bullshit!
36
00:07:45,777 --> 00:07:48,750
You mean to tell me that the
whore was wearing nothing but a thong
37
00:07:48,752 --> 00:07:50,504
and this fool can't tell no difference?
38
00:07:50,524 --> 00:07:54,201
Hey, man. he had one of them "tuck jobs".
Come on Jones, you know how they do that.
39
00:07:54,493 --> 00:07:56,142
You might, I don't!
40
00:07:56,169 --> 00:07:57,420
Yeah, whatever.
41
00:07:57,475 --> 00:08:00,122
You Reznik, you wanna go
for some cards tonight?
42
00:08:00,164 --> 00:08:01,331
Can't, got plans.
43
00:08:01,347 --> 00:08:04,787
Shit! See, this nigger say the
same thing every poker night.
44
00:08:04,789 --> 00:08:07,253
Hey, what's up with you?
You used to be alright.
45
00:08:07,337 --> 00:08:09,872
Well, he used to hang but he
ain't never been alright.
46
00:08:09,912 --> 00:08:13,759
You need to realise, Jackson, that
some men prefer the company of women.
47
00:08:13,783 --> 00:08:18,138
Who! Howdy duty, he don't get no booty.
48
00:08:18,305 --> 00:08:21,182
Maybe he has got a date
by the name "tuck jobs".
49
00:08:21,307 --> 00:08:25,977
No, your mother said she couldn't make it.
50
00:08:27,103 --> 00:08:30,773
Oh! Reznik talking smack,
I can't even respond to that.
51
00:08:51,833 --> 00:08:52,667
You okay?
52
00:08:54,961 --> 00:08:56,628
Do I look okay?
53
00:08:57,799 --> 00:09:00,340
If you were any thinner,
you wouldn't exist.
54
00:09:03,093 --> 00:09:03,801
What's wrong?
55
00:09:05,678 --> 00:09:07,720
I don't know, déjà vu.
56
00:09:09,558 --> 00:09:11,475
You are tired, you need to sleep.
57
00:09:24,127 --> 00:09:26,087
How do you do it?
58
00:09:26,097 --> 00:09:26,893
What?
59
00:09:27,071 --> 00:09:29,873
Sleep so little and still look so good.
60
00:09:30,616 --> 00:09:32,040
Are you flirting with me?
61
00:09:32,701 --> 00:09:33,617
Commiserating.
62
00:09:36,871 --> 00:09:39,248
- Try to fatten me up?
- What if I am?
63
00:09:39,971 --> 00:09:42,055
Suppose I wanted blueberry.
64
00:09:42,345 --> 00:09:44,378
You had that last night.
65
00:09:44,586 --> 00:09:47,880
You don't fool me, Trevor Reznik.
I have you figured out.
66
00:09:48,322 --> 00:09:49,989
You do, huh?
67
00:09:52,218 --> 00:09:54,136
What else do you know about me?
68
00:09:56,012 --> 00:09:57,221
That you are lonely.
69
00:09:59,449 --> 00:10:03,811
When you work graveyard as long as I have,
you get to know the type.
70
00:10:04,536 --> 00:10:10,358
Hey, everyone gets lonely, Trevor.
It is nothing to be ashamed of.
71
00:10:11,150 --> 00:10:15,863
How can I be lonely,
when I have you to keep me company?
72
00:10:15,947 --> 00:10:16,913
Check, please.
73
00:12:35,768 --> 00:12:40,568
Yo, Reznik, Furman's office. Now!
74
00:12:45,573 --> 00:12:47,032
How are you doing, Reznik?
75
00:12:48,075 --> 00:12:49,118
What's this about?
76
00:12:50,161 --> 00:12:51,620
Frankly I am concerned about you.
77
00:12:53,288 --> 00:12:56,207
To be honest, I think you
look like toasted shit.
78
00:13:00,798 --> 00:13:02,843
I've had a lot on my mind lately.
79
00:13:02,862 --> 00:13:06,430
- Anything we can help with?
- No, thanks. There's nothing I can't handle.
80
00:13:06,476 --> 00:13:09,677
- Wanna see the doctor?
- It is not necessary, I'm fine really.
81
00:13:09,688 --> 00:13:11,480
Are you doing drugs, Reznik?
82
00:13:15,932 --> 00:13:17,766
Where is the shop steward?
83
00:13:17,841 --> 00:13:19,498
He couldn't make it
84
00:13:19,538 --> 00:13:22,271
- Shouldn't even be in here without a union.
- See what I mean.
85
00:13:22,277 --> 00:13:24,870
Look, Trevor, I understand
how you feel, believe me,
86
00:13:24,872 --> 00:13:27,485
but there's absolutely
nothing to worry about.
87
00:13:27,579 --> 00:13:29,277
Then I'll just get back to work.
88
00:13:29,666 --> 00:13:31,738
Trevor, not yet.
89
00:13:33,724 --> 00:13:35,558
I need to ask you for a UA.
90
00:14:51,591 --> 00:14:52,717
Look like rain.
91
00:15:03,815 --> 00:15:05,984
Radio says there's a storm on the way.
92
00:15:10,488 --> 00:15:12,274
They said right.
93
00:15:13,019 --> 00:15:14,811
I'd say it's already here.
94
00:15:19,871 --> 00:15:21,330
You are on the first shift?
95
00:15:23,508 --> 00:15:25,385
- Yeah.
- Me too.
96
00:15:28,709 --> 00:15:30,669
Funny, I never seen you before.
97
00:15:31,195 --> 00:15:33,245
I've been here.
98
00:15:33,613 --> 00:15:37,616
I work in the pit.
I just picked up Reynolds' shift.
99
00:15:38,136 --> 00:15:39,845
Where's Reynolds?
100
00:15:40,837 --> 00:15:44,684
Feds picked him up. On warrant.
101
00:15:52,525 --> 00:15:53,607
I'm Ivan.
102
00:16:00,274 --> 00:16:00,857
Trevor.
103
00:16:04,847 --> 00:16:09,796
Well, I guess I'd better begin by...
104
00:16:09,831 --> 00:16:12,749
I hear that Tucker guy can be a real prick.
105
00:16:13,250 --> 00:16:14,583
You got that right.
106
00:16:16,169 --> 00:16:17,503
I'll see you around.
107
00:16:46,528 --> 00:16:47,319
What's wrong?
108
00:16:48,697 --> 00:16:50,489
I just want to lie here.
109
00:16:51,532 --> 00:16:52,782
We can do that.
110
00:16:55,234 --> 00:16:58,079
I'm so tired.
111
00:16:58,914 --> 00:17:02,584
You can fall asleep if
you want, off the meter.
112
00:17:02,751 --> 00:17:06,170
That is the problem. I can't sleep.
113
00:17:07,171 --> 00:17:08,504
Nothing helps.
114
00:17:10,382 --> 00:17:13,009
Don't worry about it honey.
115
00:17:13,033 --> 00:17:15,576
Everyone get insomnia, now and then.
116
00:17:17,801 --> 00:17:18,968
Stevie.
117
00:17:22,300 --> 00:17:25,427
I haven't slept in a year.
118
00:17:33,697 --> 00:17:36,157
Jesus Christ!
119
00:17:36,946 --> 00:17:38,619
I tried him too...
120
00:17:44,578 --> 00:17:45,620
Sorry.
121
00:17:49,916 --> 00:17:50,957
Hello?
122
00:17:52,907 --> 00:17:58,245
Yeah. No I can't.
I can't talk now. Okay.
123
00:18:02,718 --> 00:18:06,888
My ex, he's a fucking Psycho.
124
00:18:10,234 --> 00:18:12,319
Trevor, I'm worried about you.
125
00:18:12,521 --> 00:18:17,522
Don't worry, no one ever died of insomnia.
