All language subtitles for Taşacak Bu Deniz 6_ Bölüm @trt1 - Turkish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,119 --> 00:00:23,199 Es bir deli rüzgar yakti beni efkari 2 00:00:27,480 --> 00:00:30,279 yarım senden [müzik] 3 00:00:28,880 --> 00:00:34,840 huyları. 4 00:00:30,279 --> 00:00:34,840 Niye böyle uçarım 5 00:00:36,120 --> 00:00:43,480 yarım? Senin huylarım niye böyle uçarım? 6 00:00:44,719 --> 00:00:49,640 Sen barutsun ben ateş. 7 00:00:50,559 --> 00:00:56,480 Bir kibrit mi çakalı 8 00:00:53,520 --> 00:01:01,000 çakal? [müzik] 9 00:00:56,480 --> 00:01:01,000 İki deli yan yana. 10 00:01:02,120 --> 00:01:06,760 Dünya yeme yakalara 11 00:01:06,155 --> 00:01:09,360 [müzik] 12 00:01:06,760 --> 00:01:13,720 bulutayı 13 00:01:09,360 --> 00:01:16,635 açacak söylesem dertlerumi [müzik] 14 00:01:13,720 --> 00:01:16,640 amu deniz taşacak. 15 00:01:16,635 --> 00:01:21,220 [müzik] 16 00:01:16,640 --> 00:01:22,240 >> Efkarım kara bulut karşı dayı aşacak. 17 00:01:21,220 --> 00:01:25,240 [müzik] 18 00:01:22,240 --> 00:01:29,560 Söylesem sırlarımı 19 00:01:25,240 --> 00:01:29,560 Hudeniz [müzik] taşacak. 20 00:02:00,000 --> 00:02:07,200 Bu sesin 21 00:02:02,399 --> 00:02:07,200 da benim. Üzerinde koçer yazdığına göre. 22 00:02:11,400 --> 00:02:14,800 >> Tamam. 23 00:02:13,080 --> 00:02:18,720 Siz kadını getirin. Biz bir iki saat 24 00:02:14,800 --> 00:02:19,840 ineriz herhalde memlekete. Eyvallah. 25 00:02:18,720 --> 00:02:21,519 Eleni 26 00:02:19,840 --> 00:02:23,720 >> seni satan ebe kadının adresini 27 00:02:21,519 --> 00:02:26,066 bulmuşlar. Emekli olup memlekete 28 00:02:23,720 --> 00:02:28,200 yerleşmiş. İkameti de sürmenede gezep 29 00:02:26,066 --> 00:02:31,200 [müzik] gideyim şimdi bakmaya. 30 00:02:28,200 --> 00:02:31,200 Gerçekten 31 00:02:31,519 --> 00:02:37,360 >> anneni bulacağız. Hiç merak etme. 32 00:02:35,879 --> 00:02:41,720 >> Selamünaleyküm. Haydi kalkalım. 33 00:02:37,360 --> 00:02:41,720 >> Aleykümselam. Tabii Adil Bey. 34 00:02:54,879 --> 00:03:00,040 Sen bir uza. 35 00:02:56,720 --> 00:03:00,040 Sen bir uza. 36 00:03:00,400 --> 00:03:02,200 Oğlum bir uza. 37 00:03:01,440 --> 00:03:02,599 >> Tamam oğlum 38 00:03:02,200 --> 00:03:05,599 >> bak. 39 00:03:02,599 --> 00:03:05,599 >> Tamam. 40 00:03:06,640 --> 00:03:09,560 Ula bak bana yumruk adın sesimi 41 00:03:07,840 --> 00:03:12,040 çıkartmadım. 42 00:03:09,560 --> 00:03:13,000 Benim damarıma basma koşarı 43 00:03:12,040 --> 00:03:14,599 damarıma basma. 44 00:03:13,000 --> 00:03:17,360 >> Uzatma. 45 00:03:14,599 --> 00:03:18,920 Sen hem bir fırtına hem de nişanlı bir 46 00:03:17,360 --> 00:03:20,360 adam olarak bu kızdan iki kez uzak 47 00:03:18,920 --> 00:03:22,560 duracaksın. Anlaşılmayan bir şey 48 00:03:20,360 --> 00:03:27,319 >> var. 49 00:03:22,560 --> 00:03:29,840 >> L ben fırtunayım da. Esme havuç ne? He 50 00:03:27,319 --> 00:03:32,840 sen bana vereceğin aklı kendine ver 51 00:03:29,840 --> 00:03:32,840 artist. 52 00:03:33,120 --> 00:03:37,319 Hadi hadir. Tamam. 53 00:03:35,560 --> 00:03:39,239 >> Ne oldu? 54 00:03:37,319 --> 00:03:43,519 Sana oğlum. 55 00:03:39,239 --> 00:03:45,560 Sana san 56 00:03:43,519 --> 00:03:46,239 sana 57 00:03:45,560 --> 00:03:47,879 ne? 58 00:03:46,239 --> 00:03:52,239 >> Sana ne? Bisim mi var l? Sana ne? Asıl 59 00:03:47,879 --> 00:03:52,239 benim yengem amcamla evli. 60 00:03:52,799 --> 00:03:57,239 >> Sen bana bak. Sen Esme çavuşa yakın 61 00:03:55,079 --> 00:04:01,280 olmak için mi aldın o pansiyonu? L senin 62 00:03:57,239 --> 00:04:01,280 evli kadında gözü mü var ulan? 63 00:04:02,400 --> 00:04:04,840 Tamam. 64 00:04:02,920 --> 00:04:07,159 >> He 65 00:04:04,840 --> 00:04:11,239 >> tamam 66 00:04:07,159 --> 00:04:11,239 tamam. Neyse. 67 00:04:16,359 --> 00:04:20,280 >> Aç kapıyı. 68 00:04:17,840 --> 00:04:21,359 >> Aç kapıyı. 69 00:04:20,280 --> 00:04:22,120 >> Seni gebertirim. 70 00:04:21,359 --> 00:04:25,160 >> Nasıyorsun? 71 00:04:22,120 --> 00:04:28,960 >> Açla kapıya seni gebertirim. Değil 72 00:04:25,160 --> 00:04:28,960 >> gebersenin seni. 73 00:04:33,360 --> 00:04:39,280 Hadi dur. Hadi durur musun lütfen? Hadi 74 00:04:36,560 --> 00:04:43,639 dur abla ne olur yapma. Hadi yapma hadi 75 00:04:39,280 --> 00:04:43,639 lütfen. Senin gebers 76 00:04:50,880 --> 00:04:55,320 yapma yapma. 77 00:04:56,120 --> 00:04:59,479 Tutun elime. 78 00:05:00,840 --> 00:05:03,840 Dur 79 00:05:11,039 --> 00:05:14,400 kapat kafayı. 80 00:05:31,800 --> 00:05:37,840 Cevap ver bana. 81 00:05:34,080 --> 00:05:37,840 Annesini biliyor musun? 82 00:05:40,240 --> 00:05:43,240 Biliyorum. 83 00:05:44,039 --> 00:05:47,039 Annesi 84 00:05:51,560 --> 00:05:55,000 annesi patayım. 85 00:06:12,039 --> 00:06:15,800 Senin bebeğin öldü. 86 00:06:16,039 --> 00:06:20,479 >> Ya ölmediyse öldü. 87 00:06:20,840 --> 00:06:25,560 >> İsm 88 00:06:22,680 --> 00:06:29,759 abam. 89 00:06:25,560 --> 00:06:32,759 Abam senin bebeğin öldü. Delirme 90 00:06:29,759 --> 00:06:35,759 ya. Hatırla. Ama beraber gömdük ya biz 91 00:06:32,759 --> 00:06:38,639 senin beberi. 92 00:06:35,759 --> 00:06:40,319 Ya gömdüğümüz 93 00:06:38,639 --> 00:06:43,680 benim bebeğim değilse 94 00:06:40,319 --> 00:06:45,449 >> resmen ne yaptık o zaman biz? Ha sağa 95 00:06:43,680 --> 00:06:46,160 ölü bir bebek verdik de senin bebeğini 96 00:06:45,449 --> 00:06:50,560 [müzik] 97 00:06:46,160 --> 00:06:51,599 senden sakladık mı? Biz niye böyle bir 98 00:06:50,560 --> 00:06:54,440 şey yapalım Ezme? 99 00:06:51,599 --> 00:06:56,720 >> Ne bileyim. 100 00:06:54,440 --> 00:06:58,680 Belki Koçar ile bağımı koparmak 101 00:06:56,720 --> 00:07:00,800 istediniz. 102 00:06:58,680 --> 00:07:02,560 Sonra da öğrenmeyeyim diyeyi öldürmeye 103 00:07:00,800 --> 00:07:06,000 kalktınız. Ne bileyim. 104 00:07:02,560 --> 00:07:06,000 >> Sence ben 105 00:07:08,160 --> 00:07:13,680 >> elenin canına kastedecek kadar zıni 106 00:07:10,720 --> 00:07:15,639 miyim mi? 107 00:07:13,680 --> 00:07:18,240 >> Bilmiyorum. 108 00:07:15,639 --> 00:07:21,400 >> Bilmiyoruz. 109 00:07:18,240 --> 00:07:23,160 Sen Koçer'nin babasını öldürdün. 110 00:07:21,400 --> 00:07:24,960 Daha dün masum keçileri öldürmeye 111 00:07:23,160 --> 00:07:27,400 kalktın. Sen nasıl birisin? Ben 112 00:07:24,960 --> 00:07:29,400 bilmiyorum. 20 senedir hapistesin sen. 113 00:07:27,400 --> 00:07:31,000 >> Haklısın. 114 00:07:29,400 --> 00:07:34,800 Doğru 115 00:07:31,000 --> 00:07:38,199 haklısın. 20 senedir hapisteyim ben. 116 00:07:34,800 --> 00:07:41,280 Haklısın sen benden ayrı büyüdün. 117 00:07:38,199 --> 00:07:45,599 Haklısın sen beni hiç tanımaysın ama ben 118 00:07:41,280 --> 00:07:48,240 seni tanayım. Neden biliyor musun? Ha. 119 00:07:45,599 --> 00:07:49,599 Çünkü sen 20 yıl öncesinde sıkıştın 120 00:07:48,240 --> 00:07:54,120 kaldın. 121 00:07:49,599 --> 00:07:58,280 Hala Koçari'nin oyununa inanan o saf 122 00:07:54,120 --> 00:08:02,599 küçük kızsın sen. Evet. 123 00:07:58,280 --> 00:08:02,599 Sağ ettiklerini hatırla Esme. 124 00:08:03,199 --> 00:08:07,400 Hatırla Esme. 125 00:08:05,680 --> 00:08:11,280 Sağ ettiğini hatırla. Sağ ettiği 126 00:08:07,400 --> 00:08:11,280 oyunları hatırla. Bak 127 00:08:14,720 --> 00:08:18,120 bir bak buna. 128 00:08:32,640 --> 00:08:38,240 Esme sil gözyaşını. Fırtınalar geldi. 129 00:08:35,760 --> 00:08:41,479 Kalk kızım. Haydi. 130 00:08:38,240 --> 00:08:41,479 Haydi kalk. 131 00:08:41,599 --> 00:08:48,040 Hoş geldiniz. Buyurun. 132 00:08:44,839 --> 00:08:51,720 Şirin aba 133 00:08:48,040 --> 00:08:53,120 hoş geldin. Hoş geldin. Hoş geldin. 134 00:08:51,720 --> 00:08:57,640 Al kızım 135 00:08:53,120 --> 00:08:57,640 >> hoş geldiniz. Al kızım. 136 00:09:03,120 --> 00:09:07,279 >> Oyun içer al kızım. 137 00:09:07,720 --> 00:09:12,200 Hh. Koy onu içeri 138 00:09:19,720 --> 00:09:26,600 şimdi. 139 00:09:22,000 --> 00:09:31,240 Şükriye kucağın öleli. Çok az oldu. 7 140 00:09:26,600 --> 00:09:35,519 gün bile değil daha. Ama malum kız 141 00:09:31,240 --> 00:09:42,519 hamile vakit yok. 142 00:09:35,519 --> 00:09:42,519 Şu resmi nikah işini halledelim diyoruz. 143 00:09:43,640 --> 00:09:47,360 Adil çıktı mı hapisten? 144 00:09:49,720 --> 00:09:53,560 Ne zaman kıyacağız nikah? 145 00:09:53,760 --> 00:09:58,200 >> Onunla nikah kıymayacaksın Esme. 146 00:09:59,120 --> 00:10:02,120 >> Ne? 147 00:10:03,880 --> 00:10:06,880 Niye? 148 00:10:08,360 --> 00:10:16,362 >> Aydil seni kullandı, oyun etti. Sağa 149 00:10:12,279 --> 00:10:17,720 >> yalan. Senin yüzünden Adil Mapusa, babam 150 00:10:16,362 --> 00:10:18,920 [kahkaha] zarda senin dediğin her şey 151 00:10:17,720 --> 00:10:22,279 yalan. 152 00:10:18,920 --> 00:10:22,279 >> Bu da mı yalan? 153 00:10:31,680 --> 00:10:38,360 Bak bak iyice bak. Her aklın 154 00:10:34,920 --> 00:10:40,920 bulandığında sana yardımcı olsun diye 20 155 00:10:38,360 --> 00:10:43,399 yıl yanımda taşıdım ben bu resmi. 156 00:10:40,920 --> 00:10:49,560 Nefretimi unutmamak için yanımda 157 00:10:43,399 --> 00:10:49,560 taşıdım. 20 yıl bak bir daha bak iyice. 158 00:10:52,959 --> 00:10:57,160 Biz sevdalıyduk Adille. Ben ondan 159 00:10:55,600 --> 00:10:59,560 ayrılınca beni kıskandırmak için sağa 160 00:10:57,160 --> 00:11:01,120 yanaştı o. Sonra da pişman oldu. 161 00:10:59,560 --> 00:11:03,160 >> He 162 00:11:01,120 --> 00:11:07,040 aynen dediği gibi oldu. Hicrana 163 00:11:03,160 --> 00:11:10,920 kaçacağınızı adil demiş. Babasına söyle 164 00:11:07,040 --> 00:11:10,920 bizi yakalatsın demiş. 165 00:11:13,720 --> 00:11:21,680 Ben de şahidim Esme. 166 00:11:16,800 --> 00:11:25,360 Maalesef şerefsiz koçar işte. oynattı sa 167 00:11:21,680 --> 00:11:28,519 kandırdu seni. Ama biz Furtunalılar 168 00:11:25,360 --> 00:11:32,000 olarak kendi köyümüzün [müzik] 169 00:11:28,519 --> 00:11:33,720 kızını açıkta bırakacak değil. 170 00:11:32,000 --> 00:11:36,600 Şerif 171 00:11:33,720 --> 00:11:39,839 söyle engem. 172 00:11:36,600 --> 00:11:39,839 >> Hay engem. 173 00:11:43,760 --> 00:11:49,760 Esmeif 174 00:11:45,959 --> 00:11:54,920 abi. Şerif abi 175 00:11:49,760 --> 00:11:54,920 nikahımı alacağım senin. Tamam. 176 00:11:56,120 --> 00:12:02,160 >> Ne olacak [müzik] Esme? Bebeğini babasız 177 00:12:00,079 --> 00:12:05,360 mı doğuracaksın? 178 00:12:02,160 --> 00:12:09,720 Olmaz Esme. Evleneceksin. İstanbul'a 179 00:12:05,360 --> 00:12:13,760 gideceksin. İstanbul'da doğum edeceksin. 180 00:12:09,720 --> 00:12:17,199 Buraya kucağında bebeğimizle döneceğiz. 181 00:12:13,760 --> 00:12:20,120 İkinizi de koruyacağım. Esme yemin 182 00:12:17,199 --> 00:12:25,199 olsun. 183 00:12:20,120 --> 00:12:25,199 >> Ben ebedi evlenmem seninle. Şerif abi 184 00:12:30,040 --> 00:12:33,040 evlenmem. 185 00:12:39,399 --> 00:12:45,199 Ben sana verdiğim sözü tutamadım. 186 00:12:42,720 --> 00:12:47,560 Sen bebeğini yaşatamadın. 187 00:12:45,199 --> 00:12:49,279 Ben seni koruyamadım. 188 00:12:47,560 --> 00:12:51,160 Haklısın. 189 00:12:49,279 --> 00:12:52,920 Dalme 190 00:12:51,160 --> 00:12:56,240 anlat 191 00:12:52,920 --> 00:13:01,279 sen 20 yıl önce bebeğini kaybeden o 192 00:12:56,240 --> 00:13:01,279 küçük kızın ruhuna sıkıştı kaldın. 193 00:13:03,440 --> 00:13:09,560 Anla da elini iyi. O yüzden kendi kızın 194 00:13:06,240 --> 00:13:09,560 sana esin. 195 00:13:09,600 --> 00:13:15,480 Anla da iyi değilsem. 196 00:13:12,279 --> 00:13:15,480 İyi değilsun. 197 00:13:40,320 --> 00:13:45,720 Esme 198 00:13:43,040 --> 00:13:48,320 al su iç filme 199 00:13:45,720 --> 00:13:50,519 >> al 200 00:13:48,320 --> 00:13:52,360 >> sen tabii gece o hayvanları kurtaracağım 201 00:13:50,519 --> 00:13:55,680 diye koç Çarin'in orada uykusuz kaldın. 202 00:13:52,360 --> 00:13:55,680 Kafan bulandı. 203 00:13:56,160 --> 00:13:59,399 O yüzden aklım biraz bulandı. Şu tüfeği 204 00:13:58,959 --> 00:14:03,480 de 205 00:13:59,399 --> 00:14:04,360 >> benim aklım yerinde. Şerif abi bana deli 206 00:14:03,480 --> 00:14:07,120 muamelesi yapma. 207 00:14:04,360 --> 00:14:09,360 >> Ben sana deli muamelesi yapmıyorum da 208 00:14:07,120 --> 00:14:10,639 sen de iyi değilsin. Her anasını arayın 209 00:14:09,360 --> 00:14:13,680 kızın sana izin etme. 210 00:14:10,639 --> 00:14:17,680 >> Kim o zaman anası? Küçücük fırtuna da 211 00:14:13,680 --> 00:14:17,680 ben değilim de kim anası? 212 00:14:21,959 --> 00:14:23,920 Biliyorum dedin. 213 00:14:22,880 --> 00:14:25,480 >> Biliyorum. 214 00:14:23,920 --> 00:14:26,160 >> Biliyorsun. Söyle bana. 215 00:14:25,480 --> 00:14:27,360 >> Söyleyemem. 216 00:14:26,160 --> 00:14:30,199 >> Söyle b Şerif 217 00:14:27,360 --> 00:14:32,720 >> diyemem. Esme diyemem. 218 00:14:30,199 --> 00:14:35,360 Söz verdim anasın. 219 00:14:32,720 --> 00:14:37,759 >> Söz vermişim. 220 00:14:35,360 --> 00:14:42,000 E 221 00:14:37,759 --> 00:14:43,959 ben de oruca sorarım o zaman. 222 00:14:42,000 --> 00:14:50,199 >> Esme 223 00:14:43,959 --> 00:14:51,519 >> madem iz bulmuş oa sorarım. Ama 224 00:14:50,199 --> 00:14:53,320 >> Esme iyi misin? 225 00:14:51,519 --> 00:14:56,639 >> Ama bana yalan değilsen 226 00:14:53,320 --> 00:14:56,639 >> sizi vur. 227 00:14:56,800 --> 00:15:03,240 >> Ah! 228 00:14:58,720 --> 00:15:06,000 Hayde. Allah rahatlık versin. Al şu tüfe 229 00:15:03,240 --> 00:15:07,560 yok bir şey. Suya ilaç koydum. Yok bir 230 00:15:06,000 --> 00:15:09,279 şey. 231 00:15:07,560 --> 00:15:11,279 Bir şöyle bir uyusun da bir nefes 232 00:15:09,279 --> 00:15:13,440 alalım. 233 00:15:11,279 --> 00:15:13,440 Yeter. 234 00:16:00,720 --> 00:16:04,399 Şey ha bu para kutusu bozuk. Emekli 235 00:16:02,800 --> 00:16:06,040 maaşımı nasıl alacağım? 236 00:16:04,399 --> 00:16:08,519 >> Hallederiz teyzem. İsmin ne? 237 00:16:06,040 --> 00:16:12,560 >> Sultan. Şey emekli ebeyim ben. Ha 238 00:16:08,519 --> 00:16:12,560 >> tamam şimdiğinizi alayım. 239 00:16:13,996 --> 00:16:18,759 >> [müzik] 240 00:16:14,720 --> 00:16:18,759 >> Buyurun geçelim bankaya. Hadi. 241 00:16:35,399 --> 00:16:41,759 Hanım abla kolay gelsin. 242 00:16:38,680 --> 00:16:42,440 Sultan Yeşilova'ya baktım. Emekli eve 243 00:16:41,759 --> 00:16:44,560 yok mu? 244 00:16:42,440 --> 00:16:45,759 >> Sultan Ebe geçen yazbaşı yaylaya gitti. 245 00:16:44,560 --> 00:16:49,040 Hala dönmedi. 246 00:16:45,759 --> 00:16:51,440 >> He. Hangi yayla? Nerede bu? 247 00:16:49,040 --> 00:16:55,240 >> Rize'de. Baltacı yaylasında. 248 00:16:51,440 --> 00:16:58,519 >> Baltacı yaylası. Rize'de. Sağ olasın. 249 00:16:55,240 --> 00:16:58,519 Allah'a emanet. 250 00:17:22,000 --> 00:17:32,679 Ne oluyor? Ne oluyor kız? 251 00:17:25,919 --> 00:17:32,679 Uydu de mi? Koceriler ağlama sular. 252 00:17:36,919 --> 00:17:41,559 Fiz bu adam geldi sultan alanın sordu 253 00:17:39,679 --> 00:17:43,840 baltacı cyesinde dedim ama sonra içime 254 00:17:41,559 --> 00:17:45,640 kurt düştü kötü mü ettim mi bilmiyorum 255 00:17:43,840 --> 00:17:47,520 haberin olsun 256 00:17:45,640 --> 00:17:50,799 >> kesin 257 00:17:47,520 --> 00:17:52,320 gittik biz o ihtiyar alım olacak karı 258 00:17:50,799 --> 00:17:56,320 iki kurşayı merce gö köter 259 00:17:52,320 --> 00:17:56,320 >> ara onlar çıksın evdent 260 00:18:00,200 --> 00:18:04,080 >> aradığımız kişiye şu 261 00:18:01,400 --> 00:18:04,080 >> telefonu kapatayım 262 00:18:05,880 --> 00:18:11,240 Needeceif 263 00:18:08,720 --> 00:18:13,720 koçarı fukarayı bulup konuşturursam 264 00:18:11,240 --> 00:18:17,280 deveyi sat [müzik] ortaya çıkarsa biz ne 265 00:18:13,720 --> 00:18:17,280 edeceğim şeref 266 00:18:25,240 --> 00:18:31,480 >> Gökhan buyur beyim 267 00:18:28,559 --> 00:18:33,440 >> topla adamları Rize'ye gidim balta 268 00:18:31,480 --> 00:18:34,640 cihayla Aslında çıkan bütün yolları 269 00:18:33,440 --> 00:18:37,240 kapatıyorsun. Tek bir koçerli 270 00:18:34,640 --> 00:18:38,919 girmeyecek. Amirummuş, gezepmiş, 271 00:18:37,240 --> 00:18:39,240 adilmiş. Umrumda değil. Kim çıkarsa 272 00:18:38,919 --> 00:18:40,640 vurun. 273 00:18:39,240 --> 00:18:43,640 >> Tamam Şerif Bey. 274 00:18:40,640 --> 00:18:43,640 >> Dur. 275 00:18:46,280 --> 00:18:52,559 >> O 276 00:18:47,840 --> 00:18:56,080 Sultan Ebe denen kazını da 277 00:18:52,559 --> 00:18:56,080 icabına bakın. 278 00:19:00,320 --> 00:19:03,320 Haydi 279 00:19:37,039 --> 00:19:39,440 Fantazi yaylasına gideyim buzul. 280 00:19:38,600 --> 00:19:42,440 >> Gideyun hanım. 281 00:19:39,440 --> 00:19:42,440 >> Evet. 282 00:19:55,360 --> 00:19:58,039 Ne bakaysın deli? 283 00:20:01,440 --> 00:20:07,559 Ben delim. 284 00:20:04,039 --> 00:20:11,120 Biraz önce orucun kafasını Z tribününde 285 00:20:07,559 --> 00:20:11,120 parçalamaya kalktın. 286 00:20:12,360 --> 00:20:17,280 >> Parçaladın mı? 287 00:20:15,159 --> 00:20:20,240 Yok. O zaman sıkıntı da yok. 288 00:20:17,280 --> 00:20:22,039 >> Sıkıntı var. Senin öfke problemin var. 289 00:20:20,240 --> 00:20:25,480 Senin bir psikiyatriste görünmeye 290 00:20:22,039 --> 00:20:25,480 ihtiyacın var. 291 00:20:30,240 --> 00:20:34,640 Sen ne gülüyorsun? [müzik] 292 00:20:32,280 --> 00:20:35,400 Biraz önce kafan jet motoruna giriyordu. 293 00:20:34,640 --> 00:20:37,520 Ne gülüyorsun? 294 00:20:35,400 --> 00:20:39,640 >> Bak bu koşar psikiyatristin koltuğuna 295 00:20:37,520 --> 00:20:41,880 oturacaksa benim kafam parşansın. 