Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,420 --> 00:00:13,540
Ooh!
KLAXON SOUNDS
2
00:00:16,700 --> 00:00:17,740
No!
3
00:00:19,460 --> 00:00:21,260
Ugh! Agh! Agh!
4
00:00:28,460 --> 00:00:30,460
{\an4}CHEERING AND APPLAUSE
5
00:00:34,580 --> 00:00:40,580
'Hello, hello, hello, everyone,
and an almighty welcome to the eighth
manifestation of Taskmaster.
6
00:00:40,620 --> 00:00:43,620
There are five fresh, funny foes
waiting over there,
7
00:00:43,660 --> 00:00:46,740
vying to vanquish
and take home my titillating tete!
8
00:00:46,780 --> 00:00:49,580
So, please, give them
a scalding-hot welcome.
9
00:00:49,620 --> 00:00:52,780
Iain Stirling!
CHEERING AND APPLAUSE
10
00:00:52,820 --> 00:00:55,060
Joe Thomas!
CHEERING
11
00:00:55,100 --> 00:00:57,100
Lou Sanders!
CHEERING
12
00:00:57,140 --> 00:00:59,340
Paul Sinha!
CHEERING
13
00:00:59,380 --> 00:01:01,740
And Sian Gibson!
CHEERING
14
00:01:03,540 --> 00:01:06,820
And here beside me, he's back,
he's no bigger than before
15
00:01:06,860 --> 00:01:09,740
and I still find him
utterly repugnant,
16
00:01:09,780 --> 00:01:13,020
it's little Alex Horne!
17
00:01:13,060 --> 00:01:15,820
{\an1}CHEERING
18
00:01:15,860 --> 00:01:19,980
So, I'm feeling good at the moment
because I've got a new sock system.
19
00:01:20,020 --> 00:01:25,500
'Quite often at the end of the day,
we find that one of my socks
has gone missing, don't we? Wedo.
20
00:01:25,540 --> 00:01:28,220
So, I've adopted the mitten system.
21
00:01:28,260 --> 00:01:32,380
'I've got fishing wire
which goes up from one sock
all the way round to the other.
22
00:01:32,420 --> 00:01:35,900
You've got a wire
at the back of your neck, have you?
23
00:01:35,940 --> 00:01:38,420
Come on then, pull it up.
24
00:01:39,900 --> 00:01:41,780
{\an1}LAUGHTER
25
00:01:41,820 --> 00:01:43,700
Are you ready?
26
00:01:46,940 --> 00:01:49,020
{\an1}CHEERING AND APPLAUSE
27
00:01:50,700 --> 00:01:54,860
Right, we can start the old
Taskmaster motor and get going.
28
00:01:54,900 --> 00:01:57,380
You bet, boss.
I love working for you.
29
00:01:57,420 --> 00:02:00,820
It's time for Series Eight's
very first prize task
30
00:02:00,860 --> 00:02:05,220
and for this, we've asked them each
to bring in the most powerful smell.
31
00:02:05,260 --> 00:02:09,420
Hmm, yes, smell, widely renowned
for working well on television(!)
32
00:02:09,460 --> 00:02:14,780
'Greg will judge which he thinks
is the most powerful smell and give
a massive five points to its owner.
33
00:02:14,820 --> 00:02:18,820
'At the end of the episode,
one lucky winner will take home
oodles of odours.
34
00:02:18,860 --> 00:02:24,460
'It's a powerful smell you've brought
in. It's something, if you've used
your brains, that will appeal to me.
35
00:02:24,500 --> 00:02:27,020
Iain Stirling, welcome to the show.
36
00:02:27,060 --> 00:02:31,100
'What smell have you brought in?
I didn't realise
you had to enjoy it.
37
00:02:31,140 --> 00:02:34,940
It just had to be powerful.
Yeah, so I farted in a jar.
38
00:02:34,980 --> 00:02:37,100
LAUGHTER
It's true.
39
00:02:37,140 --> 00:02:39,620
There it is.
40
00:02:39,660 --> 00:02:45,860
'What had you been eating? There's
a Greggs on the end of my street and
a McDonald's not far from it. Yeah.
41
00:02:45,900 --> 00:02:48,660
And the other day, I was hungover
42
00:02:48,700 --> 00:02:52,460
and got a Greggs sausage roll
on the way to the McDonald's.
43
00:02:52,500 --> 00:02:57,740
'Wow! I've taken a sample from
the fart in a jar, so you can smell
the powerful smell if you want.
44
00:02:57,780 --> 00:03:00,780
I think we all know
how this is gonna end, don't we?
45
00:03:00,820 --> 00:03:04,460
How did you get it from the big jar
into the...? Funnels.
46
00:03:04,500 --> 00:03:06,860
OK.
LAUGHTER
47
00:03:08,700 --> 00:03:11,860
It's unbelievable. Oh, my God!
48
00:03:11,900 --> 00:03:15,020
APPLAUSE
Powerful, powerful.
49
00:03:15,060 --> 00:03:16,900
Powerful.
50
00:03:16,940 --> 00:03:21,300
I was horrified by the fart in
the jar, but Alex's face redeemed it,
51
00:03:21,340 --> 00:03:24,140
so I think you're in the running.
Congratulations.
52
00:03:24,180 --> 00:03:26,980
Joe? I do think
this is quite a contender.
53
00:03:27,020 --> 00:03:30,300
It's when you take the little stalk
off a tomato
54
00:03:30,340 --> 00:03:32,420
and inside the bit where it's been,
55
00:03:32,460 --> 00:03:35,940
there's a slightly heady,
green smell.
56
00:03:37,260 --> 00:03:40,660
A heady, green smell. A heady,
green smell. A heady, green smell.
57
00:03:40,700 --> 00:03:43,860
What's powerful about it?
The other one was a fart.
58
00:03:43,900 --> 00:03:45,860
You saw his face. It ruined his life.
59
00:03:45,900 --> 00:03:48,700
And I don't mind whiffing some
myself.
60
00:03:48,740 --> 00:03:51,500
Quick.
Yeah, it smells like a tomato.
61
00:03:51,540 --> 00:03:56,580
It's good that we've got last place.
Lou? The pressure is off.
62
00:03:56,620 --> 00:03:59,860
Great. I brought in
Greg Davies All Over Your Neck.
63
00:03:59,900 --> 00:04:02,500
{\an1}LAUGHTER
64
00:04:02,540 --> 00:04:05,260
And it's, um... Wow, I mean, that...
65
00:04:05,300 --> 00:04:11,500
It's cologne of your lovely scent
which I did compliment you...
66
00:04:11,540 --> 00:04:15,380
You said to me. The first time
I met her, what did I say?
67
00:04:15,420 --> 00:04:21,340
'"Greg Davies smells amazing."
Oh, I'm making you win now, but
she did say that. I did say that.
68
00:04:21,380 --> 00:04:24,380
She's played you. I know.
LAUGHTER
69
00:04:24,420 --> 00:04:29,220
'It's incredible. She set that up.
Of course she did.
I got it made in a special shop.
70
00:04:29,260 --> 00:04:33,460
I said, "Are there any flowers
that are named Greg or David?"
71
00:04:33,500 --> 00:04:39,020
And they said, "There's one called
St David," so they popped that in.
72
00:04:39,060 --> 00:04:44,460
'It genuinely does smell nice
and I like the back story. Yeah.
What a lovely perfume! Hi, Paul.
73
00:04:44,500 --> 00:04:47,380
Hello, Greg.
What's your powerful smell?
74
00:04:47,420 --> 00:04:52,420
'I've gone for cider vinegar.
You might be wondering why I've got
cider vinegar. It's here.
75
00:04:52,460 --> 00:04:57,220
'I was advised to take it
for weight loss by Jimmy Shoulders,
a doorman at a bar in Liverpool.
76
00:04:57,260 --> 00:04:59,500
Jimmy S. Oh, what happened to him?
77
00:04:59,540 --> 00:05:02,340
He's dead now. And, um...
LAUGHTER
78
00:05:02,380 --> 00:05:08,500
'I did lose weight for a while
because I was sick every single day
because that's how toxic it is.
79
00:05:08,540 --> 00:05:10,700
Fuck off!