126
00:18:18,053 --> 00:18:23,653
I hope not, you are my best client.
Can't afford to lose ya.
127
00:18:23,688 --> 00:18:26,780
Gee, thanks.
128
00:18:29,407 --> 00:18:32,160
Reznik, I need a hand.
129
00:18:41,354 --> 00:18:44,002
Gotta get this dead level
here, help me out.
130
00:18:45,547 --> 00:18:48,173
- Safety on?
- Oh, yeah.
131
00:18:54,428 --> 00:18:55,595
How's that?
132
00:18:56,013 --> 00:18:57,233
No, still off.
133
00:19:08,356 --> 00:19:09,630
Is that any better?
134
00:19:10,846 --> 00:19:14,765
Hey, do your sleeping on your own time.
I need some help here.
135
00:19:15,960 --> 00:19:17,794
Better. It's now level.
Try the other side.
136
00:19:19,292 --> 00:19:20,446
I hate this bitch.
137
00:19:45,180 --> 00:19:46,556
Hey! what did you do?
138
00:19:48,046 --> 00:19:50,392
I am hooked up here.
Kill it, will ya?
139
00:19:52,936 --> 00:19:54,589
- Come on, kill it.
- It's not working.
140
00:19:55,522 --> 00:19:57,328
Goddamn it! Reznik! Shit!
141
00:19:57,941 --> 00:19:59,101
- Kill it!
- It's not working!
142
00:20:02,494 --> 00:20:03,841
God! Jesus!
143
00:20:04,514 --> 00:20:06,406
- Hit the breaker!
- What?
144
00:20:07,062 --> 00:20:08,199
Hit the breaker!
145
00:20:13,222 --> 00:20:15,155
Hey! Hey!
146
00:20:15,982 --> 00:20:19,348
Hey, hey, hey!
We some help over here!
147
00:20:19,588 --> 00:20:20,960
We need some help!
148
00:20:22,169 --> 00:20:23,282
Over here.
149
00:20:24,595 --> 00:20:27,422
- Come on man, come on.
- What's happening here, man?
150
00:20:28,592 --> 00:20:30,134
Call an ambulance!
151
00:20:31,434 --> 00:20:32,402
What happened here?
152
00:20:32,415 --> 00:20:35,287
I was helping him level the belt.
I thought the safety was on.
153
00:20:35,375 --> 00:20:36,167
You thought?!
154
00:20:38,684 --> 00:20:40,477
Somebody kill that fucking machine!
155
00:21:50,203 --> 00:21:51,245
Shit!
156
00:22:21,504 --> 00:22:24,023
Hello, Mrs. Shrike. I've come to pay rent.
157
00:22:24,190 --> 00:22:29,819
And so early. Oh, Mr Reznik, I only wish
all my tenants are considerate as you.
158
00:22:30,070 --> 00:22:31,670
I will give you a receipt in the morning
159
00:22:32,870 --> 00:22:34,198
Good night, Mr. Reznik.
160
00:22:35,310 --> 00:22:38,383
Mrs. Shrike, Forgive me, but...
161
00:22:38,436 --> 00:22:41,877
Have you noticed anyone
hanging around my apartment?
162
00:22:42,541 --> 00:22:43,861
Has there been a burglary?
163
00:22:43,863 --> 00:22:46,419
No, no, no, nothing like that.
I just wondered if...
164
00:22:46,654 --> 00:22:51,867
You know, if... you noticed
anything unusual lately?
165
00:22:52,256 --> 00:22:53,464
Unusual?
166
00:22:55,838 --> 00:22:58,164
Ah, never mind, Mrs. Shrike.
167
00:22:58,177 --> 00:23:02,723
I am sorry to disturb you so late.
Good night.
168
00:23:08,519 --> 00:23:11,312
What we know is this:
169
00:23:11,814 --> 00:23:17,027
One: Miller was operating
the mill in long sleeves.
170
00:23:17,695 --> 00:23:22,866
Two: Miller's arm was in the cutting zone
of mill while it was off.
171
00:23:23,074 --> 00:23:26,076
Three: the mill suddenly activates,
172
00:23:26,201 --> 00:23:30,371
catching Miller's sleeve,
resulting in this.
173
00:23:40,898 --> 00:23:42,524
What's the fucking point?
174
00:23:43,007 --> 00:23:45,634
These accidents are never pretty, Mr.
Reznik.
175
00:23:46,069 --> 00:23:49,503
Our job is to investigate these events
from every possible angle...
176
00:23:49,543 --> 00:23:52,985
So that we might prevent their recurrence.
177
00:23:53,045 --> 00:23:57,215
So we'd appreciate it if you would
be a bit more co-operative.
178
00:23:58,353 --> 00:24:01,564
I knocked into the fucking
activator by mistake.
179
00:24:02,024 --> 00:24:03,941
What caused the mistake, Mr. Reznik?
180
00:24:04,984 --> 00:24:06,401
I was distracted.
181
00:24:06,569 --> 00:24:09,905
By what? What distracted you?
182
00:24:18,663 --> 00:24:20,716
It was Ivan,
I was watching Ivan on the pit.
183
00:24:20,748 --> 00:24:23,291
The whole thing is my fault, okay.
184
00:24:24,782 --> 00:24:26,199
Who did you say?
185
00:24:26,213 --> 00:24:28,921
The new arc welder,
I don't know his last name.
186
00:24:29,473 --> 00:24:32,801
- What new arc welder?
- Ivan, the guy from the swing shift.
187
00:24:32,828 --> 00:24:35,927
Reynolds was picked up on a warrant.
This guy took his place.
188
00:24:36,179 --> 00:24:38,180
What the fuck are you
talking about, Reznik?
189
00:24:38,555 --> 00:24:41,933
Reynolds is right over there
on the pit as usual, busting his ass.
190
00:24:42,417 --> 00:24:46,796
There is no Ivan in
National Machine, Reznik.
191
00:25:06,226 --> 00:25:07,476
What is this?
192
00:25:07,955 --> 00:25:11,332
Mr. Reznik, have you recently
suffered any head injuries?
193
00:26:19,644 --> 00:26:21,895
Ever hear of pumpkin pie?
194
00:26:22,262 --> 00:26:23,512
No.
195
00:26:24,430 --> 00:26:26,222
- Trevor.
- Yeah.
196
00:26:26,349 --> 00:26:28,600
- Can I ask you a question?
- Sure.
197
00:26:29,590 --> 00:26:32,634
Why do you go out of your way
to come here every night?
198
00:26:32,663 --> 00:26:34,712
Is it out of the way?
199
00:26:35,057 --> 00:26:38,392
An airport? For coffee and pie?
200
00:26:38,573 --> 00:26:40,907
Suppose I went to Danni's...
201
00:26:41,255 --> 00:26:44,800
Suddenly I get an overwhelming
urge to skip town.
202
00:26:45,163 --> 00:26:47,664
Could I do that just in any diner?
203
00:26:48,398 --> 00:26:50,817
Is someone chasing you?
204
00:26:51,411 --> 00:26:55,456
Not yet. But they will
when they find out who I am.
205
00:26:55,722 --> 00:26:58,724
Oh really! Who are you?
206
00:26:59,184 --> 00:27:00,935
Can you keep a secret?
207
00:27:02,004 --> 00:27:04,047
To the grave.
208
00:27:04,542 --> 00:27:05,792
I'm Elvis Presley.
209
00:27:06,964 --> 00:27:10,644
I ran away from home
to pursue my blue-collar aspirations.
210
00:27:10,672 --> 00:27:13,090
I thought you looked familiar.
211
00:27:21,712 --> 00:27:24,046
Got plans for mother's day?
