All language subtitles for Taşacak Bu Deniz 6_ Bölüm @trt1 - Turkish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,119 --> 00:00:23,199
Es bir deli rüzgar yakti beni efkari
2
00:00:27,480 --> 00:00:30,279
yarım senden [müzik]
3
00:00:28,880 --> 00:00:34,840
huyları.
4
00:00:30,279 --> 00:00:34,840
Niye böyle uçarım
5
00:00:36,120 --> 00:00:43,480
yarım? Senin huylarım niye böyle uçarım?
6
00:00:44,719 --> 00:00:49,640
Sen barutsun ben ateş.
7
00:00:50,559 --> 00:00:56,480
Bir kibrit mi çakalı
8
00:00:53,520 --> 00:01:01,000
çakal? [müzik]
9
00:00:56,480 --> 00:01:01,000
İki deli yan yana.
10
00:01:02,120 --> 00:01:06,760
Dünya yeme yakalara
11
00:01:06,155 --> 00:01:09,360
[müzik]
12
00:01:06,760 --> 00:01:13,720
bulutayı
13
00:01:09,360 --> 00:01:16,635
açacak söylesem dertlerumi [müzik]
14
00:01:13,720 --> 00:01:16,640
amu deniz taşacak.
15
00:01:16,635 --> 00:01:21,220
[müzik]
16
00:01:16,640 --> 00:01:22,240
>> Efkarım kara bulut karşı dayı aşacak.
17
00:01:21,220 --> 00:01:25,240
[müzik]
18
00:01:22,240 --> 00:01:29,560
Söylesem sırlarımı
19
00:01:25,240 --> 00:01:29,560
Hudeniz [müzik] taşacak.
20
00:02:00,000 --> 00:02:07,200
Bu sesin
21
00:02:02,399 --> 00:02:07,200
da benim. Üzerinde koçer yazdığına göre.
22
00:02:11,400 --> 00:02:14,800
>> Tamam.
23
00:02:13,080 --> 00:02:18,720
Siz kadını getirin. Biz bir iki saat
24
00:02:14,800 --> 00:02:19,840
ineriz herhalde memlekete. Eyvallah.
25
00:02:18,720 --> 00:02:21,519
Eleni
26
00:02:19,840 --> 00:02:23,720
>> seni satan ebe kadının adresini
27
00:02:21,519 --> 00:02:26,066
bulmuşlar. Emekli olup memlekete
28
00:02:23,720 --> 00:02:28,200
yerleşmiş. İkameti de sürmenede gezep
29
00:02:26,066 --> 00:02:31,200
[müzik] gideyim şimdi bakmaya.
30
00:02:28,200 --> 00:02:31,200
Gerçekten
31
00:02:31,519 --> 00:02:37,360
>> anneni bulacağız. Hiç merak etme.
32
00:02:35,879 --> 00:02:41,720
>> Selamünaleyküm. Haydi kalkalım.
33
00:02:37,360 --> 00:02:41,720
>> Aleykümselam. Tabii Adil Bey.
34
00:02:54,879 --> 00:03:00,040
Sen bir uza.
35
00:02:56,720 --> 00:03:00,040
Sen bir uza.
36
00:03:00,400 --> 00:03:02,200
Oğlum bir uza.
37
00:03:01,440 --> 00:03:02,599
>> Tamam oğlum
38
00:03:02,200 --> 00:03:05,599
>> bak.
39
00:03:02,599 --> 00:03:05,599
>> Tamam.
40
00:03:06,640 --> 00:03:09,560
Ula bak bana yumruk adın sesimi
41
00:03:07,840 --> 00:03:12,040
çıkartmadım.
42
00:03:09,560 --> 00:03:13,000
Benim damarıma basma koşarı
43
00:03:12,040 --> 00:03:14,599
damarıma basma.
44
00:03:13,000 --> 00:03:17,360
>> Uzatma.
45
00:03:14,599 --> 00:03:18,920
Sen hem bir fırtına hem de nişanlı bir
46
00:03:17,360 --> 00:03:20,360
adam olarak bu kızdan iki kez uzak
47
00:03:18,920 --> 00:03:22,560
duracaksın. Anlaşılmayan bir şey
48
00:03:20,360 --> 00:03:27,319
>> var.
49
00:03:22,560 --> 00:03:29,840
>> L ben fırtunayım da. Esme havuç ne? He
50
00:03:27,319 --> 00:03:32,840
sen bana vereceğin aklı kendine ver
51
00:03:29,840 --> 00:03:32,840
artist.
52
00:03:33,120 --> 00:03:37,319
Hadi hadir. Tamam.
53
00:03:35,560 --> 00:03:39,239
>> Ne oldu?
54
00:03:37,319 --> 00:03:43,519
Sana oğlum.
55
00:03:39,239 --> 00:03:45,560
Sana san
56
00:03:43,519 --> 00:03:46,239
sana
57
00:03:45,560 --> 00:03:47,879
ne?
58
00:03:46,239 --> 00:03:52,239
>> Sana ne? Bisim mi var l? Sana ne? Asıl
59
00:03:47,879 --> 00:03:52,239
benim yengem amcamla evli.
60
00:03:52,799 --> 00:03:57,239
>> Sen bana bak. Sen Esme çavuşa yakın
61
00:03:55,079 --> 00:04:01,280
olmak için mi aldın o pansiyonu? L senin
62
00:03:57,239 --> 00:04:01,280
evli kadında gözü mü var ulan?
63
00:04:02,400 --> 00:04:04,840
Tamam.
64
00:04:02,920 --> 00:04:07,159
>> He
65
00:04:04,840 --> 00:04:11,239
>> tamam
66
00:04:07,159 --> 00:04:11,239
tamam. Neyse.
67
00:04:16,359 --> 00:04:20,280
>> Aç kapıyı.
68
00:04:17,840 --> 00:04:21,359
>> Aç kapıyı.
69
00:04:20,280 --> 00:04:22,120
>> Seni gebertirim.
70
00:04:21,359 --> 00:04:25,160
>> Nasıyorsun?
71
00:04:22,120 --> 00:04:28,960
>> Açla kapıya seni gebertirim. Değil
72
00:04:25,160 --> 00:04:28,960
>> gebersenin seni.
73
00:04:33,360 --> 00:04:39,280
Hadi dur. Hadi durur musun lütfen? Hadi
74
00:04:36,560 --> 00:04:43,639
dur abla ne olur yapma. Hadi yapma hadi
75
00:04:39,280 --> 00:04:43,639
lütfen. Senin gebers
76
00:04:50,880 --> 00:04:55,320
yapma yapma.
77
00:04:56,120 --> 00:04:59,479
Tutun elime.
78
00:05:00,840 --> 00:05:03,840
Dur
79
00:05:11,039 --> 00:05:14,400
kapat kafayı.
80
00:05:31,800 --> 00:05:37,840
Cevap ver bana.
81
00:05:34,080 --> 00:05:37,840
Annesini biliyor musun?
82
00:05:40,240 --> 00:05:43,240
Biliyorum.
83
00:05:44,039 --> 00:05:47,039
Annesi
84
00:05:51,560 --> 00:05:55,000
annesi patayım.
85
00:06:12,039 --> 00:06:15,800
Senin bebeğin öldü.
86
00:06:16,039 --> 00:06:20,479
>> Ya ölmediyse öldü.
87
00:06:20,840 --> 00:06:25,560
>> İsm
88
00:06:22,680 --> 00:06:29,759
abam.
89
00:06:25,560 --> 00:06:32,759
Abam senin bebeğin öldü. Delirme
90
00:06:29,759 --> 00:06:35,759
ya. Hatırla. Ama beraber gömdük ya biz
91
00:06:32,759 --> 00:06:38,639
senin beberi.
92
00:06:35,759 --> 00:06:40,319
Ya gömdüğümüz
93
00:06:38,639 --> 00:06:43,680
benim bebeğim değilse
94
00:06:40,319 --> 00:06:45,449
>> resmen ne yaptık o zaman biz? Ha sağa
95
00:06:43,680 --> 00:06:46,160
ölü bir bebek verdik de senin bebeğini
96
00:06:45,449 --> 00:06:50,560
[müzik]
97
00:06:46,160 --> 00:06:51,599
senden sakladık mı? Biz niye böyle bir
98
00:06:50,560 --> 00:06:54,440
şey yapalım Ezme?
99
00:06:51,599 --> 00:06:56,720
>> Ne bileyim.
100
00:06:54,440 --> 00:06:58,680
Belki Koçar ile bağımı koparmak
101
00:06:56,720 --> 00:07:00,800
istediniz.
102
00:06:58,680 --> 00:07:02,560
Sonra da öğrenmeyeyim diyeyi öldürmeye
103
00:07:00,800 --> 00:07:06,000
kalktınız. Ne bileyim.
104
00:07:02,560 --> 00:07:06,000
>> Sence ben
105
00:07:08,160 --> 00:07:13,680
>> elenin canına kastedecek kadar zıni
106
00:07:10,720 --> 00:07:15,639
miyim mi?
107
00:07:13,680 --> 00:07:18,240
>> Bilmiyorum.
108
00:07:15,639 --> 00:07:21,400
>> Bilmiyoruz.
109
00:07:18,240 --> 00:07:23,160
Sen Koçer'nin babasını öldürdün.
110
00:07:21,400 --> 00:07:24,960
Daha dün masum keçileri öldürmeye
111
00:07:23,160 --> 00:07:27,400
kalktın. Sen nasıl birisin? Ben
112
00:07:24,960 --> 00:07:29,400
bilmiyorum. 20 senedir hapistesin sen.
113
00:07:27,400 --> 00:07:31,000
>> Haklısın.
114
00:07:29,400 --> 00:07:34,800
Doğru
115
00:07:31,000 --> 00:07:38,199
haklısın. 20 senedir hapisteyim ben.
116
00:07:34,800 --> 00:07:41,280
Haklısın sen benden ayrı büyüdün.
117
00:07:38,199 --> 00:07:45,599
Haklısın sen beni hiç tanımaysın ama ben
118
00:07:41,280 --> 00:07:48,240
seni tanayım. Neden biliyor musun? Ha.
119
00:07:45,599 --> 00:07:49,599
Çünkü sen 20 yıl öncesinde sıkıştın
120
00:07:48,240 --> 00:07:54,120
kaldın.
121
00:07:49,599 --> 00:07:58,280
Hala Koçari'nin oyununa inanan o saf
122
00:07:54,120 --> 00:08:02,599
küçük kızsın sen. Evet.
123
00:07:58,280 --> 00:08:02,599
Sağ ettiklerini hatırla Esme.
124
00:08:03,199 --> 00:08:07,400
Hatırla Esme.
125
00:08:05,680 --> 00:08:11,280
Sağ ettiğini hatırla. Sağ ettiği
126
00:08:07,400 --> 00:08:11,280
oyunları hatırla. Bak
127
00:08:14,720 --> 00:08:18,120
bir bak buna.
128
00:08:32,640 --> 00:08:38,240
Esme sil gözyaşını. Fırtınalar geldi.
129
00:08:35,760 --> 00:08:41,479
Kalk kızım. Haydi.
130
00:08:38,240 --> 00:08:41,479
Haydi kalk.
131
00:08:41,599 --> 00:08:48,040
Hoş geldiniz. Buyurun.
132
00:08:44,839 --> 00:08:51,720
Şirin aba
133
00:08:48,040 --> 00:08:53,120
hoş geldin. Hoş geldin. Hoş geldin.
134
00:08:51,720 --> 00:08:57,640
Al kızım
135
00:08:53,120 --> 00:08:57,640
>> hoş geldiniz. Al kızım.
136
00:09:03,120 --> 00:09:07,279
>> Oyun içer al kızım.
137
00:09:07,720 --> 00:09:12,200
Hh. Koy onu içeri
138
00:09:19,720 --> 00:09:26,600
şimdi.
139
00:09:22,000 --> 00:09:31,240
Şükriye kucağın öleli. Çok az oldu. 7
140
00:09:26,600 --> 00:09:35,519
gün bile değil daha. Ama malum kız
141
00:09:31,240 --> 00:09:42,519
hamile vakit yok.
142
00:09:35,519 --> 00:09:42,519
Şu resmi nikah işini halledelim diyoruz.
143
00:09:43,640 --> 00:09:47,360
Adil çıktı mı hapisten?
144
00:09:49,720 --> 00:09:53,560
Ne zaman kıyacağız nikah?
145
00:09:53,760 --> 00:09:58,200
>> Onunla nikah kıymayacaksın Esme.
146
00:09:59,120 --> 00:10:02,120
>> Ne?
147
00:10:03,880 --> 00:10:06,880
Niye?
148
00:10:08,360 --> 00:10:16,362
>> Aydil seni kullandı, oyun etti. Sağa
149
00:10:12,279 --> 00:10:17,720
>> yalan. Senin yüzünden Adil Mapusa, babam
150
00:10:16,362 --> 00:10:18,920
[kahkaha] zarda senin dediğin her şey
151
00:10:17,720 --> 00:10:22,279
yalan.
152
00:10:18,920 --> 00:10:22,279
>> Bu da mı yalan?
153
00:10:31,680 --> 00:10:38,360
Bak bak iyice bak. Her aklın
154
00:10:34,920 --> 00:10:40,920
bulandığında sana yardımcı olsun diye 20
155
00:10:38,360 --> 00:10:43,399
yıl yanımda taşıdım ben bu resmi.
156
00:10:40,920 --> 00:10:49,560
Nefretimi unutmamak için yanımda
157
00:10:43,399 --> 00:10:49,560
taşıdım. 20 yıl bak bir daha bak iyice.
158
00:10:52,959 --> 00:10:57,160
Biz sevdalıyduk Adille. Ben ondan
159
00:10:55,600 --> 00:10:59,560
ayrılınca beni kıskandırmak için sağa
160
00:10:57,160 --> 00:11:01,120
yanaştı o. Sonra da pişman oldu.
161
00:10:59,560 --> 00:11:03,160
>> He
162
00:11:01,120 --> 00:11:07,040
aynen dediği gibi oldu. Hicrana
163
00:11:03,160 --> 00:11:10,920
kaçacağınızı adil demiş. Babasına söyle
164
00:11:07,040 --> 00:11:10,920
bizi yakalatsın demiş.
165
00:11:13,720 --> 00:11:21,680
Ben de şahidim Esme.
166
00:11:16,800 --> 00:11:25,360
Maalesef şerefsiz koçar işte. oynattı sa
167
00:11:21,680 --> 00:11:28,519
kandırdu seni. Ama biz Furtunalılar
168
00:11:25,360 --> 00:11:32,000
olarak kendi köyümüzün [müzik]
169
00:11:28,519 --> 00:11:33,720
kızını açıkta bırakacak değil.
170
00:11:32,000 --> 00:11:36,600
Şerif
171
00:11:33,720 --> 00:11:39,839
söyle engem.
172
00:11:36,600 --> 00:11:39,839
>> Hay engem.
173
00:11:43,760 --> 00:11:49,760
Esmeif
174
00:11:45,959 --> 00:11:54,920
abi. Şerif abi
175
00:11:49,760 --> 00:11:54,920
nikahımı alacağım senin. Tamam.
176
00:11:56,120 --> 00:12:02,160
>> Ne olacak [müzik] Esme? Bebeğini babasız
177
00:12:00,079 --> 00:12:05,360
mı doğuracaksın?
178
00:12:02,160 --> 00:12:09,720
Olmaz Esme. Evleneceksin. İstanbul'a
179
00:12:05,360 --> 00:12:13,760
gideceksin. İstanbul'da doğum edeceksin.
180
00:12:09,720 --> 00:12:17,199
Buraya kucağında bebeğimizle döneceğiz.
181
00:12:13,760 --> 00:12:20,120
İkinizi de koruyacağım. Esme yemin
182
00:12:17,199 --> 00:12:25,199
olsun.
183
00:12:20,120 --> 00:12:25,199
>> Ben ebedi evlenmem seninle. Şerif abi
184
00:12:30,040 --> 00:12:33,040
evlenmem.
185
00:12:39,399 --> 00:12:45,199
Ben sana verdiğim sözü tutamadım.
186
00:12:42,720 --> 00:12:47,560
Sen bebeğini yaşatamadın.
187
00:12:45,199 --> 00:12:49,279
Ben seni koruyamadım.
188
00:12:47,560 --> 00:12:51,160
Haklısın.
189
00:12:49,279 --> 00:12:52,920
Dalme
190
00:12:51,160 --> 00:12:56,240
anlat
191
00:12:52,920 --> 00:13:01,279
sen 20 yıl önce bebeğini kaybeden o
192
00:12:56,240 --> 00:13:01,279
küçük kızın ruhuna sıkıştı kaldın.
193
00:13:03,440 --> 00:13:09,560
Anla da elini iyi. O yüzden kendi kızın
194
00:13:06,240 --> 00:13:09,560
sana esin.
195
00:13:09,600 --> 00:13:15,480
Anla da iyi değilsem.
196
00:13:12,279 --> 00:13:15,480
İyi değilsun.
197
00:13:40,320 --> 00:13:45,720
Esme
198
00:13:43,040 --> 00:13:48,320
al su iç filme
199
00:13:45,720 --> 00:13:50,519
>> al
200
00:13:48,320 --> 00:13:52,360
>> sen tabii gece o hayvanları kurtaracağım
201
00:13:50,519 --> 00:13:55,680
diye koç Çarin'in orada uykusuz kaldın.
202
00:13:52,360 --> 00:13:55,680
Kafan bulandı.
203
00:13:56,160 --> 00:13:59,399
O yüzden aklım biraz bulandı. Şu tüfeği
204
00:13:58,959 --> 00:14:03,480
de
205
00:13:59,399 --> 00:14:04,360
>> benim aklım yerinde. Şerif abi bana deli
206
00:14:03,480 --> 00:14:07,120
muamelesi yapma.
207
00:14:04,360 --> 00:14:09,360
>> Ben sana deli muamelesi yapmıyorum da
208
00:14:07,120 --> 00:14:10,639
sen de iyi değilsin. Her anasını arayın
209
00:14:09,360 --> 00:14:13,680
kızın sana izin etme.
210
00:14:10,639 --> 00:14:17,680
>> Kim o zaman anası? Küçücük fırtuna da
211
00:14:13,680 --> 00:14:17,680
ben değilim de kim anası?
212
00:14:21,959 --> 00:14:23,920
Biliyorum dedin.
213
00:14:22,880 --> 00:14:25,480
>> Biliyorum.
214
00:14:23,920 --> 00:14:26,160
>> Biliyorsun. Söyle bana.
215
00:14:25,480 --> 00:14:27,360
>> Söyleyemem.
216
00:14:26,160 --> 00:14:30,199
>> Söyle b Şerif
217
00:14:27,360 --> 00:14:32,720
>> diyemem. Esme diyemem.
218
00:14:30,199 --> 00:14:35,360
Söz verdim anasın.
219
00:14:32,720 --> 00:14:37,759
>> Söz vermişim.
220
00:14:35,360 --> 00:14:42,000
E
221
00:14:37,759 --> 00:14:43,959
ben de oruca sorarım o zaman.
222
00:14:42,000 --> 00:14:50,199
>> Esme
223
00:14:43,959 --> 00:14:51,519
>> madem iz bulmuş oa sorarım. Ama
224
00:14:50,199 --> 00:14:53,320
>> Esme iyi misin?
225
00:14:51,519 --> 00:14:56,639
>> Ama bana yalan değilsen
226
00:14:53,320 --> 00:14:56,639
>> sizi vur.
227
00:14:56,800 --> 00:15:03,240
>> Ah!
228
00:14:58,720 --> 00:15:06,000
Hayde. Allah rahatlık versin. Al şu tüfe
229
00:15:03,240 --> 00:15:07,560
yok bir şey. Suya ilaç koydum. Yok bir
230
00:15:06,000 --> 00:15:09,279
şey.
231
00:15:07,560 --> 00:15:11,279
Bir şöyle bir uyusun da bir nefes
232
00:15:09,279 --> 00:15:13,440
alalım.
233
00:15:11,279 --> 00:15:13,440
Yeter.
234
00:16:00,720 --> 00:16:04,399
Şey ha bu para kutusu bozuk. Emekli
235
00:16:02,800 --> 00:16:06,040
maaşımı nasıl alacağım?
236
00:16:04,399 --> 00:16:08,519
>> Hallederiz teyzem. İsmin ne?
237
00:16:06,040 --> 00:16:12,560
>> Sultan. Şey emekli ebeyim ben. Ha
238
00:16:08,519 --> 00:16:12,560
>> tamam şimdiğinizi alayım.
239
00:16:13,996 --> 00:16:18,759
>> [müzik]
240
00:16:14,720 --> 00:16:18,759
>> Buyurun geçelim bankaya. Hadi.
241
00:16:35,399 --> 00:16:41,759
Hanım abla kolay gelsin.
242
00:16:38,680 --> 00:16:42,440
Sultan Yeşilova'ya baktım. Emekli eve
243
00:16:41,759 --> 00:16:44,560
yok mu?
244
00:16:42,440 --> 00:16:45,759
>> Sultan Ebe geçen yazbaşı yaylaya gitti.
245
00:16:44,560 --> 00:16:49,040
Hala dönmedi.
246
00:16:45,759 --> 00:16:51,440
>> He. Hangi yayla? Nerede bu?
247
00:16:49,040 --> 00:16:55,240
>> Rize'de. Baltacı yaylasında.
248
00:16:51,440 --> 00:16:58,519
>> Baltacı yaylası. Rize'de. Sağ olasın.
249
00:16:55,240 --> 00:16:58,519
Allah'a emanet.
250
00:17:22,000 --> 00:17:32,679
Ne oluyor? Ne oluyor kız?
251
00:17:25,919 --> 00:17:32,679
Uydu de mi? Koceriler ağlama sular.
252
00:17:36,919 --> 00:17:41,559
Fiz bu adam geldi sultan alanın sordu
253
00:17:39,679 --> 00:17:43,840
baltacı cyesinde dedim ama sonra içime
254
00:17:41,559 --> 00:17:45,640
kurt düştü kötü mü ettim mi bilmiyorum
255
00:17:43,840 --> 00:17:47,520
haberin olsun
256
00:17:45,640 --> 00:17:50,799
>> kesin
257
00:17:47,520 --> 00:17:52,320
gittik biz o ihtiyar alım olacak karı
258
00:17:50,799 --> 00:17:56,320
iki kurşayı merce gö köter
259
00:17:52,320 --> 00:17:56,320
>> ara onlar çıksın evdent
260
00:18:00,200 --> 00:18:04,080
>> aradığımız kişiye şu
261
00:18:01,400 --> 00:18:04,080
>> telefonu kapatayım
262
00:18:05,880 --> 00:18:11,240
Needeceif
263
00:18:08,720 --> 00:18:13,720
koçarı fukarayı bulup konuşturursam
264
00:18:11,240 --> 00:18:17,280
deveyi sat [müzik] ortaya çıkarsa biz ne
265
00:18:13,720 --> 00:18:17,280
edeceğim şeref
266
00:18:25,240 --> 00:18:31,480
>> Gökhan buyur beyim
267
00:18:28,559 --> 00:18:33,440
>> topla adamları Rize'ye gidim balta
268
00:18:31,480 --> 00:18:34,640
cihayla Aslında çıkan bütün yolları
269
00:18:33,440 --> 00:18:37,240
kapatıyorsun. Tek bir koçerli
270
00:18:34,640 --> 00:18:38,919
girmeyecek. Amirummuş, gezepmiş,
271
00:18:37,240 --> 00:18:39,240
adilmiş. Umrumda değil. Kim çıkarsa
272
00:18:38,919 --> 00:18:40,640
vurun.
273
00:18:39,240 --> 00:18:43,640
>> Tamam Şerif Bey.
274
00:18:40,640 --> 00:18:43,640
>> Dur.
275
00:18:46,280 --> 00:18:52,559
>> O
276
00:18:47,840 --> 00:18:56,080
Sultan Ebe denen kazını da
277
00:18:52,559 --> 00:18:56,080
icabına bakın.
278
00:19:00,320 --> 00:19:03,320
Haydi
279
00:19:37,039 --> 00:19:39,440
Fantazi yaylasına gideyim buzul.
280
00:19:38,600 --> 00:19:42,440
>> Gideyun hanım.
281
00:19:39,440 --> 00:19:42,440
>> Evet.
282
00:19:55,360 --> 00:19:58,039
Ne bakaysın deli?
283
00:20:01,440 --> 00:20:07,559
Ben delim.
284
00:20:04,039 --> 00:20:11,120
Biraz önce orucun kafasını Z tribününde
285
00:20:07,559 --> 00:20:11,120
parçalamaya kalktın.
286
00:20:12,360 --> 00:20:17,280
>> Parçaladın mı?
287
00:20:15,159 --> 00:20:20,240
Yok. O zaman sıkıntı da yok.
288
00:20:17,280 --> 00:20:22,039
>> Sıkıntı var. Senin öfke problemin var.
289
00:20:20,240 --> 00:20:25,480
Senin bir psikiyatriste görünmeye
290
00:20:22,039 --> 00:20:25,480
ihtiyacın var.
291
00:20:30,240 --> 00:20:34,640
Sen ne gülüyorsun? [müzik]
292
00:20:32,280 --> 00:20:35,400
Biraz önce kafan jet motoruna giriyordu.
293
00:20:34,640 --> 00:20:37,520
Ne gülüyorsun?
294
00:20:35,400 --> 00:20:39,640
>> Bak bu koşar psikiyatristin koltuğuna
295
00:20:37,520 --> 00:20:41,880
oturacaksa benim kafam parşansın.