LAUGHTER
80
00:05:10,740 --> 00:05:13,380
{\an1}APPLAUSE
81
00:05:13,420 --> 00:05:19,500
'Hello, Sian. Hi. Welcome. Thank you.
What powerful smell have you brought
in? I've got some perm lotion.
82
00:05:19,540 --> 00:05:24,380
Come on. Yeah. It'll burn your
eyeballs off, that stuff. Have a go.
83
00:05:24,420 --> 00:05:26,420
'It's mainly ammonia.
84
00:05:28,700 --> 00:05:31,060
'Are you looking for powerful nice
85
00:05:31,100 --> 00:05:35,100
'or powerful...? Just powerful.
That doesn't answer the question.
86
00:05:35,140 --> 00:05:37,580
{\an4}LAUGHTER
87
00:05:37,620 --> 00:05:40,300
Are you OK? Yeah.
88
00:05:40,340 --> 00:05:45,900
'It's interesting cos the vinegar's
in my throat, but that's gone
directly to my nose.
89
00:05:45,940 --> 00:05:50,420
'Has anyone in here got a perm?
My mum wouldn't let me.
When I was 13, not now.
90
00:05:50,460 --> 00:05:55,020
'No, I wasn't allowed a perm,
but I've got three sisters
and a mum, obviously.
91
00:05:55,060 --> 00:05:58,140
Living in a household
with three sisters and a mum
92
00:05:58,180 --> 00:06:02,060
when we had a mobile hairdresser,
imagine four lots of that!
93
00:06:02,100 --> 00:06:06,900
'You were all getting permed up
at the time? Yeah.
Four sluts, that's what I'm hearing!
94
00:06:06,940 --> 00:06:08,860
{\an1}LAUGHTER
95
00:06:08,900 --> 00:06:11,900
OK, are you ready to judge them?
Yeah. I'm sorry...
96
00:06:11,940 --> 00:06:15,660
Yeah, all right, I mean...
LAUGHTER
97
00:06:15,700 --> 00:06:18,220
One point for tomato boy, obviously.
98
00:06:18,260 --> 00:06:22,900
'One point to Joe.
I've got to go by powerful reaction
and I didn't smell his fart,
99
00:06:22,940 --> 00:06:25,020
so I'll have to take that from you.
100
00:06:25,060 --> 00:06:28,140
I'm gonna give him two points.
You didn't smell it.
101
00:06:28,180 --> 00:06:30,780
Exactly. It's so unfair,
the whole game.
102
00:06:30,820 --> 00:06:33,020
Two points to Iain. Fair enough.
103
00:06:33,060 --> 00:06:36,140
There's not much
between vinegar and perm, is there?
104
00:06:36,180 --> 00:06:39,980
No, I don't think so. That's what
they say. Three points to them.
105
00:06:40,020 --> 00:06:43,420
The smell was powerful,
but I wasn't excited by the concept.
106
00:06:43,460 --> 00:06:45,340
{\an1}LAUGHTER
107
00:06:45,380 --> 00:06:49,140
Whereas Lou jumps ahead
to five points
108
00:06:49,180 --> 00:06:55,500
'because "A",
it was a beautiful smell, and "B",
it flattered my fragile ego.
109
00:06:55,540 --> 00:06:58,660
Five points to Lou Sanders.
APPLAUSE
110
00:07:02,460 --> 00:07:05,540
Little Alex Horne,
what tasks do we have lined up next?
111
00:07:05,580 --> 00:07:09,780
Well, we're gonna begin quite
rightly with some parental guidance.
112
00:07:09,820 --> 00:07:11,900
{\an1}SQUAWKING
113
00:07:23,620 --> 00:07:26,140
{\an1}HE LAUGHS
114
00:07:28,660 --> 00:07:29,940
Hello.
115
00:07:29,980 --> 00:07:34,180
Before you open that, I'll place
this on your head. Of course.
116
00:07:34,220 --> 00:07:37,580
Too tight? It's all right.
It's quite loose now, actually.
117
00:07:37,620 --> 00:07:39,900
What is it?
118
00:07:39,940 --> 00:07:43,020
Oh, I'm scared.
It's rocking my head.
119
00:07:43,060 --> 00:07:46,180
"Find the receiver
of this baby monitor.
120
00:07:46,220 --> 00:07:49,700
"You must leave your hat on.
121
00:07:49,740 --> 00:07:52,300
"The fastest wins.
122
00:07:52,340 --> 00:07:56,220
"Your time starts now."
123
00:07:56,260 --> 00:07:59,340
Where are you?
124
00:08:00,700 --> 00:08:04,340
If I shout into that...
Your mummy and daddy will hear it.
125
00:08:04,380 --> 00:08:07,140
Mummy and Daddy will hear.
Where's Mummy and Daddy?
126
00:08:07,180 --> 00:08:13,180
'You're the baby. You're trying to
find... OK. What's the camera for?
We're going to show this on the TV.
127
00:08:13,220 --> 00:08:15,220
{\an1}LAUGHTER
128
00:08:17,340 --> 00:08:20,940
So, I'm the baby.
Whoo! Whoo!
129
00:08:20,980 --> 00:08:23,980
"You must leave your hat on." Oh...
130
00:08:25,020 --> 00:08:26,260
Hello.
131
00:08:26,300 --> 00:08:27,860
'Hello.'
132
00:08:27,900 --> 00:08:29,540
{\an1}APPLAUSE
133
00:08:30,700 --> 00:08:33,620
What was your thinking
or do you get up late generally?
134
00:08:33,660 --> 00:08:36,460
I'm known for looking like a twat
on The Chase.
135
00:08:36,500 --> 00:08:40,500
I don't think you look like a twat.
Yes, he does. Oh.
136
00:08:40,540 --> 00:08:42,660
{\an1}LAUGHTER
137
00:08:42,700 --> 00:08:44,700
{\an1}APPLAUSE
138
00:08:44,740 --> 00:08:50,940
'Alex, who are we gonna see first?
Sian, Iain and Joe, a mother and
two sons. Here's how they got on.
139
00:08:50,980 --> 00:08:53,420
'So, it's on, right, yes?
140
00:08:54,460 --> 00:08:55,940
'Hello?'
141
00:08:55,980 --> 00:08:58,020
Hello?
142
00:08:58,060 --> 00:08:59,860
Hello, hello?
143
00:08:59,900 --> 00:09:01,660
Hello? Hello?
144
00:09:01,700 --> 00:09:03,540
Whoo!
145
00:09:03,580 --> 00:09:05,180
Whoo!
146
00:09:07,580 --> 00:09:10,660
Aaah... Aaaaah!
147
00:09:10,700 --> 00:09:13,100
Aaah! Found it?
148
00:09:13,140 --> 00:09:14,860
Not yet.
149
00:09:14,900 --> 00:09:16,900
Aaaah...
150
00:09:18,300 --> 00:09:20,900
'Meow, meow!' Meow!
151
00:09:20,940 --> 00:09:23,060
Meow, meow!
152
00:09:24,860 --> 00:09:28,340
What's your tactic here, Sian?
Just looking. Just looking.
153
00:09:29,380 --> 00:09:31,460
Meow, meow.
154
00:09:31,500 --> 00:09:35,060
Hello, hello? Hello. Hello.
155
00:09:35,100 --> 00:09:37,660
Aaah, aaah.
156
00:09:38,700 --> 00:09:40,940
Aaah, aaah.
157
00:09:41,980 --> 00:09:44,180
'Aaaah...
VOICE ECHOES
I can hear it.
158
00:09:45,340 --> 00:09:48,300
'Hello?
VOICE ECHOES
Oh, hello!
159
00:09:48,340 --> 00:09:50,540
'Hello? Hello?'
160
00:09:50,580 --> 00:09:52,380
Oh!
161
00:09:55,700 --> 00:09:57,980
Whoo, whoo.
162
00:10:01,460 --> 00:10:02,740
Hello!
163
00:10:02,780 --> 00:10:05,500
WHISTLES
Yes.
164
00:10:05,540 --> 00:10:07,740
Hello? Hello?
165
00:10:12,420 --> 00:10:18,660
'That was well done in the end,
in a way. I knew you'd put it
somewhere you wouldn't put a baby.
166
00:10:18,700 --> 00:10:21,740
Hmm... Cos I wouldn't put a baby
in a postbox.
