All language subtitles for Taşacak Bu Deniz 5_ Bölüm @trt1 - Turkish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,240 --> 00:00:06,639
İyi yemeğin adresi Tavuk Dünyası sunar.
2
00:00:26,119 --> 00:00:30,320
Elen'yi denize kim attı?
3
00:00:30,359 --> 00:00:36,760
Ya bağ kimi koruduğunu söylersin
4
00:00:34,200 --> 00:00:39,960
ya da dediğimi yaparım.
5
00:00:36,760 --> 00:00:43,719
Ha bu fırtınayı yıkarım. 300 milyonu da
6
00:00:39,960 --> 00:00:43,719
üzerine atar yakarım.
7
00:00:44,000 --> 00:00:47,840
Yeter. He.
8
00:00:51,320 --> 00:00:54,320
Koşari.
9
00:00:56,199 --> 00:01:01,559
Esmenin senden koruduğu çok daha büyük
10
00:00:58,120 --> 00:01:01,559
bir sırrı var.
11
00:01:15,200 --> 00:01:21,920
Teneze attığında değil de
12
00:01:17,840 --> 00:01:21,920
toprağı gömdüğünde sakla.
13
00:01:23,680 --> 00:01:30,159
Sen Esmenun
14
00:01:25,680 --> 00:01:30,159
toprağa kimi gömdüğünü biliyor musun?
15
00:01:32,000 --> 00:01:40,720
>> Adil benim savşi söylemem lazım.
16
00:01:34,880 --> 00:01:40,720
>> Haydi motorü de söylersin. Gel gel.
17
00:01:50,240 --> 00:01:56,079
>> Evet efim.
18
00:01:52,040 --> 00:01:56,079
De bakalım o önemli şey neymiş?
19
00:01:59,119 --> 00:02:02,119
Ben
20
00:02:03,141 --> 00:02:05,161
[müzik]
21
00:02:06,159 --> 00:02:09,159
>> ne?
22
00:02:10,520 --> 00:02:12,720
>> Adil Koçarı hakkında şikayet [müzik]
23
00:02:12,319 --> 00:02:13,319
var.
24
00:02:12,720 --> 00:02:13,480
>> Benim mi?
25
00:02:13,319 --> 00:02:13,840
>> Ne?
26
00:02:13,480 --> 00:02:14,560
>> Evet.
27
00:02:13,840 --> 00:02:17,000
>> Amirim. Bir dakika.
28
00:02:14,560 --> 00:02:18,959
>> Bir dakika. Adam. Bir dakika. Amir dik
29
00:02:17,000 --> 00:02:20,560
dursana bir. Ya
30
00:02:18,959 --> 00:02:22,480
>> ya bir çekme daha beni
31
00:02:20,560 --> 00:02:24,040
>> ya. Ne ya? Ya bir konuşalım.
32
00:02:22,480 --> 00:02:26,959
>> Hadi kurban olayım. [kahkaha] Adil
33
00:02:24,040 --> 00:02:28,879
nereye götürünler seni? Adil ne olursun
34
00:02:26,959 --> 00:02:30,400
beni Adil kurban olayım Adil kurban
35
00:02:28,879 --> 00:02:32,720
olayım. Bırakma beni
36
00:02:30,400 --> 00:02:35,080
>> Adil ne olursun
37
00:02:32,720 --> 00:02:40,680
diyeceğim. Haydi
38
00:02:35,080 --> 00:02:40,680
haydi haydi haydi haydi haydi
39
00:02:58,280 --> 00:03:02,720
neymişin koruduğu sır?
40
00:03:06,120 --> 00:03:09,840
Kimi gömmüş toprağı?
41
00:03:19,599 --> 00:03:24,480
Şerif abi dili götürdüler. Şerif abi ne
42
00:03:22,159 --> 00:03:27,680
olur kurtar onu. Bir şey yapma.
43
00:03:24,480 --> 00:03:29,599
>> Kurtarsın onu. He mi? Şikayet etti dua
44
00:03:27,680 --> 00:03:31,400
et. Seeki vurmadım onu.
45
00:03:29,599 --> 00:03:31,920
>> Baba abi
46
00:03:31,400 --> 00:03:34,599
>> baba.
47
00:03:31,920 --> 00:03:36,080
>> Hicran haber vermeyeydi. Bütün köye
48
00:03:34,599 --> 00:03:38,840
rezil edecektin sen beni.
49
00:03:36,080 --> 00:03:41,480
>> Hicran
50
00:03:38,840 --> 00:03:45,280
nasıl yaparsın? Nasıl yaparsın? He
51
00:03:41,480 --> 00:03:45,519
>> ettu düşmanımıza kaçtır lan.
52
00:03:45,280 --> 00:03:47,519
Abi ne
53
00:03:45,519 --> 00:03:49,799
>> yapıyor?
54
00:03:47,519 --> 00:03:51,200
Tamam sakin ol.
55
00:03:49,799 --> 00:03:55,200
>> Tamam
56
00:03:51,200 --> 00:03:57,799
>> kurban olayım. Sen bunu yaptın.
57
00:03:55,200 --> 00:04:00,040
>> Hamile.
58
00:03:57,799 --> 00:04:00,879
Demek bu yüzden kaçaydı. Evlenmeden
59
00:04:00,040 --> 00:04:02,920
hamile kalınca
60
00:04:00,879 --> 00:04:05,680
>> Hicran
61
00:04:02,920 --> 00:04:07,000
beni onunla siz değil anca ölüm ayırır.
62
00:04:05,680 --> 00:04:10,319
Baba
63
00:04:07,000 --> 00:04:12,120
>> düşmanımızdan hamile kalan zaten ölü
64
00:04:10,319 --> 00:04:15,760
sayırır. Yürü
65
00:04:12,120 --> 00:04:15,760
>> bırak dedim. Yürüy
66
00:04:21,720 --> 00:04:29,840
>> ben kendi bebeğim beğen
67
00:04:24,880 --> 00:04:31,919
kendi kızıma senin bebeğine mi acaba?
68
00:04:29,840 --> 00:04:36,759
Gel buraya.
69
00:04:31,919 --> 00:04:36,759
>> Gel buraya. Abi çekil Esm.
70
00:04:53,560 --> 00:04:56,560
Babamı
71
00:05:04,080 --> 00:05:07,600
>> babanım.
72
00:05:04,680 --> 00:05:11,120
>> Sizin kaçtığınız gün ölmüş babam.
73
00:05:07,600 --> 00:05:11,120
Hanım öyle dedi.
74
00:05:16,280 --> 00:05:23,919
Senin yüzünden ölmüş.
75
00:05:19,560 --> 00:05:23,919
Siz ikiniz kaçtığınız için ölmüş.
76
00:05:24,639 --> 00:05:32,600
>> Babam benim yüzümden mi öldü?
77
00:05:28,199 --> 00:05:32,600
20 yıldır bunu mu sakladın benden?
78
00:05:34,479 --> 00:05:40,360
Bir kere doğruyu söyle. Bir kere de
79
00:05:36,960 --> 00:05:40,360
doğruyu söyle.
80
00:05:43,800 --> 00:05:46,800
Babası
81
00:05:47,560 --> 00:05:50,560
utancından
82
00:05:51,120 --> 00:05:54,120
kendini
83
00:05:54,240 --> 00:05:57,680
denize attı.
84
00:05:58,840 --> 00:06:03,440
>> Sayender kayın pederin mezarı Karadeniz.
85
00:06:01,639 --> 00:06:06,919
Oldu mu?
86
00:06:03,440 --> 00:06:06,919
Öğrendin mi?
87
00:06:07,400 --> 00:06:10,639
Şimdi inandın mı benim Yunan'ı denize
88
00:06:09,840 --> 00:06:14,319
attığıma?
89
00:06:10,639 --> 00:06:16,599
>> O kız senin hayatını kurtardı. Ben de
90
00:06:14,319 --> 00:06:20,479
onu denize attım.
91
00:06:16,599 --> 00:06:20,479
Kısasa kısas koçar.
92
00:06:21,880 --> 00:06:27,160
>> Kısasa kısas.
93
00:06:25,199 --> 00:06:31,400
Ama sen
94
00:06:27,160 --> 00:06:31,400
bağ kestin günahın cezasını.
95
00:06:31,520 --> 00:06:35,240
Niye masum bir kız öt ettin ha Şükre
96
00:06:34,120 --> 00:06:38,360
Hanım?
97
00:06:35,240 --> 00:06:41,160
Cevap ver bana. Elinin ne günahı vardı
98
00:06:38,360 --> 00:06:43,680
ulan.
99
00:06:41,160 --> 00:06:47,639
Ulan yeter daha yeter. Tamam yetti yetti
100
00:06:43,680 --> 00:06:50,960
daha. Tamam kaynana geç geç kaynana
101
00:06:47,639 --> 00:06:54,160
etmiş bir zahirlik. Tamam bundan böyle
102
00:06:50,960 --> 00:06:57,440
kızın canı bağ emanet. Ona kimse
103
00:06:54,160 --> 00:07:01,840
dokunmayacak. Kız bağa emanet.
104
00:06:57,440 --> 00:07:01,840
A bütün köylünün önünde dedi.
105
00:07:02,800 --> 00:07:08,080
Sen de paranız bağa emanet dedin. Bu
106
00:07:05,599 --> 00:07:11,280
kızı denize atanı getirin bağa.
107
00:07:08,080 --> 00:07:16,960
Köylülere paranızı verin dedim.
108
00:07:11,280 --> 00:07:16,960
He getirdik. Ver paramızı.
109
00:07:17,000 --> 00:07:23,759
>> Ben o parayı Oruç Fırtadan aldım.
110
00:07:21,080 --> 00:07:25,560
Arayalım soralım bakalım istiyor muymuş
111
00:07:23,759 --> 00:07:30,680
parasını.
112
00:07:25,560 --> 00:07:30,680
>> Anneyi bırakalım. Şu havalimanına. Hadi
113
00:07:31,759 --> 00:07:38,479
siz çıkın da ben peşinizden geleceğim.
114
00:07:35,240 --> 00:07:38,479
Hadi eleni.
115
00:07:40,919 --> 00:07:44,319
Ne oldu? Söylediler mi? Elini denize kim
116
00:07:43,879 --> 00:07:48,520
atmış?
117
00:07:44,319 --> 00:07:48,520
>> Kaynan ana bir selam ver bakayım.
118
00:07:50,759 --> 00:07:54,800
>> Oruç.
119
00:07:52,319 --> 00:07:58,039
Şükrüy
120
00:07:54,800 --> 00:08:03,199
>> rahmetli kocam kıydı canına.
121
00:07:58,039 --> 00:08:03,199
Habı Esme Koçarı ile kaçmaya kalkınca.
122
00:08:05,280 --> 00:08:09,720
>> Esmek Koçari mi?
123
00:08:08,759 --> 00:08:13,440
>> Bu ne?
124
00:08:09,720 --> 00:08:15,599
>> Ne alaka ya? Esma ile Koçarı ne alaka
125
00:08:13,440 --> 00:08:17,120
>> ya? Ne diyorsun ya? Şükriye hanem benim
126
00:08:15,599 --> 00:08:18,800
kafama allak bulak ettin.
127
00:08:17,120 --> 00:08:20,960
>> Senin kocan 20 sene önce rahmetlik
128
00:08:18,800 --> 00:08:24,159
olmadı mı? Ne alakası var eliyle senin
129
00:08:20,960 --> 00:08:26,000
kocanın? Sen gencecik bir kızı niye
130
00:08:24,159 --> 00:08:29,199
denize atıyorsun ya?
131
00:08:26,000 --> 00:08:31,199
>> O Yunan doktor kocamı öldüren Koçarinin
132
00:08:29,199 --> 00:08:35,080
hayatını kurtarınca
133
00:08:31,199 --> 00:08:35,080
ben de attım onu denize.
134
00:08:39,320 --> 00:08:44,320
>> Senin sütun yok. Sakın üzülme.
135
00:08:49,399 --> 00:08:53,440
Şimdi
136
00:08:50,120 --> 00:08:58,040
>> bana emanet olarak verdiğim parayı
137
00:08:53,440 --> 00:08:58,040
bunlara geri vereyim mi vermeyeyim mi?
138
00:09:01,036 --> 00:09:03,056
[müzik]
139
00:09:07,040 --> 00:09:14,279
Elenin denize atanını bulduk. Tamam.
140
00:09:11,279 --> 00:09:18,480
Bir şey yap. Anlaşmaya uy, parayı geri
141
00:09:14,279 --> 00:09:18,480
gönder. Haydi konuşuruz.
142
00:09:19,760 --> 00:09:23,600
>> Yani bir şekilde
143
00:09:23,680 --> 00:09:28,240
özür dilerim. Yani telafi etmek
144
00:09:26,760 --> 00:09:30,519
istiyorum. Telafi edin nasıl edilir? Ben
145
00:09:28,240 --> 00:09:33,760
telafisi yok da.