212
00:27:24,473 --> 00:27:27,058
I am taking my little boy
to the amusement park.
213
00:27:27,254 --> 00:27:30,548
It's supposed to be my day
and he gets all the fun.
214
00:27:30,560 --> 00:27:32,727
That's okay, when he's older,
215
00:27:32,741 --> 00:27:34,659
I'll let him make it up to me.
216
00:27:34,996 --> 00:27:37,206
A little guilt goes a long way.
217
00:27:37,775 --> 00:27:38,858
How about you?
218
00:27:39,405 --> 00:27:40,655
Cemetery.
219
00:27:41,251 --> 00:27:44,670
- Oh, I'm sorry.
- Thanks.
220
00:27:45,439 --> 00:27:49,090
I lost mine too. Still hurts.
221
00:27:50,319 --> 00:27:53,114
I am not so good at losing family.
222
00:27:53,346 --> 00:27:54,333
Who is?
223
00:27:56,765 --> 00:28:00,809
What's weird is that it didn't hit
until I picked out her burial dress.
224
00:28:01,852 --> 00:28:04,437
I pictured her while buying it...
225
00:28:04,563 --> 00:28:08,399
Not knowing it would...
226
00:28:08,525 --> 00:28:10,400
You know, be the one.
227
00:28:13,301 --> 00:28:15,177
Seems unfair, doesn't it?
228
00:28:16,592 --> 00:28:18,301
Not knowing things like that.
229
00:28:21,357 --> 00:28:26,570
Hey, how about spending the day
with me and Nicolas after the cemetery?
230
00:28:34,914 --> 00:28:36,707
Sounds dreamy.
231
00:29:09,149 --> 00:29:11,525
Hey Reynolds, what did
the Feds want you for?
232
00:29:12,735 --> 00:29:14,027
Armed robbery.
233
00:29:14,038 --> 00:29:16,925
Oh yeah, that's right, because me and
Jackson had you pegged as a paedophile.
234
00:29:16,927 --> 00:29:18,159
Ain't that right, Jackson?
235
00:29:18,187 --> 00:29:19,700
Shit, probably guilty of that too.
236
00:29:20,051 --> 00:29:22,524
Hey, I don't see what's so fucking funny.
237
00:29:23,256 --> 00:29:27,510
Y'all clowning this motherfucker like
it's some big joke. Well it ain't!
238
00:29:29,042 --> 00:29:33,254
Personally, I don't feel too
comfortable working with you.
239
00:29:33,973 --> 00:29:35,306
You made me nervous.
240
00:29:36,349 --> 00:29:40,519
You look like shit, acting all crazy.
What's up with you?
241
00:29:41,228 --> 00:29:42,270
Nothing is up with me.
242
00:29:42,896 --> 00:29:46,024
It was an accident and I am the one
who gotta live with it, not you.
243
00:29:49,359 --> 00:29:51,860
You ain't hearing me, man.
244
00:29:52,593 --> 00:29:56,889
Nobody wants you here. Nobody.
245
00:30:17,746 --> 00:30:18,787
See you tomorrow.
246
00:30:35,489 --> 00:30:36,356
Hey!
247
00:30:38,177 --> 00:30:39,204
Hey!
248
00:31:10,244 --> 00:31:11,305
Howdy, partner.
249
00:31:11,329 --> 00:31:14,695
You gotta go back to the shop.
Tucker needs to see you.
250
00:31:14,743 --> 00:31:17,635
- What about?
- I don't know, but it seemed important.
251
00:31:17,670 --> 00:31:21,923
Well, he's gonna have to wait.
It's Miller time.
252
00:31:25,837 --> 00:31:26,962
We need to talk.
253
00:31:30,197 --> 00:31:31,098
Follow me.
254
00:31:41,735 --> 00:31:42,610
Come on!
255
00:31:55,316 --> 00:31:56,303
Another Bourbon.
256
00:32:01,811 --> 00:32:03,103
Make it double.
257
00:32:13,818 --> 00:32:15,360
You shooting coke or something?
258
00:32:17,179 --> 00:32:20,890
You look like a dope fiend to me.
No offence.
259
00:32:21,003 --> 00:32:24,505
I don't use drugs.
I mean I don't even drink.
260
00:32:24,648 --> 00:32:26,190
How about abnormally?
261
00:32:29,464 --> 00:32:31,840
I see Reynolds is back to work.
262
00:32:34,147 --> 00:32:35,606
Gets to make bail.
263
00:32:36,044 --> 00:32:40,257
I'll tell you one thing. Whatever he
did, you sure ain't copping to it.
264
00:32:40,317 --> 00:32:41,543
Would you?
265
00:32:42,506 --> 00:32:44,343
Never trust a con, cowboy!
266
00:32:44,849 --> 00:32:46,929
They ain't get through life being honest.
267
00:32:48,589 --> 00:32:50,465
Where they hiding you these days?
268
00:32:52,502 --> 00:32:53,460
Around.
269
00:32:59,044 --> 00:33:00,628
Hey, you wanna see something?
270
00:33:04,769 --> 00:33:06,002
Look at that.
271
00:33:07,651 --> 00:33:09,935
Lost them on a lady.
272
00:33:09,995 --> 00:33:14,035
Yeah, they took the big toe from the
left foot and a pinky from my right.
273
00:33:14,246 --> 00:33:16,705
That is why I walk with a gimp.
274
00:33:17,662 --> 00:33:22,875
Yeah, I can't shuffle cards like I
used to but the ladies sure like it.
275
00:33:27,317 --> 00:33:30,257
Oh, no. You look like
you have seen a ghost.
276
00:33:31,124 --> 00:33:36,338
Funny you should say that.
The guys from work don't think you exist.
277
00:33:37,138 --> 00:33:41,433
- That is why I can't get a raise.
- According to Tucker, you are not even on the payroll.
278
00:33:42,571 --> 00:33:43,697
You believe that?
279
00:33:44,393 --> 00:33:47,854
- Why would they lie?
- They're just having a little bit of fun with you.
280
00:33:49,015 --> 00:33:50,641
I'm not laughing.
281
00:33:54,840 --> 00:33:58,718
Quit fucking around, a guy lost his arm.
He could have died.
282
00:34:00,762 --> 00:34:02,304
That ain't my problem.
283
00:34:03,526 --> 00:34:08,739
You caused the accident, not me.
284
00:34:14,582 --> 00:34:16,082
Where're you going?
285
00:34:18,109 --> 00:34:22,279
Take a leak, you wanna watch?
286
00:34:24,214 --> 00:34:27,341
I'll be right back, don't just bail me now.
287
00:35:01,412 --> 00:35:03,385
Son of a bitch.
288
00:35:06,945 --> 00:35:12,158
- Hello?
- Hey Reynolds, it's Trevor.
289
00:35:13,160 --> 00:35:15,078
What time is it?
290
00:35:16,650 --> 00:35:18,651
How are they biting, Reynolds?
291
00:35:20,570 --> 00:35:27,716
- You, you're drunk, Reznik.
- The game's over. I got proof on you.
292
00:35:28,478 --> 00:35:30,729
I'm gonna use it.
293
00:35:31,725 --> 00:35:36,020
You better watch your fucking ass, buddy,
before you lose it.
294
00:36:37,223 --> 00:36:38,223
Trevor?
295
00:36:38,357 --> 00:36:40,191
I need to see you, Stevie.
296
00:36:42,584 --> 00:36:47,171
- Well, Jesus, Trevor, I am not exactly alone here.
- Please, Stevie.
297
00:36:47,751 --> 00:36:51,251
- I think I am falling apart.
- Can you come back in an hour?
298
00:36:51,284 --> 00:36:53,888
No, no, no. No, no, I need to see you now.
299
00:36:54,582 --> 00:36:58,627
In case of something happens,
I need someone to know.