167
00:10:23,220 --> 00:10:25,940
{\an1}APPLAUSE
168
00:10:25,980 --> 00:10:30,980
'That's very reassuring
that you wouldn't put a baby
in a postbox. They're too big.
169
00:10:31,020 --> 00:10:36,220
'Joe, the noise was... "Aaaah!"
That's just the noise I was making
during all the tasks.
170
00:10:36,260 --> 00:10:38,460
LAUGHTER
Aaah...
171
00:10:38,500 --> 00:10:40,220
Aaah!
172
00:10:40,260 --> 00:10:45,660
'I judged you, Iain, before we did
the show and I thought you'd be
over-excitable and not logical,
173
00:10:45,700 --> 00:10:50,300
'but you're the only one
who thought to take the thing off.
You confounded my prejudice.
174
00:10:50,340 --> 00:10:54,460
'I look like a person
that wouldn't take a baby monitor
off a piece of string?
175
00:10:54,500 --> 00:10:58,500
Yeah, there was logic there. That's
why I was surprised. And it worked.
176
00:10:58,540 --> 00:11:03,660
'Iain got the other end of the baby
monitor in just over one minute -
two minutes, 59.
177
00:11:03,700 --> 00:11:06,260
LAUGHTER
So close, so close.
178
00:11:06,300 --> 00:11:08,580
3:40 to Sian. Very disappointing.
179
00:11:08,620 --> 00:11:12,940
'Joe, you'll be surprised to hear -
four minutes, 43.
Exactly what you thought.
180
00:11:12,980 --> 00:11:18,620
'No, because I imagine he was frozen
at one point, just wondering
what the point of everything was?
181
00:11:18,660 --> 00:11:20,180
Aaah...
182
00:11:20,220 --> 00:11:22,740
Aaah! Aaaah!
183
00:11:22,780 --> 00:11:24,500
Aaah!
184
00:11:24,540 --> 00:11:29,580
'Let's just take things slowly.
We've had fun, but I want a break
from you now. Goodbye!
185
00:11:39,060 --> 00:11:42,980
Hello, friends. Hello, enemies.
You're all so welcome.
186
00:11:43,020 --> 00:11:48,300
'Before the break, the humiliation
had begun with our contestants
romping around and yelling
187
00:11:48,340 --> 00:11:51,740
with baby monitors strapped
to their heads. Can we see some more?
188
00:11:51,780 --> 00:11:53,780
{\an1}Yes, we now know where it's hidden,
189
00:11:53,820 --> 00:11:58,940
'but will, and if so, how, and if so,
when will our next player,
which is Lou Sanders, find it?
190
00:11:58,980 --> 00:12:01,660
Oh, you genuinely irritate me.
191
00:12:01,700 --> 00:12:07,420
'So, what I'm gonna do is play
some music into this, then go
and find where it's coming out from.
192
00:12:07,460 --> 00:12:09,460
Pretty smart if you ask me.
193
00:12:10,740 --> 00:12:13,340
MUSIC PLAYS
Extra points for the theme tune.
194
00:12:21,540 --> 00:12:23,140
I'm going in.
195
00:12:25,060 --> 00:12:28,540
Alex, can I ask you
to go by the gate,
196
00:12:28,580 --> 00:12:32,940
just because if it's hidden
near here, then I'm screwed?
197
00:12:32,980 --> 00:12:35,100
{\an1}MUSIC STILL PLAYING
198
00:12:35,140 --> 00:12:38,500
I think I can hear it,
but it's just from Alex.
199
00:12:39,540 --> 00:12:43,220
There's a lot of noise, so can you
hide in the phone box? Yes.
200
00:12:47,180 --> 00:12:48,900
{\an1}MUSIC PLAYING
201
00:12:48,940 --> 00:12:51,180
I can hear it.
202
00:12:54,380 --> 00:12:56,420
Yes!
203
00:12:56,460 --> 00:12:58,940
I've got it!
APPLAUSE
204
00:13:02,460 --> 00:13:05,060
{\an1}Great system and... Looked lovely.
205
00:13:05,100 --> 00:13:08,100
Of course, throughout.
Just take that as given.
206
00:13:08,140 --> 00:13:12,620
'It was a pretty impressive system.
The system was very creative,
but it didn't work.
207
00:13:12,660 --> 00:13:14,940
LAUGHTER
It took too long.
208
00:13:14,980 --> 00:13:17,980
In the time she took,
you could do any activity.
209
00:13:18,020 --> 00:13:23,020
'You could do eating, cleaning,
exercise, breaking up with a partner
or the recycling.
210
00:13:23,060 --> 00:13:25,500
She took nine minutes, 57.
211
00:13:25,540 --> 00:13:30,900
That's a long time. But it's not
over yet. Step up, one Paul Sinha!
212
00:13:31,940 --> 00:13:34,460
So, I'm wondering if it's outside.
213
00:13:35,980 --> 00:13:38,100
Hello?
214
00:13:38,140 --> 00:13:40,180
Hello?
215
00:13:40,220 --> 00:13:42,460
SQUAWKING
Hello?
216
00:13:42,500 --> 00:13:44,300
'Hello?'
217
00:13:45,780 --> 00:13:50,780
'I heard something a little bit
earlier when I was standing here.
Did you? Hello!
218
00:13:52,260 --> 00:13:55,220
'Will the birds please shut up?'
219
00:13:55,260 --> 00:13:59,100
'Hello! Hello!
SQUAWKING
Hello!
220
00:13:59,140 --> 00:14:01,900
I'm gonna go in here
for the sake of it.
221
00:14:12,060 --> 00:14:13,700
Hello!
222
00:14:13,740 --> 00:14:15,100
Hello!
223
00:14:15,140 --> 00:14:17,460
Hello! Hello!
224
00:14:17,500 --> 00:14:20,380
Hello. Hello. Hello.
225
00:14:20,420 --> 00:14:22,500
Hello. Hello.
226
00:14:22,540 --> 00:14:26,180
I'm running out of ideas. Hello!
227
00:14:26,220 --> 00:14:28,940
I suppose I ought to check
it's not on you.
228
00:14:31,780 --> 00:14:34,940
Hello! I'm picking up not a hint.
229
00:14:34,980 --> 00:14:38,580
Not even a hint, yet when I walked
out the door, I picked up a hint.
230
00:14:38,620 --> 00:14:41,500
Hello-o-o-o!
231
00:14:42,620 --> 00:14:44,940
Hello, hello, hello, hello, hello.
232
00:14:44,980 --> 00:14:46,460
Hello!
233
00:14:46,500 --> 00:14:49,700
Hello. Hello. Found it?
234
00:14:49,740 --> 00:14:52,300
Take a wild guess, Mr Horne.
235
00:14:52,340 --> 00:14:57,260
Hello-o-o-o-o-o-o-o-o!
236
00:15:00,460 --> 00:15:02,220
HIGH VOICE:
Hello!
237
00:15:02,260 --> 00:15:04,300
Hello?
238
00:15:08,220 --> 00:15:10,900
I hate you.
239
00:15:10,940 --> 00:15:13,020
{\an1}APPLAUSE
240
00:15:13,060 --> 00:15:16,700
A very popular response
for some reason.
241
00:15:16,740 --> 00:15:20,900
To reassure everybody, I'm never,
ever going to be a parent.
242
00:15:22,780 --> 00:15:26,260
I was being paid by Lionel Richie
to promote his greatest hits.
243
00:15:26,300 --> 00:15:28,260
64 hellos.
244
00:15:28,300 --> 00:15:32,660
'What I like,
I wrote down a quote from you towards
the end of you shouting "hello",
245
00:15:32,700 --> 00:15:37,140
followed by a brief hiatus in the
caravan when you were totally silent,
246
00:15:37,180 --> 00:15:43,500
'then you came out and started
shouting "hello" again, then
you said, "I'm all out of ideas."
247
00:15:43,540 --> 00:15:46,540
Give me the time for the "hello" man.
248
00:15:46,580 --> 00:15:50,300
Two minutes, 59 to beat...
27 minutes, 37 seconds.
249
00:15:50,340 --> 00:15:52,660
{\an1}LAUGHTER AND APPLAUSE
250
00:15:55,420 --> 00:15:56,500
Wow!