296 00:20:39,640 --> 00:20:46,360 Sıkıntı yok yani. Ben razıyım ama bu 297 00:20:41,880 --> 00:20:49,039 koltuğa oturacak ona göre. Yani 298 00:20:46,360 --> 00:20:51,039 >> refsiz delisiniz. Biraz önce biriniz 299 00:20:49,039 --> 00:20:53,760 katil, biriniz ölü oluyordunuz. Şimdi de 300 00:20:51,039 --> 00:20:56,120 sırtıyorsunuz. Siz delirsiniz ya. Ya 301 00:20:53,760 --> 00:20:57,440 bizi bilmiyorum da sen bileme hassasın. 302 00:20:56,120 --> 00:20:59,440 Yine Avrupa'da büyüdüğün için olabilir 303 00:20:57,440 --> 00:21:01,760 ama alışacaksın. [müzik] Sıkıntı yok. 304 00:20:59,440 --> 00:21:03,480 >> İkinizle de ben konuşmuyorum. Ben ışığa 305 00:21:01,760 --> 00:21:05,000 girene kadar tuvalette oturacağım. 306 00:21:03,480 --> 00:21:07,520 >> Elene 307 00:21:05,000 --> 00:21:08,720 bak bizim babalarımız, dedelerimiz 308 00:21:07,520 --> 00:21:10,320 ya katil ya makdül. 309 00:21:08,720 --> 00:21:12,720 >> He. 310 00:21:10,320 --> 00:21:13,360 >> Biz nesillerdir öldürüyoruz birbirimizi. 311 00:21:12,720 --> 00:21:17,360 Anladın? 312 00:21:13,360 --> 00:21:19,760 >> Yani bu sizin normaliniz 313 00:21:17,360 --> 00:21:21,320 ve eninde sonunda birbirinizi 314 00:21:19,760 --> 00:21:24,279 öldüreceksiniz. 315 00:21:21,320 --> 00:21:25,880 Öldürmemeye ve ölmemeye çabalayrım. 316 00:21:24,279 --> 00:21:29,919 Anladın? 317 00:21:25,880 --> 00:21:29,919 Ama başarabilecek miyim bilmem. 318 00:21:30,279 --> 00:21:37,440 Sen istersen git bunu ağla 319 00:21:33,840 --> 00:21:37,440 ya da alış buna. 320 00:21:48,400 --> 00:21:51,980 Soncusu biraz sert doldu. 321 00:21:49,960 --> 00:21:54,000 >> İyidir sertlik. Dersi kalınlaşır. 322 00:21:51,980 --> 00:21:54,000 [müzik] 323 00:21:54,279 --> 00:22:00,600 >> Neye karşı kalınlaşacak dersi? 324 00:21:57,600 --> 00:22:00,600 >> İhanete. 325 00:22:00,760 --> 00:22:06,279 Eninde sonunda ihanet etmeyecek misin bu 326 00:22:02,559 --> 00:22:06,279 kıza? Oruç fırtına. 327 00:22:08,080 --> 00:22:12,919 Bir hayır bile diyemedin. 328 00:22:10,640 --> 00:22:14,840 >> Yanet demişken Koçari 329 00:22:12,919 --> 00:22:15,600 sana bir şey soracağım ama beni uçaktan 330 00:22:14,840 --> 00:22:16,520 atmayacaksın. 331 00:22:15,600 --> 00:22:20,080 >> Atarım 332 00:22:16,520 --> 00:22:22,559 >> ya. Atarsan at. Soruyorum ben. Sen esme 333 00:22:20,080 --> 00:22:25,039 fırtınayla. 334 00:22:22,559 --> 00:22:28,679 Adım Sevdalıktun. 335 00:22:25,039 --> 00:22:28,679 Ne diye amcamla evlendi? 336 00:22:29,919 --> 00:22:34,120 >> Sahne 337 00:22:30,679 --> 00:22:36,720 >> ya. Ne sahne ya? Kadın yengem amcamla 338 00:22:34,120 --> 00:22:39,360 evli. 339 00:22:36,720 --> 00:22:42,360 Ne oldu de amcamın evlendi? 340 00:22:39,360 --> 00:22:42,360 Heem. 341 00:22:56,039 --> 00:22:59,159 Ne oldu? 342 00:23:04,200 --> 00:23:07,840 Esme 343 00:23:04,880 --> 00:23:10,039 >> onun elini tutarken, 344 00:23:07,840 --> 00:23:10,480 saçlarını okşarken arkamdan çok güldünüz 345 00:23:10,039 --> 00:23:12,080 mü Adil? 346 00:23:10,480 --> 00:23:13,760 >> Yok öyle bir şey esmem bak. Yemin 347 00:23:12,080 --> 00:23:16,760 ediyorum sana. Hira senden önce 348 00:23:13,760 --> 00:23:16,760 >> sakın 349 00:23:16,919 --> 00:23:23,080 sakın bir daha bana esmeme. 350 00:23:19,919 --> 00:23:26,640 Sakın bir daha benim adımı ağzına dalma. 351 00:23:23,080 --> 00:23:26,640 Niye biliyor musun? 352 00:23:28,559 --> 00:23:33,320 Çünkü ben Şeref Furtuna karısı olacağım. 353 00:23:35,279 --> 00:23:40,960 Bundan böyle 354 00:23:37,679 --> 00:23:40,960 ne ölüneşından 355 00:23:41,400 --> 00:23:46,720 >> ne de ölüme. 356 00:23:43,240 --> 00:23:51,440 >> Esme Esme sakın Esme Esme Esme sakın 357 00:23:46,720 --> 00:23:51,440 evlenme onunla Esme Esme. 358 00:23:58,760 --> 00:24:05,480 Tanlımuza 359 00:24:01,440 --> 00:24:05,480 kızımızı veririz mi sandın? 360 00:24:07,919 --> 00:24:14,600 >> O Ben Adil Koçari. Ben 361 00:24:11,880 --> 00:24:19,760 >> gebertiyorum bak sen. Öldür lan sen. 362 00:24:14,600 --> 00:24:22,600 Öldür lan sen. Öldür lan sen. 363 00:24:19,760 --> 00:24:24,440 >> Koçari sana diyorum madem Esmen Çavuş 364 00:24:22,600 --> 00:24:28,159 sevdalığınd 365 00:24:24,440 --> 00:24:31,240 da fırtına gelin oldu ya koçarı. 366 00:24:28,159 --> 00:24:34,200 Çünkü biz koçariz o fırtuna. 367 00:24:31,240 --> 00:24:37,919 Biz birbirimize ya ihanet ederiz 368 00:24:34,200 --> 00:24:37,919 ya da birbirimizi öldürürüz. 369 00:24:45,360 --> 00:24:48,360 İnmedi 370 00:25:03,919 --> 00:25:07,440 mi? Jet 371 00:25:06,080 --> 00:25:09,720 >> senin ne işin var burada? 372 00:25:07,440 --> 00:25:12,679 >> Hayır dur. 373 00:25:09,720 --> 00:25:15,880 Arazı üstüne mi zimmetli? 374 00:25:12,679 --> 00:25:17,799 >> Diyalim ki öyle. 375 00:25:15,880 --> 00:25:20,559 Needceksin 376 00:25:17,799 --> 00:25:21,960 >> baba? Diklenme [müzik] ha. Çeyrek mafya. 377 00:25:20,559 --> 00:25:25,480 Ben de senin gibi abimi karşılamaya 378 00:25:21,960 --> 00:25:29,120 geldim. Jet [müzik] indi mi diye sordum. 379 00:25:25,480 --> 00:25:29,120 >> Sait cevap verm. 380 00:25:29,442 --> 00:25:31,462 [müzik] 381 00:25:54,987 --> 00:25:57,007 >> [müzik] 382 00:26:22,120 --> 00:26:29,880 >> Teşekkür yeter mi bilmiyorum ama 383 00:26:24,720 --> 00:26:29,880 keçiflerimi sen kurtardın. Sağ ol. 384 00:26:33,880 --> 00:26:39,279 Sen de sağ ol falan işte. 385 00:26:37,679 --> 00:26:41,880 >> Eyvallah. 386 00:26:39,279 --> 00:26:44,000 >> Sağ ol. 387 00:26:41,880 --> 00:26:45,520 >> Trabzon pembe kar yağacak. Fadime 388 00:26:44,000 --> 00:26:47,240 Goçar'ye bir fırtunalı ya. Teşekkür 389 00:26:45,520 --> 00:26:50,520 falan dedi. O şansını fazla zorlama 390 00:26:47,240 --> 00:26:50,520 küçük fırtına. 391 00:26:50,960 --> 00:26:54,279 >> Abim ne ettiniz? 392 00:26:51,799 --> 00:26:57,159 >> Kezap abim Baltacı yaylasınna gitti. E 393 00:26:54,279 --> 00:26:59,279 oradaymış. Biz de gideriz öylese. 394 00:26:57,159 --> 00:27:02,080 Yollarımız burada ayrılı fırtınalar. 395 00:26:59,279 --> 00:27:05,960 Kendinize çok iyi bakın. 396 00:27:02,080 --> 00:27:05,960 >> Görürsem söylerim. Koçarı 397 00:27:09,520 --> 00:27:14,399 >> önüne bak önüne. 398 00:27:10,679 --> 00:27:16,320 >> Haydi gir korona korona. Haydi gir 399 00:27:14,399 --> 00:27:19,120 korona. 400 00:27:16,320 --> 00:27:24,200 Haydi gir korona. 401 00:27:19,120 --> 00:27:24,200 >> Haydi gir korona korona. Haydi 402 00:27:26,679 --> 00:27:31,279 sen 403 00:27:27,960 --> 00:27:34,440 >> biz de baltacına gidelim. Abi dur. Ne 404 00:27:31,279 --> 00:27:34,440 oldu ya? 405 00:27:34,520 --> 00:27:40,000 Bak sakın bana kızma. Ha 406 00:27:37,320 --> 00:27:41,640 >> ne oldu lan? 407 00:27:40,000 --> 00:27:42,440 >> Bak Fırtunay'yı ayağa kaldırım diye beni 408 00:27:41,640 --> 00:27:42,840 tehdit etti. 409 00:27:42,440 --> 00:27:44,080 >> Kim? 410 00:27:42,840 --> 00:27:46,039 >> Yapacak başka da bir şeyim yoktu. Hiç 411 00:27:44,080 --> 00:27:49,640 kusura bakmayasın köylünün selameti 412 00:27:46,039 --> 00:27:52,240 için. Abiciğim ben kaçtım kusura bakma. 413 00:27:49,640 --> 00:27:53,120 >> Ne diyorsun oğlum ya? 414 00:27:52,240 --> 00:27:56,600 Gel lan buraya gel. 415 00:27:53,120 --> 00:27:56,600 >> Hoş geldin Oruç. 416 00:27:56,840 --> 00:28:01,159 >> Nasıl? İyi miydi? İstanbul 417 00:28:02,039 --> 00:28:05,960 >> Saco 418 00:28:02,720 --> 00:28:06,399 >> sen benden özür dilemeyecek misin? Hı? 419 00:28:05,960 --> 00:28:09,640 >> Sebep 420 00:28:06,399 --> 00:28:11,559 >> ya. Bak o kıza İstanbul'a gidiyorsun. 421 00:28:09,640 --> 00:28:13,200 Yetmiyor. Kız benim telefonu suratıma 422 00:28:11,559 --> 00:28:16,480 kapatıyor. Sonra bir bahane bulup beni 423 00:28:13,200 --> 00:28:18,960 geri bile aramıyorsun. Ha bak Koçerler 424 00:28:16,480 --> 00:28:20,600 de gelmiş dadanmış. Ne oluyor Oruç? Ne 425 00:28:18,960 --> 00:28:23,840 oluyor? Ne olduğunu şu an söyleyemem 426 00:28:20,600 --> 00:28:25,240 sana. Vakti gelince öğrenirsin. 427 00:28:23,840 --> 00:28:27,480 Bilmediğin şeyler var şu anda. Hadi. 428 00:28:25,240 --> 00:28:31,200 >> Ne varmış bilmediğin? H 429 00:28:27,480 --> 00:28:33,720 >> ne var Oruç? Bana bak. 430 00:28:31,200 --> 00:28:35,519 O kız senin aklını mı çeliyor? H neyi 431 00:28:33,720 --> 00:28:36,880 bilmiyorum sen o kıza gönlünü mü 432 00:28:35,519 --> 00:28:37,600 kaptırdın oruç? Ben neyi bilmiyorum ya? 433 00:28:36,880 --> 00:28:42,880 Neyi bilmiyorum? 434 00:28:37,600 --> 00:28:46,720 >> Yuh sakin ya Sevcan. Kendine gel. 435 00:28:42,880 --> 00:28:46,720 Bin da bin. Hayır bin. 436 00:29:03,000 --> 00:29:06,000 Sö. 437 00:29:06,240 --> 00:29:09,240 Hadi 438 00:29:16,240 --> 00:29:20,120 Sen beni taksiyle mi gönderiyorsun? Sen 439 00:29:18,519 --> 00:29:20,600 ne yapacaksın ha? O kızın peşine mi 440 00:29:20,120 --> 00:29:22,919 düşeceksin? 441 00:29:20,600 --> 00:29:25,039 >> Bak Haribe Harib benim sabrımı 442 00:29:22,919 --> 00:29:28,039 zorluyorsun ha Sevcan. 443 00:29:25,039 --> 00:29:31,080 >> Tamam 444 00:29:28,039 --> 00:29:33,440 bak tamam Oruc. 445 00:29:31,080 --> 00:29:36,120 Ulan kendini bir benim yerime koy da. 446 00:29:33,440 --> 00:29:39,480 Bak ben çok kıskandım Oruç. Böyle bir 447 00:29:36,120 --> 00:29:42,679 aklım başımdan gitti. Tamam. Mesela ben 448 00:29:39,480 --> 00:29:43,360 bir adamla İstanbul'a gitsem. He 449 00:29:42,679 --> 00:29:44,880 o zaman 450 00:29:43,360 --> 00:29:47,159 >> hop. 451 00:29:44,880 --> 00:29:47,880 Ne diyorsun Sevcan? Ne bir adamı ne bir 452 00:29:47,159 --> 00:29:50,200 yere gitmesi. 453 00:29:47,880 --> 00:29:52,519 >> O zaman sana da hop. 454 00:29:50,200 --> 00:29:55,080 Ha oruç anla beni da. 455 00:29:52,519 --> 00:29:57,080 >> Ya güzelim ben seni anlayırım. Anlarım 456 00:29:55,080 --> 00:29:59,840 da sen beni anlamaysın. 457 00:29:57,080 --> 00:30:03,840 Kıskanacağım bir şey yok. Bir sıkıntı 458 00:29:59,840 --> 00:30:08,440 yok. Hadi gidelim. Hii. Gel güzelim gel. 459 00:30:03,840 --> 00:30:08,440 Haydi. Sıkıntı yok. 460 00:30:09,000 --> 00:30:12,000 Hadi 461 00:30:18,240 --> 00:30:24,720 sen de. Tamam. Haydi 462 00:30:21,440 --> 00:30:27,720 >> Oruç. Bu arada akşama sağa bir sürprizim 463 00:30:24,720 --> 00:30:27,720 var. 464 00:30:27,760 --> 00:30:30,480 >> Heh. Tamam. 465 00:30:30,799 --> 00:30:33,799 Ah. 466 00:30:51,600 --> 00:30:55,039 Stresten bayıldın. 467 00:30:53,880 --> 00:30:58,519 İyi misin şimdi? 468 00:30:55,039 --> 00:31:02,120 >> Sahne. Çık. 469 00:30:58,519 --> 00:31:02,120 Çık dedim ulan. 470 00:31:20,440 --> 00:31:23,440 Allahuç 471 00:31:38,639 --> 00:31:43,440 Hadi inin bir dere kenarına bir elinizi 472 00:31:40,240 --> 00:31:46,440 yüzünüzü yıkayın. Bir şey edin. Haydi 473 00:31:43,440 --> 00:31:46,440 gel. 474 00:32:06,799 --> 00:32:13,399 Oruçlan Elen'den haber var mı? 475 00:32:09,760 --> 00:32:15,760 >> Beraberdik. Döndük İstanbul'dan. 476 00:32:13,399 --> 00:32:17,799 >> Sen de mi gittin İstanbul'a? 477 00:32:15,760 --> 00:32:19,840 >> Hayırdır Esmen. Keçileri birlikte 478 00:32:17,799 --> 00:32:21,559 kurtardık diye samimi mi olduk? Attığım 479 00:32:19,840 --> 00:32:23,200 adımları mı sormaya başladın bana? 480 00:32:21,559 --> 00:32:26,200 Attığın adamın bastığın toprağın 481 00:32:23,200 --> 00:32:29,080 düşmanıyım. Ne hesap soracağım? 482 00:32:26,200 --> 00:32:31,240 >> O vakit 483 00:32:29,080 --> 00:32:33,039 >> Eleni kızın 484 00:32:31,240 --> 00:32:36,039 anasıyla ilgili ne buldunuz? Onu 485 00:32:33,039 --> 00:32:36,039 sorarım. 486 00:32:36,559 --> 00:32:40,559 >> Senin bu mevzuya merak benim hiç hoşuma 487 00:32:38,240 --> 00:32:42,360 gitmemeye başladı. 488 00:32:40,559 --> 00:32:43,600 Kocam mı sordun İsa bu soruları? Ha? 489 00:32:42,360 --> 00:32:47,200 Fırtına gelini. 490 00:32:43,600 --> 00:32:50,399 >> B fırtına gelini deyip durma. 491 00:32:47,200 --> 00:32:54,600 >> Niye? Fırtına gelinli değil misin? Can 492 00:32:50,399 --> 00:32:54,600 düşmanımın karısı değil misin? 493 00:32:54,960 --> 00:32:59,200 Dolanma etrafında. 494 00:32:57,720 --> 00:33:02,399 Çıkma karşıma. 495 00:32:59,200 --> 00:33:04,840 >> Dağlarıma adım atma. Beni arama. 496 00:33:02,399 --> 00:33:06,637 >> Hani demiştin ya ba ne ölüme ne ölüne 497 00:33:04,840 --> 00:33:08,600 diye. 498 00:33:06,637 --> 00:33:10,480 [müzik] Yeminini bozma. 499 00:33:08,600 --> 00:33:14,279 >> Benimkini de bozdurma. 500 00:33:10,480 --> 00:33:17,519 >> Yaktırma bağ gemileri. Fırtına gelini. 501 00:33:14,279 --> 00:33:20,519 Allah belanı versin. Ateşlerde yanasın 502 00:33:17,519 --> 00:33:20,519 Koçeri. 503 00:33:20,600 --> 00:33:27,679 >> Ulan sen beni kül etmişsin. 504 00:33:23,840 --> 00:33:27,679 O ateş yakar mı beni? 505 00:33:39,919 --> 00:33:46,000 Dolanma etrafında. 506 00:33:42,200 --> 00:33:49,000 Çıkma karşıma. Dağlarıma adım atma. Beni 507 00:33:46,000 --> 00:33:49,000 arama. 508 00:33:50,523 --> 00:33:52,543 [müzik] 509 00:33:59,693 --> 00:34:01,713 [müzik] 510 00:34:02,360 --> 00:34:05,120 Attığın adamın bastığın toprağın 511 00:34:04,000 --> 00:34:08,519 düşmanı. [müzik] 512 00:34:05,120 --> 00:34:08,519 Ne hesap soracağım? 513 00:34:17,240 --> 00:34:21,919 Hani demiştin ya ba ne ölüme ne ölüne 514 00:34:19,720 --> 00:34:24,399 diye. Yeminini bozma. Benimkini de 515 00:34:21,919 --> 00:34:27,399 bozdurma. Yaktırma bağ gemileri. Fırtına 516 00:34:24,399 --> 00:34:27,399 gelin 517 00:34:28,879 --> 00:34:33,119 >> Allah belanı versin. Ateşlerde yanasın 518 00:34:32,119 --> 00:34:36,359 Koçeri. 519 00:34:33,119 --> 00:34:39,919 >> Ulan sen beni kül etmişsin. 520 00:34:36,359 --> 00:34:39,919 Bu ateş yakar mı beni? 521 00:34:46,040 --> 00:34:49,280 O ne lan? 522 00:35:16,920 --> 00:35:23,920 Evet, Gazep Efendi 523 00:35:20,440 --> 00:35:27,520 buraya kadarmış demek. 524 00:35:23,920 --> 00:35:27,520 Öyle olsun Rabbim. 525 00:35:32,320 --> 00:35:35,520 Ya Allah. 526 00:35:42,119 --> 00:35:45,119 Kezep. 527 00:35:46,920 --> 00:35:58,480 1 2 3 4 5 6. 528 00:35:53,839 --> 00:36:02,440 Burada da var. 7. Tam fırtuna cenabeti. 529 00:35:58,480 --> 00:36:06,280 Bir tarafta 13 uğursuz, diğer tarafta 530 00:36:02,440 --> 00:36:06,280 tek koçarı yiydi. 531 00:36:11,200 --> 00:36:14,200 Haydi 532 00:36:18,480 --> 00:36:21,480 hayd. 533 00:36:25,200 --> 00:36:26,359 Hadi 534 00:36:25,520 --> 00:36:30,920 >> sakın 535 00:36:26,359 --> 00:36:30,920 >> geç direksiyona geri bas hemen 536 00:36:31,480 --> 00:36:36,440 >> lan adil 537 00:36:34,040 --> 00:36:39,280 gelme bin arabaya dayı oğlu 538 00:36:36,440 --> 00:36:42,000 >> o dediğin olmaz halı 539 00:36:39,280 --> 00:36:44,680 çok mu ağrınıza gitti ulan sahibiniz 540 00:36:42,000 --> 00:36:45,599 sürü öldüremed kendi sürüsünü mü 541 00:36:44,680 --> 00:36:46,480 gönderdi 542 00:36:45,599 --> 00:36:49,280 >> tamam tamam 543 00:36:46,480 --> 00:36:52,000 >> ulan kendi yüreği yetmedi de itlerini mi 544 00:36:49,280 --> 00:36:55,720 saldı üzerimize haydi görelim bakalım o 545 00:36:52,000 --> 00:36:58,480 yüreğin Birkaç tanesini de delim. Hala 546 00:36:55,720 --> 00:36:59,880 >> şiir şiir mübarek. 547 00:36:58,480 --> 00:37:02,880 Aa bu da Türkçesi. 548 00:36:59,880 --> 00:37:02,880 >> Hadi. 549 00:37:14,200 --> 00:37:18,200 Ne yapıyorsun? Uzak 550 00:37:15,280 --> 00:37:21,880 >> arabadan inmadım. Ne yapıyorsun çocuk? 551 00:37:18,200 --> 00:37:21,880 Hayır. Hanım. 552 00:37:23,240 --> 00:37:29,160 >> Ne çıktın dışarı? Gir arabaya. 553 00:37:25,760 --> 00:37:29,160 >> Ebedi olmaz. 554 00:37:44,960 --> 00:37:50,440 Mermim bitti. Geç arabaya. Arabaya geç. 555 00:37:47,720 --> 00:37:54,359 >> Olmaz. Ben korurum. 556 00:37:50,440 --> 00:37:54,359 >> İki tane adam vuramadınız. 557 00:37:56,151 --> 00:37:58,171 [müzik] 558 00:38:16,280 --> 00:38:19,520 Çok bozuk. 559 00:38:36,761 --> 00:38:38,781 >> [müzik] 560 00:39:00,599 --> 00:39:04,880 >> Eşhed en la ilahe illallah. 561 00:39:22,560 --> 00:39:26,280 Yolun sonu Akçarı 562 00:39:26,640 --> 00:39:28,640 >> abim. 563 00:39:27,200 --> 00:39:32,000 >> Hayır abim 564 00:39:28,640 --> 00:39:32,000 >> geç arkaya. 565 00:39:56,839 --> 00:40:01,880 Gökhan koy özilanı beline. 566 00:40:02,760 --> 00:40:08,520 Sen karışma bu yavruç beyim. Gökhan. 567 00:40:06,119 --> 00:40:10,240 Polisi ararım ha. Polisi ararım. 568 00:40:08,520 --> 00:40:13,760 >> Io 569 00:40:10,240 --> 00:40:18,079 hava ettiğim boş değil tutur. 570 00:40:13,760 --> 00:40:18,079 Onlar gelene kadar 50 kere kaçarız. 571 00:40:28,240 --> 00:40:32,920 Ben aradım. Geldiler 572 00:40:34,040 --> 00:40:39,800 >> şimdi Gökhan. Ya kaçarsın ya da polise 573 00:40:36,839 --> 00:40:44,280 şahitlik ederim. Derim ki Şereif Furzunu 574 00:40:39,800 --> 00:40:47,200 adamları bunlar. Onları eterim. Haydi 575 00:40:44,280 --> 00:40:52,079 al adamlarına git. 576 00:40:47,200 --> 00:40:55,319 Ben de Gökhan. Haydi haydi. 577 00:40:52,079 --> 00:40:55,319 Hay olsun. 578 00:40:56,640 --> 00:41:02,400 Hayran 579 00:40:59,400 --> 00:41:02,400 toplanın. 580 00:41:02,560 --> 00:41:05,960 Alın onları. 581 00:41:25,000 --> 00:41:29,640 Pardon. 582 00:41:26,640 --> 00:41:32,640 Niko, sireni kapatabilirsin. 583 00:41:29,640 --> 00:41:32,640 >> Kapatıyorum. 584 00:41:35,079 --> 00:41:41,800 Nasıl? 585 00:41:36,800 --> 00:41:41,800 Niko muydu o? Polis yok mu 586 00:41:43,438 --> 00:41:47,400 [kahkaha] 587 00:41:45,040 --> 00:41:49,720 ulan? Ya 588 00:41:47,400 --> 00:41:52,760 >> sağ olasın Niko kardeşim. Sağ ol. 589 00:41:49,720 --> 00:41:54,800 >> Lafı bile olmaz. Oruç biraderim. 