300
00:37:02,598 --> 00:37:03,723
Okay, give me a minute.
301
00:37:07,016 --> 00:37:10,143
I appreciate you making time for me,
you are the only one I can talk to.
302
00:37:13,120 --> 00:37:14,329
My pleasure.
303
00:37:16,029 --> 00:37:19,239
Most guys don't come here
for my conversation.
304
00:37:23,039 --> 00:37:26,291
Something is happening to me, Stevie.
305
00:37:27,355 --> 00:37:30,857
Some kind of... plot.
306
00:37:32,497 --> 00:37:37,793
There was an accident at the shop.
A man was nearly killed thanks to me.
307
00:37:37,818 --> 00:37:41,404
- Oh, my god!
- Now the guys at work are against me.
308
00:37:41,444 --> 00:37:46,005
They want me out and I don't blame them.
Just the way they're going about it...
309
00:37:46,027 --> 00:37:50,311
Their eyes, their little games.
310
00:37:55,015 --> 00:37:56,140
What?
311
00:37:57,285 --> 00:38:00,798
E R.. E R..
312
00:38:00,832 --> 00:38:05,323
- T U C K E R.
- Trevor?
313
00:38:05,953 --> 00:38:07,662
Tucker?
314
00:38:08,713 --> 00:38:13,383
Maybe you're taking this
accident thing a bit too hard.
315
00:38:13,933 --> 00:38:14,859
I mean...
316
00:38:17,767 --> 00:38:21,979
If they wanted you out,
they could just fire you.
317
00:38:22,771 --> 00:38:24,647
I'm not worried about being fired.
318
00:38:25,553 --> 00:38:27,429
Then what are you worried about?
319
00:38:30,314 --> 00:38:31,522
I don't know yet.
320
00:38:44,021 --> 00:38:46,081
There you go, made to order.
321
00:38:46,110 --> 00:38:48,695
- Thanks.
- Surprise!
322
00:38:51,327 --> 00:38:54,087
Got ya! That one's going on the fridge.
323
00:38:54,106 --> 00:38:56,566
Here, let me get one of you and Nicolas.
324
00:38:58,820 --> 00:38:59,903
By the carousel.
325
00:39:02,062 --> 00:39:03,104
Just a minute.
326
00:39:07,607 --> 00:39:09,274
Okay, ready.
327
00:39:10,266 --> 00:39:11,225
Smile!
328
00:39:19,647 --> 00:39:21,481
It helps if you push the button.
329
00:39:27,481 --> 00:39:29,148
Trevor? What is it?
330
00:39:36,614 --> 00:39:41,284
- This place, brings back memories.
- Good memories I hope.
331
00:39:41,491 --> 00:39:44,984
Yeah, I haven't been
here since I was a kid.
332
00:39:48,277 --> 00:39:52,448
My ex, probably phone
to ruin a happy Mother's Day.
333
00:39:53,918 --> 00:39:55,667
Could you...?
334
00:39:55,877 --> 00:39:59,212
Yes, no sweat. I'll
take Nicolas for a ride.
335
00:39:59,214 --> 00:39:59,964
Thanks.
336
00:40:03,474 --> 00:40:04,427
Hi.
337
00:40:07,077 --> 00:40:08,953
How long have you known my mother?
338
00:40:10,056 --> 00:40:11,139
About a year.
339
00:40:13,642 --> 00:40:15,267
How did you meet her?
340
00:40:15,921 --> 00:40:17,005
We just kind of met.
341
00:40:19,248 --> 00:40:21,223
Are you going to see her again?
342
00:40:21,245 --> 00:40:22,454
I hope so.
343
00:40:23,836 --> 00:40:25,026
Would you like that?
344
00:40:25,400 --> 00:40:26,400
I guess so.
345
00:40:30,367 --> 00:40:32,577
Hey, you wanna know a secret?
346
00:40:33,056 --> 00:40:33,931
What?
347
00:40:34,301 --> 00:40:38,554
My father left us when I was your age.
You wanna know something else?
348
00:40:39,118 --> 00:40:41,995
Made me realise what a
wonderful mother I had.
349
00:40:43,224 --> 00:40:45,250
You will realise that too some day.
350
00:40:46,156 --> 00:40:47,198
What's that?
351
00:40:48,167 --> 00:40:49,334
Monster ride.
352
00:40:49,433 --> 00:40:53,455
Route six hundred and sixty six.
What's that mean?
353
00:40:54,275 --> 00:40:58,445
Well, a route is a road you take
when you're on a long journey.
354
00:40:58,745 --> 00:40:59,870
Can we go in?
355
00:41:01,111 --> 00:41:03,308
Well, Nicolas, maybe we
should wait for your mother.
356
00:41:04,046 --> 00:41:04,698
What for?
357
00:41:04,726 --> 00:41:08,687
You're going straight
to hell on route 666.
358
00:41:10,493 --> 00:41:17,748
Ride here if you dare! You're going
straight to hell on route 666.
359
00:41:20,712 --> 00:41:22,922
Look like someone had a bad crack up.
360
00:41:25,103 --> 00:41:26,812
Fill her up, cowboy.
361
00:41:34,940 --> 00:41:37,733
We wouldn't be eating in there
anytime soon, Nicolas?
362
00:41:52,975 --> 00:41:54,476
Eww, look at that.
363
00:41:59,273 --> 00:42:00,815
You should close your eyes.
364
00:42:13,193 --> 00:42:14,026
Jesus!
365
00:42:20,525 --> 00:42:23,736
- Boy, this is one heck of a ride.
- Yeah.
366
00:42:28,393 --> 00:42:29,769
Shady Lady.
367
00:42:33,427 --> 00:42:34,635
Oh, my God.
368
00:42:36,762 --> 00:42:37,720
Stop!
369
00:42:37,956 --> 00:42:38,706
Whoa.
370
00:42:54,922 --> 00:42:58,343
Take a right, Nicolas!
Take a right, a right!
371
00:43:27,264 --> 00:43:28,384
Nicolas!
372
00:43:29,617 --> 00:43:30,544
Nicolas!
373
00:43:31,109 --> 00:43:33,064
Hey, Nicolas!
374
00:43:47,917 --> 00:43:49,418
I need some help here.
375
00:43:50,357 --> 00:43:51,324
Okay.
376
00:43:51,390 --> 00:43:53,432
Somebody get a doctor!
377
00:43:53,962 --> 00:43:55,755
Hang on Nicolas, I'm going for help.
378
00:43:55,936 --> 00:43:56,852
Nicolas!
379
00:44:05,288 --> 00:44:07,664
I swear to God, I don't know what happened.
380
00:44:07,866 --> 00:44:09,700
He's epileptic.
I should have told you.
381
00:44:11,992 --> 00:44:14,327
- I'll call an ambulance.
- No, it will pass.
382
00:44:15,868 --> 00:44:17,035
It's okay, baby.
383
00:44:30,937 --> 00:44:34,690
This hasn't happened for a while.
I didn't think to mention it.
384
00:44:34,724 --> 00:44:37,184
I could kill myself
for taking him on that ride.
385
00:44:37,545 --> 00:44:39,212
It's okay, it's not your fault.
386
00:44:41,432 --> 00:44:43,465
He won't even remember it.
387
00:44:43,467 --> 00:44:45,138
It'll be as if nothing ever happened.
388
00:44:53,939 --> 00:44:55,064
Wanna come in?
389
00:44:56,106 --> 00:44:57,648
I think you could use a drink.
390
00:45:43,726 --> 00:45:45,352
I hope wine's okay with you.
391
00:45:48,261 --> 00:45:49,219
That'll work.
392
00:45:53,417 --> 00:45:57,086
What good is a home
if you can't relax in it.
