All language subtitles for Taşacak Bu Deniz 8_ Bölüm @trt1 - Turkish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:06,639
İyi yemeğin adresi Tavuk Dünyası sunar.
2
00:00:15,920 --> 00:00:23,160
Kesti bir deli rüzgar yakti benni efkari
3
00:00:27,400 --> 00:00:34,759
yarım senden hoylar.
4
00:00:30,199 --> 00:00:34,759
Niye böyle [müzik] uçarım
5
00:00:36,040 --> 00:00:43,399
yarım? Senin huylarım niye böyle uçarım?
6
00:00:44,640 --> 00:00:49,559
Sen barutsun ben ateş.
7
00:00:50,520 --> 00:00:54,920
Bir kibrit mi çakal?
8
00:00:56,399 --> 00:01:00,920
İki deli yan yana.
9
00:01:02,039 --> 00:01:06,840
Dünyayı yakalım
10
00:01:05,239 --> 00:01:11,560
yarımlara [müzik]
11
00:01:06,840 --> 00:01:14,070
unutma şu dayı asacak söylesem
12
00:01:11,560 --> 00:01:14,070
dertlerimi [müzik]
13
00:01:14,159 --> 00:01:20,799
denizacak
14
00:01:16,479 --> 00:01:25,150
>> efarım kara bulut karşı [müzik] dayı
15
00:01:20,799 --> 00:01:28,320
aşacak söylesem sırlarımı
16
00:01:25,150 --> 00:01:32,520
[müzik] bu deniz taşacak
17
00:01:28,320 --> 00:01:32,520
Bu saşa
18
00:01:37,720 --> 00:01:40,720
sen
19
00:01:42,759 --> 00:01:46,280
ne dedin Eleniye?
20
00:01:49,000 --> 00:01:52,240
Sen ne?
21
00:01:52,759 --> 00:01:57,520
Sen
22
00:01:54,320 --> 00:02:01,520
sen ne ola? Sen ne?
23
00:01:57,520 --> 00:02:01,520
Ne dedin de ağlay bu kız?
24
00:02:02,039 --> 00:02:09,920
>> Sen sen duymadın. Esme ne dedi?
25
00:02:06,960 --> 00:02:12,640
>> Duymadım
26
00:02:09,920 --> 00:02:15,000
ama seni ağlattı mı? Ağlattı. Ne dedin
27
00:02:12,640 --> 00:02:18,599
kıza?
28
00:02:15,000 --> 00:02:21,400
>> Madem duymadın diye bağırıyorsun buraya.
29
00:02:18,599 --> 00:02:24,160
>> Çünkü ağlaysın.
30
00:02:21,400 --> 00:02:26,480
>> Ağlıyorum ben. Çünkü
31
00:02:24,160 --> 00:02:28,720
biz ayrılıyoruz ya.
32
00:02:26,480 --> 00:02:30,599
Yani ona üzüldüm. Ağladım. Kırgın
33
00:02:28,720 --> 00:02:33,120
ayrılmak istemedim onun için.
34
00:02:30,599 --> 00:02:34,680
>> Eyvallah. Yani sırf hicranı kıskandı
35
00:02:33,120 --> 00:02:35,200
diye sağa boş ümit veren kadını
36
00:02:34,680 --> 00:02:36,599
affettim.
37
00:02:35,200 --> 00:02:38,599
>> Hicranı kıskanmak değil o.
38
00:02:36,599 --> 00:02:40,159
>> Ne o vakit kadın ne esme ne?
39
00:02:38,599 --> 00:02:42,280
>> Tanımak.
40
00:02:40,159 --> 00:02:44,560
Hicranı tanımak.
41
00:02:42,280 --> 00:02:46,920
İl ve test yapana kadar Hicran'ın bu
42
00:02:44,560 --> 00:02:49,440
kızın anası olduğuna inanmadım. Hicran
43
00:02:46,920 --> 00:02:52,080
yine bir tezgah çevirmiştir dedim. 20
44
00:02:49,440 --> 00:02:53,800
sene önce de etmedi mi? Ha bizi kaçarken
45
00:02:52,080 --> 00:02:57,319
yakalatmadı mı? Seni hapse attırmadı mı?
46
00:02:53,800 --> 00:02:57,319
Beni uçurumdan attırmadı.
47
00:03:02,200 --> 00:03:09,120
Seni uçurumdan
48
00:03:05,200 --> 00:03:09,120
seni attırmadı mı?
49
00:03:09,319 --> 00:03:16,239
Esme konuş. Hani baban kendine atmıştı.
50
00:03:14,200 --> 00:03:18,799
Hani kaçtık diye utancından bana öyle
51
00:03:16,239 --> 00:03:21,799
demiştiniz. Esme
52
00:03:18,799 --> 00:03:21,799
>> yalandım.
53
00:03:23,120 --> 00:03:26,959
Yalandım.
54
00:03:25,080 --> 00:03:29,360
Babam
55
00:03:26,959 --> 00:03:32,360
beni atacaktı uçurumda.
56
00:03:29,360 --> 00:03:32,360
Düştü.
57
00:03:33,080 --> 00:03:38,360
Seni atacaktı.
58
00:03:34,959 --> 00:03:38,360
Seni atacaktı.
59
00:03:39,640 --> 00:03:42,640
Esm
60
00:03:43,159 --> 00:03:47,640
keşke ben
61
00:03:45,760 --> 00:03:50,920
seni o eşyanların da elimden çekip
62
00:03:47,640 --> 00:03:53,920
alabilsem. Keşke seni de alıp
63
00:03:50,920 --> 00:03:53,920
götüremesem.
64
00:03:54,480 --> 00:03:59,519
götüremezsin çünkü daha gitmiyorsun.
65
00:03:57,200 --> 00:04:01,439
Haydi
66
00:03:59,519 --> 00:04:03,879
dur bir dakika.
67
00:04:01,439 --> 00:04:08,640
>> Ne ne?
68
00:04:03,879 --> 00:04:10,400
>> Hem Harvarddan kabul almışım ben de
69
00:04:08,640 --> 00:04:12,000
benim. [kahkaha]
70
00:04:10,400 --> 00:04:13,959
Annem çıkmış. Ben kalamam.
71
00:04:12,000 --> 00:04:16,560
>> Git kızım git. Bak ne diyorum. Kal
72
00:04:13,959 --> 00:04:18,479
demirim. Daha gidemezsin diyorum.
73
00:04:16,560 --> 00:04:20,680
Kuyruğunu [müzik] kıstırıp gidemezsin. O
74
00:04:18,479 --> 00:04:21,280
hesap ödenecek ondan sonra gidersin.
75
00:04:20,680 --> 00:04:24,560
Haydi
76
00:04:21,280 --> 00:04:24,560
>> hadi dur ya.
77
00:04:24,600 --> 00:04:29,880
Daha ne hesabı Bre? Ben bıktım hesaptan.
78
00:04:27,240 --> 00:04:32,160
>> Esmeyi uçurumdan atmaya kalkmışlar bre.
79
00:04:29,880 --> 00:04:34,080
Seni öldürmeye kalkıştı bu adamlar bre.
80
00:04:32,160 --> 00:04:38,960
O hesap ödenecek bre.
81
00:04:34,080 --> 00:04:41,240
>> İstemiyorum ben ödeme bre.
82
00:04:38,960 --> 00:04:44,000
>> Ne demek istemiyorum ödeme bre?
83
00:04:41,240 --> 00:04:46,360
>> Kızım seni kaçırıp öldürmeye kalkan
84
00:04:44,000 --> 00:04:48,919
Behçetle Çetin hapse girdi. Aileleri aba
85
00:04:46,360 --> 00:04:51,720
doldu. O parayı kimden aldılar ha?
86
00:04:48,919 --> 00:04:54,919
Sormayacak mıyız bunun hesabını?
87
00:04:51,720 --> 00:04:59,199
Bak ne güzel konuştu. Eleni o hesap
88
00:04:54,919 --> 00:04:59,199
ödenecek baftadır.
89
00:05:00,160 --> 00:05:06,120
Peki
90
00:05:02,440 --> 00:05:06,120
yarın gece giderim.
91
00:05:07,120 --> 00:05:11,680
>> Bir gün.
92
00:05:09,160 --> 00:05:14,800
Eyvallah bir gün.
93
00:05:11,680 --> 00:05:19,199
Madem ki yarın gidiyorsun,
94
00:05:14,800 --> 00:05:19,199
o vakit gece [müzik] kıyamet kopsun.
95
00:05:22,720 --> 00:05:29,520
Elini
96
00:05:24,600 --> 00:05:29,520
sağ dediğimi adile demek yok. Tamam.
97
00:05:30,000 --> 00:05:32,120
Bu niye
98
00:05:30,800 --> 00:05:34,360
>> sanki tecesun [müzik] diye nasıl
99
00:05:32,120 --> 00:05:38,240
delirdi? Baksa
100
00:05:34,360 --> 00:05:40,603
hiç gelmeyecek kızı için kahrolmasın.
101
00:05:38,240 --> 00:05:42,623
Ben kıyamam.
102
00:05:40,603 --> 00:05:42,623
[müzik]
103
00:05:48,463 --> 00:05:50,483
>> [müzik]
104
00:05:54,120 --> 00:06:01,440
>> mı nasıl sırmaçtınız arkadaş? Bir
105
00:05:56,400 --> 00:06:01,440
ayrılın da ayrılın da gelin. Haydi.
106
00:06:03,440 --> 00:06:07,280
Öfke problemi var. Psikiyatrist ihtiyacı
107
00:06:06,759 --> 00:06:11,080
var.
108
00:06:07,280 --> 00:06:11,080
>> Sen [müzik] lazımsın o.
109
00:06:14,009 --> 00:06:18,240
>> [müzik]
110
00:06:15,240 --> 00:06:18,240
>> lazım.
111
00:06:20,280 --> 00:06:23,280
Haydirifun
112
00:06:31,960 --> 00:06:37,400
taraz sen talasın.
113
00:06:39,840 --> 00:06:45,639
Sıkıntın m var Seco. Ne oldu?
114
00:06:42,800 --> 00:06:47,520
>> Oruç.
115
00:06:45,639 --> 00:06:49,120
>> Bak bütün köylünün önünde Erenyi tekmeyi
116
00:06:47,520 --> 00:06:50,880
kaçırıyorsun. Sonra gelip bana buradan
117
00:06:49,120 --> 00:06:51,599
nikah günü alıyorsun. Ha acaba buradaki
118
00:06:50,880 --> 00:06:53,080
sıkıntı nedir?
119
00:06:51,599 --> 00:06:56,560
>> Sıkıntı benim nikah günü almamsa geri
120
00:06:53,080 --> 00:06:56,560
vereyim gidip istiyorsan.
121
00:07:03,840 --> 00:07:07,240
>> Söyle kocari.
122
00:07:05,080 --> 00:07:10,400
>> Sağa amirüm dayıyı göndereceğim.
123
00:07:07,240 --> 00:07:12,039
Babaanneni de al gelin.
124
00:07:10,400 --> 00:07:16,479
>> Sevcan
125
00:07:12,039 --> 00:07:16,479
işim var. Haydi yürü. Haydi.
126
00:07:19,080 --> 00:07:24,440
>> Bunsuz koşamaz. Bu da yıkandı. Al bir
127
00:07:22,319 --> 00:07:25,879
kulaklığa. Ki kulaklı bormuş.
128
00:07:24,440 --> 00:07:28,160
>> Teşekkürler.
129
00:07:25,879 --> 00:07:30,160
>> Koy o kulakları geri. Sen de götür o
130
00:07:28,160 --> 00:07:32,000
valizi içeri. Gitmeyeli.
131
00:07:30,160 --> 00:07:33,319
>> Adil Bey olmaz yani. Melina Elina'yı
132
00:07:32,000 --> 00:07:33,759
bekliyor. Harvard'a bas vurduğu için
133
00:07:33,319 --> 00:07:35,560
sinir.
134
00:07:33,759 --> 00:07:37,800
>> Hop. Melina bekleyecek. Sen de yarın
135
00:07:35,560 --> 00:07:39,400
gece götüreceksin. Anlaşıldı.
136
00:07:37,800 --> 00:07:41,360
>> Amirim,
137
00:07:39,400 --> 00:07:42,080
>> Şirin'la oruç vurdun sana gönderdiğim
138
00:07:41,360 --> 00:07:44,440
konuma getir.
139
00:07:42,080 --> 00:07:46,080
>> Getiri
140
00:07:44,440 --> 00:07:47,440
>> Hican kalk.
141
00:07:46,080 --> 00:07:50,159
>> Ne? Niye daha?
142
00:07:47,440 --> 00:07:53,000
>> Sorma da kalk. Fadime al götür bunu bir
143
00:07:50,159 --> 00:07:56,319
kaba.
144
00:07:53,000 --> 00:07:59,080
Haydi haydi.
145
00:07:56,319 --> 00:08:00,520
>> Çakır bekle. Gel buraya.
146
00:07:59,080 --> 00:08:01,680
Siz nikah gününü ne yaptınız?
147
00:08:00,520 --> 00:08:04,120
>> Önümüzdeki ay abi
148
00:08:01,680 --> 00:08:06,319
>> erkene çekin. Yarın yapacağız düğünü.
149
00:08:04,120 --> 00:08:09,720
Emril olur abi. Nedenini sorsam?
150
00:08:06,319 --> 00:08:11,280
>> Sorma. O düğün bağa yarın lazım. Yap.
151
00:08:09,720 --> 00:08:13,039
>> Niye düğün lazım ki bize?
152
00:08:11,280 --> 00:08:15,680
>> Hesabı düğünde mi soracak bilmiyorum.
153
00:08:13,039 --> 00:08:16,240
Fena derlendi. Yoluna git. Allah
154
00:08:15,680 --> 00:08:18,280
sonumuza
155
00:08:16,240 --> 00:08:21,800
>> hangi uçurum?
156
00:08:18,280 --> 00:08:21,800
>> Ne? Hangi uçurum?
157
00:08:22,039 --> 00:08:26,960
>> Seni uçurumlara atmaya çalışmışlar ya.
158
00:08:24,479 --> 00:08:28,879
Bizi yakaladıkları yer mi?
159
00:08:26,960 --> 00:08:32,280
>> Ne atacaksın uçurum? Sorma da gel
160
00:08:28,879 --> 00:08:32,280
şimden. Hayda
161
00:08:40,075 --> 00:08:42,095
[müzik]
162
00:09:21,320 --> 00:09:27,000
Ulan sen o allı siyana yangınsun da onun
163
00:09:24,720 --> 00:09:29,279
için mi böyle mermi yakarsun? Kırmızı
164
00:09:27,000 --> 00:09:31,040
kafalı hicrandan bahsediyorum. Ona mı
165
00:09:29,279 --> 00:09:34,560
sevdalısın sen? He
166
00:09:31,040 --> 00:09:36,800
>> Hzran nereden çıktı şimdi ya? Hi
167
00:09:34,560 --> 00:09:41,519
kızım sen onu da mı duydun? Bir de hesap
168
00:09:36,800 --> 00:09:45,839
soruyor ya. Sevda yok. Sevda yok.
169
00:09:41,519 --> 00:09:48,360
>> Oh nasıl yok? Bir vakit ebede kadar seni
170
00:09:45,839 --> 00:09:51,360
seveceğim diye yemin etmişsin hicrana.
171
00:09:48,360 --> 00:09:51,360
Duydum
172
00:09:52,519 --> 00:09:58,440
>> işte bir vakit vaktiyle
173
00:09:56,560 --> 00:10:01,000
ergenlikte
174
00:09:58,440 --> 00:10:02,680
herbahar başka bir kıza yanarken
175
00:10:01,000 --> 00:10:04,720
gönül yayları gevşekken.
176
00:10:02,680 --> 00:10:06,519
>> Oo hicran senin gönül yaylarını demek ki
177
00:10:04,720 --> 00:10:07,839
ayara getirdi de onun için hüsumetip
178
00:10:06,519 --> 00:10:10,320
gidiyorsun hicrana.
179
00:10:07,839 --> 00:10:11,480
>> La ilahe illallah ya. Sene kızım sane.
180
00:10:10,320 --> 00:10:14,959
Kızım bela mısın sen ya?
181
00:10:11,480 --> 00:10:17,680
>> He belayım ben. Vall bela.
182
00:10:14,959 --> 00:10:19,480
>> Vall bela. Haydi anlat.
183
00:10:17,680 --> 00:10:21,720
Anlatmaysan ben de hicrana gidiyorum.
184
00:10:19,480 --> 00:10:24,959
>> Tamam dur. Hicran yok. Hicrana gitme.
185
00:10:21,720 --> 00:10:29,440
Hicrana Hicrana gitme.
186
00:10:24,959 --> 00:10:29,440
Tamam ya. Hizran
187
00:10:30,117 --> 00:10:32,137
[müzik]
188
00:10:32,480 --> 00:10:37,640
Hicran Adile yanaşmak için beni
189
00:10:34,000 --> 00:10:37,640
kullandı. Tamam mı?
190
00:10:41,040 --> 00:10:46,000
Sonra biz çaktık mevzuyu.
191
00:10:44,079 --> 00:10:48,200
Adil hemen uzadı oradan.
192
00:10:46,000 --> 00:10:50,680
bıraktı onu. Sonra dayıoğlu Esme'ye
193
00:10:48,200 --> 00:10:53,279
sevdalandı.
194
00:10:50,680 --> 00:10:56,120
Ama çok fena.
195
00:10:53,279 --> 00:10:58,600
Çok fena.
196
00:10:56,120 --> 00:11:00,240
Kaçacaklardı. Kaçamadılar.
197
00:10:58,600 --> 00:11:04,079
Oran
198
00:11:00,240 --> 00:11:06,000
beni takip etmiş biletlerini alırken.
199
00:11:04,079 --> 00:11:08,399
Ben de mal gibi fark etmemişim.
200
00:11:06,000 --> 00:11:10,240
Yakalattı aşıklar.
201
00:11:08,399 --> 00:11:12,839
Anladın mı şimdi husumetimin sebebini?
202
00:11:10,240 --> 00:11:17,680
Bu cihanın en büyük iki aşığı, iki
203
00:11:12,839 --> 00:11:17,680
sevdalısı 20 senedir ayrı.
204
00:11:22,519 --> 00:11:26,720
Halı, hedef kayası öldüyse atla arkadaki
205
00:11:25,440 --> 00:11:29,839
pikab.
206
00:11:26,720 --> 00:11:33,360
>> Vah vah. Allah taksiratını affetsin. Çok
207
00:11:29,839 --> 00:11:33,360
iyi hedef kayasıydı.
208
00:11:37,959 --> 00:11:40,959
Sim.
209
00:12:15,079 --> 00:12:17,800
Hamile.
210
00:12:16,360 --> 00:12:20,519
>> Baba.
211
00:12:17,800 --> 00:12:23,680
Baba evlendik biz. Allah kadının adil
212
00:12:20,519 --> 00:12:26,160
kocam benim. [kahkaha] Baba beni onunla
213
00:12:23,680 --> 00:12:30,240
siz değil anca ölüm ayırır. Baba
214
00:12:26,160 --> 00:12:32,040
>> vah düşmanımızdan hamile kalan zaten ölü
215
00:12:30,240 --> 00:12:35,639
sayırır. Yürü
216
00:12:32,040 --> 00:12:35,639
>> bırak dedim. Yürü.
217
00:12:57,600 --> 00:13:00,600
Yürü.
218
00:13:16,680 --> 00:13:21,560
Adin,
219
00:13:18,240 --> 00:13:21,560
Adin. Hayır
220
00:13:22,160 --> 00:13:24,760
yapma.
221
00:13:24,040 --> 00:13:26,519
Ne olur
222
00:13:24,760 --> 00:13:31,800
>> sürüklediniz mi?
223
00:13:26,519 --> 00:13:34,959
>> Ne? Esmei sen bizi yakalatınca sürtü
224
00:13:31,800 --> 00:13:36,959
sürtü do bebeğime bana kurban olum
225
00:13:34,959 --> 00:13:39,120
>> uçuruma sürüklediniz mi?
226
00:13:36,959 --> 00:13:43,600
>> Hayır.
227
00:13:39,120 --> 00:13:43,600
Babası yaptı. Ben yapmadım.
228
00:13:51,800 --> 00:13:57,759
Ah be kızım.
229
00:13:54,759 --> 00:13:57,759
Oh.
230
00:14:15,480 --> 00:14:20,839
Senin bebeğine akayım bir acaba
231
00:14:18,639 --> 00:14:23,839
buraya gel.
232
00:14:20,839 --> 00:14:23,839
>> Bakma.
233
00:14:26,120 --> 00:14:33,880
Uçurumdaki esmeye bakma.
234
00:14:29,639 --> 00:14:33,880
Uçurumdaki hicrana bak.
235
00:14:47,959 --> 00:14:54,560
Şu piş gider misin?
236
00:14:50,120 --> 00:14:54,560
Yoksa ben de sürükleyeyim seni. H
237
00:15:35,160 --> 00:15:41,720
B bakın Adil şimdi size bir cinayete
238
00:15:39,279 --> 00:15:43,560
teşebbüsün itirafını dinletacak.
239
00:15:41,720 --> 00:15:46,399
Kulaklarınızı açma.
240
00:15:43,560 --> 00:15:47,399
>> Sen Fırtaya ilk geldiğinde bunlar seni
241
00:15:46,399 --> 00:15:52,440
aç bıraktılar.
242
00:15:47,399 --> 00:15:52,440
>> Dışarıda yatırdılar hatta saldırdılar.
243
00:15:52,759 --> 00:15:55,759
Hicran
244
00:15:56,120 --> 00:16:01,399
sebep
245
00:15:58,440 --> 00:16:03,800
>> senin hayatını kurtardı diye
246
00:16:01,399 --> 00:16:06,319
düşmanımızı dostluk etti diye.
247
00:16:03,800 --> 00:16:09,120
>> Yanlış.
248
00:16:06,319 --> 00:16:11,079
Sen daha adını soyadını söylediğin anda
249
00:16:09,120 --> 00:16:13,000
bunlar senin ananı aramaya geldiğini
250
00:16:11,079 --> 00:16:17,079
anladılar.
251
00:16:13,000 --> 00:16:17,079
Köylüyü de sağa karşı kışkırttılar.
252
00:16:17,600 --> 00:16:20,600
Hay
253
00:16:27,040 --> 00:16:29,759
>> sen de kimsin?
254
00:16:27,880 --> 00:16:31,800
>> Doktor Elenin'in Miriano. Ben Asina'dan
255
00:16:29,759 --> 00:16:35,040
geldim.
256
00:16:31,800 --> 00:16:36,759
>> Ben ilk Hidrana'a söylemiştim.
257
00:16:35,040 --> 00:16:40,160
İsmimi
258
00:16:36,759 --> 00:16:40,160
Sağlık Hocandan.
259
00:16:42,959 --> 00:16:48,160
>> Bu kız cihazın kim olduğunu öğrenince
260
00:16:45,920 --> 00:16:52,519
>> hemen fırtınaya koştun. Öyle mi?
261
00:16:48,160 --> 00:16:54,759
>> Koçarenin yanında gelen kız Elen Mirano
262
00:16:52,519 --> 00:16:57,000
>> ilk günden beri fırtınalar peşindeydi.
263
00:16:54,759 --> 00:17:01,560
Seni sattıkları ortaya çıkmasın diye,
264
00:16:57,000 --> 00:17:05,639
annenin kim olduğu anlaşılmasın diye
265
00:17:01,560 --> 00:17:05,639
bunlar seni öldürmeye kalktılar.
266
00:17:07,439 --> 00:17:10,439
>> Hizret
267
00:17:14,120 --> 00:17:18,000
>> sen de öldürmeye çalıştın.
268
00:17:18,480 --> 00:17:23,000
Kendi kızını.
269
00:17:21,600 --> 00:17:25,959
Kendi kızını.
270
00:17:23,000 --> 00:17:27,480
>> Ben karşı çıktım. Yemin ederim ben karşı
271
00:17:25,959 --> 00:17:30,280
çıktım.
272
00:17:27,480 --> 00:17:32,679
>> Karşı çıktım dedin. Demek ki fırtınalar
273
00:17:30,280 --> 00:17:36,320
Eleni'yi öldürmeye kalktı ki sen de
274
00:17:32,679 --> 00:17:38,240
karşı çıktın. Kime karşı çıktın?
275
00:17:36,320 --> 00:17:40,039
>> Bize isim ver yoksa aşağı uçacaksın.
276
00:17:38,240 --> 00:17:42,440
>> Hayır
277
00:17:40,039 --> 00:17:45,640
siz kadınlara dokunmazsunuz.
278
00:17:42,440 --> 00:17:45,640
Sen de
279
00:17:46,320 --> 00:17:52,960
sen de dokunmazsınız kadınlara. Biz
280
00:17:49,480 --> 00:17:56,640
kadına ep dedi [müzik] dokunmayız
281
00:17:52,960 --> 00:17:56,640
ama Fadime dokunur.
282
00:18:02,559 --> 00:18:05,559
Hayır
283
00:18:11,120 --> 00:18:15,000
hayır hayır hayır hayır hayır hayır.
284
00:18:13,862 --> 00:18:18,039
[kahkaha]
285
00:18:15,000 --> 00:18:21,039
>> Rica ederim söylemem. Lütfen ismini
286
00:18:18,039 --> 00:18:21,039
söyleme.
287
00:18:23,480 --> 00:18:28,600
İsmini söyleme de seni buradan aşağı.
288
00:18:26,360 --> 00:18:32,080
>> Hayır yavırım yapmayın. Yavarım
289
00:18:28,600 --> 00:18:33,120
yapmayın. Olur. Adil. Adil.
290
00:18:32,080 --> 00:18:35,000
Hayır. Hayır.
291
00:18:33,120 --> 00:18:37,520
>> O zaman sayıyorum.
292
00:18:35,000 --> 00:18:40,520
Severim saymayı.
293
00:18:37,520 --> 00:18:40,520
5
294
00:18:42,720 --> 00:18:48,600
>> 4
295
00:18:45,600 --> 00:18:48,600
3
296
00:18:53,080 --> 00:18:56,919
>> Söyleyeceğim
297
00:18:54,679 --> 00:18:59,919
söyleyeceğim söyleyeceğim söyleyeceğim
298
00:18:56,919 --> 00:19:02,988
>> kim
299
00:18:59,919 --> 00:19:05,008
Elenin'nin peşindeki ölüm kim
300
00:19:02,988 --> 00:19:05,008
>> [kahkaha]
301
00:19:09,200 --> 00:19:12,600
>> Şerif abim
302
00:19:24,640 --> 00:19:31,760
>> başka zarife fırtuna
303
00:19:26,960 --> 00:19:33,679
>> başka yok zarif avamın haberi bile Yok
304
00:19:31,760 --> 00:19:35,679
yelim. Ben yemin ederim karşı çıktım.