590 00:41:52,760 --> 00:41:56,280 >> Gel buraya gel. 591 00:41:54,800 --> 00:41:57,800 Senin aklından kurban. 592 00:41:56,280 --> 00:41:59,319 >> Lan bu Niko kardeş kimdir de? Ben bu 593 00:41:57,800 --> 00:42:00,079 fşki anlamadım. Anlatın baadan. 594 00:41:59,319 --> 00:42:01,760 >> He 595 00:42:00,079 --> 00:42:04,200 >> taktım kafaya. 596 00:42:01,760 --> 00:42:06,720 Haydi. 597 00:42:04,200 --> 00:42:10,440 >> Peki Oruç Fırtına? 598 00:42:06,720 --> 00:42:15,119 Biz Eleni satan ebeyi aramaya giderken 599 00:42:10,440 --> 00:42:15,119 fırtınalar niye yolumuzu kesti acaba? 600 00:42:16,800 --> 00:42:22,839 Benimle bir alakası yok. Benim işim 601 00:42:19,559 --> 00:42:25,839 değil o. O kadarını anladık. Neticede 602 00:42:22,839 --> 00:42:29,079 kurtardınız bizi. Eyvallah. Şeref 603 00:42:25,839 --> 00:42:32,319 Fırtuna işi bu. Onu da anladık. 604 00:42:29,079 --> 00:42:32,319 Dan niye? 605 00:42:33,119 --> 00:42:38,760 Elen'yi satan ebeyi bulmamızı niye 606 00:42:35,000 --> 00:42:38,760 istemiyor amcan acaba? 607 00:42:41,200 --> 00:42:47,520 Biz şu 608 00:42:43,280 --> 00:42:47,520 elenyi satan eveyi bir bulalım da 609 00:42:48,640 --> 00:42:52,040 kendisini anlarsun. 610 00:42:59,160 --> 00:43:02,359 Ah amca. 611 00:43:04,680 --> 00:43:08,960 >> Adiril dayı öle. 612 00:43:20,720 --> 00:43:24,319 >> Ne oluyor oğlum? Ne oluyor? Delirdin mi? 613 00:43:22,920 --> 00:43:27,079 >> Delirdim. 614 00:43:24,319 --> 00:43:29,920 Senin iki çocuğun delirttü beni. 615 00:43:27,079 --> 00:43:33,920 Koçarıya kurduğum pusuyu bozmuşlar. 616 00:43:29,920 --> 00:43:33,920 Oitlerin hayatını kurtarmışlar. 617 00:43:36,280 --> 00:43:41,119 Oruç seni doğuracağım. Taş doğraydı. 618 00:43:43,160 --> 00:43:49,240 Şirinım hoş geldin. 619 00:43:45,400 --> 00:43:49,240 Neredeydin? yoktun evde 620 00:43:49,319 --> 00:43:56,160 >> uşağım Koçarin'in sürüsünü zehirledi. 621 00:43:52,920 --> 00:44:02,359 Allah'ın emaneti hayvanların canını 622 00:43:56,160 --> 00:44:02,359 aldığı için tövbelik hayrat dağıttım. 623 00:44:09,680 --> 00:44:14,440 A burayı kim [müzik] dağıttı? E 624 00:44:13,000 --> 00:44:17,200 esme 625 00:44:14,440 --> 00:44:19,119 >> anacığım vurdu yine aklına ölen bebesi 626 00:44:17,200 --> 00:44:22,599 yazık yavrum. 627 00:44:19,119 --> 00:44:25,599 >> Benim bebeğim ölmedi yaşay diye delirdi 628 00:44:22,599 --> 00:44:25,599 dağıttı. 629 00:44:26,160 --> 00:44:30,000 Kıyamam ben o 630 00:44:46,800 --> 00:44:52,800 yok yok yok. 631 00:44:49,520 --> 00:44:55,680 Mezar kasmak yok. Delirmez mi? Delirmez 632 00:44:52,800 --> 00:44:55,680 mi? 633 00:45:05,160 --> 00:45:09,520 Sen o değilsin değil mi anne? 634 00:45:10,760 --> 00:45:15,160 Sen cennetesin değil mi? 635 00:45:15,200 --> 00:45:22,119 Hem eleni doktor. 636 00:45:19,200 --> 00:45:24,960 20 yaşında doktor olunmaz 637 00:45:22,119 --> 00:45:24,960 değil [kahkaha] mi? 638 00:45:28,119 --> 00:45:33,319 İyi ama niye kızımmış gibi geliyor? 639 00:45:33,480 --> 00:45:38,319 Annem 640 00:45:35,319 --> 00:45:38,319 annem 641 00:45:47,160 --> 00:45:50,160 kıyam. 642 00:45:54,306 --> 00:45:56,326 >> [müzik] 643 00:45:58,480 --> 00:46:00,920 >> Şirin 644 00:45:59,400 --> 00:46:02,440 >> söyle 645 00:46:00,920 --> 00:46:05,920 söyle. 646 00:46:02,440 --> 00:46:08,200 >> Sen Allah korkusu olan insansın 647 00:46:05,920 --> 00:46:13,119 de. 648 00:46:08,200 --> 00:46:13,119 Benim bebem Esadan öldü mü? 649 00:46:14,079 --> 00:46:21,079 ebe getirip 650 00:46:16,040 --> 00:46:23,119 verdi bebeğinin bedenini ezme. 651 00:46:21,079 --> 00:46:26,559 Sen de gördün. 652 00:46:23,119 --> 00:46:26,559 Ben de gördüm. 653 00:46:27,160 --> 00:46:33,160 Sarıldık, ağladık. 654 00:46:31,000 --> 00:46:36,559 Ama 655 00:46:33,160 --> 00:46:40,359 evladım mezarının toprağına hiçbir 656 00:46:36,559 --> 00:46:40,359 gözyaşı doyurmaz. 657 00:46:40,480 --> 00:46:43,480 Ahm 658 00:46:44,079 --> 00:46:50,240 gene aldıralım kızım. 659 00:46:47,400 --> 00:46:53,240 Kaybettiğimiz evlatlarımsak 660 00:46:50,240 --> 00:46:53,240 ağlayalım. 661 00:47:00,462 --> 00:47:02,482 >> [kahkaha] 662 00:47:03,737 --> 00:47:05,757 [müzik] 663 00:47:11,597 --> 00:47:16,839 [müzik] 664 00:47:13,599 --> 00:47:19,440 >> Nasıl bulamazsınız Gökhan? Ha? Nasıl 665 00:47:16,839 --> 00:47:23,400 bulamazsınız ebeyi? 666 00:47:19,440 --> 00:47:23,400 Kapa kapa git bul. 667 00:47:23,480 --> 00:47:27,920 Koca'ya pusu kurmadan önce gidip 668 00:47:25,079 --> 00:47:29,720 yaylardaki eve bakmışlar. Orada da yok. 669 00:47:27,920 --> 00:47:32,599 Yok. 670 00:47:29,720 --> 00:47:34,880 Nerede bu kadın Hicra? 671 00:47:32,599 --> 00:47:38,319 >> Bilmiyorum. 672 00:47:34,880 --> 00:47:38,319 Nereden bileyim? 673 00:47:43,079 --> 00:47:47,400 Esme bebeği sattığımızı öğrenirse 674 00:47:49,599 --> 00:47:53,200 ya beni öldürür 675 00:47:54,319 --> 00:47:58,200 ya da beni terk eder. 676 00:47:58,720 --> 00:48:01,880 >> İkisi de aynı şey. 677 00:48:00,280 --> 00:48:04,319 >> Öğrenmeyecek. 678 00:48:01,880 --> 00:48:07,480 Öğrenmeyecek şerif. Ha duyuyor musun 679 00:48:04,319 --> 00:48:10,599 beni? Öğrenmeyecek. 680 00:48:07,480 --> 00:48:10,599 Anlıyor musun? 681 00:48:11,079 --> 00:48:17,960 Hicran, o halanı bul, çenesini kapa 682 00:48:14,480 --> 00:48:21,920 Hicran. Biz onu bulmadan Koçariden 683 00:48:17,960 --> 00:48:21,920 konuşmayacak. Hicran 684 00:48:30,880 --> 00:48:36,760 Allah. Hiciram ben. Sağ sattığım bebeği 685 00:48:34,240 --> 00:48:39,440 sormaya gelenler var. Sakın o yayladaki 686 00:48:36,760 --> 00:48:41,240 eve çıkma. Olura yakalanırsan sakın 687 00:48:39,440 --> 00:48:48,000 kimseye bir şey deme. Bak Şerif abim 688 00:48:41,240 --> 00:48:48,000 seni öldürür. Tamam. Ala sakın sakın 689 00:48:49,119 --> 00:48:52,880 telefonu hala kapalı. 690 00:48:53,359 --> 00:49:00,040 İnşallah açar da görür mesajı. 691 00:48:57,040 --> 00:49:00,040 Allah 692 00:49:01,119 --> 00:49:04,359 aynı şey. 693 00:49:07,534 --> 00:49:09,554 [müzik] 694 00:49:18,014 --> 00:49:20,034 [müzik] 695 00:49:24,400 --> 00:49:27,400 He. 696 00:49:39,629 --> 00:49:41,649 [müzik] 697 00:49:57,969 --> 00:49:59,989 >> [müzik] 698 00:50:14,344 --> 00:50:16,364 [müzik] 699 00:50:29,319 --> 00:50:32,799 >> Selamünaleyküm. 700 00:50:30,280 --> 00:50:35,319 >> Aleykümselam. 701 00:50:32,799 --> 00:50:37,799 >> Şen bu Sultan Eben'in evi hangisidir? 702 00:50:35,319 --> 00:50:40,799 >> Haşa ortadaki. 703 00:50:37,799 --> 00:50:40,799 >> Eyvallah. 704 00:50:44,839 --> 00:50:49,040 >> Allah hiciram. Ben sağ sattığım bebeği 705 00:50:47,119 --> 00:50:51,640 sormaya gelenler var. Sakın ayağıyla eve 706 00:50:49,040 --> 00:50:53,799 çıkma. Olura yakalanırsan sakın kimseye 707 00:50:51,640 --> 00:50:57,720 birş deme bak. Şerif abim seni öldürür. 708 00:50:53,799 --> 00:50:57,720 Tamam mı? Ala sakın. 709 00:51:04,760 --> 00:51:07,839 >> Elen. 710 00:51:06,319 --> 00:51:09,880 Elen. 711 00:51:07,839 --> 00:51:15,359 İyi misin? 712 00:51:09,880 --> 00:51:17,200 >> Yani bilmiyorum. Karışık. Çok karışığım. 713 00:51:15,359 --> 00:51:18,960 >> Lan normal. Senin gibi prenses 714 00:51:17,200 --> 00:51:20,040 çatışmanın ortasında kaldı. Ne olacaktı 715 00:51:18,960 --> 00:51:22,880 başka? 716 00:51:20,040 --> 00:51:24,720 >> He yesatan sebebi o yani. Maşallah senin 717 00:51:22,880 --> 00:51:27,160 aklın. 718 00:51:24,720 --> 00:51:28,720 >> Asıl senin aklına maşallah. Kaç kilo 719 00:51:27,160 --> 00:51:31,000 çatsaydın sen orada? Bakayım. 720 00:51:28,720 --> 00:51:31,960 >> Ne öldü? Saymayı bilmiyor musun? 721 00:51:31,000 --> 00:51:34,599 Fırtınacık. 722 00:51:31,960 --> 00:51:36,880 >> Baba bak fırtunacık deyip durma. Ayar 723 00:51:34,599 --> 00:51:37,040 oluyorum sana ha. Harbi ayar oluyorum 724 00:51:36,880 --> 00:51:38,079 ha. 725 00:51:37,040 --> 00:51:39,880 >> Yürü lan. Yürü 726 00:51:38,079 --> 00:51:40,640 >> fırtunacık. 727 00:51:39,880 --> 00:51:42,319 >> Çek mafya. 728 00:51:40,640 --> 00:51:45,319 >> Yürü 729 00:51:42,319 --> 00:51:45,319 yürü. 730 00:52:19,240 --> 00:52:24,036 Ne oldu koçar? Kapıyı niye çalmıyorsun? 731 00:52:21,559 --> 00:52:24,760 Ne bekliyorsun? 732 00:52:24,036 --> 00:52:26,280 [kahkaha] 733 00:52:24,760 --> 00:52:28,240 E bak fırtına akıl etmese kadının 734 00:52:26,280 --> 00:52:29,000 çıkmasını bekleyecektik. İyi ki gelmiş 735 00:52:28,240 --> 00:52:29,920 hazılarım. 736 00:52:29,000 --> 00:52:31,960 >> Zeka şüphü ya. 737 00:52:29,920 --> 00:52:35,119 >> Bak koçariler yavaş yavaş. 738 00:52:31,960 --> 00:52:35,119 >> Allah tamam. 739 00:52:38,440 --> 00:52:42,640 >> Bunlar 740 00:52:40,119 --> 00:52:44,400 nemli demek. Kadın buralarda. Kavga 741 00:52:42,640 --> 00:52:47,520 edeceğinize onu bulun. 742 00:52:44,400 --> 00:52:50,520 Elen bazım ya. Her zaman zeki, akıllı ve 743 00:52:47,520 --> 00:52:50,520 haklı. 744 00:52:50,839 --> 00:52:54,640 Ben bir ağrı altına bakayım. 745 00:52:59,920 --> 00:53:03,319 Sultan Hanım, 746 00:53:04,599 --> 00:53:07,960 Sultan Hanım, 747 00:53:08,040 --> 00:53:14,880 Sultan Hanım, 748 00:53:11,440 --> 00:53:14,880 Sultan Hanım. 749 00:53:16,040 --> 00:53:19,520 Sultan alım. 750 00:53:29,119 --> 00:53:33,040 >> Ya korkmadan bir şey soracağım. 751 00:53:33,680 --> 00:53:39,119 >> Bu nasıl ihtiyar ya? Tazı gibi koşuyor. 752 00:53:36,119 --> 00:53:39,119 Yakalarız. 753 00:53:40,599 --> 00:53:42,692 Allah [müzik] 754 00:53:47,960 --> 00:53:53,559 yapma yapma yapma yapma 755 00:53:50,720 --> 00:53:56,400 yapma yapma yapma yapma 756 00:53:53,559 --> 00:54:01,040 yapma [müzik] yapma yapma yapma 757 00:53:56,400 --> 00:54:01,040 yapma yapma yapma 758 00:54:03,079 --> 00:54:06,880 >> bırak beni 759 00:54:03,960 --> 00:54:09,000 >> beni bırak 760 00:54:06,880 --> 00:54:10,280 >> bu nedir la kimsin lan sen 761 00:54:09,000 --> 00:54:12,319 >> sen benim Senin kim olduğumu bilmiyorsan 762 00:54:10,280 --> 00:54:16,200 niye kovalaysın beni? Got kafalı. 763 00:54:12,319 --> 00:54:19,799 >> Benim huyumdur. Ben kasanı kovalarım. 764 00:54:16,200 --> 00:54:22,799 Allahım. Haydi bakayım sen ben. Haydi. 765 00:54:19,799 --> 00:54:22,799 Haydi 766 00:54:24,400 --> 00:54:27,640 >> buna gez. 767 00:54:31,839 --> 00:54:34,839 >> Yürü. 768 00:54:35,520 --> 00:54:39,680 >> Adil dayı. Bir şey buldum. Senson bir 769 00:54:38,760 --> 00:54:39,960 şey bırak beni. 770 00:54:39,680 --> 00:54:41,280 >> Yürü 771 00:54:39,960 --> 00:54:43,839 >> bırak imdat 772 00:54:41,280 --> 00:54:46,599 >> ya. Yürüşte gezep ne ettin kadına 773 00:54:43,839 --> 00:54:47,720 >> ya? Ben ne edeceğim ona? O benim kafamı 774 00:54:46,599 --> 00:54:49,520 yardı. 775 00:54:47,720 --> 00:54:51,799 >> Bacım kusura bakmayın. 776 00:54:49,520 --> 00:54:53,920 >> Bu bazın az önce gambur diye saçlarına 777 00:54:51,799 --> 00:54:59,280 da ak düşmüştü. 778 00:54:53,920 --> 00:54:59,280 Şifalı ellerim gençleştirdim onu. 779 00:55:00,280 --> 00:55:05,000 >> Sen ne anlatıyorsun ya? Ne diyorsun? 780 00:55:02,160 --> 00:55:07,880 >> Diyorum ki bu az önce ihtiyar taklidi 781 00:55:05,000 --> 00:55:11,000 yapan bir fır döndüydü. Sen eseten biraz 782 00:55:07,880 --> 00:55:13,680 kıtlık var senin doğrusu. Herhalde 783 00:55:11,000 --> 00:55:15,559 >> sebep sana ne sebebinden? Belki ben 784 00:55:13,680 --> 00:55:17,599 ihtiyarlık severim. 785 00:55:15,559 --> 00:55:21,400 >> Allah Allah. Sıfırlanın gidin buradan. 786 00:55:17,599 --> 00:55:23,000 >> Gel buraya kızım. Bacım. Sultan abi 787 00:55:21,400 --> 00:55:24,359 nerede? Sultan Abe 788 00:55:23,000 --> 00:55:28,440 >> ne bileyim ben Sultan Abe nerede? O 789 00:55:24,359 --> 00:55:28,440 şimdi bu zamanlar reiz ya. 790 00:55:31,280 --> 00:55:34,280 >> Allah. Bir dakika. Ben seni 791 00:55:32,680 --> 00:55:34,440 hatırlıyorum. 792 00:55:34,280 --> 00:55:36,200 K 793 00:55:34,440 --> 00:55:37,559 >> sen beni nereden hatırlayacaksın? İlk 794 00:55:36,200 --> 00:55:39,480 defa doğru bir şey dedi. Nereden 795 00:55:37,559 --> 00:55:40,559 hatırlayacaksın ki sen? Baltacı yerasına 796 00:55:39,480 --> 00:55:44,280 hiç gelmiyordun. 797 00:55:40,559 --> 00:55:44,280 >> Ben seni daha önce gördüm. 798 00:55:44,480 --> 00:55:47,520 >> E bir daha gördüğüm yüzü bir daha 799 00:55:46,400 --> 00:55:49,559 unutmam ben. 800 00:55:47,520 --> 00:55:53,880 >> Nerede gördün kız? Süper zeka. 801 00:55:49,559 --> 00:55:53,880 >> Hede gördüm. 802 00:56:00,188 --> 00:56:02,208 [alkış] 803 00:56:02,400 --> 00:56:06,880 >> Senin Nisanında gördüm. 804 00:56:07,520 --> 00:56:15,280 Çok güzel bir dans yapıyordu o. E şey 805 00:56:10,359 --> 00:56:15,280 kol bastı. Kolbastı yapıyordu. 806 00:56:17,799 --> 00:56:20,440 >> Doğru 807 00:56:19,480 --> 00:56:22,160 nişandaydı bu. 808 00:56:20,440 --> 00:56:24,039 >> Senin benim nişanımda ne işin var ya? 809 00:56:22,160 --> 00:56:25,440 Sen fırtınal olursan ben seni tanırım. 810 00:56:24,039 --> 00:56:27,280 >> Söyle kim davet etti? 811 00:56:25,440 --> 00:56:30,440 >> Kimse davet etmedi beni. Kimse değilim 812 00:56:27,280 --> 00:56:32,200 ben. Oradan geçeydim işte şey duydum. 813 00:56:30,440 --> 00:56:33,720 Gol bastının sesini duydum. Dayanamadım. 814 00:56:32,200 --> 00:56:35,200 Girdim oynamaya başladım. Bak ben 815 00:56:33,720 --> 00:56:37,720 oynayacağım şimdi seninle. Ver bakalım 816 00:56:35,200 --> 00:56:39,240 kimle onu? Kimsem bırak bırak bırak. 817 00:56:37,720 --> 00:56:41,720 Tamam tamam tamam. Ben söyleyeceğim kim 818 00:56:39,240 --> 00:56:43,480 olduğunu. Bırak. Biz seninle 819 00:56:41,720 --> 00:56:45,640 tanışmıyorduk ama benim rahmetli babam 820 00:56:43,480 --> 00:56:47,839 Rizeliydi. Senin ananın teyzesinin kızı 821 00:56:45,640 --> 00:56:51,400 var ya hani Hicran. He işte o Hicranın 822 00:56:47,839 --> 00:56:51,400 ben halasının kızıyım. 823 00:56:56,440 --> 00:57:02,799 Sultan Ebe hicranın nesi? 824 00:57:00,400 --> 00:57:04,359 Sultan Ebe benim anam. Hicranın da 825 00:57:02,799 --> 00:57:06,880 halası 826 00:57:04,359 --> 00:57:08,400 >> 20 yıl evvel Koçar ile bir it fırtunalı 827 00:57:06,880 --> 00:57:10,960 bir kızın kanına girdi. 828 00:57:08,400 --> 00:57:13,400 >> Rahmetli kocam kıydı canına. Habı Esme 829 00:57:10,960 --> 00:57:15,799 Koçarıyile kaçmaya kalkınca. 830 00:57:13,400 --> 00:57:18,400 >> Amcam Eleni'yi bize sattı. 831 00:57:15,799 --> 00:57:20,599 >> Sattım. Öldü dedim anasına bebe. 832 00:57:18,400 --> 00:57:21,799 >> Madem Esmen Çavuş sevdalığındı ne oldu 833 00:57:20,599 --> 00:57:23,640 da fırtına gelin oldu? 834 00:57:21,799 --> 00:57:24,880 >> Biz birbirimize ya ihanet ederiz ya da 835 00:57:23,640 --> 00:57:26,799 birbirimizi öldürürüz. 836 00:57:24,880 --> 00:57:28,480 >> Ben annemi arıyorum ya. Ölüm de beni 837 00:57:26,799 --> 00:57:30,480 arıyor gibi dedim. Belki de anneni 838 00:57:28,480 --> 00:57:32,839 arıyorsun diye ölüm seni arıyordur dedi. 839 00:57:30,480 --> 00:57:35,119 >> Kim o amca? Kim anası bu kız? 840 00:57:32,839 --> 00:57:38,119 >> Ha işte o sır benle mezara kadar 841 00:57:35,119 --> 00:57:38,119 gelecek. 842 00:57:40,599 --> 00:57:44,680 >> Yani Eleni satan fırtalar. Öyle mi 843 00:57:42,960 --> 00:57:47,599 fırtınalar? 844 00:57:44,680 --> 00:57:48,760 Konuş konuş. Ne biliyorsun? Bu kızın 845 00:57:47,599 --> 00:57:50,200 anası kim? 846 00:57:48,760 --> 00:57:51,079 >> Adil o bir şey bilmiyor. Adil o bir şey 847 00:57:50,200 --> 00:57:54,760 bilmiyor. Bırak. 848 00:57:51,079 --> 00:57:56,200 >> Yok biliyor. Biliyor. Konuşacak. Konuş. 849 00:57:54,760 --> 00:58:00,319 Ya sana ananı söyleyecek ya da 850 00:57:56,200 --> 00:58:00,319 sırlarıyla beraber toprağa girecek. 851 00:58:00,720 --> 00:58:04,359 Onu hemen bırakıyorsun ve buradan 852 00:58:02,440 --> 00:58:06,400 gidiyoruz. Yoksa annemi bulmaktan 853 00:58:04,359 --> 00:58:08,839 vazgeçerim. İlk uçağa binerim. Bu 854 00:58:06,400 --> 00:58:10,440 düşmanlık dolu cehennemi terk ederim. 855 00:58:08,839 --> 00:58:12,880 Ben de senin de beni o kaçırtmaya 856 00:58:10,440 --> 00:58:14,799 çalışan fırtunalardan bir fark. Onlar 857 00:58:12,880 --> 00:58:19,000 gibi olursun. Fırtunalar gibi misin 858 00:58:14,799 --> 00:58:19,000 Adil? Yoksa koçeri misin? 859 00:58:28,440 --> 00:58:30,720 Ah! 860 00:58:32,599 --> 00:58:42,520 GF al kızı götür konuşturalım. Haydi 861 00:58:36,079 --> 00:58:42,520 haydi haydi. Yürü yürü. Haydi yürü. 862 00:58:45,240 --> 00:58:48,240 Tamam. 863 00:58:53,110 --> 00:58:57,680 >> [müzik] 864 00:58:54,039 --> 00:58:57,680 >> Sana inanıyorum ben. 865 00:59:12,319 --> 00:59:16,960 Ödüm koptu. 866 00:59:14,319 --> 00:59:18,559 Helenin anasını bilmedin. Ad inanmayacak 867 00:59:16,960 --> 00:59:21,359 sandım. 868 00:59:18,559 --> 00:59:21,359 Öldürecek sandım. 869 00:59:24,799 --> 00:59:31,280 Neyse ki Helen inanıyor bilmediğine. 870 00:59:28,440 --> 00:59:32,200 Biliyorum. 871 00:59:31,280 --> 00:59:34,880 >> Ne? 872 00:59:32,200 --> 00:59:37,079 >> Elen'in anasını biliyorum. 873 00:59:34,880 --> 00:59:39,920 Az önce anladım. 874 00:59:37,079 --> 00:59:43,559 >> Neyi anladın? 875 00:59:39,920 --> 00:59:46,559 >> Eleni satan ebecanın 876 00:59:43,559 --> 00:59:46,559 havası. 