393
00:45:57,909 --> 00:45:59,451
I'll have to remember that.
394
00:46:11,039 --> 00:46:14,199
Trevor? Can I ask you something?
395
00:46:15,798 --> 00:46:17,924
Should my lawyer be present?
396
00:46:21,219 --> 00:46:24,430
Why are you always leaving
me such generous tips?
397
00:46:24,764 --> 00:46:27,974
- Do I?
- 20 dollars for coffee and pie?
398
00:46:28,059 --> 00:46:29,893
And entertainment.
399
00:46:31,311 --> 00:46:33,497
- Entertainment?
- You.
400
00:46:35,499 --> 00:46:38,918
Trevor, you don't have
to buy my companionship.
401
00:46:40,195 --> 00:46:43,364
Sorry, I... It wasn't meant that way.
402
00:46:45,824 --> 00:46:49,660
If you really want to spoil me,
take me to a movie sometime.
403
00:46:53,038 --> 00:46:53,954
That's a deal.
404
00:47:00,252 --> 00:47:03,385
My goodness, there must
be a hole in this glass.
405
00:47:04,882 --> 00:47:06,132
I'll get it.
406
00:47:07,002 --> 00:47:09,552
- You waited on me enough.
- Thanks.
407
00:47:14,748 --> 00:47:16,332
It is the last door on the left.
408
00:50:52,409 --> 00:50:53,429
Reznik.
409
00:50:55,745 --> 00:50:58,455
I want you on the Swansea-lathe today.
410
00:50:59,065 --> 00:51:00,572
Where is Sanchez?
411
00:51:00,574 --> 00:51:04,169
That's an irrelevant question,
Reznik, I'm asking you.
412
00:51:19,682 --> 00:51:20,640
Shit!
413
00:51:36,779 --> 00:51:40,740
- If there's anything else we can do for you, let us know.
- Thank you, Mr Furman.
414
00:51:41,165 --> 00:51:43,905
- Goodbye.
- See you now.
415
00:51:43,931 --> 00:51:47,873
Hey, look who it is.
Bombay Miller, you okay?
416
00:51:47,956 --> 00:51:50,516
- Good, good.
- You be easy now.
417
00:51:50,562 --> 00:51:52,084
Yeah, man, take it easy.
418
00:51:54,043 --> 00:51:57,587
My God, Miller.
I don't know where to begin.
419
00:51:58,798 --> 00:52:01,633
Nah, don't sweat it, kid.
There is nothing to say.
420
00:52:02,051 --> 00:52:04,553
I wish there was some
way I could repay you.
421
00:52:08,306 --> 00:52:11,142
Well, for starters, you can
give me your left arm.
422
00:52:11,392 --> 00:52:13,754
In fact, that is why I came
by here today. Isn't it, Tucker?
423
00:52:13,770 --> 00:52:14,978
Fair is fair.
424
00:52:17,933 --> 00:52:20,309
We are just razzing you, kid.
425
00:52:20,923 --> 00:52:23,258
You keep your left arm,
I will keep my settlement.
426
00:52:23,287 --> 00:52:26,834
Hell! I've heard these guys who'd give his
arm and a leg to get a deal like this.
427
00:52:26,860 --> 00:52:28,451
So, I guess you can call me lucky.
428
00:52:29,108 --> 00:52:32,819
Well, Miller,
if there is anything I can do...
429
00:52:34,779 --> 00:52:38,740
Nah, forget it.
No hard feelings.
430
00:52:40,239 --> 00:52:41,909
I'll see you around, pal.
431
00:53:19,985 --> 00:53:21,093
Hey!
432
00:53:21,799 --> 00:53:23,293
Help!
433
00:53:29,089 --> 00:53:29,922
Hey!
434
00:53:30,269 --> 00:53:31,660
Hey!
435
00:53:31,869 --> 00:53:33,196
It's got my arm!
436
00:53:33,415 --> 00:53:36,706
Somebody help me!
Someone help me!
437
00:53:51,386 --> 00:53:52,261
Reznik.
438
00:53:52,759 --> 00:53:54,346
I got ya, I got ya.
439
00:53:54,566 --> 00:53:56,442
Be cool, be cool, alright?
440
00:54:00,268 --> 00:54:03,308
Who did it, huh?
441
00:54:03,354 --> 00:54:05,948
Why didn't you turn the fucking braker!
442
00:54:05,990 --> 00:54:07,741
Or was it all of you?
443
00:54:08,541 --> 00:54:09,908
Was it you, Jones?
444
00:54:09,957 --> 00:54:11,794
Was it you? Was it you?
445
00:54:11,834 --> 00:54:13,254
Or was it you?
446
00:54:13,288 --> 00:54:15,618
You sick bastard,
you're imagining things again!
447
00:54:15,631 --> 00:54:18,742
Oh yeah? You've been fishing
with Ivan lately, Reynolds?
448
00:54:19,324 --> 00:54:21,819
How's that... How's
that tuna biting?
449
00:54:21,821 --> 00:54:23,871
Let me see you talking
your way out of this one!
450
00:54:32,326 --> 00:54:33,779
Where is it?
451
00:54:33,832 --> 00:54:36,173
Christ! What the fuck now, Reznik?
452
00:54:39,072 --> 00:54:40,572
Get him off me!
453
00:54:41,613 --> 00:54:43,360
You're through, you fuck!
454
00:54:43,382 --> 00:54:45,539
Pick up your shit and get
the fuck out of here.
455
00:54:45,575 --> 00:54:46,986
You're fired.
456
00:54:55,624 --> 00:54:56,749
This motherfucker's crazy.
457
00:54:57,640 --> 00:54:58,974
You lost it, man.
458
00:55:20,353 --> 00:55:21,228
Shit!
459
00:55:30,153 --> 00:55:31,487
Damn it! Where is it?
460
00:55:40,576 --> 00:55:41,503
Asshole!
461
00:55:42,389 --> 00:55:44,265
What the fuck did you do with it?
462
00:55:47,918 --> 00:55:48,793
Idiot!
463
00:57:18,661 --> 00:57:19,881
Hey! Fuck you!
464
00:57:20,441 --> 00:57:21,747
Get out!
465
00:57:38,351 --> 00:57:39,309
What?
466
00:57:42,337 --> 00:57:43,921
It's an occupational hazard.
467
00:58:01,324 --> 00:58:08,162
So, Trevor, are you gonna rescue me from
this miserable life or what?
468
00:58:15,877 --> 00:58:18,190
I could give it up for the right guy.
469
00:58:23,569 --> 00:58:25,969
Oh, that came out wrong.
470
00:58:29,083 --> 00:58:30,418
What I mean is...
471
00:58:31,588 --> 00:58:38,260
I would, you know,
stop hooking if you wanted me to.
472
00:58:40,833 --> 00:58:43,606
I mean, there is lots of pans with
pancakes out there, right?
473
00:58:50,865 --> 00:58:52,324
I think I'd like that.
474
01:00:15,999 --> 01:00:17,166
Mr. Reznik.
475
01:00:17,201 --> 01:00:19,892
I am sorry, I thought it was somebody else.
476
01:00:19,931 --> 01:00:21,556
You gave me such a scare.
477
01:00:25,647 --> 01:00:27,356
What are you doing in my apartment?
478
01:00:27,692 --> 01:00:30,407
There is a leak in my ceiling.
It's coming from your apartment.
479
01:00:30,434 --> 01:00:31,761
That's impossible.
480
01:00:32,114 --> 01:00:33,803
I was going to leave a note.
481
01:00:33,838 --> 01:00:36,365
A note? What kind of note?
482
01:00:36,758 --> 01:00:37,925
About the leak.
483
01:00:39,601 --> 01:00:41,143
What's that terrible smell?