296
00:20:39,640 --> 00:20:46,360
Sıkıntı yok yani. Ben razıyım ama bu
297
00:20:41,880 --> 00:20:49,039
koltuğa oturacak ona göre. Yani
298
00:20:46,360 --> 00:20:51,039
>> refsiz delisiniz. Biraz önce biriniz
299
00:20:49,039 --> 00:20:53,760
katil, biriniz ölü oluyordunuz. Şimdi de
300
00:20:51,039 --> 00:20:56,120
sırtıyorsunuz. Siz delirsiniz ya. Ya
301
00:20:53,760 --> 00:20:57,440
bizi bilmiyorum da sen bileme hassasın.
302
00:20:56,120 --> 00:20:59,440
Yine Avrupa'da büyüdüğün için olabilir
303
00:20:57,440 --> 00:21:01,760
ama alışacaksın. [müzik] Sıkıntı yok.
304
00:20:59,440 --> 00:21:03,480
>> İkinizle de ben konuşmuyorum. Ben ışığa
305
00:21:01,760 --> 00:21:05,000
girene kadar tuvalette oturacağım.
306
00:21:03,480 --> 00:21:07,520
>> Elene
307
00:21:05,000 --> 00:21:08,720
bak bizim babalarımız, dedelerimiz
308
00:21:07,520 --> 00:21:10,320
ya katil ya makdül.
309
00:21:08,720 --> 00:21:12,720
>> He.
310
00:21:10,320 --> 00:21:13,360
>> Biz nesillerdir öldürüyoruz birbirimizi.
311
00:21:12,720 --> 00:21:17,360
Anladın?
312
00:21:13,360 --> 00:21:19,760
>> Yani bu sizin normaliniz
313
00:21:17,360 --> 00:21:21,320
ve eninde sonunda birbirinizi
314
00:21:19,760 --> 00:21:24,279
öldüreceksiniz.
315
00:21:21,320 --> 00:21:25,880
Öldürmemeye ve ölmemeye çabalayrım.
316
00:21:24,279 --> 00:21:29,919
Anladın?
317
00:21:25,880 --> 00:21:29,919
Ama başarabilecek miyim bilmem.
318
00:21:30,279 --> 00:21:37,440
Sen istersen git bunu ağla
319
00:21:33,840 --> 00:21:37,440
ya da alış buna.
320
00:21:48,400 --> 00:21:51,980
Soncusu biraz sert doldu.
321
00:21:49,960 --> 00:21:54,000
>> İyidir sertlik. Dersi kalınlaşır.
322
00:21:51,980 --> 00:21:54,000
[müzik]
323
00:21:54,279 --> 00:22:00,600
>> Neye karşı kalınlaşacak dersi?
324
00:21:57,600 --> 00:22:00,600
>> İhanete.
325
00:22:00,760 --> 00:22:06,279
Eninde sonunda ihanet etmeyecek misin bu
326
00:22:02,559 --> 00:22:06,279
kıza? Oruç fırtına.
327
00:22:08,080 --> 00:22:12,919
Bir hayır bile diyemedin.
328
00:22:10,640 --> 00:22:14,840
>> Yanet demişken Koçari
329
00:22:12,919 --> 00:22:15,600
sana bir şey soracağım ama beni uçaktan
330
00:22:14,840 --> 00:22:16,520
atmayacaksın.
331
00:22:15,600 --> 00:22:20,080
>> Atarım
332
00:22:16,520 --> 00:22:22,559
>> ya. Atarsan at. Soruyorum ben. Sen esme
333
00:22:20,080 --> 00:22:25,039
fırtınayla.
334
00:22:22,559 --> 00:22:28,679
Adım Sevdalıktun.
335
00:22:25,039 --> 00:22:28,679
Ne diye amcamla evlendi?
336
00:22:29,919 --> 00:22:34,120
>> Sahne
337
00:22:30,679 --> 00:22:36,720
>> ya. Ne sahne ya? Kadın yengem amcamla
338
00:22:34,120 --> 00:22:39,360
evli.
339
00:22:36,720 --> 00:22:42,360
Ne oldu de amcamın evlendi?
340
00:22:39,360 --> 00:22:42,360
Heem.
341
00:22:56,039 --> 00:22:59,159
Ne oldu?
342
00:23:04,200 --> 00:23:07,840
Esme
343
00:23:04,880 --> 00:23:10,039
>> onun elini tutarken,
344
00:23:07,840 --> 00:23:10,480
saçlarını okşarken arkamdan çok güldünüz
345
00:23:10,039 --> 00:23:12,080
mü Adil?
346
00:23:10,480 --> 00:23:13,760
>> Yok öyle bir şey esmem bak. Yemin
347
00:23:12,080 --> 00:23:16,760
ediyorum sana. Hira senden önce
348
00:23:13,760 --> 00:23:16,760
>> sakın
349
00:23:16,919 --> 00:23:23,080
sakın bir daha bana esmeme.
350
00:23:19,919 --> 00:23:26,640
Sakın bir daha benim adımı ağzına dalma.
351
00:23:23,080 --> 00:23:26,640
Niye biliyor musun?
352
00:23:28,559 --> 00:23:33,320
Çünkü ben Şeref Furtuna karısı olacağım.
353
00:23:35,279 --> 00:23:40,960
Bundan böyle
354
00:23:37,679 --> 00:23:40,960
ne ölüneşından
355
00:23:41,400 --> 00:23:46,720
>> ne de ölüme.
356
00:23:43,240 --> 00:23:51,440
>> Esme Esme sakın Esme Esme Esme sakın
357
00:23:46,720 --> 00:23:51,440
evlenme onunla Esme Esme.
358
00:23:58,760 --> 00:24:05,480
Tanlımuza
359
00:24:01,440 --> 00:24:05,480
kızımızı veririz mi sandın?
360
00:24:07,919 --> 00:24:14,600
>> O Ben Adil Koçari. Ben
361
00:24:11,880 --> 00:24:19,760
>> gebertiyorum bak sen. Öldür lan sen.
362
00:24:14,600 --> 00:24:22,600
Öldür lan sen. Öldür lan sen.
363
00:24:19,760 --> 00:24:24,440
>> Koçari sana diyorum madem Esmen Çavuş
364
00:24:22,600 --> 00:24:28,159
sevdalığınd
365
00:24:24,440 --> 00:24:31,240
da fırtına gelin oldu ya koçarı.
366
00:24:28,159 --> 00:24:34,200
Çünkü biz koçariz o fırtuna.
367
00:24:31,240 --> 00:24:37,919
Biz birbirimize ya ihanet ederiz
368
00:24:34,200 --> 00:24:37,919
ya da birbirimizi öldürürüz.
369
00:24:45,360 --> 00:24:48,360
İnmedi
370
00:25:03,919 --> 00:25:07,440
mi? Jet
371
00:25:06,080 --> 00:25:09,720
>> senin ne işin var burada?
372
00:25:07,440 --> 00:25:12,679
>> Hayır dur.
373
00:25:09,720 --> 00:25:15,880
Arazı üstüne mi zimmetli?
374
00:25:12,679 --> 00:25:17,799
>> Diyalim ki öyle.
375
00:25:15,880 --> 00:25:20,559
Needceksin
376
00:25:17,799 --> 00:25:21,960
>> baba? Diklenme [müzik] ha. Çeyrek mafya.
377
00:25:20,559 --> 00:25:25,480
Ben de senin gibi abimi karşılamaya
378
00:25:21,960 --> 00:25:29,120
geldim. Jet [müzik] indi mi diye sordum.
379
00:25:25,480 --> 00:25:29,120
>> Sait cevap verm.
380
00:25:29,442 --> 00:25:31,462
[müzik]
381
00:25:54,987 --> 00:25:57,007
>> [müzik]
382
00:26:22,120 --> 00:26:29,880
>> Teşekkür yeter mi bilmiyorum ama
383
00:26:24,720 --> 00:26:29,880
keçiflerimi sen kurtardın. Sağ ol.
384
00:26:33,880 --> 00:26:39,279
Sen de sağ ol falan işte.
385
00:26:37,679 --> 00:26:41,880
>> Eyvallah.
386
00:26:39,279 --> 00:26:44,000
>> Sağ ol.
387
00:26:41,880 --> 00:26:45,520
>> Trabzon pembe kar yağacak. Fadime
388
00:26:44,000 --> 00:26:47,240
Goçar'ye bir fırtunalı ya. Teşekkür
389
00:26:45,520 --> 00:26:50,520
falan dedi. O şansını fazla zorlama
390
00:26:47,240 --> 00:26:50,520
küçük fırtına.
391
00:26:50,960 --> 00:26:54,279
>> Abim ne ettiniz?
392
00:26:51,799 --> 00:26:57,159
>> Kezap abim Baltacı yaylasınna gitti. E
393
00:26:54,279 --> 00:26:59,279
oradaymış. Biz de gideriz öylese.
394
00:26:57,159 --> 00:27:02,080
Yollarımız burada ayrılı fırtınalar.
395
00:26:59,279 --> 00:27:05,960
Kendinize çok iyi bakın.
396
00:27:02,080 --> 00:27:05,960
>> Görürsem söylerim. Koçarı
397
00:27:09,520 --> 00:27:14,399
>> önüne bak önüne.
398
00:27:10,679 --> 00:27:16,320
>> Haydi gir korona korona. Haydi gir
399
00:27:14,399 --> 00:27:19,120
korona.
400
00:27:16,320 --> 00:27:24,200
Haydi gir korona.
401
00:27:19,120 --> 00:27:24,200
>> Haydi gir korona korona. Haydi
402
00:27:26,679 --> 00:27:31,279
sen
403
00:27:27,960 --> 00:27:34,440
>> biz de baltacına gidelim. Abi dur. Ne
404
00:27:31,279 --> 00:27:34,440
oldu ya?
405
00:27:34,520 --> 00:27:40,000
Bak sakın bana kızma. Ha
406
00:27:37,320 --> 00:27:41,640
>> ne oldu lan?
407
00:27:40,000 --> 00:27:42,440
>> Bak Fırtunay'yı ayağa kaldırım diye beni
408
00:27:41,640 --> 00:27:42,840
tehdit etti.
409
00:27:42,440 --> 00:27:44,080
>> Kim?
410
00:27:42,840 --> 00:27:46,039
>> Yapacak başka da bir şeyim yoktu. Hiç
411
00:27:44,080 --> 00:27:49,640
kusura bakmayasın köylünün selameti
412
00:27:46,039 --> 00:27:52,240
için. Abiciğim ben kaçtım kusura bakma.
413
00:27:49,640 --> 00:27:53,120
>> Ne diyorsun oğlum ya?
414
00:27:52,240 --> 00:27:56,600
Gel lan buraya gel.
415
00:27:53,120 --> 00:27:56,600
>> Hoş geldin Oruç.
416
00:27:56,840 --> 00:28:01,159
>> Nasıl? İyi miydi? İstanbul
417
00:28:02,039 --> 00:28:05,960
>> Saco
418
00:28:02,720 --> 00:28:06,399
>> sen benden özür dilemeyecek misin? Hı?
419
00:28:05,960 --> 00:28:09,640
>> Sebep
420
00:28:06,399 --> 00:28:11,559
>> ya. Bak o kıza İstanbul'a gidiyorsun.
421
00:28:09,640 --> 00:28:13,200
Yetmiyor. Kız benim telefonu suratıma
422
00:28:11,559 --> 00:28:16,480
kapatıyor. Sonra bir bahane bulup beni
423
00:28:13,200 --> 00:28:18,960
geri bile aramıyorsun. Ha bak Koçerler
424
00:28:16,480 --> 00:28:20,600
de gelmiş dadanmış. Ne oluyor Oruç? Ne
425
00:28:18,960 --> 00:28:23,840
oluyor? Ne olduğunu şu an söyleyemem
426
00:28:20,600 --> 00:28:25,240
sana. Vakti gelince öğrenirsin.
427
00:28:23,840 --> 00:28:27,480
Bilmediğin şeyler var şu anda. Hadi.
428
00:28:25,240 --> 00:28:31,200
>> Ne varmış bilmediğin? H
429
00:28:27,480 --> 00:28:33,720
>> ne var Oruç? Bana bak.
430
00:28:31,200 --> 00:28:35,519
O kız senin aklını mı çeliyor? H neyi
431
00:28:33,720 --> 00:28:36,880
bilmiyorum sen o kıza gönlünü mü
432
00:28:35,519 --> 00:28:37,600
kaptırdın oruç? Ben neyi bilmiyorum ya?
433
00:28:36,880 --> 00:28:42,880
Neyi bilmiyorum?
434
00:28:37,600 --> 00:28:46,720
>> Yuh sakin ya Sevcan. Kendine gel.
435
00:28:42,880 --> 00:28:46,720
Bin da bin. Hayır bin.
436
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
Sö.
437
00:29:06,240 --> 00:29:09,240
Hadi
438
00:29:16,240 --> 00:29:20,120
Sen beni taksiyle mi gönderiyorsun? Sen
439
00:29:18,519 --> 00:29:20,600
ne yapacaksın ha? O kızın peşine mi
440
00:29:20,120 --> 00:29:22,919
düşeceksin?
441
00:29:20,600 --> 00:29:25,039
>> Bak Haribe Harib benim sabrımı
442
00:29:22,919 --> 00:29:28,039
zorluyorsun ha Sevcan.
443
00:29:25,039 --> 00:29:31,080
>> Tamam
444
00:29:28,039 --> 00:29:33,440
bak tamam Oruc.
445
00:29:31,080 --> 00:29:36,120
Ulan kendini bir benim yerime koy da.
446
00:29:33,440 --> 00:29:39,480
Bak ben çok kıskandım Oruç. Böyle bir
447
00:29:36,120 --> 00:29:42,679
aklım başımdan gitti. Tamam. Mesela ben
448
00:29:39,480 --> 00:29:43,360
bir adamla İstanbul'a gitsem. He
449
00:29:42,679 --> 00:29:44,880
o zaman
450
00:29:43,360 --> 00:29:47,159
>> hop.
451
00:29:44,880 --> 00:29:47,880
Ne diyorsun Sevcan? Ne bir adamı ne bir
452
00:29:47,159 --> 00:29:50,200
yere gitmesi.
453
00:29:47,880 --> 00:29:52,519
>> O zaman sana da hop.
454
00:29:50,200 --> 00:29:55,080
Ha oruç anla beni da.
455
00:29:52,519 --> 00:29:57,080
>> Ya güzelim ben seni anlayırım. Anlarım
456
00:29:55,080 --> 00:29:59,840
da sen beni anlamaysın.
457
00:29:57,080 --> 00:30:03,840
Kıskanacağım bir şey yok. Bir sıkıntı
458
00:29:59,840 --> 00:30:08,440
yok. Hadi gidelim. Hii. Gel güzelim gel.
459
00:30:03,840 --> 00:30:08,440
Haydi. Sıkıntı yok.
460
00:30:09,000 --> 00:30:12,000
Hadi
461
00:30:18,240 --> 00:30:24,720
sen de. Tamam. Haydi
462
00:30:21,440 --> 00:30:27,720
>> Oruç. Bu arada akşama sağa bir sürprizim
463
00:30:24,720 --> 00:30:27,720
var.
464
00:30:27,760 --> 00:30:30,480
>> Heh. Tamam.
465
00:30:30,799 --> 00:30:33,799
Ah.
466
00:30:51,600 --> 00:30:55,039
Stresten bayıldın.
467
00:30:53,880 --> 00:30:58,519
İyi misin şimdi?
468
00:30:55,039 --> 00:31:02,120
>> Sahne. Çık.
469
00:30:58,519 --> 00:31:02,120
Çık dedim ulan.
470
00:31:20,440 --> 00:31:23,440
Allahuç
471
00:31:38,639 --> 00:31:43,440
Hadi inin bir dere kenarına bir elinizi
472
00:31:40,240 --> 00:31:46,440
yüzünüzü yıkayın. Bir şey edin. Haydi
473
00:31:43,440 --> 00:31:46,440
gel.
474
00:32:06,799 --> 00:32:13,399
Oruçlan Elen'den haber var mı?
475
00:32:09,760 --> 00:32:15,760
>> Beraberdik. Döndük İstanbul'dan.
476
00:32:13,399 --> 00:32:17,799
>> Sen de mi gittin İstanbul'a?
477
00:32:15,760 --> 00:32:19,840
>> Hayırdır Esmen. Keçileri birlikte
478
00:32:17,799 --> 00:32:21,559
kurtardık diye samimi mi olduk? Attığım
479
00:32:19,840 --> 00:32:23,200
adımları mı sormaya başladın bana?
480
00:32:21,559 --> 00:32:26,200
Attığın adamın bastığın toprağın
481
00:32:23,200 --> 00:32:29,080
düşmanıyım. Ne hesap soracağım?
482
00:32:26,200 --> 00:32:31,240
>> O vakit
483
00:32:29,080 --> 00:32:33,039
>> Eleni kızın
484
00:32:31,240 --> 00:32:36,039
anasıyla ilgili ne buldunuz? Onu
485
00:32:33,039 --> 00:32:36,039
sorarım.
486
00:32:36,559 --> 00:32:40,559
>> Senin bu mevzuya merak benim hiç hoşuma
487
00:32:38,240 --> 00:32:42,360
gitmemeye başladı.
488
00:32:40,559 --> 00:32:43,600
Kocam mı sordun İsa bu soruları? Ha?
489
00:32:42,360 --> 00:32:47,200
Fırtına gelini.
490
00:32:43,600 --> 00:32:50,399
>> B fırtına gelini deyip durma.
491
00:32:47,200 --> 00:32:54,600
>> Niye? Fırtına gelinli değil misin? Can
492
00:32:50,399 --> 00:32:54,600
düşmanımın karısı değil misin?
493
00:32:54,960 --> 00:32:59,200
Dolanma etrafında.
494
00:32:57,720 --> 00:33:02,399
Çıkma karşıma.
495
00:32:59,200 --> 00:33:04,840
>> Dağlarıma adım atma. Beni arama.
496
00:33:02,399 --> 00:33:06,637
>> Hani demiştin ya ba ne ölüme ne ölüne
497
00:33:04,840 --> 00:33:08,600
diye.
498
00:33:06,637 --> 00:33:10,480
[müzik] Yeminini bozma.
499
00:33:08,600 --> 00:33:14,279
>> Benimkini de bozdurma.
500
00:33:10,480 --> 00:33:17,519
>> Yaktırma bağ gemileri. Fırtına gelini.
501
00:33:14,279 --> 00:33:20,519
Allah belanı versin. Ateşlerde yanasın
502
00:33:17,519 --> 00:33:20,519
Koçeri.
503
00:33:20,600 --> 00:33:27,679
>> Ulan sen beni kül etmişsin.
504
00:33:23,840 --> 00:33:27,679
O ateş yakar mı beni?
505
00:33:39,919 --> 00:33:46,000
Dolanma etrafında.
506
00:33:42,200 --> 00:33:49,000
Çıkma karşıma. Dağlarıma adım atma. Beni
507
00:33:46,000 --> 00:33:49,000
arama.
508
00:33:50,523 --> 00:33:52,543
[müzik]
509
00:33:59,693 --> 00:34:01,713
[müzik]
510
00:34:02,360 --> 00:34:05,120
Attığın adamın bastığın toprağın
511
00:34:04,000 --> 00:34:08,519
düşmanı. [müzik]
512
00:34:05,120 --> 00:34:08,519
Ne hesap soracağım?
513
00:34:17,240 --> 00:34:21,919
Hani demiştin ya ba ne ölüme ne ölüne
514
00:34:19,720 --> 00:34:24,399
diye. Yeminini bozma. Benimkini de
515
00:34:21,919 --> 00:34:27,399
bozdurma. Yaktırma bağ gemileri. Fırtına
516
00:34:24,399 --> 00:34:27,399
gelin
517
00:34:28,879 --> 00:34:33,119
>> Allah belanı versin. Ateşlerde yanasın
518
00:34:32,119 --> 00:34:36,359
Koçeri.
519
00:34:33,119 --> 00:34:39,919
>> Ulan sen beni kül etmişsin.
520
00:34:36,359 --> 00:34:39,919
Bu ateş yakar mı beni?
521
00:34:46,040 --> 00:34:49,280
O ne lan?
522
00:35:16,920 --> 00:35:23,920
Evet, Gazep Efendi
523
00:35:20,440 --> 00:35:27,520
buraya kadarmış demek.
524
00:35:23,920 --> 00:35:27,520
Öyle olsun Rabbim.
525
00:35:32,320 --> 00:35:35,520
Ya Allah.
526
00:35:42,119 --> 00:35:45,119
Kezep.
527
00:35:46,920 --> 00:35:58,480
1 2 3 4 5 6.
528
00:35:53,839 --> 00:36:02,440
Burada da var. 7. Tam fırtuna cenabeti.
529
00:35:58,480 --> 00:36:06,280
Bir tarafta 13 uğursuz, diğer tarafta
530
00:36:02,440 --> 00:36:06,280
tek koçarı yiydi.
531
00:36:11,200 --> 00:36:14,200
Haydi
532
00:36:18,480 --> 00:36:21,480
hayd.
533
00:36:25,200 --> 00:36:26,359
Hadi
534
00:36:25,520 --> 00:36:30,920
>> sakın
535
00:36:26,359 --> 00:36:30,920
>> geç direksiyona geri bas hemen
536
00:36:31,480 --> 00:36:36,440
>> lan adil
537
00:36:34,040 --> 00:36:39,280
gelme bin arabaya dayı oğlu
538
00:36:36,440 --> 00:36:42,000
>> o dediğin olmaz halı
539
00:36:39,280 --> 00:36:44,680
çok mu ağrınıza gitti ulan sahibiniz
540
00:36:42,000 --> 00:36:45,599
sürü öldüremed kendi sürüsünü mü
541
00:36:44,680 --> 00:36:46,480
gönderdi
542
00:36:45,599 --> 00:36:49,280
>> tamam tamam
543
00:36:46,480 --> 00:36:52,000
>> ulan kendi yüreği yetmedi de itlerini mi
544
00:36:49,280 --> 00:36:55,720
saldı üzerimize haydi görelim bakalım o
545
00:36:52,000 --> 00:36:58,480
yüreğin Birkaç tanesini de delim. Hala
546
00:36:55,720 --> 00:36:59,880
>> şiir şiir mübarek.
547
00:36:58,480 --> 00:37:02,880
Aa bu da Türkçesi.
548
00:36:59,880 --> 00:37:02,880
>> Hadi.
549
00:37:14,200 --> 00:37:18,200
Ne yapıyorsun? Uzak
550
00:37:15,280 --> 00:37:21,880
>> arabadan inmadım. Ne yapıyorsun çocuk?
551
00:37:18,200 --> 00:37:21,880
Hayır. Hanım.
552
00:37:23,240 --> 00:37:29,160
>> Ne çıktın dışarı? Gir arabaya.
553
00:37:25,760 --> 00:37:29,160
>> Ebedi olmaz.
554
00:37:44,960 --> 00:37:50,440
Mermim bitti. Geç arabaya. Arabaya geç.
555
00:37:47,720 --> 00:37:54,359
>> Olmaz. Ben korurum.
556
00:37:50,440 --> 00:37:54,359
>> İki tane adam vuramadınız.
557
00:37:56,151 --> 00:37:58,171
[müzik]
558
00:38:16,280 --> 00:38:19,520
Çok bozuk.
559
00:38:36,761 --> 00:38:38,781
>> [müzik]
560
00:39:00,599 --> 00:39:04,880
>> Eşhed en la ilahe illallah.
561
00:39:22,560 --> 00:39:26,280
Yolun sonu Akçarı
562
00:39:26,640 --> 00:39:28,640
>> abim.
563
00:39:27,200 --> 00:39:32,000
>> Hayır abim
564
00:39:28,640 --> 00:39:32,000
>> geç arkaya.
565
00:39:56,839 --> 00:40:01,880
Gökhan koy özilanı beline.
566
00:40:02,760 --> 00:40:08,520
Sen karışma bu yavruç beyim. Gökhan.
567
00:40:06,119 --> 00:40:10,240
Polisi ararım ha. Polisi ararım.
568
00:40:08,520 --> 00:40:13,760
>> Io
569
00:40:10,240 --> 00:40:18,079
hava ettiğim boş değil tutur.
570
00:40:13,760 --> 00:40:18,079
Onlar gelene kadar 50 kere kaçarız.
571
00:40:28,240 --> 00:40:32,920
Ben aradım. Geldiler
572
00:40:34,040 --> 00:40:39,800
>> şimdi Gökhan. Ya kaçarsın ya da polise
573
00:40:36,839 --> 00:40:44,280
şahitlik ederim. Derim ki Şereif Furzunu
574
00:40:39,800 --> 00:40:47,200
adamları bunlar. Onları eterim. Haydi
575
00:40:44,280 --> 00:40:52,079
al adamlarına git.
576
00:40:47,200 --> 00:40:55,319
Ben de Gökhan. Haydi haydi.
577
00:40:52,079 --> 00:40:55,319
Hay olsun.
578
00:40:56,640 --> 00:41:02,400
Hayran
579
00:40:59,400 --> 00:41:02,400
toplanın.
580
00:41:02,560 --> 00:41:05,960
Alın onları.
581
00:41:25,000 --> 00:41:29,640
Pardon.
582
00:41:26,640 --> 00:41:32,640
Niko, sireni kapatabilirsin.
583
00:41:29,640 --> 00:41:32,640
>> Kapatıyorum.
584
00:41:35,079 --> 00:41:41,800
Nasıl?
585
00:41:36,800 --> 00:41:41,800
Niko muydu o? Polis yok mu
586
00:41:43,438 --> 00:41:47,400
[kahkaha]
587
00:41:45,040 --> 00:41:49,720
ulan? Ya
588
00:41:47,400 --> 00:41:52,760
>> sağ olasın Niko kardeşim. Sağ ol.