146
00:09:30,519 --> 00:09:38,920
Annemi bul yeter.
147
00:09:33,760 --> 00:09:38,920
>> Sen ne istersen yapalım.
148
00:09:40,120 --> 00:09:47,079
Bak sana söz veriyorum.
149
00:09:43,600 --> 00:09:49,560
>> Sana anneni bulacağım. Sana söz yemin
150
00:09:47,079 --> 00:09:52,480
olsun.
151
00:09:49,560 --> 00:09:56,200
>> Duydun yenimu. Bizim bir suçumuz yok.
152
00:09:52,480 --> 00:09:56,200
Ver paramızı gidelim.
153
00:09:56,560 --> 00:10:02,000
Nereye gidsin şerif fırtına?
154
00:09:59,560 --> 00:10:06,839
Daha ceza kesecekdik.
155
00:10:02,000 --> 00:10:10,200
Karpuz, ceza, kafa.
156
00:10:06,839 --> 00:10:12,480
Keseceğiz bir şeyler.
157
00:10:10,200 --> 00:10:14,440
>> Seninle anlaştık.
158
00:10:12,480 --> 00:10:18,360
Anama dokunma.
159
00:10:14,440 --> 00:10:18,360
Benden keseceksin cezayı.
160
00:10:21,959 --> 00:10:28,320
Sen bu adamların neyle anlaştın? Ne
161
00:10:24,360 --> 00:10:28,320
cezası kesecek sağayı
162
00:10:31,000 --> 00:10:36,720
yıkayım.
163
00:10:33,399 --> 00:10:36,720
Razı mısın?
164
00:10:39,800 --> 00:10:42,800
Razıyım.
165
00:10:43,680 --> 00:10:46,680
Yıkın.
166
00:10:49,839 --> 00:10:55,480
Bu üçü tıkırdım yerinde taş taş üstüne
167
00:10:52,480 --> 00:10:55,480
kalmayacak.
168
00:10:57,519 --> 00:11:04,200
Ana geç boyle geç. Emine geç geçin
169
00:11:01,200 --> 00:11:04,200
boyle.
170
00:11:32,399 --> 00:11:36,040
Elen kız. un penas
171
00:11:36,399 --> 00:11:39,399
y
172
00:11:59,853 --> 00:12:01,873
[müzik]
173
00:12:16,959 --> 00:12:22,399
Sevdalık [müzik] zor kelime. Kolay dur
174
00:12:20,760 --> 00:12:25,079
kimisine.
175
00:12:22,399 --> 00:12:28,673
Kolay dur kimisine.
176
00:12:25,079 --> 00:12:30,399
Sevdalık zor kelime. Kolay dur kimisine.
177
00:12:28,673 --> 00:12:32,880
[müzik]
178
00:12:30,399 --> 00:12:38,000
Olay dur kimisine.
179
00:12:32,880 --> 00:12:41,680
Olan seven ne olur? Olan seven ne olur?
180
00:12:38,000 --> 00:12:43,279
Kul olur birisine da [müzik] vurulur
181
00:12:41,680 --> 00:12:45,839
birisine.
182
00:12:43,279 --> 00:12:46,880
Vurulur birisine.
183
00:12:45,839 --> 00:12:51,000
Kul olur [müzik]
184
00:12:46,880 --> 00:12:56,160
birisine da vurulur birisine
185
00:12:51,000 --> 00:13:00,120
vurulur birisine. Gide gele yol ettim
186
00:12:56,160 --> 00:13:04,000
kalbunun yapısı.
187
00:13:00,120 --> 00:13:06,600
Geriye kitledim kapısını.
188
00:13:04,000 --> 00:13:11,760
Kitledim kapini.
189
00:13:06,600 --> 00:13:15,800
Gel artık geriye da kitledim kapısını.
190
00:13:11,760 --> 00:13:15,800
Kitledim kapisini
191
00:13:26,600 --> 00:13:29,600
seini.
192
00:13:32,680 --> 00:13:34,680
Gebert
193
00:13:33,959 --> 00:13:37,160
>> ne yapsın? Bırak.
194
00:13:34,680 --> 00:13:38,920
>> Geberteceğim lan seni.
195
00:13:37,160 --> 00:13:41,920
Bıraksana
196
00:13:38,920 --> 00:13:41,920
bırakın
197
00:13:42,320 --> 00:13:48,360
lan. Gebertimana
198
00:13:45,480 --> 00:13:53,320
çifte konan karşıya
199
00:13:48,360 --> 00:13:58,040
duran karşı karşısana durur. Yol boyu
200
00:13:53,320 --> 00:13:59,880
çiftte kona karşı karşıya durur. Karşı
201
00:13:58,040 --> 00:14:02,519
karşıya durur. [müzik]
202
00:13:59,880 --> 00:14:06,240
Seni sevk
203
00:14:02,519 --> 00:14:12,000
seni seven bu kalbım. Unutmay [müzik]
204
00:14:06,240 --> 00:14:16,480
da bilur. Unutmay da bilur. Unutmay da
205
00:14:12,000 --> 00:14:19,519
bilur. Elbet bir gün unutur unutmay.
206
00:14:16,480 --> 00:14:21,600
>> Yıkılması gereken yıkıldı.
207
00:14:19,519 --> 00:14:23,880
>> Gerisi kalsın.
208
00:14:21,600 --> 00:14:25,279
Anlatığımız gibi.
209
00:14:23,880 --> 00:14:27,160
>> Ne ölüme [müzik]
210
00:14:25,279 --> 00:14:31,079
ölüne
211
00:14:27,160 --> 00:14:33,639
geriye kitledim kapisini.
212
00:14:31,079 --> 00:14:37,279
Kitledim kapisini.
213
00:14:33,639 --> 00:14:38,839
Gelme artık geriye da. Kütledim [müzik]
214
00:14:37,279 --> 00:14:42,920
kapışi.
215
00:14:38,839 --> 00:14:42,920
Kitledim kapış.
216
00:14:56,705 --> 00:15:04,880
[müzik] Kabahat sende değil. Kendum
217
00:15:00,440 --> 00:15:10,040
ettum kendume kendum [müzik] ett kendume
218
00:15:04,880 --> 00:15:16,000
kabahat sende değil [müzik] kendime
219
00:15:10,040 --> 00:15:17,800
kendim kendime helal ettim hakkım helal
220
00:15:16,000 --> 00:15:22,800
ettim hakkım [müzik]
221
00:15:17,800 --> 00:15:27,440
şimdi git güle güle sevdum güle güle
222
00:15:22,800 --> 00:15:32,079
sevdum güle güle şimdi git güle [müzik]
223
00:15:27,440 --> 00:15:32,959
güle sevdum güle Güle güle sevdum güle
224
00:15:32,079 --> 00:15:38,120
güle.
225
00:15:32,959 --> 00:15:43,360
>> Gide gele yol ett kalbum yapışi.
226
00:15:38,120 --> 00:15:46,000
Gelme artık geriye kitledim kapisini
227
00:15:43,360 --> 00:15:51,720
kitledim kapisini.
228
00:15:46,000 --> 00:15:53,079
Gelme artık geriye da kitledim kapini.
229
00:15:51,720 --> 00:15:56,079
Kitledim [müzik]
230
00:15:53,079 --> 00:15:56,079
kapisini.
231
00:16:22,199 --> 00:16:25,880
Aydın abi getir şu yaralı kuzuyu
232
00:16:34,680 --> 00:16:37,319
Eyvallah.
233
00:16:36,079 --> 00:16:41,079
>> Ayağı düzeldi Adil Bey.
234
00:16:37,319 --> 00:16:41,079
>> Eyvallah. Sağ ol. Sen gidebilirsin.
235
00:16:44,319 --> 00:16:48,399
>> Bu mudur Adil? Bu kadar mıdır?
236
00:16:45,920 --> 00:16:50,240
>> Amir şimdi değil. Şimdi hadi şimdi ula
237
00:16:48,399 --> 00:16:52,480
babanın özünü bir yıkık barakaya
238
00:16:50,240 --> 00:16:54,160
çevirdasını bitirdin. Şerif itini
239
00:16:52,480 --> 00:16:56,680
öldürmedin la. Düşmanlığımızda mı
240
00:16:54,160 --> 00:16:57,800
bitecek? He yaptıkları yanlarına kar mı
241
00:16:56,680 --> 00:17:00,519
kalacak? Adil Koçarı
242
00:16:57,800 --> 00:17:02,240
>> ömürüm dayı ne istiyorsun?
243
00:17:00,519 --> 00:17:05,039
1000 yıldır birbirimizi öldürdük yetmedi
244
00:17:02,240 --> 00:17:06,720
mi? Ne kazandık? Ulan koçarı yahut
245
00:17:05,039 --> 00:17:09,480
fırtına soyadını taşıyan 50 yaşının
246
00:17:06,720 --> 00:17:10,959
üzerinde adam yok. İyi haydi biz onları
247
00:17:09,480 --> 00:17:12,880
öldürelim. Onlar bizi öldürsün. Ulan
248
00:17:10,959 --> 00:17:14,280
nereye kadar?
249
00:17:12,880 --> 00:17:16,319
>> Bir dakika bir dakika. He orada bir
250
00:17:14,280 --> 00:17:17,760
sıkıntı var. He
251
00:17:16,319 --> 00:17:18,120
>> burası sen uşak yapmadın.
252
00:17:17,760 --> 00:17:20,959
>> Hayır.
253
00:17:18,120 --> 00:17:23,039
>> Ben de ölsem kim alacak senin özünü?
254
00:17:20,959 --> 00:17:26,280
>> Kızım esattan sıkıntı bu mu senin için?
255
00:17:23,039 --> 00:17:28,679
>> He bu büyük bir sıkıntı. Yalnız uşak
256
00:17:26,280 --> 00:17:29,880
yapmadın bu sıkıntı ama iyi ki esmeden
257
00:17:28,679 --> 00:17:30,520
yapmadın o daha büyük bir sıkıntı
258
00:17:29,880 --> 00:17:31,960
olurdu.
259
00:17:30,520 --> 00:17:34,080
>> Öyle mi gezep? Niye?
260
00:17:31,960 --> 00:17:36,160
>> Nasıl? Niye? Uşağın anası Fırtunalı,
261
00:17:34,080 --> 00:17:38,160
babası Kotarili. Uşak Kotarili öcümü
262
00:17:36,160 --> 00:17:41,000
alsın, Furtunali öcüme alsun şaşar
263
00:17:38,160 --> 00:17:45,280
kalırdı garibim.
264
00:17:41,000 --> 00:17:46,799
>> A bak Gezep doğru söylüyor ya. Ya tamam.
265
00:17:45,280 --> 00:17:47,760
Şimdi önce gidip Koçeri'den bir kız
266
00:17:46,799 --> 00:17:49,880
bulacağız.
267
00:17:47,760 --> 00:17:52,120
>> E onu adille evlendireceğiz. Ondan sonra
268
00:17:49,880 --> 00:17:53,640
bir uşakları olacak. Uşağa da gidip
269
00:17:52,120 --> 00:17:57,200
dedasının öcünü olacak. He.
270
00:17:53,640 --> 00:17:58,760
>> O ağır gel. Amirim. Sen o aklındakini
271
00:17:57,200 --> 00:18:01,840
bir unut.
272
00:17:58,760 --> 00:18:04,440
>> E ne edeceğiz? Fırtınan evcülük mü
273
00:18:01,840 --> 00:18:06,760
oynayacağız?
274
00:18:04,440 --> 00:18:08,400
>> Hangi fırtınayla?
275
00:18:06,760 --> 00:18:11,760
Buna dön herhalde dayı. O nasıl? Hangi
276
00:18:08,400 --> 00:18:11,760
fırtına o?
277
00:18:12,200 --> 00:18:16,480
Bu bunun sırtması değil bu. Deluk
278
00:18:14,080 --> 00:18:18,080
sırıtması bak bu yansın bu yaylalar
279
00:18:16,480 --> 00:18:19,880
sırıtması
280
00:18:18,080 --> 00:18:20,559
geliyor bak geliyor
281
00:18:19,880 --> 00:18:23,720
>> geliyor bak.
282
00:18:20,559 --> 00:18:26,400
>> E araziyi aldık durmayacak.
283
00:18:23,720 --> 00:18:30,679
>> Fırtınanın her karesini onlardan alacak
284
00:18:26,400 --> 00:18:32,080
adını da koçarı iki koyacak. Nasıl bal
285
00:18:30,679 --> 00:18:32,760
düşmanlık edecek bir fırtınalı
286
00:18:32,080 --> 00:18:34,799
kalmayacak.
287
00:18:32,760 --> 00:18:37,360
>> He istila edeceğiz
288
00:18:34,799 --> 00:18:39,400
>> la iyi de nasıl biz o işi?