484
01:00:41,739 --> 01:00:43,332
There's no leak in this apartment.
485
01:00:43,352 --> 01:00:45,320
Now if you will excuse me...
486
01:00:45,355 --> 01:00:47,642
- You're sure you're alright, Mr. Reznik?
- Yeah, I'm sure.
487
01:00:47,644 --> 01:00:50,197
If you need anything, please call first.
488
01:01:51,885 --> 01:01:53,078
Miller.
489
01:02:16,833 --> 01:02:17,874
Miller!
490
01:02:19,189 --> 01:02:20,314
Hey, Reznik.
491
01:02:21,487 --> 01:02:23,113
It's a pleasant surprise.
492
01:02:23,854 --> 01:02:25,104
We need to talk.
493
01:02:25,523 --> 01:02:26,982
Take a look at this, huh?
494
01:02:27,381 --> 01:02:29,835
Picked it up at Grossens, top of the line.
495
01:02:29,935 --> 01:02:32,468
Hey, let's not trim anything for a while.
496
01:02:32,475 --> 01:02:34,268
I need to be doing something.
497
01:02:34,295 --> 01:02:36,655
Can't go watching soap operas all day.
498
01:02:36,701 --> 01:02:40,876
That hydro will be here tomorrow.
You won't. Listen to the doctor.
499
01:02:40,922 --> 01:02:44,706
Margie, this is Reznik.
The man who cost me my arm.
500
01:02:49,054 --> 01:02:50,555
How do you do, Mrs. Miller?
501
01:02:51,783 --> 01:02:53,659
I've been better, Mr. Reznik.
502
01:02:58,888 --> 01:03:00,764
Is there some place we can talk?
503
01:03:02,971 --> 01:03:04,455
Check it out.
504
01:03:06,890 --> 01:03:08,683
It's a beauty.
505
01:03:09,763 --> 01:03:11,181
8 cylinders.
506
01:03:12,037 --> 01:03:13,130
MagnoSphere.
507
01:03:13,724 --> 01:03:15,144
Speed sensitive steering.
508
01:03:15,490 --> 01:03:19,110
ABS breaking with road texture and tension.
509
01:03:19,164 --> 01:03:23,864
Defence lock-up helps you
maintain control in emergencies.
510
01:03:24,084 --> 01:03:25,714
Of course, it's an automatic.
511
01:03:26,194 --> 01:03:27,327
Hell I wanted a stick...
512
01:03:27,366 --> 01:03:30,785
but I figured my shifting abilities
wouldn't be so hot.
513
01:03:33,192 --> 01:03:35,405
You know I am not at
National any more, right?
514
01:03:35,448 --> 01:03:36,698
Yeah, I heard about it.
515
01:03:37,138 --> 01:03:39,058
It sounds like you almost
lost one yourself, huh?
516
01:03:40,433 --> 01:03:42,734
Did you find that a bit ironic, Miller?
517
01:03:42,773 --> 01:03:43,815
Ironic?
518
01:03:44,466 --> 01:03:47,092
I'm sorry kid, I never
got over sixth grade.
519
01:03:47,704 --> 01:03:49,539
I'll break it down for you, Miller.
520
01:03:50,455 --> 01:03:52,770
Moments after you left the shop,
521
01:03:52,820 --> 01:03:54,661
someone powered up my machine.
522
01:03:55,344 --> 01:03:56,260
With my arm in it.
523
01:03:56,643 --> 01:03:57,851
I nearly got killed.
524
01:03:58,185 --> 01:03:59,227
Accidents happen.
525
01:03:59,228 --> 01:04:00,269
It wasn't an accident.
526
01:04:02,696 --> 01:04:05,016
Accidents happen out of negligence.
527
01:04:05,449 --> 01:04:07,062
This happened out of spite.
528
01:04:07,084 --> 01:04:09,242
Hell, that's some vocabulary you got, kid.
529
01:04:09,280 --> 01:04:10,161
Spite.
530
01:04:10,659 --> 01:04:13,698
Ill will, vengeance.
Vengeance means revenge, Miller.
531
01:04:13,699 --> 01:04:16,060
I'm sure you know
what revenge means, don't you?
532
01:04:16,100 --> 01:04:17,393
I'm onto you Miller.
533
01:04:17,413 --> 01:04:20,565
Despite your stupid jokes,
you secretly blame me for the accident.
534
01:04:20,592 --> 01:04:23,005
New car, or not, you despise me for it.
535
01:04:23,032 --> 01:04:24,572
How did you get into my place?
536
01:04:24,591 --> 01:04:26,632
Duplicate keys? Credit card? What?
537
01:04:26,679 --> 01:04:27,979
Fuck you, Miller!
538
01:04:28,010 --> 01:04:29,712
This shit's gonna stop!
539
01:04:38,855 --> 01:04:40,856
Get off my property, punk!
540
01:05:02,846 --> 01:05:03,887
Bastards.
541
01:05:08,049 --> 01:05:09,197
Shit.
542
01:05:34,247 --> 01:05:35,300
Come on.
543
01:05:39,047 --> 01:05:40,307
Come on.
544
01:06:09,616 --> 01:06:10,769
Come on.
545
01:06:14,603 --> 01:06:16,406
7-4...
546
01:06:16,441 --> 01:06:18,104
3-C-R-N.
547
01:06:18,144 --> 01:06:19,728
743CRN.
548
01:06:29,210 --> 01:06:30,343
What?
549
01:06:33,783 --> 01:06:34,574
Shit.
550
01:06:45,228 --> 01:06:46,187
Fuck!
551
01:06:49,033 --> 01:06:50,973
I'm sorry sir, but we don't provide...
552
01:06:50,999 --> 01:06:52,958
motorist information to the general public.
553
01:06:52,959 --> 01:06:54,966
I'm not just a member
of the general public.
554
01:06:54,980 --> 01:06:56,731
This guy is a friend of mine.
555
01:06:57,013 --> 01:06:59,431
But you don't know your friend's address?
556
01:06:59,619 --> 01:07:01,537
We just met, I don't know him that well.
557
01:07:02,184 --> 01:07:05,311
Sir, this is the DMV,
not the dating service.
558
01:07:05,672 --> 01:07:07,548
I just want talk to him.
559
01:07:07,712 --> 01:07:10,922
I'm sorry sir, I can't help you
unless a crime has been committed.
560
01:07:11,144 --> 01:07:12,224
Has a crime been committed?
561
01:07:12,985 --> 01:07:17,367
Please, I wouldn't ask
if it weren't extremely important.
562
01:07:17,389 --> 01:07:19,397
Sorry sir. No crime, no information.
563
01:07:27,896 --> 01:07:30,123
What if I told you I was hit by this car?
564
01:07:31,361 --> 01:07:32,945
I don't see any bruises.
565
01:07:32,993 --> 01:07:34,869
If you did,
would you give me an address?
566
01:07:36,269 --> 01:07:38,123
No, but the police might.
567
01:08:40,564 --> 01:08:43,171
What is it, sweetie? Tired, huh?
568
01:08:43,191 --> 01:08:44,278
You wanna go take a nap?
569
01:09:22,820 --> 01:09:24,321
I want to report a hit and run.
570
01:09:34,289 --> 01:09:38,000
Bring it back when you're finished.
Fill it out over there.
571
01:10:18,593 --> 01:10:19,760
Mr. Reznik.
572
01:10:21,848 --> 01:10:24,016
You sure about these plate numbers?
573
01:10:24,347 --> 01:10:28,334
743CRN. All right, that's the one.
574
01:10:29,137 --> 01:10:31,437
Do you ever have a car stolen?
575
01:10:31,672 --> 01:10:32,880
No, why?