589
00:41:49,720 --> 00:41:54,800
>> Lafı bile olmaz. Oruç biraderim.
590
00:41:52,760 --> 00:41:56,280
>> Gel buraya gel.
591
00:41:54,800 --> 00:41:57,800
Senin aklından kurban.
592
00:41:56,280 --> 00:41:59,319
>> Lan bu Niko kardeş kimdir de? Ben bu
593
00:41:57,800 --> 00:42:00,079
fşki anlamadım. Anlatın baadan.
594
00:41:59,319 --> 00:42:01,760
>> He
595
00:42:00,079 --> 00:42:04,200
>> taktım kafaya.
596
00:42:01,760 --> 00:42:06,720
Haydi.
597
00:42:04,200 --> 00:42:10,440
>> Peki Oruç Fırtına?
598
00:42:06,720 --> 00:42:15,119
Biz Eleni satan ebeyi aramaya giderken
599
00:42:10,440 --> 00:42:15,119
fırtınalar niye yolumuzu kesti acaba?
600
00:42:16,800 --> 00:42:22,839
Benimle bir alakası yok. Benim işim
601
00:42:19,559 --> 00:42:25,839
değil o. O kadarını anladık. Neticede
602
00:42:22,839 --> 00:42:29,079
kurtardınız bizi. Eyvallah. Şeref
603
00:42:25,839 --> 00:42:32,319
Fırtuna işi bu. Onu da anladık.
604
00:42:29,079 --> 00:42:32,319
Dan niye?
605
00:42:33,119 --> 00:42:38,760
Elen'yi satan ebeyi bulmamızı niye
606
00:42:35,000 --> 00:42:38,760
istemiyor amcan acaba?
607
00:42:41,200 --> 00:42:47,520
Biz şu
608
00:42:43,280 --> 00:42:47,520
elenyi satan eveyi bir bulalım da
609
00:42:48,640 --> 00:42:52,040
kendisini anlarsun.
610
00:42:59,160 --> 00:43:02,359
Ah amca.
611
00:43:04,680 --> 00:43:08,960
>> Adiril dayı öle.
612
00:43:20,720 --> 00:43:24,319
>> Ne oluyor oğlum? Ne oluyor? Delirdin mi?
613
00:43:22,920 --> 00:43:27,079
>> Delirdim.
614
00:43:24,319 --> 00:43:29,920
Senin iki çocuğun delirttü beni.
615
00:43:27,079 --> 00:43:33,920
Koçarıya kurduğum pusuyu bozmuşlar.
616
00:43:29,920 --> 00:43:33,920
Oitlerin hayatını kurtarmışlar.
617
00:43:36,280 --> 00:43:41,119
Oruç seni doğuracağım. Taş doğraydı.
618
00:43:43,160 --> 00:43:49,240
Şirinım hoş geldin.
619
00:43:45,400 --> 00:43:49,240
Neredeydin? yoktun evde
620
00:43:49,319 --> 00:43:56,160
>> uşağım Koçarin'in sürüsünü zehirledi.
621
00:43:52,920 --> 00:44:02,359
Allah'ın emaneti hayvanların canını
622
00:43:56,160 --> 00:44:02,359
aldığı için tövbelik hayrat dağıttım.
623
00:44:09,680 --> 00:44:14,440
A burayı kim [müzik] dağıttı? E
624
00:44:13,000 --> 00:44:17,200
esme
625
00:44:14,440 --> 00:44:19,119
>> anacığım vurdu yine aklına ölen bebesi
626
00:44:17,200 --> 00:44:22,599
yazık yavrum.
627
00:44:19,119 --> 00:44:25,599
>> Benim bebeğim ölmedi yaşay diye delirdi
628
00:44:22,599 --> 00:44:25,599
dağıttı.
629
00:44:26,160 --> 00:44:30,000
Kıyamam ben o
630
00:44:46,800 --> 00:44:52,800
yok yok yok.
631
00:44:49,520 --> 00:44:55,680
Mezar kasmak yok. Delirmez mi? Delirmez
632
00:44:52,800 --> 00:44:55,680
mi?
633
00:45:05,160 --> 00:45:09,520
Sen o değilsin değil mi anne?
634
00:45:10,760 --> 00:45:15,160
Sen cennetesin değil mi?
635
00:45:15,200 --> 00:45:22,119
Hem eleni doktor.
636
00:45:19,200 --> 00:45:24,960
20 yaşında doktor olunmaz
637
00:45:22,119 --> 00:45:24,960
değil [kahkaha] mi?
638
00:45:28,119 --> 00:45:33,319
İyi ama niye kızımmış gibi geliyor?
639
00:45:33,480 --> 00:45:38,319
Annem
640
00:45:35,319 --> 00:45:38,319
annem
641
00:45:47,160 --> 00:45:50,160
kıyam.
642
00:45:54,306 --> 00:45:56,326
>> [müzik]
643
00:45:58,480 --> 00:46:00,920
>> Şirin
644
00:45:59,400 --> 00:46:02,440
>> söyle
645
00:46:00,920 --> 00:46:05,920
söyle.
646
00:46:02,440 --> 00:46:08,200
>> Sen Allah korkusu olan insansın
647
00:46:05,920 --> 00:46:13,119
de.
648
00:46:08,200 --> 00:46:13,119
Benim bebem Esadan öldü mü?
649
00:46:14,079 --> 00:46:21,079
ebe getirip
650
00:46:16,040 --> 00:46:23,119
verdi bebeğinin bedenini ezme.
651
00:46:21,079 --> 00:46:26,559
Sen de gördün.
652
00:46:23,119 --> 00:46:26,559
Ben de gördüm.
653
00:46:27,160 --> 00:46:33,160
Sarıldık, ağladık.
654
00:46:31,000 --> 00:46:36,559
Ama
655
00:46:33,160 --> 00:46:40,359
evladım mezarının toprağına hiçbir
656
00:46:36,559 --> 00:46:40,359
gözyaşı doyurmaz.
657
00:46:40,480 --> 00:46:43,480
Ahm
658
00:46:44,079 --> 00:46:50,240
gene aldıralım kızım.
659
00:46:47,400 --> 00:46:53,240
Kaybettiğimiz evlatlarımsak
660
00:46:50,240 --> 00:46:53,240
ağlayalım.
661
00:47:00,462 --> 00:47:02,482
>> [kahkaha]
662
00:47:03,737 --> 00:47:05,757
[müzik]
663
00:47:11,597 --> 00:47:16,839
[müzik]
664
00:47:13,599 --> 00:47:19,440
>> Nasıl bulamazsınız Gökhan? Ha? Nasıl
665
00:47:16,839 --> 00:47:23,400
bulamazsınız ebeyi?
666
00:47:19,440 --> 00:47:23,400
Kapa kapa git bul.
667
00:47:23,480 --> 00:47:27,920
Koca'ya pusu kurmadan önce gidip
668
00:47:25,079 --> 00:47:29,720
yaylardaki eve bakmışlar. Orada da yok.
669
00:47:27,920 --> 00:47:32,599
Yok.
670
00:47:29,720 --> 00:47:34,880
Nerede bu kadın Hicra?
671
00:47:32,599 --> 00:47:38,319
>> Bilmiyorum.
672
00:47:34,880 --> 00:47:38,319
Nereden bileyim?
673
00:47:43,079 --> 00:47:47,400
Esme bebeği sattığımızı öğrenirse
674
00:47:49,599 --> 00:47:53,200
ya beni öldürür
675
00:47:54,319 --> 00:47:58,200
ya da beni terk eder.
676
00:47:58,720 --> 00:48:01,880
>> İkisi de aynı şey.
677
00:48:00,280 --> 00:48:04,319
>> Öğrenmeyecek.
678
00:48:01,880 --> 00:48:07,480
Öğrenmeyecek şerif. Ha duyuyor musun
679
00:48:04,319 --> 00:48:10,599
beni? Öğrenmeyecek.
680
00:48:07,480 --> 00:48:10,599
Anlıyor musun?
681
00:48:11,079 --> 00:48:17,960
Hicran, o halanı bul, çenesini kapa
682
00:48:14,480 --> 00:48:21,920
Hicran. Biz onu bulmadan Koçariden
683
00:48:17,960 --> 00:48:21,920
konuşmayacak. Hicran
684
00:48:30,880 --> 00:48:36,760
Allah. Hiciram ben. Sağ sattığım bebeği
685
00:48:34,240 --> 00:48:39,440
sormaya gelenler var. Sakın o yayladaki
686
00:48:36,760 --> 00:48:41,240
eve çıkma. Olura yakalanırsan sakın
687
00:48:39,440 --> 00:48:48,000
kimseye bir şey deme. Bak Şerif abim
688
00:48:41,240 --> 00:48:48,000
seni öldürür. Tamam. Ala sakın sakın
689
00:48:49,119 --> 00:48:52,880
telefonu hala kapalı.
690
00:48:53,359 --> 00:49:00,040
İnşallah açar da görür mesajı.
691
00:48:57,040 --> 00:49:00,040
Allah
692
00:49:01,119 --> 00:49:04,359
aynı şey.
693
00:49:07,534 --> 00:49:09,554
[müzik]
694
00:49:18,014 --> 00:49:20,034
[müzik]
695
00:49:24,400 --> 00:49:27,400
He.
696
00:49:39,629 --> 00:49:41,649
[müzik]
697
00:49:57,969 --> 00:49:59,989
>> [müzik]
698
00:50:14,344 --> 00:50:16,364
[müzik]
699
00:50:29,319 --> 00:50:32,799
>> Selamünaleyküm.
700
00:50:30,280 --> 00:50:35,319
>> Aleykümselam.
701
00:50:32,799 --> 00:50:37,799
>> Şen bu Sultan Eben'in evi hangisidir?
702
00:50:35,319 --> 00:50:40,799
>> Haşa ortadaki.
703
00:50:37,799 --> 00:50:40,799
>> Eyvallah.
704
00:50:44,839 --> 00:50:49,040
>> Allah hiciram. Ben sağ sattığım bebeği
705
00:50:47,119 --> 00:50:51,640
sormaya gelenler var. Sakın ayağıyla eve
706
00:50:49,040 --> 00:50:53,799
çıkma. Olura yakalanırsan sakın kimseye
707
00:50:51,640 --> 00:50:57,720
birş deme bak. Şerif abim seni öldürür.
708
00:50:53,799 --> 00:50:57,720
Tamam mı? Ala sakın.
709
00:51:04,760 --> 00:51:07,839
>> Elen.
710
00:51:06,319 --> 00:51:09,880
Elen.
711
00:51:07,839 --> 00:51:15,359
İyi misin?
712
00:51:09,880 --> 00:51:17,200
>> Yani bilmiyorum. Karışık. Çok karışığım.
713
00:51:15,359 --> 00:51:18,960
>> Lan normal. Senin gibi prenses
714
00:51:17,200 --> 00:51:20,040
çatışmanın ortasında kaldı. Ne olacaktı
715
00:51:18,960 --> 00:51:22,880
başka?
716
00:51:20,040 --> 00:51:24,720
>> He yesatan sebebi o yani. Maşallah senin
717
00:51:22,880 --> 00:51:27,160
aklın.
718
00:51:24,720 --> 00:51:28,720
>> Asıl senin aklına maşallah. Kaç kilo
719
00:51:27,160 --> 00:51:31,000
çatsaydın sen orada? Bakayım.
720
00:51:28,720 --> 00:51:31,960
>> Ne öldü? Saymayı bilmiyor musun?
721
00:51:31,000 --> 00:51:34,599
Fırtınacık.
722
00:51:31,960 --> 00:51:36,880
>> Baba bak fırtunacık deyip durma. Ayar
723
00:51:34,599 --> 00:51:37,040
oluyorum sana ha. Harbi ayar oluyorum
724
00:51:36,880 --> 00:51:38,079
ha.
725
00:51:37,040 --> 00:51:39,880
>> Yürü lan. Yürü
726
00:51:38,079 --> 00:51:40,640
>> fırtunacık.
727
00:51:39,880 --> 00:51:42,319
>> Çek mafya.
728
00:51:40,640 --> 00:51:45,319
>> Yürü
729
00:51:42,319 --> 00:51:45,319
yürü.
730
00:52:19,240 --> 00:52:24,036
Ne oldu koçar? Kapıyı niye çalmıyorsun?
731
00:52:21,559 --> 00:52:24,760
Ne bekliyorsun?
732
00:52:24,036 --> 00:52:26,280
[kahkaha]
733
00:52:24,760 --> 00:52:28,240
E bak fırtına akıl etmese kadının
734
00:52:26,280 --> 00:52:29,000
çıkmasını bekleyecektik. İyi ki gelmiş
735
00:52:28,240 --> 00:52:29,920
hazılarım.
736
00:52:29,000 --> 00:52:31,960
>> Zeka şüphü ya.
737
00:52:29,920 --> 00:52:35,119
>> Bak koçariler yavaş yavaş.
738
00:52:31,960 --> 00:52:35,119
>> Allah tamam.
739
00:52:38,440 --> 00:52:42,640
>> Bunlar
740
00:52:40,119 --> 00:52:44,400
nemli demek. Kadın buralarda. Kavga
741
00:52:42,640 --> 00:52:47,520
edeceğinize onu bulun.
742
00:52:44,400 --> 00:52:50,520
Elen bazım ya. Her zaman zeki, akıllı ve
743
00:52:47,520 --> 00:52:50,520
haklı.
744
00:52:50,839 --> 00:52:54,640
Ben bir ağrı altına bakayım.
745
00:52:59,920 --> 00:53:03,319
Sultan Hanım,
746
00:53:04,599 --> 00:53:07,960
Sultan Hanım,
747
00:53:08,040 --> 00:53:14,880
Sultan Hanım,
748
00:53:11,440 --> 00:53:14,880
Sultan Hanım.
749
00:53:16,040 --> 00:53:19,520
Sultan alım.
750
00:53:29,119 --> 00:53:33,040
>> Ya korkmadan bir şey soracağım.
751
00:53:33,680 --> 00:53:39,119
>> Bu nasıl ihtiyar ya? Tazı gibi koşuyor.
752
00:53:36,119 --> 00:53:39,119
Yakalarız.
753
00:53:40,599 --> 00:53:42,692
Allah [müzik]
754
00:53:47,960 --> 00:53:53,559
yapma yapma yapma yapma
755
00:53:50,720 --> 00:53:56,400
yapma yapma yapma yapma
756
00:53:53,559 --> 00:54:01,040
yapma [müzik] yapma yapma yapma
757
00:53:56,400 --> 00:54:01,040
yapma yapma yapma
758
00:54:03,079 --> 00:54:06,880
>> bırak beni
759
00:54:03,960 --> 00:54:09,000
>> beni bırak
760
00:54:06,880 --> 00:54:10,280
>> bu nedir la kimsin lan sen
761
00:54:09,000 --> 00:54:12,319
>> sen benim Senin kim olduğumu bilmiyorsan
762
00:54:10,280 --> 00:54:16,200
niye kovalaysın beni? Got kafalı.
763
00:54:12,319 --> 00:54:19,799
>> Benim huyumdur. Ben kasanı kovalarım.
764
00:54:16,200 --> 00:54:22,799
Allahım. Haydi bakayım sen ben. Haydi.
765
00:54:19,799 --> 00:54:22,799
Haydi
766
00:54:24,400 --> 00:54:27,640
>> buna gez.
767
00:54:31,839 --> 00:54:34,839
>> Yürü.
768
00:54:35,520 --> 00:54:39,680
>> Adil dayı. Bir şey buldum. Senson bir
769
00:54:38,760 --> 00:54:39,960
şey bırak beni.
770
00:54:39,680 --> 00:54:41,280
>> Yürü
771
00:54:39,960 --> 00:54:43,839
>> bırak imdat
772
00:54:41,280 --> 00:54:46,599
>> ya. Yürüşte gezep ne ettin kadına
773
00:54:43,839 --> 00:54:47,720
>> ya? Ben ne edeceğim ona? O benim kafamı
774
00:54:46,599 --> 00:54:49,520
yardı.
775
00:54:47,720 --> 00:54:51,799
>> Bacım kusura bakmayın.
776
00:54:49,520 --> 00:54:53,920
>> Bu bazın az önce gambur diye saçlarına
777
00:54:51,799 --> 00:54:59,280
da ak düşmüştü.
778
00:54:53,920 --> 00:54:59,280
Şifalı ellerim gençleştirdim onu.
779
00:55:00,280 --> 00:55:05,000
>> Sen ne anlatıyorsun ya? Ne diyorsun?
780
00:55:02,160 --> 00:55:07,880
>> Diyorum ki bu az önce ihtiyar taklidi
781
00:55:05,000 --> 00:55:11,000
yapan bir fır döndüydü. Sen eseten biraz
782
00:55:07,880 --> 00:55:13,680
kıtlık var senin doğrusu. Herhalde
783
00:55:11,000 --> 00:55:15,559
>> sebep sana ne sebebinden? Belki ben
784
00:55:13,680 --> 00:55:17,599
ihtiyarlık severim.
785
00:55:15,559 --> 00:55:21,400
>> Allah Allah. Sıfırlanın gidin buradan.
786
00:55:17,599 --> 00:55:23,000
>> Gel buraya kızım. Bacım. Sultan abi
787
00:55:21,400 --> 00:55:24,359
nerede? Sultan Abe
788
00:55:23,000 --> 00:55:28,440
>> ne bileyim ben Sultan Abe nerede? O
789
00:55:24,359 --> 00:55:28,440
şimdi bu zamanlar reiz ya.
790
00:55:31,280 --> 00:55:34,280
>> Allah. Bir dakika. Ben seni
791
00:55:32,680 --> 00:55:34,440
hatırlıyorum.
792
00:55:34,280 --> 00:55:36,200
K
793
00:55:34,440 --> 00:55:37,559
>> sen beni nereden hatırlayacaksın? İlk
794
00:55:36,200 --> 00:55:39,480
defa doğru bir şey dedi. Nereden
795
00:55:37,559 --> 00:55:40,559
hatırlayacaksın ki sen? Baltacı yerasına
796
00:55:39,480 --> 00:55:44,280
hiç gelmiyordun.
797
00:55:40,559 --> 00:55:44,280
>> Ben seni daha önce gördüm.
798
00:55:44,480 --> 00:55:47,520
>> E bir daha gördüğüm yüzü bir daha
799
00:55:46,400 --> 00:55:49,559
unutmam ben.
800
00:55:47,520 --> 00:55:53,880
>> Nerede gördün kız? Süper zeka.
801
00:55:49,559 --> 00:55:53,880
>> Hede gördüm.
802
00:56:00,188 --> 00:56:02,208
[alkış]
803
00:56:02,400 --> 00:56:06,880
>> Senin Nisanında gördüm.
804
00:56:07,520 --> 00:56:15,280
Çok güzel bir dans yapıyordu o. E şey
805
00:56:10,359 --> 00:56:15,280
kol bastı. Kolbastı yapıyordu.
806
00:56:17,799 --> 00:56:20,440
>> Doğru
807
00:56:19,480 --> 00:56:22,160
nişandaydı bu.
808
00:56:20,440 --> 00:56:24,039
>> Senin benim nişanımda ne işin var ya?
809
00:56:22,160 --> 00:56:25,440
Sen fırtınal olursan ben seni tanırım.
810
00:56:24,039 --> 00:56:27,280
>> Söyle kim davet etti?
811
00:56:25,440 --> 00:56:30,440
>> Kimse davet etmedi beni. Kimse değilim
812
00:56:27,280 --> 00:56:32,200
ben. Oradan geçeydim işte şey duydum.
813
00:56:30,440 --> 00:56:33,720
Gol bastının sesini duydum. Dayanamadım.
814
00:56:32,200 --> 00:56:35,200
Girdim oynamaya başladım. Bak ben
815
00:56:33,720 --> 00:56:37,720
oynayacağım şimdi seninle. Ver bakalım
816
00:56:35,200 --> 00:56:39,240
kimle onu? Kimsem bırak bırak bırak.
817
00:56:37,720 --> 00:56:41,720
Tamam tamam tamam. Ben söyleyeceğim kim
818
00:56:39,240 --> 00:56:43,480
olduğunu. Bırak. Biz seninle
819
00:56:41,720 --> 00:56:45,640
tanışmıyorduk ama benim rahmetli babam
820
00:56:43,480 --> 00:56:47,839
Rizeliydi. Senin ananın teyzesinin kızı
821
00:56:45,640 --> 00:56:51,400
var ya hani Hicran. He işte o Hicranın
822
00:56:47,839 --> 00:56:51,400
ben halasının kızıyım.
823
00:56:56,440 --> 00:57:02,799
Sultan Ebe hicranın nesi?
824
00:57:00,400 --> 00:57:04,359
Sultan Ebe benim anam. Hicranın da
825
00:57:02,799 --> 00:57:06,880
halası
826
00:57:04,359 --> 00:57:08,400
>> 20 yıl evvel Koçar ile bir it fırtunalı
827
00:57:06,880 --> 00:57:10,960
bir kızın kanına girdi.
828
00:57:08,400 --> 00:57:13,400
>> Rahmetli kocam kıydı canına. Habı Esme
829
00:57:10,960 --> 00:57:15,799
Koçarıyile kaçmaya kalkınca.
830
00:57:13,400 --> 00:57:18,400
>> Amcam Eleni'yi bize sattı.
831
00:57:15,799 --> 00:57:20,599
>> Sattım. Öldü dedim anasına bebe.
832
00:57:18,400 --> 00:57:21,799
>> Madem Esmen Çavuş sevdalığındı ne oldu
833
00:57:20,599 --> 00:57:23,640
da fırtına gelin oldu?
834
00:57:21,799 --> 00:57:24,880
>> Biz birbirimize ya ihanet ederiz ya da
835
00:57:23,640 --> 00:57:26,799
birbirimizi öldürürüz.
836
00:57:24,880 --> 00:57:28,480
>> Ben annemi arıyorum ya. Ölüm de beni
837
00:57:26,799 --> 00:57:30,480
arıyor gibi dedim. Belki de anneni
838
00:57:28,480 --> 00:57:32,839
arıyorsun diye ölüm seni arıyordur dedi.
839
00:57:30,480 --> 00:57:35,119
>> Kim o amca? Kim anası bu kız?
840
00:57:32,839 --> 00:57:38,119
>> Ha işte o sır benle mezara kadar
841
00:57:35,119 --> 00:57:38,119
gelecek.
842
00:57:40,599 --> 00:57:44,680
>> Yani Eleni satan fırtalar. Öyle mi
843
00:57:42,960 --> 00:57:47,599
fırtınalar?
844
00:57:44,680 --> 00:57:48,760
Konuş konuş. Ne biliyorsun? Bu kızın
845
00:57:47,599 --> 00:57:50,200
anası kim?
846
00:57:48,760 --> 00:57:51,079
>> Adil o bir şey bilmiyor. Adil o bir şey
847
00:57:50,200 --> 00:57:54,760
bilmiyor. Bırak.
848
00:57:51,079 --> 00:57:56,200
>> Yok biliyor. Biliyor. Konuşacak. Konuş.
849
00:57:54,760 --> 00:58:00,319
Ya sana ananı söyleyecek ya da
850
00:57:56,200 --> 00:58:00,319
sırlarıyla beraber toprağa girecek.
851
00:58:00,720 --> 00:58:04,359
Onu hemen bırakıyorsun ve buradan
852
00:58:02,440 --> 00:58:06,400
gidiyoruz. Yoksa annemi bulmaktan
853
00:58:04,359 --> 00:58:08,839
vazgeçerim. İlk uçağa binerim. Bu
854
00:58:06,400 --> 00:58:10,440
düşmanlık dolu cehennemi terk ederim.
855
00:58:08,839 --> 00:58:12,880
Ben de senin de beni o kaçırtmaya
856
00:58:10,440 --> 00:58:14,799
çalışan fırtunalardan bir fark. Onlar
857
00:58:12,880 --> 00:58:19,000
gibi olursun. Fırtunalar gibi misin
858
00:58:14,799 --> 00:58:19,000
Adil? Yoksa koçeri misin?
859
00:58:28,440 --> 00:58:30,720
Ah!
860
00:58:32,599 --> 00:58:42,520
GF al kızı götür konuşturalım. Haydi
861
00:58:36,079 --> 00:58:42,520
haydi haydi. Yürü yürü. Haydi yürü.
862
00:58:45,240 --> 00:58:48,240
Tamam.
863
00:58:53,110 --> 00:58:57,680
>> [müzik]
864
00:58:54,039 --> 00:58:57,680
>> Sana inanıyorum ben.
865
00:59:12,319 --> 00:59:16,960
Ödüm koptu.
866
00:59:14,319 --> 00:59:18,559
Helenin anasını bilmedin. Ad inanmayacak
867
00:59:16,960 --> 00:59:21,359
sandım.
868
00:59:18,559 --> 00:59:21,359
Öldürecek sandım.
869
00:59:24,799 --> 00:59:31,280
Neyse ki Helen inanıyor bilmediğine.
870
00:59:28,440 --> 00:59:32,200
Biliyorum.
871
00:59:31,280 --> 00:59:34,880
>> Ne?
872
00:59:32,200 --> 00:59:37,079
>> Elen'in anasını biliyorum.
873
00:59:34,880 --> 00:59:39,920
Az önce anladım.
874
00:59:37,079 --> 00:59:43,559
>> Neyi anladın?
875
00:59:39,920 --> 00:59:46,559
>> Eleni satan ebecanın
876
00:59:43,559 --> 00:59:46,559
havası.
877
00:59:50,160 --> 00:59:57,240
Yani abi
878
00:59:52,960 --> 00:59:59,400
amcam bana itiraf etti. Dedi ki
879
00:59:57,240 --> 01:00:01,559
ben bir fırsunalıyla Koçerlin'nin
880
00:59:59,400 --> 01:00:03,599
bebeğini sattım.