289
00:18:37,360 --> 00:18:43,400
>> Deli olmuşum deli [müzik]
290
00:18:39,400 --> 00:18:46,400
hallarıma baksana. Deli olmuşum deli
291
00:18:43,400 --> 00:18:49,888
hanlarıma [müzik] baksana. Kestim selam
292
00:18:46,400 --> 00:18:52,640
sabah düşman mıyım ben sana? Kestim
293
00:18:49,888 --> 00:18:53,000
[müzik] selam sabah düşman mıyım ben
294
00:18:52,640 --> 00:18:54,760
sana?
295
00:18:53,000 --> 00:18:55,880
>> Efendim [kahkaha] Şerif Bey
296
00:18:54,760 --> 00:18:59,720
>> nereyesin Bayta?
297
00:18:55,880 --> 00:19:01,960
>> Koç'ın büyük ağlığındayım Şerif Bey.
298
00:18:59,720 --> 00:19:05,600
>> İyi o vakit bekle iki dakikayı ara
299
00:19:01,960 --> 00:19:05,600
yazırım sana. Tamam.
300
00:19:06,000 --> 00:19:09,720
Gelsen sen benden
301
00:19:32,919 --> 00:19:35,080
edeceğim.
302
00:19:34,520 --> 00:19:37,039
He.
303
00:19:35,080 --> 00:19:39,159
>> Akşam köylüler gelince paralarını
304
00:19:37,039 --> 00:19:42,240
isteyecekler. Biz ne edeceğiz? Koçer
305
00:19:39,159 --> 00:19:44,880
vermedik paramız. Paralarını vermezsek o
306
00:19:42,240 --> 00:19:46,360
köylü bize bir daha çay vermez. Ebedi
307
00:19:44,880 --> 00:19:48,880
vermez. Ne edeceğim?
308
00:19:46,360 --> 00:19:51,720
>> Ben parayı ayarlıyorum. O banka müdürü
309
00:19:48,880 --> 00:19:56,400
krediyi verecek.
310
00:19:51,720 --> 00:19:58,640
Akşam köylülere rezil olmayacak. Ama aso
311
00:19:56,400 --> 00:20:01,559
parayı da araziyi de Koçerden geri
312
00:19:58,640 --> 00:20:05,799
alacak. Oy nasıl
313
00:20:01,559 --> 00:20:06,880
>> nasıl? Haoyla göstereyim sana.
314
00:20:05,799 --> 00:20:09,720
>> O hadi bakalım.
315
00:20:06,880 --> 00:20:14,520
>> Hadi bakalım. Siz de gelsin. Gelsin lan
316
00:20:09,720 --> 00:20:14,520
şeyler. Vay inekler var.
317
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
Ev
318
00:20:21,520 --> 00:20:30,400
>> efendim Şerif Bey Baytar
319
00:20:24,640 --> 00:20:30,400
>> göster bakayım şu Koçerinin alınız
320
00:20:44,559 --> 00:20:49,320
Ha
321
00:20:47,000 --> 00:20:51,240
>> sen
322
00:20:49,320 --> 00:20:55,720
kocainin
323
00:20:51,240 --> 00:20:57,400
içine bizden adam mı koydun da
324
00:20:55,720 --> 00:20:59,960
oy ne vakit ettin o ne?
325
00:20:57,400 --> 00:21:01,679
>> Yıllar önce yenge yıllar önce.
326
00:20:59,960 --> 00:21:07,120
>> He
327
00:21:01,679 --> 00:21:10,159
uyuyan ajan gibi. Uyuyan Baytar.
328
00:21:07,120 --> 00:21:12,960
>> He Baytar sen bu keçilere bir taş
329
00:21:10,159 --> 00:21:15,000
yağataydın ha.
330
00:21:12,960 --> 00:21:17,120
Evet Şerif Bey mineral bloğu
331
00:21:15,000 --> 00:21:18,000
>> hayvanların magnezyum bakır selam gibi
332
00:21:17,120 --> 00:21:19,840
ihtişlerini karşı
333
00:21:18,000 --> 00:21:21,400
>> tamam da senden reçete istemedik geç
334
00:21:19,840 --> 00:21:23,320
oraları.
335
00:21:21,400 --> 00:21:26,840
Ben sana bir toz yollamıştım hatırladın
336
00:21:23,320 --> 00:21:28,159
mı? O tozu keşilerin yaladığı taşlara
337
00:21:26,840 --> 00:21:30,440
süreceksun.
338
00:21:28,159 --> 00:21:32,159
>> Tamam.
339
00:21:30,440 --> 00:21:33,360
>> Öldü.
340
00:21:32,159 --> 00:21:38,159
Öv onu.
341
00:21:33,360 --> 00:21:39,679
>> He. Onun için bağacak geliyor
342
00:21:38,159 --> 00:21:40,000
>> şerif.
343
00:21:39,679 --> 00:21:43,679
Ha
344
00:21:40,000 --> 00:21:44,760
>> yoksa oy nenem bu çarelerin keçileri mi
345
00:21:43,679 --> 00:21:49,840
zehirleyeceksin?
346
00:21:44,760 --> 00:21:52,440
>> He hicran zehir edeceğim o hayatı zehir.
347
00:21:49,840 --> 00:21:53,640
>> O ne [müzik] demek
348
00:21:52,440 --> 00:21:55,200
>> anacım?
349
00:21:53,640 --> 00:21:57,080
>> Kime zehir edeceksin hayatım?
350
00:21:55,200 --> 00:21:59,159
>> Kime zehiredeceğim? Koçarıya zehir
351
00:21:57,080 --> 00:22:00,039
edeceğim hayatı
352
00:21:59,159 --> 00:22:02,039
>> nasıl
353
00:22:00,039 --> 00:22:06,559
>> bilmem. Bakacağız ona. Sen onu boş ver
354
00:22:02,039 --> 00:22:09,400
de sen iyi misin bile ama. He
355
00:22:06,559 --> 00:22:12,919
>> ben niye iyi olmayacağım? Kız kardeşim
356
00:22:09,400 --> 00:22:15,480
katil. Eleneği denize attı. Zarif abla
357
00:22:12,919 --> 00:22:18,240
arazimi geri almak için kız kaçırtı. Ben
358
00:22:15,480 --> 00:22:20,440
niye iyi olmayacağım? Hicran, seni
359
00:22:18,240 --> 00:22:23,279
unuttum sanma. Ha bu Hicran bizi ihbar
360
00:22:20,440 --> 00:22:27,120
etti. Öz babam beni uçurumdan atmaya
361
00:22:23,279 --> 00:22:30,320
kalktı. Öldü. Anamla Zarife aba onun
362
00:22:27,120 --> 00:22:32,159
suçunu Koçari'ye yükledi. Ha bu arada
363
00:22:30,320 --> 00:22:33,640
Koçariye eleniyi denize atanın anam
364
00:22:32,159 --> 00:22:36,039
olduğunu söyledik. O da gitti benim
365
00:22:33,640 --> 00:22:37,679
pansiyonumu itti. Ben neden iyi
366
00:22:36,039 --> 00:22:39,480
olmayacağım?
367
00:22:37,679 --> 00:22:42,080
Atladığın pisliğimiz kaldı mı Zarif
368
00:22:39,480 --> 00:22:45,320
abla? Hicran,
369
00:22:42,080 --> 00:22:48,080
başka ne kansızlık ettiyduk? Söyle kız
370
00:22:45,320 --> 00:22:52,080
başlarım ben seni. Kansar tamam da tamam
371
00:22:48,080 --> 00:22:56,200
yenge. Tamam
372
00:22:52,080 --> 00:22:59,000
tamam da tamam Esmen.
373
00:22:56,200 --> 00:23:00,720
Bak ben o toprağı Koçariden geri
374
00:22:59,000 --> 00:23:02,919
alacağım.
375
00:23:00,720 --> 00:23:05,720
Almakla kalmayacağım.
376
00:23:02,919 --> 00:23:08,520
Sağa ettiklerine pişman edeceğim. Senin
377
00:23:05,720 --> 00:23:10,360
gözünden akan bir damla yaşın da,
378
00:23:08,520 --> 00:23:13,559
teninden akan bir damla kanın da
379
00:23:10,360 --> 00:23:16,600
hesabını soracağım. Sağ söz.
380
00:23:13,559 --> 00:23:18,720
Oldu. He
381
00:23:16,600 --> 00:23:21,520
oldu tabii.
382
00:23:18,720 --> 00:23:25,240
Kendimizden gayrı herkese hesap soralım.
383
00:23:21,520 --> 00:23:28,640
Bütün hesabı Koçeri ödesin. Yetmedi mi?
384
00:23:25,240 --> 00:23:28,640
Elen ödesin.
385
00:23:33,120 --> 00:23:40,000
Kız ne oluysa?
386
00:23:35,159 --> 00:23:41,240
He Noli git bir uyu yat bir şey et bir
387
00:23:40,000 --> 00:23:44,159
kendine gel. Ney?
388
00:23:41,240 --> 00:23:47,440
>> Ne uyuyacağım Sarif ab?
389
00:23:44,159 --> 00:23:50,360
Ben yıllardır uyumuşum
390
00:23:47,440 --> 00:23:52,600
diyeyim mi Saholi?
391
00:23:50,360 --> 00:23:55,600
Uyanıyorum o.
392
00:23:52,600 --> 00:23:55,600
Uyanıyorum.
393
00:24:31,799 --> 00:24:39,679
He bir bular eksikti. He.
394
00:24:35,799 --> 00:24:42,000
Ne istiyorsunuz Şükriye? He kızını
395
00:24:39,679 --> 00:24:45,120
Koçarıya vermeduk
396
00:24:42,000 --> 00:24:47,919
ama torunuma da alacak değil oğlum. Onun
397
00:24:45,120 --> 00:24:52,480
için geldiysen boşuna geldin. Şükriye.
398
00:24:47,919 --> 00:24:56,559
>> Şirin aba Koçarıya bebeği demedik ama.
399
00:24:52,480 --> 00:24:56,559
Sevcan hadi.
400
00:24:59,880 --> 00:25:02,880
Ama
401
00:25:02,960 --> 00:25:09,320
ama beni üzersen uz
402
00:25:06,320 --> 00:25:09,320
derim.
403
00:25:10,919 --> 00:25:14,960
Koçarı derim. Esme senin bebeğini
404
00:25:13,440 --> 00:25:19,000
doğurmuş
405
00:25:14,960 --> 00:25:21,320
ama senin haberin yok derim.
406
00:25:19,000 --> 00:25:25,200
Mezarını bile bilmiyorsun.
407
00:25:21,320 --> 00:25:25,200
Çünkü senden saklamışlardır.
408
00:25:25,320 --> 00:25:30,039
Koşari hepinizi o bebeğin yanına, o
409
00:25:28,960 --> 00:25:32,240
mezara gömer.
410
00:25:30,039 --> 00:25:33,520
>> Kız ben seni gebertirim.
411
00:25:32,240 --> 00:25:35,080
>> Tamam yeter daha yeter.
412
00:25:33,520 --> 00:25:38,399
>> Ha durasın orada.
413
00:25:35,080 --> 00:25:40,320
>> Bak bak bakalım. İki dur. Cinayetten 20
414
00:25:38,399 --> 00:25:43,159
yıl hapis yatmış adamı tehdit
415
00:25:40,320 --> 00:25:46,000
ediyorsunuz. Ulan b yanbakan iki güne
416
00:25:43,159 --> 00:25:48,679
toprağa bakayım. Ana kız size bu cesaret
417
00:25:46,000 --> 00:25:51,399
nereden geliyor anlamadım.
418
00:25:48,679 --> 00:25:54,360
Benim bu cesaretim sevdadan geliyor.
419
00:25:51,399 --> 00:25:57,360
Enişte
420
00:25:54,360 --> 00:25:57,360
şirine.
421
00:25:57,600 --> 00:26:01,240
Zarife ana
422
00:26:01,679 --> 00:26:08,000
şerifen işte.
423
00:26:04,320 --> 00:26:08,000
Ya beni öldürün
424
00:26:08,679 --> 00:26:13,200
ya da beni oruca alın.
425
00:26:33,880 --> 00:26:38,279
Mikro mu? İyi misin?
426
00:26:36,919 --> 00:26:40,240
>> Hı hı.
427
00:26:38,279 --> 00:26:42,159
>> Senin mikro yalan.
428
00:26:40,240 --> 00:26:44,880
>> Melina'yı biliyorsun. Hasta olunca dünya
429
00:26:42,159 --> 00:26:46,520
duruyor. Onun için bak sakin sakin. Seni
430
00:26:44,880 --> 00:26:47,720
terk ettiğini düşünme tamam.
431
00:26:46,520 --> 00:26:50,279
>> Bıraktı
432
00:26:47,720 --> 00:26:53,840
>> beni de. Seninle bıraktı. Seni düşün
433
00:26:50,279 --> 00:26:53,840
değilsin. Hı?
434
00:26:57,799 --> 00:27:01,399
>> Ne yaptın sen?