305
00:19:33,679 --> 00:19:38,120
Annem ben yemin ederim karşı çıktım. Ann
306
00:19:35,679 --> 00:19:40,159
>> dem annem deme. Analara yazık. Sen
307
00:19:38,120 --> 00:19:43,760
kızını saktın. Annem deme.
308
00:19:40,159 --> 00:19:43,760
>> Ulan dur ulaşa.
309
00:19:45,280 --> 00:19:48,280
Biz hicranı atacağız aşağı. Sen de mi
310
00:19:47,440 --> 00:19:50,799
uçacaksın?
311
00:19:48,280 --> 00:19:52,400
>> Atacaksan at o zaman. Lediye. Beni de
312
00:19:50,799 --> 00:19:55,200
izin veriyorsun.
313
00:19:52,400 --> 00:19:59,760
>> Esme ama vicdansızsın ha.
314
00:19:55,200 --> 00:20:03,640
>> Ne oldu? Kıyamadın mı Hitralı? Yo kıydım
315
00:19:59,760 --> 00:20:06,400
gitti. Hatta sadece hicrana değil kocana
316
00:20:03,640 --> 00:20:09,919
da.
317
00:20:06,400 --> 00:20:09,919
Şirinin fırtın.
318
00:20:47,640 --> 00:20:52,280
Elen
319
00:20:50,320 --> 00:20:55,559
böyle bir şeyin özrü olmaz. Biliyorum
320
00:20:52,280 --> 00:20:55,559
onu ama
321
00:20:56,640 --> 00:21:00,760
hayciğim benden özür dileme
322
00:21:02,120 --> 00:21:06,159
ama bir daha da benimle konuşma.
323
00:21:15,600 --> 00:21:21,919
Bir kan hakkımız daha doğdu. Haşirinin
324
00:21:17,960 --> 00:21:21,919
fırtınam. Öyle mi?
325
00:21:22,080 --> 00:21:28,760
Bu masuma kıyan, bu masumun peşindeki
326
00:21:24,799 --> 00:21:32,080
ölüm bir ananın oğluymuş.
327
00:21:28,760 --> 00:21:32,080
Senin oğlunmuş.
328
00:21:32,559 --> 00:21:37,679
Ödeyecek misin? Ödetelim mi?
329
00:21:39,080 --> 00:21:42,960
Ste
330
00:21:40,159 --> 00:21:45,240
>> üç şey istiyorum. Yarın düğünümüz var.
331
00:21:42,960 --> 00:21:46,640
Koşari düğünü. Aileni de alıp
332
00:21:45,240 --> 00:21:47,559
geleceksin. Bu bir.
333
00:21:46,640 --> 00:21:51,640
>> Ve başka.
334
00:21:47,559 --> 00:21:51,640
>> Çay fabrikanızın arazisini.
335
00:21:56,760 --> 00:22:00,480
>> Üçüncüyü de de.
336
00:22:00,880 --> 00:22:04,880
>> Fırtına konağı istiyorum.
337
00:22:07,880 --> 00:22:13,919
Ne?
338
00:22:09,640 --> 00:22:13,919
>> Kosari 2 tabelasını hazırlatalım.
339
00:22:14,320 --> 00:22:20,400
Lan
340
00:22:16,440 --> 00:22:24,600
sen benim babamı öldüren adamın oğlusun.
341
00:22:20,400 --> 00:22:29,120
Babamı öldüren adamın oğluna
342
00:22:24,600 --> 00:22:29,120
ekmeğimizi, yuvamızı mı vereceğiz?
343
00:22:29,679 --> 00:22:33,760
>> Ya istediklerini vermezsem.
344
00:22:34,720 --> 00:22:40,640
Oğlunu hapse attıracağım.
345
00:22:38,159 --> 00:22:41,760
İçeride de adamlarım
346
00:22:40,640 --> 00:22:45,279
halledecekler.
347
00:22:41,760 --> 00:22:48,360
>> Et onu. Et. Öldürt amcam.
348
00:22:45,279 --> 00:22:51,120
Bizim ekmeğimizle yuvamıza dokunma. Oruc
349
00:22:48,360 --> 00:22:54,840
düşüneceğim.
350
00:22:51,120 --> 00:22:56,880
>> Saatin var Şırınfurtuna.
351
00:22:54,840 --> 00:22:58,520
2 saat
352
00:22:56,880 --> 00:23:01,080
gezep.
353
00:22:58,520 --> 00:23:04,919
>> Haydi verelim bu hicran hanımı.
354
00:23:01,080 --> 00:23:07,960
Gitsinler buradan. He
355
00:23:04,919 --> 00:23:09,600
onu istemem. Onu köyüme almam.
356
00:23:07,960 --> 00:23:11,880
>> Babaanne
357
00:23:09,600 --> 00:23:16,520
>> oruç.
358
00:23:11,880 --> 00:23:18,080
Bu kadın o çocuğu nereden yaptı bilmem.
359
00:23:16,520 --> 00:23:22,200
Karışmam.
360
00:23:18,080 --> 00:23:25,559
Ama meşru da olsa gayrimeşru da olsa
361
00:23:22,200 --> 00:23:28,320
çocuğunu satan kadını ve köyümde
362
00:23:25,559 --> 00:23:31,240
istemem. İster atı satın.
363
00:23:28,320 --> 00:23:33,679
>> Bana bak. Atla bu kötü aa yoksa
364
00:23:31,240 --> 00:23:35,880
başına kalacak haberin olsun.
365
00:23:33,679 --> 00:23:39,600
>> O vakit
366
00:23:35,880 --> 00:23:39,600
uğurlar olsun Şirin.
367
00:23:40,679 --> 00:23:46,360
Esme
368
00:23:42,279 --> 00:23:46,360
gel on haydi
369
00:23:47,120 --> 00:23:51,400
>> gelene. Haydi.
370
00:23:52,440 --> 00:23:55,640
>> Ben gelmiyorum.
371
00:24:02,559 --> 00:24:05,960
Gelinin değil.
372
00:24:06,080 --> 00:24:10,080
Sen ne değilsin Esme?
373
00:24:11,400 --> 00:24:14,840
>> Şunu da yırım.
374
00:24:18,880 --> 00:24:22,600
Oğlunu boş ayrın.
375
00:24:30,491 --> 00:24:32,511
>> [müzik]
376
00:24:33,200 --> 00:24:37,159
>> Boşay mısın?
377
00:24:35,440 --> 00:24:40,559
>> He
378
00:24:37,159 --> 00:24:40,559
ya. Ne edecektim?
379
00:24:41,440 --> 00:24:44,720
>> Boş ayırd.
380
00:24:50,200 --> 00:24:53,200
Haydi
381
00:24:55,039 --> 00:24:59,880
hela
382
00:24:57,480 --> 00:25:02,880
haydi
383
00:24:59,880 --> 00:25:02,880
zsar.
384
00:25:11,559 --> 00:25:13,880
>> Söyledim.
385
00:25:12,200 --> 00:25:15,720
>> Hah.
386
00:25:13,880 --> 00:25:16,360
>> Baba kız olmadıklarını söyledim Adil'e.
387
00:25:15,720 --> 00:25:17,159
>> He.
388
00:25:16,360 --> 00:25:18,962
>> Oğlumu ver şimdi bana.
389
00:25:17,159 --> 00:25:20,840
>> Ha. Peki. Şey de söyledin mi? Hanın
390
00:25:18,962 --> 00:25:25,840
[müzik] elenin anası olduğunu
391
00:25:20,840 --> 00:25:25,840
>> söyledim. Oğlumu ver bana.
392
00:25:26,000 --> 00:25:31,080
>> İnandı mı sana? İnanmamak aklımdan bile
393
00:25:28,360 --> 00:25:32,799
geçmez. Biz birbirimize inanırız. Sizin
394
00:25:31,080 --> 00:25:34,840
gibi hain değiliz. Geri zekalı.
395
00:25:32,799 --> 00:25:36,919
>> Vallahi ben
396
00:25:34,840 --> 00:25:38,760
akrabama inanıp öz kızımdan ayrı
397
00:25:36,919 --> 00:25:42,559
kalmazdım.
398
00:25:38,760 --> 00:25:42,559
Kim daha geri zekalı?
399
00:25:43,320 --> 00:25:47,360
>> Oğlumu ver bana.
400
00:25:44,320 --> 00:25:49,880
>> Annemi istiyorum. Anne. Annemi
401
00:25:47,360 --> 00:25:52,360
istiyorum. Annemi bana. Anne
402
00:25:49,880 --> 00:25:54,840
>> Atakan Atakan
403
00:25:52,360 --> 00:25:56,240
>> Anne annemi istiyorum
404
00:25:54,840 --> 00:25:58,200
>> Atakan.
405
00:25:56,240 --> 00:25:58,840
>> Anne annemi istiyorum.
406
00:25:58,200 --> 00:26:02,360
>> Atakan
407
00:25:58,840 --> 00:26:05,880
>> annemi getirin bana. Annem anne.
408
00:26:02,360 --> 00:26:05,880
>> Anneciğim neredesin?
409
00:26:10,360 --> 00:26:15,200
>> Anne annemi istiyorum. Annemi getirin
410
00:26:13,360 --> 00:26:17,258
bana.
411
00:26:15,200 --> 00:26:19,278
Sakın.
412
00:26:17,258 --> 00:26:19,278
>> [kahkaha]
413
00:26:23,760 --> 00:26:27,240
>> Oğlum nerede?
414
00:26:25,559 --> 00:26:29,640
>> Oğlum nerede?
415
00:26:27,240 --> 00:26:32,520
>> Bir de korkumuş olacaktım.
416
00:26:29,640 --> 00:26:35,360
>> Halaş hala davran
417
00:26:32,520 --> 00:26:38,440
>> Gökhan dikkatli ol. İlve bir sakin. Bir
418
00:26:35,360 --> 00:26:41,399
sakin ol. Bir sakin ol.
419
00:26:38,440 --> 00:26:41,880
DNA testi dışında yapman gereken bir şey
420
00:26:41,399 --> 00:26:43,440
daha var.
421
00:26:41,880 --> 00:26:45,880
>> Daha ne yapacağım lan? Daha ne
422
00:26:43,440 --> 00:26:46,320
yapacaksın malim? Adil' ihanet ettim
423
00:26:45,880 --> 00:26:48,679
ben.
424
00:26:46,320 --> 00:26:50,799
>> Oğlumdan ayır kalmaya alışacağım.
425
00:26:48,679 --> 00:26:53,840
>> Ne?
426
00:26:50,799 --> 00:26:56,600
>> İlve bir sakin ol. Beni bir dinle.
427
00:26:53,840 --> 00:26:57,919
Gökhan bırak.
428
00:26:56,600 --> 00:26:59,520
>> Ne?
429
00:26:57,919 --> 00:27:02,399
>> İlve
430
00:26:59,520 --> 00:27:06,480
bak ben seni anlarım. Tamam ama sen de
431
00:27:02,399 --> 00:27:10,080
beni an. Oğlum benim sigortam. Ulan
432
00:27:06,480 --> 00:27:12,039
sigortam. Ben Adil Koç'ye karşı en büyük
433
00:27:10,080 --> 00:27:15,240
zaferimi kazanmışım. Kızından haberi
434
00:27:12,039 --> 00:27:17,320
yok. Ha bunu riske mi atayım ben şimdi?
435
00:27:15,240 --> 00:27:20,279
Ha ben bunu riske mi atayım? Sen gidip
436
00:27:17,320 --> 00:27:25,000
söylemez misin? Gidip söylersin.
437
00:27:20,279 --> 00:27:25,000
Hı? Söylemez misin?
438
00:27:25,919 --> 00:27:31,279
Haşta bu yüzden oğlumu sana
439
00:27:28,600 --> 00:27:34,279
veremem.
440
00:27:31,279 --> 00:27:34,279
Vermeim.
441
00:27:34,520 --> 00:27:37,600
Veremem.
442
00:27:35,760 --> 00:27:38,360
>> Seni gebertim.
443
00:27:37,600 --> 00:27:41,200
>> Verebilecek misin?
444
00:27:38,360 --> 00:27:43,240
>> Senirim. Duyamısın beni
445
00:27:41,200 --> 00:27:44,919
adim.
446
00:27:43,240 --> 00:27:47,720
Oğlum
447
00:27:44,919 --> 00:27:50,720
oğlum
448
00:27:47,720 --> 00:27:50,720
yumca
449
00:28:01,640 --> 00:28:06,960
fabrikaya gel. Babaannemin konuşacakları
450
00:28:03,960 --> 00:28:06,960
var.
451
00:28:13,159 --> 00:28:16,039
Ya
452
00:28:13,640 --> 00:28:17,840
>> dur kızım dur.
453
00:28:16,039 --> 00:28:20,519
Ah
454
00:28:17,840 --> 00:28:23,519
çok güzel oldu.
455
00:28:20,519 --> 00:28:23,519
Bismillah.
456
00:28:25,840 --> 00:28:31,440
Beynin ufalanmış zarif ab. Ama merak
457
00:28:28,840 --> 00:28:35,760
etme. Çıktı çıktı.
458
00:28:31,440 --> 00:28:40,159
>> Oy fabrika mı o? Yanmış yıkılmış.
459
00:28:35,760 --> 00:28:42,600
Tövbe tövbe deme ba o deme b o ne b
460
00:28:40,159 --> 00:28:44,600
stres yasak deme ba o
461
00:28:42,600 --> 00:28:48,159
>> ne garip bir ortam ne oluyor burada ya
462
00:28:44,600 --> 00:28:50,960
>> kurşun dökerik iso anam ölümden döndü ya
463
00:28:48,159 --> 00:28:52,880
>> la ilahe illallah yavl batıl batıl
464
00:28:50,960 --> 00:28:55,240
şeyler ya
465
00:28:52,880 --> 00:28:56,399
ablacığım hadi gid oğlum bu aralar bizi
466
00:28:55,240 --> 00:28:59,240
kurşun kurtarmaz
467
00:28:56,399 --> 00:29:01,600
>> ula boğma beni uşağım ölümlerden döndüm
468
00:28:59,240 --> 00:29:04,940
ben yataktan yeni kalktım biliyorsun
469
00:29:01,600 --> 00:29:06,960
>> bundan sonra bana stres stres yasak
470
00:29:04,940 --> 00:29:06,960
>> [müzik]
471
00:29:09,039 --> 00:29:13,039
>> Ha
472
00:29:10,840 --> 00:29:16,200
ha bir de öyle stres stres bakan gelin
473
00:29:13,039 --> 00:29:18,840
yasak. Ne oldu kız? Ne oldu Sevcan
474
00:29:16,200 --> 00:29:21,279
Hanım? Niye asıldı o muncurlar?
475
00:29:18,840 --> 00:29:22,919
>> Zarif an bak bu gelinlik hiç olmadı ya.
476
00:29:21,279 --> 00:29:24,840
H ben anamın diktiği geliniği mi
477
00:29:22,919 --> 00:29:26,200
giyeceğim? Şöyle bir İstanbul'a gidip
478
00:29:24,840 --> 00:29:28,880
bir gelinlik alsaydık ya.
479
00:29:26,200 --> 00:29:31,360
>> O kızım benim. O benim güzel kızım. Sen
480
00:29:28,880 --> 00:29:33,480
gelinlik mi beğenmiyorsun?
481
00:29:31,360 --> 00:29:37,399
Ananın diktiği gelinliği beğenmiyorsun
482
00:29:33,480 --> 00:29:41,399
ha. [müzik] Bak kız sen koskoca şirin
483
00:29:37,399 --> 00:29:44,640
fırtayı tehdit ettin. He'nin
484
00:29:41,399 --> 00:29:47,960
ölen bebeğiyle tehdit ettin.
485
00:29:44,640 --> 00:29:51,000
He öyle alısın benim uşağım. O yüzden
486
00:29:47,960 --> 00:29:54,080
sen dua et. Benim kaynanam sana beyaz
487
00:29:51,000 --> 00:29:55,640
gelinlik değil beyaz kefen giydirmedi.
488
00:29:54,080 --> 00:30:01,000
Şükret
489
00:29:55,640 --> 00:30:01,000
stres mitres yok. Haydi
490
00:30:01,279 --> 00:30:03,840
>> ana.
491
00:30:02,080 --> 00:30:05,480
>> He
492
00:30:03,840 --> 00:30:08,120
>> babaannem aradı fabrikaya çağırıyor.
493
00:30:05,480 --> 00:30:09,399
Konuşacakmış bizimle. Şükredce Sevcan
494
00:30:08,120 --> 00:30:12,080
siz de geleceksiniz bizle.
495
00:30:09,399 --> 00:30:15,840
>> Eminercığım sen uşağında kal. Hem şu
496
00:30:12,080 --> 00:30:18,840
kardeşinin gelinliğinin tellerini
497
00:30:15,840 --> 00:30:18,840
bitiriz.
498
00:30:19,120 --> 00:30:21,760
Yakıştı ha. [müzik]
499
00:30:20,279 --> 00:30:24,120
>> Emine
500
00:30:21,760 --> 00:30:26,200
>> haydi hazırlan.
501
00:30:24,120 --> 00:30:28,799
>> Kollarını iyice toparlayacaksın. Tamam
502
00:30:26,200 --> 00:30:28,799
mı?
503
00:30:43,039 --> 00:30:48,880
Zarife kurşunu töktürttü. Ba sen ne
504
00:30:45,880 --> 00:30:50,600
ettin? Koçer de sonucunu çıkarttı mı?
505
00:30:48,880 --> 00:30:55,519
Kim elenin anası?
506
00:30:50,600 --> 00:30:55,519
>> Hicran çıktı emine. Ben değilmiş.
507
00:30:58,279 --> 00:31:01,600
E
508
00:30:59,840 --> 00:31:05,000
iki saat burada mı bekleyeceğiz?
509
00:31:01,600 --> 00:31:07,159
>> He Şirin'in cevabını beklerken seni de 2
510
00:31:05,000 --> 00:31:10,279
saat hesaba çekeceğiz.
511
00:31:07,159 --> 00:31:11,960
>> 2 saat verecek ne hesabım varmış benim?
512
00:31:10,279 --> 00:31:15,679
Şerifi boşarım dedim diye mi?
513
00:31:11,960 --> 00:31:17,000
>> Yani ne ola senin kocanın boşanmandan?
514
00:31:15,679 --> 00:31:18,320
Ik dakika mı harcamam ona?
515
00:31:17,000 --> 00:31:21,039
>> Ik dakikada geber da.
516
00:31:18,320 --> 00:31:24,880
>> Ik dakika esmeda başka bir hesabımız
517
00:31:21,039 --> 00:31:24,880
var. Geç. Haydi.
518
00:32:08,342 --> 00:32:10,362
>> [müzik]
519
00:32:14,892 --> 00:32:16,912
[müzik]
520
00:32:42,402 --> 00:32:44,422
[müzik]
521
00:32:54,192 --> 00:32:57,399
[müzik]
522
00:32:54,519 --> 00:33:00,399
>> e
523
00:32:57,399 --> 00:33:00,399
hola
524
00:33:16,679 --> 00:33:20,039
gelsin kızım.
525
00:33:24,320 --> 00:33:28,440
Burada mı kalacağım ben artık?
526
00:33:27,320 --> 00:33:30,679
>> Ne edeceksin Uzbana?
527
00:33:28,440 --> 00:33:31,279
>> Yaptıklarımı pişman edeceğiz. Ya ne
528
00:33:30,679 --> 00:33:33,240
edeceğiz ya?
529
00:33:31,279 --> 00:33:34,120
>> Hiçbir şey edemezsin. Uzba elinin
530
00:33:33,240 --> 00:33:36,919
anasıyım ben.
531
00:33:34,120 --> 00:33:38,720
>> Vallah bana söyle gelmiyor. Senden ana
532
00:33:36,919 --> 00:33:41,360
mana olmaz.
533
00:33:38,720 --> 00:33:43,240
>> Gezep ikizin ilvenin yaptırdığı DNA
534
00:33:41,360 --> 00:33:44,760
testini göster bakalım. Benden ana olur
535
00:33:43,240 --> 00:33:49,679
muymuş olmaz mıymış?
536
00:33:44,760 --> 00:33:52,320
>> O test sadece kana bakayım. Cana değil.
537
00:33:49,679 --> 00:33:54,000
Misafirimiz var.
538
00:33:52,320 --> 00:33:56,240
>> İlve
539
00:33:54,000 --> 00:33:58,799
yavrum.
540
00:33:56,240 --> 00:34:01,658
Atakan nerede? Atakan'a mı düşüyor? He
541
00:33:58,799 --> 00:34:02,960
yiğenim nerede?
542
00:34:01,658 --> 00:34:03,960
[kahkaha]
543
00:34:02,960 --> 00:34:07,519
Otak
544
00:34:03,960 --> 00:34:12,200
>> kızım. Tamam
545
00:34:07,519 --> 00:34:12,200
tamam sakin. İyi misin?
546
00:34:14,240 --> 00:34:19,040
Alın bakayım ekmekleri. Eleni bak bu
547
00:34:17,079 --> 00:34:21,760
Hulya bir çeşit karalane yemeği. Sen
548
00:34:19,040 --> 00:34:25,359
öyle düşün. Parmaklarını yiyeceksin.
549
00:34:21,760 --> 00:34:26,639
Cemil abi. Oh bu zaten turşu kavurması.
550
00:34:25,359 --> 00:34:31,800
Hastasın
551
00:34:26,639 --> 00:34:35,440
>> o Cemil abi sen o et yemez. Ben
552
00:34:31,800 --> 00:34:35,440
kavurmayı ben alayım.
553
00:34:35,760 --> 00:34:40,359
O amsi koliyle Korgot çorbası da
554
00:34:37,960 --> 00:34:44,560
hanımefendinin.
555
00:34:40,359 --> 00:34:44,560
O Korgotu da alayım. Eyvallah.
556
00:34:44,879 --> 00:34:49,560
>> Kızımıza da kuymakla kaygana var. He onu
557
00:34:47,839 --> 00:34:51,119
da getir b.
558
00:34:49,560 --> 00:34:53,520
>> Tamam.
559
00:34:51,119 --> 00:34:56,520
Aynen.
560
00:34:53,520 --> 00:34:56,520
Aynen.
561
00:35:00,119 --> 00:35:04,920
O yoğurt yemez abi. Sevmez o. Ben
562
00:35:02,200 --> 00:35:04,920
alayım.
563
00:35:08,640 --> 00:35:11,640
Hatırlaysın.
564
00:35:14,040 --> 00:35:18,400
Sen de hatırlarsan sarmamdan alınmasını
565
00:35:16,720 --> 00:35:19,760
sevmem. Eğer canın çektiyse söyleyelim
566
00:35:18,400 --> 00:35:22,000
Cemil abiye yaptırsın bir tane daha.
567
00:35:19,760 --> 00:35:23,000
>> Yok abi sağ ol. Abarttı zaten.
568
00:35:22,000 --> 00:35:24,880
>> Afiyet olsun.
569
00:35:23,000 --> 00:35:28,079
>> Eyvallah abi.
570
00:35:24,880 --> 00:35:28,079
Hadi buyurun.
571
00:35:33,560 --> 00:35:37,240
Ne soracaksan soraydi.
572
00:35:35,000 --> 00:35:39,160
>> Ulan bir dur yemeğimizi yiyelim. Kaç
573
00:35:37,240 --> 00:35:43,000
aylık doğdun sen?
574
00:35:39,160 --> 00:35:43,000
>> O zaman sabır ver.
575
00:35:43,160 --> 00:35:46,160
>> Nasıl?
576
00:36:04,319 --> 00:36:10,720
Tamam tamam tamam. Eo tamam. He.
577
00:36:14,625 --> 00:36:16,645
[müzik]
578
00:36:22,485 --> 00:36:24,505
[müzik]
579
00:36:28,800 --> 00:36:32,240
Bütün hepsini bitir
580
00:36:29,880 --> 00:36:35,160
>> hepsini. Aynen. Kuş kazandı.
581
00:36:32,240 --> 00:36:39,440
>> Çek çek çek çek çek.
582
00:36:35,160 --> 00:36:39,440
>> Aferin sana. Tam öğrettiğim gibi.
583
00:37:18,280 --> 00:37:22,560
Babaannem daha gelmemiş. Arabası yok.
584
00:37:21,319 --> 00:37:25,240
Bir fabrikaya bakalım.
585
00:37:22,560 --> 00:37:29,000
>> He bakalım vallahi. He baksanıza yanmış
586
00:37:25,240 --> 00:37:31,040
bitmiş kil olmuş ekmek teknomuz.
587
00:37:29,000 --> 00:37:33,280
>> Yok
588
00:37:31,040 --> 00:37:36,839
ben dolaşamayacağım.
589
00:37:33,280 --> 00:37:40,200
Benim beynim yanmış zaten stresten.
590
00:37:36,839 --> 00:37:43,920
Bir de yanmış fabrika dolaşamayacağım.
591
00:37:40,200 --> 00:37:43,920
Ofisimdeyim ben.
592
00:37:54,359 --> 00:38:00,520
Sen onu biraz daha büyük yaptıram.
593
00:37:57,920 --> 00:38:02,839
>> Tamam Şerif Bey gün hazır olun.
594
00:38:00,520 --> 00:38:03,720
>> Eyvallah.
595
00:38:02,839 --> 00:38:04,079
>> Selamünaleyküm.
596
00:38:03,720 --> 00:38:05,880
>> Aleykümselam.
597
00:38:04,079 --> 00:38:06,800
>> Aleykümselam.
598
00:38:05,880 --> 00:38:07,640
>> Şeyf
599
00:38:06,800 --> 00:38:09,319
>> yengem.
600
00:38:07,640 --> 00:38:12,640
>> Hayırdır?
601
00:38:09,319 --> 00:38:14,240
Bayene isimlik mi yaptırarsın? He
602
00:38:12,640 --> 00:38:17,200
>> yok
603
00:38:14,240 --> 00:38:19,599
kapıya da masaya da şerif fırtına
604
00:38:17,200 --> 00:38:23,800
yazdırarım yengeciğim.
605
00:38:19,599 --> 00:38:26,720
E artık emaneti geri almanın vakti geldi
606
00:38:23,800 --> 00:38:29,720
ha yenge
607
00:38:26,720 --> 00:38:34,000
>> emaneti geri alsan ne almasan ne?