881
01:00:01,559 --> 01:00:07,039
Bu durumu bilen bir fırtunalı da kızı
882
01:00:03,599 --> 01:00:11,760
gelin aldı. Biz ne öğrendik?
883
01:00:07,039 --> 01:00:11,760
Esma adil sevdalıkmış.
884
01:00:13,559 --> 01:00:18,799
Abi
885
01:00:16,119 --> 01:00:22,000
ne demeye çalışarsın ben
886
01:00:18,799 --> 01:00:25,200
anlamayım şey
887
01:00:22,000 --> 01:00:28,720
Koçariden hamile kalan kız
888
01:00:25,200 --> 01:00:30,960
bebeği satılan Esme Çavuş.
889
01:00:28,720 --> 01:00:35,880
Durumu bilip onu gelin alan adam
890
01:00:30,960 --> 01:00:35,880
>> Şerif Furtuna nikahımı alacağım seni.
891
01:00:39,000 --> 01:00:43,119
>> Eline Esma Adil'in kızım.
892
01:01:12,627 --> 01:01:14,647
>> [müzik]
893
01:01:15,920 --> 01:01:18,200
>> kızım
894
01:01:21,359 --> 01:01:25,680
Sen misin? Emin olmam lazım.
895
01:01:26,520 --> 01:01:30,400
Test yaptırmam lazım.
896
01:01:32,280 --> 01:01:39,599
Mezarını ksam
897
01:01:35,440 --> 01:01:39,599
bana kızmazsın değil mi?
898
01:01:51,319 --> 01:01:53,599
Allah'ım
899
01:02:14,197 --> 01:02:16,217
>> [müzik]
900
01:02:24,678 --> 01:02:26,698
[kahkaha]
901
01:02:33,079 --> 01:02:40,000
>> Yapamam ki.
902
01:02:36,640 --> 01:02:43,599
Yapamam ki annem. Ben senin huzurunu
903
01:02:40,000 --> 01:02:43,599
bozamam ki.
904
01:02:48,258 --> 01:02:50,278
>> [müzik]
905
01:03:09,218 --> 01:03:11,238
[müzik]
906
01:03:16,880 --> 01:03:19,079
>> Efendim Şerif abi?
907
01:03:18,079 --> 01:03:21,039
>> Ha Esme.
908
01:03:19,079 --> 01:03:24,119
>> Ha bu Koçereliler bizim köylüye
909
01:03:21,039 --> 01:03:26,400
dağıtacağımız parayı gaspetti ya.
910
01:03:24,119 --> 01:03:27,400
>> Şimdi ben Rüb müşterimizi çağırdık
911
01:03:26,400 --> 01:03:30,839
Trabzon'a.
912
01:03:27,400 --> 01:03:32,520
>> Naketi var. Eğer büyük miktarda mal
913
01:03:30,839 --> 01:03:33,520
satarsak bu köylünün parasını
914
01:03:32,520 --> 01:03:35,440
ödeyebiliriz.
915
01:03:33,520 --> 01:03:37,079
>> Şimdi bu karısıyla birlikte geldi bizim
916
01:03:35,440 --> 01:03:39,279
otele yemek yiyecek.
917
01:03:37,079 --> 01:03:41,480
>> Sen de gelip ikna etmeme yardım eder
918
01:03:39,279 --> 01:03:45,319
misin? Şu malları satalım. Köylünün
919
01:03:41,480 --> 01:03:48,920
parasını ödeyelim. Darda kalmasınlar.
920
01:03:45,319 --> 01:03:51,240
muhtarları olarak.
921
01:03:48,920 --> 01:03:53,520
>> Köylüye faydam olacaksa gelirim. Tabii
922
01:03:51,240 --> 01:03:56,720
>> bizim otelde bekliyorum.
923
01:03:53,520 --> 01:03:56,720
Sağ olasın.
924
01:04:01,599 --> 01:04:06,400
>> Ha ben bu esmeyi ancak yarın sabaha
925
01:04:03,400 --> 01:04:10,440
kadar fırtınadan uzak tutabilirim. Git o
926
01:04:06,400 --> 01:04:14,039
hicranın halasını bulan, sustur.
927
01:04:10,440 --> 01:04:14,039
>> Tamam Şerif Bey.
928
01:04:27,279 --> 01:04:31,160
Ne oldu? Ağzına su kaldı.
929
01:04:33,559 --> 01:04:38,160
E ne oldu kızım?
930
01:04:35,960 --> 01:04:38,720
Bağa kızdı, küstü.
931
01:04:38,160 --> 01:04:40,240
>> La niye?
932
01:04:38,720 --> 01:04:40,839
>> Oruç fırtınayı öldürmeye kalkıştım
933
01:04:40,240 --> 01:04:42,599
diyor.
934
01:04:40,839 --> 01:04:44,640
>> Orucu mu? La niye öldürüyorsun?
935
01:04:42,599 --> 01:04:45,160
>> Amirum içeride konuşalım. Gezep getir şu
936
01:04:44,640 --> 01:04:47,039
kızı.
937
01:04:45,160 --> 01:04:47,960
>> Getiriyoruz zaten da niye bu kız bana
938
01:04:47,039 --> 01:04:49,720
kaldı onu anlamadım.
939
01:04:47,960 --> 01:04:51,160
>> İlk sen buldun abi senindir.
940
01:04:49,720 --> 01:04:56,240
>> Niye? Ganimet midir bu?
941
01:04:51,160 --> 01:04:56,240
>> He h korusun.
942
01:04:59,160 --> 01:05:02,319
Geç geç.
943
01:05:07,839 --> 01:05:14,240
Aradığımız Sultan Ebe bunun anasıymış.
944
01:05:11,480 --> 01:05:17,400
Fırtunalı Hicranın da hala kızı.
945
01:05:14,240 --> 01:05:20,760
>> E durla anlamadım yani. Sultan Ebe
946
01:05:17,400 --> 01:05:21,640
Hicranın halası. He bu da hicranın hala
947
01:05:20,760 --> 01:05:22,520
kızı mı oluyor?
948
01:05:21,640 --> 01:05:24,079
>> Hı.
949
01:05:22,520 --> 01:05:27,079
>> Bir kere de anlamayın ha.
950
01:05:24,079 --> 01:05:29,000
>> Fakat kızım bana bak seni bir kere de
951
01:05:27,079 --> 01:05:30,960
Allah katına yollarım. Benim ayarlarımı
952
01:05:29,000 --> 01:05:32,000
bozma.
953
01:05:30,960 --> 01:05:35,400
>> Fella. Tamam.
954
01:05:32,000 --> 01:05:35,400
>> Pardon. Pardon.
955
01:05:35,960 --> 01:05:43,200
>> Şey, tuhaf şartlar altında tanıştık
956
01:05:38,799 --> 01:05:45,880
gerçi ama ben Elen.
957
01:05:43,200 --> 01:05:48,385
>> Ben de Balli.
958
01:05:45,880 --> 01:05:50,405
>> Balı haisin.
959
01:05:48,385 --> 01:05:50,405
[müzik]
960
01:05:53,760 --> 01:05:57,440
Seypallı.
961
01:05:55,839 --> 01:06:00,279
Ben [kahkaha]
962
01:05:57,440 --> 01:06:05,119
annemi arıyorum.
963
01:06:00,279 --> 01:06:09,599
Senin annen benim ebemmiş.
964
01:06:05,119 --> 01:06:09,599
Duvar domaz beni satmış.
965
01:06:10,000 --> 01:06:15,480
Şey onu bulup konuşmalıyız.
966
01:06:13,119 --> 01:06:18,000
Adresi lazım bize.
967
01:06:15,480 --> 01:06:21,920
>> Hayatta vermem.
968
01:06:18,000 --> 01:06:21,920
Boşuna kaçırdınız beni.
969
01:06:24,319 --> 01:06:29,000
Ayarsus. Hadi [müzik] haydi geri götür
970
01:06:26,799 --> 01:06:31,440
beni.
971
01:06:29,000 --> 01:06:33,960
>> Az dayı öyle. Cicazeti ver. Ben bunu
972
01:06:31,440 --> 01:06:37,079
ahır altına gömeyim. Haydi dayı öyle.
973
01:06:33,960 --> 01:06:40,359
>> Gezep ver bakayım şunun çantasını.
974
01:06:37,079 --> 01:06:43,839
>> Gel şöyle. Ayakta kalma. Gel ver bak.
975
01:06:40,359 --> 01:06:43,839
Şöyle otur bakayım.
976
01:06:59,599 --> 01:07:03,319
İki telefon ha.
977
01:07:08,880 --> 01:07:13,920
Evet. Ballı yeşil olava.
978
01:07:12,079 --> 01:07:16,880
Yaş.
979
01:07:13,920 --> 01:07:18,960
36
980
01:07:16,880 --> 01:07:20,559
tane de Ballı Yeşilova adına kredi
981
01:07:18,960 --> 01:07:23,559
kartı.
982
01:07:20,559 --> 01:07:23,559
Maşallah.
983
01:07:24,440 --> 01:07:30,200
Ha burada da Sultan Yeşilova adına da
984
01:07:26,720 --> 01:07:30,200
bir banka kartı.
985
01:07:35,680 --> 01:07:41,720
Ab bu kimlik de Sultan Yeşilovan.
986
01:07:38,960 --> 01:07:46,359
Allah Allah.
987
01:07:41,720 --> 01:07:49,359
E Sultan Ebe Rize'de kimliği sende.
988
01:07:46,359 --> 01:07:49,359
>> Unutmuş.
989
01:07:49,559 --> 01:07:53,559
>> Ya da sen onu gömmeyi unutmuşsun.
990
01:07:56,960 --> 01:08:00,599
>> Neyi gömmeyi unutmuş?
991
01:08:00,960 --> 01:08:04,640
>> Anan öldü değil mi?
992
01:08:05,880 --> 01:08:08,880
>> Öldü.
993
01:08:10,319 --> 01:08:16,359
Han öldü ama sen maaşını alabilmek için
994
01:08:13,760 --> 01:08:17,920
bunu devletten sakladın.
995
01:08:16,359 --> 01:08:21,520
Ha bu kartla da gidip onun parasını
996
01:08:17,920 --> 01:08:23,279
çekiyorsun. Öyle mi?
997
01:08:21,520 --> 01:08:27,920
Kimse anlamasın diye dah böyle koca karı
998
01:08:23,279 --> 01:08:27,920
gibi dolaşıyorsun. Öyle mi?
999
01:08:28,207 --> 01:08:33,600
[müzik]
1000
01:08:29,640 --> 01:08:37,040
Vay vay vay vay vay. Fır döndüğe bak.
1001
01:08:33,600 --> 01:08:37,040
devleti dolandırıyor.
1002
01:08:44,120 --> 01:08:48,279
Ben bakarım.
1003
01:08:46,600 --> 01:08:50,960
En sonra Trabzon'a gideceğim. Sen de
1004
01:08:48,279 --> 01:08:51,960
sabah bunu ihbar et. Ara emniyeti alsın
1005
01:08:50,960 --> 01:08:55,062
götürsün.
1006
01:08:51,960 --> 01:08:57,082
>> Ya tamam.
1007
01:08:55,062 --> 01:08:57,082
[müzik]
1008
01:08:57,839 --> 01:09:03,040
>> Beni mi ihbar edeceksiniz?
1009
01:08:59,279 --> 01:09:03,040
>> E sabah inşallah.
1010
01:09:12,080 --> 01:09:18,719
Sultan abe ölmüş.
1011
01:09:14,719 --> 01:09:18,719
Ananı bulamayacağız diye mi ağlaysun?
1012
01:09:20,839 --> 01:09:23,679
Oruçtan öğrenebilirdik ama sen
1013
01:09:22,719 --> 01:09:27,239
istemedin.
1014
01:09:23,679 --> 01:09:27,239
>> Oruç bir şey bilmiyor.
1015
01:09:28,880 --> 01:09:33,640
Sağ hayattaki en büyük tecrübemi
1016
01:09:30,880 --> 01:09:36,159
söyleyeyim mi?
1017
01:09:33,640 --> 01:09:39,560
Sevdiğine güvenirsen
1018
01:09:36,159 --> 01:09:39,560
ha böyle ağlarsın.
1019
01:09:46,152 --> 01:09:48,172
>> [müzik]
1020
01:09:49,279 --> 01:09:54,679
>> Ben onu sevmiyorum.
1021
01:09:52,703 --> 01:09:58,960
[müzik]
1022
01:09:54,679 --> 01:09:58,960
>> İnşallah sevme sınırım minak.
1023
01:09:59,520 --> 01:10:02,159
Şimdi
1024
01:10:01,218 --> 01:10:05,159
[müzik]
1025
01:10:02,159 --> 01:10:08,159
kime desem bilmem
1026
01:10:05,159 --> 01:10:10,280
dermansuz derimi
1027
01:10:08,159 --> 01:10:13,480
sustum
1028
01:10:10,280 --> 01:10:16,338
olmadı diyemedim.
1029
01:10:13,480 --> 01:10:16,338
Badiler [müzik]
1030
01:10:18,880 --> 01:10:24,040
>> abi.
1031
01:10:21,719 --> 01:10:25,239
>> Amca
1032
01:10:24,040 --> 01:10:28,239
şerif fırtına
1033
01:10:25,239 --> 01:10:28,239
>> abi.
1034
01:10:29,239 --> 01:10:34,000
Abi şeref fırtuna
1035
01:10:34,400 --> 01:10:41,360
abi. Abi sakin mi ol?
1036
01:10:38,440 --> 01:10:43,320
Ben sakinim sakinim
1037
01:10:41,360 --> 01:10:44,520
amca.
1038
01:10:43,320 --> 01:10:46,360
Amca nere
1039
01:10:44,520 --> 01:10:49,159
>> abi? Kimse yok görmemişsin de.
1040
01:10:46,360 --> 01:10:54,199
>> Bir şey öğrenirsen ilk bana gel dedin.
1041
01:10:49,159 --> 01:10:54,199
Çıktım geldim. La bu ne?
1042
01:10:55,840 --> 01:11:00,320
Düğün mü var? Lan ne düğünü ya?
1043
01:11:00,400 --> 01:11:04,600
Rızyacı. Al bunları al.
1044
01:11:06,360 --> 01:11:09,679
>> Ne oluyor burada?
1045
01:11:12,600 --> 01:11:16,840
Ana ne oluyor burada?
1046
01:11:23,560 --> 01:11:28,960
Ne oluyor burada?
1047
01:11:25,600 --> 01:11:32,000
Ha ben sadeyim. Ne oluyor burada? Sen o
1048
01:11:28,960 --> 01:11:34,800
Yunan Eleniyle İstanbul'a gittin ya.
1049
01:11:32,000 --> 01:11:37,679
Oruç beyefendi. O haş
1050
01:11:34,800 --> 01:11:39,760
>> delirdi. Seninki. Yığdı bütün
1051
01:11:37,679 --> 01:11:42,280
çeyizlerini önümüze tutturdu. Alın
1052
01:11:39,760 --> 01:11:43,400
götürün diye. Ne etseydik? Sevcan'ın
1053
01:11:42,280 --> 01:11:47,719
delilikleri işte.
1054
01:11:43,400 --> 01:11:47,719
>> Sen Sevcan'ı boş ver de gelsene az.
1055
01:11:47,880 --> 01:11:51,120
Hal nasıl
1056
01:11:49,560 --> 01:11:53,600
>> halam? Ne alaka şimdi?
1057
01:11:51,120 --> 01:11:54,639
>> Can sen o işe karıştın mı?
1058
01:11:53,600 --> 01:11:56,800
>> Hangi işe?
1059
01:11:54,639 --> 01:12:00,199
>> Halanın bebek satma işine.
1060
01:11:56,800 --> 01:12:04,400
>> Halam benim halam.
1061
01:12:00,199 --> 01:12:07,960
Ha sen ondan mı baz sordun halame? Üm
1062
01:12:04,400 --> 01:12:10,520
konuşlar ya.
1063
01:12:07,960 --> 01:12:12,639
>> Lan bebek mi satmış? Kimin bebeğinin?
1064
01:12:10,520 --> 01:12:14,239
>> Firan.
1065
01:12:12,639 --> 01:12:14,960
Bilmiyor mus?
1066
01:12:14,239 --> 01:12:19,639
>> Vallah
1067
01:12:14,960 --> 01:12:19,639
>> bak bilip de numara değilsem.
1068
01:12:20,880 --> 01:12:24,440
Allah şah edim.
1069
01:12:25,679 --> 01:12:28,840
>> Damat. Haydi haydi haydi.
1070
01:12:28,080 --> 01:12:32,320
>> Emina bir dur da
1071
01:12:28,840 --> 01:12:36,080
>> epeti durmam. Çev zoron tepe yürü.
1072
01:12:32,320 --> 01:12:38,080
>> Hey komşular uşaklar. Haydi çal davulcu.
1073
01:12:36,080 --> 01:12:41,080
Çal
1074
01:12:38,080 --> 01:12:41,080
kes
1075
01:12:43,880 --> 01:12:46,880
yürü.
1076
01:12:52,440 --> 01:12:55,679
Haydi hocam.
1077
01:13:04,320 --> 01:13:08,520
Trabzon'a gitmiş Rus müşteri
1078
01:13:06,239 --> 01:13:11,600
bağlamaya. Yengem onlanmış orada
1079
01:13:08,520 --> 01:13:14,440
kalacaklarmış. Anam söyledi. Enle sona
1080
01:13:11,600 --> 01:13:18,400
gelecek. O hesabı verecek ISO. Şansı
1081
01:13:14,440 --> 01:13:18,400
yok. Şansı yok.
1082
01:13:19,320 --> 01:13:24,239
Ha şu düştüğüm hallarıma bakın.
1083
01:13:22,280 --> 01:13:27,560
Köy yani.
1084
01:13:24,239 --> 01:13:27,560
Biz tarağız.
1085
01:13:28,280 --> 01:13:34,719
Git git şu orana.
1086
01:13:30,600 --> 01:13:34,719
O şüphe etmesin bir şeyden.
1087
01:13:46,639 --> 01:13:50,560
>> Tamam.
1088
01:13:47,560 --> 01:13:51,800
Hadi
1089
01:13:50,560 --> 01:13:54,920
benim nişanlığım bana çeyizi
1090
01:13:51,800 --> 01:13:56,679
gösterecekmiş. Haydi. Mez almayacak
1091
01:13:54,920 --> 01:14:00,400
sanki kızı.
1092
01:13:56,679 --> 01:14:00,400
>> Haydi haydi.
1093
01:14:05,800 --> 01:14:09,880
>> Sen biz şu an ne yaşıyoruz ya?
1094
01:14:07,440 --> 01:14:12,760
>> Müstakbel kocamın evine cevizlerimi
1095
01:14:09,880 --> 01:14:14,400
getirdim. Oruç. Hı. Anlamadın mı?
1096
01:14:12,760 --> 01:14:17,760
>> Sabır
1097
01:14:14,400 --> 01:14:20,679
sabır sabır da. Aha taştı sabır.
1098
01:14:17,760 --> 01:14:24,560
>> Hiç taşırma sabunu, oruç, fırtuna.
1099
01:14:20,679 --> 01:14:27,520
Ben kafaya koydum seni alacağım.
1100
01:14:24,560 --> 01:14:29,560
Sevcan senin nişanlıım.
1101
01:14:27,520 --> 01:14:31,360
Yarı yarıya aldın zaten ben. Daha ne
1102
01:14:29,560 --> 01:14:34,719
yapacaksın?
1103
01:14:31,360 --> 01:14:37,199
Sec lo.
1104
01:14:34,719 --> 01:14:38,440
Ben o kızla İstanbul'a gittim diye Elen
1105
01:14:37,199 --> 01:14:39,760
ile İstanbul'a gittim diye bütün hepsini
1106
01:14:38,440 --> 01:14:42,080
yin değil mi bunlar?
1107
01:14:39,760 --> 01:14:43,360
>> Hei
1108
01:14:42,080 --> 01:14:46,840
değil mi?
1109
01:14:43,360 --> 01:14:50,639
Elen demişken Oruç
1110
01:14:46,840 --> 01:14:50,639
ben bir karar daha aldım.
1111
01:14:52,199 --> 01:14:54,360
>> Ne karar aldın diye sormaya korkarım şu
1112
01:14:53,880 --> 01:14:56,920
an.
1113
01:14:54,360 --> 01:14:57,600
>> Yani tamam benim madem kıskanacağım bir
1114
01:14:56,920 --> 01:14:58,239
şey yok.
1115
01:14:57,600 --> 01:15:02,880
>> H
1116
01:14:58,239 --> 01:15:02,880
>> ben Eleni'ye dost eli uzatacağım.
1117
01:15:04,639 --> 01:15:07,400
>> Sec
1118
01:15:05,080 --> 01:15:10,520
>> ben sağa güvenmeyi seçtim.
1119
01:15:07,400 --> 01:15:15,159
O yüzden de aynı senin yaptığın gibi ben
1120
01:15:10,520 --> 01:15:15,159
de senin meslektaşına kucak açacağım.
1121
01:15:15,560 --> 01:15:21,639
Hatta şimdi.
1122
01:15:18,920 --> 01:15:22,320
>> Ne yapıyorsun ya? Sevcan
1123
01:15:21,639 --> 01:15:23,199
>> ne yapıyorsun?
1124
01:15:22,320 --> 01:15:26,199
>> Ne yapıyorsun?
1125
01:15:23,199 --> 01:15:26,199
>> He
1126
01:15:31,520 --> 01:15:40,840
he. Eleniz selam.
1127
01:15:35,080 --> 01:15:40,840
>> Merhaba. Heuç selam versene Elen.
1128
01:15:41,520 --> 01:15:45,880
>> Elenim bak şimdi bütün köy benim
1129
01:15:44,080 --> 01:15:47,360
çeyizimi görmüyor. Orucun evine geliyor.
1130
01:15:45,880 --> 01:15:49,080
Tamam mı? E sen de bizim köyümüzün
1131
01:15:47,360 --> 01:15:51,560
doktorusun. Sen de bir çık buyur gel.
1132
01:15:49,080 --> 01:15:54,199
Tamam mı? Bak oruçta oruçta o kadar çok
1133
01:15:51,560 --> 01:15:56,960
istiyor ki gel beni. He oruç bak
1134
01:15:54,199 --> 01:15:59,800
>> söyle. Heh.
1135
01:15:56,960 --> 01:16:04,639
Sehpen
1136
01:15:59,800 --> 01:16:04,639
teyiz ne bilmiyorum ama
1137
01:16:05,040 --> 01:16:10,239
sen çekil san gelsin.
1138
01:16:14,880 --> 01:16:23,800
Şey
1139
01:16:17,880 --> 01:16:26,159
en son annen beni denize atmıştı ya.
1140
01:16:23,800 --> 01:16:29,400
Onun için teşekkürlerim.
1141
01:16:26,159 --> 01:16:29,400
Ben almayayım.
1142
01:16:30,360 --> 01:16:33,360
Sevcan
1143
01:16:38,760 --> 01:16:45,239
Oruş. Tamam. Ben anamın eni denize
1144
01:16:41,880 --> 01:16:46,960
attığı benim hakkımdan gitti ya. Ama sen
1145
01:16:45,239 --> 01:16:49,440
nasıl anamın yediği halktan beni
1146
01:16:46,960 --> 01:16:51,520
suçlamadın? Ve elen de suçlamasın ha.
1147
01:16:49,440 --> 01:16:55,400
Bizim böyle aramız bir düzelsin. Arkadaş
1148
01:16:51,520 --> 01:16:55,400
olalım, dost olalım. Hemen
1149
01:16:57,719 --> 01:17:10,080
oğlum. O seveceğim. Hatta kanka oğlum.
1150
01:17:03,159 --> 01:17:10,080
Tamam oğlum. Canını yedim oğlum.
1151
01:17:16,159 --> 01:17:22,120
Şey seyiz ne demek? Hayda. Nereden çıktı
1152
01:17:19,600 --> 01:17:24,320
bu zamanda Chaz?
1153
01:17:22,120 --> 01:17:26,880
Sevcan beni orutun evine yarın Cha
1154
01:17:24,320 --> 01:17:31,280
görmeye çağırdı da.
1155
01:17:26,880 --> 01:17:33,719
Yuh! O kadar kötü mü?
1156
01:17:31,280 --> 01:17:37,000
Çeyiz mi? [müzik] Değil.
1157
01:17:33,719 --> 01:17:40,440
Sevcan'ı seni çağırması mı? Evet. B
1158
01:17:37,000 --> 01:17:40,440
nedir bu teyiz?
1159
01:17:44,880 --> 01:17:49,960
Bak şimdi Elenciğim. Çeyiz nişanlı
1160
01:17:48,040 --> 01:17:51,920
kızların
1161
01:17:49,960 --> 01:17:54,000
evlenecekleri adamın evine götürdüğü
1162
01:17:51,920 --> 01:17:56,199
eşya demek ki
1163
01:17:54,000 --> 01:18:00,000
düğüne yakın götürülür.
1164
01:17:56,199 --> 01:18:00,000
Damadın evine yayılır.
1165
01:18:00,600 --> 01:18:05,440
Orucun düğünü yakın mı?
1166
01:18:26,280 --> 01:18:29,480
Ne oldu?
1167
01:18:29,960 --> 01:18:35,560
Çamura mı düştün?
1168
01:18:32,760 --> 01:18:36,880
>> Kaçari?
1169
01:18:35,560 --> 01:18:39,480
>> Fırtına gelini.
1170
01:18:36,880 --> 01:18:42,960
>> B Ftuna gelini deyip durma. Çamıra mı
1171
01:18:39,480 --> 01:18:45,960
düştün? Fırtına gelindi.