435
00:26:58,640 --> 00:27:02,799
>> Ee sakin sakin. Eee ben eski askerim.
436
00:27:01,399 --> 00:27:06,080
Refleks oldum. Tamam refleks.
437
00:27:02,799 --> 00:27:08,480
>> Lan benimki refleks değil.
438
00:27:06,080 --> 00:27:11,600
>> Hemen durun durun ayrılın.
439
00:27:08,480 --> 00:27:12,919
Yapmayın kız. Hayır hayır dur. Mika
440
00:27:11,600 --> 00:27:14,200
yapma Mika dur ya.
441
00:27:12,919 --> 00:27:15,320
>> Oruç sakin ol.
442
00:27:14,200 --> 00:27:16,320
>> Hayır lan. Hayır
443
00:27:15,320 --> 00:27:19,480
>> sakin ol.
444
00:27:16,320 --> 00:27:19,480
>> İyi misin?
445
00:27:33,559 --> 00:27:39,880
Saitliklerime rağmen
446
00:27:36,480 --> 00:27:39,880
başımda bekliyorsun.
447
00:27:40,000 --> 00:27:43,200
Sağ ol.
448
00:27:44,720 --> 00:27:48,399
>> Ula. Ben senin anca mezarının başında
449
00:27:46,320 --> 00:27:50,440
beklerim. Elen için buradayım ben. O
450
00:27:48,399 --> 00:27:51,000
oruç Yunanın anasına götürsün de
451
00:27:50,440 --> 00:27:53,519
getirsin diye.
452
00:27:51,000 --> 00:27:56,240
>> Yine de sağ ol.
453
00:27:53,519 --> 00:27:59,000
Fadime Koçarı.
454
00:27:56,240 --> 00:28:02,000
Yapmayın. Ayrılın. Dur. Hayır.
455
00:27:59,000 --> 00:28:02,000
>> Hayır
456
00:28:02,360 --> 00:28:05,360
>> ayrılın.
457
00:28:05,440 --> 00:28:10,480
Hayır. Durun. Ne ol? Ne oluyor? Şey Mika
458
00:28:09,559 --> 00:28:12,880
Mika orucu dövüyor
459
00:28:10,480 --> 00:28:14,600
>> l kim kimi dövüyor ya?
460
00:28:12,880 --> 00:28:17,440
>> Ah Mika kim ya?
461
00:28:14,600 --> 00:28:19,200
>> Şey ah babazın oğlu. Hayır hayır
462
00:28:17,440 --> 00:28:21,039
>> şimdi öldüm. Durun
463
00:28:19,200 --> 00:28:23,480
>> babazın oğlunun burada ne işi var?
464
00:28:21,039 --> 00:28:26,760
>> Şey beni beni korumak için burada. Mikay
465
00:28:23,480 --> 00:28:29,559
dur lütfen. Ne at lütfen durun dur
466
00:28:26,760 --> 00:28:30,799
>> yeter yeter o.
467
00:28:29,559 --> 00:28:31,960
>> Maşallah yiğide bak.
468
00:28:30,799 --> 00:28:34,760
>> Yapma yapma yapma
469
00:28:31,960 --> 00:28:37,720
>> kıza habını niye almadın ya? İlk aşkım o
470
00:28:34,760 --> 00:28:42,600
benim. Gözüme bakmadı. Oy nenem. İlk
471
00:28:37,720 --> 00:28:46,000
aşkınla son aşkın kavga mı ediyle? Fime.
472
00:28:42,600 --> 00:28:46,000
>> Hadi lan artık.
473
00:28:51,200 --> 00:28:57,080
>> Helen iyi misin?
474
00:28:52,960 --> 00:28:57,080
>> Ben iyiyim ama siz delisiniz.
475
00:29:20,559 --> 00:29:24,645
Hanginiz nesen düştü bu? [müzik]
476
00:29:25,159 --> 00:29:28,440
Önden düştü.
477
00:29:28,720 --> 00:29:31,320
Annen nerede?
478
00:29:34,240 --> 00:29:40,559
Mika sen git tamam mı? Ben ararım sonra
479
00:29:37,360 --> 00:29:41,240
seni. Benim oruçla konuşmam lazım.
480
00:29:40,559 --> 00:29:43,279
Yok ben
481
00:29:41,240 --> 00:29:45,080
>> lütfen.
482
00:29:43,279 --> 00:29:46,860
Tamam ama haber ver.
483
00:29:45,080 --> 00:29:48,880
>> Tamam.
484
00:29:46,860 --> 00:29:48,880
[müzik]
485
00:29:58,650 --> 00:30:00,670
>> [müzik]
486
00:30:11,960 --> 00:30:15,880
>> Ama da çekin misin ha?
487
00:30:21,840 --> 00:30:25,320
Daha yeni doğmuşum.
488
00:30:26,640 --> 00:30:32,200
Duvara dolmaz mı? Vermişler beni
489
00:30:30,200 --> 00:30:35,200
hastane beziyle
490
00:30:32,200 --> 00:30:37,080
daha temizlenmeden
491
00:30:35,200 --> 00:30:42,200
>> hastaneye 20 dakika mesafede bir parkta
492
00:30:37,080 --> 00:30:42,200
almışlar seni. Menla Grey
493
00:30:43,480 --> 00:30:46,480
>> almışlar.
494
00:30:48,360 --> 00:30:52,200
Satın almışlar yani.
495
00:30:54,919 --> 00:30:58,559
>> Kim satmış beni?
496
00:30:58,840 --> 00:31:02,840
>> Ne duymak istiyorsun? Yem
497
00:31:00,159 --> 00:31:05,799
>> yalanlamanı istiyorum amca. Ben küçücük
498
00:31:02,840 --> 00:31:08,240
bir bebeği .000 euroya satmadım demeni
499
00:31:05,799 --> 00:31:11,559
istiyorum.
500
00:31:08,240 --> 00:31:11,559
>> Ama sattım.
501
00:31:15,200 --> 00:31:24,200
Bilmiyoruz onu. Melna adabilmiyor.
502
00:31:20,039 --> 00:31:26,760
>> Beni satmadan önce annem
503
00:31:24,200 --> 00:31:31,159
gerçek [müzik] annem
504
00:31:26,760 --> 00:31:34,760
bir kere bile emzirmemiş mi beni?
505
00:31:31,159 --> 00:31:34,760
Bir kere bile mi?
506
00:31:38,211 --> 00:31:40,231
>> [müzik]
507
00:31:44,880 --> 00:31:47,880
>> Şey
508
00:31:48,559 --> 00:31:52,080
şurada ne yazıyor?
509
00:31:56,240 --> 00:32:00,039
>> Niko, bu resmi büyütsene
510
00:31:58,200 --> 00:32:02,080
>> hemen.
511
00:32:00,039 --> 00:32:04,480
Fotoğrafın muhtemel konumu İstanbul
512
00:32:02,080 --> 00:32:07,440
Kuzguncuk Parkı.
513
00:32:04,480 --> 00:32:08,880
İstanbul
514
00:32:07,440 --> 00:32:14,600
Kuzguncuk Park
515
00:32:08,880 --> 00:32:14,600
>> Kuzguncuk Parkı. He Kuzguncuk var. Evet.
516
00:32:20,080 --> 00:32:29,159
>> Ben bir şey söyleyeceğim. Şey desen eee
517
00:32:24,679 --> 00:32:31,159
sen dedin ki ben doğduktan 20 dakika
518
00:32:29,159 --> 00:32:31,679
sonra vermişler dedin değil mi?
519
00:32:31,159 --> 00:32:35,399
He
520
00:32:31,679 --> 00:32:37,600
>> öyled. Sence İstanbul'da Kuzguncuk
521
00:32:35,399 --> 00:32:40,240
Parkına 20 dakikalık mesafede kaç
522
00:32:37,600 --> 00:32:44,960
hastane vardır?
523
00:32:40,240 --> 00:32:47,240
>> Seni akıllı, sıcak nevale akıllı seni.
524
00:32:44,960 --> 00:32:48,080
Aferin kız. Yani diyorsun ki hastaneyi
525
00:32:47,240 --> 00:32:50,200
bulursak
526
00:32:48,080 --> 00:32:53,279
>> annemi de bulursuz.
527
00:32:50,200 --> 00:32:55,039
>> Yürü yürü.
528
00:32:53,279 --> 00:32:57,200
>> Nereye?
529
00:32:55,039 --> 00:33:01,039
>> ISO'yu alıyoruz. Eve bırakıyoruz. Doğru
530
00:32:57,200 --> 00:33:01,039
İstanbul'a. Hadi.
531
00:33:09,120 --> 00:33:13,480
>> Haydi haydi bacak.
532
00:33:25,639 --> 00:33:28,279
>> Hadi bakım.
533
00:33:35,760 --> 00:33:39,000
Hadi hocam.
534
00:33:52,679 --> 00:33:56,960
Şerifin adamlar hapisten çıkınca horon
535
00:33:55,279 --> 00:33:59,000
ediler. Gökhan de buralarda bir
536
00:33:56,960 --> 00:33:59,360
yerdedir. Gerçi horonu da becerememişler
537
00:33:59,000 --> 00:34:05,240
ama.
538
00:33:59,360 --> 00:34:05,240
>> Bak şerife bak. Banka müdürüm değil.
539
00:34:23,119 --> 00:34:25,200
Hadi
540
00:34:49,720 --> 00:34:53,359
Zehir ne zaman etik edecek bir sürüye.
541
00:34:54,639 --> 00:34:58,520
Garet şerif
542
00:35:03,229 --> 00:35:05,249
[alkış]
543
00:35:13,054 --> 00:35:15,074
[alkış]
544
00:35:17,639 --> 00:35:19,659
[müzik]
545
00:35:20,640 --> 00:35:22,240
Şerif Bey.
546
00:35:21,839 --> 00:35:25,240
He
547
00:35:22,240 --> 00:35:27,680
>> e yedik, içtük eğlendik. Hoş geldin,
548
00:35:25,240 --> 00:35:28,280
sefalar götürdün. Tekrardan geçmiş
549
00:35:27,680 --> 00:35:28,720
olsun.
550
00:35:28,280 --> 00:35:31,160
>> Eyvallah.
551
00:35:28,720 --> 00:35:31,960
>> Allah bir daha da düşmesin de.
552
00:35:31,160 --> 00:35:35,200
>> Amin.
553
00:35:31,960 --> 00:35:39,320
>> Amin. Amin. E diyelim ki bizim paraları
554
00:35:35,200 --> 00:35:43,520
da ödesem. Ulan Temel kaptan. Ha bu
555
00:35:39,320 --> 00:35:45,680
Şerif Furtuna ne zaman size söz verdi de
556
00:35:43,520 --> 00:35:49,640
tutmadı? Doğru.
557
00:35:45,680 --> 00:35:54,480
>> İnşallah. İnşallah. Şehrin Furtuna
558
00:35:49,640 --> 00:35:54,480
>> ne zaman söz verdi de kutmadı.
559
00:35:54,560 --> 00:35:59,760
>> Gel müdür. A banka müdürü burada. Saat
560
00:35:58,599 --> 00:36:00,520
geç demedi.
561
00:35:59,760 --> 00:36:01,200
>> Demedi.
562
00:36:00,520 --> 00:36:04,720
>> Demedi.
563
00:36:01,200 --> 00:36:06,640
>> Mesai bitti demedi.
564
00:36:04,720 --> 00:36:11,160
>> Paralarınızı yatırmaya geldi.
565
00:36:06,640 --> 00:36:11,160
>> Helal olsun vallahi. Helal olsun.
566
00:36:15,040 --> 00:36:20,440
>> Sağ ol.
567
00:36:17,079 --> 00:36:24,760
Haydi müdür ver talimatı
568
00:36:20,440 --> 00:36:24,760
yatsın paralar hesaba.
569
00:36:26,680 --> 00:36:30,520
Ş kur
570
00:36:33,680 --> 00:36:40,240
şifa
571
00:36:36,040 --> 00:36:43,240
kurtuna şerif kurtuna şerif kurcuna
572
00:36:40,240 --> 00:36:43,240
şerif
573
00:36:51,040 --> 00:36:55,079
>> e müdürüm
574
00:36:52,079 --> 00:36:56,480
>> paraları geçin hesaplara
575
00:36:55,079 --> 00:37:03,200
olsa banka senin [müzik] biliyorsun
576
00:36:56,480 --> 00:37:03,200
müdürüm ama işte işte arıza.
577
00:37:12,480 --> 00:37:15,480
Evet
578
00:37:20,280 --> 00:37:23,280
müdürüm.
579
00:37:23,520 --> 00:37:28,480
Korkmadan korkma.
580
00:37:25,720 --> 00:37:32,640
Halis Molis sürme napis ya bu kendim
581
00:37:28,480 --> 00:37:34,440
yaparım. Sağa kavurma yedirmek için.
582
00:37:32,640 --> 00:37:39,040
Kavurma da Koçeri kavurması ha. Bizim
583
00:37:34,440 --> 00:37:39,040
sığırlardan. Buyur gel.