576
01:10:33,448 --> 01:10:35,699
Cause the car that
allegedly hit you was your own.
577
01:10:36,571 --> 01:10:41,636
1969, red Pontiac Viper
registered to your name.
578
01:10:42,210 --> 01:10:45,284
Nearly a year ago you reported it
as being totalled in a wreck.
579
01:10:55,520 --> 01:10:58,408
Do you realise it's a felony
to file a bogus police report?
580
01:11:00,475 --> 01:11:02,882
Hey, wait a minute.
You got some explaining to do.
581
01:11:03,331 --> 01:11:04,289
Hey! Hey!
582
01:11:29,932 --> 01:11:30,872
Hey!
583
01:12:16,958 --> 01:12:19,011
- Hey! Hey!
- Hey!
584
01:12:21,864 --> 01:12:23,144
Hey!
585
01:12:23,978 --> 01:12:24,878
Hey!
586
01:12:33,732 --> 01:12:36,746
Jesus, Reznik. Just wanna talk to you.
587
01:12:38,045 --> 01:12:42,552
Hey come back. Reznik, Reznik!
588
01:12:44,472 --> 01:12:45,772
Reznik!
589
01:14:10,470 --> 01:14:11,510
Trevor?
590
01:14:14,072 --> 01:14:15,224
Oh, no.
591
01:14:20,638 --> 01:14:23,216
Trevor, what happened?
592
01:14:26,403 --> 01:14:28,946
Trevor, it's okay.
593
01:14:33,308 --> 01:14:35,268
Oh God, what happened?
594
01:14:36,421 --> 01:14:40,928
I was crossing the street.
Lights changed on me.
595
01:14:42,776 --> 01:14:44,485
Did he stop?
596
01:14:46,101 --> 01:14:49,311
No, he just kept going.
597
01:14:50,108 --> 01:14:52,276
He fucking hit 'n run drivers man.
598
01:14:53,002 --> 01:14:54,878
He gotta be hanged.
599
01:14:56,028 --> 01:14:57,452
It was my fault.
600
01:14:57,740 --> 01:15:00,074
I wasn't paying attention.
601
01:15:00,446 --> 01:15:02,614
Trevor, I gotta get you to a hospital.
602
01:15:04,215 --> 01:15:06,168
You may have some internal injuries.
603
01:15:06,181 --> 01:15:07,891
It's just bruises.
604
01:15:07,929 --> 01:15:09,179
Okay, you see this?
605
01:15:09,951 --> 01:15:14,130
This is a bruise,
and this is a train wreck, alright?
606
01:15:14,568 --> 01:15:17,028
What is it with you and doctors?
Don't you trust anyone?
607
01:15:20,327 --> 01:15:21,535
I trust you.
608
01:15:23,023 --> 01:15:25,191
Now I know you're crazy.
609
01:15:26,575 --> 01:15:27,992
Can I stay here tonight?
610
01:15:29,116 --> 01:15:31,117
Baby, you can stay here every night.
611
01:15:32,852 --> 01:15:33,935
You know that?
612
01:15:36,311 --> 01:15:37,144
What?
613
01:15:38,024 --> 01:15:41,391
What, babe, what's going on
in that crazy head of yours?
614
01:15:42,868 --> 01:15:45,134
I really want this to work, Stevie.
615
01:15:48,927 --> 01:15:49,718
But?
616
01:15:52,195 --> 01:15:53,987
You know so little about me.
617
01:15:55,340 --> 01:15:58,929
What if I turned into a
werewolf or something?
618
01:16:02,017 --> 01:16:04,101
I'll buy you a flea collar.
619
01:16:09,204 --> 01:16:10,371
I love you.
620
01:16:19,604 --> 01:16:21,464
- Stevie?
- Yeah.
621
01:16:22,469 --> 01:16:23,644
Thanks.
622
01:16:37,898 --> 01:16:42,236
I set out some clean clothes for you,
your stuff is not dry yet.
623
01:16:43,007 --> 01:16:45,406
You always keep men's clothes lying around?
624
01:16:46,006 --> 01:16:50,352
Some of my regulars. They like to
keep a clean change clothes here.
625
01:16:50,383 --> 01:16:52,884
I'll probably just throw
them out now though, right?
626
01:16:53,675 --> 01:16:56,142
Hey, perfect fit.
627
01:16:57,093 --> 01:16:58,786
Yeah, well, Trevor...
628
01:16:59,078 --> 01:17:01,538
I don't have a size 26 waist here.
629
01:17:02,402 --> 01:17:04,111
Hey, how about that idea.
630
01:17:04,928 --> 01:17:07,348
I can get a job selling man's wear.
631
01:17:08,206 --> 01:17:10,624
Those chicks got paid vacations too.
632
01:17:10,992 --> 01:17:12,577
I'll settle for that.
633
01:17:14,104 --> 01:17:15,521
That's not a bad life.
634
01:17:16,242 --> 01:17:18,222
Could be worse.
You know what else I want to do?
635
01:17:18,262 --> 01:17:23,182
I want to clean up this place,
just get rid of all the fucking junk.
636
01:17:23,768 --> 01:17:26,894
Probably look like I'm a terrible
housekeeper, which I sometimes am...
637
01:17:26,914 --> 01:17:30,094
but I can also be very very,
you know, organised and neat.
638
01:17:30,121 --> 01:17:31,842
And I wanna do more of that.
639
01:17:33,180 --> 01:17:34,972
I would love to paint a place.
640
01:17:35,769 --> 01:17:41,500
Just make it nice, just be organised,
and neat and paint it white.
641
01:17:42,526 --> 01:17:47,486
And also I'd like us a decent stove.
This one is covered in fat.
642
01:18:10,051 --> 01:18:17,032
It'd be nice to have like a white,
beautiful place and a decent stove.
643
01:18:17,066 --> 01:18:18,191
It's not a lot to ask.
644
01:18:20,109 --> 01:18:25,922
Wow, don't look so surprised.
Even a call girl can scramble an egg.
645
01:18:28,854 --> 01:18:32,748
You know what's funny? I don't think
I ever cooked for a guy before.
646
01:18:33,587 --> 01:18:35,141
I mean not even my husband.
647
01:18:40,210 --> 01:18:42,264
Jesus Christ.
648
01:18:42,785 --> 01:18:43,702
Where is he?
649
01:18:46,261 --> 01:18:47,111
Who?
650
01:18:47,162 --> 01:18:48,420
You know who.
651
01:18:50,989 --> 01:18:52,865
- Trevor.
- Don't.
652
01:18:55,166 --> 01:18:57,559
Jesus, Trevor, what's wrong?
653
01:18:57,599 --> 01:19:00,752
This, Ivan.
654
01:19:01,392 --> 01:19:03,143
He's your ex, isn't he?
655
01:19:03,183 --> 01:19:04,266
What?
656
01:19:04,295 --> 01:19:05,712
Why is he doing this?
657
01:19:06,684 --> 01:19:08,776
It's because I'm fucking you, isn't it?
658
01:19:09,389 --> 01:19:10,639
Now it all makes sense.
659
01:19:10,653 --> 01:19:13,610
I'm fucking you, so he's fucking me.
660
01:19:13,624 --> 01:19:14,557
Where is he?
661
01:19:14,572 --> 01:19:16,595
Hiding in the closet, beneath the bed?
662
01:19:16,614 --> 01:19:18,955
I don't know what you are
talking about, baby.
663
01:19:19,011 --> 01:19:21,315
Ah, don't baby me.
664
01:19:22,512 --> 01:19:24,312
Yeah, baby.
665
01:19:24,848 --> 01:19:29,834
I'll change my whole fucking life for you.
I'll do anything you want, baby.
666
01:19:30,742 --> 01:19:33,494
You know what, I don't deserve this.