1172
01:18:42,960 --> 01:18:48,040
Sah ne ola? He hem sen demedin mi benim
1173
01:18:45,960 --> 01:18:50,600
etrafımda dolanama karşıma çıkma diye?
1174
01:18:48,040 --> 01:18:52,120
Sen niye benim karşıma çıkarsın?
1175
01:18:50,600 --> 01:18:54,159
Ulan beni mi takip ediyorsun? Yoksa
1176
01:18:52,120 --> 01:18:55,920
>> Esme rüya görmedi. Ha?
1177
01:18:54,159 --> 01:18:56,719
>> E ne işin var o zaman Trabzon'da bizim
1178
01:18:55,920 --> 01:18:58,960
otelde?
1179
01:18:56,719 --> 01:19:01,080
>> Belki bu oteli de alacağım.
1180
01:18:58,960 --> 01:19:04,760
>> Edersin hiç şaşma.
1181
01:19:01,080 --> 01:19:07,760
>> Ederim. Bence de şaşma.
1182
01:19:04,760 --> 01:19:10,120
>> Esahtan ne işin var senin burada? He?
1183
01:19:07,760 --> 01:19:11,880
Kızın anasını arayaydınız. Şimdi sen ne
1184
01:19:10,120 --> 01:19:14,040
arıyorsun burada?
1185
01:19:11,880 --> 01:19:15,199
>> Cevapları.
1186
01:19:14,040 --> 01:19:17,199
>> Hangi cevaplar?
1187
01:19:15,199 --> 01:19:21,199
>> Elenin'nin anasının kim olduğunu kocam
1188
01:19:17,199 --> 01:19:21,199
biliyor değil mi?
1189
01:19:23,800 --> 01:19:28,480
Yüzünden anlaşılıyım.
1190
01:19:26,360 --> 01:19:30,880
Helenein anasını Şerif biliyor.
1191
01:19:28,480 --> 01:19:31,880
>> Git Şerif'e sor o zaman. Ne bildiğini
1192
01:19:30,880 --> 01:19:34,239
bilmiyorum.
1193
01:19:31,880 --> 01:19:35,719
>> Yalan konuşacsın.
1194
01:19:34,239 --> 01:19:36,315
Sen ne zaman yalan konuşsan ben
1195
01:19:35,719 --> 01:19:36,440
anlayırım.
1196
01:19:36,315 --> 01:19:38,719
>> [müzik]
1197
01:19:36,440 --> 01:19:40,440
>> Aferin İsa. Sen benim yalanlarımı
1198
01:19:38,719 --> 01:19:41,719
anlıyorsun da ben seninkileri
1199
01:19:40,440 --> 01:19:43,280
anlayamadım. Aferin
1200
01:19:41,719 --> 01:19:44,920
>> ben sana ne zaman yalan konuştum?
1201
01:19:43,280 --> 01:19:48,520
>> Hatırlatayım.
1202
01:19:44,920 --> 01:19:51,520
>> Hicranın H'si.
1203
01:19:48,520 --> 01:19:51,520
>> Hicran
1204
01:19:52,719 --> 01:19:57,400
sen inanmayıp bize harcadığın eski
1205
01:19:54,679 --> 01:20:00,400
mevzuları niye aşaysın şimdi?
1206
01:19:57,400 --> 01:20:00,400
>> Bilmiyorum.
1207
01:20:01,560 --> 01:20:06,320
Maziye dair sorular var kafamda.
1208
01:20:06,800 --> 01:20:12,760
Ne oldu Esme?
1209
01:20:09,920 --> 01:20:15,560
Sen niye mağazaya taktın şimdi?
1210
01:20:12,760 --> 01:20:18,199
Evliliğin mi kötü gidiği?
1211
01:20:15,560 --> 01:20:19,639
Hapisten çıkanı sevmedin mi?
1212
01:20:18,199 --> 01:20:24,360
>> Ne diyorsun? Sen
1213
01:20:19,639 --> 01:20:28,600
>> diyorum ki bağa güvenip şerifi boşama.
1214
01:20:24,360 --> 01:20:31,520
Almam seni. Ortada kalırsın.
1215
01:20:28,600 --> 01:20:33,320
Vurdun kabar
1216
01:20:31,520 --> 01:20:36,159
sardığları
1217
01:20:33,320 --> 01:20:42,400
duman.
1218
01:20:36,159 --> 01:20:44,960
başından sevdan yok mudur? Yok.
1219
01:20:42,400 --> 01:20:49,080
Ben bu tokadı hak etmedim.
1220
01:20:44,960 --> 01:20:50,679
Henüz değil. O yüzden Esme
1221
01:20:49,080 --> 01:20:52,639
Esmeda
1222
01:20:50,679 --> 01:20:53,880
>> Koçeri
1223
01:20:52,639 --> 01:20:56,880
Gerd.
1224
01:20:53,880 --> 01:20:56,880
>> Eyvallah.
1225
01:20:57,400 --> 01:21:00,400
Buyur.
1226
01:21:02,199 --> 01:21:09,320
>> Al başımdan sevdanı [müzik] da yok mudur
1227
01:21:06,320 --> 01:21:09,320
sendeyim.
1228
01:21:14,120 --> 01:21:17,040
>> Esma seni neden püstun başım toprak
1229
01:21:16,600 --> 01:21:20,040
içinde?
1230
01:21:17,040 --> 01:21:23,560
>> Senin aradığında kızımın mezarındaydım.
1231
01:21:20,040 --> 01:21:23,560
Kızımsa tabii
1232
01:21:24,520 --> 01:21:33,040
>> karım da geldi. Tanıştırayım. Sergi eşi
1233
01:21:28,239 --> 01:21:33,040
Natalya tercümanları Pola
1234
01:21:37,000 --> 01:21:43,080
>> memnun oldum. Nasılsınız diyor?
1235
01:21:39,320 --> 01:21:43,080
>> İyi. Sağ olun. Siz
1236
01:21:43,760 --> 01:21:49,760
>> teşekkür ederim. İyiyim diyor
1237
01:21:45,400 --> 01:21:51,760
>> karcım sen gelmeden önce ben de sergiye
1238
01:21:49,760 --> 01:21:55,440
alacağı çaya karşılık yapacağım
1239
01:21:51,760 --> 01:21:55,440
iskontodan bahsediyordum
1240
01:21:56,360 --> 01:21:59,360
вам
1241
01:22:08,360 --> 01:22:12,920
bey diyor ki bu iskonto çok fazla acaba
1242
01:22:11,040 --> 01:22:14,400
çok mu nakite sıkışık karısına soralım
1243
01:22:12,920 --> 01:22:18,101
karısı iyi bilir diyor
1244
01:22:14,400 --> 01:22:20,121
Sanmam sizden çok nakiti vardır.
1245
01:22:18,101 --> 01:22:20,121
[kahkaha]
1246
01:22:22,600 --> 01:22:27,719
>> Bunu çevirme tercüme
1247
01:22:24,840 --> 01:22:30,719
helal olsun lafı ruhsun ağzına
1248
01:22:27,719 --> 01:22:30,719
yapıştırdım.
1249
01:22:41,639 --> 01:22:44,639
Hayda.
1250
01:22:46,440 --> 01:22:50,480
Ulan şimdi iş yaptığım adamları mı
1251
01:22:47,920 --> 01:22:52,120
çalıyorsun şerif?
1252
01:22:50,480 --> 01:22:54,520
>> Ne diyorsun sen? Biz
1253
01:22:52,120 --> 01:22:58,199
>> sergile çoktan anlaştık. Birlikte çay
1254
01:22:54,520 --> 01:22:58,199
üreteceğiz. Orta
1255
01:22:59,560 --> 01:23:02,560
partyor
1256
01:23:11,157 --> 01:23:14,239
[kahkaha]
1257
01:23:11,719 --> 01:23:16,320
koçarı dedi ki değil mi ortak? Sergey
1258
01:23:14,239 --> 01:23:18,480
dedi ki, "Vay benim koçarım, ortağım"
1259
01:23:16,320 --> 01:23:19,719
dedi. Koçarı Natalie bu herifi biraz
1260
01:23:18,480 --> 01:23:22,639
zayıflat. Yemek verme bana.
1261
01:23:19,719 --> 01:23:25,440
>> Tamam ulan tamam kes.
1262
01:23:22,639 --> 01:23:28,440
>> Ne oluyor ya bu? Nedir bu samiyet?
1263
01:23:25,440 --> 01:23:28,440
Patrişab
1264
01:23:32,120 --> 01:23:36,760
yani diyor ki senden çay almaya gerek
1265
01:23:34,199 --> 01:23:38,800
kalmadı. Biz zaten ortak bir fabrika
1266
01:23:36,760 --> 01:23:41,520
kurduk diye. Ben hatta Gezebe de bir
1267
01:23:38,800 --> 01:23:44,000
fabrika aldım. Daha da alacağım. Madem
1268
01:23:41,520 --> 01:23:45,840
fırtınayı yıkmaya karar verdim. Top,
1269
01:23:44,000 --> 01:23:48,440
tüfek, fabrika, [müzik] ne var ne yok
1270
01:23:45,840 --> 01:23:51,480
hepsini alacağım. Hatta diyorum ki bu
1271
01:23:48,440 --> 01:23:54,920
oteli de mi alsam? Ha restorant nasıldı?
1272
01:23:51,480 --> 01:23:54,920
Yemekler nasıldı?
1273
01:23:58,520 --> 01:24:00,320
Baka baka
1274
01:23:59,639 --> 01:24:03,639
>> baka
1275
01:24:00,320 --> 01:24:03,639
>> baka Natalya
1276
01:24:05,199 --> 01:24:09,480
gebertirim seni.
1277
01:24:14,000 --> 01:24:19,920
Çok denedin onu be şerif.
1278
01:24:17,600 --> 01:24:23,800
Daha bugün denedin. Hatta olmayınca
1279
01:24:19,920 --> 01:24:27,239
olmuyor. Öldürmeyen Allah öldürmüyor.
1280
01:24:23,800 --> 01:24:30,320
>> Neyi denedi bugün? Senin haberin yok mu?
1281
01:24:27,239 --> 01:24:31,440
Kocam pusu kurdu bugün bize. 13 kişi.
1282
01:24:30,320 --> 01:24:33,400
>> Niye?
1283
01:24:31,440 --> 01:24:36,560
>> Ne? Niye o?
1284
01:24:33,400 --> 01:24:39,040
>> Bu adam senin aracını aldı. Benim 300
1285
01:24:36,560 --> 01:24:42,960
milyonumu çaldı. Şimdi de bu da
1286
01:24:39,040 --> 01:24:45,119
yetmezmiş gibi müştelerimi çalay. Sen de
1287
01:24:42,960 --> 01:24:48,880
başka sebep mi arayın? He
1288
01:24:45,119 --> 01:24:52,560
>> ben de sayayım birkaç sebep.
1289
01:24:48,880 --> 01:24:52,560
Bir hala var mesela.
1290
01:24:53,119 --> 01:24:56,840
Anlatayım mı onu karına? Yoksa o da bu
1291
01:24:54,520 --> 01:24:57,960
işin içinde mi?
1292
01:24:56,840 --> 01:24:58,520
>> Ne hal
1293
01:24:57,960 --> 01:24:59,400
>> Esma?
1294
01:24:58,520 --> 01:25:02,480
>> Neyin içindeyim?
1295
01:24:59,400 --> 01:25:05,679
>> Esme bir dur.
1296
01:25:02,480 --> 01:25:08,239
>> Bak kocarı senden bu yaptığımın hesabını
1297
01:25:05,679 --> 01:25:11,360
çok kötü soracağım.
1298
01:25:08,239 --> 01:25:14,239
Öldürmekten bedel edeceğim seni. Elinde
1299
01:25:11,360 --> 01:25:16,119
avucunda ne varsa
1300
01:25:14,239 --> 01:25:19,360
hepsini alacağım.
1301
01:25:16,119 --> 01:25:19,360
>> Sen seversin
1302
01:25:19,639 --> 01:25:23,000
benden almayı.
1303
01:25:33,719 --> 01:25:41,239
Hadi kardecğım odamıza çıkal. Bu adam
1304
01:25:37,320 --> 01:25:41,239
bizim rahatımızı bozmasın.
1305
01:25:50,979 --> 01:25:52,999
>> [müzik]
1306
01:26:18,489 --> 01:26:20,509
[müzik]
1307
01:26:27,659 --> 01:26:29,679
[müzik]
1308
01:26:35,920 --> 01:26:42,320
>> Bu adam bizim müşteriler nasıl ulaştı?
1309
01:26:39,320 --> 01:26:42,320
Nasıl
1310
01:26:42,724 --> 01:26:45,440
[müzik]
1311
01:26:42,880 --> 01:26:47,600
>> hala dediği kim? Şerif abi ben hangi
1312
01:26:45,440 --> 01:26:49,360
işin içindeyim? Sen birin içinde de
1313
01:26:47,600 --> 01:26:52,639
resme. Böyle böyle kafanı karıştır işte
1314
01:26:49,360 --> 01:26:52,639
bu adam senin.
1315
01:26:53,205 --> 01:26:55,225
>> [müzik]
1316
01:27:24,679 --> 01:27:29,360
>> Bağa bak müşteri var yardım et dedim
1317
01:27:27,040 --> 01:27:31,840
geldim. Otelde kalacağız dedim koçarı
1318
01:27:29,360 --> 01:27:32,960
var diye ses etmedim ama bu ne? Bu ne
1319
01:27:31,840 --> 01:27:35,400
duda da Şerif abi?
1320
01:27:32,960 --> 01:27:36,639
>> Ya ne diyeyim daha Esme seni bu halde
1321
01:27:35,400 --> 01:27:37,840
yalnız mı bırakayım? Ne diyeceksin?
1322
01:27:36,639 --> 01:27:38,480
Gideceksin kızının mezarında mı
1323
01:27:37,840 --> 01:27:40,440
yatacaksın?
1324
01:27:38,480 --> 01:27:43,440
>> Burada seninle kalacağım girer o mezarda
1325
01:27:40,440 --> 01:27:43,440
yatar.
1326
01:27:44,880 --> 01:27:49,400
>> O kadar ha Esma ben de kalacağına mezara
1327
01:27:48,119 --> 01:27:52,719
girersin. O kadar.
1328
01:27:49,400 --> 01:27:56,960
>> O kadar. Aynen o kadar.
1329
01:27:52,719 --> 01:27:56,960
Şimdi sen mi gidersin, ben mi gideyim?
1330
01:27:58,280 --> 01:28:04,360
>> Tamam tamam abi. Tamam.
1331
01:28:02,000 --> 01:28:07,360
>> Sen kal burada. Ben gider başka odaya
1332
01:28:04,360 --> 01:28:07,360
geçerim.
1333
01:28:19,010 --> 01:28:21,031
>> [müzik]
1334
01:28:36,696 --> 01:28:38,716
[müzik]
1335
01:28:39,159 --> 01:28:46,199
>> Kör olsun bu gözler.
1336
01:28:42,840 --> 01:28:49,880
Baktım da göremedim.
1337
01:28:46,199 --> 01:28:53,360
Kör olsun bu gözlerim.
1338
01:28:49,880 --> 01:28:55,119
Baktım da göremedim.
1339
01:28:53,360 --> 01:28:55,600
Kalb
1340
01:28:55,119 --> 01:28:58,960
sana.
1341
01:28:55,600 --> 01:29:01,520
>> Sakın bir daha bana esmeme.
1342
01:28:58,960 --> 01:29:04,960
>> Sakın bir daha benim adımı ağzına dalma.
1343
01:29:01,520 --> 01:29:04,960
Niye biliyor musun?
1344
01:29:05,480 --> 01:29:10,239
>> Çünkü ben Şerif Fortuna karısı olacağım.
1345
01:29:10,960 --> 01:29:14,560
Yaraine
1346
01:29:13,000 --> 01:29:20,159
yara
1347
01:29:14,560 --> 01:29:21,840
yar koydun beni zora. O ki başka yar
1348
01:29:20,159 --> 01:29:28,560
sevdi.
1349
01:29:21,840 --> 01:29:33,081
Çekseydin beni dara. Çeksydin beni dara.
1350
01:29:28,560 --> 01:29:33,081
Çekseydin beni dara. [müzik]
1351
01:29:35,639 --> 01:29:42,760
O ki [müzik] başka yar sevd.
1352
01:29:39,560 --> 01:29:46,239
Çekseydin beni dara.
1353
01:29:42,760 --> 01:29:51,320
Çekseydin beni dara.
1354
01:29:46,239 --> 01:29:51,320
Çekseydin beni dara.
1355
01:29:54,642 --> 01:29:56,662
[müzik]
1356
01:30:01,192 --> 01:30:03,212
>> [müzik]
1357
01:30:06,432 --> 01:30:08,452
[müzik]
1358
01:30:11,000 --> 01:30:16,360
>> Bitti [müzik] canımda derman.
1359
01:30:14,560 --> 01:30:18,080
Sevdalıktan
1360
01:30:16,360 --> 01:30:21,600
elan.
1361
01:30:18,080 --> 01:30:23,400
Bitti canımda derman.
1362
01:30:21,600 --> 01:30:24,772
Sevdalıkta
1363
01:30:23,400 --> 01:30:25,040
elman.
1364
01:30:24,772 --> 01:30:30,719
>> [müzik]
1365
01:30:25,040 --> 01:30:35,760
>> Ben yüksek tami gülüm her gün başımda
1366
01:30:30,719 --> 01:30:40,719
duman tüter başımda duman
1367
01:30:35,760 --> 01:30:40,719
eser başımda duman
1368
01:30:42,679 --> 01:30:46,320
yaraine
1369
01:30:44,800 --> 01:30:51,920
yara
1370
01:30:46,320 --> 01:30:53,639
yar koydun beni zora o ki başka yer
1371
01:30:51,920 --> 01:31:00,360
sevdı
1372
01:30:53,639 --> 01:31:05,480
çekseydim Beni dara çekseydin beni dara
1373
01:31:00,360 --> 01:31:05,480
çekseydin beni [müzik] dara.
1374
01:31:07,480 --> 01:31:17,960
O ki başka yer sevdekseydin
1375
01:31:11,932 --> 01:31:19,520
[müzik] beni dara. Çekseydin beni dara.
1376
01:31:17,960 --> 01:31:21,800
Çekse
1377
01:31:19,520 --> 01:31:25,560
ben
1378
01:31:21,800 --> 01:31:25,560
>> seviyorum seni. Ne yapayım?
1379
01:31:26,560 --> 01:31:32,440
E o zaman yapacak bir şey yok.
1380
01:31:29,440 --> 01:31:32,440
>> Kim?
1381
01:31:35,360 --> 01:31:39,960
>> Ama sen iyi değilsin.
1382
01:31:42,639 --> 01:31:46,719
Bana yapacak bir [müzik] şey var mı?
1383
01:31:48,960 --> 01:31:51,960
>> Yok.
1384
01:32:36,119 --> 01:32:39,800
Selamünaleyküm.
1385
01:32:37,520 --> 01:32:42,520
>> Aleykümselam Gökhan. Hoş geldin.
1386
01:32:39,800 --> 01:32:44,480
>> Hoş buldum. Şerif beyimin selamı var.
1387
01:32:42,520 --> 01:32:47,400
Abçaylıkların topraklarını havalandırmak
1388
01:32:44,480 --> 01:32:48,800
için size uşaklar yolladı. Yemelerini de
1389
01:32:47,400 --> 01:32:51,880
verdi. Siz bir şey vermeyin.
1390
01:32:48,800 --> 01:32:55,239
>> Oy sağ olsun şerif. Ah ben taşımaktan
1391
01:32:51,880 --> 01:32:56,080
belim koptu da. Haydi gelin gelin gelin.
1392
01:32:55,239 --> 01:32:57,679
>> Haydi
1393
01:32:56,080 --> 01:32:58,159
>> Gökhan abi.
1394
01:32:57,679 --> 01:33:00,639
>> Abim
1395
01:32:58,159 --> 01:33:02,119
>> ha bu uşaklar buradan sonra bizim da
1396
01:33:00,639 --> 01:33:03,880
yardıma gelsinler mi?
1397
01:33:02,119 --> 01:33:05,080
>> Gelsinler abim gelsinler tabii.
1398
01:33:03,880 --> 01:33:06,320
>> He sağ ol.
1399
01:33:05,080 --> 01:33:06,560
>> Haydi kolay gelsin.
1400
01:33:06,320 --> 01:33:07,040
>> Gel.
1401
01:33:06,560 --> 01:33:12,320
>> Sağ ol.
1402
01:33:07,040 --> 01:33:12,320
>> Sağ ol sağ ol. Gelin gelin gelin.
1403
01:33:25,000 --> 01:33:31,560
Ah öyle. Ah kaptan öyle ya. Denizler
1404
01:33:28,960 --> 01:33:32,719
başka. Hani [müzik] mısır ekmeğini
1405
01:33:31,560 --> 01:33:34,199
yatırdın mı?
1406
01:33:32,719 --> 01:33:35,199
>> Patlamadı. Saylık bitsin.
1407
01:33:34,199 --> 01:33:36,880
>> Yoğurdun.
1408
01:33:35,199 --> 01:33:39,360
>> Yanına da ayran. Hadi bakalım. Hadi
1409
01:33:36,880 --> 01:33:42,360
kaptanım. Haydi, haydi.
1410
01:33:39,360 --> 01:33:42,360
>> Ah!
1411
01:33:47,824 --> 01:33:49,844
[müzik]
1412
01:34:00,840 --> 01:34:05,159
Nedir durumlar?
1413
01:34:02,280 --> 01:34:07,440
>> Haklıymışsın Şerif Beyim. Temel kaptan
1414
01:34:05,159 --> 01:34:10,040
Koçarıyla anlaşmış.
1415
01:34:07,440 --> 01:34:12,320
Çakır burada görmeci getirmişler.
1416
01:34:10,040 --> 01:34:14,719
>> Koçarilere çayışının bize ait olduğunu
1417
01:34:12,320 --> 01:34:16,800
ize anlatın
1418
01:34:14,719 --> 01:34:17,679
>> ama laftan anlamazlar biliyorsun değil
1419
01:34:16,800 --> 01:34:19,880
mi Gökhan?
1420
01:34:17,679 --> 01:34:21,760
>> Bilirim Şerif Beyim biliyorum.
1421
01:34:19,880 --> 01:34:23,920
>> Neyi?
1422
01:34:21,760 --> 01:34:27,840
Anladıkları dilden [müzik] anlatın.
1423
01:34:23,920 --> 01:34:31,400
>> Ha bir de sadece Koçerililer değil bizi
1424
01:34:27,840 --> 01:34:34,040
satan temel kaptan da alsun nasibini.
1425
01:34:31,400 --> 01:34:36,440
Alsın ki başka Fırtunalılar o çayya çay
1426
01:34:34,040 --> 01:34:37,400
satarlarsa başlarına ne geleceğini iyice
1427
01:34:36,440 --> 01:34:41,199
b sunar.
1428
01:34:37,400 --> 01:34:41,199
>> Anlaşıldı [müzik] Şerif Bey.
1429
01:34:41,600 --> 01:34:47,440
>> Haydi şaka vur çapayı vur.
1430
01:34:43,119 --> 01:34:47,440
>> Canım sıktı çalışmakta zaten ya.
1431
01:34:52,880 --> 01:34:55,880
Erpan
1432
01:35:04,760 --> 01:35:07,840
>> Şerif Bey mi selamı var?
1433
01:35:06,600 --> 01:35:09,639
>> Selamı batsun onun.
1434
01:35:07,840 --> 01:35:11,560
>> Değil ki
1435
01:35:09,639 --> 01:35:13,800
Koçari Furtunada iş yapamaz.
1436
01:35:11,560 --> 01:35:15,360
>> Niye? Fırtuna baltacı yaylasına iş
1437
01:35:13,800 --> 01:35:19,480
yapayda.
1438
01:35:15,360 --> 01:35:19,480
Koçarinya Fırtunada iş yapamaymış.
1439
01:35:19,960 --> 01:35:22,119
Anlatayım sana. Niçin iş yapamıy?
1440
01:35:21,440 --> 01:35:26,600
>> Bir anlat bakayım.
1441
01:35:22,119 --> 01:35:26,600
>> Hayret bakayım bir bana.
1442
01:35:30,679 --> 01:35:35,800
>> Ulan bırak
1443
01:35:32,800 --> 01:35:35,800
bırak.
1444
01:35:42,639 --> 01:35:45,639
Ef.
1445
01:35:59,960 --> 01:36:05,760
Ulan
1446
01:36:01,960 --> 01:36:05,760
bırak bırak
1447
01:36:12,600 --> 01:36:14,760
abi.
1448
01:36:24,920 --> 01:36:30,320
Tak tak tak. Evde kimse yok mu
1449
01:36:32,480 --> 01:36:40,199
lan? Koşari evden mi basıyorsunuz la?
1450
01:36:36,320 --> 01:36:40,199
>> Yok ziyarete geldik.
1451
01:36:42,320 --> 01:36:47,199
Y lokum, yel lokum.
1452
01:36:47,560 --> 01:36:52,960
Dah indirin silahları. Sen de koy şunu
1453
01:36:49,880 --> 01:36:52,960
bir yere.
1454
01:36:53,679 --> 01:36:58,400
>> İnerir.
1455
01:36:56,080 --> 01:37:01,400
>> Herkes burada dursun. Sadece koşar
1456
01:36:58,400 --> 01:37:01,400
gelsin.
1457
01:37:13,040 --> 01:37:18,480
>> Ne işin var ha senin burada?
1458
01:37:15,600 --> 01:37:23,440
>> Sağ lokum getirdim. Zarife fırtına.
1459
01:37:18,480 --> 01:37:25,942
Al buyur. Tatlı ye. Tatlı öt diye.