877 00:59:50,160 --> 00:59:57,240 Yani abi 878 00:59:52,960 --> 00:59:59,400 amcam bana itiraf etti. Dedi ki 879 00:59:57,240 --> 01:00:01,559 ben bir fırsunalıyla Koçerlin'nin 880 00:59:59,400 --> 01:00:03,599 bebeğini sattım. 881 01:00:01,559 --> 01:00:07,039 Bu durumu bilen bir fırtunalı da kızı 882 01:00:03,599 --> 01:00:11,760 gelin aldı. Biz ne öğrendik? 883 01:00:07,039 --> 01:00:11,760 Esma adil sevdalıkmış. 884 01:00:13,559 --> 01:00:18,799 Abi 885 01:00:16,119 --> 01:00:22,000 ne demeye çalışarsın ben 886 01:00:18,799 --> 01:00:25,200 anlamayım şey 887 01:00:22,000 --> 01:00:28,720 Koçariden hamile kalan kız 888 01:00:25,200 --> 01:00:30,960 bebeği satılan Esme Çavuş. 889 01:00:28,720 --> 01:00:35,880 Durumu bilip onu gelin alan adam 890 01:00:30,960 --> 01:00:35,880 >> Şerif Furtuna nikahımı alacağım seni. 891 01:00:39,000 --> 01:00:43,119 >> Eline Esma Adil'in kızım. 892 01:01:12,627 --> 01:01:14,647 >> [müzik] 893 01:01:15,920 --> 01:01:18,200 >> kızım 894 01:01:21,359 --> 01:01:25,680 Sen misin? Emin olmam lazım. 895 01:01:26,520 --> 01:01:30,400 Test yaptırmam lazım. 896 01:01:32,280 --> 01:01:39,599 Mezarını ksam 897 01:01:35,440 --> 01:01:39,599 bana kızmazsın değil mi? 898 01:01:51,319 --> 01:01:53,599 Allah'ım 899 01:02:14,197 --> 01:02:16,217 >> [müzik] 900 01:02:24,678 --> 01:02:26,698 [kahkaha] 901 01:02:33,079 --> 01:02:40,000 >> Yapamam ki. 902 01:02:36,640 --> 01:02:43,599 Yapamam ki annem. Ben senin huzurunu 903 01:02:40,000 --> 01:02:43,599 bozamam ki. 904 01:02:48,258 --> 01:02:50,278 >> [müzik] 905 01:03:09,218 --> 01:03:11,238 [müzik] 906 01:03:16,880 --> 01:03:19,079 >> Efendim Şerif abi? 907 01:03:18,079 --> 01:03:21,039 >> Ha Esme. 908 01:03:19,079 --> 01:03:24,119 >> Ha bu Koçereliler bizim köylüye 909 01:03:21,039 --> 01:03:26,400 dağıtacağımız parayı gaspetti ya. 910 01:03:24,119 --> 01:03:27,400 >> Şimdi ben Rüb müşterimizi çağırdık 911 01:03:26,400 --> 01:03:30,839 Trabzon'a. 912 01:03:27,400 --> 01:03:32,520 >> Naketi var. Eğer büyük miktarda mal 913 01:03:30,839 --> 01:03:33,520 satarsak bu köylünün parasını 914 01:03:32,520 --> 01:03:35,440 ödeyebiliriz. 915 01:03:33,520 --> 01:03:37,079 >> Şimdi bu karısıyla birlikte geldi bizim 916 01:03:35,440 --> 01:03:39,279 otele yemek yiyecek. 917 01:03:37,079 --> 01:03:41,480 >> Sen de gelip ikna etmeme yardım eder 918 01:03:39,279 --> 01:03:45,319 misin? Şu malları satalım. Köylünün 919 01:03:41,480 --> 01:03:48,920 parasını ödeyelim. Darda kalmasınlar. 920 01:03:45,319 --> 01:03:51,240 muhtarları olarak. 921 01:03:48,920 --> 01:03:53,520 >> Köylüye faydam olacaksa gelirim. Tabii 922 01:03:51,240 --> 01:03:56,720 >> bizim otelde bekliyorum. 923 01:03:53,520 --> 01:03:56,720 Sağ olasın. 924 01:04:01,599 --> 01:04:06,400 >> Ha ben bu esmeyi ancak yarın sabaha 925 01:04:03,400 --> 01:04:10,440 kadar fırtınadan uzak tutabilirim. Git o 926 01:04:06,400 --> 01:04:14,039 hicranın halasını bulan, sustur. 927 01:04:10,440 --> 01:04:14,039 >> Tamam Şerif Bey. 928 01:04:27,279 --> 01:04:31,160 Ne oldu? Ağzına su kaldı. 929 01:04:33,559 --> 01:04:38,160 E ne oldu kızım? 930 01:04:35,960 --> 01:04:38,720 Bağa kızdı, küstü. 931 01:04:38,160 --> 01:04:40,240 >> La niye? 932 01:04:38,720 --> 01:04:40,839 >> Oruç fırtınayı öldürmeye kalkıştım 933 01:04:40,240 --> 01:04:42,599 diyor. 934 01:04:40,839 --> 01:04:44,640 >> Orucu mu? La niye öldürüyorsun? 935 01:04:42,599 --> 01:04:45,160 >> Amirum içeride konuşalım. Gezep getir şu 936 01:04:44,640 --> 01:04:47,039 kızı. 937 01:04:45,160 --> 01:04:47,960 >> Getiriyoruz zaten da niye bu kız bana 938 01:04:47,039 --> 01:04:49,720 kaldı onu anlamadım. 939 01:04:47,960 --> 01:04:51,160 >> İlk sen buldun abi senindir. 940 01:04:49,720 --> 01:04:56,240 >> Niye? Ganimet midir bu? 941 01:04:51,160 --> 01:04:56,240 >> He h korusun. 942 01:04:59,160 --> 01:05:02,319 Geç geç. 943 01:05:07,839 --> 01:05:14,240 Aradığımız Sultan Ebe bunun anasıymış. 944 01:05:11,480 --> 01:05:17,400 Fırtunalı Hicranın da hala kızı. 945 01:05:14,240 --> 01:05:20,760 >> E durla anlamadım yani. Sultan Ebe 946 01:05:17,400 --> 01:05:21,640 Hicranın halası. He bu da hicranın hala 947 01:05:20,760 --> 01:05:22,520 kızı mı oluyor? 948 01:05:21,640 --> 01:05:24,079 >> Hı. 949 01:05:22,520 --> 01:05:27,079 >> Bir kere de anlamayın ha. 950 01:05:24,079 --> 01:05:29,000 >> Fakat kızım bana bak seni bir kere de 951 01:05:27,079 --> 01:05:30,960 Allah katına yollarım. Benim ayarlarımı 952 01:05:29,000 --> 01:05:32,000 bozma. 953 01:05:30,960 --> 01:05:35,400 >> Fella. Tamam. 954 01:05:32,000 --> 01:05:35,400 >> Pardon. Pardon. 955 01:05:35,960 --> 01:05:43,200 >> Şey, tuhaf şartlar altında tanıştık 956 01:05:38,799 --> 01:05:45,880 gerçi ama ben Elen. 957 01:05:43,200 --> 01:05:48,385 >> Ben de Balli. 958 01:05:45,880 --> 01:05:50,405 >> Balı haisin. 959 01:05:48,385 --> 01:05:50,405 [müzik] 960 01:05:53,760 --> 01:05:57,440 Seypallı. 961 01:05:55,839 --> 01:06:00,279 Ben [kahkaha] 962 01:05:57,440 --> 01:06:05,119 annemi arıyorum. 963 01:06:00,279 --> 01:06:09,599 Senin annen benim ebemmiş. 964 01:06:05,119 --> 01:06:09,599 Duvar domaz beni satmış. 965 01:06:10,000 --> 01:06:15,480 Şey onu bulup konuşmalıyız. 966 01:06:13,119 --> 01:06:18,000 Adresi lazım bize. 967 01:06:15,480 --> 01:06:21,920 >> Hayatta vermem. 968 01:06:18,000 --> 01:06:21,920 Boşuna kaçırdınız beni. 969 01:06:24,319 --> 01:06:29,000 Ayarsus. Hadi [müzik] haydi geri götür 970 01:06:26,799 --> 01:06:31,440 beni. 971 01:06:29,000 --> 01:06:33,960 >> Az dayı öyle. Cicazeti ver. Ben bunu 972 01:06:31,440 --> 01:06:37,079 ahır altına gömeyim. Haydi dayı öyle. 973 01:06:33,960 --> 01:06:40,359 >> Gezep ver bakayım şunun çantasını. 974 01:06:37,079 --> 01:06:43,839 >> Gel şöyle. Ayakta kalma. Gel ver bak. 975 01:06:40,359 --> 01:06:43,839 Şöyle otur bakayım. 976 01:06:59,599 --> 01:07:03,319 İki telefon ha. 977 01:07:08,880 --> 01:07:13,920 Evet. Ballı yeşil olava. 978 01:07:12,079 --> 01:07:16,880 Yaş. 979 01:07:13,920 --> 01:07:18,960 36 980 01:07:16,880 --> 01:07:20,559 tane de Ballı Yeşilova adına kredi 981 01:07:18,960 --> 01:07:23,559 kartı. 982 01:07:20,559 --> 01:07:23,559 Maşallah. 983 01:07:24,440 --> 01:07:30,200 Ha burada da Sultan Yeşilova adına da 984 01:07:26,720 --> 01:07:30,200 bir banka kartı. 985 01:07:35,680 --> 01:07:41,720 Ab bu kimlik de Sultan Yeşilovan. 986 01:07:38,960 --> 01:07:46,359 Allah Allah. 987 01:07:41,720 --> 01:07:49,359 E Sultan Ebe Rize'de kimliği sende. 988 01:07:46,359 --> 01:07:49,359 >> Unutmuş. 989 01:07:49,559 --> 01:07:53,559 >> Ya da sen onu gömmeyi unutmuşsun. 990 01:07:56,960 --> 01:08:00,599 >> Neyi gömmeyi unutmuş? 991 01:08:00,960 --> 01:08:04,640 >> Anan öldü değil mi? 992 01:08:05,880 --> 01:08:08,880 >> Öldü. 993 01:08:10,319 --> 01:08:16,359 Han öldü ama sen maaşını alabilmek için 994 01:08:13,760 --> 01:08:17,920 bunu devletten sakladın. 995 01:08:16,359 --> 01:08:21,520 Ha bu kartla da gidip onun parasını 996 01:08:17,920 --> 01:08:23,279 çekiyorsun. Öyle mi? 997 01:08:21,520 --> 01:08:27,920 Kimse anlamasın diye dah böyle koca karı 998 01:08:23,279 --> 01:08:27,920 gibi dolaşıyorsun. Öyle mi? 999 01:08:28,207 --> 01:08:33,600 [müzik] 1000 01:08:29,640 --> 01:08:37,040 Vay vay vay vay vay. Fır döndüğe bak. 1001 01:08:33,600 --> 01:08:37,040 devleti dolandırıyor. 1002 01:08:44,120 --> 01:08:48,279 Ben bakarım. 1003 01:08:46,600 --> 01:08:50,960 En sonra Trabzon'a gideceğim. Sen de 1004 01:08:48,279 --> 01:08:51,960 sabah bunu ihbar et. Ara emniyeti alsın 1005 01:08:50,960 --> 01:08:55,062 götürsün. 1006 01:08:51,960 --> 01:08:57,082 >> Ya tamam. 1007 01:08:55,062 --> 01:08:57,082 [müzik] 1008 01:08:57,839 --> 01:09:03,040 >> Beni mi ihbar edeceksiniz? 1009 01:08:59,279 --> 01:09:03,040 >> E sabah inşallah. 1010 01:09:12,080 --> 01:09:18,719 Sultan abe ölmüş. 1011 01:09:14,719 --> 01:09:18,719 Ananı bulamayacağız diye mi ağlaysun? 1012 01:09:20,839 --> 01:09:23,679 Oruçtan öğrenebilirdik ama sen 1013 01:09:22,719 --> 01:09:27,239 istemedin. 1014 01:09:23,679 --> 01:09:27,239 >> Oruç bir şey bilmiyor. 1015 01:09:28,880 --> 01:09:33,640 Sağ hayattaki en büyük tecrübemi 1016 01:09:30,880 --> 01:09:36,159 söyleyeyim mi? 1017 01:09:33,640 --> 01:09:39,560 Sevdiğine güvenirsen 1018 01:09:36,159 --> 01:09:39,560 ha böyle ağlarsın. 1019 01:09:46,152 --> 01:09:48,172 >> [müzik] 1020 01:09:49,279 --> 01:09:54,679 >> Ben onu sevmiyorum. 1021 01:09:52,703 --> 01:09:58,960 [müzik] 1022 01:09:54,679 --> 01:09:58,960 >> İnşallah sevme sınırım minak. 1023 01:09:59,520 --> 01:10:02,159 Şimdi 1024 01:10:01,218 --> 01:10:05,159 [müzik] 1025 01:10:02,159 --> 01:10:08,159 kime desem bilmem 1026 01:10:05,159 --> 01:10:10,280 dermansuz derimi 1027 01:10:08,159 --> 01:10:13,480 sustum 1028 01:10:10,280 --> 01:10:16,338 olmadı diyemedim. 1029 01:10:13,480 --> 01:10:16,338 Badiler [müzik] 1030 01:10:18,880 --> 01:10:24,040 >> abi. 1031 01:10:21,719 --> 01:10:25,239 >> Amca 1032 01:10:24,040 --> 01:10:28,239 şerif fırtına 1033 01:10:25,239 --> 01:10:28,239 >> abi. 1034 01:10:29,239 --> 01:10:34,000 Abi şeref fırtuna 1035 01:10:34,400 --> 01:10:41,360 abi. Abi sakin mi ol? 1036 01:10:38,440 --> 01:10:43,320 Ben sakinim sakinim 1037 01:10:41,360 --> 01:10:44,520 amca. 1038 01:10:43,320 --> 01:10:46,360 Amca nere 1039 01:10:44,520 --> 01:10:49,159 >> abi? Kimse yok görmemişsin de. 1040 01:10:46,360 --> 01:10:54,199 >> Bir şey öğrenirsen ilk bana gel dedin. 1041 01:10:49,159 --> 01:10:54,199 Çıktım geldim. La bu ne? 1042 01:10:55,840 --> 01:11:00,320 Düğün mü var? Lan ne düğünü ya? 1043 01:11:00,400 --> 01:11:04,600 Rızyacı. Al bunları al. 1044 01:11:06,360 --> 01:11:09,679 >> Ne oluyor burada? 1045 01:11:12,600 --> 01:11:16,840 Ana ne oluyor burada? 1046 01:11:23,560 --> 01:11:28,960 Ne oluyor burada? 1047 01:11:25,600 --> 01:11:32,000 Ha ben sadeyim. Ne oluyor burada? Sen o 1048 01:11:28,960 --> 01:11:34,800 Yunan Eleniyle İstanbul'a gittin ya. 1049 01:11:32,000 --> 01:11:37,679 Oruç beyefendi. O haş 1050 01:11:34,800 --> 01:11:39,760 >> delirdi. Seninki. Yığdı bütün 1051 01:11:37,679 --> 01:11:42,280 çeyizlerini önümüze tutturdu. Alın 1052 01:11:39,760 --> 01:11:43,400 götürün diye. Ne etseydik? Sevcan'ın 1053 01:11:42,280 --> 01:11:47,719 delilikleri işte. 1054 01:11:43,400 --> 01:11:47,719 >> Sen Sevcan'ı boş ver de gelsene az. 1055 01:11:47,880 --> 01:11:51,120 Hal nasıl 1056 01:11:49,560 --> 01:11:53,600 >> halam? Ne alaka şimdi? 1057 01:11:51,120 --> 01:11:54,639 >> Can sen o işe karıştın mı? 1058 01:11:53,600 --> 01:11:56,800 >> Hangi işe? 1059 01:11:54,639 --> 01:12:00,199 >> Halanın bebek satma işine. 1060 01:11:56,800 --> 01:12:04,400 >> Halam benim halam. 1061 01:12:00,199 --> 01:12:07,960 Ha sen ondan mı baz sordun halame? Üm 1062 01:12:04,400 --> 01:12:10,520 konuşlar ya. 1063 01:12:07,960 --> 01:12:12,639 >> Lan bebek mi satmış? Kimin bebeğinin? 1064 01:12:10,520 --> 01:12:14,239 >> Firan. 1065 01:12:12,639 --> 01:12:14,960 Bilmiyor mus? 1066 01:12:14,239 --> 01:12:19,639 >> Vallah 1067 01:12:14,960 --> 01:12:19,639 >> bak bilip de numara değilsem. 1068 01:12:20,880 --> 01:12:24,440 Allah şah edim. 1069 01:12:25,679 --> 01:12:28,840 >> Damat. Haydi haydi haydi. 1070 01:12:28,080 --> 01:12:32,320 >> Emina bir dur da 1071 01:12:28,840 --> 01:12:36,080 >> epeti durmam. Çev zoron tepe yürü. 1072 01:12:32,320 --> 01:12:38,080 >> Hey komşular uşaklar. Haydi çal davulcu. 1073 01:12:36,080 --> 01:12:41,080 Çal 1074 01:12:38,080 --> 01:12:41,080 kes 1075 01:12:43,880 --> 01:12:46,880 yürü. 1076 01:12:52,440 --> 01:12:55,679 Haydi hocam. 1077 01:13:04,320 --> 01:13:08,520 Trabzon'a gitmiş Rus müşteri 1078 01:13:06,239 --> 01:13:11,600 bağlamaya. Yengem onlanmış orada 1079 01:13:08,520 --> 01:13:14,440 kalacaklarmış. Anam söyledi. Enle sona 1080 01:13:11,600 --> 01:13:18,400 gelecek. O hesabı verecek ISO. Şansı 1081 01:13:14,440 --> 01:13:18,400 yok. Şansı yok. 1082 01:13:19,320 --> 01:13:24,239 Ha şu düştüğüm hallarıma bakın. 1083 01:13:22,280 --> 01:13:27,560 Köy yani. 1084 01:13:24,239 --> 01:13:27,560 Biz tarağız. 1085 01:13:28,280 --> 01:13:34,719 Git git şu orana. 1086 01:13:30,600 --> 01:13:34,719 O şüphe etmesin bir şeyden. 1087 01:13:46,639 --> 01:13:50,560 >> Tamam. 1088 01:13:47,560 --> 01:13:51,800 Hadi 1089 01:13:50,560 --> 01:13:54,920 benim nişanlığım bana çeyizi 1090 01:13:51,800 --> 01:13:56,679 gösterecekmiş. Haydi. Mez almayacak 1091 01:13:54,920 --> 01:14:00,400 sanki kızı. 1092 01:13:56,679 --> 01:14:00,400 >> Haydi haydi. 1093 01:14:05,800 --> 01:14:09,880 >> Sen biz şu an ne yaşıyoruz ya? 1094 01:14:07,440 --> 01:14:12,760 >> Müstakbel kocamın evine cevizlerimi 1095 01:14:09,880 --> 01:14:14,400 getirdim. Oruç. Hı. Anlamadın mı? 1096 01:14:12,760 --> 01:14:17,760 >> Sabır 1097 01:14:14,400 --> 01:14:20,679 sabır sabır da. Aha taştı sabır. 1098 01:14:17,760 --> 01:14:24,560 >> Hiç taşırma sabunu, oruç, fırtuna. 1099 01:14:20,679 --> 01:14:27,520 Ben kafaya koydum seni alacağım. 1100 01:14:24,560 --> 01:14:29,560 Sevcan senin nişanlıım. 1101 01:14:27,520 --> 01:14:31,360 Yarı yarıya aldın zaten ben. Daha ne 1102 01:14:29,560 --> 01:14:34,719 yapacaksın? 1103 01:14:31,360 --> 01:14:37,199 Sec lo. 1104 01:14:34,719 --> 01:14:38,440 Ben o kızla İstanbul'a gittim diye Elen 1105 01:14:37,199 --> 01:14:39,760 ile İstanbul'a gittim diye bütün hepsini 1106 01:14:38,440 --> 01:14:42,080 yin değil mi bunlar? 1107 01:14:39,760 --> 01:14:43,360 >> Hei 1108 01:14:42,080 --> 01:14:46,840 değil mi? 1109 01:14:43,360 --> 01:14:50,639 Elen demişken Oruç 1110 01:14:46,840 --> 01:14:50,639 ben bir karar daha aldım. 1111 01:14:52,199 --> 01:14:54,360 >> Ne karar aldın diye sormaya korkarım şu 1112 01:14:53,880 --> 01:14:56,920 an. 1113 01:14:54,360 --> 01:14:57,600 >> Yani tamam benim madem kıskanacağım bir 1114 01:14:56,920 --> 01:14:58,239 şey yok. 1115 01:14:57,600 --> 01:15:02,880 >> H 1116 01:14:58,239 --> 01:15:02,880 >> ben Eleni'ye dost eli uzatacağım. 1117 01:15:04,639 --> 01:15:07,400 >> Sec 1118 01:15:05,080 --> 01:15:10,520 >> ben sağa güvenmeyi seçtim. 1119 01:15:07,400 --> 01:15:15,159 O yüzden de aynı senin yaptığın gibi ben 1120 01:15:10,520 --> 01:15:15,159 de senin meslektaşına kucak açacağım. 1121 01:15:15,560 --> 01:15:21,639 Hatta şimdi. 1122 01:15:18,920 --> 01:15:22,320 >> Ne yapıyorsun ya? Sevcan 1123 01:15:21,639 --> 01:15:23,199 >> ne yapıyorsun? 1124 01:15:22,320 --> 01:15:26,199 >> Ne yapıyorsun? 1125 01:15:23,199 --> 01:15:26,199 >> He 1126 01:15:31,520 --> 01:15:40,840 he. Eleniz selam. 1127 01:15:35,080 --> 01:15:40,840 >> Merhaba. Heuç selam versene Elen. 1128 01:15:41,520 --> 01:15:45,880 >> Elenim bak şimdi bütün köy benim 1129 01:15:44,080 --> 01:15:47,360 çeyizimi görmüyor. Orucun evine geliyor. 1130 01:15:45,880 --> 01:15:49,080 Tamam mı? E sen de bizim köyümüzün 1131 01:15:47,360 --> 01:15:51,560 doktorusun. Sen de bir çık buyur gel. 1132 01:15:49,080 --> 01:15:54,199 Tamam mı? Bak oruçta oruçta o kadar çok 1133 01:15:51,560 --> 01:15:56,960 istiyor ki gel beni. He oruç bak 1134 01:15:54,199 --> 01:15:59,800 >> söyle. Heh. 1135 01:15:56,960 --> 01:16:04,639 Sehpen 1136 01:15:59,800 --> 01:16:04,639 teyiz ne bilmiyorum ama 1137 01:16:05,040 --> 01:16:10,239 sen çekil san gelsin. 1138 01:16:14,880 --> 01:16:23,800 Şey 1139 01:16:17,880 --> 01:16:26,159 en son annen beni denize atmıştı ya. 1140 01:16:23,800 --> 01:16:29,400 Onun için teşekkürlerim. 1141 01:16:26,159 --> 01:16:29,400 Ben almayayım. 1142 01:16:30,360 --> 01:16:33,360 Sevcan 1143 01:16:38,760 --> 01:16:45,239 Oruş. Tamam. Ben anamın eni denize 1144 01:16:41,880 --> 01:16:46,960 attığı benim hakkımdan gitti ya. Ama sen 1145 01:16:45,239 --> 01:16:49,440 nasıl anamın yediği halktan beni 1146 01:16:46,960 --> 01:16:51,520 suçlamadın? Ve elen de suçlamasın ha. 1147 01:16:49,440 --> 01:16:55,400 Bizim böyle aramız bir düzelsin. Arkadaş 1148 01:16:51,520 --> 01:16:55,400 olalım, dost olalım. Hemen 1149 01:16:57,719 --> 01:17:10,080 oğlum. O seveceğim. Hatta kanka oğlum. 1150 01:17:03,159 --> 01:17:10,080 Tamam oğlum. Canını yedim oğlum. 1151 01:17:16,159 --> 01:17:22,120 Şey seyiz ne demek? Hayda. Nereden çıktı 1152 01:17:19,600 --> 01:17:24,320 bu zamanda Chaz? 1153 01:17:22,120 --> 01:17:26,880 Sevcan beni orutun evine yarın Cha 1154 01:17:24,320 --> 01:17:31,280 görmeye çağırdı da. 1155 01:17:26,880 --> 01:17:33,719 Yuh! O kadar kötü mü? 1156 01:17:31,280 --> 01:17:37,000 Çeyiz mi? [müzik] Değil. 1157 01:17:33,719 --> 01:17:40,440 Sevcan'ı seni çağırması mı? Evet. B 1158 01:17:37,000 --> 01:17:40,440 nedir bu teyiz? 1159 01:17:44,880 --> 01:17:49,960 Bak şimdi Elenciğim. Çeyiz nişanlı 1160 01:17:48,040 --> 01:17:51,920 kızların 1161 01:17:49,960 --> 01:17:54,000 evlenecekleri adamın evine götürdüğü 1162 01:17:51,920 --> 01:17:56,199 eşya demek ki 1163 01:17:54,000 --> 01:18:00,000 düğüne yakın götürülür. 1164 01:17:56,199 --> 01:18:00,000 Damadın evine yayılır. 1165 01:18:00,600 --> 01:18:05,440 Orucun düğünü yakın mı? 1166 01:18:26,280 --> 01:18:29,480 Ne oldu? 1167 01:18:29,960 --> 01:18:35,560 Çamura mı düştün? 1168 01:18:32,760 --> 01:18:36,880 >> Kaçari? 1169 01:18:35,560 --> 01:18:39,480 >> Fırtına gelini. 1170 01:18:36,880 --> 01:18:42,960 >> B Ftuna gelini deyip durma. Çamıra mı 1171 01:18:39,480 --> 01:18:45,960 düştün? Fırtına gelindi. 