667
01:19:34,081 --> 01:19:35,222
What did you do?
668
01:19:35,809 --> 01:19:36,282
Hey!
669
01:19:36,284 --> 01:19:38,577
Slip this from my wallet
from me while proposing to me?
670
01:19:38,597 --> 01:19:39,943
Fuck you!
671
01:19:39,987 --> 01:19:41,933
You left it in my tip
jar the other night.
672
01:19:41,935 --> 01:19:42,698
Bullshit.
673
01:19:42,711 --> 01:19:46,905
- I thought you wanted me to have it. I...
- Cut the crap, Stevie.
674
01:19:46,945 --> 01:19:52,445
- What is a big deal about a goddamn picture?
- They say that the guy in the photo doesn't exist.
675
01:19:52,472 --> 01:19:53,445
This says he does.
676
01:19:53,447 --> 01:19:56,494
Trevor, Trevor, I don't understand
what the fuck you are talking about.
677
01:19:56,510 --> 01:19:58,219
I'm talking about your ex!
678
01:19:58,975 --> 01:20:00,147
Ivan.
679
01:20:01,127 --> 01:20:06,747
- Who? This guy standing next to you with a fish?
- I'm not in that photo.
680
01:20:09,173 --> 01:20:11,673
Trevor, I'm looking at a picture of you.
681
01:20:11,689 --> 01:20:15,242
You're standing next to some fat guy
with glasses holding a fish.
682
01:20:23,374 --> 01:20:25,301
That's not me.
683
01:20:29,371 --> 01:20:34,771
Trevor, it's you. Look.
684
01:20:41,204 --> 01:20:44,137
You lying whore.
685
01:20:48,282 --> 01:20:49,617
You get the fuck out.
686
01:20:50,125 --> 01:20:50,810
Fucking freak.
687
01:20:50,839 --> 01:20:52,923
You play that fucking well!
688
01:20:52,958 --> 01:20:55,399
You fucking whore!
689
01:20:55,412 --> 01:20:57,801
You fucking freak.
690
01:20:57,836 --> 01:21:02,309
Now I know why you're afraid of doctors.
'Cause you're a fucking psycho!
691
01:21:06,356 --> 01:21:07,309
My ex...
692
01:21:08,416 --> 01:21:09,776
Fucking psycho.
693
01:21:09,943 --> 01:21:11,656
- Hello.
- Hey, baby.
694
01:21:12,496 --> 01:21:14,049
Fucking psycho.
695
01:21:16,276 --> 01:21:17,623
Fucking psycho.
696
01:21:20,216 --> 01:21:21,684
Fucking psycho.
697
01:21:23,770 --> 01:21:26,123
Fucking psycho.
Fucking psycho.
698
01:21:50,289 --> 01:21:52,724
Where's Marie?
699
01:21:52,759 --> 01:21:54,016
Who?
700
01:21:54,017 --> 01:21:57,219
You know who.
701
01:21:57,339 --> 01:21:59,979
Marie is my waitress.
702
01:22:00,005 --> 01:22:04,129
My! You're chatty tonight.
703
01:22:04,271 --> 01:22:08,218
Darling, I'm your waitress!
704
01:22:08,471 --> 01:22:10,884
What's going on here?
I've never seen you before.
705
01:22:11,092 --> 01:22:13,038
What are you talking about?
706
01:22:13,206 --> 01:22:18,418
You come in here every night, sitting on
that same stool, staring at your coffee.
707
01:22:19,740 --> 01:22:23,334
To be honest, I was starting
to think that you were a mute.
708
01:22:23,489 --> 01:22:26,087
I wanna see Maria!
709
01:22:26,188 --> 01:22:29,022
Mister, there's no Maria that works here.
710
01:22:34,139 --> 01:22:35,946
Is everybody in it?
711
01:22:38,599 --> 01:22:41,046
Let's have a laugh on Trevor.
712
01:22:44,059 --> 01:22:47,561
Whatever Ivan was paying
you, he's wasting his money.
713
01:22:47,862 --> 01:22:50,301
Go home, Mister.
714
01:22:50,894 --> 01:22:52,662
Get some sleep.
715
01:24:13,129 --> 01:24:15,442
Don't forget your post-its.
716
01:24:18,376 --> 01:24:19,863
Christ, Stevie.
717
01:24:21,209 --> 01:24:23,116
How could you!
718
01:25:09,548 --> 01:25:10,688
Nicholas?
719
01:25:46,729 --> 01:25:50,155
You'll have to pay your
utility bills, partner.
720
01:25:51,670 --> 01:25:54,803
You know how difficult it
is shavin' in the dark.
721
01:25:56,295 --> 01:25:58,762
What have you done with Nicholas?
722
01:26:02,682 --> 01:26:04,788
What have I done with Nicholas?
723
01:26:12,556 --> 01:26:14,856
He can't hear you now, pal.
724
01:26:18,741 --> 01:26:22,528
Oh, come on. You know he's dead.
725
01:26:22,530 --> 01:26:23,913
Yeah.
726
01:26:27,260 --> 01:26:32,473
You ought to do something with
that faulty memory of yours, pal.
727
01:26:33,194 --> 01:26:36,597
Might make your life a little bit easier.
728
01:26:36,945 --> 01:26:42,714
By the way, I just love them little
notes you leave for yourself.
729
01:26:46,214 --> 01:26:49,040
That one on the refrigerator just kills me.
730
01:26:52,651 --> 01:26:57,863
Where is your hospitality, partner?
731
01:27:02,956 --> 01:27:06,576
If someone walks in, he
might get the wrong idea.
732
01:29:17,246 --> 01:29:18,719
Who are you?
733
01:29:22,117 --> 01:29:25,477
Well, looks like you got
some explaining to do, partner.
734
01:30:30,136 --> 01:30:31,636
I know who you are.
735
01:30:40,612 --> 01:30:42,313
I know who you are.
736
01:30:50,579 --> 01:30:52,325
I know who you are.
737
01:31:03,026 --> 01:31:05,773
I know who you are.
738
01:32:42,608 --> 01:32:45,107
You going somewhere, Mr. Reznik?
739
01:32:46,243 --> 01:32:49,682
Yeah, Mrs. shrike, I'm moving.
740
01:32:50,452 --> 01:32:52,266
I didn't receive notice.
741
01:32:52,574 --> 01:32:55,409
Your lease requires you
to give 30 days notice in writing.
742
01:32:56,139 --> 01:32:58,599
It wasn't planned,
something came up.
743
01:32:59,302 --> 01:33:03,849
You can keep my security deposit.
I won't be needing it anyway.
744
01:33:06,449 --> 01:33:11,120
Really, Mr. Reznik?
You used to be such a good tenant.
745
01:33:12,702 --> 01:33:14,742
I just don't understand it.
746
01:33:27,074 --> 01:33:28,408
Oh, isn't that pretty?
747
01:33:32,217 --> 01:33:33,676
Would you care to sell it?
748
01:33:34,904 --> 01:33:38,597
No, it was my mother's.
749
01:33:40,944 --> 01:33:44,271
I've made arrangements
to donate all my things.
750
01:33:44,273 --> 01:33:46,524
A truck will be coming
by this afternoon.
751
01:33:46,569 --> 01:33:48,230
If you're just going to give it away...
752
01:33:48,270 --> 01:33:51,967
If you'll excuse me, Mrs. Shrike.
I'm in a bit of a hurry.
753
01:34:53,100 --> 01:34:54,809
I like to report a hit-and-run.
754
01:35:10,967 --> 01:35:13,147
I'm still gonna need to
record your statement.
755
01:35:13,641 --> 01:35:19,269
Later, right now I just want to...
756
01:35:28,002 --> 01:35:29,711
Just want to sleep.
54323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.