251
00:15:56,540 --> 00:15:58,820
One point for Paul. Yeah, of course.
252
00:15:58,860 --> 00:16:01,180
He barely deserves that.
253
00:16:01,220 --> 00:16:06,860
'Then it goes up - two to Lou,
three to Joe, four to Sian,
but Iain gets the first five points.
254
00:16:06,900 --> 00:16:09,260
{\an1}CHEERING AND APPLAUSE
255
00:16:10,700 --> 00:16:13,740
Next, please. Just like you,
this one is creative,
256
00:16:13,780 --> 00:16:19,020
'a little bit flirty
and requires a lot of assistance
to do its job properly. Here we go.
257
00:16:30,420 --> 00:16:35,180
Party time.
Taskmaster Brew, Taskmaster Brew.
258
00:16:35,220 --> 00:16:39,180
Ha, ha... "Make the best
ventriloquist's dummy.
259
00:16:39,220 --> 00:16:41,460
"And be chatted up by it..."
260
00:16:41,500 --> 00:16:45,340
A walk in the park for me,
another day at work!
261
00:16:45,380 --> 00:16:49,140
"The most seductive
ventriloquist's dummy wins.
262
00:16:49,180 --> 00:16:54,180
'"You have 30 minutes
and your scene must last
no longer than 30 seconds.
263
00:16:54,220 --> 00:16:58,220
"Your time starts now." This is
the famous saying, "Bottle of beer,"
264
00:16:58,260 --> 00:17:02,300
which is the hardest thing
for a ventriloquist's dummy to say.
265
00:17:02,340 --> 00:17:05,420
Puppets, sexy, that's me.
266
00:17:05,460 --> 00:17:07,980
Um... God!
267
00:17:09,460 --> 00:17:11,500
Hello.
268
00:17:11,540 --> 00:17:14,420
I need to pop you down here.
Can you take your jacket off?
269
00:17:16,260 --> 00:17:20,460
'It's really just...
It's just put your hat on a baby.
This is not a hat either.
270
00:17:30,660 --> 00:17:33,420
Pull it down, look.
Have fun with it. Hello!
271
00:17:33,460 --> 00:17:35,220
Hello. Hello.
272
00:17:35,260 --> 00:17:37,180
Oh, I'm sorry.
273
00:17:40,420 --> 00:17:42,940
It's honestly like Blair Witch.
274
00:17:44,580 --> 00:17:46,900
Shit! Oh, man!
275
00:17:46,940 --> 00:17:50,060
Oh, no.
I feel like I'm on Blue Peter.
276
00:17:50,100 --> 00:17:52,900
Fuck! I'm ready when you are.
277
00:17:52,940 --> 00:17:55,540
{\an1}APPLAUSE
278
00:17:55,580 --> 00:17:57,860
Iain said,
"Puppets, sexy, that's me."
279
00:17:57,900 --> 00:18:03,180
'I used to present
on children's television
with a puppet called Hacker the Dog.
280
00:18:03,220 --> 00:18:05,660
Oh! His name's Phil Fletcher.
281
00:18:05,700 --> 00:18:10,580
'OK. He's a professional puppet
builder, so we used to get drunk
and make puppets together.
282
00:18:10,620 --> 00:18:13,700
OK, puppets... Sexy. Sexy.
That's me. That's me.
283
00:18:13,740 --> 00:18:15,740
Good.
LAUGHTER
284
00:18:16,940 --> 00:18:19,860
Joe was the only person
to suss out the "gottle of..."
285
00:18:19,900 --> 00:18:24,220
"Bottle of beer," yeah, that's hard
to say if you're a puppet.
286
00:18:24,260 --> 00:18:25,260
Yeah.
287
00:18:25,300 --> 00:18:29,220
OK, well, first up, a man who
ultimately is here to prove himself
288
00:18:29,260 --> 00:18:33,540
and to proudly demonstrate his full
range of skills, Joe Thomas.
289
00:18:35,740 --> 00:18:37,340
Hello.
290
00:18:37,380 --> 00:18:39,380
MUMBLED:
"Hello."
291
00:18:42,060 --> 00:18:44,100
"Do you like reading?"
292
00:18:44,140 --> 00:18:46,980
Um...yeah, I do.
293
00:18:47,020 --> 00:18:49,420
"Can I ask a strange question?"
What?
294
00:18:49,460 --> 00:18:51,620
"Can I ask a strange question?"
295
00:18:51,660 --> 00:18:53,260
Yeah, OK.
296
00:18:53,300 --> 00:18:56,620
"I... I've got something stuck
in my teeth."
297
00:18:56,660 --> 00:18:59,380
Have you got something stuck
in your teeth?
298
00:18:59,420 --> 00:19:03,220
Let me, um...
Let me just have a little look.
299
00:19:03,260 --> 00:19:05,940
I can't, um...
300
00:19:05,980 --> 00:19:08,500
"Aagh!" What? Push a bit harder?
301
00:19:08,540 --> 00:19:10,140
"Aaagh!"
302
00:19:10,180 --> 00:19:12,820
All right.
303
00:19:12,860 --> 00:19:14,860
Hold on.
304
00:19:18,300 --> 00:19:19,620
{\an1}POP
305
00:19:21,420 --> 00:19:24,300
Is that what you wanted?
306
00:19:25,340 --> 00:19:26,740
What?
307
00:19:27,780 --> 00:19:30,300
{\an1}WHISTLE BLOWS
308
00:19:30,340 --> 00:19:31,940
{\an1}LAUGHTER
309
00:19:33,100 --> 00:19:35,060
{\an1}APPLAUSE
310
00:19:35,100 --> 00:19:37,980
I thought it was metal.
311
00:19:38,020 --> 00:19:39,900
{\an1}APPLAUSE
312
00:19:39,940 --> 00:19:43,780
So, you've drawn your lover in,
you've said, "Do you like reading?"
313
00:19:43,820 --> 00:19:48,540
'You've done
the classic "get them to lean in,
so they can look at your teeth".
314
00:19:48,580 --> 00:19:53,140
'As far as I can work out,
at that point,
you stabbed your lover in the face.
315
00:19:53,180 --> 00:19:58,380
Yeah. And then, with a look
of absolute confusion on your face,
316
00:19:58,420 --> 00:20:03,820
you asked your now dead lover
if that's what he wanted.
317
00:20:03,860 --> 00:20:07,980
I thought... I mean,
I just needed an out, really.
318
00:20:08,020 --> 00:20:11,580
I know what your out was. It was
to ask him if that's what he wanted.
319
00:20:11,620 --> 00:20:13,660
"Is that what you wanted?"
320
00:20:14,700 --> 00:20:16,380
The end.
321
00:20:16,420 --> 00:20:20,780
'Do you want to see another one?
Yes, please.
We'll see Asian Gibson attempt...
322
00:20:20,820 --> 00:20:23,700
Sorry, a Sian Gibson attempt...
LAUGHTER
323
00:20:23,740 --> 00:20:26,180
A Sian Gibson attempt.
324
00:20:29,580 --> 00:20:31,980
"Hello, beautiful lady."
325
00:20:33,020 --> 00:20:34,220
Hello.
326
00:20:34,260 --> 00:20:36,660
"What is your name?"
327
00:20:36,700 --> 00:20:38,620
My name is Sian.
328
00:20:38,660 --> 00:20:43,540
"Oh, I like you very much.
Would you like some flowers?"
329
00:20:44,580 --> 00:20:47,500
For me? Thank you.
330
00:20:47,540 --> 00:20:53,140
"You are very beautiful.
You make my tongue swell as well."
331
00:20:53,180 --> 00:20:55,380
Wow! Thank you.
332
00:20:55,420 --> 00:20:57,540
"Can I kiss you?"
333
00:20:57,580 --> 00:20:59,580
Yeah, you can kiss me.
334
00:21:11,100 --> 00:21:14,100
That was seductive, wasn't it? Yeah.
335
00:21:14,140 --> 00:21:16,980
{\an1}APPLAUSE
336
00:21:17,020 --> 00:21:18,900
I can only apologise.
337
00:21:18,940 --> 00:21:24,540
'You don't need to apologise to me.
I'm delighted to have my image used
in such a way.
338
00:21:24,580 --> 00:21:28,220
Where you lost me was...