608
00:38:29,720 --> 00:38:36,359
>> Koşarı yakmış yıkmış fabrikayı ha. Gezep
609
00:38:34,000 --> 00:38:38,400
yazdırmış adını oraya.
610
00:38:36,359 --> 00:38:40,119
Alsan ne almasan ne?
611
00:38:38,400 --> 00:38:43,280
Halleder. Nasıl?
612
00:38:40,119 --> 00:38:46,520
>> Nasıl satar anam 3 be tane arazi
613
00:38:43,280 --> 00:38:49,119
yenisini kurarım vallah konağı bile
614
00:38:46,520 --> 00:38:50,160
yıksalar keyfimi bozamazlar bu ara
615
00:38:49,119 --> 00:38:52,319
>> ha
616
00:38:50,160 --> 00:38:56,200
>> he derim
617
00:38:52,319 --> 00:38:58,599
ilveşi tamam çocuğunu aldım kesseler
618
00:38:56,200 --> 00:39:00,760
elenin adille Espmenin kızı olduğunu
619
00:38:58,599 --> 00:39:03,760
söylemez
620
00:39:00,760 --> 00:39:03,760
yenge
621
00:39:03,800 --> 00:39:08,920
kocarıya karşı en büyük zaferimi
622
00:39:06,520 --> 00:39:08,920
kazandım
623
00:39:11,480 --> 00:39:17,680
Aferin. Sağ ol. Ş. Aferin.
624
00:39:15,640 --> 00:39:21,319
Ha işte o yüzden de diyorum ki sen de
625
00:39:17,680 --> 00:39:24,680
bundan sonra yasan arkına idareyi bana
626
00:39:21,319 --> 00:39:26,839
bırak. Bak 20 yıldır her şeyi sen çekip
627
00:39:24,680 --> 00:39:29,680
çevirdin herkese sen baktın. Ha bu
628
00:39:26,839 --> 00:39:31,920
yüzden stresten felç geçirdin da.
629
00:39:29,680 --> 00:39:35,359
Normal. E yaş icabı da güçten
630
00:39:31,920 --> 00:39:37,839
düşüyorsun. Yorgunsun da sen de bundan
631
00:39:35,359 --> 00:39:42,680
sonra emeklilik edersin. Bileme ha
632
00:39:37,839 --> 00:39:42,680
kafayı toplarsın yenge. H
633
00:39:42,800 --> 00:39:48,319
ne dedin beş?
634
00:39:45,640 --> 00:39:51,760
Hay aklına bin yaşa. Doğru diyorsun.
635
00:39:48,319 --> 00:39:55,119
Yeter daha 20 yıl ula. Ailesi ayrı
636
00:39:51,760 --> 00:39:58,400
fırtınası ayrı. Uğraş dur
637
00:39:55,119 --> 00:40:02,520
yeter. Stresten beynimi yedim da işte
638
00:39:58,400 --> 00:40:05,079
ben boş duramam biliyorsun.
639
00:40:02,520 --> 00:40:07,480
Ben
640
00:40:05,079 --> 00:40:12,720
ne etsem?
641
00:40:07,480 --> 00:40:14,680
Ne etsem? Esmeyle konuşup şu muhtarlıkta
642
00:40:12,720 --> 00:40:17,560
ihtiyar heyetine mi girsem ben? Ne
643
00:40:14,680 --> 00:40:22,839
etsem? He
644
00:40:17,560 --> 00:40:25,400
>> e sen bir bak oğlama. He sen bir bak.
645
00:40:22,839 --> 00:40:29,640
>> E anam niye çağırmış bizi buraya? Bu
646
00:40:25,400 --> 00:40:31,280
esmesizle gelmedi mi? Nerede o
647
00:40:29,640 --> 00:40:33,560
>> esmeyi?
648
00:40:31,280 --> 00:40:35,240
Gören cennetlik.
649
00:40:33,560 --> 00:40:37,993
Ha koçarının yanında çıkarsa gene
650
00:40:35,240 --> 00:40:37,993
şaşırma ha. [müzik]
651
00:40:58,520 --> 00:41:02,040
E haydi akşama kadar yiyecek misin? Ne
652
00:41:00,640 --> 00:41:05,280
soracaksan sor. Daraldım
653
00:41:02,040 --> 00:41:05,280
>> daha. Bitirmedim.
654
00:41:05,760 --> 00:41:11,480
>> Haydi gir korona korona. Haydi gir
655
00:41:09,520 --> 00:41:11,960
korona korona.
656
00:41:11,480 --> 00:41:14,319
Haydi
657
00:41:11,960 --> 00:41:16,440
>> bitirdin. Sor.
658
00:41:14,319 --> 00:41:17,400
>> Haydi.
659
00:41:16,440 --> 00:41:19,520
Haydi.
660
00:41:17,400 --> 00:41:19,960
>> Ulan sarmam alınca acayip gıcık oluyorum
661
00:41:19,520 --> 00:41:24,760
ha.
662
00:41:19,960 --> 00:41:24,760
>> Maşallah ba o zaman sor.
663
00:41:35,200 --> 00:41:38,200
Baban
664
00:41:38,880 --> 00:41:42,520
hani seni uçurumdan sürüklemeye kalkmış
665
00:41:40,720 --> 00:41:44,359
ya.
666
00:41:42,520 --> 00:41:47,640
Benle kaçtığın için utancından kendini
667
00:41:44,359 --> 00:41:51,119
denize attığı yalan çıktı.
668
00:41:47,640 --> 00:41:56,280
Ananın da benden öç almak için Abu kızı
669
00:41:51,119 --> 00:41:56,280
denize attığı yalandı. Değil mi?
670
00:42:08,839 --> 00:42:15,319
yalandı.
671
00:42:11,240 --> 00:42:18,319
Eleni anamın denize attı.
672
00:42:15,319 --> 00:42:18,319
Kardeşimdendi.
673
00:42:19,800 --> 00:42:23,800
Eleni yattım.
674
00:42:21,800 --> 00:42:27,160
>> Eyvallah.
675
00:42:23,800 --> 00:42:27,160
Sağ ol söylediğin için.
676
00:42:27,599 --> 00:42:30,800
Hiç şaşırmadım.
677
00:42:32,319 --> 00:42:35,680
Sen de şaşırmadım.
678
00:42:37,160 --> 00:42:42,160
Gel.
679
00:42:39,440 --> 00:42:45,800
Şey,
680
00:42:42,160 --> 00:42:50,640
annen suçu üstlenince sesini çıkartmadı
681
00:42:45,800 --> 00:42:52,720
Adil. Ama biz tahmin etmiştik. Çünkü şey
682
00:42:50,640 --> 00:42:55,720
Sevcan'ın boynunda bir de bileklerinde
683
00:42:52,720 --> 00:42:58,119
morluklar vardı. Hatta Adil dedi ki Esma
684
00:42:55,720 --> 00:43:01,079
önce Sevcan'ı dövdü ondan sonra da
685
00:42:58,119 --> 00:43:04,000
korudu dedi.
686
00:43:01,079 --> 00:43:07,319
Nereden bildi
687
00:43:04,000 --> 00:43:07,319
>> seni? Bilirim.
688
00:43:09,520 --> 00:43:16,839
Daha bilmediğim bir şeyler var.
689
00:43:12,800 --> 00:43:16,839
Onun hesabını soracağım sana.
690
00:43:19,200 --> 00:43:26,680
Sor
691
00:43:22,119 --> 00:43:26,680
>> toprağa gömdüğün sır neydi Esme?
692
00:43:28,599 --> 00:43:32,920
Koşari.
693
00:43:31,000 --> 00:43:36,520
Esmen'in senden koruduğu çok daha büyük
694
00:43:32,920 --> 00:43:40,599
bir sırrı var. Denize attığında değil de
695
00:43:36,520 --> 00:43:40,599
toprağı gömdüğünde sakla.
696
00:43:41,280 --> 00:43:47,839
>> Baban değil. Benden koruduğun bu çok
697
00:43:44,240 --> 00:43:47,839
daha büyük sırı.
698
00:43:51,240 --> 00:43:55,240
Toprağa neye gömdün Esm?
699
00:43:55,839 --> 00:43:59,079
>> Sağa bir kez daha yalan demek
700
00:43:57,160 --> 00:43:59,480
istemiyorum. Sorma
701
00:43:59,079 --> 00:44:01,599
>> Esme
702
00:43:59,480 --> 00:44:04,119
>> demeyeceğim. Esahtan demem.
703
00:44:01,599 --> 00:44:09,559
>> Esme kimi koruyorsun?
704
00:44:04,119 --> 00:44:09,559
>> Esme kim bu sefer koruduğun? Kim?
705
00:44:13,559 --> 00:44:16,720
>> Af. Buyur.
706
00:44:16,760 --> 00:44:22,319
>> Hela tora değil.
707
00:44:19,040 --> 00:44:24,160
İnsanların sırt saklama hakkı vardır.
708
00:44:22,319 --> 00:44:28,000
İstediği zaman da söyleme hakkı da
709
00:44:24,160 --> 00:44:29,240
vardır. Mesela ben şimdi istiyorum size
710
00:44:28,000 --> 00:44:32,240
çok bir tane çok önemli sırımı
711
00:44:29,240 --> 00:44:32,240
söyleyeceğim.
712
00:44:36,800 --> 00:44:42,119
Bakın Sarife Furtuna'ın bilgisayarında
713
00:44:38,960 --> 00:44:42,119
ne buldum.
714
00:44:46,800 --> 00:44:52,160
Şey merak etme sildim. [müzik] Size
715
00:44:48,839 --> 00:44:52,160
karşısı kullanamaz.
716
00:44:52,680 --> 00:44:56,880
>> Zarife fırtanın bilgisayarında sen
717
00:44:56,319 --> 00:44:59,520
nasıl
718
00:44:56,880 --> 00:45:02,079
>> kız? Sen Fırtuna konağa mı girdin yoksa?
719
00:44:59,520 --> 00:45:03,960
Bak doğru de oruç mu getirdi seni? Ula
720
00:45:02,079 --> 00:45:07,640
oruç yedim seni oruç yedim.
721
00:45:03,960 --> 00:45:11,119
>> Yanırın ikiniz de sakin olun.
722
00:45:07,640 --> 00:45:14,760
Ben gitmedim fırtına kone.
723
00:45:11,119 --> 00:45:14,760
Koseri'den bağlandım.
724
00:45:14,800 --> 00:45:19,359
>> Of buyur Koçariden.
725
00:45:16,040 --> 00:45:23,520
>> Şey annem
726
00:45:19,359 --> 00:45:25,599
hicren çıkınca il ve test yapmadan önce
727
00:45:23,520 --> 00:45:26,640
eee şey biz yalan söylediklerinden
728
00:45:25,599 --> 00:45:27,040
şüpheleniyorduk ya.
729
00:45:26,640 --> 00:45:30,040
>> H
730
00:45:27,040 --> 00:45:31,760
>> bir şeyler bulabilir miyim diye uzaktan
731
00:45:30,040 --> 00:45:34,760
bağlanıp
732
00:45:31,760 --> 00:45:34,760
hackledim.
733
00:45:34,839 --> 00:45:38,200
Hackled
734
00:45:37,276 --> 00:45:42,640
[kahkaha]
735
00:45:38,200 --> 00:45:44,680
bak hallara bak hallara. Kızım sen insan
736
00:45:42,640 --> 00:45:46,000
doktoru değil misin? Ulan ne ara
737
00:45:44,680 --> 00:45:49,280
bilgisayar korsanı oldun?
738
00:45:46,000 --> 00:45:51,031
>> He bilgisayar korsanı olmadım.
739
00:45:49,280 --> 00:45:54,440
Bilgisayar sistemleriyle ilgiliyim.
740
00:45:51,031 --> 00:45:56,271
[müzik] Sadece tıp sebeple bir ilgi.
741
00:45:54,440 --> 00:45:58,000
Harvardı tıpden kabul edildim. Niko'yu
742
00:45:56,271 --> 00:46:00,359
[müzik] geliştirdiğim için.
743
00:45:58,000 --> 00:46:02,680
>> Bir dak bir dakika bir dakika. Nico'yu
744
00:46:00,359 --> 00:46:05,440
sen mi yazdın?
745
00:46:02,680 --> 00:46:08,960
E şey bir tane yapay zeka modeli alıp
746
00:46:05,440 --> 00:46:12,480
geliştirdim. Tıp verileriyle gittim.
747
00:46:08,960 --> 00:46:15,960
Nico Niko projemin ismi zaten. Projemin
748
00:46:12,480 --> 00:46:18,079
baş harflerin yani. Nico şey Nero
749
00:46:15,960 --> 00:46:19,760
Netgrated
750
00:46:18,079 --> 00:46:24,680
i knowledge [müzik]
751
00:46:19,760 --> 00:46:26,880
K observer O. Niko.
752
00:46:24,680 --> 00:46:28,200
>> Vay canına.
753
00:46:26,880 --> 00:46:30,200
Ulan ben şimdi burada gururdan
754
00:46:28,200 --> 00:46:33,760
patlamadan sen bana bir anlat bakayım
755
00:46:30,200 --> 00:46:35,960
neymiş bu buluş. Ne dua abı Niko?
756
00:46:33,760 --> 00:46:39,040
>> Şey iki üniteden oluşuyor. Tamamladığım
757
00:46:35,960 --> 00:46:40,640
birinci ünite yapay zeka teşhis aracı.
758
00:46:39,040 --> 00:46:43,520
Hani şey seri fırtuna keçileri
759
00:46:40,640 --> 00:46:45,960
zehirlediği zaman belirtilerden zehir
760
00:46:43,520 --> 00:46:47,480
bulup pan zehiri söylemişti ya Niko. O
761
00:46:45,960 --> 00:46:50,920
iste
762
00:46:47,480 --> 00:46:53,359
>> tüm belirtileri ve testleri analiz eder.
763
00:46:50,920 --> 00:46:57,319
Tesisi koyar. Gerekirse hastaneye
764
00:46:53,359 --> 00:47:01,319
yönlendirir. Gerekirse ambulans çağır.
765
00:46:57,319 --> 00:47:01,319
Cebindeki doktor gibi düşün.
766
00:47:01,440 --> 00:47:05,280
Cebindeki dakika dur
767
00:47:08,240 --> 00:47:13,800
>> gerçekten patlayacağım grordan kızım ben
768
00:47:11,440 --> 00:47:17,119
grordan patlayacağım sen. [kahkaha]
769
00:47:13,800 --> 00:47:17,119
>> Sen bunu
770
00:47:17,280 --> 00:47:20,280
of
771
00:47:22,319 --> 00:47:24,680
>> aklım uçtu
772
00:47:23,240 --> 00:47:26,240
>> he.
773
00:47:24,680 --> 00:47:28,040
>> Aklım uçtu.
774
00:47:26,240 --> 00:47:31,640
>> Şey tamamladığım ik üniteyi de Nick
775
00:47:28,040 --> 00:47:33,867
anlatsın size o zaman. İyic. [müzik]
776
00:47:31,640 --> 00:47:35,079
>> E
777
00:47:33,867 --> 00:47:36,680
[kahkaha]
778
00:47:35,079 --> 00:47:39,280
>> anlat Niko.
779
00:47:36,680 --> 00:47:41,280
>> Elbette ama anlayabilmeniz için önce
780
00:47:39,280 --> 00:47:43,079
size biraz temel nörobilim anlatmam
781
00:47:41,280 --> 00:47:45,079
lazım. Hazır mısınız?
782
00:47:43,079 --> 00:47:46,920
>> Ha şimdi Niko, biz ikimiz de ortaokul
783
00:47:45,079 --> 00:47:50,297
terk olduğumuz için sen bize bence önce
784
00:47:46,920 --> 00:47:50,297
fen bilgisi anlat. [kahkaha]
785
00:47:52,863 --> 00:47:54,883
>> [kahkaha]
786
00:47:57,240 --> 00:48:00,240
>> geldi.
787
00:48:05,000 --> 00:48:09,559
Abizi neden burada topladım bilmiyorum
788
00:48:06,960 --> 00:48:10,800
ama.
789
00:48:09,559 --> 00:48:13,800
Hoş geldin ana
790
00:48:10,800 --> 00:48:13,800
>> bekle.
791
00:48:32,160 --> 00:48:36,839
Oruç.
792
00:48:33,839 --> 00:48:37,720
Nikah tarihini aldınız mı?
793
00:48:36,839 --> 00:48:40,319
>> Aldık. Baban.
794
00:48:37,720 --> 00:48:43,960
>> Ey Sevcan.
795
00:48:40,319 --> 00:48:46,839
Ananla seni buraya çağırdım
796
00:48:43,960 --> 00:48:50,079
çünkü torunumla evleneysun.
797
00:48:46,839 --> 00:48:54,160
Aileye Greysun.
798
00:48:50,079 --> 00:48:56,200
O yüzden birazdan söyleyeceğim sırrı
799
00:48:54,160 --> 00:49:00,319
zaten duyacaksın.
800
00:48:56,200 --> 00:49:03,359
Ama bir kişiye söylersen olsun. Ha bu
801
00:49:00,319 --> 00:49:06,960
diyeceğim sır
802
00:49:03,359 --> 00:49:06,960
buradan çıkarsa
803
00:49:07,160 --> 00:49:13,839
ikinizi de yakarım.
804
00:49:08,880 --> 00:49:17,040
>> Tövbe ağzımızı açmayız. Şirinaba da
805
00:49:13,839 --> 00:49:17,040
ne sırra?
806
00:49:21,480 --> 00:49:24,480
Hicran
807
00:49:26,839 --> 00:49:30,359
Eleninin anasıymış.
808
00:49:30,520 --> 00:49:37,680
>> Biz onu Trabzon'da okursanırken
809
00:49:34,960 --> 00:49:42,280
o çocuk doğurmuş.
810
00:49:37,680 --> 00:49:46,359
Ama bunu köyden bir kişi duyarsa
811
00:49:42,280 --> 00:49:46,359
sizi Furtunadan sürerim.
812
00:49:48,920 --> 00:49:58,040
Şimdi duyacaklarınızı da demek yok.
813
00:49:53,880 --> 00:49:58,040
Başka ne duyacaklar? Ana
814
00:50:01,040 --> 00:50:05,920
>> oğlumun kadın katili olduğunu
815
00:50:02,920 --> 00:50:05,920
duyacaklar.
816
00:50:06,880 --> 00:50:10,640
>> Kim dedi ula bu yalan?
817
00:50:11,559 --> 00:50:19,280
Kocaim söyledi. İnandın mı? Hicrana
818
00:50:14,640 --> 00:50:21,079
inandım. Duydun mu? Hicrana inandım.
819
00:50:19,280 --> 00:50:26,040
Ana
820
00:50:21,079 --> 00:50:28,640
ne dedi? Hicran Şerif abim kızımı sattı.
821
00:50:26,040 --> 00:50:32,079
Sattığı öğrenilmesin diye öldürmeye
822
00:50:28,640 --> 00:50:32,079
kalktı dedi.
823
00:50:32,400 --> 00:50:37,599
Oy
824
00:50:34,839 --> 00:50:41,400
oy
825
00:50:37,599 --> 00:50:41,400
ne şerif?
826
00:50:51,200 --> 00:50:57,960
E
827
00:50:54,200 --> 00:51:02,240
şimdi ne edeceksin? Ana kocayı o kıza
828
00:50:57,960 --> 00:51:04,960
dokunanı öldürürüm diye yemin ettin.
829
00:51:02,240 --> 00:51:07,960
Ne yapacaksın?
830
00:51:04,960 --> 00:51:10,960
Benim mı vereceksin?
831
00:51:07,960 --> 00:51:10,960
Anne
832
00:51:14,680 --> 00:51:19,559
sen istem
833
00:51:17,880 --> 00:51:23,400
kan hakkisi kan.
834
00:51:19,559 --> 00:51:26,319
>> Oğlum ben daha ne kadar senin elindeki
835
00:51:23,400 --> 00:51:30,200
kanı ödeyeceğim ha? Ne kadar ödeyeceğim?
836
00:51:26,319 --> 00:51:33,920
Sen bıkmadın mı şerif? Ben bıktım. Bener
837
00:51:30,200 --> 00:51:36,480
dah yeter dah yeter. Kanın içine doğdun
838
00:51:33,920 --> 00:51:39,160
beni. Şimdi aldığım kan için hesap mı
839
00:51:36,480 --> 00:51:41,640
soraysın sen bana?
840
00:51:39,160 --> 00:51:45,920
6 yaşındaydım ben. Babam elime silah
841
00:51:41,640 --> 00:51:45,920
verdiğimde senin kocan
842
00:51:47,280 --> 00:51:52,960
6 yaşındaydım.
843
00:51:49,960 --> 00:51:57,280
Onun canını alacak Koçern canını almam
844
00:51:52,960 --> 00:52:00,960
için büyüttü beni. E aldın da
845
00:51:57,280 --> 00:52:03,359
20 yıl hapis yattım ulan ben oruç. 20
846
00:52:00,960 --> 00:52:06,799
yıl hapis yattım ben. Güneş görmedim
847
00:52:03,359 --> 00:52:10,520
ben. Güneş görmedim ben. Güneş hayat
848
00:52:06,799 --> 00:52:10,520
görmedim lan ben.
849
00:52:10,920 --> 00:52:15,599
Hayat görmedim. Niye?
850
00:52:16,079 --> 00:52:23,160
Ailem beni
851
00:52:19,240 --> 00:52:27,079
beni can alayım diye büyüttüm. Niye?
852
00:52:23,160 --> 00:52:30,240
Niye? Niye? Çünkü ha bu beni ailem can
853
00:52:27,079 --> 00:52:33,960
alayım diye doğurdu. Ben de can alayım.
854
00:52:30,240 --> 00:52:36,200
Ailem için. Ailem için can veririm can
855
00:52:33,960 --> 00:52:40,079
alırım.
856
00:52:36,200 --> 00:52:44,240
Ha bu ben aile canımı ödemişim an sen
857
00:52:40,079 --> 00:52:47,200
kanak ödemisin çok mu
858
00:52:44,240 --> 00:52:50,559
anac
859
00:52:47,200 --> 00:52:50,559
çok Ah.
860
00:53:15,160 --> 00:53:21,640
Bana ne öyle bakaysın?
861
00:53:17,839 --> 00:53:24,839
Oruç. Koçarinin beklediği yere git.
862
00:53:21,640 --> 00:53:29,119
Yarın sabah kan hakkını konuşmak için
863
00:53:24,839 --> 00:53:29,119
Koçari'ye gideceğimi söyle.
864
00:53:36,760 --> 00:53:43,400
Ne vereceksin kan hakkı için?
865
00:53:40,280 --> 00:53:46,240
Ne istedi kocarım?
866
00:53:43,400 --> 00:53:50,559
>> Ben bir konuşayım.
867
00:53:46,240 --> 00:53:50,559
Kan hakkı neymiş sen görürsün.
868
00:53:51,200 --> 00:53:56,559
Oruç.
869
00:53:53,559 --> 00:53:56,559
>> Haydi
870
00:53:57,280 --> 00:54:03,440
>> amca.
871
00:54:00,040 --> 00:54:03,440
Az gele dışarı.
872
00:54:16,839 --> 00:54:23,160
Neden demedi hanım? Kan hakkı ne? He
873
00:54:21,319 --> 00:54:24,760
neymiş? Koçar nerede? Ne bekliyormuş?
874
00:54:23,160 --> 00:54:26,799
Daha ne istiyormuş bizden? Koç
875
00:54:24,760 --> 00:54:29,559
>> şu an ne işi biliyor musun? Seni abi
876
00:54:26,799 --> 00:54:32,920
buraya gömek istiyorum. Bana namaz
877
00:54:29,559 --> 00:54:35,440
kılmayı öğreten amcama bir tane oturtmak
878
00:54:32,920 --> 00:54:38,559
istiyorum ya. İyi tamam oraya vurma o
879
00:54:35,440 --> 00:54:40,160
zaman. Oğlum gel bana vur. 20 yıl sizin
880
00:54:38,559 --> 00:54:42,920
işiniz hapis yapmış adama vur. Gel vur.
881
00:54:40,160 --> 00:54:44,480
>> Ulan bana masal anlatma. Ben o 20 yıl
882
00:54:42,920 --> 00:54:45,920
masallarını yemiyorum. O yukarıda
883
00:54:44,480 --> 00:54:47,240
oynadığın tiyatroya babaannem inanmış
884
00:54:45,920 --> 00:54:48,960
olabilir. Şu an senin için ağlıyor
885
00:54:47,240 --> 00:54:52,280
olabilir. Ben yemiyorum. Lan psikolojide
886
00:54:48,960 --> 00:54:54,680
bunun adı var. Narsistik manipülasyon.
887
00:54:52,280 --> 00:54:57,480
Hem suçlu hem güçlü aşağılık heriflerin
888
00:54:54,680 --> 00:55:00,680
kullandığı çok böyle sıradan bir yöntem.
889
00:54:57,480 --> 00:55:04,280
Sıradan bir şerefsizliklük.
890
00:55:00,680 --> 00:55:06,280
Sıradan. He
891
00:55:04,280 --> 00:55:07,799
>> l buna mı takıldın ya?
892
00:55:06,280 --> 00:55:10,400
Sen hastasın. Hasta
893
00:55:07,799 --> 00:55:11,799
>> hasta değilim ben. Ben hasta değilim.
894
00:55:10,400 --> 00:55:13,240
Ben ailesi için yaşayan bir [müzik]
895
00:55:11,799 --> 00:55:17,160
adamım. Benim yukarıda söylediklerim
896
00:55:13,240 --> 00:55:18,000
yalan mı? He. Kanın içine doğmadık mı
897
00:55:17,160 --> 00:55:21,039
biz?
898
00:55:18,000 --> 00:55:22,960
>> Ulan ben de kanın içine doğdum. Benim
899
00:55:21,039 --> 00:55:25,039
insanıma can veren bir kızın canına göz
900
00:55:22,960 --> 00:55:27,839
koymadım ama.
901
00:55:25,039 --> 00:55:31,000
Ne istedin l kızdan? Ne istedin pırlanta
902
00:55:27,839 --> 00:55:31,000
gibi kızdan?
903
00:55:43,079 --> 00:55:47,359
Vallah bilmelim Oruş da
904
00:55:47,799 --> 00:55:55,880
önce sen anlat bakalım nişanını.
905
00:55:51,119 --> 00:55:55,880
Sen ne istedin o pırlanta gibi kızdan?