584
00:37:44,440 --> 00:37:47,880
Ne dedin la?
585
00:37:49,680 --> 00:37:54,000
>> Güzel mi?
586
00:37:50,920 --> 00:37:55,920
>> Çok. Afiyet olsun.
587
00:37:54,000 --> 00:37:58,440
Şimdi
588
00:37:55,920 --> 00:38:01,800
şeref fırtına senden kredi istedi mi bu
589
00:37:58,440 --> 00:38:01,800
akşam için?
590
00:38:04,400 --> 00:38:09,319
Söyle daha.
591
00:38:07,240 --> 00:38:10,240
Ama artık şu bıçaktan da bir korkma. Al
592
00:38:09,319 --> 00:38:11,119
işte
593
00:38:10,240 --> 00:38:13,520
>> istedi.
594
00:38:11,119 --> 00:38:16,040
>> H.
595
00:38:13,520 --> 00:38:19,119
Peki
596
00:38:16,040 --> 00:38:22,319
verecek misin?
597
00:38:19,119 --> 00:38:26,280
Al bir lokma. Daha iyi öyle konuş.
598
00:38:22,319 --> 00:38:26,280
Hiç elini bulaştırma. Al
599
00:38:29,640 --> 00:38:34,000
vermeyeceğim.
600
00:38:31,599 --> 00:38:35,800
Aferin.
601
00:38:34,000 --> 00:38:38,560
Bence sizin bankanın sistem
602
00:38:35,800 --> 00:38:40,839
zımbırtılarında bir arıza çıkacak. Yarın
603
00:38:38,560 --> 00:38:41,520
sabaha diyeceksin. Arıza yarın sabah da
604
00:38:40,839 --> 00:38:42,839
devam edecek.
605
00:38:41,520 --> 00:38:46,560
>> Ama ama Adil Bey.
606
00:38:42,839 --> 00:38:47,560
>> Ama yok müdürüm ama yok. Bka hesaplarımı
607
00:38:46,560 --> 00:38:49,480
kapattırma.
608
00:38:47,560 --> 00:38:51,400
>> Sakın Adil Bey. Mevduatı en yüksek
609
00:38:49,480 --> 00:38:53,839
müşterim sizsiniz. Şimdi sizi
610
00:38:51,400 --> 00:38:56,599
kaybedersem yukarıya hesap veremem.
611
00:38:53,839 --> 00:39:00,640
>> O zaman ne yapacağını bilirsin.
612
00:38:56,599 --> 00:39:02,920
>> Bağış üstüne emredersiniz. Ey gidi para
613
00:39:00,640 --> 00:39:06,400
sen nelere kadirsin?
614
00:39:02,920 --> 00:39:11,599
Paran ola ne yaza kefen bir sudur beze.
615
00:39:06,400 --> 00:39:14,680
Gönül veremeyenin altını batsın teze.
616
00:39:11,599 --> 00:39:17,680
Unutma müdürüm.
617
00:39:14,680 --> 00:39:17,680
Arıza
618
00:39:17,839 --> 00:39:21,240
>> sistemde bir arıza varmış. Sabah
619
00:39:19,680 --> 00:39:22,319
halledeceğiz. İnşallah.
620
00:39:21,240 --> 00:39:27,400
>> Hayda
621
00:39:22,319 --> 00:39:27,400
>> harası ya. Şimdi
622
00:39:27,599 --> 00:39:31,839
>> ya olacak iş mi abi ya?
623
00:39:33,359 --> 00:39:38,200
>> Sistemde bir arıza varmış. Sabah
624
00:39:35,200 --> 00:39:38,200
lideceğiz.
625
00:39:39,240 --> 00:39:43,760
>> Bir susun da.
626
00:39:40,800 --> 00:39:46,560
>> Bir susun da bir susun.
627
00:39:43,760 --> 00:39:48,680
>> Banka sistemi arzu etmiş. Nerede?
628
00:39:46,560 --> 00:39:50,640
>> Sabaha yatacak paralar. Evet. Hani
629
00:39:48,680 --> 00:39:52,560
yatacağız.
630
00:39:50,640 --> 00:39:53,480
>> Sabah sabah yatacak
631
00:39:52,560 --> 00:39:56,960
>> bey. Sabah yatacak.
632
00:39:53,480 --> 00:39:56,960
>> Evet. Bak duydun.
633
00:39:57,200 --> 00:40:04,880
>> Yatıyorlar.
634
00:40:00,040 --> 00:40:07,319
>> Ulan ne yapsın Uşak? Ne yaptın Uşak?
635
00:40:04,880 --> 00:40:11,040
Ulan bu Allah yapısı değil yapısı
636
00:40:07,319 --> 00:40:14,200
yatacak işte sabah. Sa
637
00:40:11,040 --> 00:40:17,800
>> sistemde arza var diyor. Ben ne yaparım?
638
00:40:14,200 --> 00:40:20,800
>> Paramızı isterim.
639
00:40:17,800 --> 00:40:20,800
yatacağız.
640
00:40:23,000 --> 00:40:26,280
Yalan
641
00:40:23,680 --> 00:40:29,400
>> paramızı falan vermeyecek
642
00:40:26,280 --> 00:40:33,200
para yok.
643
00:40:29,400 --> 00:40:36,760
>> Vermeyecek bu para bizi ya. Vallahi
644
00:40:33,200 --> 00:40:36,760
nasıl ya?
645
00:40:47,763 --> 00:40:49,783
>> [müzik]
646
00:40:54,313 --> 00:40:56,333
[müzik]
647
00:41:00,520 --> 00:41:04,920
>> Vay helal sana adilim ya. Şimdi köylü
648
00:41:03,040 --> 00:41:05,440
parayı alamayınca bunlara diş bilecek
649
00:41:04,920 --> 00:41:08,400
he.
650
00:41:05,440 --> 00:41:10,520
>> Böl parçala yönetazingosunun bölme kısmı
651
00:41:08,400 --> 00:41:12,560
başladı.
652
00:41:10,520 --> 00:41:13,520
Nasipse parçala kısmı ne zaman dayı?
653
00:41:12,560 --> 00:41:16,520
Oğlum
654
00:41:13,520 --> 00:41:16,520
>> yarın.
655
00:41:37,200 --> 00:41:41,160
Efendim? Şakırım
656
00:41:38,280 --> 00:41:42,359
>> abi. Buraya gelmeniz lazım.
657
00:41:41,160 --> 00:41:44,079
Acil abi.
658
00:41:42,359 --> 00:41:46,359
>> Eyvallah. Haydi
659
00:41:44,079 --> 00:41:49,680
>> hay
660
00:41:46,359 --> 00:41:49,680
>> geç. Abi
661
00:41:50,040 --> 00:41:54,040
>> sen ne dertlendin
662
00:41:52,119 --> 00:41:56,040
ya? Şey
663
00:41:54,040 --> 00:41:58,640
Oruç ailesinin parasını Adile verdi diye
664
00:41:56,040 --> 00:42:00,520
onu reddettiler ya. Ona çok kızacaklar
665
00:41:58,640 --> 00:42:01,800
şimdi. Gel sen orca değil abime dertlen
666
00:42:00,520 --> 00:42:03,720
ya. Burada olduğumuzu duyunca vallahi
667
00:42:01,800 --> 00:42:07,280
canımızı okuyacak.
668
00:42:03,720 --> 00:42:11,319
Yok ya. Şey bilmez o. Nereden bilecek?
669
00:42:07,280 --> 00:42:12,520
Değilsin. Haydi girdi
670
00:42:11,319 --> 00:42:16,400
gir
671
00:42:12,520 --> 00:42:16,400
>> ne yapersınız ulan burada?
672
00:42:16,520 --> 00:42:20,319
>> Ben sizi sabah Koçeride'de bıraktım.
673
00:42:18,480 --> 00:42:22,079
Hani köyde gezecektiniz. Şimdi bu
674
00:42:20,319 --> 00:42:25,079
fırtına kılçıklarının yanında ne işiniz
675
00:42:22,079 --> 00:42:25,079
var
676
00:42:25,640 --> 00:42:28,559
>> abi? Şimdi şöyle
677
00:42:26,440 --> 00:42:31,359
>> sen sus.
678
00:42:28,559 --> 00:42:33,559
Sen fırıldaksın. Kandırırsun bizi. Helal
679
00:42:31,359 --> 00:42:36,119
babacığım sen söyle.
680
00:42:33,559 --> 00:42:42,079
Dökül.
681
00:42:36,119 --> 00:42:42,079
>> Dökül. Anlat, açıkla, öt. Dökül.
682
00:42:42,520 --> 00:42:47,520
>> Tamam.
683
00:42:44,599 --> 00:42:52,079
Al. Tamam. Dökülürüm.
684
00:42:47,520 --> 00:42:54,359
Tamam. Şey, biz buraya gelirken bir de
685
00:42:52,079 --> 00:42:57,000
şey yolda biz konuş.
686
00:42:54,359 --> 00:42:59,280
>> Eleni
687
00:42:57,000 --> 00:43:02,559
dökül.
688
00:42:59,280 --> 00:43:02,559
>> Hala. Tamam.
689
00:43:03,720 --> 00:43:08,280
Annemelina
690
00:43:05,520 --> 00:43:08,280
buradaymış.
691
00:43:08,599 --> 00:43:12,040
Şey,
692
00:43:10,280 --> 00:43:12,559
beni ona götürdü.
693
00:43:12,040 --> 00:43:15,640
>> Ne?
694
00:43:12,559 --> 00:43:17,440
>> Sen aradığında Oruç'u beni denize atanın
695
00:43:15,640 --> 00:43:19,440
kim olduğunu söylemek için ben [müzik]
696
00:43:17,440 --> 00:43:22,440
annemin otel odasında Oruç'un
697
00:43:19,440 --> 00:43:22,440
yanındaydım.
698
00:43:24,680 --> 00:43:29,839
Şey,
699
00:43:26,559 --> 00:43:33,079
Esmin'in babasının ölümü için seni
700
00:43:29,839 --> 00:43:34,839
suçladıklarını öğrendim ben.
701
00:43:33,079 --> 00:43:36,240
Üzgünüm.
702
00:43:34,839 --> 00:43:40,480
>> Anlat.
703
00:43:36,240 --> 00:43:40,480
Ne? Neden? Niye buradasınız?
704
00:43:45,720 --> 00:43:49,720
>> Canım benim. Canım.
705
00:43:48,720 --> 00:43:53,559
>> İyi miyim?
706
00:43:49,720 --> 00:43:55,760
>> Anacığım çekil kız. Oh.
707
00:43:53,559 --> 00:43:59,200
Seni kurtarırım. Rabbime şükürler olsun
708
00:43:55,760 --> 00:43:59,200
Allahcım benim.
709
00:44:01,160 --> 00:44:06,800
Oğlum
710
00:44:03,200 --> 00:44:06,800
bu sen iyi misin?
711
00:44:13,640 --> 00:44:16,640
Gel
712
00:44:22,720 --> 00:44:30,440
sabit.
713
00:44:24,599 --> 00:44:30,440
Ocağıma gelmeyeceksin dedim. Demedim.
714
00:44:31,760 --> 00:44:37,160
>> E ben P yatırayım.
715
00:44:34,680 --> 00:44:41,280
Hoş geldiniz. Geçmiş olsun.
716
00:44:37,160 --> 00:44:43,800
>> Sağ ol Emin abla. Sağ ol.
717
00:44:41,280 --> 00:44:45,319
>> Girme
718
00:44:43,800 --> 00:44:48,160
suburlan git buzdan.
719
00:44:45,319 --> 00:44:51,520
>> Zarif ablam etme.
720
00:44:48,160 --> 00:44:53,839
>> Ana bak anamsın diye saygıda kusur etmek
721
00:44:51,520 --> 00:44:57,480
istemiyorum sana. Zorlama.
722
00:44:53,839 --> 00:45:00,359
>> Kusur etmeyeceksin. He mi?
723
00:44:57,480 --> 00:45:03,079
Kusur etmeyeceksin
724
00:45:00,359 --> 00:45:06,800
ulada ne kusur edeceksin ul senin
725
00:45:03,079 --> 00:45:10,400
yüzünden biz bütün köylümüzü
726
00:45:06,800 --> 00:45:12,520
rezil rüsva olduk. Sen daha ne kusur
727
00:45:10,400 --> 00:45:15,599
edeceksin?
728
00:45:12,520 --> 00:45:16,599
>> Niye ya? Parayı geri vermedi mi Koçar?
729
00:45:15,599 --> 00:45:17,520
>> Verdi mi?
730
00:45:16,599 --> 00:45:19,640
>> He amca.
731
00:45:17,520 --> 00:45:23,880
>> He verdi mi?
732
00:45:19,640 --> 00:45:26,119
>> Yok. Bankadan kredi ayarladım da bugün
733
00:45:23,880 --> 00:45:29,119
sistemde arıza varmış. Yarına kaldım.