I think I wrote it down here.
339
00:21:28,260 --> 00:21:32,500
"You're very beautiful.
You've made my tongue swell."
340
00:21:32,540 --> 00:21:34,540
{\an1}LAUGHTER
341
00:21:34,580 --> 00:21:37,340
Does that not happen to you
right now?
342
00:21:37,380 --> 00:21:42,660
'No. Tongues can swell, but
it's normally due to malnutrition
or exposure to chemicals.
343
00:21:42,700 --> 00:21:48,460
'OK, let's all take a minute
to sit back, close our eyes, relax
and ignore some adverts.
344
00:21:48,500 --> 00:21:51,300
See you soon.
APPLAUSE
345
00:22:00,460 --> 00:22:04,260
Hello and welcome back to the third
instalment in tonight's show.
346
00:22:04,300 --> 00:22:07,100
Remind us what was happening
before the break.
347
00:22:07,140 --> 00:22:11,460
Joe had a very sad time flirting
with his now deceased dummy
348
00:22:11,500 --> 00:22:17,300
'and Sian was chatted up by a 2D Greg
until its tongue burst.
Next up, we have Iain Stirling.
349
00:22:18,340 --> 00:22:22,300
Jimmy, I can't believe
you painted my caravan.
350
00:22:22,340 --> 00:22:27,700
"Iain, I love you so much,
I decided to paint it all."
351
00:22:27,740 --> 00:22:29,940
But why do you love me?
352
00:22:29,980 --> 00:22:33,460
"I love your eyes and your mind
353
00:22:33,500 --> 00:22:35,500
"and your general being."
354
00:22:35,540 --> 00:22:38,140
Oh, Jimmy, I don't know what to say.
355
00:22:38,180 --> 00:22:41,260
"Say nothing. Just kiss me."
356
00:22:41,300 --> 00:22:42,660
OK.
357
00:22:42,700 --> 00:22:44,420
{\an1}SLURPING SOUNDS
358
00:22:48,700 --> 00:22:50,660
{\an1}APPLAUSE
359
00:22:51,820 --> 00:22:54,980
The key word in this task
is "seductive", I think.
360
00:22:55,020 --> 00:22:59,820
'He painted my caravan.
I don't know why you were seduced
that a man with a foot for a nose
361
00:22:59,860 --> 00:23:02,740
painted your caravan
and that seduced you.
362
00:23:02,780 --> 00:23:06,380
That was sexy. He'd done a nice
task. I said, "Why did you do it?"
363
00:23:06,420 --> 00:23:09,540
He said, "Because I think
you're a lovely guy."
364
00:23:09,580 --> 00:23:15,660
'Maybe it's just me. When I get
seduced, I want to either be killed
or have my tongue explode.
365
00:23:15,700 --> 00:23:20,860
'Come on, you can't, you can't say...
because that is literally
the one task that I was like...
366
00:23:20,900 --> 00:23:25,260
It was a great puppet, mate, but
the task was for it to be seductive.
367
00:23:25,300 --> 00:23:28,780
It was to build a vent puppet.
None of those are vent puppets.
368
00:23:28,820 --> 00:23:32,740
Vent puppets are operated
with an up-and-down pulley system.
369
00:23:32,780 --> 00:23:35,940
The first sentence is,
"Make a vent puppet."
370
00:23:35,980 --> 00:23:39,820
Didn't make one, didn't make one,
no points. Vent puppet!
371
00:23:39,860 --> 00:23:42,820
LAUGHTER AND APPLAUSE
No points. No points?
372
00:23:44,100 --> 00:23:46,660
{\an1}AUDIENCE NOISE DROWNS OUT SPEECH
373
00:23:46,700 --> 00:23:52,420
'It's interesting, isn't it? I wasn't
at all seduced by Iain's puppet,
but now I have a full erection.
374
00:23:52,460 --> 00:23:57,020
'LAUGHTER
I've written a little joke
into the next one. OK.
375
00:23:57,060 --> 00:24:02,820
'What do you get if you cross a man
from The Chase with a man who
operates dummies? Don't press...
376
00:24:04,100 --> 00:24:07,740
Well, hello. 'Hello, handsome.'
377
00:24:07,780 --> 00:24:09,740
Who might you be?
378
00:24:09,780 --> 00:24:13,020
'I'm your biggest fan - Ham.'
379
00:24:13,060 --> 00:24:16,500
Oh, good pun.
What's the capital of Burundi?
380
00:24:16,540 --> 00:24:19,660
'Trick question.
It used to be Bujumbura,
381
00:24:19,700 --> 00:24:22,380
'but in 2018,
it changed its name to Gitega.'
382
00:24:22,420 --> 00:24:25,900
Oh, my God, you're amazing. Do you
have any other claims to fame?
383
00:24:25,940 --> 00:24:29,940
'I helped bring down David Cameron
and Ed Miliband, allegedly.'
384
00:24:29,980 --> 00:24:33,500
Oh, my God, that was you,
celebrity pig himself?
385
00:24:33,540 --> 00:24:36,260
You will absolutely do.
386
00:24:41,460 --> 00:24:45,140
You won't need your trousers
where we're going.
387
00:24:49,620 --> 00:24:51,420
{\an1}APPLAUSE
388
00:24:52,460 --> 00:24:54,820
Right,
I enjoyed your voice technique.
389
00:24:54,860 --> 00:25:01,020
'Yeah. Phone. I think it's a great
ventriloquist's puppet. It's great.
Great ventriloquist's puppet.
390
00:25:01,060 --> 00:25:05,940
'Mr Puppetry Pedant over here
is about to explode with fury,
so just say what you have to say.
391
00:25:05,980 --> 00:25:10,780
'He needs to be quiet...
It's not a puppet, is it? It's not
a puppet, it's not a puppet!
392
00:25:10,820 --> 00:25:14,460
It's a bank with a speaker
in its head!
393
00:25:14,500 --> 00:25:17,300
Let's dig into the seduction
of your puppet.
394
00:25:17,340 --> 00:25:20,820
He's a celebrity pig
and I'm a sucker for celebrity.
395
00:25:20,860 --> 00:25:25,860
Simple. What, what... That's, that's,
that's OK? That's allowed, is it?
396
00:25:25,900 --> 00:25:29,500
What a seductive notion!
LAUGHTER
397
00:25:29,540 --> 00:25:32,300
Can we see Lou's now? Yes, of course.
398
00:25:32,340 --> 00:25:36,660
A "ventrilo-quiz" was the answer
to the joke, but...
399
00:25:36,700 --> 00:25:38,660
{\an1}LAUGHTER
400
00:25:38,700 --> 00:25:41,780
Finally, we have Lou
and her very un-little,
401
00:25:41,820 --> 00:25:45,460
six foot two, above average height
mannequin. Here we go.
402
00:25:45,500 --> 00:25:48,620
OK, here we go. One, two, three, go.
403
00:25:50,420 --> 00:25:53,300
"I'm a great listener
404
00:25:53,340 --> 00:25:57,540
"and I play the guitar,
but I wait to be asked.
405
00:25:57,580 --> 00:26:00,500
"I love talking about my emotions
406
00:26:00,540 --> 00:26:05,100
"and giving foot massages
and respecting women.
407
00:26:12,780 --> 00:26:15,140
"Oh, yeah.
408
00:26:15,180 --> 00:26:17,860
"Do you like bananas?"
409
00:26:23,540 --> 00:26:25,540
Wink to camera.
410
00:26:26,860 --> 00:26:30,060
{\an1}APPLAUSE
411
00:26:30,100 --> 00:26:34,660
Lou, what I wrote down and I want
to ask you about straight away is...
412
00:26:34,700 --> 00:26:38,300
"I play guitar,
but I wait to be asked."
413
00:26:38,340 --> 00:26:40,380
LAUGHTER
Polite.
414
00:26:40,420 --> 00:26:44,060
Yeah. He respects women.
He made that clear. Yeah.
415
00:26:44,100 --> 00:26:46,940
Seductive.
He's got a lot of potassium.
416
00:26:46,980 --> 00:26:49,540
LAUGHTER
Is that good?
417
00:26:49,580 --> 00:26:52,180
I think it's good for making babies.
Tick.
418
00:26:52,220 --> 00:26:55,540
And then, um...
just eating a big old banana?