906
00:56:09,799 --> 00:56:14,160
Lan
907
00:56:11,440 --> 00:56:16,720
iyi olsun istedim. Sadece iyi olsun
908
00:56:14,160 --> 00:56:22,039
istedim. Eleni iyi olsun istedim. Sen
909
00:56:16,720 --> 00:56:22,039
hiç Esme iyi olsun istedin mi? He
910
00:56:23,119 --> 00:56:28,920
inşallah
911
00:56:24,799 --> 00:56:32,039
yenge modü yapar. Ne? İnşallah
912
00:56:28,920 --> 00:56:35,039
boşmaz seni. He
913
00:56:32,039 --> 00:56:35,039
ne?
914
00:56:35,160 --> 00:56:40,599
Ne dedim? Oruç.
915
00:56:38,280 --> 00:56:45,000
Kime dedi? Ulan
916
00:56:40,599 --> 00:56:45,000
boşayacak mı dedi? Ne dedi? Orşayacak
917
00:56:45,839 --> 00:56:49,000
mı dedim?
918
00:57:01,039 --> 00:57:05,799
Yani Eleni Harvard'da projeyi
919
00:57:02,720 --> 00:57:08,079
tamamladığında beynin alfa, beta, teta,
920
00:57:05,799 --> 00:57:10,039
gama, delta dalgalarıyla yüz kası
921
00:57:08,079 --> 00:57:12,039
hareketlerini ve ses titreşimlerini aynı
922
00:57:10,039 --> 00:57:14,119
anda okuyup travma anında beynin
923
00:57:12,039 --> 00:57:16,520
tepkilerini anlayabilen bir sistem.
924
00:57:14,119 --> 00:57:18,760
>> Niko, sen eee
925
00:57:16,520 --> 00:57:19,200
sen bence sus. Sen sus. Benim kafam
926
00:57:18,760 --> 00:57:21,119
şişti.
927
00:57:19,200 --> 00:57:24,079
>> Ben de bir fuşki anlamadım. Bir çeşit
928
00:57:21,119 --> 00:57:27,959
duygusal MR yani nörobilim de bir devrim
929
00:57:24,079 --> 00:57:29,400
olabilir. Hay kurban olduğum.
930
00:57:27,959 --> 00:57:31,680
[kahkaha]
931
00:57:29,400 --> 00:57:33,920
>> Hay maşallahsa.
932
00:57:31,680 --> 00:57:36,920
Oh
933
00:57:33,920 --> 00:57:36,920
>> oh.
934
00:57:37,319 --> 00:57:42,480
Git kız. Kız belki insanlığı kurtaracak
935
00:57:39,720 --> 00:57:44,760
bir icat buld.
936
00:57:42,480 --> 00:57:46,520
Benim kardeşimden kocam kızı öldürmeye
937
00:57:44,760 --> 00:57:48,160
kalkıyor.
938
00:57:46,520 --> 00:57:49,960
Kafa yiyeceğim ulan.
939
00:57:48,160 --> 00:57:53,559
>> O da bir şey mi?
940
00:57:49,960 --> 00:57:57,000
Benim öz annem beni öldürmeye çalıştı.
941
00:57:53,559 --> 00:57:57,000
Hicran yani.
942
00:58:06,160 --> 00:58:11,280
İnsanın kimisi kötüdür.
943
00:58:08,760 --> 00:58:14,119
Ana da olsa kötüdür,
944
00:58:11,280 --> 00:58:18,200
yar da olsa kötüdür. Sen benle ilgisi
945
00:58:14,119 --> 00:58:18,200
yok ha. Tamam kuzum.
946
00:58:19,520 --> 00:58:22,960
Belki de vardır.
947
00:58:24,559 --> 00:58:28,480
Ben beni sevecek bir anne hak ettiğimi
948
00:58:26,359 --> 00:58:31,880
düşünmüştüm
949
00:58:28,480 --> 00:58:33,680
ama belki de
950
00:58:31,880 --> 00:58:34,440
beni öldürmeye çalışacak bir anını hak
951
00:58:33,680 --> 00:58:37,599
etmişimdir.
952
00:58:34,440 --> 00:58:39,680
>> Hak etmedin. Senin hak ettiğin tek şey
953
00:58:37,599 --> 00:58:42,480
yaşamak. Senin hak ettiğin tek şey
954
00:58:39,680 --> 00:58:46,240
sevilmek. Biz de seni çok severiz. Çok
955
00:58:42,480 --> 00:58:46,240
severiz. Gel bakayım.
956
00:58:50,880 --> 00:58:53,520
Sevk de
957
00:58:51,680 --> 00:58:55,280
>> he h
958
00:58:53,520 --> 00:58:57,119
>> l zaten sevirk ne kaç göz yapaysın
959
00:58:55,280 --> 00:58:58,280
>> ne ben bakaysın o zaman desen
960
00:58:57,119 --> 00:58:59,680
>> bak dedim ya
961
00:58:58,280 --> 00:59:01,400
>> demedim ben deyince dedin
962
00:58:59,680 --> 00:59:04,720
>> dedim o niye birkaç gözün sen
963
00:59:01,400 --> 00:59:09,280
bekliyordun tamam
964
00:59:04,720 --> 00:59:09,280
seviyoruz ded kavga edilmez ama
965
00:59:10,480 --> 00:59:13,000
şey
966
00:59:12,240 --> 00:59:16,359
>> ay
967
00:59:13,000 --> 00:59:18,640
>> ben şimdi Heh. Ben şimdi lavaboya
968
00:59:16,359 --> 00:59:24,799
gideceğim. Siz de burada güzel güzel
969
00:59:18,640 --> 00:59:27,480
oturun. Tamam mı? Kavga etmeyin. Şey hem
970
00:59:24,799 --> 00:59:32,680
şey yapar. Hem böyle güzel şeyler
971
00:59:27,480 --> 00:59:36,720
konuşun. Mesela şey gibi,
972
00:59:32,680 --> 00:59:36,720
esminin boşanması gibi.
973
00:59:37,880 --> 00:59:41,760
Hı? Allah.
974
01:00:29,160 --> 01:00:33,960
Şerif seni boşamaz. Oy sakat.
975
01:00:31,799 --> 01:00:39,039
>> Hani sah neydi benim boşanmamda?
976
01:00:33,960 --> 01:00:40,400
>> E bağa ne? Onu mu diyorum ben?
977
01:00:39,039 --> 01:00:41,960
Sağa bir şey ederse diye.
978
01:00:40,400 --> 01:00:42,760
>> Ha o bağa bir şey ederken benim elim
979
01:00:41,960 --> 01:00:45,359
armut toplayacak.
980
01:00:42,760 --> 01:00:48,200
>> Ulan elmayla armutla olacak iş değil.
981
01:00:45,359 --> 01:00:50,200
Herif katil. Canın tehlikede.
982
01:00:48,200 --> 01:00:52,039
>> Bana bir şey etmez o.
983
01:00:50,200 --> 01:00:53,799
>> Niye? Garantin mi var?
984
01:00:52,039 --> 01:00:56,000
>> Ha benim var da senin yok. Sen kendi
985
01:00:53,799 --> 01:00:57,440
canını koru. Ben de koruyacağım zaten
986
01:00:56,000 --> 01:01:01,119
canını.
987
01:00:57,440 --> 01:01:01,119
>> Sen benim canımı koruyacaksın.
988
01:01:02,079 --> 01:01:05,599
Bu heybet lan.
989
01:01:05,720 --> 01:01:10,400
>> Bu heybet senin canını alaydı
990
01:01:07,400 --> 01:01:10,400
hatırlarsan.
991
01:01:10,480 --> 01:01:16,119
>> Esattan Esme.
992
01:01:12,720 --> 01:01:19,000
En son benim canımı alaydın.
993
01:01:16,119 --> 01:01:21,079
Ne oldu? Şimdi seni korurum diyorsun.
994
01:01:19,000 --> 01:01:24,319
Kan hakkı istedim, karşımda durdun, beni
995
01:01:21,079 --> 01:01:27,520
vurdun. Bugün kan hakkı istedim, yanımda
996
01:01:24,319 --> 01:01:30,680
durdun. Şimdi de seni korurum diyorsun.
997
01:01:27,520 --> 01:01:30,680
Ne değişti?
998
01:01:31,039 --> 01:01:38,640
Esme
999
01:01:34,039 --> 01:01:38,640
kızım anlamam lazım.
1000
01:01:40,160 --> 01:01:45,920
Kan hakkı istediğin
1001
01:01:43,160 --> 01:01:49,200
bizim tanıştığımız yer.
1002
01:01:45,920 --> 01:01:49,200
Ondan vurdum.
1003
01:01:50,760 --> 01:01:53,760
Sebep
1004
01:01:56,440 --> 01:02:03,359
Esme. Sebep,
1005
01:02:00,760 --> 01:02:06,720
Esme sebep. Ulan sebep.
1006
01:02:03,359 --> 01:02:08,599
>> Koçari dur.
1007
01:02:06,720 --> 01:02:10,799
Bugün sana uçurumu söyledim, Sevcan'ı
1008
01:02:08,599 --> 01:02:16,839
söyledim ama bu çok fazla. Ola bir dur.
1009
01:02:10,799 --> 01:02:19,839
>> Tamam tamam tamam sakin sakin. Durdum.
1010
01:02:16,839 --> 01:02:19,839
>> Heh.
1011
01:02:22,640 --> 01:02:27,119
>> Ağzım dilim kurudu. Çay söyle bari.
1012
01:02:29,079 --> 01:02:35,760
Uşağım az bak. Abize iki tane ıhlamır.
1013
01:02:32,240 --> 01:02:35,760
Tamamdır abi.
1014
01:03:19,559 --> 01:03:25,799
Toprağa gömdüğün sırı da demedin.
1015
01:03:22,440 --> 01:03:25,799
O da mı fazla?
1016
01:03:38,640 --> 01:03:42,200
Ne yapaysınız burada?
1017
01:03:42,359 --> 01:03:45,559
>> Babaannenin cevabını bekliyorduk.
1018
01:03:43,720 --> 01:03:47,160
>> İkiniz baş başa.
1019
01:03:45,559 --> 01:03:49,440
La kadın boşanacağım dedi. Daha
1020
01:03:47,160 --> 01:03:49,839
boşanmadı. Sen evli bir kadınla
1021
01:03:49,440 --> 01:03:50,920
hayırdır?
1022
01:03:49,839 --> 01:03:53,160
>> Ne diyorsun? Allah sen
1023
01:03:50,920 --> 01:03:55,160
>> oğlum sen buna en son ima ettin diye ben
1024
01:03:53,160 --> 01:03:56,520
senin kafanı jet tribününe sokmadım mı?
1025
01:03:55,160 --> 01:04:00,839
Ne istiyorsun benden? Alnından mı
1026
01:03:56,520 --> 01:04:00,839
vurayım? O bağa düşer.
1027
01:04:03,039 --> 01:04:06,039
Koçarı
1028
01:04:11,119 --> 01:04:15,799
>> seni anından vurmak.
1029
01:04:12,880 --> 01:04:18,760
>> Yapma.
1030
01:04:15,799 --> 01:04:21,760
>> Ben sana ne söz vermiştim Esma?
1031
01:04:18,760 --> 01:04:21,760
Evlenirken
1032
01:04:24,200 --> 01:04:28,640
ben ebedi evlenmem seninle Şerif abim.
1033
01:04:29,400 --> 01:04:33,039
Evlenmem.
1034
01:04:31,200 --> 01:04:35,559
>> Esme,
1035
01:04:33,039 --> 01:04:38,279
Esme, şey bırak kurban olayım. Bırak.
1036
01:04:35,559 --> 01:04:40,119
>> Esme. Kızım sen bu adili mezara mı
1037
01:04:38,279 --> 01:04:43,680
koymak istiyorsun? Ha?
1038
01:04:40,119 --> 01:04:47,400
>> Ne? Hayır. Hayır.
1039
01:04:43,680 --> 01:04:52,000
>> Hayır. Ne o vakit? Ne? Hayır. Ne olacak?
1040
01:04:47,400 --> 01:04:54,240
Esme anlamıyor musun? Fırtınalı bir kız
1041
01:04:52,000 --> 01:04:55,599
bizim can düşmanımız, kanlımız koçerden
1042
01:04:54,240 --> 01:04:57,440
çocuk edecek.
1043
01:04:55,599 --> 01:05:00,240
Ula o vakit onu öldürmek bizim
1044
01:04:57,440 --> 01:05:02,680
boynumuzun borcu. Öteki türlü bizim
1045
01:05:00,240 --> 01:05:05,680
hükmümüz kalmaz esme. Ne edeceksin sen
1046
01:05:02,680 --> 01:05:08,000
kızım? Ha benim buşağımı mapusa mı
1047
01:05:05,680 --> 01:05:09,599
koyacaksın?
1048
01:05:08,000 --> 01:05:10,440
>> Hayır.
1049
01:05:09,599 --> 01:05:12,799
Hayır. Ama
1050
01:05:10,440 --> 01:05:16,039
>> aması maması yok. Amasım aması yok.
1051
01:05:12,799 --> 01:05:19,565
Esme. Kağıt üstünde be kızım. Kağıt
1052
01:05:16,039 --> 01:05:21,240
üstünde. Esah değil. H de kızım.
1053
01:05:19,565 --> 01:05:24,240
[kahkaha]
1054
01:05:21,240 --> 01:05:26,359
demezsem
1055
01:05:24,240 --> 01:05:29,079
öldürecek misin? Abif abi
1056
01:05:26,359 --> 01:05:33,920
>> he dersen öldürmeyeceğim abim çocuk
1057
01:05:29,079 --> 01:05:33,920
benim diyeceğim adilde yaşayacak.
1058
01:05:37,905 --> 01:05:39,925
[kahkaha]
1059
01:05:41,880 --> 01:05:47,599
Tamam
1060
01:05:44,400 --> 01:05:50,400
tamam evlenm ama [kahkaha]
1061
01:05:47,599 --> 01:05:54,559
ama ona dokunmayacaksın.
1062
01:05:50,400 --> 01:05:58,359
Söz. Benla evli kaldığın sürece
1063
01:05:54,559 --> 01:05:58,359
Koçar'nın canı garantide.
1064
01:05:59,039 --> 01:06:02,720
>> Hatırladın mı Esme Furtuna? Ne söz
1065
01:06:01,480 --> 01:06:05,680
vermiştim sana?
1066
01:06:02,720 --> 01:06:08,480
>> Esme ne söz verdin?
1067
01:06:05,680 --> 01:06:11,440
>> Eğer namusuma lake sürerse, eğer
1068
01:06:08,480 --> 01:06:13,039
namusuma laf gelirse bunu ödetirim sözü.
1069
01:06:11,440 --> 01:06:16,039
Ulaz zorla bağ verdiğim sözü
1070
01:06:13,039 --> 01:06:16,039
tutturdunuz.
1071
01:06:19,039 --> 01:06:25,960
O tetiği çekeceksen çek. Bu kadını da
1072
01:06:21,839 --> 01:06:29,680
suçlama. Namusuna halel geldiği yok.
1073
01:06:25,960 --> 01:06:32,680
>> Cehennemde görüşürüz koçarım.
1074
01:06:29,680 --> 01:06:32,680
>> Hayır.
1075
01:06:44,440 --> 01:06:51,000
Indi silahını. İndir
1076
01:06:47,680 --> 01:06:51,000
silahın amca.
1077
01:06:51,599 --> 01:06:56,440
Şey kullan o silahı kafamdan. Bak seni
1078
01:06:53,720 --> 01:06:58,760
öldürmemek için çok zor duruyorum. Beni
1079
01:06:56,440 --> 01:07:02,359
amca katil yapma.
1080
01:06:58,760 --> 01:07:02,359
Oruç indir.
1081
01:07:08,520 --> 01:07:11,520
Hay
1082
01:07:12,226 --> 01:07:14,246
[müzik]
1083
01:07:19,599 --> 01:07:23,000
sakın.
1084
01:07:21,160 --> 01:07:28,880
Ulan öldürecek kadını. Amcam yenge bir
1085
01:07:23,000 --> 01:07:28,880
şey yapmaz. Biliyorum. Geri bas.
1086
01:07:35,400 --> 01:07:40,079
Benden boşanma kararı aldım. Hemen
1087
01:07:38,119 --> 01:07:42,359
Adil'in yanına mı koştun? İsmen
1088
01:07:40,079 --> 01:07:46,039
>> koşsam da seni ilgilendirmez. Esattan
1089
01:07:42,359 --> 01:07:48,359
evli değiliz. Ve bir daha Adile'e silah
1090
01:07:46,039 --> 01:07:49,960
çekersen, bir daha onun canına
1091
01:07:48,359 --> 01:07:53,480
kastedersen,
1092
01:07:49,960 --> 01:07:56,640
Allah şahidimdir. Bütün Fırtaya, Adil'in
1093
01:07:53,480 --> 01:07:59,640
bebeğini doğurduğumu ve senin bunu bile
1094
01:07:56,640 --> 01:08:02,520
bile benle evlendiğini ama bana elini
1095
01:07:59,640 --> 01:08:05,480
bile sürmediğini söylerim. Bak bakalım o
1096
01:08:02,520 --> 01:08:10,119
zaman Fırtunada itibarın kalay mı? Bak
1097
01:08:05,480 --> 01:08:10,119
bakalım Fortuna seni adamdan sayayı.
1098
01:08:38,400 --> 01:08:41,920
Tamam.
1099
01:08:39,920 --> 01:08:45,279
Sakin misin?
1100
01:08:41,920 --> 01:08:45,279
İndireceğim selamı.
1101
01:09:00,640 --> 01:09:04,199
Elene
1102
01:09:03,159 --> 01:09:07,440
iyi misin?
1103
01:09:04,199 --> 01:09:09,159
>> İyiyim. Nasıl geçti?
1104
01:09:07,440 --> 01:09:14,440
Değtiniz.
1105
01:09:09,159 --> 01:09:16,319
Af buyurus date. Dat randevu yani. Ha
1106
01:09:14,440 --> 01:09:18,839
>> sen ondan kendini kitledin. Saattir
1107
01:09:16,319 --> 01:09:21,839
buradan çıkmışsın. Ah be kızım be.
1108
01:09:18,839 --> 01:09:21,839
Sühanallah.
1109
01:09:22,080 --> 01:09:25,359
>> Esme nerede
1110
01:09:26,719 --> 01:09:30,319
ya? Siz yine kavga ettiniz ya. Gelseydim
1111
01:09:29,679 --> 01:09:32,080
ben Ela.
1112
01:09:30,319 --> 01:09:34,799
>> Gelmemen iyi oldu.
1113
01:09:32,080 --> 01:09:38,480
>> Niye? Esme nerede?
1114
01:09:34,799 --> 01:09:38,480
>> Kocası aldı götürdü.
1115
01:09:40,159 --> 01:09:43,159
Gel.
1116
01:09:50,080 --> 01:09:53,839
Ne bekliyorsun? Ha burada
1117
01:09:54,640 --> 01:09:58,840
babaannemin dediğini demeye bekliyorum.
1118
01:09:56,480 --> 01:10:01,199
Yarın sabah Koçarı gelecek. Kan hakkıyla
1119
01:09:58,840 --> 01:10:04,159
ilgili kararını bildirecek.
1120
01:10:01,199 --> 01:10:05,719
>> İyi. Gelirken Elene'nin diplomalarını da
1121
01:10:04,159 --> 01:10:07,480
getirsin.
1122
01:10:05,719 --> 01:10:11,120
Çekil şimdi kaptan. Hadi
1123
01:10:07,480 --> 01:10:12,480
>> o niye? Harvard'a mı gidiyorsun?
1124
01:10:11,120 --> 01:10:14,280
Hani gitmeyecektim. Ne oldu?
1125
01:10:12,480 --> 01:10:16,600
>> Senin getirdiğin anayı beğenmedi belli
1126
01:10:14,280 --> 01:10:17,239
ki.
1127
01:10:16,600 --> 01:10:20,159
>> Gidemezsin.
1128
01:10:17,239 --> 01:10:22,080
>> Niye gidemiyorum?
1129
01:10:20,159 --> 01:10:23,760
Gitmemem için pazarlık edeceksin
1130
01:10:22,080 --> 01:10:28,000
benimle.
1131
01:10:23,760 --> 01:10:28,000
Annem için pazarlık ettiğin gibi.
1132
01:10:33,679 --> 01:10:38,199
Sevcan'dan sesli mesaj açayım mı?
1133
01:10:40,239 --> 01:10:48,400
Aç Niko. Bakalım ne diyor Sevcan.
1134
01:10:45,360 --> 01:10:50,880
Elenim biz oruçta nikah günü aldık.
1135
01:10:48,400 --> 01:10:53,960
Haftaya düğünümüz var. Bak şimdiden
1136
01:10:50,880 --> 01:10:55,760
diyorum ki kendini ayarla. Düğünümüzde
1137
01:10:53,960 --> 01:10:57,719
mutlaka seni de yanımızda görmek
1138
01:10:55,760 --> 01:10:59,920
istiyoruz. Tamam. Ya sonuçta sen de
1139
01:10:57,719 --> 01:11:01,320
Hizan ablamızın kızısın ya. Artık
1140
01:10:59,920 --> 01:11:04,000
bizdensin.
1141
01:11:01,320 --> 01:11:07,000
>> Ne diyecekmiş seni düğünde yoksa yine mi
1142
01:11:04,000 --> 01:11:07,000
dert?
1143
01:11:08,684 --> 01:11:10,704
>> [müzik]
1144
01:11:12,640 --> 01:11:15,280
>> sesli mesaj göndereceğim.
1145
01:11:14,239 --> 01:11:19,159
>> Hazır
1146
01:11:15,280 --> 01:11:22,000
>> Hanım merhaba. Ben teşekkür ederim
1147
01:11:19,159 --> 01:11:26,040
davetin için ama gelemem. Yarın gece
1148
01:11:22,000 --> 01:11:29,880
uçan var. Buradan gidiyorum.
1149
01:11:26,040 --> 01:11:29,880
Size mutluluklar dilerim.
1150
01:11:40,779 --> 01:11:42,799
>> [müzik]
1151
01:11:43,199 --> 01:11:46,199
>> η
1152
01:11:55,844 --> 01:11:57,864
[müzik]
1153
01:12:02,320 --> 01:12:08,000
Allah be. Allah be. Sonunda gidiyor.
1154
01:12:06,159 --> 01:12:08,639
Rabbim sana çok şükür olsun. Sonunda
1155
01:12:08,000 --> 01:12:09,679
gidiyor.
1156
01:12:08,639 --> 01:12:10,719
>> Ne oluyor? Göz
1157
01:12:09,679 --> 01:12:12,840
>> nereye gideyim
1158
01:12:10,719 --> 01:12:14,440
>> ya? El ne bak [kahkaha]
1159
01:12:12,840 --> 01:12:17,360
>> niye?
1160
01:12:14,440 --> 01:12:19,960
>> Sevcan merhaba. Ben teşekkür ederim
1161
01:12:17,360 --> 01:12:22,600
davetin için ama gelemem. Yarın gece
1162
01:12:19,960 --> 01:12:23,920
uçan var. Buradan gidiyorum. Size
1163
01:12:22,600 --> 01:12:24,679
mutluluklar dilerim.
1164
01:12:23,920 --> 01:12:26,880
>> Allah
1165
01:12:24,679 --> 01:12:28,280
>> Rabbim şükürler olsun.
1166
01:12:26,880 --> 01:12:32,080
>> Oy çok şükür.
1167
01:12:28,280 --> 01:12:34,000
>> Gün oruç tutacağım. Gün. Oy kurtuldum ş
1168
01:12:32,080 --> 01:12:35,840
>> çok şükür zarif anam ama bunu ne
1169
01:12:34,000 --> 01:12:38,840
yapalım? Bir kutlayalım değil mi? Hadi
1170
01:12:35,840 --> 01:12:38,840
bakalım.
1171
01:12:46,040 --> 01:12:49,840
Yaylakın
1172
01:12:47,560 --> 01:12:52,840
kızı yaylanın
1173
01:12:49,840 --> 01:12:52,840
kızı.
1174
01:13:01,960 --> 01:13:11,440
Allah'ım şükürler olsun.
1175
01:13:05,000 --> 01:13:11,440
Oh oh güle güle güle güle. En son
1176
01:13:18,880 --> 01:13:22,840
>> elini gidey diye mi oynarsınız?
1177
01:13:26,800 --> 01:13:30,639
Sakın peşimden gelme.
1178
01:13:41,120 --> 01:13:45,159
Ne bakarsınız? Hadi dışarı.
1179
01:13:48,199 --> 01:13:51,080
>> İyi misin?
1180
01:13:49,679 --> 01:13:53,560
>> İyiyim.
1181
01:13:51,080 --> 01:13:56,000
Eleni gidiyor diye oynuyorlar ya.
1182
01:13:53,560 --> 01:13:58,000
Bakalım ben gidince de oynayacaklar.
1183
01:13:56,000 --> 01:14:01,920
>> Ne diyorsun abla sen ya?
1184
01:13:58,000 --> 01:14:06,199
>> Bu şer yuvasından gidiyorum derim.
1185
01:14:01,920 --> 01:14:06,199
Esme sen ne değin
1186
01:14:12,000 --> 01:14:19,040
>> Esme ne diyorsun sen? Ben izin vermem.
1187
01:14:16,360 --> 01:14:21,760
Boşanma olmaz. Gidemezsin. Ben seni
1188
01:14:19,040 --> 01:14:24,520
anlıyorum. Yemin olsun anneim. Ama
1189
01:14:21,760 --> 01:14:28,480
olmaz. Daha toprağa koyduğunun yerine
1190
01:14:24,520 --> 01:14:31,280
evlat verecek. Şerifsa, ben bu konakta
1191
01:14:28,480 --> 01:14:34,120
bu denize bakarak büyüteceğim toronimi.
1192
01:14:31,280 --> 01:14:38,920
Esme olmaz. 20 senedir bunu bekliyorum
1193
01:14:34,120 --> 01:14:38,920
ben. İzin vermeyim.
1194
01:14:50,960 --> 01:14:55,320
Esme
1195
01:14:52,040 --> 01:14:56,840
>> kız bilmiyorum.
1196
01:14:55,320 --> 01:14:59,440
>> O valiz nedir?
1197
01:14:56,840 --> 01:15:01,679
>> Hayırdır Eltıcığım? Nereye böyle?
1198
01:14:59,440 --> 01:15:04,040
>> B bir daha eltücüğün falan deme. Ben
1199
01:15:01,679 --> 01:15:09,080
senin hiçbir zaman eltin olmadım. Sen de
1200
01:15:04,040 --> 01:15:09,080
bunu biliyorsun. Ne demekmiş o?