734
00:45:26,119 --> 00:45:29,119
Hay
735
00:45:29,160 --> 00:45:32,559
ben böyle iş.
736
00:45:30,000 --> 00:45:37,599
>> Hay sen ne böyle işin? Sen ne böyle
737
00:45:32,559 --> 00:45:41,240
işin? Ulan o iş senin işin. Sebep
738
00:45:37,599 --> 00:45:44,160
sen aldın bizim rızkımızı
739
00:45:41,240 --> 00:45:45,359
hasmımızda verdin. Ne böyle işin?
740
00:45:44,160 --> 00:45:46,520
Hırsızsun.
741
00:45:45,359 --> 00:45:50,720
>> Zarife kes.
742
00:45:46,520 --> 00:45:52,720
>> Ne? Ne zarife sana? Hırsız işte. Tövbe
743
00:45:50,720 --> 00:45:53,839
Allah belamı versin. Ben hırsız
744
00:45:52,720 --> 00:45:55,119
doğurmuşum. Tüam.
745
00:45:53,839 --> 00:45:58,599
>> Hırsız. He he.
746
00:45:55,119 --> 00:46:00,680
>> Oldu oldu ana ya.
747
00:45:58,599 --> 00:46:04,160
Sana hasma gerek yok. Senin ısınların
748
00:46:00,680 --> 00:46:06,520
sana yeter. He. Dünürün katil oğlun
749
00:46:04,160 --> 00:46:08,520
hırsız. Senin bizden aşağı kadar rüyanın
750
00:46:06,520 --> 00:46:10,280
zaten yok. Dünürün masum bir kızı denize
751
00:46:08,520 --> 00:46:12,520
atar. Sen masum bir kızı oğluna
752
00:46:10,280 --> 00:46:15,440
kaçırttırsın. Oğlunu sürünün altında
753
00:46:12,520 --> 00:46:17,760
ezerler. Diğer oğlun kurtarır. Niye?
754
00:46:15,440 --> 00:46:22,040
Yeter ki siz dünler ödünüzü alın.
755
00:46:17,760 --> 00:46:24,559
>> He ya tabii. Hiç sıkıntı yok ana. Biz
756
00:46:22,040 --> 00:46:25,839
sizin hesabı da öderiz. Hiç sıkıntı yok.
757
00:46:24,559 --> 00:46:28,720
İşimiz ne?
758
00:46:25,839 --> 00:46:31,359
>> H Furtun A dedi. Böyle gelmiş böyle
759
00:46:28,720 --> 00:46:32,200
gider. Büyükler savaşı başlatır küçükler
760
00:46:31,359 --> 00:46:35,960
kaybeder işte.
761
00:46:32,200 --> 00:46:37,720
>> Etme etme da. He. Uşaklar. Tamam
762
00:46:35,960 --> 00:46:40,520
tamam.
763
00:46:37,720 --> 00:46:42,760
Doğru
764
00:46:40,520 --> 00:46:46,079
oldu. Hayli yanlışlar.
765
00:46:42,760 --> 00:46:47,960
Ama artık ben varım değil mi? Ben
766
00:46:46,079 --> 00:46:52,480
ailemizin başındayım. [müzik]
767
00:46:47,960 --> 00:46:52,480
Artık kimse cahillik etmeyecek.
768
00:46:53,880 --> 00:46:59,599
Oruç yeğenim.
769
00:46:56,559 --> 00:47:03,440
Hazır gelin kızımız da buradayken
770
00:46:59,599 --> 00:47:03,440
şu düğün işini konuşalım.
771
00:47:03,800 --> 00:47:10,520
Derim ki
772
00:47:06,079 --> 00:47:10,520
haftaya sizin düğünü deruk.
773
00:47:21,760 --> 00:47:26,319
Şimdi
774
00:47:24,440 --> 00:47:30,119
amca öyle bir anda şey ettin [müzik] ki
775
00:47:26,319 --> 00:47:32,400
ya bir o zaman izin verin de bir şey
776
00:47:30,119 --> 00:47:35,400
atalım. Seban [müzik] az bir mutfağa gel
777
00:47:32,400 --> 00:47:35,400
benimle.
778
00:47:44,960 --> 00:47:49,800
Şimdi biz bu düğün meselesini konuşalım.
779
00:47:47,480 --> 00:47:54,119
Tabii yani
780
00:47:49,800 --> 00:47:55,920
ama erken şu an. Biraz ertelemiz gerek.
781
00:47:54,119 --> 00:47:57,720
Ben bir İstanbul'a gidip geleceğim.
782
00:47:55,920 --> 00:48:02,599
Sonrasına şey yapalım yani. Onu
783
00:47:57,720 --> 00:48:02,599
>> İstanbul'a mı? Niye de
784
00:48:03,240 --> 00:48:06,240
>> işim var da
785
00:48:04,119 --> 00:48:08,680
>> Iğdır'ın Batm'daki işleri gibi işlerin
786
00:48:06,240 --> 00:48:11,680
olmasın inşallah. Estağfurullah ya.
787
00:48:08,680 --> 00:48:11,680
>> Aba.
788
00:48:11,800 --> 00:48:16,119
>> Eee,
789
00:48:13,319 --> 00:48:19,359
tamam oruç o zaman şöyle yapalım. Ben de
790
00:48:16,119 --> 00:48:22,599
seninle İstanbul'a geleyim. Hem gelinlik
791
00:48:19,359 --> 00:48:22,599
falan bakarız.
792
00:48:22,800 --> 00:48:27,680
>> Eee, yok. Sen gelemezsin benimle.
793
00:48:26,079 --> 00:48:29,359
Tek gitmeyeceğim ben. İşim var benim.
794
00:48:27,680 --> 00:48:32,680
Tamam.
795
00:48:29,359 --> 00:48:32,680
>> Kimle gidiyorsun?
796
00:48:33,680 --> 00:48:36,920
Eren ile
797
00:48:40,599 --> 00:48:46,160
>> hadi eyvallah.
798
00:48:43,160 --> 00:48:46,160
>> Oot
799
00:48:47,559 --> 00:48:52,240
sen Elenli'yi İstanbul'a mı
800
00:48:49,240 --> 00:48:52,240
götürüyorsun?
801
00:48:52,880 --> 00:48:57,200
>> Sen Elene'yi denize mi attın?
802
00:49:02,480 --> 00:49:07,599
diye sordun mu anana sevşem
803
00:49:06,839 --> 00:49:09,920
>> ne
804
00:49:07,599 --> 00:49:11,400
>> çavuş biliyormuş ananın yaptığını
805
00:49:09,920 --> 00:49:12,920
anasını korumak için görüntüleri denize
806
00:49:11,400 --> 00:49:15,119
atmış
807
00:49:12,920 --> 00:49:17,559
ablam biliyorsun sen de biliyordun bana
808
00:49:15,119 --> 00:49:19,119
söylemedin
809
00:49:17,559 --> 00:49:22,040
>> yok oruç ben yani
810
00:49:19,119 --> 00:49:24,359
>> sen sen ne
811
00:49:22,040 --> 00:49:26,680
sen elenin konusunda hesap mı soracaksın
812
00:49:24,359 --> 00:49:28,960
hesap mı vereceksin
813
00:49:26,680 --> 00:49:28,960
seveceğim
814
00:49:39,000 --> 00:49:44,920
Sonra biz de baktık bu bankta Kuzguncuk
815
00:49:42,200 --> 00:49:46,880
Parkı yazıyor. Madem ben doğduktan 20
816
00:49:44,920 --> 00:49:49,520
dakika sonra vermişler beni, biz de
817
00:49:46,880 --> 00:49:51,319
dedik ki o zaman dedik Kızgıncık Parkına
818
00:49:49,520 --> 00:49:54,920
20 dakikalık mesafede kaç tane hastane
819
00:49:51,319 --> 00:49:57,839
vardır dedik. Onu bulursak dedik o zaman
820
00:49:54,920 --> 00:50:00,880
annemle ilgili bir ipucu buluruz dedik.
821
00:49:57,839 --> 00:50:04,880
O yüzden
822
00:50:00,880 --> 00:50:04,880
oruçla İstanbul'a gidiyoruz.
823
00:50:05,040 --> 00:50:09,160
>> Halı. E oğlu.
824
00:50:06,880 --> 00:50:10,280
>> Alğlu sen idrak edebildin mi?
825
00:50:09,160 --> 00:50:13,440
>> Ne idrak edebildin?
826
00:50:10,280 --> 00:50:16,240
>> Elen ile Oruç İstanbul'a gidiymiş. Amni.
827
00:50:13,440 --> 00:50:18,760
Yok ya. Böyle bir şey idrak edilir mi?
828
00:50:16,240 --> 00:50:21,079
Tövbe anama sövmüşler gibi. Bak ne güzel
829
00:50:18,760 --> 00:50:23,119
konuştun. Hani böyle bir şey idrak
830
00:50:21,079 --> 00:50:25,799
edilemez. Böyle bir şeye müsaade zaten
831
00:50:23,119 --> 00:50:28,119
edilemez. Ben senden
832
00:50:25,799 --> 00:50:30,520
müsaade istemedim ki.
833
00:50:28,119 --> 00:50:33,520
>> Elene bırak Avrupalı modern kız
834
00:50:30,520 --> 00:50:34,040
konuşmaları yapmayı. Yemezler. Yürü
835
00:50:33,520 --> 00:50:36,440
köyüne.
836
00:50:34,040 --> 00:50:38,240
>> Ben köye gitmeyeceğim. Oruç beni
837
00:50:36,440 --> 00:50:39,920
pansiyona götürecek. Orada üstümü
838
00:50:38,240 --> 00:50:40,520
değiştireceğim. Oradan havaalanına
839
00:50:39,920 --> 00:50:42,200
gideceğiz.
840
00:50:40,520 --> 00:50:44,480
>> Pansiyon odanda üstünü değiştiremezsin
841
00:50:42,200 --> 00:50:46,760
bir kere. Ben yıktım orayı.
842
00:50:44,480 --> 00:50:49,760
>> Ne yaptın
843
00:50:46,760 --> 00:50:49,760
sen?
844
00:50:53,079 --> 00:50:57,839
İlk tanıştığınız yerde orası. Sen onun
845
00:50:55,920 --> 00:51:00,319
için mi yıktın?
846
00:50:57,839 --> 00:51:02,280
Üzgünüm. Çok üzgünüm. Sen iyi misin?
847
00:51:00,319 --> 00:51:04,839
>> Neyse. Ne?
848
00:51:02,280 --> 00:51:07,359
Eşyalarım pikapta. Bak benim yarın çok
849
00:51:04,839 --> 00:51:09,359
mühim bir işim var. Onu halledeyim.
850
00:51:07,359 --> 00:51:10,000
Haftaya beraber gider ararız ananı. Oldu
851
00:51:09,359 --> 00:51:12,760
mu?
852
00:51:10,000 --> 00:51:15,400
>> Tamam. Şey ne işin var?
853
00:51:12,760 --> 00:51:18,920
>> Fırtunayı böl parçala yöneti. Barış
854
00:51:15,400 --> 00:51:18,920
yireceğiz buralara.
855
00:51:19,200 --> 00:51:23,720
Siz düşmancılık oynayacaksınız diye ben
856
00:51:22,000 --> 00:51:25,799
bekleyemem. Gidiyorum.
857
00:51:23,720 --> 00:51:28,440
>> Mümkün değil.
858
00:51:25,799 --> 00:51:29,079
>> Gebertirim. O oruç denen her geleyi
859
00:51:28,440 --> 00:51:33,040
gebertirim.
860
00:51:29,079 --> 00:51:33,040
>> Sen kimi gebertiyorsun lan?
861
00:51:33,799 --> 00:51:37,920
>> Lan
862
00:51:35,599 --> 00:51:38,680
yavaş yavaş. Yürü yedin herhalde
863
00:51:37,920 --> 00:51:41,480
Furtuna.
864
00:51:38,680 --> 00:51:42,839
>> Ulan parayı geri vereceğim demedim buna.
865
00:51:41,480 --> 00:51:45,240
He yalancı herif.
866
00:51:42,839 --> 00:51:47,440
>> Şimdi geç bakayım şuraya. Seni
867
00:51:45,240 --> 00:51:49,920
bırakacaklar ama sen o eline koluna
868
00:51:47,440 --> 00:51:51,319
sahip çıkacaksın. Ben de o elini kolunu
869
00:51:49,920 --> 00:51:51,760
kesmeyeceğim. Anlaştık mı?
870
00:51:51,319 --> 00:51:53,960
>> A değil.
871
00:51:51,760 --> 00:51:58,400
>> Sen sus doktor. Sen konuş doktor.
872
00:51:53,960 --> 00:52:01,040
Anlaştık mı? Heh.