419
00:26:55,580 --> 00:26:57,580
Yeah, very much so.
420
00:26:57,620 --> 00:27:01,660
Do you want to score them? I do.
OK, this will be fun.
421
00:27:01,700 --> 00:27:04,260
I tell you what I'm gonna do... OK.
422
00:27:04,300 --> 00:27:11,180
'I'm gonna give Sian
and her yogurt-tongued sex puppet
four points.
423
00:27:11,220 --> 00:27:15,180
Oh, yes! I'm gonna give Lou
four points also.
424
00:27:15,220 --> 00:27:18,540
I found it quite seductive.
OK, four to Lou, four to Sian.
425
00:27:18,580 --> 00:27:22,500
Yeah, I'm gonna give Paul... Paul...
..four points. Four points. Oh!
426
00:27:22,540 --> 00:27:25,460
{\an1}LAUGHTER
427
00:27:25,500 --> 00:27:29,140
I'll tell you why. Regardless
of the history of puppetry...
428
00:27:29,180 --> 00:27:32,180
We're disregarding
all of the history of puppetry?
429
00:27:32,220 --> 00:27:35,220
I consider something
that looks vaguely human,
430
00:27:35,260 --> 00:27:41,500
'that sexy little ham chatting away,
using the clever phone technique,
to be absolutely excellent.
431
00:27:41,540 --> 00:27:45,540
Clever phone technique? One person
I'm going to give one point to.
432
00:27:45,580 --> 00:27:49,900
We've got Iain and Joe. One person
I'm going to give five points to. OK.
433
00:27:49,940 --> 00:27:55,660
'The person I'm giving five points to,
the puppet was functional, there was
a real truth to the affection
434
00:27:55,700 --> 00:28:01,540
'between them and I thought it was
a very sweet and innocent thing
to be turned on by,
435
00:28:01,580 --> 00:28:04,780
so I am actually going to give Iain
five points.
436
00:28:04,820 --> 00:28:07,180
{\an1}CHEERING AND APPLAUSE
437
00:28:07,220 --> 00:28:10,500
OK. Five points to Iain.
438
00:28:10,540 --> 00:28:12,860
{\an1}CHEERING GETS LOUDER
439
00:28:14,500 --> 00:28:18,980
And I'm only giving Joe one point
because he murdered his partner.
440
00:28:19,020 --> 00:28:21,700
LAUGHTER
What else is lined up, Alex?
441
00:28:21,740 --> 00:28:24,340
We'll cross that bridge
when we come to it
442
00:28:24,380 --> 00:28:26,780
and, oh, look, we've come to it!
443
00:28:33,300 --> 00:28:36,380
{\an1}HORN BLOWS
444
00:28:45,140 --> 00:28:47,140
This is exciting.
445
00:28:48,460 --> 00:28:52,820
"Alex is on that bridge in the
distance with lights on his head."
446
00:28:55,540 --> 00:28:57,860
'Which bridge?
447
00:29:02,340 --> 00:29:03,980
Oh, that's...
448
00:29:04,020 --> 00:29:09,740
'Yeah, he's waving. Great.
"Get as close as you can to Alex
without him noticing you.
449
00:29:09,780 --> 00:29:12,780
"Alex will duck down behind the wall
for ten seconds.
450
00:29:12,820 --> 00:29:15,180
"Then pop up for ten seconds.
451
00:29:15,220 --> 00:29:17,420
"Then back down for ten seconds.
452
00:29:17,460 --> 00:29:20,380
"And so on until he notices you.
453
00:29:20,420 --> 00:29:24,140
'"The task starts when Alex
first ducks down behind the wall
454
00:29:24,180 --> 00:29:26,900
"in one minute from now."
HE LAUGHS
455
00:29:26,940 --> 00:29:28,820
This is absolutely mad.
456
00:29:41,420 --> 00:29:43,300
{\an1}KLAXON SOUNDS
457
00:29:43,340 --> 00:29:46,700
{\an1}APPLAUSE
458
00:29:46,740 --> 00:29:49,660
Did you enjoy this one? Yes. Yeah.
459
00:29:49,700 --> 00:29:55,100
'We'll start with the two people
who didn't answer that question.
Let's find out. You will see why.
460
00:29:55,140 --> 00:29:57,380
Sian-ha and Sin-ha.
461
00:29:57,420 --> 00:29:59,220
This is ridiculous.
462
00:29:59,260 --> 00:30:01,180
{\an1}KLAXON SOUNDS
463
00:30:01,220 --> 00:30:03,620
Oh! One, two, three,
464
00:30:03,660 --> 00:30:06,660
four, five, six, seven,
465
00:30:06,700 --> 00:30:09,020
eight, nine, ten.
466
00:30:09,060 --> 00:30:11,220
KLAXON SOUNDS
She's gone.
467
00:30:12,500 --> 00:30:15,060
{\an1}He can't see me, he can't see me.
468
00:30:15,100 --> 00:30:17,940
I don't know which way to go.
469
00:30:17,980 --> 00:30:20,660
KLAXON SOUNDS
Down.
470
00:30:26,060 --> 00:30:28,540
KLAXON SOUNDS
He should be up now.
471
00:30:30,580 --> 00:30:33,580
No sign.
I've lost the cycle of up and down.
472
00:30:33,620 --> 00:30:36,340
I seem to have got myself
into a bit of bother here.
473
00:30:36,380 --> 00:30:40,100
KLAXON SOUNDS
He should be up now.
474
00:30:41,660 --> 00:30:45,380
KLAXON SOUNDS
Down, he's down, he's down.
475
00:30:47,340 --> 00:30:52,980
'He's up, he's up. Can he see me?
I can see a light.
He should be up now.
476
00:30:53,020 --> 00:30:57,820
'KLAXON SOUNDS
I don't know if he's up or down now.
I've lost track.
477
00:30:57,860 --> 00:31:00,140
I don't know if he's up or down.
478
00:31:00,180 --> 00:31:02,260
Oh... Oh, dear, I've seen her.
479
00:31:02,300 --> 00:31:04,940
I think he's down,
I think he's down.
480
00:31:04,980 --> 00:31:09,100
Sian Gibson, I saw you running
in front of the main building.
481
00:31:09,140 --> 00:31:11,140
No, it was a fox.
482
00:31:11,180 --> 00:31:13,900
The fox was wearing a boiler suit.
483
00:31:13,940 --> 00:31:18,820
Oh, I am shit at these!
Can we just carry on playing? OK.
484
00:31:18,860 --> 00:31:22,140
Do you want me to drop down again?
Yeah.
485
00:31:22,180 --> 00:31:24,540
KLAXON SOUNDS
I'm going down.
486
00:31:28,940 --> 00:31:31,140
{\an1}KLAXON SOUNDS
487
00:31:31,180 --> 00:31:33,860
Paul Sinha,
488
00:31:33,900 --> 00:31:38,020
I just saw you entering
the main station building.
489
00:31:38,060 --> 00:31:39,860
No way.
490
00:31:39,900 --> 00:31:43,820
I will measure that distance.
I don't have the legs for this.
491
00:31:45,380 --> 00:31:48,020
Down, up... Oh, shit.
492
00:31:48,060 --> 00:31:49,580
{\an1}KLAXON SOUNDS
493
00:31:49,620 --> 00:31:51,620
Oh! I can still see you.
494
00:31:51,660 --> 00:31:56,900
Sian, I can see your legs
under the sign now. Oh, no.
495
00:31:56,940 --> 00:31:58,060
Goodbye.
496
00:31:58,100 --> 00:32:00,500
That's impossible.
497
00:32:00,540 --> 00:32:03,940
APPLAUSE
That was so hard.
498
00:32:03,980 --> 00:32:06,020
I was transported back to school then
499
00:32:06,060 --> 00:32:09,580
because there was always one mate,
when you played any game,
500
00:32:09,620 --> 00:32:15,500
'who, if they lost, went, "No, we're
just carrying on playing actually
because I haven't been caught."
501
00:32:15,540 --> 00:32:18,380
In my defence, it was very sunny
the day I did it. Yeah.
502
00:32:18,420 --> 00:32:21,740
I couldn't see the lights.
We'll put you in first then(!)