1201
01:15:09,639 --> 01:15:15,080
Yukarıda bağ dediğin hayallerin zaten
1202
01:15:11,920 --> 01:15:16,920
olur yok demek. Şerim
1203
01:15:15,080 --> 01:15:21,760
şerif
1204
01:15:16,920 --> 01:15:21,760
hiçbir zaman benim esahtan kocam olmadı.
1205
01:15:25,679 --> 01:15:31,000
Eli elime değmedi.
1206
01:15:27,920 --> 01:15:34,320
Benim için sadece bir abiydi.
1207
01:15:31,000 --> 01:15:34,320
Yalan mı?
1208
01:15:34,920 --> 01:15:37,920
>> Doğru.
1209
01:15:44,960 --> 01:15:48,840
Sadece kağıt üstündeydim.
1210
01:15:49,760 --> 01:15:52,760
>> Heh.
1211
01:15:53,280 --> 01:15:58,080
Artık o da bitti.
1212
01:15:55,040 --> 01:16:00,080
>> Özme sen ne diyorsun?
1213
01:15:58,080 --> 01:16:04,199
>> Bir kadının canına göz koyan Şerif
1214
01:16:00,080 --> 01:16:04,199
Fırtayı boş ayrım diyorum.
1215
01:16:05,600 --> 01:16:10,159
Bundan böyle fırtunalarla işim bitti.
1216
01:16:10,239 --> 01:16:14,560
>> Koçellerle mi başladığ işim?
1217
01:16:13,080 --> 01:16:16,320
Bundan böyle.
1218
01:16:14,560 --> 01:16:19,639
>> Sen ne?
1219
01:16:16,320 --> 01:16:19,639
Peki daha
1220
01:16:26,679 --> 01:16:29,679
Esme
1221
01:16:34,960 --> 01:16:40,280
saat iki gün veririm.
1222
01:16:38,080 --> 01:16:41,600
Şimdi söyleyeceğimi düşünmen için.
1223
01:16:40,280 --> 01:16:44,280
>> Ne düşüneceğim?
1224
01:16:41,600 --> 01:16:47,239
>> Ben senden boşanmam.
1225
01:16:44,280 --> 01:16:50,239
Senden boşanmamak için de her şeyi
1226
01:16:47,239 --> 01:16:50,239
yaparım.
1227
01:16:50,440 --> 01:16:53,600
Her şey.
1228
01:16:54,440 --> 01:16:59,560
Hazır mısın buna Esme?
1229
01:16:57,400 --> 01:17:00,960
>> Ne edeceksun?
1230
01:16:59,560 --> 01:17:05,120
Beni mi öldüreceksin?
1231
01:17:00,960 --> 01:17:05,120
>> Ula ben sana kıyabilir miyim?
1232
01:17:05,360 --> 01:17:12,520
Ama senin dışındaki herkesim.
1233
01:17:08,560 --> 01:17:12,520
Her şeye kıyarım Esma.
1234
01:17:13,840 --> 01:17:17,920
Sınırım olmaz.
1235
01:17:15,360 --> 01:17:18,880
>> Niye ola? Niye? Gerçekte evli bile
1236
01:17:17,920 --> 01:17:20,719
değiliz. Niye?
1237
01:17:18,880 --> 01:17:24,320
>> Niye mi?
1238
01:17:20,719 --> 01:17:24,320
Anlamadım mı hala?
1239
01:17:33,560 --> 01:17:37,080
Ben sağ aşı.
1240
01:17:39,068 --> 01:17:41,088
>> [müzik]
1241
01:17:48,320 --> 01:17:57,600
>> Şimdi git iyice düşün.
1242
01:17:53,159 --> 01:17:57,600
Sevdalı bir şerif ne der?
1243
01:17:59,880 --> 01:18:03,280
Ama iyi düşün.
1244
01:18:07,888 --> 01:18:09,908
>> [müzik]
1245
01:18:15,749 --> 01:18:17,769
[müzik]
1246
01:18:17,920 --> 01:18:20,920
>> Ah.
1247
01:18:22,299 --> 01:18:24,319
[müzik]
1248
01:18:28,194 --> 01:18:30,214
>> [müzik]
1249
01:20:02,719 --> 01:20:08,000
>> İyi misin? Şerif bir şey yaptı mı?
1250
01:20:12,280 --> 01:20:17,480
İyiyim.
1251
01:20:14,120 --> 01:20:17,480
Merak etme.
1252
01:20:22,820 --> 01:20:24,840
[müzik]
1253
01:20:25,199 --> 01:20:29,199
Bildiğim bir şey söyle.
1254
01:20:32,360 --> 01:20:36,679
Belki şerif senin telefonunu aldı.
1255
01:20:34,040 --> 01:20:40,199
İyiyim yazdı. Ne bileyim. Sadece benim
1256
01:20:36,679 --> 01:20:40,199
bildiğim bir şey söyle.
1257
01:20:50,840 --> 01:20:57,360
Aha.
1258
01:20:52,480 --> 01:21:00,360
>> Hoş geldin. Hoş geldin. Hoş geldin.
1259
01:20:57,360 --> 01:21:00,360
>> Oh.
1260
01:21:00,760 --> 01:21:05,520
U. Hangi uşak kendi karısının yüzünü bu
1261
01:21:02,560 --> 01:21:10,280
kadar özler ya? Çok özledim kızım seni.
1262
01:21:05,520 --> 01:21:10,280
>> Ben de. Ben de.
1263
01:21:12,239 --> 01:21:14,560
Hoş geldin.
1264
01:21:13,360 --> 01:21:15,199
>> Hadi gel.
1265
01:21:14,560 --> 01:21:18,679
>> Ne o?
1266
01:21:15,199 --> 01:21:21,280
>> Bak sağ la
1267
01:21:18,679 --> 01:21:24,840
tut bunu.
1268
01:21:21,280 --> 01:21:27,120
E boş kız almadın Koçeri. El lezzetli
1269
01:21:24,840 --> 01:21:30,120
kız aldın he.
1270
01:21:27,120 --> 01:21:34,040
>> O
1271
01:21:30,120 --> 01:21:37,320
of of of of of of of of of of.
1272
01:21:34,040 --> 01:21:40,199
O ellere birazdan iltifat edeceğim ama
1273
01:21:37,320 --> 01:21:40,199
birazdan.
1274
01:21:41,360 --> 01:21:43,040
Kız
1275
01:21:42,199 --> 01:21:46,440
>> esah mı değilsin?
1276
01:21:43,040 --> 01:21:46,440
>> Ne bu kız?
1277
01:21:50,199 --> 01:21:53,920
>> Bir gün kendi evimiz olacak
1278
01:21:53,080 --> 01:21:56,400
>> açtığımızda.
1279
01:21:53,920 --> 01:21:58,639
>> He.
1280
01:21:56,400 --> 01:22:01,360
Sonra ben de mutfağımıza gireceğim. Asar
1281
01:21:58,639 --> 01:22:04,040
lama sarması edeceğim. Sonra çıkacağım
1282
01:22:01,360 --> 01:22:08,560
diyeceğim.
1283
01:22:04,040 --> 01:22:11,560
Size sesleneceğim. Adil Aleyna. Sofra
1284
01:22:08,560 --> 01:22:11,560
hazır.
1285
01:22:13,280 --> 01:22:15,960
>> Alena kimdi kız? Ben öyle sarmalarımı
1286
01:22:15,199 --> 01:22:17,719
paylaşmam. Ha
1287
01:22:15,960 --> 01:22:20,000
>> kızımız.
1288
01:22:17,719 --> 01:22:23,320
Adil kızımız. A sarmalarını onla da
1289
01:22:20,000 --> 01:22:24,840
paylaşırsın herhalde.
1290
01:22:23,320 --> 01:22:27,199
>> Efulim.
1291
01:22:24,840 --> 01:22:29,320
Hatc'in, Zeynep'in,
1292
01:22:27,199 --> 01:22:31,320
Fatma'nın suyu çıktı da Alena ne? Dudu.
1293
01:22:29,320 --> 01:22:33,960
>> Sane oğlum.
1294
01:22:31,320 --> 01:22:35,600
Sahe. Ben kızımın Alen koyacağım. Se.
1295
01:22:33,960 --> 01:22:36,480
Anası ben değil miyim? Benim anası. Se.
1296
01:22:35,600 --> 01:22:38,080
Alene koyacağım adını.
1297
01:22:36,480 --> 01:22:40,400
>> Ben neyim?
1298
01:22:38,080 --> 01:22:41,840
Karşı komşu muyum ben? Babasıyım da. Ben
1299
01:22:40,400 --> 01:22:42,840
öyle sarmalarını paylaşacaksam adını da
1300
01:22:41,840 --> 01:22:45,679
ben korum.
1301
01:22:42,840 --> 01:22:47,480
>> Hiç de bile bak Koçari. Ben bir kızım
1302
01:22:45,679 --> 01:22:49,199
olursa adını Alina koyacağım. Ha bunu o
1303
01:22:47,480 --> 01:22:50,639
kafana soka. Ha bu uşak olursa ona
1304
01:22:49,199 --> 01:22:51,480
karışmam. Ona istediğini koyabilirsin.
1305
01:22:50,639 --> 01:22:55,000
Beni ilgilendirmez.
1306
01:22:51,480 --> 01:22:55,000
>> Allah razı olsun.
1307
01:22:55,040 --> 01:22:59,080
>> Ey gelecekteki kızım.
1308
01:22:57,800 --> 01:23:00,159
Aleyna.
1309
01:22:59,080 --> 01:23:02,320
>> Aleyna.
1310
01:23:00,159 --> 01:23:04,679
>> Aleyna.
1311
01:23:02,320 --> 01:23:07,320
Aman ananın inadını alma he. İkiniz
1312
01:23:04,679 --> 01:23:10,320
beraber var ya çekilmez daha. Yazık bana
1313
01:23:07,320 --> 01:23:10,320
da.
1314
01:23:14,760 --> 01:23:18,760
>> Ela. Hadi girmiyor muyuz içeri? Gözüp
1315
01:23:17,520 --> 01:23:19,560
duruyorsunuz.
1316
01:23:18,760 --> 01:23:21,239
>> Az bekle.
1317
01:23:19,560 --> 01:23:23,040
>> H.
1318
01:23:21,239 --> 01:23:24,719
>> Mesajları Es'nin yazdığından emin olmam
1319
01:23:23,040 --> 01:23:26,440
lazım.
1320
01:23:24,719 --> 01:23:29,440
Sadece benim bildiğim bir şey yazmasını
1321
01:23:26,440 --> 01:23:29,440
istedim.
1322
01:23:30,239 --> 01:23:33,239
>> Aleyna
1323
01:23:33,920 --> 01:23:37,120
>> ne yazdı?
1324
01:23:44,560 --> 01:23:47,560
Aleyna.
1325
01:23:49,239 --> 01:23:53,120
>> Aleyna.
1326
01:23:50,880 --> 01:23:56,000
>> Ale
1327
01:23:53,120 --> 01:23:59,400
kızımız olsaydı adını
1328
01:23:56,000 --> 01:23:59,400
Aleyna koyacaktım.
1329
01:24:02,903 --> 01:24:04,923
>> [müzik]
1330
01:24:07,960 --> 01:24:10,960
>> H
1331
01:24:39,400 --> 01:24:42,800
Ne oluyor burada?
1332
01:24:43,320 --> 01:24:48,153
Ilve
1333
01:24:46,133 --> 01:24:48,153
[kahkaha]
1334
01:24:50,280 --> 01:24:53,520
niye ağlaysın?
1335
01:24:54,400 --> 01:24:57,400
Elbe
1336
01:24:57,639 --> 01:25:01,239
cevap versene kızım.
1337
01:25:07,040 --> 01:25:12,239
Anlatsanıza. Haydi ilve. Adile de anlat.
1338
01:25:10,000 --> 01:25:15,719
Niye ağlıyorsun? He anlat. Onun da
1339
01:25:12,239 --> 01:25:15,719
aklını al. Haydi.
1340
01:25:19,239 --> 01:25:22,239
Atakan.
1341
01:25:23,400 --> 01:25:26,800
Atakan yok.
1342
01:25:25,280 --> 01:25:29,320
>> Süsus yok derken
1343
01:25:26,800 --> 01:25:33,520
>> ne demek yok?
1344
01:25:29,320 --> 01:25:33,520
Ne demek ulan? Yok. Kayıp mı?
1345
01:25:35,840 --> 01:25:38,880
>> Babası aldı.
1346
01:25:37,960 --> 01:25:42,880
>> Hay sakin ol.
1347
01:25:38,880 --> 01:25:45,960
>> Babası aldı. Sen seni aldatan o şerefsiz
1348
01:25:42,880 --> 01:25:49,159
herife onunu mu bıraktın?
1349
01:25:45,960 --> 01:25:52,119
Pilolun yeni karısından bir çocuğu oldu.
1350
01:25:49,159 --> 01:25:54,239
O işte Atakanlıla beraber büyüsünler
1351
01:25:52,119 --> 01:25:56,000
istedi. O yüzden biraz vakit geçirsinler
1352
01:25:54,239 --> 01:25:58,280
istediği için. Oldu.
1353
01:25:56,000 --> 01:26:01,040
>> He. Sen de sıcak aile muhabbeti etsinler
1354
01:25:58,280 --> 01:26:04,760
diye o koçu, o şerefsizlar. Yeter daha
1355
01:26:01,040 --> 01:26:07,320
yeter yeter. İkiniz birden kafamın
1356
01:26:04,760 --> 01:26:09,719
dibinde. Vır m vır m vır. [kahkaha]
1357
01:26:07,320 --> 01:26:11,840
Benimki de Can ya. Yeter. Ben sanki
1358
01:26:09,719 --> 01:26:14,159
yabancıya mı verdim çocuğumu? Gittim
1359
01:26:11,840 --> 01:26:17,400
babasına verdim. O da zaten sıkılacak.
1360
01:26:14,159 --> 01:26:20,719
İki gün sonra gönderecek. Bitti
1361
01:26:17,400 --> 01:26:22,880
tamam mı? Bitti. Tamam mı ya? Yeter ya.
1362
01:26:20,719 --> 01:26:24,760
>> E madem o kadar rahat dünya niye alaysın
1363
01:26:22,880 --> 01:26:26,760
kızım? Delirttin bizi de. Sen biraz kut
1364
01:26:24,760 --> 01:26:29,480
kafalı mısın acaba Adil? Elbet
1365
01:26:26,760 --> 01:26:32,520
ağlayacağım. Evladım gitti özlüyorum da
1366
01:26:29,480 --> 01:26:34,320
onu. Ya ne yapacaktım?
1367
01:26:32,520 --> 01:26:37,320
Darlandım ha. Ben [kahkaha] bir sıcak
1368
01:26:34,320 --> 01:26:38,800
basma. Ben bir çıkacağım dışarı.
1369
01:26:37,320 --> 01:26:40,880
>> Ben de geliyorum
1370
01:26:38,800 --> 01:26:43,920
>> ya. Ben senen kaçayım. Sen benim dibimde
1371
01:26:40,880 --> 01:26:46,159
bitiyorsun. Bir git at bırakın beni ya.
1372
01:26:43,920 --> 01:26:49,679
>> İnsan bir kaderinden kasamaz. Bir de
1373
01:26:46,159 --> 01:26:52,600
cezeften kasamaz. Ben de gir.
1374
01:26:49,679 --> 01:26:54,239
Tamam gelmiyorum.
1375
01:26:52,600 --> 01:26:58,280
İlve.
1376
01:26:54,239 --> 01:26:58,280
O kocanın numarasını atma.
1377
01:27:07,159 --> 01:27:12,040
Adil çocuğu babasının aldığına da
1378
01:27:09,440 --> 01:27:14,040
inanmıştır diye düşünüyorum. Çünkü malum
1379
01:27:12,040 --> 01:27:19,040
siz bizim gibi geri zekalı değilsiniz.
1380
01:27:14,040 --> 01:27:19,760
Akrabalarınıza güvenirsiniz. Ha seni var
1381
01:27:19,040 --> 01:27:21,639
seni.
1382
01:27:19,760 --> 01:27:24,800
>> Ulan bir dur da ben seni mi zapt edip
1383
01:27:21,639 --> 01:27:27,280
duracağım? Kula benim.
1384
01:27:24,800 --> 01:27:30,639
Ya
1385
01:27:27,280 --> 01:27:32,360
ulan yemin olsun eğer bana oğlumu
1386
01:27:30,639 --> 01:27:34,719
vermezsen
1387
01:27:32,360 --> 01:27:36,000
adille esmeye elenin onların kızı
1388
01:27:34,719 --> 01:27:38,280
olduğunu söylerim.
1389
01:27:36,000 --> 01:27:42,600
>> Yok söyleyemezsin.
1390
01:27:38,280 --> 01:27:42,600
O vakit oğluna kıyarım da
1391
01:27:43,719 --> 01:27:47,679
şanslısın.
1392
01:27:46,719 --> 01:27:49,239
>> Ne şansı be
1393
01:27:47,679 --> 01:27:52,880
>> kızım?
1394
01:27:49,239 --> 01:27:54,000
Elenin gidiyormuş da. Elini gidene kadar
1395
01:27:52,880 --> 01:27:54,679
oğlum ben de.
1396
01:27:54,000 --> 01:27:57,600
>> Sonra
1397
01:27:54,679 --> 01:27:59,400
>> sonra eğer uslu durursan
1398
01:27:57,600 --> 01:28:02,199
elini gittikten sonra oğlum sağa
1399
01:27:59,400 --> 01:28:05,199
vereceksin. E tabii Gökhan'ı peşine
1400
01:28:02,199 --> 01:28:05,199
takacağım.
1401
01:28:06,040 --> 01:28:09,480
Ağzını açarsın
1402
01:28:10,440 --> 01:28:15,840
oğluna kıyorum. Ha bu arada bu sen bu
1403
01:28:13,280 --> 01:28:21,000
koçerin orada dururken boş durma. Al
1404
01:28:15,840 --> 01:28:21,000
bunu hizrana ver. Al. Tamam.
1405
01:28:21,280 --> 01:28:28,400
Başka ömür ol.
1406
01:28:24,400 --> 01:28:31,520
>> Ha başka doğru.
1407
01:28:28,400 --> 01:28:33,600
Bir daha
1408
01:28:31,520 --> 01:28:36,960
eğer bu Esme Koçarıya gelirse bağ
1409
01:28:33,600 --> 01:28:36,960
haberi. Tamam.
1410
01:28:38,760 --> 01:28:42,080
Eğer etmezsen
1411
01:28:40,280 --> 01:28:45,040
>> biliyorum.
1412
01:28:42,080 --> 01:28:48,040
Şimdi bana çocuğumu göster.
1413
01:28:45,040 --> 01:28:48,040
>> Gökhan.
1414
01:28:57,159 --> 01:29:03,360
Az önce geldi.
1415
01:28:59,520 --> 01:29:03,360
Ağlamış, ağlamış, susmuş.
1416
01:29:23,856 --> 01:29:25,876
>> [müzik]
1417
01:30:23,462 --> 01:30:25,482
[müzik]
1418
01:30:39,600 --> 01:30:42,600
>> Elene
1419
01:30:45,360 --> 01:30:51,800
>> güneş daha yeni doyu. Sen uyu.
1420
01:30:49,000 --> 01:30:54,560
Koçer'den kaçtım biraz. Seninle uyumak
1421
01:30:51,800 --> 01:30:58,400
istedim.
1422
01:30:54,560 --> 01:30:58,400
Bugün son günüm ya.
1423
01:31:01,960 --> 01:31:05,520
La la la
1424
01:31:22,413 --> 01:31:24,433
[müzik]
1425
01:31:35,159 --> 01:31:39,280
Allah'ım şey
1426
01:31:39,443 --> 01:31:41,463
[müzik]
1427
01:32:03,119 --> 01:32:06,119
Helen
1428
01:32:11,119 --> 01:32:19,400
birana çuvala koyup
1429
01:32:14,000 --> 01:32:19,400
sir atıp kaçasın var? Vay!
1430
01:32:19,920 --> 01:32:25,080
>> Çuvala koyup
1431
01:32:21,960 --> 01:32:28,840
sırtına atıp kaçarasın var ama
1432
01:32:25,080 --> 01:32:28,840
gitme kal bile diyemeyiz.
1433
01:32:29,239 --> 01:32:35,040
Ulan
1434
01:32:32,119 --> 01:32:36,719
kız benden nefret ediyor ya.
1435
01:32:35,040 --> 01:32:39,440
Normal
1436
01:32:36,719 --> 01:32:42,159
normal. Amcamız kızı öldürmeye çalıştı.
1437
01:32:39,440 --> 01:32:45,239
Sen
1438
01:32:42,159 --> 01:32:48,920
kusura bakma abi
1439
01:32:45,239 --> 01:32:52,719
ama anası için pazarlık ettin.
1440
01:32:48,920 --> 01:32:53,159
Tövbe tamam nefret etmiyor diyelim ama
1441
01:32:52,719 --> 01:32:55,000
seniz
1442
01:32:53,159 --> 01:32:55,800
>> deme.
1443
01:32:55,000 --> 01:33:00,639
>> Niye
1444
01:32:55,800 --> 01:33:03,119
>> demam? Çünkü ben dua ettim.
1445
01:33:00,639 --> 01:33:04,760
Allah'ım
1446
01:33:03,119 --> 01:33:07,760
bana bir kıza söz verdin mi unutturma
1447
01:33:04,760 --> 01:33:07,760
dedim.
1448
01:33:08,040 --> 01:33:13,040
Bunca aldığım vebal yeter.
1449
01:33:11,280 --> 01:33:15,800
Bir de Semcan'ın vebalini almayayım.
1450
01:33:13,040 --> 01:33:17,239
>> Evet. Yani ikisinin arasında kalmak
1451
01:33:15,800 --> 01:33:21,520
biraz sıkıntı.
1452
01:33:17,239 --> 01:33:21,520
>> He sıkıntı sıkıntı.
1453
01:33:23,560 --> 01:33:31,199
Dedim Allah'ım ben şaşırım sen şaşırtma.
1454
01:33:26,760 --> 01:33:31,199
Ben şaşırım sen şaşırtma. Baktı şaşırım.
1455
01:33:33,760 --> 01:33:39,600
gönderiyor eleni. Gidi.
1456
01:33:37,239 --> 01:33:43,800
Ama hamdolsun ben şikayet etmiyorum
1457
01:33:39,600 --> 01:33:47,040
yani. Nasip böyle. Gitsin gitsin yani.
1458
01:33:43,800 --> 01:33:47,040
>> Amca geliyor.
1459
01:33:52,560 --> 01:33:57,159
>> Ne oldu?
1460
01:33:55,480 --> 01:33:59,840
Eleni gidiyor diye mi dertleniyorsun
1461
01:33:57,159 --> 01:34:01,199
geceden beri? Ha
1462
01:33:59,840 --> 01:34:02,040
>> sen kendi derdine yansın.
1463
01:34:01,199 --> 01:34:05,840
>> Niye
1464
01:34:02,040 --> 01:34:08,880
>> etin esmeyi kaybettin.
1465
01:34:05,840 --> 01:34:12,080
>> Esme dönecek oğlum.
1466
01:34:08,880 --> 01:34:15,159
Esme dönecek de eleni gitti gider.
1467
01:34:12,080 --> 01:34:17,280
>> Nasıl dönecekmiş ya?
1468
01:34:15,159 --> 01:34:19,560
Niye anlamıyorsun?
1469
01:34:17,280 --> 01:34:23,320
Bitti. Kaybettin.
1470
01:34:19,560 --> 01:34:26,480
>> Ben kaybetmem. Kaybetmedim. Koçari kızı
1471
01:34:23,320 --> 01:34:29,000
bilmiyor. Esmek kızı bilmiyor. Kız
1472
01:34:26,480 --> 01:34:31,360
gidecek.
1473
01:34:29,000 --> 01:34:34,760
Ben kazandım.
1474
01:34:31,360 --> 01:34:34,760
Esme de dönecek.
1475
01:34:34,920 --> 01:34:37,920
Dönecek.
1476
01:34:40,600 --> 01:34:44,159
Esme geri dönecek.
1477
01:34:52,239 --> 01:35:02,679
Tereler derin oldu, ırmaklar
1478
01:34:57,000 --> 01:35:06,960
serin oldu. Benim ha bu dertlerim
1479
01:35:02,679 --> 01:35:06,960
yüreğe yara oldu.
1480
01:35:09,679 --> 01:35:14,119
Vay
1481
01:35:11,760 --> 01:35:17,119
anacığım,
1482
01:35:14,119 --> 01:35:20,760
bütün gece durdum burada soğukta dondun.
1483
01:35:17,119 --> 01:35:24,800
Need benim yüreğimin yangını kalan dar
1484
01:35:20,760 --> 01:35:24,800
soğunu eritir zarife.
1485
01:35:32,440 --> 01:35:39,320
Esme şerifi boşayacak diye mi yanağı
1486
01:35:36,040 --> 01:35:40,880
yüreğin? Yoksa koçarı yakan hakkını
1487
01:35:39,320 --> 01:35:44,080
vermezsek
1488
01:35:40,880 --> 01:35:47,360
şerifi öldürecek diyemem.
1489
01:35:44,080 --> 01:35:47,360
Esmee dönecek.
1490
01:35:48,040 --> 01:35:55,480
Bizde boşanma olmaz.
1491
01:35:51,040 --> 01:35:55,480
Olmayacak ama
1492
01:35:55,560 --> 01:36:02,840
daha fazla ölüm de olmayacak. Ne
1493
01:35:58,280 --> 01:36:06,600
Koçari'nin eline ne bizim elimize daha
1494
01:36:02,840 --> 01:36:06,600
fazla kan bulaşmayacak.
1495
01:36:08,760 --> 01:36:13,199
Tamam anacığım
1496
01:36:10,840 --> 01:36:15,040
bulaşmasın kan.
1497
01:36:13,199 --> 01:36:17,159
Koçari ile anlaşmanın bir yolunu
1498
01:36:15,040 --> 01:36:20,199
bulalım.
1499
01:36:17,159 --> 01:36:23,560
Ne istedi Koçari?
1500
01:36:20,199 --> 01:36:27,760
Sen hayırdır gelin.
1501
01:36:23,560 --> 01:36:28,440
Daha önce Koçari bizim düşmanımız de
1502
01:36:27,760 --> 01:36:35,239
duruydun.