873
00:51:58,400 --> 00:52:02,839
Parayı vermedim. Bu kız anasının
874
00:52:01,040 --> 00:52:04,480
peşinde. Ölüm de bu kızın peşinde olduğu
875
00:52:02,839 --> 00:52:07,000
müddetçede vermeyi düşünmüyorum.
876
00:52:04,480 --> 00:52:10,280
>> Ölüm kızın peşinde. Senin sebebin ne?
877
00:52:07,000 --> 00:52:11,720
Fırtınayla alakası yok.
878
00:52:10,280 --> 00:52:14,799
Şükri Hanım senin yüzünden kız denize
879
00:52:11,720 --> 00:52:16,200
atmış. Esme Çavuş'ta senin mazin varmış.
880
00:52:14,799 --> 00:52:19,359
Faturayı niye kendine kesmiş?
881
00:52:16,200 --> 00:52:21,400
>> Çünkü sebeplerinize inanmadım la. Bu kız
882
00:52:19,359 --> 00:52:22,760
her ölümle yüzleştiğinde önüme suçlu
883
00:52:21,400 --> 00:52:25,319
diye birini atıyorsunuz gibi geliyor
884
00:52:22,760 --> 00:52:26,240
bana. Bence mevzu bundan daha büyük.
885
00:52:25,319 --> 00:52:28,359
>> Ne demek o?
886
00:52:26,240 --> 00:52:30,240
>> Bilmiyorum. Daha bilmiyorum. Bu kızın
887
00:52:28,359 --> 00:52:31,920
anasını bulunca öğreneceğiz. Belki
888
00:52:30,240 --> 00:52:35,400
faturayı da o vakit fırtınaya keserler.
889
00:52:31,920 --> 00:52:37,799
Ha o vakte kadar da para mara yok size.
890
00:52:35,400 --> 00:52:41,599
Ulan
891
00:52:37,799 --> 00:52:42,640
l bir koçarıya güvendim ya. Allah da
892
00:52:41,599 --> 00:52:44,319
benim belamı verdi.
893
00:52:42,640 --> 00:52:45,240
>> Allah senin belanı seni fırtına olarak
894
00:52:44,319 --> 00:52:47,640
yarattığı gün vermiş.
895
00:52:45,240 --> 00:52:51,799
>> E yeter. Hayır.
896
00:52:47,640 --> 00:52:54,599
Sen o parayı vereceğim diye söz verdin
897
00:52:51,799 --> 00:52:56,839
ama vermedin.
898
00:52:54,599 --> 00:53:00,920
Sen sana Şükriye Hanım için kendini
899
00:52:56,839 --> 00:53:01,280
suçlama demiştim ama sen Adili suçladın.
900
00:53:00,920 --> 00:53:04,160
>> Eren
901
00:53:01,280 --> 00:53:06,799
>> hayır
902
00:53:04,160 --> 00:53:08,920
ikiniz de kendi kavganızdasınız. Ben
903
00:53:06,799 --> 00:53:12,520
anladım
904
00:53:08,920 --> 00:53:15,920
ama benim de bir kavgam var.
905
00:53:12,520 --> 00:53:15,920
Annemi bulmak.
906
00:53:17,480 --> 00:53:23,240
O yüzden değil.
907
00:53:21,319 --> 00:53:25,960
Ben İstanbul'a gideceğim.
908
00:53:23,240 --> 00:53:28,960
>> Eleni bu herifle İstanbul'a gitmene izin
909
00:53:25,960 --> 00:53:28,960
vermiyorum.
910
00:53:30,192 --> 00:53:35,640
[kahkaha]
911
00:53:31,400 --> 00:53:35,640
>> Ben senden izin istemedim ki.
912
00:53:36,520 --> 00:53:41,520
Hem
913
00:53:38,240 --> 00:53:44,839
bana babalık taslama.
914
00:53:41,520 --> 00:53:47,280
Çünkü babam değilsin.
915
00:53:44,839 --> 00:53:49,839
>> Belki de baban değilim.
916
00:53:47,280 --> 00:53:51,480
Çünkü sen benim kızım olsan bu herifle
917
00:53:49,839 --> 00:53:54,480
İstanbul'a gitmeyi aklının ucundan bile
918
00:53:51,480 --> 00:53:54,480
geçirmezdin.
919
00:53:54,920 --> 00:54:00,240
>> İyi ki değilsin. Evet. Çünkü kızın
920
00:53:57,480 --> 00:54:02,680
olsaydım
921
00:54:00,240 --> 00:54:06,119
annemi bulmamı engellediğin için seni
922
00:54:02,680 --> 00:54:06,119
silmem gerekirdi.
923
00:54:06,720 --> 00:54:11,640
>> Bak laflara bak. Silecektin yani beni
924
00:54:08,799 --> 00:54:14,960
öyle mi? Ezip gezecektin yani beni öyle
925
00:54:11,640 --> 00:54:19,119
mi? Ben annemi bulmak için
926
00:54:14,960 --> 00:54:19,119
her şeyi silip gelmişim zaten.
927
00:54:19,440 --> 00:54:24,000
Eğer
928
00:54:21,559 --> 00:54:27,760
annemi bulmamı
929
00:54:24,000 --> 00:54:27,760
engellenmeye çalışırsan
930
00:54:29,359 --> 00:54:34,520
seni
931
00:54:31,520 --> 00:54:34,520
silerim.
932
00:54:34,839 --> 00:54:38,160
Özer getirim.
933
00:54:49,920 --> 00:54:53,359
Uğurlar olsun
934
00:54:54,687 --> 00:54:58,119
[müzik] uçtuan
935
00:54:59,079 --> 00:55:03,912
kırdad
936
00:55:01,892 --> 00:55:03,912
>> [müzik]
937
00:55:05,720 --> 00:55:11,359
>> Şimdi [müzik]
938
00:55:08,319 --> 00:55:14,359
kime desen bilmem
939
00:55:11,359 --> 00:55:16,480
dermansuz derumi [müzik]
940
00:55:14,359 --> 00:55:20,233
sustum
941
00:55:16,480 --> 00:55:22,253
olmadı diyemediler
942
00:55:20,233 --> 00:55:22,253
[müzik]
943
00:55:28,119 --> 00:55:36,480
o ne yapısın ya?
944
00:55:31,319 --> 00:55:39,200
Kız kız kız kız kız yapma
945
00:55:36,480 --> 00:55:41,839
yapma
946
00:55:39,200 --> 00:55:45,520
>> ya. Ağladım zor hatırlattı ya.
947
00:55:41,839 --> 00:55:47,280
>> Ne olu be? Ne olu?
948
00:55:45,520 --> 00:55:51,520
>> Ama ya
949
00:55:47,280 --> 00:55:51,520
oyunan kızlar İstanbul'a gitti.
950
00:55:56,280 --> 00:56:00,000
Tövbe tövbe
951
00:56:13,520 --> 00:56:17,640
oruç.
952
00:56:15,720 --> 00:56:20,200
Uç
953
00:56:17,640 --> 00:56:21,920
geberte can seni.
954
00:56:20,200 --> 00:56:24,599
Allah'ım sen aklıma geleni başımıza
955
00:56:21,920 --> 00:56:27,079
getirme ya Rabbim.
956
00:56:24,599 --> 00:56:29,799
Oruç elemeyi niye İstanbul'a götürür
957
00:56:27,079 --> 00:56:31,880
anasını aramak için.
958
00:56:29,799 --> 00:56:33,799
Ulu oruc
959
00:56:31,880 --> 00:56:36,079
olacağım.
960
00:56:33,799 --> 00:56:37,760
Ser doğuracağım
961
00:56:36,079 --> 00:56:42,000
taş doğraydım orucu.
962
00:56:37,760 --> 00:56:42,000
>> O vakit bir iz buldular. He
963
00:56:42,200 --> 00:56:45,960
kimin en izini buldum?
964
00:56:52,119 --> 00:56:56,920
Bırak şimdi izimizi de
965
00:56:55,119 --> 00:56:59,920
siz hayırdır?
966
00:56:56,920 --> 00:57:01,520
>> Ha bu iyice delirdi. Eve götüreceğim. Bu
967
00:56:59,920 --> 00:57:02,680
gece başında kalacağım başka delilik
968
00:57:01,520 --> 00:57:04,359
etmesin diye.
969
00:57:02,680 --> 00:57:06,680
>> İyi.
970
00:57:04,359 --> 00:57:10,520
>> Yarın konuşuruz.
971
00:57:06,680 --> 00:57:10,520
Kim neyin izini buldu?
972
00:57:15,520 --> 00:57:18,520
Gelam.
973
00:57:29,200 --> 00:57:30,640
>> Buyurun efendim.
974
00:57:30,000 --> 00:57:31,359
>> Sağ olun.
975
00:57:30,640 --> 00:57:35,799
>> Buyur amca.
976
00:57:31,359 --> 00:57:35,799
>> Teşekkürler. Afiyet olsun.
977
00:58:00,319 --> 00:58:03,319
bulduk.
978
00:58:05,039 --> 00:58:10,079
Hani sattıkları yer burası.
979
00:58:11,400 --> 00:58:17,000
Satmak demesek şöyle ben biraz ayar
980
00:58:13,520 --> 00:58:17,000
oluyorum da o lafa.
981
00:58:19,000 --> 00:58:23,200
Tamam tamam
982
00:58:24,559 --> 00:58:30,400
Niko
983
00:58:27,079 --> 00:58:33,720
şu an İstanbul Kuzguncuk Parkındayız.
984
00:58:30,400 --> 00:58:36,440
Buraya 20 dakika mesafede kasistane var.
985
00:58:33,720 --> 00:58:39,039
>> 20 dakika mesafeyi netleştirmelisin.
986
00:58:36,440 --> 00:58:41,400
Uçakla mı 20 dakika mesafe? Helikopterle
987
00:58:39,039 --> 00:58:44,079
mi 20 dakika mesafe? Arabayla mı indik?
988
00:58:41,400 --> 00:58:45,680
>> Alik helikopterle indirmediler herhalde
989
00:58:44,079 --> 00:58:47,520
beni buraya.
990
00:58:45,680 --> 00:58:49,119
>> Yani paraşütle atmış olma ihtimalleri de
991
00:58:47,520 --> 00:58:51,240
yok Nco biraderim. O yüzden bize
992
00:58:49,119 --> 00:58:51,880
standart arabayla 20 dakika mesafeyi
993
00:58:51,240 --> 00:58:54,480
göster. Haydi
994
00:58:51,880 --> 00:58:56,000
>> oruç biraderim çok az veri var. Araba
995
00:58:54,480 --> 00:58:56,760
saatte kaç kilometre yapıyordu?
996
00:58:56,000 --> 00:58:58,079
>> Sabır şimdi.
997
00:58:56,760 --> 00:58:59,559
>> Niko. Şimdi sileceğim seni.
998
00:58:58,079 --> 00:59:01,880
>> Tamam tamam.
999
00:58:59,559 --> 00:59:05,039
Yaklaşık bir hesaplama yapıyorum. Silme.
1000
00:59:01,880 --> 00:59:06,760
>> Sen de iyi alıştın ha bu silme işlemine.
1001
00:59:05,039 --> 00:59:10,400
Geçen Adil'i siliyordun. Şimdi Niko'yu
1002
00:59:06,760 --> 00:59:13,599
siliyorsun. He
1003
00:59:10,400 --> 00:59:14,760
>> Niko'yu bile silirim de
1004
00:59:13,599 --> 00:59:17,119
Adil Asla.
1005
00:59:14,760 --> 00:59:19,200
>> Teessüf ederim. Eleni bu.
1006
00:59:17,119 --> 00:59:21,480
>> 20 dakika ya da daha kısa mesafede
1007
00:59:19,200 --> 00:59:22,280
sadece bir hastane var. Özel Ertuğan
1008
00:59:21,480 --> 00:59:23,720
hastanesi.
1009
00:59:22,280 --> 00:59:27,319
>> Tamam gidelim.
1010
00:59:23,720 --> 00:59:29,799
>> Hop. Dur kız daha mesai başlamadı ya.
1011
00:59:27,319 --> 00:59:31,280
Sen şimdi şurada bir yerlere otur. Ben
1012
00:59:29,799 --> 00:59:31,920
sana dünyanın en iyi ikinci kahvaltısını
1013
00:59:31,280 --> 00:59:33,599
ettireceğim.
1014
00:59:31,920 --> 00:59:35,400
>> Dünyanın en iyi ikinci kahvaltısı?
1015
00:59:33,599 --> 00:59:38,799
>> Birincisi kuymakla olur. Otur bir yere
1016
00:59:35,400 --> 00:59:38,799
geliyorum. Hai
1017
00:59:52,716 --> 00:59:54,736
[müzik]
1018
01:00:11,559 --> 01:00:15,160
Oruç aç şu telefonu. Niye gittin
1019
01:00:13,119 --> 01:00:17,119
İstanbul'a? Bak bana denizdeyken söz
1020
01:00:15,160 --> 01:00:20,119
verdin. Benimle konuşmadan bir delilik
1021
01:00:17,119 --> 01:00:20,119
etmeyeceksin.