1172 01:18:42,960 --> 01:18:48,040 Sah ne ola? He hem sen demedin mi benim 1173 01:18:45,960 --> 01:18:50,600 etrafımda dolanama karşıma çıkma diye? 1174 01:18:48,040 --> 01:18:52,120 Sen niye benim karşıma çıkarsın? 1175 01:18:50,600 --> 01:18:54,159 Ulan beni mi takip ediyorsun? Yoksa 1176 01:18:52,120 --> 01:18:55,920 >> Esme rüya görmedi. Ha? 1177 01:18:54,159 --> 01:18:56,719 >> E ne işin var o zaman Trabzon'da bizim 1178 01:18:55,920 --> 01:18:58,960 otelde? 1179 01:18:56,719 --> 01:19:01,080 >> Belki bu oteli de alacağım. 1180 01:18:58,960 --> 01:19:04,760 >> Edersin hiç şaşma. 1181 01:19:01,080 --> 01:19:07,760 >> Ederim. Bence de şaşma. 1182 01:19:04,760 --> 01:19:10,120 >> Esahtan ne işin var senin burada? He? 1183 01:19:07,760 --> 01:19:11,880 Kızın anasını arayaydınız. Şimdi sen ne 1184 01:19:10,120 --> 01:19:14,040 arıyorsun burada? 1185 01:19:11,880 --> 01:19:15,199 >> Cevapları. 1186 01:19:14,040 --> 01:19:17,199 >> Hangi cevaplar? 1187 01:19:15,199 --> 01:19:21,199 >> Elenin'nin anasının kim olduğunu kocam 1188 01:19:17,199 --> 01:19:21,199 biliyor değil mi? 1189 01:19:23,800 --> 01:19:28,480 Yüzünden anlaşılıyım. 1190 01:19:26,360 --> 01:19:30,880 Helenein anasını Şerif biliyor. 1191 01:19:28,480 --> 01:19:31,880 >> Git Şerif'e sor o zaman. Ne bildiğini 1192 01:19:30,880 --> 01:19:34,239 bilmiyorum. 1193 01:19:31,880 --> 01:19:35,719 >> Yalan konuşacsın. 1194 01:19:34,239 --> 01:19:36,315 Sen ne zaman yalan konuşsan ben 1195 01:19:35,719 --> 01:19:36,440 anlayırım. 1196 01:19:36,315 --> 01:19:38,719 >> [müzik] 1197 01:19:36,440 --> 01:19:40,440 >> Aferin İsa. Sen benim yalanlarımı 1198 01:19:38,719 --> 01:19:41,719 anlıyorsun da ben seninkileri 1199 01:19:40,440 --> 01:19:43,280 anlayamadım. Aferin 1200 01:19:41,719 --> 01:19:44,920 >> ben sana ne zaman yalan konuştum? 1201 01:19:43,280 --> 01:19:48,520 >> Hatırlatayım. 1202 01:19:44,920 --> 01:19:51,520 >> Hicranın H'si. 1203 01:19:48,520 --> 01:19:51,520 >> Hicran 1204 01:19:52,719 --> 01:19:57,400 sen inanmayıp bize harcadığın eski 1205 01:19:54,679 --> 01:20:00,400 mevzuları niye aşaysın şimdi? 1206 01:19:57,400 --> 01:20:00,400 >> Bilmiyorum. 1207 01:20:01,560 --> 01:20:06,320 Maziye dair sorular var kafamda. 1208 01:20:06,800 --> 01:20:12,760 Ne oldu Esme? 1209 01:20:09,920 --> 01:20:15,560 Sen niye mağazaya taktın şimdi? 1210 01:20:12,760 --> 01:20:18,199 Evliliğin mi kötü gidiği? 1211 01:20:15,560 --> 01:20:19,639 Hapisten çıkanı sevmedin mi? 1212 01:20:18,199 --> 01:20:24,360 >> Ne diyorsun? Sen 1213 01:20:19,639 --> 01:20:28,600 >> diyorum ki bağa güvenip şerifi boşama. 1214 01:20:24,360 --> 01:20:31,520 Almam seni. Ortada kalırsın. 1215 01:20:28,600 --> 01:20:33,320 Vurdun kabar 1216 01:20:31,520 --> 01:20:36,159 sardığları 1217 01:20:33,320 --> 01:20:42,400 duman. 1218 01:20:36,159 --> 01:20:44,960 başından sevdan yok mudur? Yok. 1219 01:20:42,400 --> 01:20:49,080 Ben bu tokadı hak etmedim. 1220 01:20:44,960 --> 01:20:50,679 Henüz değil. O yüzden Esme 1221 01:20:49,080 --> 01:20:52,639 Esmeda 1222 01:20:50,679 --> 01:20:53,880 >> Koçeri 1223 01:20:52,639 --> 01:20:56,880 Gerd. 1224 01:20:53,880 --> 01:20:56,880 >> Eyvallah. 1225 01:20:57,400 --> 01:21:00,400 Buyur. 1226 01:21:02,199 --> 01:21:09,320 >> Al başımdan sevdanı [müzik] da yok mudur 1227 01:21:06,320 --> 01:21:09,320 sendeyim. 1228 01:21:14,120 --> 01:21:17,040 >> Esma seni neden püstun başım toprak 1229 01:21:16,600 --> 01:21:20,040 içinde? 1230 01:21:17,040 --> 01:21:23,560 >> Senin aradığında kızımın mezarındaydım. 1231 01:21:20,040 --> 01:21:23,560 Kızımsa tabii 1232 01:21:24,520 --> 01:21:33,040 >> karım da geldi. Tanıştırayım. Sergi eşi 1233 01:21:28,239 --> 01:21:33,040 Natalya tercümanları Pola 1234 01:21:37,000 --> 01:21:43,080 >> memnun oldum. Nasılsınız diyor? 1235 01:21:39,320 --> 01:21:43,080 >> İyi. Sağ olun. Siz 1236 01:21:43,760 --> 01:21:49,760 >> teşekkür ederim. İyiyim diyor 1237 01:21:45,400 --> 01:21:51,760 >> karcım sen gelmeden önce ben de sergiye 1238 01:21:49,760 --> 01:21:55,440 alacağı çaya karşılık yapacağım 1239 01:21:51,760 --> 01:21:55,440 iskontodan bahsediyordum 1240 01:21:56,360 --> 01:21:59,360 вам 1241 01:22:08,360 --> 01:22:12,920 bey diyor ki bu iskonto çok fazla acaba 1242 01:22:11,040 --> 01:22:14,400 çok mu nakite sıkışık karısına soralım 1243 01:22:12,920 --> 01:22:18,101 karısı iyi bilir diyor 1244 01:22:14,400 --> 01:22:20,121 Sanmam sizden çok nakiti vardır. 1245 01:22:18,101 --> 01:22:20,121 [kahkaha] 1246 01:22:22,600 --> 01:22:27,719 >> Bunu çevirme tercüme 1247 01:22:24,840 --> 01:22:30,719 helal olsun lafı ruhsun ağzına 1248 01:22:27,719 --> 01:22:30,719 yapıştırdım. 1249 01:22:41,639 --> 01:22:44,639 Hayda. 1250 01:22:46,440 --> 01:22:50,480 Ulan şimdi iş yaptığım adamları mı 1251 01:22:47,920 --> 01:22:52,120 çalıyorsun şerif? 1252 01:22:50,480 --> 01:22:54,520 >> Ne diyorsun sen? Biz 1253 01:22:52,120 --> 01:22:58,199 >> sergile çoktan anlaştık. Birlikte çay 1254 01:22:54,520 --> 01:22:58,199 üreteceğiz. Orta 1255 01:22:59,560 --> 01:23:02,560 partyor 1256 01:23:11,157 --> 01:23:14,239 [kahkaha] 1257 01:23:11,719 --> 01:23:16,320 koçarı dedi ki değil mi ortak? Sergey 1258 01:23:14,239 --> 01:23:18,480 dedi ki, "Vay benim koçarım, ortağım" 1259 01:23:16,320 --> 01:23:19,719 dedi. Koçarı Natalie bu herifi biraz 1260 01:23:18,480 --> 01:23:22,639 zayıflat. Yemek verme bana. 1261 01:23:19,719 --> 01:23:25,440 >> Tamam ulan tamam kes. 1262 01:23:22,639 --> 01:23:28,440 >> Ne oluyor ya bu? Nedir bu samiyet? 1263 01:23:25,440 --> 01:23:28,440 Patrişab 1264 01:23:32,120 --> 01:23:36,760 yani diyor ki senden çay almaya gerek 1265 01:23:34,199 --> 01:23:38,800 kalmadı. Biz zaten ortak bir fabrika 1266 01:23:36,760 --> 01:23:41,520 kurduk diye. Ben hatta Gezebe de bir 1267 01:23:38,800 --> 01:23:44,000 fabrika aldım. Daha da alacağım. Madem 1268 01:23:41,520 --> 01:23:45,840 fırtınayı yıkmaya karar verdim. Top, 1269 01:23:44,000 --> 01:23:48,440 tüfek, fabrika, [müzik] ne var ne yok 1270 01:23:45,840 --> 01:23:51,480 hepsini alacağım. Hatta diyorum ki bu 1271 01:23:48,440 --> 01:23:54,920 oteli de mi alsam? Ha restorant nasıldı? 1272 01:23:51,480 --> 01:23:54,920 Yemekler nasıldı? 1273 01:23:58,520 --> 01:24:00,320 Baka baka 1274 01:23:59,639 --> 01:24:03,639 >> baka 1275 01:24:00,320 --> 01:24:03,639 >> baka Natalya 1276 01:24:05,199 --> 01:24:09,480 gebertirim seni. 1277 01:24:14,000 --> 01:24:19,920 Çok denedin onu be şerif. 1278 01:24:17,600 --> 01:24:23,800 Daha bugün denedin. Hatta olmayınca 1279 01:24:19,920 --> 01:24:27,239 olmuyor. Öldürmeyen Allah öldürmüyor. 1280 01:24:23,800 --> 01:24:30,320 >> Neyi denedi bugün? Senin haberin yok mu? 1281 01:24:27,239 --> 01:24:31,440 Kocam pusu kurdu bugün bize. 13 kişi. 1282 01:24:30,320 --> 01:24:33,400 >> Niye? 1283 01:24:31,440 --> 01:24:36,560 >> Ne? Niye o? 1284 01:24:33,400 --> 01:24:39,040 >> Bu adam senin aracını aldı. Benim 300 1285 01:24:36,560 --> 01:24:42,960 milyonumu çaldı. Şimdi de bu da 1286 01:24:39,040 --> 01:24:45,119 yetmezmiş gibi müştelerimi çalay. Sen de 1287 01:24:42,960 --> 01:24:48,880 başka sebep mi arayın? He 1288 01:24:45,119 --> 01:24:52,560 >> ben de sayayım birkaç sebep. 1289 01:24:48,880 --> 01:24:52,560 Bir hala var mesela. 1290 01:24:53,119 --> 01:24:56,840 Anlatayım mı onu karına? Yoksa o da bu 1291 01:24:54,520 --> 01:24:57,960 işin içinde mi? 1292 01:24:56,840 --> 01:24:58,520 >> Ne hal 1293 01:24:57,960 --> 01:24:59,400 >> Esma? 1294 01:24:58,520 --> 01:25:02,480 >> Neyin içindeyim? 1295 01:24:59,400 --> 01:25:05,679 >> Esme bir dur. 1296 01:25:02,480 --> 01:25:08,239 >> Bak kocarı senden bu yaptığımın hesabını 1297 01:25:05,679 --> 01:25:11,360 çok kötü soracağım. 1298 01:25:08,239 --> 01:25:14,239 Öldürmekten bedel edeceğim seni. Elinde 1299 01:25:11,360 --> 01:25:16,119 avucunda ne varsa 1300 01:25:14,239 --> 01:25:19,360 hepsini alacağım. 1301 01:25:16,119 --> 01:25:19,360 >> Sen seversin 1302 01:25:19,639 --> 01:25:23,000 benden almayı. 1303 01:25:33,719 --> 01:25:41,239 Hadi kardecğım odamıza çıkal. Bu adam 1304 01:25:37,320 --> 01:25:41,239 bizim rahatımızı bozmasın. 1305 01:25:50,979 --> 01:25:52,999 >> [müzik] 1306 01:26:18,489 --> 01:26:20,509 [müzik] 1307 01:26:27,659 --> 01:26:29,679 [müzik] 1308 01:26:35,920 --> 01:26:42,320 >> Bu adam bizim müşteriler nasıl ulaştı? 1309 01:26:39,320 --> 01:26:42,320 Nasıl 1310 01:26:42,724 --> 01:26:45,440 [müzik] 1311 01:26:42,880 --> 01:26:47,600 >> hala dediği kim? Şerif abi ben hangi 1312 01:26:45,440 --> 01:26:49,360 işin içindeyim? Sen birin içinde de 1313 01:26:47,600 --> 01:26:52,639 resme. Böyle böyle kafanı karıştır işte 1314 01:26:49,360 --> 01:26:52,639 bu adam senin. 1315 01:26:53,205 --> 01:26:55,225 >> [müzik] 1316 01:27:24,679 --> 01:27:29,360 >> Bağa bak müşteri var yardım et dedim 1317 01:27:27,040 --> 01:27:31,840 geldim. Otelde kalacağız dedim koçarı 1318 01:27:29,360 --> 01:27:32,960 var diye ses etmedim ama bu ne? Bu ne 1319 01:27:31,840 --> 01:27:35,400 duda da Şerif abi? 1320 01:27:32,960 --> 01:27:36,639 >> Ya ne diyeyim daha Esme seni bu halde 1321 01:27:35,400 --> 01:27:37,840 yalnız mı bırakayım? Ne diyeceksin? 1322 01:27:36,639 --> 01:27:38,480 Gideceksin kızının mezarında mı 1323 01:27:37,840 --> 01:27:40,440 yatacaksın? 1324 01:27:38,480 --> 01:27:43,440 >> Burada seninle kalacağım girer o mezarda 1325 01:27:40,440 --> 01:27:43,440 yatar. 1326 01:27:44,880 --> 01:27:49,400 >> O kadar ha Esma ben de kalacağına mezara 1327 01:27:48,119 --> 01:27:52,719 girersin. O kadar. 1328 01:27:49,400 --> 01:27:56,960 >> O kadar. Aynen o kadar. 1329 01:27:52,719 --> 01:27:56,960 Şimdi sen mi gidersin, ben mi gideyim? 1330 01:27:58,280 --> 01:28:04,360 >> Tamam tamam abi. Tamam. 1331 01:28:02,000 --> 01:28:07,360 >> Sen kal burada. Ben gider başka odaya 1332 01:28:04,360 --> 01:28:07,360 geçerim. 1333 01:28:19,010 --> 01:28:21,031 >> [müzik] 1334 01:28:36,696 --> 01:28:38,716 [müzik] 1335 01:28:39,159 --> 01:28:46,199 >> Kör olsun bu gözler. 1336 01:28:42,840 --> 01:28:49,880 Baktım da göremedim. 1337 01:28:46,199 --> 01:28:53,360 Kör olsun bu gözlerim. 1338 01:28:49,880 --> 01:28:55,119 Baktım da göremedim. 1339 01:28:53,360 --> 01:28:55,600 Kalb 1340 01:28:55,119 --> 01:28:58,960 sana. 1341 01:28:55,600 --> 01:29:01,520 >> Sakın bir daha bana esmeme. 1342 01:28:58,960 --> 01:29:04,960 >> Sakın bir daha benim adımı ağzına dalma. 1343 01:29:01,520 --> 01:29:04,960 Niye biliyor musun? 1344 01:29:05,480 --> 01:29:10,239 >> Çünkü ben Şerif Fortuna karısı olacağım. 1345 01:29:10,960 --> 01:29:14,560 Yaraine 1346 01:29:13,000 --> 01:29:20,159 yara 1347 01:29:14,560 --> 01:29:21,840 yar koydun beni zora. O ki başka yar 1348 01:29:20,159 --> 01:29:28,560 sevdi. 1349 01:29:21,840 --> 01:29:33,081 Çekseydin beni dara. Çeksydin beni dara. 1350 01:29:28,560 --> 01:29:33,081 Çekseydin beni dara. [müzik] 1351 01:29:35,639 --> 01:29:42,760 O ki [müzik] başka yar sevd. 1352 01:29:39,560 --> 01:29:46,239 Çekseydin beni dara. 1353 01:29:42,760 --> 01:29:51,320 Çekseydin beni dara. 1354 01:29:46,239 --> 01:29:51,320 Çekseydin beni dara. 1355 01:29:54,642 --> 01:29:56,662 [müzik] 1356 01:30:01,192 --> 01:30:03,212 >> [müzik] 1357 01:30:06,432 --> 01:30:08,452 [müzik] 1358 01:30:11,000 --> 01:30:16,360 >> Bitti [müzik] canımda derman. 1359 01:30:14,560 --> 01:30:18,080 Sevdalıktan 1360 01:30:16,360 --> 01:30:21,600 elan. 1361 01:30:18,080 --> 01:30:23,400 Bitti canımda derman. 1362 01:30:21,600 --> 01:30:24,772 Sevdalıkta 1363 01:30:23,400 --> 01:30:25,040 elman. 1364 01:30:24,772 --> 01:30:30,719 >> [müzik] 1365 01:30:25,040 --> 01:30:35,760 >> Ben yüksek tami gülüm her gün başımda 1366 01:30:30,719 --> 01:30:40,719 duman tüter başımda duman 1367 01:30:35,760 --> 01:30:40,719 eser başımda duman 1368 01:30:42,679 --> 01:30:46,320 yaraine 1369 01:30:44,800 --> 01:30:51,920 yara 1370 01:30:46,320 --> 01:30:53,639 yar koydun beni zora o ki başka yer 1371 01:30:51,920 --> 01:31:00,360 sevdı 1372 01:30:53,639 --> 01:31:05,480 çekseydim Beni dara çekseydin beni dara 1373 01:31:00,360 --> 01:31:05,480 çekseydin beni [müzik] dara. 1374 01:31:07,480 --> 01:31:17,960 O ki başka yer sevdekseydin 1375 01:31:11,932 --> 01:31:19,520 [müzik] beni dara. Çekseydin beni dara. 1376 01:31:17,960 --> 01:31:21,800 Çekse 1377 01:31:19,520 --> 01:31:25,560 ben 1378 01:31:21,800 --> 01:31:25,560 >> seviyorum seni. Ne yapayım? 1379 01:31:26,560 --> 01:31:32,440 E o zaman yapacak bir şey yok. 1380 01:31:29,440 --> 01:31:32,440 >> Kim? 1381 01:31:35,360 --> 01:31:39,960 >> Ama sen iyi değilsin. 1382 01:31:42,639 --> 01:31:46,719 Bana yapacak bir [müzik] şey var mı? 1383 01:31:48,960 --> 01:31:51,960 >> Yok. 1384 01:32:36,119 --> 01:32:39,800 Selamünaleyküm. 1385 01:32:37,520 --> 01:32:42,520 >> Aleykümselam Gökhan. Hoş geldin. 1386 01:32:39,800 --> 01:32:44,480 >> Hoş buldum. Şerif beyimin selamı var. 1387 01:32:42,520 --> 01:32:47,400 Abçaylıkların topraklarını havalandırmak 1388 01:32:44,480 --> 01:32:48,800 için size uşaklar yolladı. Yemelerini de 1389 01:32:47,400 --> 01:32:51,880 verdi. Siz bir şey vermeyin. 1390 01:32:48,800 --> 01:32:55,239 >> Oy sağ olsun şerif. Ah ben taşımaktan 1391 01:32:51,880 --> 01:32:56,080 belim koptu da. Haydi gelin gelin gelin. 1392 01:32:55,239 --> 01:32:57,679 >> Haydi 1393 01:32:56,080 --> 01:32:58,159 >> Gökhan abi. 1394 01:32:57,679 --> 01:33:00,639 >> Abim 1395 01:32:58,159 --> 01:33:02,119 >> ha bu uşaklar buradan sonra bizim da 1396 01:33:00,639 --> 01:33:03,880 yardıma gelsinler mi? 1397 01:33:02,119 --> 01:33:05,080 >> Gelsinler abim gelsinler tabii. 1398 01:33:03,880 --> 01:33:06,320 >> He sağ ol. 1399 01:33:05,080 --> 01:33:06,560 >> Haydi kolay gelsin. 1400 01:33:06,320 --> 01:33:07,040 >> Gel. 1401 01:33:06,560 --> 01:33:12,320 >> Sağ ol. 1402 01:33:07,040 --> 01:33:12,320 >> Sağ ol sağ ol. Gelin gelin gelin. 1403 01:33:25,000 --> 01:33:31,560 Ah öyle. Ah kaptan öyle ya. Denizler 1404 01:33:28,960 --> 01:33:32,719 başka. Hani [müzik] mısır ekmeğini 1405 01:33:31,560 --> 01:33:34,199 yatırdın mı? 1406 01:33:32,719 --> 01:33:35,199 >> Patlamadı. Saylık bitsin. 1407 01:33:34,199 --> 01:33:36,880 >> Yoğurdun. 1408 01:33:35,199 --> 01:33:39,360 >> Yanına da ayran. Hadi bakalım. Hadi 1409 01:33:36,880 --> 01:33:42,360 kaptanım. Haydi, haydi. 1410 01:33:39,360 --> 01:33:42,360 >> Ah! 1411 01:33:47,824 --> 01:33:49,844 [müzik] 1412 01:34:00,840 --> 01:34:05,159 Nedir durumlar? 1413 01:34:02,280 --> 01:34:07,440 >> Haklıymışsın Şerif Beyim. Temel kaptan 1414 01:34:05,159 --> 01:34:10,040 Koçarıyla anlaşmış. 1415 01:34:07,440 --> 01:34:12,320 Çakır burada görmeci getirmişler. 1416 01:34:10,040 --> 01:34:14,719 >> Koçarilere çayışının bize ait olduğunu 1417 01:34:12,320 --> 01:34:16,800 ize anlatın 1418 01:34:14,719 --> 01:34:17,679 >> ama laftan anlamazlar biliyorsun değil 1419 01:34:16,800 --> 01:34:19,880 mi Gökhan? 1420 01:34:17,679 --> 01:34:21,760 >> Bilirim Şerif Beyim biliyorum. 1421 01:34:19,880 --> 01:34:23,920 >> Neyi? 1422 01:34:21,760 --> 01:34:27,840 Anladıkları dilden [müzik] anlatın. 1423 01:34:23,920 --> 01:34:31,400 >> Ha bir de sadece Koçerililer değil bizi 1424 01:34:27,840 --> 01:34:34,040 satan temel kaptan da alsun nasibini. 1425 01:34:31,400 --> 01:34:36,440 Alsın ki başka Fırtunalılar o çayya çay 1426 01:34:34,040 --> 01:34:37,400 satarlarsa başlarına ne geleceğini iyice 1427 01:34:36,440 --> 01:34:41,199 b sunar. 1428 01:34:37,400 --> 01:34:41,199 >> Anlaşıldı [müzik] Şerif Bey. 1429 01:34:41,600 --> 01:34:47,440 >> Haydi şaka vur çapayı vur. 1430 01:34:43,119 --> 01:34:47,440 >> Canım sıktı çalışmakta zaten ya. 1431 01:34:52,880 --> 01:34:55,880 Erpan 1432 01:35:04,760 --> 01:35:07,840 >> Şerif Bey mi selamı var? 1433 01:35:06,600 --> 01:35:09,639 >> Selamı batsun onun. 1434 01:35:07,840 --> 01:35:11,560 >> Değil ki 1435 01:35:09,639 --> 01:35:13,800 Koçari Furtunada iş yapamaz. 1436 01:35:11,560 --> 01:35:15,360 >> Niye? Fırtuna baltacı yaylasına iş 1437 01:35:13,800 --> 01:35:19,480 yapayda. 1438 01:35:15,360 --> 01:35:19,480 Koçarinya Fırtunada iş yapamaymış. 1439 01:35:19,960 --> 01:35:22,119 Anlatayım sana. Niçin iş yapamıy? 1440 01:35:21,440 --> 01:35:26,600 >> Bir anlat bakayım. 1441 01:35:22,119 --> 01:35:26,600 >> Hayret bakayım bir bana. 1442 01:35:30,679 --> 01:35:35,800 >> Ulan bırak 1443 01:35:32,800 --> 01:35:35,800 bırak. 1444 01:35:42,639 --> 01:35:45,639 Ef. 1445 01:35:59,960 --> 01:36:05,760 Ulan 1446 01:36:01,960 --> 01:36:05,760 bırak bırak 1447 01:36:12,600 --> 01:36:14,760 abi. 1448 01:36:24,920 --> 01:36:30,320 Tak tak tak. Evde kimse yok mu 1449 01:36:32,480 --> 01:36:40,199 lan? Koşari evden mi basıyorsunuz la? 1450 01:36:36,320 --> 01:36:40,199 >> Yok ziyarete geldik. 1451 01:36:42,320 --> 01:36:47,199 Y lokum, yel lokum. 1452 01:36:47,560 --> 01:36:52,960 Dah indirin silahları. Sen de koy şunu 1453 01:36:49,880 --> 01:36:52,960 bir yere. 1454 01:36:53,679 --> 01:36:58,400 >> İnerir. 1455 01:36:56,080 --> 01:37:01,400 >> Herkes burada dursun. Sadece koşar 1456 01:36:58,400 --> 01:37:01,400 gelsin. 1457 01:37:13,040 --> 01:37:18,480 >> Ne işin var ha senin burada? 1458 01:37:15,600 --> 01:37:23,440 >> Sağ lokum getirdim. Zarife fırtına. 