1460
01:37:23,440 --> 01:37:28,239
>> Ne öteceğim la sana? Şerif senden
1461
01:37:25,942 --> 01:37:32,800
[müzik] habersiz dümen çevirmez. Onları
1462
01:37:28,239 --> 01:37:36,560
öteceğim bana. E bir buyurda şirin
1463
01:37:32,800 --> 01:37:40,080
misafir geldi ha buraya.
1464
01:37:36,560 --> 01:37:44,239
Hicran, sen de arkada kalma. Sen de gel.
1465
01:37:40,080 --> 01:37:44,239
Senin de öteceklerin [müzik] var. Baba
1466
01:37:52,400 --> 01:37:55,840
konuş bakalım.
1467
01:37:57,239 --> 01:38:01,239
Elene'nin buraya anasını aramaya
1468
01:37:59,239 --> 01:38:02,560
geldiğini biliyorsunuz değil mi?
1469
01:38:01,239 --> 01:38:05,480
>> Nereden Bilel?
1470
01:38:02,560 --> 01:38:08,000
>> He nereden Bilelum? Hem o kızın bir
1471
01:38:05,480 --> 01:38:08,679
anası yok mu? Niçin arasın anasını
1472
01:38:08,000 --> 01:38:10,159
Fırtada?
1473
01:38:08,679 --> 01:38:13,159
>> Anası fırtunalı olduğu için olabilir mi
1474
01:38:10,159 --> 01:38:13,159
anne?
1475
01:38:23,520 --> 01:38:28,520
Hicran, Eleni'yi satan ebenin izini
1476
01:38:26,560 --> 01:38:29,800
bulduk.
1477
01:38:28,520 --> 01:38:31,599
Senin alan çıktı.
1478
01:38:29,800 --> 01:38:32,719
>> Halan mı?
1479
01:38:31,599 --> 01:38:36,280
Benim alan.
1480
01:38:32,719 --> 01:38:36,280
>> Tövbe tövbe.
1481
01:38:36,520 --> 01:38:39,480
>> Ha sen dün bana ondan halami
1482
01:38:38,400 --> 01:38:41,040
sorupturdun.
1483
01:38:39,480 --> 01:38:44,480
>> Ula
1484
01:38:41,040 --> 01:38:46,719
sakın salağa yatmayın.
1485
01:38:44,480 --> 01:38:48,520
Bir kez soracağım.
1486
01:38:46,719 --> 01:38:50,080
Eleni kimin kızı?
1487
01:38:48,520 --> 01:38:51,960
>> Bilmiyorum.
1488
01:38:50,080 --> 01:38:55,239
Bilmiyorum.
1489
01:38:51,960 --> 01:38:57,400
Oruç ha bir şey de şu kaybaya. Biz
1490
01:38:55,239 --> 01:39:00,199
fırtunada doğan her bebeğin çtelesini mi
1491
01:38:57,400 --> 01:39:03,440
tutuk? Nereden bilelim biz?
1492
01:39:00,199 --> 01:39:05,119
>> Bebeği hicranın halası satsın.
1493
01:39:03,440 --> 01:39:07,719
Biz halayı bulmaya giderken şerifin
1494
01:39:05,119 --> 01:39:10,199
adamları bizi öldürmeye kalksın. Ondan
1495
01:39:07,719 --> 01:39:15,000
sonra siz hiçbir şey bilmiyorum.
1496
01:39:10,199 --> 01:39:16,960
Bın yemeyin ula beni. Şerif halanı
1497
01:39:15,000 --> 01:39:18,800
bulmamızı istemedi işte.
1498
01:39:16,960 --> 01:39:23,280
>> Ben Şerif abimin işlerini bilmem.
1499
01:39:18,800 --> 01:39:23,280
Halamdan da haberim yok.
1500
01:39:26,000 --> 01:39:31,000
Koçari
1501
01:39:28,119 --> 01:39:33,760
ben daha 18 yaşındaydım o zamanlar. Sen
1502
01:39:31,000 --> 01:39:36,400
iyi hatırlarsın.
1503
01:39:33,760 --> 01:39:40,040
>> Pek hatırlamıyorum be Ecran.
1504
01:39:36,400 --> 01:39:40,040
Hiç aklımda kalmamış.
1505
01:39:48,360 --> 01:39:53,679
Şirin Fırtınam
1506
01:39:50,320 --> 01:39:56,239
sen bir şey biliyor musun?
1507
01:39:53,679 --> 01:39:59,320
>> Koçari
1508
01:39:56,239 --> 01:40:03,360
ha bu torunumun üzerine,
1509
01:39:59,320 --> 01:40:06,119
oğlumun üzerine de yemin ederim ki ne
1510
01:40:03,360 --> 01:40:10,119
Eleniden'en ne de o kızı ha bunun
1511
01:40:06,119 --> 01:40:10,119
halasını sattığından haberim yok.
1512
01:40:12,080 --> 01:40:15,480
İnandım Şirin
1513
01:40:17,239 --> 01:40:20,960
sen zarife fırtuna.
1514
01:40:24,080 --> 01:40:30,239
>> Ne be? Ne? Sen Esahtan bizim bebek
1515
01:40:27,520 --> 01:40:32,800
sattığımıza mı inanıyorsun?
1516
01:40:30,239 --> 01:40:35,040
Oruç bak sana diyorum. Benim hiçbir
1517
01:40:32,800 --> 01:40:37,400
şeyden haberim yok. Ben bilmiyorum.
1518
01:40:35,040 --> 01:40:39,719
Yemin ederim.
1519
01:40:37,400 --> 01:40:39,719
>> Et.
1520
01:40:48,920 --> 01:40:53,280
Et
1521
01:40:51,599 --> 01:40:56,719
>> ne diorsun sen be?
1522
01:40:53,280 --> 01:40:56,719
>> Yemin et diyorum.
1523
01:40:58,000 --> 01:41:04,599
>> Şirin fırtına etti ya.
1524
01:41:00,400 --> 01:41:06,800
Sen de et. Oğulların üzerine yemin et.
1525
01:41:04,599 --> 01:41:09,199
Yalnız dikkat et.
1526
01:41:06,800 --> 01:41:12,520
Yalan yere yemin edersen oğlunun başına
1527
01:41:09,199 --> 01:41:12,520
bir şey gelir.
1528
01:41:23,639 --> 01:41:29,520
Tamam ula.
1529
01:41:25,639 --> 01:41:34,119
Tamam. Üç oğlum üstüne de yemin ederim
1530
01:41:29,520 --> 01:41:37,560
ki orucun, ISO'un Fatih'in üstüne yemin
1531
01:41:34,119 --> 01:41:40,599
ederim ki ne eleniyi, ne anasını, ne o
1532
01:41:37,560 --> 01:41:43,599
bebeği kimin sattığını bilmiyorum. Yemin
1533
01:41:40,599 --> 01:41:43,599
ederim.
1534
01:41:53,239 --> 01:41:56,840
Tövbe tövbe.
1535
01:42:08,905 --> 01:42:10,925
[müzik]
1536
01:42:13,119 --> 01:42:16,520
Yani
1537
01:42:14,719 --> 01:42:19,719
Elene'nin annesi kim? Öğrenemedik hala.
1538
01:42:16,520 --> 01:42:19,719
Öyle mi?
1539
01:42:30,599 --> 01:42:34,400
>> Efendim? Çakır.
1540
01:42:31,360 --> 01:42:35,480
>> Patron yaralılarımız var.
1541
01:42:34,400 --> 01:42:38,679
>> Yaralılar mı var?
1542
01:42:35,480 --> 01:42:40,960
>> Ne yaralısı ya? Açsana aç aç.
1543
01:42:38,679 --> 01:42:42,840
>> Fırtınalardan Gökhan saldı. Y tane
1544
01:42:40,960 --> 01:42:43,840
yaralımız var. İkisinin durum sokağarır.
1545
01:42:42,840 --> 01:42:44,480
Hastaneye gidiyoruk.
1546
01:42:43,840 --> 01:42:45,800
>> Çakır.
1547
01:42:44,480 --> 01:42:46,520
>> Hastane olmaz. Sağlık ocağına getirin.
1548
01:42:45,800 --> 01:42:48,040
Ben bakacağım onlara.
1549
01:42:46,520 --> 01:42:49,320
>> Ulan ne sağlık ocağı? Yedi yaralı var
1550
01:42:48,040 --> 01:42:50,880
diye. İkisi ağır yaralı.
1551
01:42:49,320 --> 01:42:52,520
>> Hadi
1552
01:42:50,880 --> 01:42:54,360
biz sorgulamadan Gökhan'ı hapse atarlar
1553
01:42:52,520 --> 01:42:56,040
diye diyorum. Baltacı yolundayken Sultan
1554
01:42:54,360 --> 01:42:58,119
Bey'e bakmaya giderken bunlar size niye
1555
01:42:56,040 --> 01:43:00,800
saldırdı? Amcamla bir alakası varsa
1556
01:42:58,119 --> 01:43:02,440
Gökhan onu bilir. Siz Gökhan'ı alın
1557
01:43:00,800 --> 01:43:04,199
kaldırın konuşturun. Ben hastalarla
1558
01:43:02,440 --> 01:43:08,199
ilgileneceğim. Bir şey edemezsem söz
1559
01:43:04,199 --> 01:43:08,199
veriyorum hastaneye götüreceğim ya.
1560
01:43:16,119 --> 01:43:20,199
Çakır fırtına sağlık ocağına götür
1561
01:43:18,679 --> 01:43:22,080
yaraları. Haydi haydien
1562
01:43:20,199 --> 01:43:25,080
>> abla sağlık ocağını. Haydi, haydi,
1563
01:43:22,080 --> 01:43:25,080
haydi.
1564
01:43:32,746 --> 01:43:34,766
[müzik]
1565
01:43:45,239 --> 01:43:50,440
Ya şirinim, anacığım, sultanım niye öyle
1566
01:43:48,119 --> 01:43:53,599
bakıyorsun bana ya? Vallahi ben bir şey
1567
01:43:50,440 --> 01:43:56,599
bilmiyorum ya. Ara hemen şerif gelsin
1568
01:43:53,599 --> 01:43:56,599
hemen.
1569
01:43:58,719 --> 01:44:03,560
La ve la kuvvete illa billahilim.
1570
01:44:10,360 --> 01:44:16,159
>> Şerefım koçarı geldi. Evi bastı hepimizi
1571
01:44:14,360 --> 01:44:18,400
sorguya çekti.
1572
01:44:16,159 --> 01:44:21,280
Anam delirdi.
1573
01:44:18,400 --> 01:44:23,920
Şerif hemen buraya gelsin dedim.
1574
01:44:21,280 --> 01:44:27,239
>> Allah kahretsin. Tamam ben geliyorum.
1575
01:44:23,920 --> 01:44:27,239
Esmeyi alım.
1576
01:44:35,920 --> 01:44:40,679
>> Esme açsana kapıyı.
1577
01:44:39,599 --> 01:44:41,760
>> Şerif Bey.
1578
01:44:40,679 --> 01:44:45,280
>> He
1579
01:44:41,760 --> 01:44:48,520
>> Esma Hanım otelden ayrıldı.
1580
01:44:45,280 --> 01:44:48,520
Sağım sordu.
1581
01:45:06,719 --> 01:45:14,040
Dur.
1582
01:45:09,719 --> 01:45:17,040
>> Ben de seni seviyorum be minnak.
1583
01:45:14,040 --> 01:45:17,040
Haydi
1584
01:45:26,062 --> 01:45:28,082
[müzik]
1585
01:45:30,648 --> 01:45:32,668
[müzik]
1586
01:45:38,560 --> 01:45:43,560
esme
1587
01:45:40,560 --> 01:45:43,560
cesaret.
1588
01:45:45,058 --> 01:45:47,078
>> [müzik]
1589
01:45:55,199 --> 01:45:58,199
>> Oh.
1590
01:46:26,440 --> 01:46:29,440
Eleni
1591
01:46:32,960 --> 01:46:36,159
kız Kızım
1592
01:46:36,639 --> 01:46:38,800
>> anne.
1593
01:47:07,840 --> 01:47:11,639
Senin nesin var burada?
1594
01:47:13,119 --> 01:47:19,639
>> Az konuşalım.
1595
01:47:15,599 --> 01:47:19,639
>> Olur olur. Buyur.
1596
01:47:28,440 --> 01:47:32,280
>> Ne konuşacaktın benimle?
1597
01:47:38,480 --> 01:47:42,679
resme fırtın. Yol
1598
01:47:43,599 --> 01:47:46,599
Fadime
1599
01:47:46,800 --> 01:47:53,880
misafir o.
1600
01:47:49,920 --> 01:47:53,880
B bize konuşacaktık.
1601
01:47:56,719 --> 01:48:00,840
E ha tamam.
1602
01:48:03,639 --> 01:48:10,119
Şey, kahve yaptım ben. İçersen.
1603
01:48:06,639 --> 01:48:10,119
>> Yok, sağ ol.
1604
01:48:10,159 --> 01:48:15,920
Ben senden
1605
01:48:12,440 --> 01:48:18,400
özür dilemeye geldiydim aslında.
1606
01:48:15,920 --> 01:48:22,800
>> Neden?
1607
01:48:18,400 --> 01:48:25,800
>> Seni denize attı ya benim
1608
01:48:22,800 --> 01:48:25,800
anam.
1609
01:48:31,040 --> 01:48:38,199
Annen babanın ödünü almak istedi.
1610
01:48:34,719 --> 01:48:41,440
Senin suçun yok.
1611
01:48:38,199 --> 01:48:41,440
>> Var bence.
1612
01:48:41,560 --> 01:48:47,360
Koca bizim günahımızın bedelini sağ
1613
01:48:45,239 --> 01:48:49,480
ettik.
1614
01:48:47,360 --> 01:48:52,199
Adile sen
1615
01:48:49,480 --> 01:48:54,880
hata mı?
1616
01:48:52,199 --> 01:48:57,880
>> Yok.
1617
01:48:54,880 --> 01:48:57,880
Sevdaydı.
1618
01:48:58,280 --> 01:49:01,480
Ama
1619
01:49:00,040 --> 01:49:04,599
küçüktük.
1620
01:49:01,480 --> 01:49:07,599
>> Biliyorum ben. Eril demişti bana. Siz
1621
01:49:04,599 --> 01:49:07,599
çocukmuşsunuz.
1622
01:49:10,320 --> 01:49:14,360
Senden bile küçüktük belki.
1623
01:49:14,960 --> 01:49:20,000
>> Kaç yaşındaydın sen?
1624
01:49:16,719 --> 01:49:20,000
>> Şey 20.
1625
01:49:20,679 --> 01:49:23,679
>> 20.
1626
01:49:23,920 --> 01:49:28,960
Ben
1627
01:49:25,520 --> 01:49:30,639
sen doktor olunca daha büyüksündür
1628
01:49:28,960 --> 01:49:32,840
sanmıştım.
1629
01:49:30,639 --> 01:49:36,159
Ben şey tıp fakültesine erken başladım.
1630
01:49:32,840 --> 01:49:36,159
Onun için öyle.
1631
01:49:37,239 --> 01:49:42,599
>> Hangi ayda doğdun sen? Kaçıydı?
1632
01:49:40,560 --> 01:49:45,679
>> Şey
1633
01:49:42,599 --> 01:49:48,920
ben hemen geliyorum.
1634
01:49:45,679 --> 01:49:48,920
Hemen geliyorum.
1635
01:50:01,199 --> 01:50:04,480
Oruç arıyor.
1636
01:50:05,800 --> 01:50:08,880
>> O zaman
1637
01:50:09,599 --> 01:50:15,599
>> doktor acil sağlık ocağına gel. 6 tane
1638
01:50:13,040 --> 01:50:17,400
hasta var ikisi ağır. Çabuk
1639
01:50:15,599 --> 01:50:20,920
>> şey acil hasta varmış. Benim gitmem
1640
01:50:17,400 --> 01:50:20,920
lazım ama.
1641
01:50:24,280 --> 01:50:27,280
20
1642
01:50:52,800 --> 01:50:55,800
e
1643
01:51:18,719 --> 01:51:21,719
Ç
1644
01:51:22,520 --> 01:51:25,400
trafmad alımı mı ne
1645
01:51:23,599 --> 01:51:27,800
>> sen epanla ilgilen masif kanaması var
1646
01:51:25,400 --> 01:51:30,040
femoral bası uygulandı damar yolu açıldı
1647
01:51:27,800 --> 01:51:31,280
kanı isoyla uyulmudu kanını da verdik
1648
01:51:30,040 --> 01:51:32,440
geri kalan dördü stabil zaten
1649
01:51:31,280 --> 01:51:37,719
öncelikleri yok buraya bak
1650
01:51:32,440 --> 01:51:37,719
>> tamam tamam ultrasonan
1651
01:51:38,800 --> 01:51:43,480
bana bak sana baku
1652
01:51:43,639 --> 01:51:47,199
söylem
1653
01:51:44,320 --> 01:51:48,880
>> niye söyleme yayımadı eyüpan
1654
01:51:47,199 --> 01:51:51,280
eyüpan Oruç
1655
01:51:48,880 --> 01:51:52,880
Niye hastaneye gidilmedi bu sefer? Kim
1656
01:51:51,280 --> 01:51:54,840
hoppse girmesin diye kimin için?
1657
01:51:52,880 --> 01:51:55,880
>> Senin için.
1658
01:51:54,840 --> 01:51:57,960
>> Benim için.
1659
01:51:55,880 --> 01:52:00,040
>> Gökhan'ın işi bu ama hapse girmez. Onu
1660
01:51:57,960 --> 01:52:04,040
bir şekilde konuşturmamız lazım. Seninle
1661
01:52:00,040 --> 01:52:04,040
mananla ilgili bir şeyler bile olabilir.
1662
01:52:11,840 --> 01:52:16,159
>> Merak etme. Ananı aradığımız Ecrin abla
1663
01:52:14,560 --> 01:52:18,239
da biliyor.
1664
01:52:16,159 --> 01:52:21,960
Adil geldi. Babaannemi anamı falan
1665
01:52:18,239 --> 01:52:21,960
hepimizi sorguya çekti.
1666
01:52:25,159 --> 01:52:32,400
Elek, Lene
1667
01:52:29,040 --> 01:52:34,719
>> babama da söyleme.
1668
01:52:32,400 --> 01:52:38,159
Buraya gelirler.
1669
01:52:34,719 --> 01:52:41,159
Dokı bulsunlar önce.
1670
01:52:38,159 --> 01:52:41,159
Söyleme.
1671
01:52:43,239 --> 01:52:47,079
>> Sağ ol. Kanisini sol.
1672
01:52:47,679 --> 01:52:52,960
>> Eyvallah.
1673
01:52:49,960 --> 01:52:52,960
Efendim
1674
01:52:59,520 --> 01:53:02,280
patron?
1675
01:53:00,000 --> 01:53:03,679
>> Çakır yaralılar nasıl?
1676
01:53:02,280 --> 01:53:06,159
>> Sıkıntı yok patron. Sizin aklınız
1677
01:53:03,679 --> 01:53:08,440
kalmasın. Siz Gökhan'ı bulun.
1678
01:53:06,159 --> 01:53:11,719
>> Tamam. Haydi. Habersiz bırakma beni.
1679
01:53:08,440 --> 01:53:11,719
>> Tamam abi.
1680
01:53:14,480 --> 01:53:17,639
>> Abim Gökhan burada yok. Konak yoluna
1681
01:53:16,639 --> 01:53:19,400
girmedi. Sen ne ettin?
1682
01:53:17,639 --> 01:53:22,520
>> İç fabrikasının oradayım. Vallah it
1683
01:53:19,400 --> 01:53:25,400
buraya da gelmedi ya. He he. Bir dakika
1684
01:53:22,520 --> 01:53:27,040
bir dakika la dur. Bu çakal kapana doğru
1685
01:53:25,400 --> 01:53:27,840
gidiyor ya. Şimdi sıkıştırırız onu.
1686
01:53:27,040 --> 01:53:28,320
Göster arkamdan.
1687
01:53:27,840 --> 01:53:32,119
>> Tamam dayım.
1688
01:53:28,320 --> 01:53:32,119
>> E peşinden kopma. Haydi
1689
01:53:43,213 --> 01:53:45,233
[müzik]
1690
01:53:51,728 --> 01:53:53,748
[kahkaha]
1691
01:53:54,440 --> 01:53:57,440
>> bayıldı.
1692
01:54:00,898 --> 01:54:02,918
>> [müzik]
1693
01:54:06,138 --> 01:54:08,158
[müzik]
1694
01:54:13,960 --> 01:54:18,760
>> Gökhan
1695
01:54:16,119 --> 01:54:23,000
söyle bakalım
1696
01:54:18,760 --> 01:54:27,280
bu yaylada adille gezebi neden
1697
01:54:23,000 --> 01:54:27,280
sıkıştırdınız? Sebep neydi?
1698
01:54:27,360 --> 01:54:32,679
Koçar olmaları yetmez mi?
1699
01:54:30,320 --> 01:54:36,079
>> Buyur yazalım.
1700
01:54:32,679 --> 01:54:36,079
>> Yanlış cevap.
1701
01:54:43,599 --> 01:54:50,199
Sultan Bey'e ulaşmamızı istemedi.
1702
01:54:46,639 --> 01:54:53,119
Doğru cevap bu olacaktı.
1703
01:54:50,199 --> 01:54:58,360
Ben bilmem.
1704
01:54:53,119 --> 01:54:58,360
Sultan Ebe de bilmem. Ya Rabbim ya sabir
1705
01:55:05,880 --> 01:55:12,760
dere kenarına taş. Ha bu işler biraz
1706
01:55:08,960 --> 01:55:15,000
yaş. Yalan söyleyorsun Gökhan.
1707
01:55:12,760 --> 01:55:18,400
Bak kurtulamaz benden o baş.
1708
01:55:15,000 --> 01:55:23,480
>> Gezabın türküsü bittiğine göre
1709
01:55:18,400 --> 01:55:23,480
şimdi sana tek soru tek cevap.
1710
01:55:23,760 --> 01:55:29,280
Tek kurşun.
1711
01:55:26,079 --> 01:55:31,840
>> Bu şerifti sultan ebeyi bulmamızı neden
1712
01:55:29,280 --> 01:55:34,079
istemedi? Haydi.
1713
01:55:31,840 --> 01:55:37,079
Haydi.
1714
01:55:34,079 --> 01:55:37,079
Size
1715
01:55:38,159 --> 01:55:46,199
sultan ebe bilmem lazım.
1716
01:55:40,440 --> 01:55:46,199
Ulan dağıt dağıt dağıt. Yeter daha yeter
1717
01:55:53,639 --> 01:55:56,400
>> yenge.
1718
01:55:54,360 --> 01:55:58,560
>> He.
1719
01:55:56,400 --> 01:56:03,639
>> Ne oldu? Anam nerede?
1720
01:55:58,560 --> 01:56:05,320
>> Dur sen. Dur gel. Anam delirdi. Delirdi.
1721
01:56:03,639 --> 01:56:07,400
Çok sinirli.
1722
01:56:05,320 --> 01:56:09,159
Koçar evi bastıktan sonra şerif acil
1723
01:56:07,400 --> 01:56:10,159
gelsin dedi. O saatten beri de ağzını
1724
01:56:09,159 --> 01:56:13,480
bıçak açmay.
1725
01:56:10,159 --> 01:56:13,480
>> Allah kahretsin.
1726
01:56:14,920 --> 01:56:18,280
Buldunuz mu hiç anlamasın?
1727
01:56:16,360 --> 01:56:20,239
>> Yook bulamadım.
1728
01:56:18,280 --> 01:56:22,400
Rize'nin altın üstüne getirdik. Yok.
1729
01:56:20,239 --> 01:56:24,360
Allah onu da kahretsin.
1730
01:56:22,400 --> 01:56:25,599
>> Ne?
1731
01:56:24,360 --> 01:56:28,840
Koçarı bulacak.
1732
01:56:25,599 --> 01:56:33,480
>> Koçarının adamları dövdürdüm. Yaralılar.
1733
01:56:28,840 --> 01:56:33,480
Onların hala arayacak halleri yok da.
1734
01:56:35,239 --> 01:56:41,000
Aferin Uşağım. Aferin. İyi etmişsin.
1735
01:56:39,079 --> 01:56:44,000
Hadi gel. Şu an onu halledelim. Haydi
1736
01:56:41,000 --> 01:56:44,000
>> yenge.
1737
01:56:44,920 --> 01:56:50,079
>> Aç aç.
1738
01:56:46,800 --> 01:56:50,079
>> Eif abi.
1739
01:56:50,840 --> 01:56:54,079
>> Efendim abim.
1740
01:56:52,119 --> 01:56:56,199
>> Abi koçerler beni aldı.
1741
01:56:54,079 --> 01:56:58,719
>> Sonradan bizim uçaklar geldi de
1742
01:56:56,199 --> 01:57:01,000
kurtuldum ellerinden.
1743
01:56:58,719 --> 01:57:05,040
>> Bu baltacı baskını için mi düşmüşler
1744
01:57:01,000 --> 01:57:07,760
peşine? He bir de Sultan Beyi sordular.
1745
01:57:05,040 --> 01:57:11,760
Şerif abi
1746
01:57:07,760 --> 01:57:11,760
>> Sultan Bey mi sordular?
1747
01:57:16,560 --> 01:57:23,639
>> Sultan Bey kimmiş? He Gökhan. Ya kapat
1748
01:57:21,079 --> 01:57:28,920
Gökhan kapat. Allah aşkına tanımadığım
1749
01:57:23,639 --> 01:57:28,920
insanları bile bana soruyorlar. Kapat.
1750
01:57:36,520 --> 01:57:39,040
Hayırdır?