1503
01:36:28,440 --> 01:36:36,960
>> Öyle ana, kanlı öyle dedim. Öyle da. Ama
1504
01:36:35,239 --> 01:36:39,159
birincisi
1505
01:36:36,960 --> 01:36:41,600
yeter da stresten beynim [müzik] yandı
1506
01:36:39,159 --> 01:36:43,119
benim. Gidiyordum biliyorsun. yeni
1507
01:36:41,600 --> 01:36:46,320
kalktaya.
1508
01:36:43,119 --> 01:36:46,320
Ha ikincisi
1509
01:36:47,960 --> 01:36:53,000
kan davası diye
1510
01:36:50,760 --> 01:36:55,040
maalesef
1511
01:36:53,000 --> 01:37:01,040
şerif
1512
01:36:55,040 --> 01:37:01,040
masum bir kızı bile öldürmeye kalktı.
1513
01:37:01,280 --> 01:37:09,840
Tövbe erkekler böyle
1514
01:37:06,159 --> 01:37:13,679
ama senle ben,
1515
01:37:09,840 --> 01:37:13,679
biz başkayız ana.
1516
01:37:17,560 --> 01:37:22,239
Ama biz anayık
1517
01:37:20,600 --> 01:37:24,920
evlatlarımızı,
1518
01:37:22,239 --> 01:37:27,000
oğullarımızı koruyacak
1519
01:37:24,920 --> 01:37:29,280
mecbur.
1520
01:37:27,000 --> 01:37:33,280
O yüzden anacığım
1521
01:37:29,280 --> 01:37:37,040
sen ne karar alırsan al
1522
01:37:33,280 --> 01:37:37,040
ha senin yanındayım.
1523
01:37:39,840 --> 01:37:44,880
>> Ey madem
1524
01:37:42,119 --> 01:37:48,960
hazırlan gideyuk. Ha bu canına
1525
01:37:44,880 --> 01:37:51,920
tükürdüğüm kanı kökten bitirecek.
1526
01:37:48,960 --> 01:37:55,199
>> Nasıl olacak o iş?
1527
01:37:51,920 --> 01:37:58,159
>> Kan nasıl bitirilir zarife?
1528
01:37:55,199 --> 01:37:58,159
Canla.
1529
01:38:00,159 --> 01:38:03,560
Dünür olacak.
1530
01:38:04,239 --> 01:38:08,199
Dünür olacak.
1531
01:38:13,119 --> 01:38:19,280
>> Eleni
1532
01:38:15,159 --> 01:38:20,800
kızım kaç oldu saat artık? Kalk artık.
1533
01:38:19,280 --> 01:38:24,440
Elene
1534
01:38:20,800 --> 01:38:24,440
bak giriyorum içeri.
1535
01:38:29,159 --> 01:38:32,159
Eleni.
1536
01:38:32,480 --> 01:38:36,320
Eleni odasında yok.
1537
01:38:34,599 --> 01:38:37,520
>> Ne yok?
1538
01:38:36,320 --> 01:38:38,000
>> Nasıl? Bilmiyor musunuz?
1539
01:38:37,520 --> 01:38:40,480
>> Yo.
1540
01:38:38,000 --> 01:38:43,320
>> Eleni
1541
01:38:40,480 --> 01:38:46,520
nerede o?
1542
01:38:43,320 --> 01:38:46,520
>> Ben geldim.
1543
01:38:53,080 --> 01:38:58,280
Ne oluyor la burada?
1544
01:38:55,960 --> 01:39:00,639
Bugün son günüm ya. Ben Esme da olmak
1545
01:38:58,280 --> 01:39:02,599
istedim. Onun için onu da getirdim.
1546
01:39:00,639 --> 01:39:04,280
Bugün hep birlikte olacağız.
1547
01:39:02,599 --> 01:39:09,560
Vallahi zorla getirdi.
1548
01:39:04,280 --> 01:39:09,560
>> Çok iyi etmişsin. Hoş geldin Eski gelin.
1549
01:39:09,639 --> 01:39:12,800
Hoş geldin.
1550
01:39:19,800 --> 01:39:25,320
Oo
1551
01:39:22,400 --> 01:39:28,360
tanıdım ben bakışı. Deli deli bakıyor.
1552
01:39:25,320 --> 01:39:29,920
Aynı sendeki bakışa. Adayı oğlu
1553
01:39:28,360 --> 01:39:32,400
vara bu doktorun aklında bir deliluk.
1554
01:39:29,920 --> 01:39:34,639
Ben değim.
1555
01:39:32,400 --> 01:39:37,880
var.
1556
01:39:34,639 --> 01:39:40,520
Bugün hepiniz bana Horon öğreteceksiniz.
1557
01:39:37,880 --> 01:39:43,159
Onun deliliği var. Bugün düğünde
1558
01:39:40,520 --> 01:39:43,960
ikinizle birlikte Huron oynayacağız.
1559
01:39:43,159 --> 01:39:45,880
>> İkimizle.
1560
01:39:43,960 --> 01:39:49,159
>> Başka Derdon?
1561
01:39:45,880 --> 01:39:49,159
>> Hadi hadi.
1562
01:39:49,440 --> 01:39:55,800
Allah. Ben gidiyorum bu gece. Son arzuma
1563
01:39:52,560 --> 01:39:55,800
hayır diyeceksiniz.
1564
01:39:57,960 --> 01:40:02,599
>> Çok şımartık biz abone.
1565
01:39:59,239 --> 01:40:02,599
>> Sen tepe ne çıkardın?
1566
01:40:04,080 --> 01:40:07,719
He.
1567
01:40:04,719 --> 01:40:07,719
Hak.
1568
01:40:12,314 --> 01:40:14,334
[müzik]
1569
01:40:29,960 --> 01:40:31,760
Hadi bakalım.
1570
01:40:31,199 --> 01:40:32,159
>> Eleni.
1571
01:40:31,760 --> 01:40:33,639
>> Hadi böyle.
1572
01:40:32,159 --> 01:40:35,440
>> Duyun da ben gireceğim sağ koluna. Ha
1573
01:40:33,639 --> 01:40:37,599
sonra isim lazım değil. Bazen lüzumsuz
1574
01:40:35,440 --> 01:40:38,960
fırtına uşakları sağına, sağ koluna
1575
01:40:37,599 --> 01:40:41,679
girmeye çalışmasın.
1576
01:40:38,960 --> 01:40:43,639
>> İyi hadi girersin. Gel hadi. Hadi
1577
01:40:41,679 --> 01:40:48,119
>> bak şimdi sayarak olur bu iş. Tamam mı?
1578
01:40:43,639 --> 01:40:48,119
Hadi bakayım başlıyoruz. Hop hop.
1579
01:40:49,440 --> 01:40:58,560
Omuzlar
1580
01:40:52,040 --> 01:41:05,800
duyzii. Hop hop. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10. 1
1581
01:40:58,560 --> 01:41:07,480
2 3 4 5 6 7 8 9 10. Say. 10 1 2 3 4 5 6
1582
01:41:05,800 --> 01:41:11,880
7 8 9 10
1583
01:41:07,480 --> 01:41:13,760
>> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bu 5i vuracağım.
1584
01:41:11,880 --> 01:41:14,880
>> Tamam mı? Bu beşi güzelce. Hoppa en
1585
01:41:13,760 --> 01:41:17,400
sona.
1586
01:41:14,880 --> 01:41:26,520
>> A anladım. [kahkaha]
1587
01:41:17,400 --> 01:41:26,520
>> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7
1588
01:41:27,360 --> 01:41:31,159
>> 8.
1589
01:41:28,040 --> 01:41:34,000
>> Ayi de şaşırttım ha. [kahkaha]
1590
01:41:31,159 --> 01:41:36,639
1 2 3 4
1591
01:41:34,000 --> 01:41:39,199
>> Dur
1592
01:41:36,639 --> 01:41:42,840
>> Adil [kahkaha]
1593
01:41:39,199 --> 01:41:42,840
Fırtınalar geldi.
1594
01:41:43,239 --> 01:41:47,400
Eyvallah sen gel. Fırtınalar gidene
1595
01:41:45,119 --> 01:41:51,800
kadar evden ayrılmaysın. Tamam mı? Gel
1596
01:41:47,400 --> 01:41:51,800
benle geç.
1597
01:42:02,480 --> 01:42:05,400
Ha bu fırtınalılardan da bıktım. Ne oli?
1598
01:42:04,975 --> 01:42:09,040
[müzik]
1599
01:42:05,400 --> 01:42:09,040
>> Dellenme derenme.
1600
01:42:11,159 --> 01:42:15,960
>> Buyurun bakalım. Da ben seni oruçla
1601
01:42:14,480 --> 01:42:18,520
bekliydim şirinim.
1602
01:42:15,960 --> 01:42:20,040
>> Böylesi münasip oldu Koçari. Zarife'nin
1603
01:42:18,520 --> 01:42:24,320
diyecekleri [müzik] var.
1604
01:42:20,040 --> 01:42:26,679
>> Eyvallah desin bakalım. Önce bir teyze
1605
01:42:24,320 --> 01:42:30,199
kızımı görsem
1606
01:42:26,679 --> 01:42:30,199
müsaade varsa.
1607
01:42:32,719 --> 01:42:36,560
Söyle gel bakalım Zarfanım.
1608
01:42:44,080 --> 01:42:47,360
Haydi buyurun.
1609
01:42:59,341 --> 01:43:01,361
>> [müzik]
1610
01:43:15,199 --> 01:43:19,239
>> Dinliyorum şirinim.
1611
01:43:17,239 --> 01:43:21,320
Verdin mi kararını?
1612
01:43:19,239 --> 01:43:22,880
Vereyim misin? B fabrika arazisiyle
1613
01:43:21,320 --> 01:43:26,679
konağa
1614
01:43:22,880 --> 01:43:26,679
>> sarife gelsin söyleyeceğim.
1615
01:43:43,560 --> 01:43:46,560
Baba
1616
01:44:01,320 --> 01:44:06,599
teyze kızımla yalnız [müzik] görüşeyim.
1617
01:44:04,159 --> 01:44:09,400
Ya söyle sana.
1618
01:44:06,599 --> 01:44:12,400
>> Gel
1619
01:44:09,400 --> 01:44:12,400
gel
1620
01:44:14,440 --> 01:44:17,440
şöyle.
1621
01:44:28,639 --> 01:44:33,000
Ben senin adını vermedim Zarif abla.
1622
01:44:35,520 --> 01:44:41,000
Biliyorum kızum,
1623
01:44:38,040 --> 01:44:45,599
biliyorum.
1624
01:44:41,000 --> 01:44:45,599
Ama Şerif abiyi satmak zorunda kaldım.
1625
01:44:46,119 --> 01:44:51,480
Onu da bilirim.
1626
01:44:48,280 --> 01:44:51,480
Niye etsin?
1627
01:44:51,639 --> 01:44:54,639
Diysun.
1628
01:44:54,840 --> 01:45:01,440
Şerif
1629
01:44:56,560 --> 01:45:01,440
eli ayağı fazla oynamaya başladı bu ara.
1630
01:45:02,960 --> 01:45:11,040
Fabrikayı bağa bırak dedi. Ba
1631
01:45:06,840 --> 01:45:14,719
emekli ol dedi ba. Ba
1632
01:45:11,040 --> 01:45:17,320
ne diyorsun? Onun ipini çekeceğim
1633
01:45:14,719 --> 01:45:18,599
onu diyorum.
1634
01:45:17,320 --> 01:45:23,440
Nasıl çekeceksin?
1635
01:45:18,599 --> 01:45:23,440
>> Kaynanamın ipini tutacağ o.
1636
01:45:23,443 --> 01:45:25,463
[kahkaha]
1637
01:45:25,880 --> 01:45:28,880
Öyle.
1638
01:45:29,960 --> 01:45:36,159
Şerif telefon vermisin ha. He gönderdi
1639
01:45:34,400 --> 01:45:39,080
vallahi
1640
01:45:36,159 --> 01:45:42,400
ama şerif ben bunu sattım ya.
1641
01:45:39,080 --> 01:45:43,599
Arayamadım. Korkumam. Arama kimseyi
1642
01:45:42,400 --> 01:45:47,880
arama.
1643
01:45:43,599 --> 01:45:50,840
>> Sen tek bu ara bu kocar ileri ders
1644
01:45:47,880 --> 01:45:54,159
yapma. Niye da burnumdan getirdiler?
1645
01:45:50,840 --> 01:45:57,760
Zarif abainim
1646
01:45:54,159 --> 01:45:59,960
fırtuna da beni fırtunaya almay
1647
01:45:57,760 --> 01:46:01,800
adille gezip zaten benden nefret değil
1648
01:45:59,960 --> 01:46:02,880
ne yapacağım ben sarı baba ne olacak bu
1649
01:46:01,800 --> 01:46:05,960
Allah aşkına bir şey de b
1650
01:46:02,880 --> 01:46:07,520
>> kız ne olacak ben hayattayım
1651
01:46:05,960 --> 01:46:09,880
sana hiçbir şey olmayacak iyi [müzik]
1652
01:46:07,520 --> 01:46:13,239
olacak
1653
01:46:09,880 --> 01:46:16,719
biz buraya bir kuru döşekten gelmedik mi
1654
01:46:13,239 --> 01:46:19,239
>> he hatırla düştük
1655
01:46:16,719 --> 01:46:21,920
neler geldi başımıza ama hep ayağa
1656
01:46:19,239 --> 01:46:24,280
kalkmayı bildik
1657
01:46:21,920 --> 01:46:28,199
Yine öyle olacak.
1658
01:46:24,280 --> 01:46:30,199
Bize b güven tek
1659
01:46:28,199 --> 01:46:34,639
kocale
1660
01:46:30,199 --> 01:46:37,800
aranı düzeltmeye bak.
1661
01:46:34,639 --> 01:46:41,080
Biz de düzelse yok. Ha
1662
01:46:37,800 --> 01:46:41,080
>> nasıl düzelteceksiniz?
1663
01:46:42,159 --> 01:46:48,760
>> Dünür olacak Hicrım
1664
01:46:45,239 --> 01:46:48,760
dünür olacak.
1665
01:46:53,040 --> 01:46:57,280
Nerede kaldın Zarife? Haydi.
1666
01:46:58,719 --> 01:47:01,719
Evet.
1667
01:47:03,760 --> 01:47:06,760
İlk
1668
01:47:08,840 --> 01:47:14,679
birli siz bu kan hakkını konuşmadan önce
1669
01:47:14,880 --> 01:47:17,880
Fadime
1670
01:47:18,159 --> 01:47:22,719
senden özür dileyim.
1671
01:47:25,080 --> 01:47:31,920
Seni kaçırttım
1672
01:47:27,679 --> 01:47:35,080
örüğünü kestim. Abini tehdit ettim.
1673
01:47:31,920 --> 01:47:38,639
Ama şunu bil ki niyetim asla canla
1674
01:47:35,080 --> 01:47:38,639
kastetmek değildi.
1675
01:47:39,920 --> 01:47:46,000
Özür dilerim.
1676
01:47:42,560 --> 01:47:48,280
>> Biz senin oğlunu süreyi atarken sürünün
1677
01:47:46,000 --> 01:47:51,280
altını bayağı bayağı canına
1678
01:47:48,280 --> 01:47:51,280
kastetmiştik.
1679
01:47:55,239 --> 01:47:59,000
Özür falan da dilemiyorum.
1680
01:48:00,599 --> 01:48:05,639
Peki
1681
01:48:02,400 --> 01:48:08,639
öyle olsun madem.
1682
01:48:05,639 --> 01:48:12,800
Eleni kızım
1683
01:48:08,639 --> 01:48:14,679
senden de özür dilemek isterim.
1684
01:48:12,800 --> 01:48:16,760
>> Öldürmeye kalktığın için.
1685
01:48:14,679 --> 01:48:20,560
>> Yok
1686
01:48:16,760 --> 01:48:24,280
benim o işleim yok. Şerif'ın yapıp
1687
01:48:20,560 --> 01:48:27,599
ettiklerinden de haberim yoktu. Ha seni
1688
01:48:24,280 --> 01:48:30,280
burada istemedim. Yalan yok.
1689
01:48:27,599 --> 01:48:31,880
Hicranımın hayatı altüst olsun
1690
01:48:30,280 --> 01:48:37,719
istemedim.
1691
01:48:31,880 --> 01:48:37,719
Ama madem [müzik] her şey ortaya çıktı.
1692
01:48:38,239 --> 01:48:43,360
Ha bundan sonra sen benim ailemsin. Sen
1693
01:48:41,040 --> 01:48:48,560
benim [müzik] teyzemin torunusun.
1694
01:48:43,360 --> 01:48:51,480
Benim için bundan sonra hicran neyse
1695
01:48:48,560 --> 01:48:54,679
has sende olsun.
1696
01:48:51,480 --> 01:48:57,400
>> Hiç gerek yok. Ben hicranı anne yerine
1697
01:48:54,679 --> 01:49:01,000
koymadım. Sen de beni akraban yerine
1698
01:48:57,400 --> 01:49:01,000
koyma. İyiyiz böyle.
1699
01:49:04,199 --> 01:49:07,400
Evet.
1700
01:49:05,719 --> 01:49:10,400
O vakit.
1701
01:49:07,400 --> 01:49:15,239
Haydi gelelim sadede.
1702
01:49:10,400 --> 01:49:17,400
Düşündün mü Şırin? Nedir kararınız?
1703
01:49:15,239 --> 01:49:19,320
Vereyim misin bağa çay fabrikasının
1704
01:49:17,400 --> 01:49:22,320
arazisini?
1705
01:49:19,320 --> 01:49:22,320
>> Verium.
1706
01:49:25,040 --> 01:49:28,040
Konağa
1707
01:49:26,119 --> 01:49:30,480
>> anlaşırsak konağa da.
1708
01:49:28,040 --> 01:49:33,159
>> E anlaştık ya. Siz bize fabrikanın
1709
01:49:30,480 --> 01:49:35,159
arazisinden konağa vereceksiniz.
1710
01:49:33,159 --> 01:49:37,199
Biz de şerifi hapse tıkmayacağız.
1711
01:49:35,159 --> 01:49:38,239
Dolayısıyla hapiste de başına bir işler
1712
01:49:37,199 --> 01:49:40,800
gelmeyecek.
1713
01:49:38,239 --> 01:49:41,880
>> Benim tek derdum şerifin hapse
1714
01:49:40,800 --> 01:49:46,239
girmemesi, [müzik]
1715
01:49:41,880 --> 01:49:49,375
hapiste öldürülmemesi Deol. Benim derdim
1716
01:49:46,239 --> 01:49:50,239
bu düşmanlığın kökten sona ermesi.
1717
01:49:49,375 --> 01:49:53,560
[müzik]
1718
01:49:50,239 --> 01:49:55,599
Barış isterim Koçari. Eli da Şun Hanım
1719
01:49:53,560 --> 01:49:59,000
nasıl olacak o iş?
1720
01:49:55,599 --> 01:49:59,000
>> Dünür olacak.
1721
01:50:00,639 --> 01:50:03,639
>> Dünür.
1722
01:50:06,599 --> 01:50:12,719
>> Af. Buyur. Ne olacak?
1723
01:50:08,960 --> 01:50:14,560
>> Dünür. İki ailenin kanını ebede kadar
1724
01:50:12,719 --> 01:50:17,080
birleştirece ok.
1725
01:50:14,560 --> 01:50:21,320
>> Abi
1726
01:50:17,080 --> 01:50:25,040
şirin sağa fırtınalı bir kız var.
1727
01:50:21,320 --> 01:50:28,676
Kız vermeyecek, kız alacak.
1728
01:50:25,040 --> 01:50:31,760
Allah'ın emriyle Fadime'yi Iso'ya
1729
01:50:28,676 --> 01:50:31,760
[müzik] isteyecek.
1730
01:50:33,080 --> 01:50:36,080
>> Ne?
1731
01:50:43,520 --> 01:50:46,679
>> Hayır, hayır, hayır, hayır babaanne.
1732
01:50:45,280 --> 01:50:47,480
>> Hayır, babaanne. Olmaz.
1733
01:50:46,679 --> 01:50:51,760
>> Gel şuraya
1734
01:50:47,480 --> 01:50:51,760
>> babaanne. Hayır. İstemiyorum. Hayır
1735
01:50:56,841 --> 01:50:58,861
[kahkaha]
1736
01:51:10,596 --> 01:51:12,616
[kahkaha]
1737
01:51:17,280 --> 01:51:22,442
Fı Bey mi istediyors?
1738
01:51:18,960 --> 01:51:22,442
Vallahi ısladı. [kahkaha]
1739
01:51:25,320 --> 01:51:29,840
Eyvallah. Ne dedi. [kahkaha]
1740
01:51:27,840 --> 01:51:32,199
Niye lan bu deli kızı?
1741
01:51:29,840 --> 01:51:34,440
>> Ya öyle deme amurum öyle deme. Fırtına
1742
01:51:32,199 --> 01:51:39,472
konağında bir Fadime tarih yazar.
1743
01:51:34,440 --> 01:51:39,472
Tarihim ne yaparım ya? [kahkaha]
1744
01:51:40,159 --> 01:51:44,000
Bir tanesine söyle sana.
1745
01:51:45,967 --> 01:51:49,239
[kahkaha] Yasarım.
1746
01:51:50,679 --> 01:51:57,520
Madem beni istediler, o zaman kahveleri
1747
01:51:53,920 --> 01:51:57,520
ben servis edeceğim.
1748
01:52:02,239 --> 01:52:05,480
Al ulaşi.
1749
01:52:13,800 --> 01:52:17,462
Alula.
1750
01:52:15,442 --> 01:52:17,462
[müzik]
1751
01:52:22,560 --> 01:52:27,679
Öürsem almam elinden kahveye.
1752
01:52:29,400 --> 01:52:33,800
>> Pişirin
1753
01:52:31,400 --> 01:52:35,360
almayın bu torunum bu kahveyi. Yoksa
1754
01:52:33,800 --> 01:52:38,000
beni istemeyin.
1755
01:52:35,360 --> 01:52:40,840
>> E ayıp ediyorsun kardeşim. İsteık
1756
01:52:38,000 --> 01:52:44,318
>> isteuk.
1757
01:52:40,840 --> 01:52:44,318
>> Ulan kes maskaralı [müzik]
1758
01:52:44,560 --> 01:52:48,079
koçar.
1759
01:52:46,400 --> 01:52:49,840
Verecek misin kardeşini ISOya?
1760
01:52:48,079 --> 01:52:52,840
>> Vallah Şirinım bizde öyle abi istedi
1761
01:52:49,840 --> 01:52:57,440
diye olmaz. Kız verir kararı. Ne
1762
01:52:52,840 --> 01:52:59,840
diyorsun Fadime? Nedir kararın?
1763
01:52:57,440 --> 01:53:03,440
>> Ben ölsem bu zarife karısını kendime
1764
01:52:59,840 --> 01:53:03,440
kaynana diye almam.
1765
01:53:05,079 --> 01:53:09,199
>> A ben de çok meraklı yasağa.
1766
01:53:08,498 --> 01:53:13,400
[kahkaha]
1767
01:53:09,199 --> 01:53:16,800
Oy oy. Dumanlı derelere düştüm derin
1768
01:53:13,400 --> 01:53:18,880
göllere. Allah nasip etmesin kaynanalı
1769
01:53:16,800 --> 01:53:21,159
yerleri. [kahkaha]
1770
01:53:18,880 --> 01:53:23,599
>> Ulan kudurmayım
1771
01:53:21,159 --> 01:53:25,560
ya. Sen de bir laf ettin de ne ettin
1772
01:53:23,599 --> 01:53:28,148
belli değil.
1773
01:53:25,560 --> 01:53:28,800
E kız hangi gelin sevmiş kaynanasını?
1774
01:53:28,148 --> 01:53:32,320
[müzik]
1775
01:53:28,800 --> 01:53:34,698
>> He onu da orada dün Şirin he. Ama ben
1776
01:53:32,320 --> 01:53:37,400
senin bu kılçuk torunu da kendimi damat
1777
01:53:34,698 --> 01:53:40,599
[müzik] diye almam. Onu ne edecek?
1778
01:53:37,400 --> 01:53:41,320
>> Nesini beğenmez la? Aslan gibi la benim
1779
01:53:40,599 --> 01:53:43,159
bu ş.
1780
01:53:41,320 --> 01:53:47,599
>> He aslan.
1781
01:53:43,159 --> 01:53:47,599
Kuzguna yavrusu şahin gözükürmüş.
1782
01:53:52,159 --> 01:53:56,599
Ben anasının lafıyla kızlara musallat
1783
01:53:55,040 --> 01:53:59,599
olan bir adamı abime damat diye
1784
01:53:56,599 --> 01:53:59,599
getirmem.
1785
01:53:59,880 --> 01:54:07,560
Mertliği abime yaraşır bir koca isterim
1786
01:54:02,440 --> 01:54:10,280
ben. Çar etma ver Fadime'yi Iso'ya.
1787
01:54:07,560 --> 01:54:13,400
Konağın tapusini Fadime ile ISO'nun
1788
01:54:10,280 --> 01:54:13,400
üstüne yapayım.
1789
01:54:13,719 --> 01:54:18,599
Ne diyorsun Fadime? Fırtına konağın
1790
01:54:16,560 --> 01:54:23,040
tapusunun yarısını sana veriyor. İstiyor
1791
01:54:18,599 --> 01:54:25,480
musun? Trabzon'un tapusunu verse olmaz.
1792
01:54:23,040 --> 01:54:27,320
İstemiyorum da.
1793
01:54:25,480 --> 01:54:31,040
>> Kız ne derse o şirinım.
1794
01:54:27,320 --> 01:54:33,719
>> Koçari bu düşmanlığın sonu ancak [müzik]
1795
01:54:31,040 --> 01:54:36,040
bu şekilde biter. Sen de bunu bileyun.
1796
01:54:33,719 --> 01:54:37,480
>> Düşmanlık yok olacak diye ben kız
1797
01:54:36,040 --> 01:54:39,560
kardeşimi size gelin vermem
1798
01:54:37,480 --> 01:54:41,520
Şirinfurtuna. Düşmanlık yok olsun
1799
01:54:39,560 --> 01:54:43,560
istiysen bunun bedelini bir kadına
1800
01:54:41,520 --> 01:54:47,199
ödetmeye çalışma.
1801
01:54:43,560 --> 01:54:47,199
Erkeklerini [müzik] zaptet.
1802
01:54:49,679 --> 01:54:56,079
Şimdi deva şirinım. [müzik] Vereyim
1803
01:54:52,440 --> 01:54:56,079
misin bağa konağı?