1459 01:37:18,480 --> 01:37:25,942 Al buyur. Tatlı ye. Tatlı öt diye. 1460 01:37:23,440 --> 01:37:28,239 >> Ne öteceğim la sana? Şerif senden 1461 01:37:25,942 --> 01:37:32,800 [müzik] habersiz dümen çevirmez. Onları 1462 01:37:28,239 --> 01:37:36,560 öteceğim bana. E bir buyurda şirin 1463 01:37:32,800 --> 01:37:40,080 misafir geldi ha buraya. 1464 01:37:36,560 --> 01:37:44,239 Hicran, sen de arkada kalma. Sen de gel. 1465 01:37:40,080 --> 01:37:44,239 Senin de öteceklerin [müzik] var. Baba 1466 01:37:52,400 --> 01:37:55,840 konuş bakalım. 1467 01:37:57,239 --> 01:38:01,239 Elene'nin buraya anasını aramaya 1468 01:37:59,239 --> 01:38:02,560 geldiğini biliyorsunuz değil mi? 1469 01:38:01,239 --> 01:38:05,480 >> Nereden Bilel? 1470 01:38:02,560 --> 01:38:08,000 >> He nereden Bilelum? Hem o kızın bir 1471 01:38:05,480 --> 01:38:08,679 anası yok mu? Niçin arasın anasını 1472 01:38:08,000 --> 01:38:10,159 Fırtada? 1473 01:38:08,679 --> 01:38:13,159 >> Anası fırtunalı olduğu için olabilir mi 1474 01:38:10,159 --> 01:38:13,159 anne? 1475 01:38:23,520 --> 01:38:28,520 Hicran, Eleni'yi satan ebenin izini 1476 01:38:26,560 --> 01:38:29,800 bulduk. 1477 01:38:28,520 --> 01:38:31,599 Senin alan çıktı. 1478 01:38:29,800 --> 01:38:32,719 >> Halan mı? 1479 01:38:31,599 --> 01:38:36,280 Benim alan. 1480 01:38:32,719 --> 01:38:36,280 >> Tövbe tövbe. 1481 01:38:36,520 --> 01:38:39,480 >> Ha sen dün bana ondan halami 1482 01:38:38,400 --> 01:38:41,040 sorupturdun. 1483 01:38:39,480 --> 01:38:44,480 >> Ula 1484 01:38:41,040 --> 01:38:46,719 sakın salağa yatmayın. 1485 01:38:44,480 --> 01:38:48,520 Bir kez soracağım. 1486 01:38:46,719 --> 01:38:50,080 Eleni kimin kızı? 1487 01:38:48,520 --> 01:38:51,960 >> Bilmiyorum. 1488 01:38:50,080 --> 01:38:55,239 Bilmiyorum. 1489 01:38:51,960 --> 01:38:57,400 Oruç ha bir şey de şu kaybaya. Biz 1490 01:38:55,239 --> 01:39:00,199 fırtunada doğan her bebeğin çtelesini mi 1491 01:38:57,400 --> 01:39:03,440 tutuk? Nereden bilelim biz? 1492 01:39:00,199 --> 01:39:05,119 >> Bebeği hicranın halası satsın. 1493 01:39:03,440 --> 01:39:07,719 Biz halayı bulmaya giderken şerifin 1494 01:39:05,119 --> 01:39:10,199 adamları bizi öldürmeye kalksın. Ondan 1495 01:39:07,719 --> 01:39:15,000 sonra siz hiçbir şey bilmiyorum. 1496 01:39:10,199 --> 01:39:16,960 Bın yemeyin ula beni. Şerif halanı 1497 01:39:15,000 --> 01:39:18,800 bulmamızı istemedi işte. 1498 01:39:16,960 --> 01:39:23,280 >> Ben Şerif abimin işlerini bilmem. 1499 01:39:18,800 --> 01:39:23,280 Halamdan da haberim yok. 1500 01:39:26,000 --> 01:39:31,000 Koçari 1501 01:39:28,119 --> 01:39:33,760 ben daha 18 yaşındaydım o zamanlar. Sen 1502 01:39:31,000 --> 01:39:36,400 iyi hatırlarsın. 1503 01:39:33,760 --> 01:39:40,040 >> Pek hatırlamıyorum be Ecran. 1504 01:39:36,400 --> 01:39:40,040 Hiç aklımda kalmamış. 1505 01:39:48,360 --> 01:39:53,679 Şirin Fırtınam 1506 01:39:50,320 --> 01:39:56,239 sen bir şey biliyor musun? 1507 01:39:53,679 --> 01:39:59,320 >> Koçari 1508 01:39:56,239 --> 01:40:03,360 ha bu torunumun üzerine, 1509 01:39:59,320 --> 01:40:06,119 oğlumun üzerine de yemin ederim ki ne 1510 01:40:03,360 --> 01:40:10,119 Eleniden'en ne de o kızı ha bunun 1511 01:40:06,119 --> 01:40:10,119 halasını sattığından haberim yok. 1512 01:40:12,080 --> 01:40:15,480 İnandım Şirin 1513 01:40:17,239 --> 01:40:20,960 sen zarife fırtuna. 1514 01:40:24,080 --> 01:40:30,239 >> Ne be? Ne? Sen Esahtan bizim bebek 1515 01:40:27,520 --> 01:40:32,800 sattığımıza mı inanıyorsun? 1516 01:40:30,239 --> 01:40:35,040 Oruç bak sana diyorum. Benim hiçbir 1517 01:40:32,800 --> 01:40:37,400 şeyden haberim yok. Ben bilmiyorum. 1518 01:40:35,040 --> 01:40:39,719 Yemin ederim. 1519 01:40:37,400 --> 01:40:39,719 >> Et. 1520 01:40:48,920 --> 01:40:53,280 Et 1521 01:40:51,599 --> 01:40:56,719 >> ne diorsun sen be? 1522 01:40:53,280 --> 01:40:56,719 >> Yemin et diyorum. 1523 01:40:58,000 --> 01:41:04,599 >> Şirin fırtına etti ya. 1524 01:41:00,400 --> 01:41:06,800 Sen de et. Oğulların üzerine yemin et. 1525 01:41:04,599 --> 01:41:09,199 Yalnız dikkat et. 1526 01:41:06,800 --> 01:41:12,520 Yalan yere yemin edersen oğlunun başına 1527 01:41:09,199 --> 01:41:12,520 bir şey gelir. 1528 01:41:23,639 --> 01:41:29,520 Tamam ula. 1529 01:41:25,639 --> 01:41:34,119 Tamam. Üç oğlum üstüne de yemin ederim 1530 01:41:29,520 --> 01:41:37,560 ki orucun, ISO'un Fatih'in üstüne yemin 1531 01:41:34,119 --> 01:41:40,599 ederim ki ne eleniyi, ne anasını, ne o 1532 01:41:37,560 --> 01:41:43,599 bebeği kimin sattığını bilmiyorum. Yemin 1533 01:41:40,599 --> 01:41:43,599 ederim. 1534 01:41:53,239 --> 01:41:56,840 Tövbe tövbe. 1535 01:42:08,905 --> 01:42:10,925 [müzik] 1536 01:42:13,119 --> 01:42:16,520 Yani 1537 01:42:14,719 --> 01:42:19,719 Elene'nin annesi kim? Öğrenemedik hala. 1538 01:42:16,520 --> 01:42:19,719 Öyle mi? 1539 01:42:30,599 --> 01:42:34,400 >> Efendim? Çakır. 1540 01:42:31,360 --> 01:42:35,480 >> Patron yaralılarımız var. 1541 01:42:34,400 --> 01:42:38,679 >> Yaralılar mı var? 1542 01:42:35,480 --> 01:42:40,960 >> Ne yaralısı ya? Açsana aç aç. 1543 01:42:38,679 --> 01:42:42,840 >> Fırtınalardan Gökhan saldı. Y tane 1544 01:42:40,960 --> 01:42:43,840 yaralımız var. İkisinin durum sokağarır. 1545 01:42:42,840 --> 01:42:44,480 Hastaneye gidiyoruk. 1546 01:42:43,840 --> 01:42:45,800 >> Çakır. 1547 01:42:44,480 --> 01:42:46,520 >> Hastane olmaz. Sağlık ocağına getirin. 1548 01:42:45,800 --> 01:42:48,040 Ben bakacağım onlara. 1549 01:42:46,520 --> 01:42:49,320 >> Ulan ne sağlık ocağı? Yedi yaralı var 1550 01:42:48,040 --> 01:42:50,880 diye. İkisi ağır yaralı. 1551 01:42:49,320 --> 01:42:52,520 >> Hadi 1552 01:42:50,880 --> 01:42:54,360 biz sorgulamadan Gökhan'ı hapse atarlar 1553 01:42:52,520 --> 01:42:56,040 diye diyorum. Baltacı yolundayken Sultan 1554 01:42:54,360 --> 01:42:58,119 Bey'e bakmaya giderken bunlar size niye 1555 01:42:56,040 --> 01:43:00,800 saldırdı? Amcamla bir alakası varsa 1556 01:42:58,119 --> 01:43:02,440 Gökhan onu bilir. Siz Gökhan'ı alın 1557 01:43:00,800 --> 01:43:04,199 kaldırın konuşturun. Ben hastalarla 1558 01:43:02,440 --> 01:43:08,199 ilgileneceğim. Bir şey edemezsem söz 1559 01:43:04,199 --> 01:43:08,199 veriyorum hastaneye götüreceğim ya. 1560 01:43:16,119 --> 01:43:20,199 Çakır fırtına sağlık ocağına götür 1561 01:43:18,679 --> 01:43:22,080 yaraları. Haydi haydien 1562 01:43:20,199 --> 01:43:25,080 >> abla sağlık ocağını. Haydi, haydi, 1563 01:43:22,080 --> 01:43:25,080 haydi. 1564 01:43:32,746 --> 01:43:34,766 [müzik] 1565 01:43:45,239 --> 01:43:50,440 Ya şirinim, anacığım, sultanım niye öyle 1566 01:43:48,119 --> 01:43:53,599 bakıyorsun bana ya? Vallahi ben bir şey 1567 01:43:50,440 --> 01:43:56,599 bilmiyorum ya. Ara hemen şerif gelsin 1568 01:43:53,599 --> 01:43:56,599 hemen. 1569 01:43:58,719 --> 01:44:03,560 La ve la kuvvete illa billahilim. 1570 01:44:10,360 --> 01:44:16,159 >> Şerefım koçarı geldi. Evi bastı hepimizi 1571 01:44:14,360 --> 01:44:18,400 sorguya çekti. 1572 01:44:16,159 --> 01:44:21,280 Anam delirdi. 1573 01:44:18,400 --> 01:44:23,920 Şerif hemen buraya gelsin dedim. 1574 01:44:21,280 --> 01:44:27,239 >> Allah kahretsin. Tamam ben geliyorum. 1575 01:44:23,920 --> 01:44:27,239 Esmeyi alım. 1576 01:44:35,920 --> 01:44:40,679 >> Esme açsana kapıyı. 1577 01:44:39,599 --> 01:44:41,760 >> Şerif Bey. 1578 01:44:40,679 --> 01:44:45,280 >> He 1579 01:44:41,760 --> 01:44:48,520 >> Esma Hanım otelden ayrıldı. 1580 01:44:45,280 --> 01:44:48,520 Sağım sordu. 1581 01:45:06,719 --> 01:45:14,040 Dur. 1582 01:45:09,719 --> 01:45:17,040 >> Ben de seni seviyorum be minnak. 1583 01:45:14,040 --> 01:45:17,040 Haydi 1584 01:45:26,062 --> 01:45:28,082 [müzik] 1585 01:45:30,648 --> 01:45:32,668 [müzik] 1586 01:45:38,560 --> 01:45:43,560 esme 1587 01:45:40,560 --> 01:45:43,560 cesaret. 1588 01:45:45,058 --> 01:45:47,078 >> [müzik] 1589 01:45:55,199 --> 01:45:58,199 >> Oh. 1590 01:46:26,440 --> 01:46:29,440 Eleni 1591 01:46:32,960 --> 01:46:36,159 kız Kızım 1592 01:46:36,639 --> 01:46:38,800 >> anne. 1593 01:47:07,840 --> 01:47:11,639 Senin nesin var burada? 1594 01:47:13,119 --> 01:47:19,639 >> Az konuşalım. 1595 01:47:15,599 --> 01:47:19,639 >> Olur olur. Buyur. 1596 01:47:28,440 --> 01:47:32,280 >> Ne konuşacaktın benimle? 1597 01:47:38,480 --> 01:47:42,679 resme fırtın. Yol 1598 01:47:43,599 --> 01:47:46,599 Fadime 1599 01:47:46,800 --> 01:47:53,880 misafir o. 1600 01:47:49,920 --> 01:47:53,880 B bize konuşacaktık. 1601 01:47:56,719 --> 01:48:00,840 E ha tamam. 1602 01:48:03,639 --> 01:48:10,119 Şey, kahve yaptım ben. İçersen. 1603 01:48:06,639 --> 01:48:10,119 >> Yok, sağ ol. 1604 01:48:10,159 --> 01:48:15,920 Ben senden 1605 01:48:12,440 --> 01:48:18,400 özür dilemeye geldiydim aslında. 1606 01:48:15,920 --> 01:48:22,800 >> Neden? 1607 01:48:18,400 --> 01:48:25,800 >> Seni denize attı ya benim 1608 01:48:22,800 --> 01:48:25,800 anam. 1609 01:48:31,040 --> 01:48:38,199 Annen babanın ödünü almak istedi. 1610 01:48:34,719 --> 01:48:41,440 Senin suçun yok. 1611 01:48:38,199 --> 01:48:41,440 >> Var bence. 1612 01:48:41,560 --> 01:48:47,360 Koca bizim günahımızın bedelini sağ 1613 01:48:45,239 --> 01:48:49,480 ettik. 1614 01:48:47,360 --> 01:48:52,199 Adile sen 1615 01:48:49,480 --> 01:48:54,880 hata mı? 1616 01:48:52,199 --> 01:48:57,880 >> Yok. 1617 01:48:54,880 --> 01:48:57,880 Sevdaydı. 1618 01:48:58,280 --> 01:49:01,480 Ama 1619 01:49:00,040 --> 01:49:04,599 küçüktük. 1620 01:49:01,480 --> 01:49:07,599 >> Biliyorum ben. Eril demişti bana. Siz 1621 01:49:04,599 --> 01:49:07,599 çocukmuşsunuz. 1622 01:49:10,320 --> 01:49:14,360 Senden bile küçüktük belki. 1623 01:49:14,960 --> 01:49:20,000 >> Kaç yaşındaydın sen? 1624 01:49:16,719 --> 01:49:20,000 >> Şey 20. 1625 01:49:20,679 --> 01:49:23,679 >> 20. 1626 01:49:23,920 --> 01:49:28,960 Ben 1627 01:49:25,520 --> 01:49:30,639 sen doktor olunca daha büyüksündür 1628 01:49:28,960 --> 01:49:32,840 sanmıştım. 1629 01:49:30,639 --> 01:49:36,159 Ben şey tıp fakültesine erken başladım. 1630 01:49:32,840 --> 01:49:36,159 Onun için öyle. 1631 01:49:37,239 --> 01:49:42,599 >> Hangi ayda doğdun sen? Kaçıydı? 1632 01:49:40,560 --> 01:49:45,679 >> Şey 1633 01:49:42,599 --> 01:49:48,920 ben hemen geliyorum. 1634 01:49:45,679 --> 01:49:48,920 Hemen geliyorum. 1635 01:50:01,199 --> 01:50:04,480 Oruç arıyor. 1636 01:50:05,800 --> 01:50:08,880 >> O zaman 1637 01:50:09,599 --> 01:50:15,599 >> doktor acil sağlık ocağına gel. 6 tane 1638 01:50:13,040 --> 01:50:17,400 hasta var ikisi ağır. Çabuk 1639 01:50:15,599 --> 01:50:20,920 >> şey acil hasta varmış. Benim gitmem 1640 01:50:17,400 --> 01:50:20,920 lazım ama. 1641 01:50:24,280 --> 01:50:27,280 20 1642 01:50:52,800 --> 01:50:55,800 e 1643 01:51:18,719 --> 01:51:21,719 Ç 1644 01:51:22,520 --> 01:51:25,400 trafmad alımı mı ne 1645 01:51:23,599 --> 01:51:27,800 >> sen epanla ilgilen masif kanaması var 1646 01:51:25,400 --> 01:51:30,040 femoral bası uygulandı damar yolu açıldı 1647 01:51:27,800 --> 01:51:31,280 kanı isoyla uyulmudu kanını da verdik 1648 01:51:30,040 --> 01:51:32,440 geri kalan dördü stabil zaten 1649 01:51:31,280 --> 01:51:37,719 öncelikleri yok buraya bak 1650 01:51:32,440 --> 01:51:37,719 >> tamam tamam ultrasonan 1651 01:51:38,800 --> 01:51:43,480 bana bak sana baku 1652 01:51:43,639 --> 01:51:47,199 söylem 1653 01:51:44,320 --> 01:51:48,880 >> niye söyleme yayımadı eyüpan 1654 01:51:47,199 --> 01:51:51,280 eyüpan Oruç 1655 01:51:48,880 --> 01:51:52,880 Niye hastaneye gidilmedi bu sefer? Kim 1656 01:51:51,280 --> 01:51:54,840 hoppse girmesin diye kimin için? 1657 01:51:52,880 --> 01:51:55,880 >> Senin için. 1658 01:51:54,840 --> 01:51:57,960 >> Benim için. 1659 01:51:55,880 --> 01:52:00,040 >> Gökhan'ın işi bu ama hapse girmez. Onu 1660 01:51:57,960 --> 01:52:04,040 bir şekilde konuşturmamız lazım. Seninle 1661 01:52:00,040 --> 01:52:04,040 mananla ilgili bir şeyler bile olabilir. 1662 01:52:11,840 --> 01:52:16,159 >> Merak etme. Ananı aradığımız Ecrin abla 1663 01:52:14,560 --> 01:52:18,239 da biliyor. 1664 01:52:16,159 --> 01:52:21,960 Adil geldi. Babaannemi anamı falan 1665 01:52:18,239 --> 01:52:21,960 hepimizi sorguya çekti. 1666 01:52:25,159 --> 01:52:32,400 Elek, Lene 1667 01:52:29,040 --> 01:52:34,719 >> babama da söyleme. 1668 01:52:32,400 --> 01:52:38,159 Buraya gelirler. 1669 01:52:34,719 --> 01:52:41,159 Dokı bulsunlar önce. 1670 01:52:38,159 --> 01:52:41,159 Söyleme. 1671 01:52:43,239 --> 01:52:47,079 >> Sağ ol. Kanisini sol. 1672 01:52:47,679 --> 01:52:52,960 >> Eyvallah. 1673 01:52:49,960 --> 01:52:52,960 Efendim 1674 01:52:59,520 --> 01:53:02,280 patron? 1675 01:53:00,000 --> 01:53:03,679 >> Çakır yaralılar nasıl? 1676 01:53:02,280 --> 01:53:06,159 >> Sıkıntı yok patron. Sizin aklınız 1677 01:53:03,679 --> 01:53:08,440 kalmasın. Siz Gökhan'ı bulun. 1678 01:53:06,159 --> 01:53:11,719 >> Tamam. Haydi. Habersiz bırakma beni. 1679 01:53:08,440 --> 01:53:11,719 >> Tamam abi. 1680 01:53:14,480 --> 01:53:17,639 >> Abim Gökhan burada yok. Konak yoluna 1681 01:53:16,639 --> 01:53:19,400 girmedi. Sen ne ettin? 1682 01:53:17,639 --> 01:53:22,520 >> İç fabrikasının oradayım. Vallah it 1683 01:53:19,400 --> 01:53:25,400 buraya da gelmedi ya. He he. Bir dakika 1684 01:53:22,520 --> 01:53:27,040 bir dakika la dur. Bu çakal kapana doğru 1685 01:53:25,400 --> 01:53:27,840 gidiyor ya. Şimdi sıkıştırırız onu. 1686 01:53:27,040 --> 01:53:28,320 Göster arkamdan. 1687 01:53:27,840 --> 01:53:32,119 >> Tamam dayım. 1688 01:53:28,320 --> 01:53:32,119 >> E peşinden kopma. Haydi 1689 01:53:43,213 --> 01:53:45,233 [müzik] 1690 01:53:51,728 --> 01:53:53,748 [kahkaha] 1691 01:53:54,440 --> 01:53:57,440 >> bayıldı. 1692 01:54:00,898 --> 01:54:02,918 >> [müzik] 1693 01:54:06,138 --> 01:54:08,158 [müzik] 1694 01:54:13,960 --> 01:54:18,760 >> Gökhan 1695 01:54:16,119 --> 01:54:23,000 söyle bakalım 1696 01:54:18,760 --> 01:54:27,280 bu yaylada adille gezebi neden 1697 01:54:23,000 --> 01:54:27,280 sıkıştırdınız? Sebep neydi? 1698 01:54:27,360 --> 01:54:32,679 Koçar olmaları yetmez mi? 1699 01:54:30,320 --> 01:54:36,079 >> Buyur yazalım. 1700 01:54:32,679 --> 01:54:36,079 >> Yanlış cevap. 1701 01:54:43,599 --> 01:54:50,199 Sultan Bey'e ulaşmamızı istemedi. 1702 01:54:46,639 --> 01:54:53,119 Doğru cevap bu olacaktı. 1703 01:54:50,199 --> 01:54:58,360 Ben bilmem. 1704 01:54:53,119 --> 01:54:58,360 Sultan Ebe de bilmem. Ya Rabbim ya sabir 1705 01:55:05,880 --> 01:55:12,760 dere kenarına taş. Ha bu işler biraz 1706 01:55:08,960 --> 01:55:15,000 yaş. Yalan söyleyorsun Gökhan. 1707 01:55:12,760 --> 01:55:18,400 Bak kurtulamaz benden o baş. 1708 01:55:15,000 --> 01:55:23,480 >> Gezabın türküsü bittiğine göre 1709 01:55:18,400 --> 01:55:23,480 şimdi sana tek soru tek cevap. 1710 01:55:23,760 --> 01:55:29,280 Tek kurşun. 1711 01:55:26,079 --> 01:55:31,840 >> Bu şerifti sultan ebeyi bulmamızı neden 1712 01:55:29,280 --> 01:55:34,079 istemedi? Haydi. 1713 01:55:31,840 --> 01:55:37,079 Haydi. 1714 01:55:34,079 --> 01:55:37,079 Size 1715 01:55:38,159 --> 01:55:46,199 sultan ebe bilmem lazım. 1716 01:55:40,440 --> 01:55:46,199 Ulan dağıt dağıt dağıt. Yeter daha yeter 1717 01:55:53,639 --> 01:55:56,400 >> yenge. 1718 01:55:54,360 --> 01:55:58,560 >> He. 1719 01:55:56,400 --> 01:56:03,639 >> Ne oldu? Anam nerede? 1720 01:55:58,560 --> 01:56:05,320 >> Dur sen. Dur gel. Anam delirdi. Delirdi. 1721 01:56:03,639 --> 01:56:07,400 Çok sinirli. 1722 01:56:05,320 --> 01:56:09,159 Koçar evi bastıktan sonra şerif acil 1723 01:56:07,400 --> 01:56:10,159 gelsin dedi. O saatten beri de ağzını 1724 01:56:09,159 --> 01:56:13,480 bıçak açmay. 1725 01:56:10,159 --> 01:56:13,480 >> Allah kahretsin. 1726 01:56:14,920 --> 01:56:18,280 Buldunuz mu hiç anlamasın? 1727 01:56:16,360 --> 01:56:20,239 >> Yook bulamadım. 1728 01:56:18,280 --> 01:56:22,400 Rize'nin altın üstüne getirdik. Yok. 1729 01:56:20,239 --> 01:56:24,360 Allah onu da kahretsin. 1730 01:56:22,400 --> 01:56:25,599 >> Ne? 1731 01:56:24,360 --> 01:56:28,840 Koçarı bulacak. 1732 01:56:25,599 --> 01:56:33,480 >> Koçarının adamları dövdürdüm. Yaralılar. 1733 01:56:28,840 --> 01:56:33,480 Onların hala arayacak halleri yok da. 1734 01:56:35,239 --> 01:56:41,000 Aferin Uşağım. Aferin. İyi etmişsin. 1735 01:56:39,079 --> 01:56:44,000 Hadi gel. Şu an onu halledelim. Haydi 1736 01:56:41,000 --> 01:56:44,000 >> yenge. 1737 01:56:44,920 --> 01:56:50,079 >> Aç aç. 1738 01:56:46,800 --> 01:56:50,079 >> Eif abi. 1739 01:56:50,840 --> 01:56:54,079 >> Efendim abim. 1740 01:56:52,119 --> 01:56:56,199 >> Abi koçerler beni aldı. 1741 01:56:54,079 --> 01:56:58,719 >> Sonradan bizim uçaklar geldi de 1742 01:56:56,199 --> 01:57:01,000 kurtuldum ellerinden. 1743 01:56:58,719 --> 01:57:05,040 >> Bu baltacı baskını için mi düşmüşler 1744 01:57:01,000 --> 01:57:07,760 peşine? He bir de Sultan Beyi sordular. 1745 01:57:05,040 --> 01:57:11,760 Şerif abi 1746 01:57:07,760 --> 01:57:11,760 >> Sultan Bey mi sordular? 1747 01:57:16,560 --> 01:57:23,639 >> Sultan Bey kimmiş? He Gökhan. Ya kapat 1748 01:57:21,079 --> 01:57:28,920 Gökhan kapat. Allah aşkına tanımadığım 1749 01:57:23,639 --> 01:57:28,920 insanları bile bana soruyorlar. Kapat. 