1751
01:57:37,440 --> 01:57:42,040
>> Kök'ın kafasına silah [müzik] dahi
1752
01:57:39,040 --> 01:57:42,040
paratmışlar.
1753
01:57:43,520 --> 01:57:48,880
>> Ne diyorsun? Nasıl anladın?
1754
01:57:46,239 --> 01:57:52,400
>> Şerif abi dedi, bey [müzik] demedi.
1755
01:57:48,880 --> 01:57:52,400
Aramızda şifre.
1756
01:57:54,880 --> 01:57:57,719
>> Helal
1757
01:57:56,440 --> 01:57:59,560
Adil.
1758
01:57:57,719 --> 01:58:01,719
Sayı bu Gökhan bilmiyorum diyor. Başka
1759
01:57:59,560 --> 01:58:03,079
bir şey demiyor. Şerif uyanığı
1760
01:58:01,719 --> 01:58:04,760
dağıttığımız yemi yemedi.
1761
01:58:03,079 --> 01:58:06,239
>> Tamam kapatın Gökhan'ı bir yere. Ben
1762
01:58:04,760 --> 01:58:09,760
başka bir yol düşüneceğim.
1763
01:58:06,239 --> 01:58:09,760
>> Tamam dayı öyle.
1764
01:58:18,679 --> 01:58:22,639
Anacığım
1765
01:58:20,199 --> 01:58:25,639
bak bir gece evde kalmadım. Anam özlemiş
1766
01:58:22,639 --> 01:58:25,639
benim.
1767
01:58:27,040 --> 01:58:30,040
>> Otur
1768
01:58:30,199 --> 01:58:33,199
>> oturalım.
1769
01:58:35,760 --> 01:58:45,960
Meğer Yunan kız anasınmiş.
1770
01:58:41,159 --> 01:58:50,079
Meğer o kız buralıymış. Ha o hicranın
1771
01:58:45,960 --> 01:58:55,639
halası o kızı Yunanlılara, Rumlara
1772
01:58:50,079 --> 01:58:55,639
satmış. Ne diyorsun? Oha! Olaya bak.
1773
01:58:58,239 --> 01:59:04,320
>> Şimdi
1774
01:59:00,599 --> 01:59:07,679
ben salak bir kadın değilim.
1775
01:59:04,320 --> 01:59:09,520
Daha dün Esme bebeğim ölmedi mi diye
1776
01:59:07,679 --> 01:59:15,440
ağlıydı.
1777
01:59:09,520 --> 01:59:17,520
Bugün Koçari Eleni'nin anasını arıyı.
1778
01:59:15,440 --> 01:59:21,199
Ben Esmen'in neler çektiğini çok iyi
1779
01:59:17,520 --> 01:59:22,880
bilirim. Çünkü ikimiz de evlat gömdük
1780
01:59:21,199 --> 01:59:27,440
toprağa.
1781
01:59:22,880 --> 01:59:30,599
O kız 20 yıldır ne yaşayı ben çok iyi
1782
01:59:27,440 --> 01:59:33,440
bilirim. O kız her gece bebesinin
1783
01:59:30,599 --> 01:59:36,760
toprağına yatar.
1784
01:59:33,440 --> 01:59:39,920
İçtiği her yudum suda bebesine
1785
01:59:36,760 --> 01:59:42,920
veremediği sütünün zehrini yutar.
1786
01:59:39,920 --> 01:59:42,920
Bilirim.
1787
01:59:44,440 --> 01:59:50,880
Eğer
1788
01:59:46,040 --> 01:59:54,880
Esmeye ve bağa yalan söylediyseniz
1789
01:59:50,880 --> 01:59:57,199
eğer Esme bu kaddar acıyı boşuna
1790
01:59:54,880 --> 02:00:02,760
çektiysa
1791
01:59:57,199 --> 02:00:05,679
eğer o Yunan kız Esmen'in bebeğiyse ve
1792
02:00:02,760 --> 02:00:09,760
eğer siz onu sattıysanız
1793
02:00:05,679 --> 02:00:12,760
yemin olsun gelin seni bu Fırtunadan
1794
02:00:09,760 --> 02:00:12,760
sürerim.
1795
02:00:15,960 --> 02:00:21,599
Sağda oğlum
1796
02:00:18,040 --> 02:00:26,000
tek bir kırık iğne bırakmam.
1797
02:00:21,599 --> 02:00:30,599
Bütün malımı oruç üstüne geçirir
1798
02:00:26,000 --> 02:00:33,320
>> kes. Daha bitirmedim şov. Rabbime and
1799
02:00:30,599 --> 02:00:36,679
olsun ki tek bir koful alamazsın bu
1800
02:00:33,320 --> 02:00:39,880
Fırtuna köyünden. Babanın sağa bıraktığı
1801
02:00:36,679 --> 02:00:42,119
tabununla ortak olduğun çay şirketini de
1802
02:00:39,880 --> 02:00:45,000
yıkarım.
1803
02:00:42,119 --> 02:00:50,000
O fabrika benim toprağımın üstünde
1804
02:00:45,000 --> 02:00:53,719
dikiliği. Benim hepsini yakar yıkarım.
1805
02:00:50,000 --> 02:00:57,079
Tek bir çaylığına çay diktirmem. Bir
1806
02:00:53,719 --> 02:00:59,560
bardak çay için dilenir durursunuz. Bir
1807
02:00:57,079 --> 02:01:01,760
lokma ekmek için ikiniz de orucun
1808
02:00:59,560 --> 02:01:07,000
insafına kalırsınız.
1809
02:01:01,760 --> 02:01:07,000
Anladın mı Zarife? Anladın mı Şerif?
1810
02:01:18,800 --> 02:01:21,840
Selamünaleyküm.
1811
02:01:20,320 --> 02:01:24,840
>> Buyurun.
1812
02:01:21,840 --> 02:01:24,840
>> Ena
1813
02:01:27,920 --> 02:01:31,520
testi yapar mısınız?
1814
02:01:53,159 --> 02:01:55,179
>> [müzik]
1815
02:02:12,440 --> 02:02:16,159
>> Nasıl girdin sence?
1816
02:02:16,800 --> 02:02:22,000
>> Kafanın içindekileri ha buradan
1817
02:02:18,199 --> 02:02:24,960
duyabilirim. Aş herif.
1818
02:02:22,000 --> 02:02:29,000
Acaba adamlarımı çağırsam mı yoksa
1819
02:02:24,960 --> 02:02:31,679
korkak bir tavuk gibi kaçıp gitsem mi?
1820
02:02:29,000 --> 02:02:33,679
Ya da seni vursam mı?
1821
02:02:31,679 --> 02:02:35,520
Yok.
1822
02:02:33,679 --> 02:02:38,840
Sen bir adamın gözünün içine baka baka
1823
02:02:35,520 --> 02:02:38,840
tetiği çekemezsin.
1824
02:02:39,199 --> 02:02:44,599
Senin olayın
1825
02:02:41,159 --> 02:02:48,159
insanı sırtından vurmak.
1826
02:02:44,599 --> 02:02:53,079
Hakkımı yeme be abi. Ha
1827
02:02:48,159 --> 02:02:53,079
babanın gözünün üstüne baka baka vurdun.
1828
02:02:55,639 --> 02:03:01,639
>> Hicranın halı
1829
02:02:57,920 --> 02:03:01,639
kimin bebeğini sattı?
1830
02:03:04,920 --> 02:03:10,079
Adir, babanın son sözlerini bilmek ister
1831
02:03:08,960 --> 02:03:12,800
misin?
1832
02:03:10,079 --> 02:03:15,760
>> Ha
1833
02:03:12,800 --> 02:03:17,655
sen Fırtına köyünden bir kızı sattın.
1834
02:03:15,760 --> 02:03:19,675
Niye?
1835
02:03:17,655 --> 02:03:19,675
[kahkaha]
1836
02:03:19,719 --> 02:03:25,000
>> Sen tabii Esme ile otel odasına
1837
02:03:21,840 --> 02:03:27,239
girdiğimizi gördün. Hesap soramadın.
1838
02:03:25,000 --> 02:03:30,719
Şimdi Ftuna'nın debe kadınlarının
1839
02:03:27,239 --> 02:03:35,480
hesabını mı sorarsın? Ha?
1840
02:03:30,719 --> 02:03:35,480
Eleliin annesi kim? Şeref.
1841
02:03:37,480 --> 02:03:44,000
Elinden aldıklarının
1842
02:03:39,679 --> 02:03:45,920
hesabını böyle mi soraysın? Hadi. He.
1843
02:03:44,000 --> 02:03:47,199
>> O kızı anasını arıyor diye öldürmeye
1844
02:03:45,920 --> 02:03:49,639
kalktın. Niye?
1845
02:03:47,199 --> 02:03:56,400
>> İkimiz de yiyoruz.
1846
02:03:49,639 --> 02:03:56,400
Sen attığın yumruklar oyunan kız içinde.
1847
02:04:05,400 --> 02:04:11,480
Elenin annesi kim? [müzik]
1848
02:04:07,960 --> 02:04:11,480
Attığın yumruklar
1849
02:04:12,320 --> 02:04:16,119
vurduğum babanı.
1850
02:04:23,719 --> 02:04:31,040
Elinden aldığım esm o yız için değil.
1851
02:04:28,800 --> 02:04:33,599
>> Eleninin anası kim çarır?
1852
02:04:31,040 --> 02:04:36,880
>> Bilmiyorum.
1853
02:04:33,599 --> 02:04:36,880
Ama bizden
1854
02:04:37,440 --> 02:04:40,800
sağ söylemezdim.
1855
02:04:53,941 --> 02:04:55,961
>> [müzik]
1856
02:05:10,320 --> 02:05:12,639
>> Heh. Ne yaptın Adil ya? Konuştun mu? Ş
1857
02:05:12,159 --> 02:05:14,400
herif iti
1858
02:05:12,639 --> 02:05:16,960
>> yok konuşturamadım.
1859
02:05:14,400 --> 02:05:18,719
>> Bu da bayıldı. Tek kelime etmedi. İti
1860
02:05:16,960 --> 02:05:21,119
>> it it it.
1861
02:05:18,719 --> 02:05:23,079
>> Sultan be denen kadın da öldü. Kızının
1862
02:05:21,119 --> 02:05:24,800
bir fuşki bildiği yok ve şerifle olan
1863
02:05:23,079 --> 02:05:26,639
bağlantıyı kuramız. Ne olacak
1864
02:05:24,800 --> 02:05:29,679
>> bilmiyorum.
1865
02:05:26,639 --> 02:05:32,040
Sultan Ebeyi Şerif ayarladı. El'yi şerif
1866
02:05:29,679 --> 02:05:35,040
sattı. Ama ben hiçbir şey ispat
1867
02:05:32,040 --> 02:05:35,040
edemiyorum.
1868
02:05:45,360 --> 02:05:48,520
Eleni
1869
02:05:46,320 --> 02:05:51,639
>> Adil şey Gökhan'ı bulun diye aratma
1870
02:05:48,520 --> 02:05:54,599
dayan ama ağır yaralılardan biri de o
1871
02:05:51,639 --> 02:05:56,280
çok kan kaybetmiş.
1872
02:05:54,599 --> 02:05:59,280
Amirum, hamilum
1873
02:05:56,280 --> 02:05:59,280
>> dayım.
1874
02:06:06,320 --> 02:06:09,719
>> Şimdi iyi mi?
1875
02:06:07,280 --> 02:06:10,840
>> İshan verdi. Hayatı tehlikeye atlattı
1876
02:06:09,719 --> 02:06:12,800
ama kırıkları var.
1877
02:06:10,840 --> 02:06:14,000
>> Şey lazım. Cerrah ve malzeme lazım.
1878
02:06:12,800 --> 02:06:17,159
>> Ne lazım? Getireyim.
1879
02:06:14,000 --> 02:06:18,599
>> Ben epikrizi sana atarım ama eğer cerrah
1880
02:06:17,159 --> 02:06:22,599
getirirsen o gerekenleri bilir.
1881
02:06:18,599 --> 02:06:22,599
>> Bulurum. Tamam.
1882
02:06:25,400 --> 02:06:28,400
Haydi
1883
02:06:50,000 --> 02:06:52,719
ebe
1884
02:06:50,880 --> 02:06:55,559
Hicranın nesi? [müzik]
1885
02:06:52,719 --> 02:06:58,559
>> Sultan abi benim anam. Hicranın da
1886
02:06:55,559 --> 02:06:58,559
halası.
1887
02:07:02,599 --> 02:07:07,159
>> Şey iki hastanın sürüm bitince yenile.
1888
02:07:05,920 --> 02:07:09,840
Sabaha kadar her saat başı tüm
1889
02:07:07,159 --> 02:07:12,280
değerlerini alıp dosyalarını ekle.
1890
02:07:09,840 --> 02:07:13,719
Birincisi,
1891
02:07:12,280 --> 02:07:16,639
sabaha kadar Koçerilerin başını
1892
02:07:13,719 --> 02:07:20,119
bekleyecek değilim. İkincisi ben senden
1893
02:07:16,639 --> 02:07:20,119
emir almam.
1894
02:07:20,480 --> 02:07:26,320
Sen neden beni burada istemiyorsun?
1895
02:07:22,920 --> 02:07:28,000
>> Bir ben değil, kimse istemeyin.
1896
02:07:26,320 --> 02:07:33,480
>> Ben senin bahaneni sordum.
1897
02:07:28,000 --> 02:07:33,480
>> Benim bahanem açık. Oruca göz kodun.
1898
02:07:34,559 --> 02:07:40,440
>> Ya da
1899
02:07:36,760 --> 02:07:43,800
beni burada istememenin nedeni
1900
02:07:40,440 --> 02:07:43,800
annemi yaramam.
1901
02:07:44,159 --> 02:07:49,800
Ne saklıyorsun Hizran Hemsir?
1902
02:07:46,800 --> 02:07:49,800
He
1903
02:07:49,880 --> 02:07:55,119
hiç
1904
02:07:52,360 --> 02:07:58,800
ha böyle koca bir hiç.
1905
02:07:55,119 --> 02:08:02,840
He ama saklayacak olsaydım da
1906
02:07:58,800 --> 02:08:02,840
zevk de saklardım senden.
1907
02:08:06,480 --> 02:08:10,960
Biliyor musun
1908
02:08:09,040 --> 02:08:14,920
seni hiç ama hiç sevmedim.
1909
02:08:10,960 --> 02:08:15,760
>> Hah. Ben de seni hiç sevmiyorum.
1910
02:08:14,920 --> 02:08:17,440
Defol git buradan.
1911
02:08:15,760 --> 02:08:19,480
>> Gitmiyorum.
1912
02:08:17,440 --> 02:08:22,400
Beni istemeyen herkese de söyle. Gitmeye
1913
02:08:19,480 --> 02:08:24,360
hiç niyetim yok.
1914
02:08:22,400 --> 02:08:26,559
>> Ha benim emirlerimi yerine
1915
02:08:24,360 --> 02:08:29,000
getirmeyeceksen de kapı orada Hicren
1916
02:08:26,559 --> 02:08:32,320
hemşire. Yerine yeni bir hemşire bulmak
1917
02:08:29,000 --> 02:08:32,320
çok zor olmaz.
1918
02:08:50,000 --> 02:08:52,719
Sen iyi değilsin.
1919
02:08:52,079 --> 02:08:56,079
Kel
1920
02:08:52,719 --> 02:08:56,079
>> dokunma bana.
1921
02:09:00,320 --> 02:09:07,040
Kusura bakma.
1922
02:09:02,840 --> 02:09:09,199
Ben Hedran'a sinirlendim de.
1923
02:09:07,040 --> 02:09:11,880
Ya buradaki herkese ben katlanırım da o
1924
02:09:09,199 --> 02:09:15,199
kadına katlanamıyorum.
1925
02:09:11,880 --> 02:09:15,599
Bence beni öldürmek istiyor. Sakin.
1926
02:09:15,199 --> 02:09:19,199
Tamam.
1927
02:09:15,599 --> 02:09:21,800
>> Tamam değil. Hayır. Beni satan Sultan
1928
02:09:19,199 --> 02:09:25,040
Ebe ölü ve ben onun yeğen hicrenle aynı
1929
02:09:21,800 --> 02:09:25,040
yerde çalışıyorum.
1930
02:09:25,280 --> 02:09:32,199
Gökhan'ı buldular ama konuşmadı.
1931
02:09:29,320 --> 02:09:36,040
En kötüsü de ne biliyor musun?
1932
02:09:32,199 --> 02:09:36,040
Başladığım yere geri döndüm.
1933
02:09:37,320 --> 02:09:39,040
Elen
1934
02:09:38,000 --> 02:09:41,719
>> dokunma bana.
1935
02:09:39,040 --> 02:09:46,079
>> Elen
1936
02:09:41,719 --> 02:09:49,400
mikro mu? İyi misin?
1937
02:09:46,079 --> 02:09:49,400
Mikro mu?
1938
02:09:49,639 --> 02:09:54,800
İyi gitti mi? [kahkaha]
1939
02:09:51,800 --> 02:09:54,800
>> Ne?
1940
02:09:58,079 --> 02:10:02,040
>> Buradaki telası duyup gelmesem haberim
1941
02:09:59,800 --> 02:10:04,880
olmayacak. Niye haber vermiyorsun bana?
1942
02:10:02,040 --> 02:10:07,679
>> Burada çok az. Acil hasta vardı. Ben
1943
02:10:04,880 --> 02:10:10,679
arayacaktım seni. Dışarıda konuşsak olur
1944
02:10:07,679 --> 02:10:10,679
mu?
1945
02:10:13,679 --> 02:10:16,679
Sabır
1946
02:10:17,079 --> 02:10:20,880
sabır
1947
02:10:19,199 --> 02:10:23,760
ya. Sabır.
1948
02:10:20,880 --> 02:10:26,960
>> Melina benden bu fırtınalarla Koçarileri
1949
02:10:23,760 --> 02:10:29,840
araştırmamı istemişti. Ben de sen yokken
1950
02:10:26,960 --> 02:10:31,960
biraz daha derine indim ve bu birçok
1951
02:10:29,840 --> 02:10:36,079
insanla konuşsun.
1952
02:10:31,960 --> 02:10:37,840
>> Ne öğrendin? Hemiren Hizran. Onun Sarlık
1953
02:10:36,079 --> 02:10:41,840
meslek lisesinden bir arkadasıyla
1954
02:10:37,840 --> 02:10:46,239
konuştum. O zamanlar bu Hizran ve Alil
1955
02:10:41,840 --> 02:10:46,239
Koçari sevgiliymiş.
1956
02:10:48,400 --> 02:10:54,559
>> Ne?
1957
02:10:49,239 --> 02:10:54,559
>> Sevgili yani birlikteler miyiz?
1958
02:11:03,079 --> 02:11:06,679
Buldunuz mu? Halamayı
1959
02:11:07,480 --> 02:11:10,239
>> senin yüzden ne oldu şerif? Hak
1960
02:11:08,840 --> 02:11:11,079
>> bırak şimdi sen benim yüzümü.
1961
02:11:10,239 --> 02:11:11,760
>> Şerif
1962
02:11:11,079 --> 02:11:13,960
>> ne oldu yüzüm?
1963
02:11:11,760 --> 02:11:16,559
>> Bırak yüzümü. Esme nerede Esme? Esme
1964
02:11:13,960 --> 02:11:20,599
nerede? Telefonlarını açme.
1965
02:11:16,559 --> 02:11:23,599
>> Mostarlıkta baktırdım arabası orada.
1966
02:11:20,599 --> 02:11:23,599
Anam,
1967
02:11:24,000 --> 02:11:28,360
>> anam
1968
02:11:25,960 --> 02:11:30,239
anam kocamın mezarlığına gitti. Oradan
1969
02:11:28,360 --> 02:11:33,639
da yaylaya çıkacakmış. İkimizin [müzik]
1970
02:11:30,239 --> 02:11:36,639
de suratını görmek istemeymiş bugün.
1971
02:11:33,639 --> 02:11:36,639
Şeref,
1972
02:11:37,000 --> 02:11:43,840
anamın şakası yok biliyorsun. Koçern'in
1973
02:11:39,719 --> 02:11:48,400
hiç şakası yok. Esme de öğrenirse
1974
02:11:43,840 --> 02:11:48,400
o tüfeğiyle hepimizi tarar.
1975
02:11:51,400 --> 02:11:57,119
Bir şey düşün Şerif.
1976
02:11:53,679 --> 02:11:59,920
>> Yenge sen benim ablamsın. Seni korurum
1977
02:11:57,119 --> 02:12:04,119
ben. Tamam.
1978
02:11:59,920 --> 02:12:04,119
Beni öğrenseler bile seni öğrenemezler.
1979
02:12:05,280 --> 02:12:08,280
>> Amca,
1980
02:12:10,079 --> 02:12:13,079
amca
1981
02:12:13,199 --> 02:12:17,360
bir şey öğrenirsen ilk bana geliyordun.
1982
02:12:15,159 --> 02:12:20,599
Geldim. Sen mi dersin büükim ben mi
1983
02:12:17,360 --> 02:12:20,599
diyeyim sana?
1984
02:12:30,119 --> 02:12:38,040
Elen satın sultan ebenin hicren alası
1985
02:12:33,280 --> 02:12:40,440
olduğunu öğrendi. Ha doğru kabul.
1986
02:12:38,040 --> 02:12:42,400
Bebeği Sultan Ebe aracılığıyla sattım
1987
02:12:40,440 --> 02:12:46,159
ama kimin bebeğini sattığımı söyleyemem.
1988
02:12:42,400 --> 02:12:46,159
Ona ısrar etme Oruç.
1989
02:12:49,320 --> 02:12:55,239
Esme ile
1990
02:12:51,320 --> 02:12:55,239
Koçarinin bebeğini sattın.
1991
02:13:01,119 --> 02:13:07,639
Eleni
1992
02:13:03,000 --> 02:13:07,639
Esme ile Adil Koçer'in bebeği.
1993
02:13:10,800 --> 02:13:15,559
O ilk bana geliyordun.
1994
02:13:13,040 --> 02:13:18,119
Çünkü gidip yengeme söyleseydim.
1995
02:13:15,559 --> 02:13:20,800
Yengeme amcam senin bebeğini sattıp
1996
02:13:18,119 --> 02:13:22,960
deseydim seni hayatına silerdi. Adile
1997
02:13:20,800 --> 02:13:25,000
gidip deseydim ki Şerif Furtuna senin
1998
02:13:22,960 --> 02:13:26,480
bebeğini sattı. Senin yeryüzünden
1999
02:13:25,000 --> 02:13:29,599
silerdi. Sen de bunu çok iyi biliyorsun.
2000
02:13:26,480 --> 02:13:31,159
O zaman dedin ki bana bağ gelen
2001
02:13:29,599 --> 02:13:33,320
geldim.
2002
02:13:31,159 --> 02:13:36,199
Amcamsın diye sana kıyamayacağımı san.
2003
02:13:33,320 --> 02:13:39,280
>> Amcanın ben senin elbet kıyamazsın.
2004
02:13:36,199 --> 02:13:42,800
Amcamsın ama kengicik bir kızın canına
2005
02:13:39,280 --> 02:13:47,000
kastedin adama öyle bir kıyarım ki. Öyle
2006
02:13:42,800 --> 02:13:50,719
bir kıyarım ki. Öyle mi? He
2007
02:13:47,000 --> 02:13:52,400
öyle mi gideceksin kaçarıyla Esmee Eren
2008
02:13:50,719 --> 02:13:53,480
Esme'nin kız oğlu satan amcam mı
2009
02:13:52,400 --> 02:13:56,599
diyeceksin? He
2010
02:13:53,480 --> 02:13:58,559
>> h öyle diyeceğim.
2011
02:13:56,599 --> 02:14:00,880
O zaman
2012
02:13:58,559 --> 02:14:01,880
halasını ayarlayın da hicrandı demeyi de
2013
02:14:00,880 --> 02:14:05,400
unutma
2014
02:14:01,880 --> 02:14:08,960
>> dedim. Bir ha bir de hicranla amcana o
2015
02:14:05,400 --> 02:14:11,480
aklı veren anam da hatta bu bebek satma
2016
02:14:08,960 --> 02:14:16,280
işi tamamen onun aklından çıktı onun
2017
02:14:11,480 --> 02:14:16,280
başının altından çıktı demey de unutma
2018
02:14:31,280 --> 02:14:34,760
oruç
2019
02:14:32,119 --> 02:14:38,280
Ana
2020
02:14:34,760 --> 02:14:40,920
isoyla benim adıma. Yemin ettin ya.
2021
02:14:38,280 --> 02:14:43,119
>> Niye şaşırdın ki abi?
2022
02:14:40,920 --> 02:14:45,599
Belli ki anamız
2023
02:14:43,119 --> 02:14:49,199
esme yengemin kucağına
2024
02:14:45,599 --> 02:14:49,199
ölü bebek de kaymış.
2025
02:15:04,239 --> 02:15:07,239
Yazık.
2026
02:15:28,040 --> 02:15:31,320
abi Eh
2027
02:15:51,880 --> 02:15:58,360
hani ben senin abandım.
2028
02:15:55,320 --> 02:16:00,639
Hani anne yarınım.
2029
02:15:58,360 --> 02:16:05,040
Niye dedin beni nasıl sattın?
2030
02:16:00,639 --> 02:16:07,480
>> Ulan ablam olduğum için dedim zaten.
2031
02:16:05,040 --> 02:16:10,440
Kariya kimse inanmaz.
2032
02:16:07,480 --> 02:16:13,320
Düşmanın iftirası der geçeriz ama oruç
2033
02:16:10,440 --> 02:16:17,000
anlatırsa ikinize de ulaşır Koçar.