1804
01:55:02,469 --> 01:55:04,489
[müzik]
1805
01:55:06,400 --> 01:55:09,400
Düşüneceğim.
1806
01:55:23,920 --> 01:55:27,000
Fadime isoy istediler iyi mi?
1807
01:55:25,719 --> 01:55:30,040
>> Yok devenin nali.
1808
01:55:27,000 --> 01:55:32,199
>> E vallahi dünyanın çivisi çıktı. Ben
1809
01:55:30,040 --> 01:55:35,320
Koçaronağında Fırtunalardan saklanayım.
1810
01:55:32,199 --> 01:55:36,960
Fırtunalılar Koçarilerden kız isteği.
1811
01:55:35,320 --> 01:55:37,840
Ben çakacağım o çiviyi yerine.
1812
01:55:36,960 --> 01:55:39,000
>> Yok.
1813
01:55:37,840 --> 01:55:40,599
Esma yapma gitme.
1814
01:55:39,000 --> 01:55:43,040
>> Ben korkmardan
1815
01:55:40,599 --> 01:55:45,199
>> biliyorum.
1816
01:55:43,040 --> 01:55:48,079
>> Hayırdır Ilve?
1817
01:55:45,199 --> 01:55:50,159
Senin bir korkun, bir derdin mi var?
1818
01:55:48,079 --> 01:55:52,360
>> Yok.
1819
01:55:50,159 --> 01:55:55,679
Benim oğlan yok ya. Şimdi onu çok
1820
01:55:52,360 --> 01:55:58,960
özledim. O yüzden böyle gürültü patırtı
1821
01:55:55,679 --> 01:56:03,199
olmasın istiyorum. Yani
1822
01:55:58,960 --> 01:56:03,199
evlat hasreti hiçbir şeye benzemez.
1823
01:56:04,520 --> 01:56:09,760
Yani öyle değil.
1824
01:56:07,719 --> 01:56:11,440
Ana olanlar
1825
01:56:09,760 --> 01:56:14,119
sonuçta
1826
01:56:11,440 --> 01:56:16,599
bilmediğin diyarlarda değil, babasının
1827
01:56:14,119 --> 01:56:21,040
yanında. Bugün olmasa da yarın
1828
01:56:16,599 --> 01:56:21,040
göreceğiz, değil mi?
1829
01:56:38,040 --> 01:56:45,480
Şimdi
1830
01:56:40,760 --> 01:56:45,480
fabrikanın arazisini sağ vereceğim.
1831
01:56:45,639 --> 01:56:52,920
Kız yoksa konak da yok.
1832
01:56:48,880 --> 01:56:55,920
Koçari, birazcık hatır varsa konağı
1833
01:56:52,920 --> 01:56:55,920
isteme.
1834
01:56:57,760 --> 01:57:00,520
>> Hatr var.
1835
01:56:58,960 --> 01:57:02,719
>> He
1836
01:57:00,520 --> 01:57:06,520
>> eyvallah.
1837
01:57:02,719 --> 01:57:06,520
Ay o vakit
1838
01:57:12,280 --> 01:57:19,280
çay fabrikasının arazisi senin şırınım.
1839
01:57:16,400 --> 01:57:22,920
Çay fabrikası da sizin şirketin.
1840
01:57:19,280 --> 01:57:25,040
Öyle mi? Sen ISO, Oruç, Şerif dördünüz
1841
01:57:22,920 --> 01:57:26,560
ortaksınız. Öyle mi Zarife Furtuna?
1842
01:57:25,040 --> 01:57:29,400
>> Öyle.
1843
01:57:26,560 --> 01:57:32,599
>> O ki kız kardeşimi kaçırtmaktan
1844
01:57:29,400 --> 01:57:34,840
pişmansın. Sizler de o ki amcanızın
1845
01:57:32,599 --> 01:57:38,040
Eleni'yi öldürmeye kalkışmasından ona
1846
01:57:34,840 --> 01:57:38,040
çok kızgınsınız.
1847
01:57:42,480 --> 01:57:46,079
O vakit ispatlayın.
1848
01:57:49,880 --> 01:57:53,000
Nasıl?
1849
01:57:51,679 --> 01:57:53,800
Ne istiyorsun?
1850
01:57:53,000 --> 01:57:56,239
>> He?
1851
01:57:53,800 --> 01:57:59,960
>> Çay fabrikası dahil şirketinizin
1852
01:57:56,239 --> 01:57:59,960
yarısını istiyorum.
1853
01:58:09,480 --> 01:58:15,079
En
1854
01:58:11,840 --> 01:58:18,599
babamı öldüren adamın oğluyla
1855
01:58:15,079 --> 01:58:21,679
paylaşmam demedin mi? Arsayı alırsın.
1856
01:58:18,599 --> 01:58:23,520
Biz icabında fabrikamızı taşırız.
1857
01:58:21,679 --> 01:58:24,880
Amcam hapsattır [müzik] istiyorsan
1858
01:58:23,520 --> 01:58:28,800
buanın söyledikleriyle mi gider
1859
01:58:24,880 --> 01:58:28,800
ifadesini değiştir. Olur biter.
1860
01:58:29,079 --> 01:58:33,199
E
1861
01:58:30,760 --> 01:58:36,079
ben de düşündüm onu dedim. Hicranın
1862
01:58:33,199 --> 01:58:39,800
lafıyla kuyuya inilmez. [kahkaha]
1863
01:58:36,079 --> 01:58:42,800
Ab bu süper zeka kız da dedi ki ba
1864
01:58:39,800 --> 01:58:45,800
ben zaten gidiyorum. Neden behçetleri
1865
01:58:42,800 --> 01:58:45,800
kullanmaysınız?
1866
01:58:59,800 --> 01:59:05,040
Biz bunlara olan şikayetimizi geri
1867
01:59:01,480 --> 01:59:08,639
aldık. hapisten çıkarttık. Karşılığında
1868
01:59:05,040 --> 01:59:10,320
da şerifle olan mesajlaşmalarını aldık.
1869
01:59:08,639 --> 01:59:12,119
>> Ve hapiste canımızı bağışlaman
1870
01:59:10,320 --> 01:59:13,480
karşılandı.
1871
01:59:12,119 --> 01:59:18,880
>> E onu da ettik.
1872
01:59:13,480 --> 01:59:18,880
>> Hapiste her gün dödürdü. Abları yaptın.
1873
01:59:22,199 --> 01:59:27,560
>> Bechat mesajlarım gitme. Telefon çekti
1874
01:59:25,079 --> 01:59:29,480
ya. B haber ver. Rum kız öldü mü? Durum
1875
01:59:27,560 --> 01:59:31,960
ne?
1876
01:59:29,480 --> 01:59:36,320
Çetin Bechat'ten haber aldınız mı? Ne et
1877
01:59:31,960 --> 01:59:36,320
biteceğiz. Haber verin bağa.
1878
01:59:50,719 --> 01:59:57,239
Altın amcamın [müzik] haps vakit.
1879
01:59:52,960 --> 01:59:57,239
İçeride dövsünler her gün. Olur.
1880
02:00:10,360 --> 02:00:16,360
Ana
1881
02:00:12,920 --> 02:00:18,719
etma yeter. Tek bir damla [müzik]
1882
02:00:16,360 --> 02:00:23,360
gözünün yaşına değmez.
1883
02:00:18,719 --> 02:00:23,360
Ne şirket ne fabrika.
1884
02:00:28,960 --> 02:00:32,639
Babaanneni sakla.
1885
02:00:33,480 --> 02:00:40,560
Onun oğluna sarılmak 20 sene [müzik]
1886
02:00:36,880 --> 02:00:44,639
sonra en çok hakkı.
1887
02:00:40,560 --> 02:00:44,639
Ana ana.
1888
02:00:54,440 --> 02:01:01,679
Koçerinin [müzik] de bedel almak hakkı.
1889
02:00:56,920 --> 02:01:03,840
Tamam Koçeri. Anlaştık. Kabul.
1890
02:01:01,679 --> 02:01:05,679
Orta.
1891
02:01:03,840 --> 02:01:10,840
Madem
1892
02:01:05,679 --> 02:01:14,679
dünür olarak barış edeyruk, o vakit
1893
02:01:10,840 --> 02:01:14,679
ortak olarak edecek.
1894
02:01:31,679 --> 02:01:37,239
Akşama tüm fırtınayı düğüne bekliyorum.
1895
02:01:34,440 --> 02:01:40,840
Özellikle o şerif fırtuna
1896
02:01:37,239 --> 02:01:40,840
o düğüne gelecek.
1897
02:01:57,719 --> 02:02:03,000
Hah! Ne oldu?
1898
02:02:00,840 --> 02:02:05,360
>> Tam tahmin ettiğimiz gibi Adil'in
1899
02:02:03,000 --> 02:02:08,320
korakasını yuttular. Şirketin yarısını
1900
02:02:05,360 --> 02:02:10,560
verdiler. Çak çak çak çak çak çak. Koy
1901
02:02:08,320 --> 02:02:13,560
koy koy. [kahkaha]
1902
02:02:10,560 --> 02:02:13,560
>> Koçarı.
1903
02:02:37,760 --> 02:02:42,000
E tapu ve hisse devirlerini yapacağız
1904
02:02:40,079 --> 02:02:43,119
şimdi. Ben gidiyorum.
1905
02:02:42,000 --> 02:02:46,040
>> Ey!
1906
02:02:43,119 --> 02:02:48,000
Ben de Bilama Elenin gönlüne edeyim
1907
02:02:46,040 --> 02:02:51,520
giderim.
1908
02:02:48,000 --> 02:02:54,079
>> Eee, tapuları halledince
1909
02:02:51,520 --> 02:02:58,960
şeri fırtınayı düğüne getirecekler.
1910
02:02:54,079 --> 02:03:02,079
Sen şimdi konağa gidecek misun? Yani
1911
02:02:58,960 --> 02:03:05,480
düğüne fırtınalarla mı geleceksin?
1912
02:03:02,079 --> 02:03:05,480
>> Konağa gitmeyeceğim.
1913
02:03:06,560 --> 02:03:11,560
Dün çıktım oradan.
1914
02:03:09,440 --> 02:03:13,560
>> Çıktın.
1915
02:03:11,560 --> 02:03:16,560
Şeriften boşanı ayrım demiştim. Ne
1916
02:03:13,560 --> 02:03:16,560
şaştın?
1917
02:03:17,320 --> 02:03:23,679
Hadi git al kızın hakkını. Ben tek
1918
02:03:20,000 --> 02:03:23,679
başıma gelirim düğüne.
1919
02:03:42,239 --> 02:03:45,880
Öyle bir şey yok.
1920
02:03:46,199 --> 02:03:50,480
Temel kaptan bir şey diyeyim sana. Bakar
1921
02:03:48,840 --> 02:03:52,639
>> koşarlar. Ha bu fırtınaların çay
1922
02:03:50,480 --> 02:03:54,400
fabrikasından niçin düğün yaparlar? Hiç
1923
02:03:52,639 --> 02:03:55,599
anlamadım.
1924
02:03:54,400 --> 02:03:57,400
>> Vallahi ben de anlamadım.
1925
02:03:55,599 --> 02:03:58,239
>> Koteri bir fışkı edecek bence.
1926
02:03:57,400 --> 02:04:01,119
>> Ha da ne?
1927
02:03:58,239 --> 02:04:02,800
>> Çok merak ediyorum o fişki ne? Hadi
1928
02:04:01,119 --> 02:04:04,400
gidip görelim bari.
1929
02:04:02,800 --> 02:04:07,400
>> Bakacağım
1930
02:04:04,400 --> 02:04:07,400
düğün.
1931
02:04:10,440 --> 02:04:14,559
>> Neredeymiş abi bu düğün?
1932
02:04:12,719 --> 02:04:16,239
>> Çay fabrikasında.
1933
02:04:14,559 --> 02:04:17,760
Kan hakkı şartlarından biri bu.
1934
02:04:16,239 --> 02:04:19,639
>> Çay fabrikasında mı? He
1935
02:04:17,760 --> 02:04:21,920
>> Koçer neden bizim fabrikada düğünedi?
1936
02:04:19,639 --> 02:04:22,840
Ana ne işler karıştırıyoruz? Neymiş
1937
02:04:21,920 --> 02:04:24,679
diğer şartlar?
1938
02:04:22,840 --> 02:04:26,639
>> Sorma Şerif. Yürü
1939
02:04:24,679 --> 02:04:29,840
>> anacığım. Nasıl sormayaş?
1940
02:04:26,639 --> 02:04:33,199
>> Oğlum sen o kızı öldürmeye kalkışırken
1941
02:04:29,840 --> 02:04:36,199
bağa sordun mu? He şimdi de sorma.
1942
02:04:33,199 --> 02:04:36,199
Haydi.
1943
02:04:44,880 --> 02:04:53,360
>> Geldi düğüne patron. İşte ortada horon.
1944
02:04:49,320 --> 02:04:58,040
Bıçak yanıyor elde titriyor da dere.
1945
02:04:53,360 --> 02:04:58,040
Haydi. Hay maşallah.
1946
02:04:58,526 --> 02:05:00,546
[alkış]
1947
02:05:05,076 --> 02:05:07,096
[alkış]
1948
02:05:22,761 --> 02:05:24,781
>> [müzik]
1949
02:05:29,800 --> 02:05:32,800
>> Bir şey merak etme.
1950
02:05:54,857 --> 02:05:56,877
>> [müzik]
1951
02:05:58,719 --> 02:06:00,800
>> Hay
1952
02:06:02,062 --> 02:06:04,082
>> [müzik]
1953
02:06:28,917 --> 02:06:30,937
[müzik]
1954
02:06:37,559 --> 02:06:39,920
>> Gü
1955
02:06:54,199 --> 02:06:57,137
Ah. [müzik]
1956
02:07:04,942 --> 02:07:06,962
>> [müzik]
1957
02:07:15,239 --> 02:07:17,360
>> Ha.
1958
02:07:32,920 --> 02:07:38,800
H
1959
02:07:35,880 --> 02:07:40,920
alım
1960
02:07:38,800 --> 02:07:40,920
gol.
1961
02:07:54,723 --> 02:07:56,743
>> [müzik]
1962
02:07:59,679 --> 02:08:04,159
>> Seni yakaladım.
1963
02:08:02,159 --> 02:08:07,878
A kardeşim
1964
02:08:04,159 --> 02:08:07,878
a kızım. [alkış]
1965
02:08:09,119 --> 02:08:12,719
L Goronu
1966
02:08:11,000 --> 02:08:15,119
bitti Fırtınalar yok ortada.
1967
02:08:12,719 --> 02:08:18,679
>> E asolistler geç gelir.
1968
02:08:15,119 --> 02:08:18,679
>> Bilmiyor misin rasyonu?
1969
02:08:28,783 --> 02:08:30,803
>> [müzik]
1970
02:08:34,023 --> 02:08:36,043
[müzik]
1971
02:08:38,609 --> 02:08:40,629
[müzik]
1972
02:08:48,280 --> 02:08:52,320
>> Kurtulalar geldi. Ş
1973
02:08:56,948 --> 02:08:58,969
[müzik]
1974
02:09:12,719 --> 02:09:16,679
geldiniz fırtınalar.
1975
02:09:15,679 --> 02:09:20,520
Buyurun geçin.
1976
02:09:16,679 --> 02:09:24,480
>> A bu dün neden ben fabrikam olay?
1977
02:09:20,520 --> 02:09:27,199
Azelan dedi şov kaçmayı ya. Buyurun
1978
02:09:24,480 --> 02:09:30,199
geçin rahatınıza bakın. Abiz de bir
1979
02:09:27,199 --> 02:09:33,559
horon edelim müsaadenizle.
1980
02:09:30,199 --> 02:09:33,559
Haydi renç
1981
02:09:35,880 --> 02:09:40,920
geçin anacığım geç. Io hadi
1982
02:09:43,520 --> 02:09:47,639
>> gel hadi lütfen.
1983
02:09:55,320 --> 02:10:01,040
Ha bir gün gitti
1984
02:09:58,079 --> 02:10:04,079
bir gün kaldı.
1985
02:10:01,040 --> 02:10:07,760
Sonrası kıyamet
1986
02:10:04,079 --> 02:10:11,599
esma tep oranlı.
1987
02:10:07,760 --> 02:10:11,599
Sonra eve dön.
1988
02:10:22,199 --> 02:10:25,199
Of
1989
02:10:31,159 --> 02:10:34,159
Ha
1990
02:10:44,370 --> 02:10:46,390
[müzik]
1991
02:10:49,610 --> 02:10:51,630
[müzik]
1992
02:10:58,780 --> 02:11:00,800
[müzik]
1993
02:11:01,960 --> 02:11:04,960
Ay
1994
02:11:09,260 --> 02:11:11,280
[müzik]
1995
02:11:19,085 --> 02:11:21,105
[müzik]
1996
02:11:28,199 --> 02:11:33,960
şey hiç daha önce horptiniz mi
1997
02:11:31,920 --> 02:11:39,800
>> Teptik?
1998
02:11:33,960 --> 02:11:39,800
İlk karşılaştığımızda değil ikincisinde.
1999
02:11:43,199 --> 02:11:46,079
Böyle bir ağ oldum ya. Yakışmış.
2000
02:11:45,119 --> 02:11:48,840
Yakışmış.
2001
02:11:46,079 --> 02:11:52,199
>> Ezne Koçariler de gelmiştir. Dune. Eğer
2002
02:11:48,840 --> 02:11:53,960
Koçarili uşaklardan biri seni beyanıp da
2003
02:11:52,199 --> 02:11:57,679
sağ koluna girecek olursa hemen
2004
02:11:53,960 --> 02:12:00,559
çıkacaksın horondan. Duydun mu?
2005
02:11:57,679 --> 02:12:03,520
Esme inşallah sağ kolümüze yakışıklı bir
2006
02:12:00,559 --> 02:12:05,719
uşak girer. Ey hicran
2007
02:12:03,520 --> 02:12:08,320
a şöyle bir bakayım da. A bir tane bile
2008
02:12:05,719 --> 02:12:12,639
yakışıklı olursa göremiyorum ha.
2009
02:12:08,320 --> 02:12:12,639
>> Peki ben yeterince yakışıklı olurum.
2010
02:12:15,000 --> 02:12:22,119
>> Hadi dur bir bakayım sana.
2011
02:12:17,679 --> 02:12:25,079
Yok az çok da bir alta benzetemedim ha.
2012
02:12:22,119 --> 02:12:27,599
>> Bak sağına geçtim ha.
2013
02:12:25,079 --> 02:12:30,599
Yalanını ayrı, seni ayrı sevdim. Fırtına
2014
02:12:27,599 --> 02:12:30,599
Kız.
2015
02:12:42,040 --> 02:12:46,520
>> Ne yaparsın?
2016
02:12:43,199 --> 02:12:49,960
>> Ne yapıyorum? Karımın sağ koluna girip
2017
02:12:46,520 --> 02:12:49,960
horon edeceğim.
2018
02:12:57,199 --> 02:13:00,639
Adil
2019
02:12:58,920 --> 02:13:01,239
kırarım kolunu şeref.
2020
02:13:00,639 --> 02:13:02,719
>> Ha
2021
02:13:01,239 --> 02:13:05,360
>> tam barışı ilan edecekken kolunu
2022
02:13:02,719 --> 02:13:07,199
kırdırtma b
2023
02:13:05,360 --> 02:13:11,199
>> ne barışı
2024
02:13:07,199 --> 02:13:11,199
>> bu kadar horon yeter.
2025
02:13:11,239 --> 02:13:15,559
Şimdi barış ilan edecek.
2026
02:13:26,960 --> 02:13:34,199
Fırtınalarla Koçariler
2027
02:13:30,079 --> 02:13:34,199
barış etmeye karar verdiler.
2028
02:13:35,440 --> 02:13:41,400
Şirinım sağ olsun
2029
02:13:38,400 --> 02:13:46,719
iyi niyetini göstermek için
2030
02:13:41,400 --> 02:13:46,719
çay fabrikasının arazisini bağa verdi.
2031
02:13:49,639 --> 02:13:52,960
>> Doğru değil.
2032
02:13:53,599 --> 02:13:59,480
>> Fırtına ailesiyle de bundan böyle çay
2033
02:13:55,840 --> 02:13:59,480
içinde ortağız.
2034
02:14:32,280 --> 02:14:36,719
Temel kaptan hani biz fırtınayı alacağız
2035
02:14:34,920 --> 02:14:37,840
dediydik sana. Hatırlayor musun?
2036
02:14:36,719 --> 02:14:40,360
>> Hatırlayım.
2037
02:14:37,840 --> 02:14:43,760
>> E iyi aldık işte. [kahkaha]
2038
02:14:40,360 --> 02:14:45,800
Ama şerif fırtına dedi ki bana
2039
02:14:43,760 --> 02:14:49,159
bu fırtına
2040
02:14:45,800 --> 02:14:51,559
doktor kızımıza çok çektirdi.
2041
02:14:49,159 --> 02:14:52,360
Nasıl etsek de ödesek?
2042
02:14:51,559 --> 02:14:53,400
>> Ben de dedim ki
2043
02:14:52,360 --> 02:14:53,880
>> senin ne oluyor?
2044
02:14:53,400 --> 02:14:55,880
>> Haklısın.
2045
02:14:53,880 --> 02:14:58,920
>> İnanır mısın? Hiçbir fikrim yok
2046
02:14:55,880 --> 02:15:01,880
>> ama hep siz ödediniz.
2047
02:14:58,920 --> 02:15:04,719
Bu sefer ben ödeyeyim.
2048
02:15:01,880 --> 02:15:08,159
O sebep fırtınaların bağa verdiği
2049
02:15:04,719 --> 02:15:11,840
arazilerin ve şirketin yarısını Eleni
2050
02:15:08,159 --> 02:15:11,840
Mirano'ya verdim.
2051
02:15:21,559 --> 02:15:29,000
O burada yokken işleri takip etsin diye
2052
02:15:23,880 --> 02:15:29,000
de diğer yarısını bizim gazebe verdim.
2053
02:15:40,320 --> 02:15:46,880
Sevmedin mi Barış'ı Şerif Fırtuna?
2054
02:15:43,880 --> 02:15:46,880
>> Yo,
2055
02:15:46,960 --> 02:15:52,520
ben şeyi düşünüyordum.
2056
02:15:49,400 --> 02:15:53,040
Seni ölmekten beter edeceğim biliyorsun
2057
02:15:52,520 --> 02:15:54,840
değil mi?
2058
02:15:53,040 --> 02:15:57,040
>> Ben seni öldürmekten beter çoktan ettim.
2059
02:15:54,840 --> 02:15:59,400
Fark [müzik] ediyorsun değil mi? Ha ama
2060
02:15:57,040 --> 02:16:02,400
Esme eve geri dönünce ben kendime
2061
02:15:59,400 --> 02:16:02,400
gelirim.
2062
02:16:03,119 --> 02:16:06,119
Dönmeyecek.
2063
02:16:06,400 --> 02:16:11,679
Göreceksin.
2064
02:16:08,679 --> 02:16:11,679
Dönecek.
2065
02:16:20,159 --> 02:16:25,159
Rein sana zorda şirket verilir.
2066
02:16:22,480 --> 02:16:27,320
>> Kan hakkı verilir.
2067
02:16:25,159 --> 02:16:29,079
>> Vallahi araziye ortak etmişsiniz zaten.
2068
02:16:27,320 --> 02:16:31,559
Ben ne anlarım fabrika işletmekten?
2069
02:16:29,079 --> 02:16:33,559
>> Ya kızım sen işletme. Sen git Amerika'da
2070
02:16:31,559 --> 02:16:35,120
Niko'yla kafamın basmadığı işleri et.
2071
02:16:33,559 --> 02:16:36,719
İnsanlığı kurtar. Gezep burada senin
2072
02:16:35,120 --> 02:16:39,479
yerine bakar bu işlere. Her ayda
2073
02:16:36,719 --> 02:16:41,439
fabrikadan payına düşen hesabına yatar.
2074
02:16:39,479 --> 02:16:43,280
Sorun ne? Anlamayım ki. Neye cırlaysın?
2075
02:16:41,439 --> 02:16:45,840
>> Ha neye cırlaysun? Koçarı sana
2076
02:16:43,280 --> 02:16:47,920
edilenleri ödetti işte.
2077
02:16:45,840 --> 02:16:50,719
>> Ne?
2078
02:16:47,920 --> 02:16:54,280
>> Hadi gel üstünü değiştir hazırlan.
2079
02:16:50,719 --> 02:16:54,280
>> Havaalanına gideceğiz.
2080
02:16:57,160 --> 02:17:01,439
>> Hadi geçin. Soğutmayın içerisi. Geçin.
2081
02:17:01,599 --> 02:17:09,960
>> Şöyle otur. Ben topuzunu açayım.
2082
02:17:04,679 --> 02:17:09,960
>> Yolda canını acıtmasın. Tamam. Ay.
2083
02:17:22,359 --> 02:17:29,760
Senin kızın yaşasaydı
2084
02:17:25,280 --> 02:17:29,760
dünyanın en şanslı kızı olurdu.
2085
02:17:29,840 --> 02:17:34,399
Ben de dünyanın en şanslı anası.
2086
02:17:43,240 --> 02:17:46,240
Esmi
2087
02:17:47,519 --> 02:17:51,639
>> bu kadar yalnızlık iyi değilim.
2088
02:17:51,920 --> 02:17:55,760
Alıştım ben.
2089
02:17:52,800 --> 02:17:58,240
>> Azın adille paylaşan
2090
02:17:55,760 --> 02:18:00,920
olmaz mı?
2091
02:17:58,240 --> 02:18:01,639
>> Sakın kocarıya bebeği söyle deme.
2092
02:18:00,920 --> 02:18:05,519
>> Niye
2093
02:18:01,639 --> 02:18:10,399
>> dedimsa evlat acısı yakar insan.
2094
02:18:05,519 --> 02:18:10,399
Ben zaten yanmışım. Koca da mi yakayım?
2095
02:18:11,160 --> 02:18:16,200
Re yak.
2096
02:18:13,920 --> 02:18:19,840
Adil o acı Adil'i yakarken Adil'in
2097
02:18:16,200 --> 02:18:22,040
ailesi onun yanında olacak. Ama sen 20
2098
02:18:19,840 --> 02:18:25,280
senedir tek başına çekmişsin bu acıyı.
2099
02:18:22,040 --> 02:18:25,280
Sen esme.
2100
02:18:27,920 --> 02:18:35,519
Hacı Nadirle paylaşsan olmaz mı?