503
00:32:21,780 --> 00:32:23,980
{\an1}LAUGHTER
504
00:32:24,020 --> 00:32:27,180
Did Sian get...
Sian got to within 181 metres of me.
505
00:32:27,220 --> 00:32:32,300
'Get in! Paul, 193 metres of me.
What do you mean,
"I don't have the legs for this"?
506
00:32:32,340 --> 00:32:37,740
Oh, I'm 48 years old, Greg. Yeah.
So is Zola Budd. She doesn't moan.
507
00:32:37,780 --> 00:32:40,300
{\an1}LAUGHTER
508
00:32:42,660 --> 00:32:46,780
That's a very interesting statistic
to have at your fingertips.
509
00:32:46,820 --> 00:32:52,020
'Right, off you trot. See you
in part four for more bridges,
our first live task of the series,
510
00:32:52,060 --> 00:32:57,700
'and we'll see someone feign
celebration with Paul's out-of-date
cider vinegar. See you there!
511
00:33:07,580 --> 00:33:12,260
'Hello! It's glorious part four.
Good to have you here again.
Where were we, Alex?
512
00:33:12,300 --> 00:33:17,900
'I was on a railway bridge while
the contestants were trying to creep
up on me without me catching them
513
00:33:17,940 --> 00:33:21,300
like Grandma's footsteps
if your grandma went rogue.
514
00:33:21,340 --> 00:33:26,220
So far, I caught Paul and
I also caught Sian several times.
515
00:33:26,260 --> 00:33:28,620
Next up are Iain with two I's
516
00:33:28,660 --> 00:33:32,260
and Lou who also has two eyes,
but on her face
517
00:33:32,300 --> 00:33:36,380
instead of letters in the name,
so it's quite a good joke.
518
00:33:36,420 --> 00:33:39,060
{\an1}KLAXON SOUNDS
519
00:33:44,020 --> 00:33:46,100
{\an1}KLAXON SOUNDS
520
00:33:46,140 --> 00:33:49,220
Where are you?
KLAXON SOUNDS
521
00:33:58,700 --> 00:34:01,420
KLAXON SOUNDS
He's up now.
522
00:34:01,460 --> 00:34:03,460
{\an1}Will he notice me if I'm a bin?
523
00:34:04,500 --> 00:34:06,700
{\an1}KLAXON SOUNDS
524
00:34:09,540 --> 00:34:11,340
{\an1}KLAXON SOUNDS
525
00:34:13,980 --> 00:34:15,660
{\an1}KLAXON SOUNDS
526
00:34:20,780 --> 00:34:23,380
That's taken the wind
out of my sails a bit.
527
00:34:23,420 --> 00:34:25,020
{\an1}KLAXON SOUNDS
528
00:34:29,740 --> 00:34:31,300
{\an1}KLAXON SOUNDS
529
00:34:35,980 --> 00:34:37,980
{\an1}KLAXON SOUNDS
530
00:34:40,260 --> 00:34:43,260
KLAXON SOUNDS
I can see you. Stop where you are.
531
00:34:44,980 --> 00:34:49,300
I could have probably got closer,
but I thought this was enough.
532
00:34:49,340 --> 00:34:52,180
{\an1}APPLAUSE
533
00:34:52,220 --> 00:34:55,100
Iain, you went at it
like an Olympic athlete.
534
00:34:55,140 --> 00:34:57,460
Oh, a chubby Olympic athlete.
535
00:34:57,500 --> 00:35:02,580
But I would argue that Lou had
the heart of an Olympic champion.
536
00:35:02,620 --> 00:35:05,500
Lou kept running right until the end.
She did.
537
00:35:05,540 --> 00:35:09,700
Whereas Iain, almost arrogantly,
stopped at the top of the stairs.
538
00:35:09,740 --> 00:35:12,660
OK, right...
539
00:35:12,700 --> 00:35:15,460
It's sort of like the Rocky story
in a way,
540
00:35:15,500 --> 00:35:21,100
'the underdog with the bin
on her head, coming from
the wrong side of the tracks.
541
00:35:21,140 --> 00:35:26,580
I mean, I was... You with
your Harvard running...background.
542
00:35:26,620 --> 00:35:29,220
You just thought, "I've done enough,
543
00:35:29,260 --> 00:35:34,580
'"I've done enough,"
whereas the poor bin girl,
dragged up as she was, I imagine...
544
00:35:34,620 --> 00:35:38,620
My dad's been in prison
at least twice. Of course he has.
545
00:35:38,660 --> 00:35:42,980
You wouldn't be putting a bin on
your head if he was a good dad. Yeah.
546
00:35:43,020 --> 00:35:44,620
{\an1}LAUGHTER
547
00:35:44,660 --> 00:35:49,860
'Stats-wise, I saw them both
at the top of the bridge,
the same distance from me.
548
00:35:49,900 --> 00:35:53,220
That's taken the wind
out of my narrative, hasn't it?
549
00:35:53,260 --> 00:35:56,380
Want me to put the wind back
in your narrative? Yes, please.
550
00:35:56,420 --> 00:36:00,500
'We've seen his prop work.
Let's see how he handles this one.
It's Joe Thomas.
551
00:36:00,540 --> 00:36:02,300
{\an1}KLAXON SOUNDS
552
00:36:05,420 --> 00:36:07,340
{\an1}KLAXON SOUNDS
553
00:36:08,820 --> 00:36:11,100
Where are you?
554
00:36:11,140 --> 00:36:13,980
{\an1}KLAXON SOUNDS
555
00:36:14,020 --> 00:36:17,300
{\an1}KLAXON SOUNDS
556
00:36:19,580 --> 00:36:21,500
Come on.
557
00:36:21,540 --> 00:36:23,500
{\an1}KLAXON SOUNDS
558
00:36:28,060 --> 00:36:30,140
{\an1}KLAXON SOUNDS
559
00:36:31,260 --> 00:36:33,900
{\an1}KLAXON SOUNDS
560
00:36:33,940 --> 00:36:36,540
{\an1}KLAXON SOUNDS
561
00:36:39,020 --> 00:36:40,860
{\an1}KLAXON SOUNDS
562
00:36:47,180 --> 00:36:50,180
KLAXON SOUNDS
He's got to be close.
563
00:36:51,260 --> 00:36:53,900
{\an1}KLAXON SOUNDS
564
00:36:53,940 --> 00:36:56,180
I can hear him.
565
00:36:56,220 --> 00:36:58,700
KLAXON SOUNDS
I can hear him.
566
00:36:59,900 --> 00:37:02,340
Where is he?
KLAXON SOUNDS
567
00:37:05,980 --> 00:37:08,780
{\an1}KLAXON SOUNDS
568
00:37:08,820 --> 00:37:11,220
{\an1}KLAXON SOUNDS
569
00:37:16,420 --> 00:37:18,420
{\an1}KLAXON SOUNDS
570
00:37:23,580 --> 00:37:26,220
{\an1}KLAXON SOUNDS
571
00:37:27,260 --> 00:37:29,660
I can see you. I found Al.
572
00:37:29,700 --> 00:37:32,900
You made it to within one metre
of me. Quite close.
573
00:37:32,940 --> 00:37:36,740
I made it
to within cuddle distance. Yes.
574
00:37:36,780 --> 00:37:39,140
Are you gonna stay?
575
00:37:39,180 --> 00:37:41,660
Oh, well, if I'm allowed to.
576
00:37:41,700 --> 00:37:46,340
It's quite nice up here.
One of us has to go. Oh.
577
00:37:46,380 --> 00:37:48,380
I'll go. That way.
578
00:37:50,180 --> 00:37:51,740
Bye. Bye-bye, Joe.
579
00:37:53,100 --> 00:37:58,060
'I don't know what was wrong at that
moment, but something was wrong.
There was no chemistry.
580
00:37:58,100 --> 00:38:01,540
I will say, it is ambiguous
how you were meant to finish.
581
00:38:01,580 --> 00:38:06,740
'There was an awkwardness once you
finished, between you, I don't know
what that narrative was.
582
00:38:06,780 --> 00:38:11,780
'I don't know what the hell that was.
But up until that point,
I mean, it was exemplary.
583
00:38:11,820 --> 00:38:14,580
I found that...
I found that very sexy.