1750 01:57:36,520 --> 01:57:39,040 Hayırdır? 1751 01:57:37,440 --> 01:57:42,040 >> Kök'ın kafasına silah [müzik] dahi 1752 01:57:39,040 --> 01:57:42,040 paratmışlar. 1753 01:57:43,520 --> 01:57:48,880 >> Ne diyorsun? Nasıl anladın? 1754 01:57:46,239 --> 01:57:52,400 >> Şerif abi dedi, bey [müzik] demedi. 1755 01:57:48,880 --> 01:57:52,400 Aramızda şifre. 1756 01:57:54,880 --> 01:57:57,719 >> Helal 1757 01:57:56,440 --> 01:57:59,560 Adil. 1758 01:57:57,719 --> 01:58:01,719 Sayı bu Gökhan bilmiyorum diyor. Başka 1759 01:57:59,560 --> 01:58:03,079 bir şey demiyor. Şerif uyanığı 1760 01:58:01,719 --> 01:58:04,760 dağıttığımız yemi yemedi. 1761 01:58:03,079 --> 01:58:06,239 >> Tamam kapatın Gökhan'ı bir yere. Ben 1762 01:58:04,760 --> 01:58:09,760 başka bir yol düşüneceğim. 1763 01:58:06,239 --> 01:58:09,760 >> Tamam dayı öyle. 1764 01:58:18,679 --> 01:58:22,639 Anacığım 1765 01:58:20,199 --> 01:58:25,639 bak bir gece evde kalmadım. Anam özlemiş 1766 01:58:22,639 --> 01:58:25,639 benim. 1767 01:58:27,040 --> 01:58:30,040 >> Otur 1768 01:58:30,199 --> 01:58:33,199 >> oturalım. 1769 01:58:35,760 --> 01:58:45,960 Meğer Yunan kız anasınmiş. 1770 01:58:41,159 --> 01:58:50,079 Meğer o kız buralıymış. Ha o hicranın 1771 01:58:45,960 --> 01:58:55,639 halası o kızı Yunanlılara, Rumlara 1772 01:58:50,079 --> 01:58:55,639 satmış. Ne diyorsun? Oha! Olaya bak. 1773 01:58:58,239 --> 01:59:04,320 >> Şimdi 1774 01:59:00,599 --> 01:59:07,679 ben salak bir kadın değilim. 1775 01:59:04,320 --> 01:59:09,520 Daha dün Esme bebeğim ölmedi mi diye 1776 01:59:07,679 --> 01:59:15,440 ağlıydı. 1777 01:59:09,520 --> 01:59:17,520 Bugün Koçari Eleni'nin anasını arıyı. 1778 01:59:15,440 --> 01:59:21,199 Ben Esmen'in neler çektiğini çok iyi 1779 01:59:17,520 --> 01:59:22,880 bilirim. Çünkü ikimiz de evlat gömdük 1780 01:59:21,199 --> 01:59:27,440 toprağa. 1781 01:59:22,880 --> 01:59:30,599 O kız 20 yıldır ne yaşayı ben çok iyi 1782 01:59:27,440 --> 01:59:33,440 bilirim. O kız her gece bebesinin 1783 01:59:30,599 --> 01:59:36,760 toprağına yatar. 1784 01:59:33,440 --> 01:59:39,920 İçtiği her yudum suda bebesine 1785 01:59:36,760 --> 01:59:42,920 veremediği sütünün zehrini yutar. 1786 01:59:39,920 --> 01:59:42,920 Bilirim. 1787 01:59:44,440 --> 01:59:50,880 Eğer 1788 01:59:46,040 --> 01:59:54,880 Esmeye ve bağa yalan söylediyseniz 1789 01:59:50,880 --> 01:59:57,199 eğer Esme bu kaddar acıyı boşuna 1790 01:59:54,880 --> 02:00:02,760 çektiysa 1791 01:59:57,199 --> 02:00:05,679 eğer o Yunan kız Esmen'in bebeğiyse ve 1792 02:00:02,760 --> 02:00:09,760 eğer siz onu sattıysanız 1793 02:00:05,679 --> 02:00:12,760 yemin olsun gelin seni bu Fırtunadan 1794 02:00:09,760 --> 02:00:12,760 sürerim. 1795 02:00:15,960 --> 02:00:21,599 Sağda oğlum 1796 02:00:18,040 --> 02:00:26,000 tek bir kırık iğne bırakmam. 1797 02:00:21,599 --> 02:00:30,599 Bütün malımı oruç üstüne geçirir 1798 02:00:26,000 --> 02:00:33,320 >> kes. Daha bitirmedim şov. Rabbime and 1799 02:00:30,599 --> 02:00:36,679 olsun ki tek bir koful alamazsın bu 1800 02:00:33,320 --> 02:00:39,880 Fırtuna köyünden. Babanın sağa bıraktığı 1801 02:00:36,679 --> 02:00:42,119 tabununla ortak olduğun çay şirketini de 1802 02:00:39,880 --> 02:00:45,000 yıkarım. 1803 02:00:42,119 --> 02:00:50,000 O fabrika benim toprağımın üstünde 1804 02:00:45,000 --> 02:00:53,719 dikiliği. Benim hepsini yakar yıkarım. 1805 02:00:50,000 --> 02:00:57,079 Tek bir çaylığına çay diktirmem. Bir 1806 02:00:53,719 --> 02:00:59,560 bardak çay için dilenir durursunuz. Bir 1807 02:00:57,079 --> 02:01:01,760 lokma ekmek için ikiniz de orucun 1808 02:00:59,560 --> 02:01:07,000 insafına kalırsınız. 1809 02:01:01,760 --> 02:01:07,000 Anladın mı Zarife? Anladın mı Şerif? 1810 02:01:18,800 --> 02:01:21,840 Selamünaleyküm. 1811 02:01:20,320 --> 02:01:24,840 >> Buyurun. 1812 02:01:21,840 --> 02:01:24,840 >> Ena 1813 02:01:27,920 --> 02:01:31,520 testi yapar mısınız? 1814 02:01:53,159 --> 02:01:55,179 >> [müzik] 1815 02:02:12,440 --> 02:02:16,159 >> Nasıl girdin sence? 1816 02:02:16,800 --> 02:02:22,000 >> Kafanın içindekileri ha buradan 1817 02:02:18,199 --> 02:02:24,960 duyabilirim. Aş herif. 1818 02:02:22,000 --> 02:02:29,000 Acaba adamlarımı çağırsam mı yoksa 1819 02:02:24,960 --> 02:02:31,679 korkak bir tavuk gibi kaçıp gitsem mi? 1820 02:02:29,000 --> 02:02:33,679 Ya da seni vursam mı? 1821 02:02:31,679 --> 02:02:35,520 Yok. 1822 02:02:33,679 --> 02:02:38,840 Sen bir adamın gözünün içine baka baka 1823 02:02:35,520 --> 02:02:38,840 tetiği çekemezsin. 1824 02:02:39,199 --> 02:02:44,599 Senin olayın 1825 02:02:41,159 --> 02:02:48,159 insanı sırtından vurmak. 1826 02:02:44,599 --> 02:02:53,079 Hakkımı yeme be abi. Ha 1827 02:02:48,159 --> 02:02:53,079 babanın gözünün üstüne baka baka vurdun. 1828 02:02:55,639 --> 02:03:01,639 >> Hicranın halı 1829 02:02:57,920 --> 02:03:01,639 kimin bebeğini sattı? 1830 02:03:04,920 --> 02:03:10,079 Adir, babanın son sözlerini bilmek ister 1831 02:03:08,960 --> 02:03:12,800 misin? 1832 02:03:10,079 --> 02:03:15,760 >> Ha 1833 02:03:12,800 --> 02:03:17,655 sen Fırtına köyünden bir kızı sattın. 1834 02:03:15,760 --> 02:03:19,675 Niye? 1835 02:03:17,655 --> 02:03:19,675 [kahkaha] 1836 02:03:19,719 --> 02:03:25,000 >> Sen tabii Esme ile otel odasına 1837 02:03:21,840 --> 02:03:27,239 girdiğimizi gördün. Hesap soramadın. 1838 02:03:25,000 --> 02:03:30,719 Şimdi Ftuna'nın debe kadınlarının 1839 02:03:27,239 --> 02:03:35,480 hesabını mı sorarsın? Ha? 1840 02:03:30,719 --> 02:03:35,480 Eleliin annesi kim? Şeref. 1841 02:03:37,480 --> 02:03:44,000 Elinden aldıklarının 1842 02:03:39,679 --> 02:03:45,920 hesabını böyle mi soraysın? Hadi. He. 1843 02:03:44,000 --> 02:03:47,199 >> O kızı anasını arıyor diye öldürmeye 1844 02:03:45,920 --> 02:03:49,639 kalktın. Niye? 1845 02:03:47,199 --> 02:03:56,400 >> İkimiz de yiyoruz. 1846 02:03:49,639 --> 02:03:56,400 Sen attığın yumruklar oyunan kız içinde. 1847 02:04:05,400 --> 02:04:11,480 Elenin annesi kim? [müzik] 1848 02:04:07,960 --> 02:04:11,480 Attığın yumruklar 1849 02:04:12,320 --> 02:04:16,119 vurduğum babanı. 1850 02:04:23,719 --> 02:04:31,040 Elinden aldığım esm o yız için değil. 1851 02:04:28,800 --> 02:04:33,599 >> Eleninin anası kim çarır? 1852 02:04:31,040 --> 02:04:36,880 >> Bilmiyorum. 1853 02:04:33,599 --> 02:04:36,880 Ama bizden 1854 02:04:37,440 --> 02:04:40,800 sağ söylemezdim. 1855 02:04:53,941 --> 02:04:55,961 >> [müzik] 1856 02:05:10,320 --> 02:05:12,639 >> Heh. Ne yaptın Adil ya? Konuştun mu? Ş 1857 02:05:12,159 --> 02:05:14,400 herif iti 1858 02:05:12,639 --> 02:05:16,960 >> yok konuşturamadım. 1859 02:05:14,400 --> 02:05:18,719 >> Bu da bayıldı. Tek kelime etmedi. İti 1860 02:05:16,960 --> 02:05:21,119 >> it it it. 1861 02:05:18,719 --> 02:05:23,079 >> Sultan be denen kadın da öldü. Kızının 1862 02:05:21,119 --> 02:05:24,800 bir fuşki bildiği yok ve şerifle olan 1863 02:05:23,079 --> 02:05:26,639 bağlantıyı kuramız. Ne olacak 1864 02:05:24,800 --> 02:05:29,679 >> bilmiyorum. 1865 02:05:26,639 --> 02:05:32,040 Sultan Ebeyi Şerif ayarladı. El'yi şerif 1866 02:05:29,679 --> 02:05:35,040 sattı. Ama ben hiçbir şey ispat 1867 02:05:32,040 --> 02:05:35,040 edemiyorum. 1868 02:05:45,360 --> 02:05:48,520 Eleni 1869 02:05:46,320 --> 02:05:51,639 >> Adil şey Gökhan'ı bulun diye aratma 1870 02:05:48,520 --> 02:05:54,599 dayan ama ağır yaralılardan biri de o 1871 02:05:51,639 --> 02:05:56,280 çok kan kaybetmiş. 1872 02:05:54,599 --> 02:05:59,280 Amirum, hamilum 1873 02:05:56,280 --> 02:05:59,280 >> dayım. 1874 02:06:06,320 --> 02:06:09,719 >> Şimdi iyi mi? 1875 02:06:07,280 --> 02:06:10,840 >> İshan verdi. Hayatı tehlikeye atlattı 1876 02:06:09,719 --> 02:06:12,800 ama kırıkları var. 1877 02:06:10,840 --> 02:06:14,000 >> Şey lazım. Cerrah ve malzeme lazım. 1878 02:06:12,800 --> 02:06:17,159 >> Ne lazım? Getireyim. 1879 02:06:14,000 --> 02:06:18,599 >> Ben epikrizi sana atarım ama eğer cerrah 1880 02:06:17,159 --> 02:06:22,599 getirirsen o gerekenleri bilir. 1881 02:06:18,599 --> 02:06:22,599 >> Bulurum. Tamam. 1882 02:06:25,400 --> 02:06:28,400 Haydi 1883 02:06:50,000 --> 02:06:52,719 ebe 1884 02:06:50,880 --> 02:06:55,559 Hicranın nesi? [müzik] 1885 02:06:52,719 --> 02:06:58,559 >> Sultan abi benim anam. Hicranın da 1886 02:06:55,559 --> 02:06:58,559 halası. 1887 02:07:02,599 --> 02:07:07,159 >> Şey iki hastanın sürüm bitince yenile. 1888 02:07:05,920 --> 02:07:09,840 Sabaha kadar her saat başı tüm 1889 02:07:07,159 --> 02:07:12,280 değerlerini alıp dosyalarını ekle. 1890 02:07:09,840 --> 02:07:13,719 Birincisi, 1891 02:07:12,280 --> 02:07:16,639 sabaha kadar Koçerilerin başını 1892 02:07:13,719 --> 02:07:20,119 bekleyecek değilim. İkincisi ben senden 1893 02:07:16,639 --> 02:07:20,119 emir almam. 1894 02:07:20,480 --> 02:07:26,320 Sen neden beni burada istemiyorsun? 1895 02:07:22,920 --> 02:07:28,000 >> Bir ben değil, kimse istemeyin. 1896 02:07:26,320 --> 02:07:33,480 >> Ben senin bahaneni sordum. 1897 02:07:28,000 --> 02:07:33,480 >> Benim bahanem açık. Oruca göz kodun. 1898 02:07:34,559 --> 02:07:40,440 >> Ya da 1899 02:07:36,760 --> 02:07:43,800 beni burada istememenin nedeni 1900 02:07:40,440 --> 02:07:43,800 annemi yaramam. 1901 02:07:44,159 --> 02:07:49,800 Ne saklıyorsun Hizran Hemsir? 1902 02:07:46,800 --> 02:07:49,800 He 1903 02:07:49,880 --> 02:07:55,119 hiç 1904 02:07:52,360 --> 02:07:58,800 ha böyle koca bir hiç. 1905 02:07:55,119 --> 02:08:02,840 He ama saklayacak olsaydım da 1906 02:07:58,800 --> 02:08:02,840 zevk de saklardım senden. 1907 02:08:06,480 --> 02:08:10,960 Biliyor musun 1908 02:08:09,040 --> 02:08:14,920 seni hiç ama hiç sevmedim. 1909 02:08:10,960 --> 02:08:15,760 >> Hah. Ben de seni hiç sevmiyorum. 1910 02:08:14,920 --> 02:08:17,440 Defol git buradan. 1911 02:08:15,760 --> 02:08:19,480 >> Gitmiyorum. 1912 02:08:17,440 --> 02:08:22,400 Beni istemeyen herkese de söyle. Gitmeye 1913 02:08:19,480 --> 02:08:24,360 hiç niyetim yok. 1914 02:08:22,400 --> 02:08:26,559 >> Ha benim emirlerimi yerine 1915 02:08:24,360 --> 02:08:29,000 getirmeyeceksen de kapı orada Hicren 1916 02:08:26,559 --> 02:08:32,320 hemşire. Yerine yeni bir hemşire bulmak 1917 02:08:29,000 --> 02:08:32,320 çok zor olmaz. 1918 02:08:50,000 --> 02:08:52,719 Sen iyi değilsin. 1919 02:08:52,079 --> 02:08:56,079 Kel 1920 02:08:52,719 --> 02:08:56,079 >> dokunma bana. 1921 02:09:00,320 --> 02:09:07,040 Kusura bakma. 1922 02:09:02,840 --> 02:09:09,199 Ben Hedran'a sinirlendim de. 1923 02:09:07,040 --> 02:09:11,880 Ya buradaki herkese ben katlanırım da o 1924 02:09:09,199 --> 02:09:15,199 kadına katlanamıyorum. 1925 02:09:11,880 --> 02:09:15,599 Bence beni öldürmek istiyor. Sakin. 1926 02:09:15,199 --> 02:09:19,199 Tamam. 1927 02:09:15,599 --> 02:09:21,800 >> Tamam değil. Hayır. Beni satan Sultan 1928 02:09:19,199 --> 02:09:25,040 Ebe ölü ve ben onun yeğen hicrenle aynı 1929 02:09:21,800 --> 02:09:25,040 yerde çalışıyorum. 1930 02:09:25,280 --> 02:09:32,199 Gökhan'ı buldular ama konuşmadı. 1931 02:09:29,320 --> 02:09:36,040 En kötüsü de ne biliyor musun? 1932 02:09:32,199 --> 02:09:36,040 Başladığım yere geri döndüm. 1933 02:09:37,320 --> 02:09:39,040 Elen 1934 02:09:38,000 --> 02:09:41,719 >> dokunma bana. 1935 02:09:39,040 --> 02:09:46,079 >> Elen 1936 02:09:41,719 --> 02:09:49,400 mikro mu? İyi misin? 1937 02:09:46,079 --> 02:09:49,400 Mikro mu? 1938 02:09:49,639 --> 02:09:54,800 İyi gitti mi? [kahkaha] 1939 02:09:51,800 --> 02:09:54,800 >> Ne? 1940 02:09:58,079 --> 02:10:02,040 >> Buradaki telası duyup gelmesem haberim 1941 02:09:59,800 --> 02:10:04,880 olmayacak. Niye haber vermiyorsun bana? 1942 02:10:02,040 --> 02:10:07,679 >> Burada çok az. Acil hasta vardı. Ben 1943 02:10:04,880 --> 02:10:10,679 arayacaktım seni. Dışarıda konuşsak olur 1944 02:10:07,679 --> 02:10:10,679 mu? 1945 02:10:13,679 --> 02:10:16,679 Sabır 1946 02:10:17,079 --> 02:10:20,880 sabır 1947 02:10:19,199 --> 02:10:23,760 ya. Sabır. 1948 02:10:20,880 --> 02:10:26,960 >> Melina benden bu fırtınalarla Koçarileri 1949 02:10:23,760 --> 02:10:29,840 araştırmamı istemişti. Ben de sen yokken 1950 02:10:26,960 --> 02:10:31,960 biraz daha derine indim ve bu birçok 1951 02:10:29,840 --> 02:10:36,079 insanla konuşsun. 1952 02:10:31,960 --> 02:10:37,840 >> Ne öğrendin? Hemiren Hizran. Onun Sarlık 1953 02:10:36,079 --> 02:10:41,840 meslek lisesinden bir arkadasıyla 1954 02:10:37,840 --> 02:10:46,239 konuştum. O zamanlar bu Hizran ve Alil 1955 02:10:41,840 --> 02:10:46,239 Koçari sevgiliymiş. 1956 02:10:48,400 --> 02:10:54,559 >> Ne? 1957 02:10:49,239 --> 02:10:54,559 >> Sevgili yani birlikteler miyiz? 1958 02:11:03,079 --> 02:11:06,679 Buldunuz mu? Halamayı 1959 02:11:07,480 --> 02:11:10,239 >> senin yüzden ne oldu şerif? Hak 1960 02:11:08,840 --> 02:11:11,079 >> bırak şimdi sen benim yüzümü. 1961 02:11:10,239 --> 02:11:11,760 >> Şerif 1962 02:11:11,079 --> 02:11:13,960 >> ne oldu yüzüm? 1963 02:11:11,760 --> 02:11:16,559 >> Bırak yüzümü. Esme nerede Esme? Esme 1964 02:11:13,960 --> 02:11:20,599 nerede? Telefonlarını açme. 1965 02:11:16,559 --> 02:11:23,599 >> Mostarlıkta baktırdım arabası orada. 1966 02:11:20,599 --> 02:11:23,599 Anam, 1967 02:11:24,000 --> 02:11:28,360 >> anam 1968 02:11:25,960 --> 02:11:30,239 anam kocamın mezarlığına gitti. Oradan 1969 02:11:28,360 --> 02:11:33,639 da yaylaya çıkacakmış. İkimizin [müzik] 1970 02:11:30,239 --> 02:11:36,639 de suratını görmek istemeymiş bugün. 1971 02:11:33,639 --> 02:11:36,639 Şeref, 1972 02:11:37,000 --> 02:11:43,840 anamın şakası yok biliyorsun. Koçern'in 1973 02:11:39,719 --> 02:11:48,400 hiç şakası yok. Esme de öğrenirse 1974 02:11:43,840 --> 02:11:48,400 o tüfeğiyle hepimizi tarar. 1975 02:11:51,400 --> 02:11:57,119 Bir şey düşün Şerif. 1976 02:11:53,679 --> 02:11:59,920 >> Yenge sen benim ablamsın. Seni korurum 1977 02:11:57,119 --> 02:12:04,119 ben. Tamam. 1978 02:11:59,920 --> 02:12:04,119 Beni öğrenseler bile seni öğrenemezler. 1979 02:12:05,280 --> 02:12:08,280 >> Amca, 1980 02:12:10,079 --> 02:12:13,079 amca 1981 02:12:13,199 --> 02:12:17,360 bir şey öğrenirsen ilk bana geliyordun. 1982 02:12:15,159 --> 02:12:20,599 Geldim. Sen mi dersin büükim ben mi 1983 02:12:17,360 --> 02:12:20,599 diyeyim sana? 1984 02:12:30,119 --> 02:12:38,040 Elen satın sultan ebenin hicren alası 1985 02:12:33,280 --> 02:12:40,440 olduğunu öğrendi. Ha doğru kabul. 1986 02:12:38,040 --> 02:12:42,400 Bebeği Sultan Ebe aracılığıyla sattım 1987 02:12:40,440 --> 02:12:46,159 ama kimin bebeğini sattığımı söyleyemem. 1988 02:12:42,400 --> 02:12:46,159 Ona ısrar etme Oruç. 1989 02:12:49,320 --> 02:12:55,239 Esme ile 1990 02:12:51,320 --> 02:12:55,239 Koçarinin bebeğini sattın. 1991 02:13:01,119 --> 02:13:07,639 Eleni 1992 02:13:03,000 --> 02:13:07,639 Esme ile Adil Koçer'in bebeği. 1993 02:13:10,800 --> 02:13:15,559 O ilk bana geliyordun. 1994 02:13:13,040 --> 02:13:18,119 Çünkü gidip yengeme söyleseydim. 1995 02:13:15,559 --> 02:13:20,800 Yengeme amcam senin bebeğini sattıp 1996 02:13:18,119 --> 02:13:22,960 deseydim seni hayatına silerdi. Adile 1997 02:13:20,800 --> 02:13:25,000 gidip deseydim ki Şerif Furtuna senin 1998 02:13:22,960 --> 02:13:26,480 bebeğini sattı. Senin yeryüzünden 1999 02:13:25,000 --> 02:13:29,599 silerdi. Sen de bunu çok iyi biliyorsun. 2000 02:13:26,480 --> 02:13:31,159 O zaman dedin ki bana bağ gelen 2001 02:13:29,599 --> 02:13:33,320 geldim. 2002 02:13:31,159 --> 02:13:36,199 Amcamsın diye sana kıyamayacağımı san. 2003 02:13:33,320 --> 02:13:39,280 >> Amcanın ben senin elbet kıyamazsın. 2004 02:13:36,199 --> 02:13:42,800 Amcamsın ama kengicik bir kızın canına 2005 02:13:39,280 --> 02:13:47,000 kastedin adama öyle bir kıyarım ki. Öyle 2006 02:13:42,800 --> 02:13:50,719 bir kıyarım ki. Öyle mi? He 2007 02:13:47,000 --> 02:13:52,400 öyle mi gideceksin kaçarıyla Esmee Eren 2008 02:13:50,719 --> 02:13:53,480 Esme'nin kız oğlu satan amcam mı 2009 02:13:52,400 --> 02:13:56,599 diyeceksin? He 2010 02:13:53,480 --> 02:13:58,559 >> h öyle diyeceğim. 2011 02:13:56,599 --> 02:14:00,880 O zaman 2012 02:13:58,559 --> 02:14:01,880 halasını ayarlayın da hicrandı demeyi de 2013 02:14:00,880 --> 02:14:05,400 unutma 2014 02:14:01,880 --> 02:14:08,960 >> dedim. Bir ha bir de hicranla amcana o 2015 02:14:05,400 --> 02:14:11,480 aklı veren anam da hatta bu bebek satma 2016 02:14:08,960 --> 02:14:16,280 işi tamamen onun aklından çıktı onun 2017 02:14:11,480 --> 02:14:16,280 başının altından çıktı demey de unutma 2018 02:14:31,280 --> 02:14:34,760 oruç 2019 02:14:32,119 --> 02:14:38,280 Ana 2020 02:14:34,760 --> 02:14:40,920 isoyla benim adıma. Yemin ettin ya. 2021 02:14:38,280 --> 02:14:43,119 >> Niye şaşırdın ki abi? 2022 02:14:40,920 --> 02:14:45,599 Belli ki anamız 2023 02:14:43,119 --> 02:14:49,199 esme yengemin kucağına 2024 02:14:45,599 --> 02:14:49,199 ölü bebek de kaymış. 2025 02:15:04,239 --> 02:15:07,239 Yazık. 2026 02:15:28,040 --> 02:15:31,320 abi Eh 2027 02:15:51,880 --> 02:15:58,360 hani ben senin abandım. 2028 02:15:55,320 --> 02:16:00,639 Hani anne yarınım. 2029 02:15:58,360 --> 02:16:05,040 Niye dedin beni nasıl sattın? 2030 02:16:00,639 --> 02:16:07,480 >> Ulan ablam olduğum için dedim zaten. 2031 02:16:05,040 --> 02:16:10,440 Kariya kimse inanmaz. 