2101
02:18:30,200 --> 02:18:35,519
>> Senden paylaşıyorum işte. Yetmez mi?
2102
02:18:35,719 --> 02:18:40,519
Ama ben birazdan gidiyorum.
2103
02:18:38,479 --> 02:18:43,519
O zaman kiminle paylaşacaksın acını?
2104
02:18:40,519 --> 02:18:43,519
Esme.
2105
02:18:47,639 --> 02:18:51,280
Nasip deyip susacağım
2106
02:18:52,439 --> 02:18:58,000
ama ben ikinizi birbirinize emanet etmek
2107
02:18:54,760 --> 02:19:01,439
istiyorum. Ben gidince acını onunla
2108
02:18:58,000 --> 02:19:05,040
paylaş. Onun omzunda ağla. Artık yalnız
2109
02:19:01,439 --> 02:19:05,040
olma. Ben onu istiyorum.
2110
02:19:08,800 --> 02:19:14,359
Acım dayanılmayacak hale geldiğinde
2111
02:19:11,800 --> 02:19:18,760
seni ararım.
2112
02:19:14,359 --> 02:19:21,280
Ağlayacak bir omuz aradığımda da
2113
02:19:18,760 --> 02:19:24,559
ha bu yastığını çalarım koçarı da o
2114
02:19:21,280 --> 02:19:28,399
sarılır ağlar. Anlaştık mı?
2115
02:19:24,559 --> 02:19:28,399
>> Ben seni çok kazlayacağımız.
2116
02:19:30,160 --> 02:19:34,359
Sen bir de bağ sor minnakan.
2117
02:19:44,439 --> 02:19:49,960
O nedi bilmiyorum. Bakayım mı? Bak
2118
02:19:57,479 --> 02:20:00,840
huruç gelmiş.
2119
02:20:01,399 --> 02:20:05,680
Git.
2120
02:20:02,680 --> 02:20:05,680
Haydi
2121
02:20:31,160 --> 02:20:37,120
biliyorum. Vedalaşmak
2122
02:20:34,532 --> 02:20:40,439
[müzik] istemiyorsun.
2123
02:20:37,120 --> 02:20:42,200
Doktor hanım.
2124
02:20:40,439 --> 02:20:47,760
>> Ben de hiç veda etmek istemiyorum.
2125
02:20:42,200 --> 02:20:47,760
>> Her istediğimiz olmuyor. Doktor Bey.
2126
02:20:50,920 --> 02:20:54,040
Onu anladım.
2127
02:21:00,760 --> 02:21:06,359
Peki
2128
02:21:03,160 --> 02:21:08,359
hani zorunda değilsin tabii ama arada
2129
02:21:06,359 --> 02:21:10,840
bir böyle
2130
02:21:08,359 --> 02:21:13,840
arar mısın?
2131
02:21:10,840 --> 02:21:13,840
Aramam.
2132
02:21:15,560 --> 02:21:20,399
Ben arasam açar mısın?
2133
02:21:22,348 --> 02:21:24,367
[müzik]
2134
02:21:24,560 --> 02:21:27,359
Hakkı var.
2135
02:21:29,359 --> 02:21:33,040
Onu da [müzik] helal etmezsin.
2136
02:21:35,479 --> 02:21:38,800
>> Ona da tamam.
2137
02:21:42,652 --> 02:21:44,672
[müzik]
2138
02:21:49,520 --> 02:21:53,560
>> Benim sana hakkım helal olsun.
2139
02:21:54,200 --> 02:21:59,600
Bir hakkım geçmedi de yani işte geçti.
2140
02:22:00,200 --> 02:22:06,120
>> Annem annemi bulacağım dedin. Buldum.
2141
02:22:06,800 --> 02:22:10,218
>> O yüzden de gidiyorsun işte. [müzik]
2142
02:22:13,439 --> 02:22:18,240
>> Bulduğun anneyi sevmemem. Senin suçun
2143
02:22:15,240 --> 02:22:18,240
değil.
2144
02:22:21,560 --> 02:22:25,800
Ah beenim.
2145
02:22:23,399 --> 02:22:27,399
Ah be kızım.
2146
02:22:25,800 --> 02:22:31,040
Keşke helallik alabilsem senden.
2147
02:22:27,399 --> 02:22:35,720
>> Gerçekten çok istiyorum etmeyi
2148
02:22:31,040 --> 02:22:39,280
ama şey süram izin vermiyor.
2149
02:22:35,720 --> 02:22:42,280
Buram sana çok kırgın.
2150
02:22:39,280 --> 02:22:42,280
Kızgın
2151
02:22:45,080 --> 02:22:51,760
ben o hatayı yapmasam
2152
02:22:49,680 --> 02:22:55,358
yani
2153
02:22:51,760 --> 02:22:57,378
annen için pazarlık etmeseydim de
2154
02:22:55,358 --> 02:22:57,378
[müzik]
2155
02:22:58,319 --> 02:23:03,920
seni sevebileceğin bir anne getirseydim.
2156
02:23:01,080 --> 02:23:06,399
O zaman bu
2157
02:23:03,920 --> 02:23:11,520
aramızdaki
2158
02:23:06,399 --> 02:23:11,520
bu şey farklı olur muydu o zaman?
2159
02:23:12,640 --> 02:23:17,960
Ama bunların hepsi oldu.
2160
02:23:15,880 --> 02:23:22,240
>> Onun için bu aramızdaki
2161
02:23:17,960 --> 02:23:22,240
bir şey kalmak zorunda.
2162
02:23:24,834 --> 02:23:26,854
[müzik]
2163
02:23:31,000 --> 02:23:36,439
İyi ol tamam mı?
2164
02:23:33,040 --> 02:23:36,439
Doktor be
2165
02:23:46,240 --> 02:23:49,240
nasip
2166
02:23:59,319 --> 02:24:02,319
gel.
2167
02:24:02,800 --> 02:24:05,800
Kesme
2168
02:24:12,479 --> 02:24:16,680
ile Şerif'in nikahına gitmiştim.
2169
02:24:18,000 --> 02:24:24,080
>> Onları evlenirken izledin.
2170
02:24:22,160 --> 02:24:26,520
>> Abuk kulaklar Esma'nin Şerif'e evet
2171
02:24:24,080 --> 02:24:29,840
dediğini duydu.
2172
02:24:26,520 --> 02:24:33,600
>> Nasıl dayandığın?
2173
02:24:29,840 --> 02:24:33,600
Dayandığımı kim söyledi?
2174
02:24:34,439 --> 02:24:40,680
O yüzden
2175
02:24:36,800 --> 02:24:40,680
gitmen iyi minnak.
2176
02:24:41,680 --> 02:24:46,680
O yarın düğününde burada olmamam iyi.
2177
02:24:49,200 --> 02:24:53,760
Kaderin bize benzemesin.
2178
02:24:51,439 --> 02:24:55,920
>> Ha değil. Yok yok
2179
02:24:53,760 --> 02:25:00,640
sen yanlış anladın. Hayır ben onu şey
2180
02:24:55,920 --> 02:25:00,640
yapmıyorum ki. Sevmiyorum ki ben onu.
2181
02:25:03,040 --> 02:25:09,920
>> A itiraz etme.
2182
02:25:05,840 --> 02:25:09,920
Yalan konuşmak sana hiç yakışmıyor.
2183
02:25:12,600 --> 02:25:18,560
Dediklerimi kabul de etme. Çünkü eğer
2184
02:25:15,040 --> 02:25:20,399
kabul edersen sevdalan onu gidip o oruç
2185
02:25:18,560 --> 02:25:24,840
denen her gelenin ağzını burnunu kırmam
2186
02:25:20,399 --> 02:25:24,840
gerekir ki bu sefer engelde olamazsın.
2187
02:25:26,439 --> 02:25:31,399
Da ben bir şey anlamadım.
2188
02:25:29,720 --> 02:25:33,680
Sevcan'ın seni denize attığını oruca
2189
02:25:31,399 --> 02:25:36,359
niye söylemedin?
2190
02:25:33,680 --> 02:25:38,880
Şey çünkü söylersem Sevcan'dan
2191
02:25:36,359 --> 02:25:40,279
ayrılırdı.
2192
02:25:38,880 --> 02:25:43,279
>> Kötü bir şey mi?
2193
02:25:40,279 --> 02:25:45,439
>> Hı hı.
2194
02:25:43,279 --> 02:25:47,640
Kalbimi korumam için Sevcan bana
2195
02:25:45,439 --> 02:25:49,399
lazımdı. Bana
2196
02:25:47,640 --> 02:25:52,399
>> kalbini koruman [müzik] için Sevcan sana
2197
02:25:49,399 --> 02:25:52,399
lazım mı?
2198
02:25:53,040 --> 02:25:59,040
Eğer Sevcandan ayrılırsa o zaman
2199
02:25:57,160 --> 02:26:02,399
ben
2200
02:25:59,040 --> 02:26:07,080
onu sevebilirdim.
2201
02:26:02,399 --> 02:26:11,279
Eğer Sevcandan ayrılırsa bu aptal kalbim
2202
02:26:07,080 --> 02:26:14,880
ona tutunmak için her umuda tutunurdu.
2203
02:26:11,279 --> 02:26:18,319
Şey yani annem için bizle pazarlık eden
2204
02:26:14,880 --> 02:26:20,160
bir adama tutunurdu.
2205
02:26:18,319 --> 02:26:21,319
Tutulurdu.
2206
02:26:20,160 --> 02:26:24,160
Anlıyorsun mu beni?
2207
02:26:21,319 --> 02:26:27,479
>> O kadar iyi anlıyorum ki Minnak.
2208
02:26:24,160 --> 02:26:30,640
Aklını şaşar. O kadar iyi anlıyorum ki.
2209
02:26:27,479 --> 02:26:33,479
>> Ama bir şey söyleyeceğim.
2210
02:26:30,640 --> 02:26:36,120
>> Sen anlamakla kalmayabilirsin.
2211
02:26:33,479 --> 02:26:39,160
Onu da tutunabilirsin. Çünkü Esme şey
2212
02:26:36,120 --> 02:26:40,800
eserifle ayrılıyor ya. Onun için
2213
02:26:39,160 --> 02:26:42,240
>> yok.
2214
02:26:40,800 --> 02:26:45,359
Bizim için umut yok.
2215
02:26:42,240 --> 02:26:49,800
>> Ama sen unutmuyorsun da.
2216
02:26:45,359 --> 02:26:49,800
Ya Umut ya Umut öyle değil.
2217
02:26:49,920 --> 02:26:55,600
Aslında umut için unutmak lazım.
2218
02:26:53,120 --> 02:26:58,399
Affetmek lazım. Yani
2219
02:26:55,600 --> 02:26:59,760
ettiklerini unutup affetmek.
2220
02:26:58,399 --> 02:27:02,760
>> Affediyorsun.
2221
02:26:59,760 --> 02:27:02,760
>> Unutamıyorum.
2222
02:27:03,520 --> 02:27:07,399
Ben unutmayı bilmem.
2223
02:27:06,359 --> 02:27:09,439
>> Hiçbir şeyi.
2224
02:27:07,399 --> 02:27:11,640
>> Hiçbir şeyim.
2225
02:27:09,439 --> 02:27:13,920
Lanet gibi bir şey.
2226
02:27:11,640 --> 02:27:16,479
>> Unutamayınca affedemiyorsun.
2227
02:27:13,920 --> 02:27:19,000
>> Aynen.
2228
02:27:16,479 --> 02:27:20,640
Unutmak merhamet.
2229
02:27:19,000 --> 02:27:23,160
Unutmamak adalet.
2230
02:27:20,640 --> 02:27:26,640
>> Bence
2231
02:27:23,160 --> 02:27:28,399
bence öyle değil.
2232
02:27:26,640 --> 02:27:28,880
>> Bak ya.
2233
02:27:28,399 --> 02:27:32,399
H
2234
02:27:28,880 --> 02:27:34,800
>> mesela şey ben de unutamıyorum mesela
2235
02:27:32,399 --> 02:27:36,640
ama ben ediyorum.
2236
02:27:34,800 --> 02:27:39,720
Ona ne diyeceksin?
2237
02:27:36,640 --> 02:27:42,200
>> Çünkü senin unutmaman acayip zeki biri
2238
02:27:39,720 --> 02:27:45,560
olduğundan. Benim unutmamam acayip
2239
02:27:42,200 --> 02:27:45,560
kindler olmamdan.
2240
02:27:47,160 --> 02:27:50,560
Oh. Ah.
2241
02:28:17,319 --> 02:28:22,080
Evet.
2242
02:28:18,760 --> 02:28:22,080
Eccet hazır.
2243
02:28:26,040 --> 02:28:31,920
Ben boncukla vedalaşsam geleceğim. Tamam
2244
02:28:28,920 --> 02:28:31,920
mı?
2245
02:28:46,442 --> 02:28:51,319
>> [kahkaha]
2246
02:28:48,319 --> 02:28:51,319
>> Ay
2247
02:28:57,000 --> 02:29:03,760
göeriler size emanet. Tamam mı? Onlara
2248
02:28:59,920 --> 02:29:03,760
iyi bakın tamam mı?
2249
02:29:08,920 --> 02:29:15,680
Ben çok hoşlayacağım sizi ama.
2250
02:29:12,120 --> 02:29:15,680
>> Bizden çok mu?
2251
02:29:18,760 --> 02:29:26,439
Po po hayır.
2252
02:29:22,240 --> 02:29:26,439
Po po git
2253
02:29:40,520 --> 02:29:45,800
sen
2254
02:29:42,800 --> 02:29:45,800
ağlıyorsun.
2255
02:29:48,040 --> 02:29:53,399
Bana bak. Birine söylersen
2256
02:29:51,760 --> 02:29:56,399
söylediğin insanı öldürmek zorunda
2257
02:29:53,399 --> 02:29:56,399
kalırım.
2258
02:29:58,960 --> 02:30:03,720
Hep bir gezeb var unutma. Tamam mı? Bir
2259
02:30:01,279 --> 02:30:06,840
al ödersen yanındayım.
2260
02:30:03,720 --> 02:30:06,840
Dur dur.
2261
02:30:09,359 --> 02:30:14,600
Kendim yaptım.
2262
02:30:11,960 --> 02:30:17,760
lazım.
2263
02:30:14,600 --> 02:30:17,760
Al bak.
2264
02:30:37,560 --> 02:30:42,319
>> Haydi
2265
02:30:39,680 --> 02:30:42,319
gel.
2266
02:30:55,880 --> 02:30:58,880
Gel.
2267
02:31:01,240 --> 02:31:06,680
>> Siz yeni evlendiniz. Siz niye geldiniz?
2268
02:31:08,600 --> 02:31:12,640
Sevgi duysunuz.
2269
02:31:10,279 --> 02:31:17,800
Hangi geçedir?
2270
02:31:12,640 --> 02:31:17,800
Onur da onu dedi. Güne gülerç
2271
02:31:24,680 --> 02:31:28,880
başta nasi olsun. Yü kızım
2272
02:31:30,880 --> 02:31:35,800
siz şey yapmayın olur mu? Gelmeyin
2273
02:31:33,920 --> 02:31:38,240
havaalanına tamam mı?
2274
02:31:35,800 --> 02:31:39,319
>> Da olur öyle şey ya. Hep beraber yolcu
2275
02:31:38,240 --> 02:31:45,040
atardık seni.
2276
02:31:39,319 --> 02:31:45,040
>> Gelirseniz veda etmek daha zor olur da.
2277
02:31:55,085 --> 02:31:57,104
>> [müzik]
2278
02:32:05,720 --> 02:32:11,000
>> Sana hak ettiğin gibi bir anne
2279
02:32:07,040 --> 02:32:11,000
bulamadığım için çok üzgünüm.
2280
02:32:26,640 --> 02:32:29,920
Seni affediyorum.
2281
02:32:32,420 --> 02:32:34,439
[müzik]
2282
02:32:40,280 --> 02:32:42,300
>> [müzik]
2283
02:32:53,279 --> 02:32:56,279
>> θέλνα
2284
02:32:59,931 --> 02:33:01,950
>> [müzik]
2285
02:33:16,306 --> 02:33:18,325
[müzik]
2286
02:33:27,440 --> 02:33:29,460
[müzik]
2287
02:33:38,200 --> 02:33:41,479
>> Haydi bismillah.
2288
02:33:52,279 --> 02:33:55,720
Oğlum al bunu.
2289
02:34:00,847 --> 02:34:02,866
[müzik]
2290
02:34:15,279 --> 02:34:19,600
Bu vardı başka. Ha
2291
02:34:17,920 --> 02:34:21,319
kalmadı herhalde.
2292
02:34:19,600 --> 02:34:24,840
>> Al oğlum bunu da dikkat et [müzik]
2293
02:34:21,319 --> 02:34:24,840
kırılmayacak şekilde.
2294
02:34:24,880 --> 02:34:29,399
>> Elen.
2295
02:34:26,160 --> 02:34:29,399
>> Hadi kızım.
2296
02:34:49,279 --> 02:34:53,840
Annem niye geldi?
2297
02:34:52,000 --> 02:34:56,080
>> Seni göndermek şartıyla onu çağırdım
2298
02:34:53,840 --> 02:34:59,960
buraya.
2299
02:34:56,080 --> 02:34:59,960
Oha! İki çift lafım var.
2300
02:35:02,720 --> 02:35:06,040
Melina Miriano,
2301
02:35:04,439 --> 02:35:08,439
>> Adil Kotari.
2302
02:35:06,040 --> 02:35:10,080
Sana daha önce teşekkür edemedim. Kızıma
2303
02:35:08,439 --> 02:35:12,000
çok iyi bakmışsın.
2304
02:35:10,080 --> 02:35:14,240
>> Burada kalsaydı bir ömür de bakardım.
2305
02:35:12,000 --> 02:35:15,880
Orası ayrı. Daha sen pek iyi
2306
02:35:14,240 --> 02:35:20,279
bakamamışsın.
2307
02:35:15,880 --> 02:35:22,560
İkinizi toplasak tek bir ana etmezsiniz.
2308
02:35:20,279 --> 02:35:24,600
O yüzden bu kızın başına bir iş
2309
02:35:22,560 --> 02:35:27,800
geldiğinde, derdi tasası olduğunda ilk
2310
02:35:24,600 --> 02:35:27,800
beni arayacaksın.
2311
02:35:28,680 --> 02:35:36,439
Anlaştık mı?
2312
02:35:31,560 --> 02:35:36,439
Buyur. Yalınız açık olsun.
2313
02:35:39,240 --> 02:35:44,880
Arada sırada ararsın değil mi? Seni
2314
02:35:41,960 --> 02:35:45,680
konuşuruz sonra Adild'den bahsederiz
2315
02:35:44,880 --> 02:35:50,560
olur mu?
2316
02:35:45,680 --> 02:35:53,040
>> Ararım ama o yangazdan bahsetmem ben.
2317
02:35:50,560 --> 02:35:55,800
>> Tamam seninle konuşuruz o zaman sadece.
2318
02:35:53,040 --> 02:35:58,479
>> Ha olur bak.
2319
02:35:55,800 --> 02:36:01,080
Elene
2320
02:35:58,479 --> 02:36:04,760
Amerikalılara gitsen de
2321
02:36:01,080 --> 02:36:08,760
bir derdin olursa beni ara. Tamam. Büyük
2322
02:36:04,760 --> 02:36:10,880
küçük tek başına çek bana söyleyemesen
2323
02:36:08,760 --> 02:36:14,640
de ona söyle.
2324
02:36:10,880 --> 02:36:17,040
>> Adil yok adile söylemem.
2325
02:36:14,640 --> 02:36:18,040
Yoksa Jein biner Amerika'ya uçar.
2326
02:36:17,040 --> 02:36:21,439
Amerika'yı dağıtır.
2327
02:36:18,040 --> 02:36:24,399
>> Ha eder o. [kahkaha]
2328
02:36:21,439 --> 02:36:27,399
>> E b söyle. Ben Amerika'yı dağıtmamaya
2329
02:36:24,399 --> 02:36:27,399
çalışıyorum.
2330
02:36:28,319 --> 02:36:35,720
bizi
2331
02:36:31,200 --> 02:36:35,720
>> keşke annem sen olsun keşkeazomun
2332
02:36:39,358 --> 02:36:41,378
[müzik]
2333
02:36:45,253 --> 02:36:47,272
[müzik]
2334
02:36:50,493 --> 02:36:52,513
[müzik]
2335
02:36:57,359 --> 02:37:01,683
tarazun
2336
02:36:58,960 --> 02:37:01,683
talasan [müzik]
2337
02:37:11,560 --> 02:37:20,240
>> ulan ayrılın ama doyamadınız sarılmalara
2338
02:37:16,720 --> 02:37:21,399
>> şey size nasıl sarılamıyor ya kıskanıyor
2339
02:37:20,240 --> 02:37:23,800
>> kız
2340
02:37:21,399 --> 02:37:26,680
>> he ben doyamadım bu kıza sarılmaları
2341
02:37:23,800 --> 02:37:26,680
sanki sen doyacaksın
2342
02:37:29,080 --> 02:37:35,479
Bir bakalım bakalım
2343
02:37:31,720 --> 02:37:35,479
doyuluymuş anlayalım.
2344
02:37:43,120 --> 02:37:46,120
unas
2345
02:37:47,240 --> 02:37:50,240
parena
2346
02:37:53,374 --> 02:37:55,394
[müzik]
2347
02:38:00,579 --> 02:38:06,680
[müzik]
2348
02:38:02,439 --> 02:38:06,680
yeter tamam
2349
02:38:07,080 --> 02:38:10,880
yetişem
2350
02:38:08,760 --> 02:38:13,840
yetmez işte
2351
02:38:10,880 --> 02:38:16,760
ben 20 senedir kendim
2352
02:38:13,840 --> 02:38:20,520
İlk defa yarım hissetmemiştim.
2353
02:38:16,760 --> 02:38:23,920
Neredeyse tam hissetmiştim ben
2354
02:38:20,520 --> 02:38:23,920
senin sayende.
2355
02:38:24,040 --> 02:38:30,600
>> Ben de
2356
02:38:26,680 --> 02:38:30,600
ben de tam 20 yıldır
2357
02:38:30,640 --> 02:38:34,960
ilk defa yarım hissetmedim kendimi.
2358
02:38:36,520 --> 02:38:41,244
Neredeyse tam senin sayende. [kahkaha]
2359
02:38:51,120 --> 02:38:55,520
Yıkıyorum. Buluşmak iyi olmuştu.
2360
02:38:56,319 --> 02:39:00,040
Fena tamam işte.
2361
02:39:03,040 --> 02:39:07,399
>> Şimdi de gidiyorum
2362
02:39:05,080 --> 02:39:10,080
gene yarım olmak için.
2363
02:39:07,399 --> 02:39:13,240
>> Kız bak böyle deme. Zaten seni eve
2364
02:39:10,080 --> 02:39:15,200
kitleyip kilidi kaban aşağı atmak var
2365
02:39:13,240 --> 02:39:17,520
aklımda.
2366
02:39:15,200 --> 02:39:19,840
Öyle deme. [kahkaha]
2367
02:39:17,520 --> 02:39:24,120
>> Yapar mıydık?
2368
02:39:19,840 --> 02:39:27,520
Ilve şey yapınca testi açınca
2369
02:39:24,120 --> 02:39:30,920
değ yalnız uysaydı
2370
02:39:27,520 --> 02:39:30,920
babam olsaydı
2371
02:39:40,600 --> 02:39:46,080
>> değil miyim?
2372
02:39:43,319 --> 02:39:47,840
Yemişim DNA'yı
2373
02:39:46,080 --> 02:39:50,680
değil miyim?
2374
02:39:47,840 --> 02:39:54,000
Umrumda bile değil. Sen benim sonsuza
2375
02:39:50,680 --> 02:39:54,000
kadar babamsın.
2376
02:39:55,860 --> 02:39:57,880
[müzik]
2377
02:40:02,410 --> 02:40:04,430
>> [müzik]
2378
02:40:08,960 --> 02:40:10,979
[müzik]
2379
02:40:18,200 --> 02:40:20,805
>> sinutimum [müzik]
2380
02:40:25,990 --> 02:40:28,010
[müzik]
2381
02:40:29,920 --> 02:40:32,160
cosmon
2382
02:40:39,200 --> 02:40:42,200
srifomunha
2383
02:40:44,279 --> 02:40:48,560
tarazun sinalasan
2384
02:41:05,880 --> 02:41:12,000
Adil
2385
02:41:08,840 --> 02:41:15,000
>> Esmen'in sana ihtiyacı var. Acısını
2386
02:41:12,000 --> 02:41:15,000
paylaş.
2387
02:41:15,439 --> 02:41:18,359
Ne acısı?
2388
02:41:26,359 --> 02:41:32,920
20 yıl önce toprağa gömdüğü sırın adı.
2389
02:41:34,840 --> 02:41:38,359
ikinizin kızı
2390
02:41:39,920 --> 02:41:43,720
Esmen'in toprağı gümrüsür.
2391
02:41:46,520 --> 02:41:49,520
Aleyna
2392
02:41:53,600 --> 02:41:56,600
Aleyna
2393
02:41:57,160 --> 02:42:03,680
Aleyna
2394
02:41:59,200 --> 02:42:03,680
bir küimün kızı mı?
2395
02:42:12,102 --> 02:42:14,121
>> [müzik]
2396
02:42:26,512 --> 02:42:28,531
[müzik]
2397
02:42:42,680 --> 02:42:45,680
>> Ah.
2398
02:42:56,643 --> 02:42:58,662
>> [müzik]
2399
02:43:16,947 --> 02:43:18,967
[müzik]
2400
02:43:22,080 --> 02:43:25,080
>> L
2401
02:43:29,393 --> 02:43:31,412
[müzik]
2402
02:43:38,562 --> 02:43:40,582
[müzik]
2403
02:43:55,593 --> 02:43:57,612
>> [müzik]
2404
02:44:04,763 --> 02:44:06,782
[müzik]
2405
02:44:51,359 --> 02:44:54,800
>> La la la
2406
02:44:57,818 --> 02:44:59,838
[müzik]
2407
02:45:04,369 --> 02:45:06,389
[müzik]
2408
02:45:11,574 --> 02:45:13,594
[müzik]
2409
02:45:17,469 --> 02:45:19,488
[müzik]
2410
02:45:21,200 --> 02:45:24,200
Oh.
2411
02:45:37,399 --> 02:45:43,279
İyi yemeğin adresi tavuk dünyası sundu.
2412
02:45:40,279 --> 02:45:43,279
Bu158373