584
00:38:14,620 --> 00:38:18,780
'Joe, you've got to be pleased
with that. I enjoyed that one,
bit of time on my own.
585
00:38:18,820 --> 00:38:21,180
{\an1}LAUGHTER
586
00:38:21,220 --> 00:38:26,980
'It's obvious that Joe has smashed it
out of the park. He got to within
one metre of me. Amazing.Points?
587
00:38:27,020 --> 00:38:30,020
Some statistics, you fool.
One point to Paul, two to Sian.
588
00:38:30,060 --> 00:38:33,940
I've got Iain and Lou as the same
distance from me, so they get four.
589
00:38:33,980 --> 00:38:39,460
'That's surprising, but OK. Which
means the winner with five points
is undoubtedly Joe Thomas.
590
00:38:39,500 --> 00:38:41,300
{\an1}APPLAUSE
591
00:38:41,340 --> 00:38:46,700
'It'd be good to have a little glance
at the scoreboard at this point.
Joe is not in last place any more.
592
00:38:46,740 --> 00:38:52,260
'He's moved to second last, but
Iain is in the lead with 16 points,
followed by Lou on 15 points.
593
00:38:52,300 --> 00:38:54,300
Lovely.
CHEERING AND APPLAUSE
594
00:38:55,300 --> 00:39:00,500
'That good? OK, here we go,
for the first time this series,
please make your way to the stage
595
00:39:00,540 --> 00:39:03,340
for the final task of the show.
APPLAUSE
596
00:39:09,660 --> 00:39:14,260
Perfect. Just as I wanted them.
Good. Who's gonna read the task out?
597
00:39:14,300 --> 00:39:18,620
I've given the task to Sian Gibson.
Hello. Shall I read it? Yes, please.
598
00:39:18,660 --> 00:39:21,020
OK...
599
00:39:21,060 --> 00:39:24,780
"Get the greatest weight
of doughnuts in your bucket.
600
00:39:24,820 --> 00:39:30,060
'"You must have your hands
on your hips at all times.
You have 100 seconds."
601
00:39:30,100 --> 00:39:33,180
Let's let the doughnut bucket weight
contest commence.
602
00:39:33,220 --> 00:39:36,260
Yeah. 100 seconds, hands on hips.
Hands on hips.
603
00:39:36,300 --> 00:39:38,620
Your time starts...
BLOWS WHISTLE
604
00:39:42,500 --> 00:39:45,140
{\an1}CHEERING
605
00:39:56,580 --> 00:39:59,380
Hands on hips, please, Iain.
Hands on hips.
606
00:40:04,580 --> 00:40:06,580
There are problems here.
607
00:40:07,940 --> 00:40:10,420
More movement.
608
00:40:16,020 --> 00:40:19,780
They're too high.
They will get higher. I can't reach.
609
00:40:19,820 --> 00:40:21,620
30 seconds left.
610
00:40:21,660 --> 00:40:23,900
30 seconds left.
611
00:40:33,220 --> 00:40:35,660
Ten seconds.
612
00:40:35,700 --> 00:40:37,020
Aagh!
613
00:40:37,060 --> 00:40:39,740
AUDIENCE:
..seven, six, five,
614
00:40:39,780 --> 00:40:43,940
four, three, two, one...
615
00:40:43,980 --> 00:40:47,660
BLOWS WHISTLE
Stop, stop, stop.
616
00:40:47,700 --> 00:40:50,500
Who says this show compromises
your dignity?
617
00:40:50,540 --> 00:40:52,220
{\an1}LAUGHTER
618
00:40:52,260 --> 00:40:54,700
Good.
Alex, get those doughnuts weighed.
619
00:40:54,740 --> 00:40:58,460
Let's bring them down and see
how it's affected the final scores.
620
00:41:00,700 --> 00:41:03,620
{\an1}APPLAUSE
621
00:41:03,660 --> 00:41:07,260
Some lovely old doughnut fun.
What was your favourite technique?
622
00:41:07,300 --> 00:41:10,700
My favourite one was Paul's
where he just lay on the floor.
623
00:41:10,740 --> 00:41:13,540
Paul uploaded...
Are you fine with that? Yeah.
624
00:41:13,580 --> 00:41:15,900
..678 doughnuts into his...
625
00:41:15,940 --> 00:41:18,860
678 doughnuts? Grams.
626
00:41:18,900 --> 00:41:21,060
Thank you.
LAUGHTER
627
00:41:21,100 --> 00:41:24,860
Joe downloaded 872 G's,
but Sian did better G-wise.
628
00:41:24,900 --> 00:41:28,700
1,002g.
So, it's between Iain and Lou.
629
00:41:28,740 --> 00:41:31,740
We're well into KG's
with these two cats.
630
00:41:31,780 --> 00:41:35,700
One of them got 1.162kg. OK.
631
00:41:35,740 --> 00:41:38,540
The other one, 2.4kg.
632
00:41:38,580 --> 00:41:41,700
Are you telling me
someone went over the 2kg...
633
00:41:41,740 --> 00:41:45,700
Someone went well over the 2kg mark.
No-one's ever done that.
634
00:41:45,740 --> 00:41:48,420
And that someone was Lou Sanders
635
00:41:48,460 --> 00:41:50,780
with 2.4kg.
CHEERING
636
00:41:52,140 --> 00:41:55,180
How has that affected the scores?
We have a tie-break.
637
00:41:55,220 --> 00:41:57,900
Iain and Lou both get 20 points. No?
638
00:41:57,940 --> 00:42:00,700
CHEERING AND APPLAUSE
Yes.
639
00:42:00,740 --> 00:42:06,340
'A tie-break. The wheels are about
to come off. For this one, they had
to peel a banana using their feet.
640
00:42:06,380 --> 00:42:12,180
'I can't watch. They couldn't touch
the banana with their hands and the
peeled banana couldn't be damaged.
641
00:42:12,220 --> 00:42:15,940
So, here's what they did
in the banana tie-break.
642
00:42:15,980 --> 00:42:21,660
'A lot of people paint a picture with
their feet, so I imagine peeling
a banana will be very simple.
643
00:42:23,020 --> 00:42:25,940
I think this bit's gonna help.
SNAP
644
00:42:25,980 --> 00:42:27,620
Oh!
645
00:42:27,660 --> 00:42:32,380
Am I timed for this? Yes.
Stop me if you're getting turned on.
646
00:42:32,420 --> 00:42:35,060
Whoa...
647
00:42:35,100 --> 00:42:36,540
Done.
648
00:42:36,580 --> 00:42:39,340
Are you hungry?
649
00:42:39,380 --> 00:42:41,260
I'll eat it.
650
00:42:41,300 --> 00:42:43,980
{\an1}APPLAUSE
651
00:42:44,020 --> 00:42:47,020
Are we playing for the fart
in the jar, are we?
652
00:42:48,540 --> 00:42:51,620
I don't want to be presumptuous
and say Iain won that.
653
00:42:51,660 --> 00:42:53,900
I don't think so.
654
00:42:53,940 --> 00:42:57,740
They both peeled it in almost
exactly one minute. Oh, my goodness!
655
00:42:57,780 --> 00:43:02,620
One second either side of the minute
mark. One got 59 and one got 61.
656
00:43:02,660 --> 00:43:06,380
Iain won. Oh.
LAUGHTER AND APPLAUSE
657
00:43:08,540 --> 00:43:11,940
Iain, please go up there
and pocket your powerful smell.
658
00:43:11,980 --> 00:43:14,740
{\an1}CHEERING
659
00:43:14,780 --> 00:43:18,620
So, there you go. That's it.
What have we learnt today?
660
00:43:18,660 --> 00:43:23,940
'We've learnt that if you want
to seduce Sian Gibson, buy her
some flowers, put on a French accent
661
00:43:23,980 --> 00:43:26,700
and stick your tongue
in a wasps' nest.
662
00:43:26,740 --> 00:43:31,540
'But we've also found
our first winner. Let's remind them
of that by clapping again.
663
00:43:31,580 --> 00:43:35,060
Well done for tonight's champion,
Iain Stirling!
664
00:43:35,100 --> 00:43:38,180
CHEERING AND APPLAUSE
Thank you, everyone. Goodbye!
665
00:44:01,620 --> 00:44:03,620
Subtitles by Red Bee Media
88728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.