2032 02:16:07,480 --> 02:16:13,320 Düşmanın iftirası der geçeriz ama oruç 2033 02:16:10,440 --> 02:16:17,000 anlatırsa ikinize de ulaşır Koçar. 2034 02:16:13,320 --> 02:16:21,079 Hepimiz yanarız. Anladın mı? Şimdi oruç 2035 02:16:17,000 --> 02:16:21,079 seni korumak için susacak. 2036 02:16:39,319 --> 02:16:44,240 Nasıl olur oğlum? 2037 02:16:42,000 --> 02:16:46,519 Nasıl olur 2038 02:16:44,240 --> 02:16:49,519 abi? 2039 02:16:46,519 --> 02:16:49,519 Abi, 2040 02:16:50,800 --> 02:16:53,800 abi, 2041 02:17:02,359 --> 02:17:05,359 elenimi, 2042 02:17:09,920 --> 02:17:13,319 anamız mı? 2043 02:17:14,639 --> 02:17:17,200 Esme mi? 2044 02:17:19,200 --> 02:17:22,519 Ananız mı? 2045 02:17:25,399 --> 02:17:31,800 Furtuna mı? 2046 02:17:28,399 --> 02:17:31,800 Koç mi? 2047 02:17:57,160 --> 02:18:04,439 Efkarım kara bulut karşıda 2048 02:18:02,399 --> 02:18:08,160 yaşacak. 2049 02:18:04,439 --> 02:18:10,200 Söylesem sırlarını 2050 02:18:08,160 --> 02:18:10,519 bu deniz. 2051 02:18:10,200 --> 02:18:13,160 >> Aba 2052 02:18:10,519 --> 02:18:14,719 >> sen miydin? Ödümü kopardı. Aba sağlık 2053 02:18:13,160 --> 02:18:17,479 ocağında bir şeyler dönüyor ha. Bütün 2054 02:18:14,719 --> 02:18:20,479 koçerler ha orada. 2055 02:18:17,479 --> 02:18:20,479 Yürü. 2056 02:18:37,240 --> 02:18:40,240 Hırım 2057 02:18:40,359 --> 02:18:43,840 iyi misin? 2058 02:18:41,479 --> 02:18:46,840 >> Evladım iyi oldu iyi olacağım. İyi 2059 02:18:43,840 --> 02:18:46,840 olmaz. 2060 02:18:47,840 --> 02:18:51,719 >> Olacak. 2061 02:18:49,599 --> 02:18:53,679 Olacak. Elen dedi ya hayatı tehlikeye 2062 02:18:51,719 --> 02:18:58,639 atlattı diye. 2063 02:18:53,679 --> 02:18:58,639 Söz Eyüpan iyi olacak. 2064 02:18:58,800 --> 02:19:02,240 >> Ne oldu Eyipa? 2065 02:19:00,000 --> 02:19:07,080 >> Hocana sor ya da gir içeri bir bak 2066 02:19:02,240 --> 02:19:07,080 bakalım hocam ne yapmış Eyip Hanım. 2067 02:19:29,880 --> 02:19:36,080 Gördün mü 2068 02:19:32,280 --> 02:19:38,200 kucen ne yapmış ismi? 2069 02:19:36,080 --> 02:19:41,040 Şimdi 2070 02:19:38,200 --> 02:19:44,160 bu gece hemen kocanı öldürmemem için bir 2071 02:19:41,040 --> 02:19:46,319 soruya cevap vermen lazım. 2072 02:19:44,160 --> 02:19:51,000 Sor. 2073 02:19:46,319 --> 02:19:51,000 >> Bu kızın anası kim? Esma. 2074 02:20:03,760 --> 02:20:08,560 Esme 2075 02:20:06,000 --> 02:20:12,840 Esme. 2076 02:20:08,560 --> 02:20:12,840 Bu kızın annesi kim? Esme. 2077 02:20:14,640 --> 02:20:20,280 Bak şüphelendiğim biri var değil mi? 2078 02:20:17,680 --> 02:20:22,742 Değil mi? 2079 02:20:20,280 --> 02:20:23,560 Kim Esme? Kim? Kim? Allah aşkına kim 2080 02:20:22,742 --> 02:20:26,160 [müzik] 2081 02:20:23,560 --> 02:20:30,520 ya? Kim? 2082 02:20:26,160 --> 02:20:33,520 Yalvarayım mı istiyorsun? He 2083 02:20:30,520 --> 02:20:35,760 sana bir kere yalvarmıştım. 2084 02:20:33,520 --> 02:20:36,560 Şerifle evlenme diye yalvarmıştım sana. 2085 02:20:35,760 --> 02:20:38,600 >> Sus. 2086 02:20:36,560 --> 02:20:41,960 >> O zaman işe yaramamıştı. Belki şimdi işe 2087 02:20:38,600 --> 02:20:44,319 yarar. Çünkü kendim için değil. Aa 2088 02:20:41,960 --> 02:20:48,120 içeride çalışan o kız için. Anasını 2089 02:20:44,319 --> 02:20:50,720 arayan o kız için. Esme Esme 2090 02:20:48,120 --> 02:20:52,520 ya bu kız denize düştü. Kurtardılar 2091 02:20:50,720 --> 02:20:55,399 getirdiler. Kapısında bekledik. Sabaha 2092 02:20:52,520 --> 02:20:58,640 kadar beraber kapısında nöbet tuttun. O 2093 02:20:55,399 --> 02:21:02,319 kız için Esme, Esme yapma. Etme Esme. 2094 02:20:58,640 --> 02:21:06,560 Gözünü seveyim Esme. Etme ya. Ya bu kız 2095 02:21:02,319 --> 02:21:06,560 bizim kızımız olsaydı Esme. 2096 02:21:13,160 --> 02:21:16,520 Bizi kaybetseydi de burayı aramaya 2097 02:21:14,680 --> 02:21:20,840 gelseydi. 2098 02:21:16,520 --> 02:21:20,840 Bu kızı anasız mı koyacaksın Esmen? 2099 02:21:33,482 --> 02:21:35,502 >> [müzik] 2100 02:21:45,080 --> 02:21:52,920 >> Kıza, o kız Yunan değil miydi? Koçeri 2101 02:21:48,920 --> 02:21:52,920 niye anasını sana sorduyor? 2102 02:21:53,280 --> 02:21:58,720 Çünkü 2103 02:21:55,120 --> 02:21:58,720 h belki 2104 02:21:59,520 --> 02:22:05,720 belki 2105 02:22:02,160 --> 02:22:05,720 anası ben 2106 02:22:14,920 --> 02:22:19,120 tamam 2107 02:22:16,680 --> 02:22:23,479 tamam. Gel gel gel bölüm gel. Bir 2108 02:22:19,120 --> 02:22:23,479 oturalım. Gel gel. 2109 02:22:25,439 --> 02:22:28,880 Nereden biliyorsun? 2110 02:22:28,960 --> 02:22:31,960 >> Bilmiyorum. 2111 02:22:32,200 --> 02:22:36,359 Hissediyorum. 2112 02:22:34,439 --> 02:22:39,000 Hissediyorsun 2113 02:22:36,359 --> 02:22:41,880 ama kız Yunan 2114 02:22:39,000 --> 02:22:44,200 değil. 2115 02:22:41,880 --> 02:22:47,880 Anası fırtunalıymış. 2116 02:22:44,200 --> 02:22:47,880 Onu aramaya gelmiş. 2117 02:22:48,800 --> 02:22:52,920 20 yaşında Emine 2118 02:22:53,920 --> 02:23:00,319 senin ölen bebeğ yaşasaydı 20 olacaktı. 2119 02:23:02,240 --> 02:23:05,240 Tamam. 2120 02:23:05,680 --> 02:23:13,200 Eee, tamam tamam. Şey, ilk birli şey 2121 02:23:09,640 --> 02:23:15,479 dece o neydi o? 2122 02:23:13,200 --> 02:23:17,520 Ne dedik ona? Temlama [müzik] testi 2123 02:23:15,479 --> 02:23:20,520 miydi? 2124 02:23:17,520 --> 02:23:22,399 Değne yaz. 2125 02:23:20,520 --> 02:23:24,880 Ben 2126 02:23:22,399 --> 02:23:26,960 elenin kahve içtiği bardağı aldım 2127 02:23:24,880 --> 02:23:28,600 götürdüm yaptırmaya. 2128 02:23:26,960 --> 02:23:31,680 >> Yapmadılar. 2129 02:23:28,600 --> 02:23:33,200 Ya mahkeme izni lazımmış ya da eleninin 2130 02:23:31,680 --> 02:23:36,600 izni 2131 02:23:33,200 --> 02:23:36,600 gizli yapılmazmış. 2132 02:23:57,359 --> 02:24:02,080 İhbar bu evden mi? 2133 02:23:59,439 --> 02:24:04,600 >> He memur bey devleti dolandıran bir 2134 02:24:02,080 --> 02:24:06,560 şahıs yakaladık. Ölmüş anasının emekli 2135 02:24:04,600 --> 02:24:08,720 maaşını yiyormuş. Fır döndöndü. 2136 02:24:06,560 --> 02:24:11,600 >> E katu senize hemen ne oyalanıyorsunuz? 2137 02:24:08,720 --> 02:24:14,600 Abartma. Ayarını bozmayım. 2138 02:24:11,600 --> 02:24:14,600 Haydi 2139 02:24:20,760 --> 02:24:25,439 >> gel bakalım. Fır döndü. Polis kapıda. 2140 02:24:23,279 --> 02:24:26,000 >> Yok yok yok. Beni vermeyin. Yalvarırım. 2141 02:24:25,439 --> 02:24:27,399 Vermeyin beni. 2142 02:24:26,000 --> 02:24:28,080 >> Şansı yok. 2143 02:24:27,399 --> 02:24:29,399 >> Haydi haydi 2144 02:24:28,080 --> 02:24:32,479 >> haydi haydi. Hapse gidiyoruz 2145 02:24:29,399 --> 02:24:37,080 >> ya. Hapse gidiyoruz. Yok yok [kahkaha] 2146 02:24:32,479 --> 02:24:37,080 eyleme. Dur dur dur. Şeref Fırtuna'nın 2147 02:24:37,760 --> 02:24:44,600 Şeref Fırtına anamla bağlantısını 2148 02:24:40,120 --> 02:24:44,600 kanıtlayacak bir bilgi var benim önümde. 2149 02:24:44,960 --> 02:24:51,960 Şeref Fırtına bebeği sattı onun kanati. 2150 02:24:49,080 --> 02:24:55,840 Ama beni koruyacağına söz verirsen 2151 02:24:51,960 --> 02:24:55,840 o zaman veririm onu sana. 2152 02:25:11,160 --> 02:25:16,000 İyi misin? Nasılsın? 2153 02:25:13,319 --> 02:25:20,000 >> İyiyim abi. Şerif'i de Hicran'ı da 2154 02:25:16,000 --> 02:25:20,000 yakaladık. Hem de tam boğazlarından. 2155 02:25:21,560 --> 02:25:25,279 Ali oynat. 2156 02:25:27,120 --> 02:25:31,880 Allah hicran ben. Sağ sattığım bebeği 2157 02:25:29,880 --> 02:25:35,160 sormaya gelenler var. Sakın ayağıladaki 2158 02:25:31,880 --> 02:25:37,040 eve çıkma. Ora yakalanırsan sakın kim 2159 02:25:35,160 --> 02:25:42,120 sevmiş deme. Bak Şerif abim seni 2160 02:25:37,040 --> 02:25:42,120 öldürür. Tamam. Sakın 2161 02:26:03,920 --> 02:26:11,720 Zarif abla akşamdan beri ne yedin? Ne 2162 02:26:06,880 --> 02:26:11,720 uyudun? Al iç şunu bari. Haydi. 2163 02:26:12,000 --> 02:26:18,479 >> Uşağımı da kaybedeceğim. 2164 02:26:14,680 --> 02:26:18,479 >> Geceden beri orada. 2165 02:26:22,720 --> 02:26:27,160 Elimde bir tek Fortuna [müzik] sen 2166 02:26:24,160 --> 02:26:27,160 kaldın. 2167 02:26:28,080 --> 02:26:32,720 Oruç eleniyor. Dedi ya 2168 02:26:31,359 --> 02:26:36,080 onu da kaybedeceğim. 2169 02:26:32,720 --> 02:26:40,439 >> Diyecek olsa şimdiye kadar derdim. Yok. 2170 02:26:36,080 --> 02:26:40,439 Oyunca vicdanlı bu ay Karadense 2171 02:26:42,200 --> 02:26:45,160 sonra diyecek onu. 2172 02:27:08,520 --> 02:27:14,080 Fırtalar çıkın ya da çıkmayın evlan 2173 02:27:12,600 --> 02:27:18,520 birlikte. Havaya olsun. 2174 02:27:14,080 --> 02:27:21,720 >> Oruç, oruç etme, etme. Oruç etme. Sah 2175 02:27:18,520 --> 02:27:27,680 yalvarıyırım. Etme. Koçarıya gerçeği 2176 02:27:21,720 --> 02:27:29,520 deme. Yoksa Koçari beni öldürür ama beni 2177 02:27:27,680 --> 02:27:32,800 mezara 2178 02:27:29,520 --> 02:27:32,800 sen koyarsın. 2179 02:27:37,399 --> 02:27:42,279 Gezep. Get. Bomba. Bomba. Başlaracağım 2180 02:27:40,279 --> 02:27:44,880 bombal. Ha? El bombasından bu kadar 2181 02:27:42,279 --> 02:27:47,680 korkmayın ula. Daha büyük bombalar var. 2182 02:27:44,880 --> 02:27:51,399 Halız ölmüş ama Hicran sağ olsun 2183 02:27:47,680 --> 02:27:54,399 halasına attığı mesaj acayip canlı. 2184 02:27:51,399 --> 02:27:54,399 Dinle 2185 02:27:54,840 --> 02:27:59,000 >> havaciran 2186 02:27:56,800 --> 02:28:02,600 ben sarsattığım bebeği sormaya gelenler 2187 02:27:59,000 --> 02:28:05,040 var. Sakın ayağıyla de eve çıkma. Olura 2188 02:28:02,600 --> 02:28:08,040 yakalanırsan sakın kimseye bir şey deme. 2189 02:28:05,040 --> 02:28:11,040 Bak Şerif abim seni öldürür. Tamam 2190 02:28:08,040 --> 02:28:11,040 sakın. 2191 02:28:21,040 --> 02:28:25,000 Bu Hıdır'ın bir tanıdığı var mıdır? DNA 2192 02:28:23,600 --> 02:28:26,840 testi yapacak bir tanıdık. 2193 02:28:25,000 --> 02:28:29,960 >> Hıdır'ın okumuş tanıdığı nereden olsun 2194 02:28:26,840 --> 02:28:32,640 ki? Onun anca batumlu tanışları olur. 2195 02:28:29,960 --> 02:28:35,040 >> Mutaba, mutaraba, bu tarafa. Geçerken 2196 02:28:32,640 --> 02:28:35,439 gördüm koteriler fırtına konağını basmış 2197 02:28:35,040 --> 02:28:36,960 ya. 2198 02:28:35,439 --> 02:28:40,680 >> Ne? 2199 02:28:36,960 --> 02:28:40,680 >> Hadi yürü. Hadi hadi yürü. 2200 02:28:41,640 --> 02:28:46,840 Duydunuz. 2201 02:28:43,600 --> 02:28:51,680 Kaçış yok artık. Ula 2202 02:28:46,840 --> 02:28:51,680 eleninin anasını bize deyin. Haydi 2203 02:28:59,240 --> 02:29:02,240 kocari. 2204 02:29:04,080 --> 02:29:07,080 İndir 2205 02:29:16,399 --> 02:29:20,880 >> konuşalım. 2206 02:29:17,160 --> 02:29:23,240 >> Konuşalım elbet. Şimdi amcan ya 2207 02:29:20,880 --> 02:29:26,760 Elenin'in anasını bize verecek ya da 2208 02:29:23,240 --> 02:29:26,760 şehadet getirecek. 2209 02:29:33,439 --> 02:29:37,600 Ben vereceğim kızın anasını size. 2210 02:29:38,479 --> 02:29:41,479 Ben 2211 02:29:45,920 --> 02:29:51,680 sen 2212 02:29:48,040 --> 02:29:51,680 biliyor musun annemi? 2213 02:29:57,184 --> 02:29:59,203 >> [müzik] 2214 02:29:59,640 --> 02:30:02,640 >> Biliyorum. 2215 02:30:05,698 --> 02:30:07,718 [müzik] 2216 02:30:08,960 --> 02:30:11,960 Ne? 2217 02:30:13,559 --> 02:30:15,578 [müzik] 2218 02:30:18,399 --> 02:30:24,200 Kim? 2219 02:30:21,200 --> 02:30:24,200 Ah. 2220 02:30:26,659 --> 02:30:28,679 [müzik] 2221 02:30:33,209 --> 02:30:35,229 >> [müzik] 2222 02:30:45,000 --> 02:30:50,040 >> Benden aldığın 300 milyonu geri 2223 02:30:47,040 --> 02:30:50,040 vereceksin. 2224 02:30:50,894 --> 02:30:52,913 [müzik] 2225 02:30:56,359 --> 02:31:02,080 Sen sen pazarlık yapıyorsun annemiz 2226 02:30:59,720 --> 02:31:05,040 ölemek için. 2227 02:31:02,080 --> 02:31:08,634 Ne sanaysın minnak? 2228 02:31:05,040 --> 02:31:08,634 Fırtına işte. [müzik] 2229 02:31:10,760 --> 02:31:15,080 Kabul 2230 02:31:12,560 --> 02:31:18,840 vereceğim. 2231 02:31:15,080 --> 02:31:18,840 >> Çay içine girmek yok. 2232 02:31:28,640 --> 02:31:33,080 Say içine girmek yok. Kabul. 2233 02:31:34,000 --> 02:31:37,520 Gökhan'ı da salacaksınız. 2234 02:31:38,479 --> 02:31:44,439 Sen 2235 02:31:40,920 --> 02:31:44,439 kimsin sen? 2236 02:31:46,359 --> 02:31:51,319 >> Kim olacak? Amcasının borazanı. 2237 02:31:53,774 --> 02:31:58,200 [müzik] 2238 02:31:55,200 --> 02:31:58,200 >> Kabul. 2239 02:31:59,640 --> 02:32:03,200 Son olarak da 2240 02:32:06,640 --> 02:32:10,560 Esme 2241 02:32:08,479 --> 02:32:14,200 yengemin 2242 02:32:10,560 --> 02:32:14,200 araziyi geri vereceksin. 2243 02:32:14,960 --> 02:32:21,680 >> Hayır. 2244 02:32:17,160 --> 02:32:21,680 Hayır. Vermeyecek. Hayır. Hayır. 2245 02:32:23,640 --> 02:32:28,840 Esme ile Ezmeye asik olduğun yer orası. 2246 02:32:26,200 --> 02:32:30,640 Serf 2247 02:32:28,840 --> 02:32:31,240 serif ayak basmasın diye aldın. Olmaz. 2248 02:32:30,640 --> 02:32:32,960 Hayır 2249 02:32:31,240 --> 02:32:34,840 >> ama bak o arazi sayesinde anana 2250 02:32:32,960 --> 02:32:38,240 kavuşuyor canım. 2251 02:32:34,840 --> 02:32:44,319 >> Hayır sen hep dersin ya senin dalını 2252 02:32:38,240 --> 02:32:44,319 eğenin ağzını kökünden sökeceksin diye. 2253 02:32:44,760 --> 02:32:48,080 Eğer 2254 02:32:46,359 --> 02:32:50,880 bir arazi için annemi benden 2255 02:32:48,080 --> 02:32:53,680 ayırıyorlarsa 2256 02:32:50,880 --> 02:32:55,346 bu fırtınayı onların başına yıkalım o 2257 02:32:53,680 --> 02:32:57,365 zaman. 2258 02:32:55,346 --> 02:32:57,365 >> [müzik] 2259 02:33:05,171 --> 02:33:07,190 [müzik] 2260 02:33:11,721 --> 02:33:13,740 [müzik] 2261 02:33:18,271 --> 02:33:21,640 [müzik] 2262 02:33:18,720 --> 02:33:21,640 >> Keşke benim kızım ols 2263 02:33:27,200 --> 02:33:30,200 Fırtına 2264 02:33:31,960 --> 02:33:37,200 >> arazi pazarlıkta yok. 2265 02:33:34,200 --> 02:33:38,479 >> Güneş tepeye çıkanda eleninin anasını 2266 02:33:37,200 --> 02:33:41,479 Koçarıya getirmezsen 2267 02:33:38,479 --> 02:33:41,479 >> kabul. 2268 02:33:44,160 --> 02:33:50,760 Fırtınayı başımıza yıkarsın. 2269 02:33:47,800 --> 02:33:50,760 Kabul. 2270 02:34:09,520 --> 02:34:12,520 Haydi, 2271 02:34:12,800 --> 02:34:15,960 haydi, haydi. 2272 02:34:19,160 --> 02:34:25,319 Ne işiniz var burada? 2273 02:34:21,640 --> 02:34:25,319 Neye bastınız konağa? 2274 02:34:26,560 --> 02:34:34,000 >> Oruçla pazarlık ettik. 2275 02:34:30,200 --> 02:34:36,960 Koçeriye Eleny'nin annesini getirecek. 2276 02:34:34,000 --> 02:34:39,560 >> Ne? 2277 02:34:36,960 --> 02:34:45,120 >> Getirmezse fırtınayı yıkacağım. Hepinizi 2278 02:34:39,560 --> 02:34:45,120 yeren bir edeceğim. Seni de o kocanı da. 2279 02:34:50,439 --> 02:34:54,800 Issm. 2280 02:34:53,319 --> 02:34:57,920 Bana şimdiden söylemek istediğin bir şey 2281 02:34:54,800 --> 02:34:57,920 var mı? 2282 02:35:04,960 --> 02:35:10,359 Sana söylemek istediğim o kadar çok şey 2283 02:35:07,040 --> 02:35:10,359 var ki Koçer 2284 02:35:13,319 --> 02:35:17,920 ama ben seni yerden bir etmeye kıyamam. 2285 02:35:38,000 --> 02:35:41,000 Geç geçerin. 2286 02:36:03,333 --> 02:36:05,353 >> [müzik] 2287 02:36:32,080 --> 02:36:37,040 >> Oruç. 2288 02:36:34,359 --> 02:36:40,279 Oruç. Koçarı söyledi. 2289 02:36:37,040 --> 02:36:45,160 Kurban olayım dein 2290 02:36:40,279 --> 02:36:45,160 anasını biliyor musun? Ha 2291 02:36:51,439 --> 02:36:54,439 biliyorum. 2292 02:36:57,520 --> 02:37:00,080 Biliyorum yenge 2293 02:37:56,560 --> 02:38:03,160 Ulan ssan Patlar ha. Bura. Bironlara 2294 02:37:59,560 --> 02:38:03,160 dikkat edin de. Oğlum 2295 02:38:09,240 --> 02:38:12,000 hayvanlara dokunmak yok. İnsanlara 2296 02:38:11,120 --> 02:38:14,960 dokunmak yok. 2297 02:38:12,000 --> 02:38:17,609 >> E ne edeceğiz? Taş atıp kaçacak mı 2298 02:38:14,960 --> 02:38:19,629 camlarına? 2299 02:38:17,609 --> 02:38:19,629 [müzik] 2300 02:38:23,399 --> 02:38:29,479 >> Öğle ezanına 5 dakika. 2301 02:38:26,120 --> 02:38:33,000 5 dakika içinde oruç ananı getirmezse 2302 02:38:29,479 --> 02:38:33,000 yıkıyorum fırtınayı. 2303 02:39:04,680 --> 02:39:07,680 Allah 2304 02:39:11,120 --> 02:39:16,200 Haydi Allahuekber. 2305 02:39:14,600 --> 02:39:19,200 >> Hazır mısın koçarı? 2306 02:39:16,200 --> 02:39:19,200 >> Hazır. 2307 02:39:21,200 --> 02:39:24,840 >> O zaman ne yapıyoruz? 2308 02:39:24,920 --> 02:39:29,000 Kızıp o fırtınayı yakıyoruz. 2309 02:39:31,120 --> 02:39:39,800 >> Haydi haydi kos. Haydi bin pikaplara 2310 02:39:36,319 --> 02:39:39,800 bin. Haydi. 2311 02:39:46,690 --> 02:39:51,720 [müzik] 2312 02:39:48,040 --> 02:39:51,720 Orsa annemi getirdi. 2313 02:40:06,640 --> 02:40:08,720 He. 2314 02:40:22,279 --> 02:40:28,600 Eh Furtuna 2315 02:40:24,600 --> 02:40:28,600 hani Elenin anasını getirecektin? 2316 02:40:57,431 --> 02:40:59,450 >> [müzik] 2317 02:41:07,256 --> 02:41:09,275 [müzik] 2318 02:41:20,356 --> 02:41:22,376 [müzik] 2319 02:41:42,627 --> 02:41:44,646 [müzik] 2320 02:41:47,866 --> 02:41:49,886 [müzik] 2321 02:42:10,137 --> 02:42:12,156 [müzik] 2322 02:42:23,892 --> 02:42:28,920 [müzik] 2323 02:42:25,240 --> 02:42:32,319 >> Kör olsun bu gözlerim. 2324 02:42:28,920 --> 02:42:36,000 Baktım da göremedim. 2325 02:42:32,319 --> 02:42:39,439 Kör olsun bu gözlerim. 2326 02:42:36,000 --> 02:42:41,200 Baktım da göremedim. 2327 02:42:39,439 --> 02:42:42,720 Kalb 2328 02:42:41,200 --> 02:42:46,560 sanurdum. 2329 02:42:42,720 --> 02:42:50,040 O değilmiş [müzik] bilemedim. 2330 02:42:46,560 --> 02:42:54,479 Değilmiş bilemedim. 2331 02:42:50,040 --> 02:42:54,479 Değilmiş bilemedim.153053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.