2034
02:16:13,320 --> 02:16:21,079
Hepimiz yanarız. Anladın mı? Şimdi oruç
2035
02:16:17,000 --> 02:16:21,079
seni korumak için susacak.
2036
02:16:39,319 --> 02:16:44,240
Nasıl olur oğlum?
2037
02:16:42,000 --> 02:16:46,519
Nasıl olur
2038
02:16:44,240 --> 02:16:49,519
abi?
2039
02:16:46,519 --> 02:16:49,519
Abi,
2040
02:16:50,800 --> 02:16:53,800
abi,
2041
02:17:02,359 --> 02:17:05,359
elenimi,
2042
02:17:09,920 --> 02:17:13,319
anamız mı?
2043
02:17:14,639 --> 02:17:17,200
Esme mi?
2044
02:17:19,200 --> 02:17:22,519
Ananız mı?
2045
02:17:25,399 --> 02:17:31,800
Furtuna mı?
2046
02:17:28,399 --> 02:17:31,800
Koç mi?
2047
02:17:57,160 --> 02:18:04,439
Efkarım kara bulut karşıda
2048
02:18:02,399 --> 02:18:08,160
yaşacak.
2049
02:18:04,439 --> 02:18:10,200
Söylesem sırlarını
2050
02:18:08,160 --> 02:18:10,519
bu deniz.
2051
02:18:10,200 --> 02:18:13,160
>> Aba
2052
02:18:10,519 --> 02:18:14,719
>> sen miydin? Ödümü kopardı. Aba sağlık
2053
02:18:13,160 --> 02:18:17,479
ocağında bir şeyler dönüyor ha. Bütün
2054
02:18:14,719 --> 02:18:20,479
koçerler ha orada.
2055
02:18:17,479 --> 02:18:20,479
Yürü.
2056
02:18:37,240 --> 02:18:40,240
Hırım
2057
02:18:40,359 --> 02:18:43,840
iyi misin?
2058
02:18:41,479 --> 02:18:46,840
>> Evladım iyi oldu iyi olacağım. İyi
2059
02:18:43,840 --> 02:18:46,840
olmaz.
2060
02:18:47,840 --> 02:18:51,719
>> Olacak.
2061
02:18:49,599 --> 02:18:53,679
Olacak. Elen dedi ya hayatı tehlikeye
2062
02:18:51,719 --> 02:18:58,639
atlattı diye.
2063
02:18:53,679 --> 02:18:58,639
Söz Eyüpan iyi olacak.
2064
02:18:58,800 --> 02:19:02,240
>> Ne oldu Eyipa?
2065
02:19:00,000 --> 02:19:07,080
>> Hocana sor ya da gir içeri bir bak
2066
02:19:02,240 --> 02:19:07,080
bakalım hocam ne yapmış Eyip Hanım.
2067
02:19:29,880 --> 02:19:36,080
Gördün mü
2068
02:19:32,280 --> 02:19:38,200
kucen ne yapmış ismi?
2069
02:19:36,080 --> 02:19:41,040
Şimdi
2070
02:19:38,200 --> 02:19:44,160
bu gece hemen kocanı öldürmemem için bir
2071
02:19:41,040 --> 02:19:46,319
soruya cevap vermen lazım.
2072
02:19:44,160 --> 02:19:51,000
Sor.
2073
02:19:46,319 --> 02:19:51,000
>> Bu kızın anası kim? Esma.
2074
02:20:03,760 --> 02:20:08,560
Esme
2075
02:20:06,000 --> 02:20:12,840
Esme.
2076
02:20:08,560 --> 02:20:12,840
Bu kızın annesi kim? Esme.
2077
02:20:14,640 --> 02:20:20,280
Bak şüphelendiğim biri var değil mi?
2078
02:20:17,680 --> 02:20:22,742
Değil mi?
2079
02:20:20,280 --> 02:20:23,560
Kim Esme? Kim? Kim? Allah aşkına kim
2080
02:20:22,742 --> 02:20:26,160
[müzik]
2081
02:20:23,560 --> 02:20:30,520
ya? Kim?
2082
02:20:26,160 --> 02:20:33,520
Yalvarayım mı istiyorsun? He
2083
02:20:30,520 --> 02:20:35,760
sana bir kere yalvarmıştım.
2084
02:20:33,520 --> 02:20:36,560
Şerifle evlenme diye yalvarmıştım sana.
2085
02:20:35,760 --> 02:20:38,600
>> Sus.
2086
02:20:36,560 --> 02:20:41,960
>> O zaman işe yaramamıştı. Belki şimdi işe
2087
02:20:38,600 --> 02:20:44,319
yarar. Çünkü kendim için değil. Aa
2088
02:20:41,960 --> 02:20:48,120
içeride çalışan o kız için. Anasını
2089
02:20:44,319 --> 02:20:50,720
arayan o kız için. Esme Esme
2090
02:20:48,120 --> 02:20:52,520
ya bu kız denize düştü. Kurtardılar
2091
02:20:50,720 --> 02:20:55,399
getirdiler. Kapısında bekledik. Sabaha
2092
02:20:52,520 --> 02:20:58,640
kadar beraber kapısında nöbet tuttun. O
2093
02:20:55,399 --> 02:21:02,319
kız için Esme, Esme yapma. Etme Esme.
2094
02:20:58,640 --> 02:21:06,560
Gözünü seveyim Esme. Etme ya. Ya bu kız
2095
02:21:02,319 --> 02:21:06,560
bizim kızımız olsaydı Esme.
2096
02:21:13,160 --> 02:21:16,520
Bizi kaybetseydi de burayı aramaya
2097
02:21:14,680 --> 02:21:20,840
gelseydi.
2098
02:21:16,520 --> 02:21:20,840
Bu kızı anasız mı koyacaksın Esmen?
2099
02:21:33,482 --> 02:21:35,502
>> [müzik]
2100
02:21:45,080 --> 02:21:52,920
>> Kıza, o kız Yunan değil miydi? Koçeri
2101
02:21:48,920 --> 02:21:52,920
niye anasını sana sorduyor?
2102
02:21:53,280 --> 02:21:58,720
Çünkü
2103
02:21:55,120 --> 02:21:58,720
h belki
2104
02:21:59,520 --> 02:22:05,720
belki
2105
02:22:02,160 --> 02:22:05,720
anası ben
2106
02:22:14,920 --> 02:22:19,120
tamam
2107
02:22:16,680 --> 02:22:23,479
tamam. Gel gel gel bölüm gel. Bir
2108
02:22:19,120 --> 02:22:23,479
oturalım. Gel gel.
2109
02:22:25,439 --> 02:22:28,880
Nereden biliyorsun?
2110
02:22:28,960 --> 02:22:31,960
>> Bilmiyorum.
2111
02:22:32,200 --> 02:22:36,359
Hissediyorum.
2112
02:22:34,439 --> 02:22:39,000
Hissediyorsun
2113
02:22:36,359 --> 02:22:41,880
ama kız Yunan
2114
02:22:39,000 --> 02:22:44,200
değil.
2115
02:22:41,880 --> 02:22:47,880
Anası fırtunalıymış.
2116
02:22:44,200 --> 02:22:47,880
Onu aramaya gelmiş.
2117
02:22:48,800 --> 02:22:52,920
20 yaşında Emine
2118
02:22:53,920 --> 02:23:00,319
senin ölen bebeğ yaşasaydı 20 olacaktı.
2119
02:23:02,240 --> 02:23:05,240
Tamam.
2120
02:23:05,680 --> 02:23:13,200
Eee, tamam tamam. Şey, ilk birli şey
2121
02:23:09,640 --> 02:23:15,479
dece o neydi o?
2122
02:23:13,200 --> 02:23:17,520
Ne dedik ona? Temlama [müzik] testi
2123
02:23:15,479 --> 02:23:20,520
miydi?
2124
02:23:17,520 --> 02:23:22,399
Değne yaz.
2125
02:23:20,520 --> 02:23:24,880
Ben
2126
02:23:22,399 --> 02:23:26,960
elenin kahve içtiği bardağı aldım
2127
02:23:24,880 --> 02:23:28,600
götürdüm yaptırmaya.
2128
02:23:26,960 --> 02:23:31,680
>> Yapmadılar.
2129
02:23:28,600 --> 02:23:33,200
Ya mahkeme izni lazımmış ya da eleninin
2130
02:23:31,680 --> 02:23:36,600
izni
2131
02:23:33,200 --> 02:23:36,600
gizli yapılmazmış.
2132
02:23:57,359 --> 02:24:02,080
İhbar bu evden mi?
2133
02:23:59,439 --> 02:24:04,600
>> He memur bey devleti dolandıran bir
2134
02:24:02,080 --> 02:24:06,560
şahıs yakaladık. Ölmüş anasının emekli
2135
02:24:04,600 --> 02:24:08,720
maaşını yiyormuş. Fır döndöndü.
2136
02:24:06,560 --> 02:24:11,600
>> E katu senize hemen ne oyalanıyorsunuz?
2137
02:24:08,720 --> 02:24:14,600
Abartma. Ayarını bozmayım.
2138
02:24:11,600 --> 02:24:14,600
Haydi
2139
02:24:20,760 --> 02:24:25,439
>> gel bakalım. Fır döndü. Polis kapıda.
2140
02:24:23,279 --> 02:24:26,000
>> Yok yok yok. Beni vermeyin. Yalvarırım.
2141
02:24:25,439 --> 02:24:27,399
Vermeyin beni.
2142
02:24:26,000 --> 02:24:28,080
>> Şansı yok.
2143
02:24:27,399 --> 02:24:29,399
>> Haydi haydi
2144
02:24:28,080 --> 02:24:32,479
>> haydi haydi. Hapse gidiyoruz
2145
02:24:29,399 --> 02:24:37,080
>> ya. Hapse gidiyoruz. Yok yok [kahkaha]
2146
02:24:32,479 --> 02:24:37,080
eyleme. Dur dur dur. Şeref Fırtuna'nın
2147
02:24:37,760 --> 02:24:44,600
Şeref Fırtına anamla bağlantısını
2148
02:24:40,120 --> 02:24:44,600
kanıtlayacak bir bilgi var benim önümde.
2149
02:24:44,960 --> 02:24:51,960
Şeref Fırtına bebeği sattı onun kanati.
2150
02:24:49,080 --> 02:24:55,840
Ama beni koruyacağına söz verirsen
2151
02:24:51,960 --> 02:24:55,840
o zaman veririm onu sana.
2152
02:25:11,160 --> 02:25:16,000
İyi misin? Nasılsın?
2153
02:25:13,319 --> 02:25:20,000
>> İyiyim abi. Şerif'i de Hicran'ı da
2154
02:25:16,000 --> 02:25:20,000
yakaladık. Hem de tam boğazlarından.
2155
02:25:21,560 --> 02:25:25,279
Ali oynat.
2156
02:25:27,120 --> 02:25:31,880
Allah hicran ben. Sağ sattığım bebeği
2157
02:25:29,880 --> 02:25:35,160
sormaya gelenler var. Sakın ayağıladaki
2158
02:25:31,880 --> 02:25:37,040
eve çıkma. Ora yakalanırsan sakın kim
2159
02:25:35,160 --> 02:25:42,120
sevmiş deme. Bak Şerif abim seni
2160
02:25:37,040 --> 02:25:42,120
öldürür. Tamam. Sakın
2161
02:26:03,920 --> 02:26:11,720
Zarif abla akşamdan beri ne yedin? Ne
2162
02:26:06,880 --> 02:26:11,720
uyudun? Al iç şunu bari. Haydi.
2163
02:26:12,000 --> 02:26:18,479
>> Uşağımı da kaybedeceğim.
2164
02:26:14,680 --> 02:26:18,479
>> Geceden beri orada.
2165
02:26:22,720 --> 02:26:27,160
Elimde bir tek Fortuna [müzik] sen
2166
02:26:24,160 --> 02:26:27,160
kaldın.
2167
02:26:28,080 --> 02:26:32,720
Oruç eleniyor. Dedi ya
2168
02:26:31,359 --> 02:26:36,080
onu da kaybedeceğim.
2169
02:26:32,720 --> 02:26:40,439
>> Diyecek olsa şimdiye kadar derdim. Yok.
2170
02:26:36,080 --> 02:26:40,439
Oyunca vicdanlı bu ay Karadense
2171
02:26:42,200 --> 02:26:45,160
sonra diyecek onu.
2172
02:27:08,520 --> 02:27:14,080
Fırtalar çıkın ya da çıkmayın evlan
2173
02:27:12,600 --> 02:27:18,520
birlikte. Havaya olsun.
2174
02:27:14,080 --> 02:27:21,720
>> Oruç, oruç etme, etme. Oruç etme. Sah
2175
02:27:18,520 --> 02:27:27,680
yalvarıyırım. Etme. Koçarıya gerçeği
2176
02:27:21,720 --> 02:27:29,520
deme. Yoksa Koçari beni öldürür ama beni
2177
02:27:27,680 --> 02:27:32,800
mezara
2178
02:27:29,520 --> 02:27:32,800
sen koyarsın.
2179
02:27:37,399 --> 02:27:42,279
Gezep. Get. Bomba. Bomba. Başlaracağım
2180
02:27:40,279 --> 02:27:44,880
bombal. Ha? El bombasından bu kadar
2181
02:27:42,279 --> 02:27:47,680
korkmayın ula. Daha büyük bombalar var.
2182
02:27:44,880 --> 02:27:51,399
Halız ölmüş ama Hicran sağ olsun
2183
02:27:47,680 --> 02:27:54,399
halasına attığı mesaj acayip canlı.
2184
02:27:51,399 --> 02:27:54,399
Dinle
2185
02:27:54,840 --> 02:27:59,000
>> havaciran
2186
02:27:56,800 --> 02:28:02,600
ben sarsattığım bebeği sormaya gelenler
2187
02:27:59,000 --> 02:28:05,040
var. Sakın ayağıyla de eve çıkma. Olura
2188
02:28:02,600 --> 02:28:08,040
yakalanırsan sakın kimseye bir şey deme.
2189
02:28:05,040 --> 02:28:11,040
Bak Şerif abim seni öldürür. Tamam
2190
02:28:08,040 --> 02:28:11,040
sakın.
2191
02:28:21,040 --> 02:28:25,000
Bu Hıdır'ın bir tanıdığı var mıdır? DNA
2192
02:28:23,600 --> 02:28:26,840
testi yapacak bir tanıdık.
2193
02:28:25,000 --> 02:28:29,960
>> Hıdır'ın okumuş tanıdığı nereden olsun
2194
02:28:26,840 --> 02:28:32,640
ki? Onun anca batumlu tanışları olur.
2195
02:28:29,960 --> 02:28:35,040
>> Mutaba, mutaraba, bu tarafa. Geçerken
2196
02:28:32,640 --> 02:28:35,439
gördüm koteriler fırtına konağını basmış
2197
02:28:35,040 --> 02:28:36,960
ya.
2198
02:28:35,439 --> 02:28:40,680
>> Ne?
2199
02:28:36,960 --> 02:28:40,680
>> Hadi yürü. Hadi hadi yürü.
2200
02:28:41,640 --> 02:28:46,840
Duydunuz.
2201
02:28:43,600 --> 02:28:51,680
Kaçış yok artık. Ula
2202
02:28:46,840 --> 02:28:51,680
eleninin anasını bize deyin. Haydi
2203
02:28:59,240 --> 02:29:02,240
kocari.
2204
02:29:04,080 --> 02:29:07,080
İndir
2205
02:29:16,399 --> 02:29:20,880
>> konuşalım.
2206
02:29:17,160 --> 02:29:23,240
>> Konuşalım elbet. Şimdi amcan ya
2207
02:29:20,880 --> 02:29:26,760
Elenin'in anasını bize verecek ya da
2208
02:29:23,240 --> 02:29:26,760
şehadet getirecek.
2209
02:29:33,439 --> 02:29:37,600
Ben vereceğim kızın anasını size.
2210
02:29:38,479 --> 02:29:41,479
Ben
2211
02:29:45,920 --> 02:29:51,680
sen
2212
02:29:48,040 --> 02:29:51,680
biliyor musun annemi?
2213
02:29:57,184 --> 02:29:59,203
>> [müzik]
2214
02:29:59,640 --> 02:30:02,640
>> Biliyorum.
2215
02:30:05,698 --> 02:30:07,718
[müzik]
2216
02:30:08,960 --> 02:30:11,960
Ne?
2217
02:30:13,559 --> 02:30:15,578
[müzik]
2218
02:30:18,399 --> 02:30:24,200
Kim?
2219
02:30:21,200 --> 02:30:24,200
Ah.
2220
02:30:26,659 --> 02:30:28,679
[müzik]
2221
02:30:33,209 --> 02:30:35,229
>> [müzik]
2222
02:30:45,000 --> 02:30:50,040
>> Benden aldığın 300 milyonu geri
2223
02:30:47,040 --> 02:30:50,040
vereceksin.
2224
02:30:50,894 --> 02:30:52,913
[müzik]
2225
02:30:56,359 --> 02:31:02,080
Sen sen pazarlık yapıyorsun annemiz
2226
02:30:59,720 --> 02:31:05,040
ölemek için.
2227
02:31:02,080 --> 02:31:08,634
Ne sanaysın minnak?
2228
02:31:05,040 --> 02:31:08,634
Fırtına işte. [müzik]
2229
02:31:10,760 --> 02:31:15,080
Kabul
2230
02:31:12,560 --> 02:31:18,840
vereceğim.
2231
02:31:15,080 --> 02:31:18,840
>> Çay içine girmek yok.
2232
02:31:28,640 --> 02:31:33,080
Say içine girmek yok. Kabul.
2233
02:31:34,000 --> 02:31:37,520
Gökhan'ı da salacaksınız.
2234
02:31:38,479 --> 02:31:44,439
Sen
2235
02:31:40,920 --> 02:31:44,439
kimsin sen?
2236
02:31:46,359 --> 02:31:51,319
>> Kim olacak? Amcasının borazanı.
2237
02:31:53,774 --> 02:31:58,200
[müzik]
2238
02:31:55,200 --> 02:31:58,200
>> Kabul.
2239
02:31:59,640 --> 02:32:03,200
Son olarak da
2240
02:32:06,640 --> 02:32:10,560
Esme
2241
02:32:08,479 --> 02:32:14,200
yengemin
2242
02:32:10,560 --> 02:32:14,200
araziyi geri vereceksin.
2243
02:32:14,960 --> 02:32:21,680
>> Hayır.
2244
02:32:17,160 --> 02:32:21,680
Hayır. Vermeyecek. Hayır. Hayır.
2245
02:32:23,640 --> 02:32:28,840
Esme ile Ezmeye asik olduğun yer orası.
2246
02:32:26,200 --> 02:32:30,640
Serf
2247
02:32:28,840 --> 02:32:31,240
serif ayak basmasın diye aldın. Olmaz.
2248
02:32:30,640 --> 02:32:32,960
Hayır
2249
02:32:31,240 --> 02:32:34,840
>> ama bak o arazi sayesinde anana
2250
02:32:32,960 --> 02:32:38,240
kavuşuyor canım.
2251
02:32:34,840 --> 02:32:44,319
>> Hayır sen hep dersin ya senin dalını
2252
02:32:38,240 --> 02:32:44,319
eğenin ağzını kökünden sökeceksin diye.
2253
02:32:44,760 --> 02:32:48,080
Eğer
2254
02:32:46,359 --> 02:32:50,880
bir arazi için annemi benden
2255
02:32:48,080 --> 02:32:53,680
ayırıyorlarsa
2256
02:32:50,880 --> 02:32:55,346
bu fırtınayı onların başına yıkalım o
2257
02:32:53,680 --> 02:32:57,365
zaman.
2258
02:32:55,346 --> 02:32:57,365
>> [müzik]
2259
02:33:05,171 --> 02:33:07,190
[müzik]
2260
02:33:11,721 --> 02:33:13,740
[müzik]
2261
02:33:18,271 --> 02:33:21,640
[müzik]
2262
02:33:18,720 --> 02:33:21,640
>> Keşke benim kızım ols
2263
02:33:27,200 --> 02:33:30,200
Fırtına
2264
02:33:31,960 --> 02:33:37,200
>> arazi pazarlıkta yok.
2265
02:33:34,200 --> 02:33:38,479
>> Güneş tepeye çıkanda eleninin anasını
2266
02:33:37,200 --> 02:33:41,479
Koçarıya getirmezsen
2267
02:33:38,479 --> 02:33:41,479
>> kabul.
2268
02:33:44,160 --> 02:33:50,760
Fırtınayı başımıza yıkarsın.
2269
02:33:47,800 --> 02:33:50,760
Kabul.
2270
02:34:09,520 --> 02:34:12,520
Haydi,
2271
02:34:12,800 --> 02:34:15,960
haydi, haydi.
2272
02:34:19,160 --> 02:34:25,319
Ne işiniz var burada?
2273
02:34:21,640 --> 02:34:25,319
Neye bastınız konağa?
2274
02:34:26,560 --> 02:34:34,000
>> Oruçla pazarlık ettik.
2275
02:34:30,200 --> 02:34:36,960
Koçeriye Eleny'nin annesini getirecek.
2276
02:34:34,000 --> 02:34:39,560
>> Ne?
2277
02:34:36,960 --> 02:34:45,120
>> Getirmezse fırtınayı yıkacağım. Hepinizi
2278
02:34:39,560 --> 02:34:45,120
yeren bir edeceğim. Seni de o kocanı da.
2279
02:34:50,439 --> 02:34:54,800
Issm.
2280
02:34:53,319 --> 02:34:57,920
Bana şimdiden söylemek istediğin bir şey
2281
02:34:54,800 --> 02:34:57,920
var mı?
2282
02:35:04,960 --> 02:35:10,359
Sana söylemek istediğim o kadar çok şey
2283
02:35:07,040 --> 02:35:10,359
var ki Koçer
2284
02:35:13,319 --> 02:35:17,920
ama ben seni yerden bir etmeye kıyamam.
2285
02:35:38,000 --> 02:35:41,000
Geç geçerin.
2286
02:36:03,333 --> 02:36:05,353
>> [müzik]
2287
02:36:32,080 --> 02:36:37,040
>> Oruç.
2288
02:36:34,359 --> 02:36:40,279
Oruç. Koçarı söyledi.
2289
02:36:37,040 --> 02:36:45,160
Kurban olayım dein
2290
02:36:40,279 --> 02:36:45,160
anasını biliyor musun? Ha
2291
02:36:51,439 --> 02:36:54,439
biliyorum.
2292
02:36:57,520 --> 02:37:00,080
Biliyorum yenge
2293
02:37:56,560 --> 02:38:03,160
Ulan ssan Patlar ha. Bura. Bironlara
2294
02:37:59,560 --> 02:38:03,160
dikkat edin de. Oğlum
2295
02:38:09,240 --> 02:38:12,000
hayvanlara dokunmak yok. İnsanlara
2296
02:38:11,120 --> 02:38:14,960
dokunmak yok.
2297
02:38:12,000 --> 02:38:17,609
>> E ne edeceğiz? Taş atıp kaçacak mı
2298
02:38:14,960 --> 02:38:19,629
camlarına?
2299
02:38:17,609 --> 02:38:19,629
[müzik]
2300
02:38:23,399 --> 02:38:29,479
>> Öğle ezanına 5 dakika.
2301
02:38:26,120 --> 02:38:33,000
5 dakika içinde oruç ananı getirmezse
2302
02:38:29,479 --> 02:38:33,000
yıkıyorum fırtınayı.
2303
02:39:04,680 --> 02:39:07,680
Allah
2304
02:39:11,120 --> 02:39:16,200
Haydi Allahuekber.
2305
02:39:14,600 --> 02:39:19,200
>> Hazır mısın koçarı?
2306
02:39:16,200 --> 02:39:19,200
>> Hazır.
2307
02:39:21,200 --> 02:39:24,840
>> O zaman ne yapıyoruz?
2308
02:39:24,920 --> 02:39:29,000
Kızıp o fırtınayı yakıyoruz.
2309
02:39:31,120 --> 02:39:39,800
>> Haydi haydi kos. Haydi bin pikaplara
2310
02:39:36,319 --> 02:39:39,800
bin. Haydi.
2311
02:39:46,690 --> 02:39:51,720
[müzik]
2312
02:39:48,040 --> 02:39:51,720
Orsa annemi getirdi.
2313
02:40:06,640 --> 02:40:08,720
He.
2314
02:40:22,279 --> 02:40:28,600
Eh Furtuna
2315
02:40:24,600 --> 02:40:28,600
hani Elenin anasını getirecektin?
2316
02:40:57,431 --> 02:40:59,450
>> [müzik]
2317
02:41:07,256 --> 02:41:09,275
[müzik]
2318
02:41:20,356 --> 02:41:22,376
[müzik]
2319
02:41:42,627 --> 02:41:44,646
[müzik]
2320
02:41:47,866 --> 02:41:49,886
[müzik]
2321
02:42:10,137 --> 02:42:12,156
[müzik]
2322
02:42:23,892 --> 02:42:28,920
[müzik]
2323
02:42:25,240 --> 02:42:32,319
>> Kör olsun bu gözlerim.
2324
02:42:28,920 --> 02:42:36,000
Baktım da göremedim.
2325
02:42:32,319 --> 02:42:39,439
Kör olsun bu gözlerim.
2326
02:42:36,000 --> 02:42:41,200
Baktım da göremedim.
2327
02:42:39,439 --> 02:42:42,720
Kalb
2328
02:42:41,200 --> 02:42:46,560
sanurdum.
2329
02:42:42,720 --> 02:42:50,040
O değilmiş [müzik] bilemedim.
2330
02:42:46,560 --> 02:42:54,479
Değilmiş bilemedim.
2331
02:42:50,040 --> 02:42:54,479
Değilmiş bilemedim.153053