1022
01:00:24,599 --> 01:00:27,160
Abi bana iki tane Smith versene.
1023
01:00:26,039 --> 01:00:28,680
>> Tamam
1024
01:00:27,160 --> 01:00:30,319
>> de şu peynirleri alayım.
1025
01:00:28,680 --> 01:00:33,799
>> Bir delilük etmemden korkuyorsan amca
1026
01:00:30,319 --> 01:00:37,200
kızın anasını sen söyle bana.
1027
01:00:33,799 --> 01:00:37,200
>> Söylerim sağ ben. Bekle.
1028
01:00:39,640 --> 01:00:41,119
Şerif.
1029
01:00:40,680 --> 01:00:44,200
>> He
1030
01:00:41,119 --> 01:00:47,319
>> yengem bu böyle olmayacak. Ben dedim ki
1031
01:00:44,200 --> 01:00:50,880
oruç bir şey etmeden
1032
01:00:47,319 --> 01:00:53,799
acaba biz kendimiz mi desek Esme'ye?
1033
01:00:50,880 --> 01:00:56,160
>> Ne diyelim zarif aba? Hı. Esme aslında
1034
01:00:53,799 --> 01:00:57,680
senin kızın ölmedi. Biz onu sattık. O da
1035
01:00:56,160 --> 01:00:59,280
Yunanlardan çıktı geldi. Ha bu arada
1036
01:00:57,680 --> 01:01:00,240
kusura bakma kızını da öldürmeye kalktık
1037
01:00:59,280 --> 01:01:03,400
mı diyelim. Ne diyalım?
1038
01:01:00,240 --> 01:01:05,640
>> Oğlum ne edeceğ o vakit ne edeceğ? Her
1039
01:01:03,400 --> 01:01:07,839
bir şey ortaya çıkacak zaten.
1040
01:01:05,640 --> 01:01:11,160
>> Çıkmayacak. Hiçbir şey çıkmayacak
1041
01:01:07,839 --> 01:01:15,160
ortaya. Ben 20 yılma puslağa çıktığım an
1042
01:01:11,160 --> 01:01:15,160
esmeyi kaybetmek için katlamadım.
1043
01:01:16,359 --> 01:01:21,559
Getireceğim senin oğlunu yola.
1044
01:01:18,720 --> 01:01:24,559
Getireceğim. Aynı koçarıyı getireceğim
1045
01:01:21,559 --> 01:01:24,559
gibi.
1046
01:01:32,932 --> 01:01:34,952
[müzik]
1047
01:01:42,640 --> 01:01:47,599
>> Ne?
1048
01:01:45,119 --> 01:01:51,520
>> Ne? Ne?
1049
01:01:47,599 --> 01:01:54,520
Allah. Şimdi sen şu simidini bir al.
1050
01:01:51,520 --> 01:01:56,599
Ha bak
1051
01:01:54,520 --> 01:01:57,200
şimdi bak. Bir tane peynir alıyorsun
1052
01:01:56,599 --> 01:01:57,839
böyle.
1053
01:01:57,200 --> 01:01:59,960
>> H
1054
01:01:57,839 --> 01:02:04,680
>> böyle açtın ucunu.
1055
01:01:59,960 --> 01:02:04,680
Ya bu kırmızıyı çektin.
1056
01:02:05,319 --> 01:02:13,119
Tık. Ha böyle tut elini. Bak şimdi
1057
01:02:09,720 --> 01:02:13,119
simidini koparacaksın.
1058
01:02:13,319 --> 01:02:19,599
Şöyle parmağınla koparıorsun bunu
1059
01:02:16,720 --> 01:02:19,599
ortasına.
1060
01:02:24,023 --> 01:02:27,160
>> [kahkaha]
1061
01:02:25,680 --> 01:02:30,240
>> Bir Yunan kahvaltısını bir Yunanı
1062
01:02:27,160 --> 01:02:32,160
anlatıyorsun sen.
1063
01:02:30,240 --> 01:02:34,039
>> Ne kahvaltısı?
1064
01:02:32,160 --> 01:02:37,079
Yunan mı
1065
01:02:34,039 --> 01:02:39,839
ya? Bırak Allah aşkına saçmalama ya. Alm
1066
01:02:37,079 --> 01:02:41,760
Türk kahvaltısı bu. Smit peynir.
1067
01:02:39,839 --> 01:02:44,039
>> Yunan kahvaltısı
1068
01:02:41,760 --> 01:02:46,960
kulini feta.
1069
01:02:44,039 --> 01:02:50,520
>> Kulini kulini nedir ya? O simit hiç
1070
01:02:46,960 --> 01:02:50,520
kulini denir mi?
1071
01:02:54,079 --> 01:02:56,559
>> Mika
1072
01:02:54,920 --> 01:02:58,599
>> Mika
1073
01:02:56,559 --> 01:03:00,760
>> aklim sende kaldı yani her şey yolunda
1074
01:02:58,599 --> 01:03:03,319
mı? Ben gelecektim sen istemediğin.
1075
01:03:00,760 --> 01:03:05,319
Olmadı böyle.
1076
01:03:03,319 --> 01:03:06,720
>> Oldu. Harika oldu. Çok da güzel oldu.
1077
01:03:05,319 --> 01:03:09,839
Senin gelmene de merak etmene de gerek
1078
01:03:06,720 --> 01:03:09,839
yok. Haydi.
1079
01:03:10,799 --> 01:03:14,799
>> Sen ne yaptın sen? Ela telefonu
1080
01:03:12,640 --> 01:03:18,440
kapattın. Mikanın yüzü ne? Benim
1081
01:03:14,799 --> 01:03:20,880
telefonu mu? He ettim onu. Ne diyor
1082
01:03:18,440 --> 01:03:23,240
herif sana ya? Migramı, migram mu? O ne
1083
01:03:20,880 --> 01:03:25,359
demek?
1084
01:03:23,240 --> 01:03:25,760
>> Küçüğüm diyor. [müzik] Küçüğüm diyor. Ne
1085
01:03:25,359 --> 01:03:26,839
var?
1086
01:03:25,760 --> 01:03:27,359
>> Küçüğü.
1087
01:03:26,839 --> 01:03:31,799
>> Evet.
1088
01:03:27,359 --> 01:03:33,640
>> Bak ya küçüğüm. Kaç yaşında bu adam? He.
1089
01:03:31,799 --> 01:03:36,079
>> Niye?
1090
01:03:33,640 --> 01:03:37,400
>> Yaşam bana yaşın desene onun.
1091
01:03:36,079 --> 01:03:39,000
>> 30 oldu mu?
1092
01:03:37,400 --> 01:03:40,559
>> Olmaz.
1093
01:03:39,000 --> 01:03:43,960
>> Ne olmaz?
1094
01:03:40,559 --> 01:03:45,599
>> Yaşlı da adam sana ihtiyar.
1095
01:03:43,960 --> 01:03:47,000
Sen kaç yaşındasın peki?
1096
01:03:45,599 --> 01:03:50,599
>> 28.
1097
01:03:47,000 --> 01:03:52,480
>> 2 yaş var aranızda.
1098
01:03:50,599 --> 01:03:55,839
>> Olsun 30.
1099
01:03:52,480 --> 01:03:55,839
>> Sen de 28.
1100
01:03:56,640 --> 01:04:02,720
>> Senin benim yaşımdan sana ne ya? He
1101
01:04:03,839 --> 01:04:10,160
seninle ben ne alaka?
1102
01:04:06,960 --> 01:04:10,160
>> Yok alaka.
1103
01:04:10,760 --> 01:04:14,559
>> Ben ne dedim ya
1104
01:04:12,240 --> 01:04:16,319
>> Nik? Kuzguncuktaki lise var mı?
1105
01:04:14,559 --> 01:04:17,400
>> Var. Çok yakın.
1106
01:04:16,319 --> 01:04:20,960
>> 50 metre buraya.
1107
01:04:17,400 --> 01:04:20,960
>> İyi tarif et.
1108
01:04:35,760 --> 01:04:41,400
Dayı oğlu. Dayı oğlu diyorum ki bu
1109
01:04:38,559 --> 01:04:43,960
kuzunun adını ele koyalım.
1110
01:04:41,400 --> 01:04:46,839
Yok gerçi kuzu olan sensin. O bacaksız
1111
01:04:43,960 --> 01:04:48,000
sana bir sildum seni dedi. Hemen kuzu
1112
01:04:46,839 --> 01:04:49,359
kuzu yolladın oruçla.
1113
01:04:48,000 --> 01:04:50,960
>> Gezep
1114
01:04:49,359 --> 01:04:53,400
>> bak şimdi beni İstanbul'a götürüp o
1115
01:04:50,960 --> 01:04:55,760
horuç denen ergeleyi kuzu şiş ettirme b
1116
01:04:53,400 --> 01:04:57,680
zaten duramayrım. Yolla sen de şunu.
1117
01:04:55,760 --> 01:04:59,720
>> Madem duramaysın niye yolladın kızı?
1118
01:04:57,680 --> 01:05:02,599
>> Kaç kere dedim sana. O kıza bağ lazım.
1119
01:04:59,720 --> 01:05:05,079
Zincir değil. Mecbur çekeceğiz.
1120
01:05:02,599 --> 01:05:07,839
>> Çekeceğiz. Biz ergenlik triplerindeyken
1121
01:05:05,079 --> 01:05:10,240
kimse bizi çekmedi dayıoğlu
1122
01:05:07,839 --> 01:05:14,760
>> o kadar dayak yedik. Yiyecek o oruç. O
1123
01:05:10,240 --> 01:05:14,760
dayağı yiyecek. Sen hiç merak etme.
1124
01:05:15,599 --> 01:05:18,720
Ha bak
1125
01:05:19,799 --> 01:05:24,279
>> plamasik nefes alıyor bu. Hasta mıydı?
1126
01:05:21,960 --> 01:05:26,319
>> Sağ öyle gelmiştir. Eleniden tribi
1127
01:05:24,279 --> 01:05:28,640
yiyince
1128
01:05:26,319 --> 01:05:30,400
bir sıkışma olduysa sen
1129
01:05:28,640 --> 01:05:32,039
>> tamam tamam tamam. Ben seni almaya
1130
01:05:30,400 --> 01:05:34,440
gelmiştim. Hadi gidelim. Amirum dayı
1131
01:05:32,039 --> 01:05:36,279
dediklerin hepsini yapmış.
1132
01:05:34,440 --> 01:05:36,720
İstilaha başlasın.
1133
01:05:36,279 --> 01:05:38,119
Haydi
1134
01:05:36,720 --> 01:05:39,920
>> haydi. [müzik]
1135
01:05:38,119 --> 01:05:44,000
Goodbye Eleni.
1136
01:05:39,920 --> 01:05:45,559
>> Haydi eyalar. Haydi
1137
01:05:44,000 --> 01:05:47,960
>> Eleni.
1138
01:05:45,559 --> 01:05:48,920
Eleni.
1139
01:05:47,960 --> 01:05:51,039
>> Dua edeceğim ben.
1140
01:05:48,920 --> 01:05:53,160
>> Sen de dua edebilirsin. Oruç birader.
1141
01:05:51,039 --> 01:05:55,039
Yan tarafta cami de var.
1142
01:05:53,160 --> 01:05:58,319
>> A kiliseyle cami yan yana.
1143
01:05:55,039 --> 01:06:01,960
>> Kilise, sinagog ve cami yan yana.
1144
01:05:58,319 --> 01:06:03,720
İstanbul medeniyetlerin beşiğidir.
1145
01:06:01,960 --> 01:06:04,960
>> Çok güzelmiş.
1146
01:06:03,720 --> 01:06:07,799
Hadi.
1147
01:06:04,960 --> 01:06:10,640
>> E şey o zaman ben kiliseye, sen camiye.
1148
01:06:07,799 --> 01:06:14,039
>> Aynen. Ben camiye, sen kiliseye. Hadi
1149
01:06:10,640 --> 01:06:14,039
Allah kabul etsin.
1150
01:06:22,445 --> 01:06:24,465
[müzik]
1151
01:06:56,506 --> 01:06:58,526
>> [müzik]
1152
01:07:07,359 --> 01:07:10,359
>> Tanrım.
1153
01:07:10,760 --> 01:07:14,920
Neden sana etmem [müzik] gereken duayla
1154
01:07:13,000 --> 01:07:18,240
kalbimdeki dua arasında sıkıştım?
1155
01:07:14,920 --> 01:07:20,599
>> Vallah ben ne yaparım ya?
1156
01:07:18,240 --> 01:07:23,359
Ben burada camideyim. Kız yanda
1157
01:07:20,599 --> 01:07:25,960
kilisede.
1158
01:07:23,359 --> 01:07:32,119
O da dua ediyor da yani kilisede.
1159
01:07:25,960 --> 01:07:34,720
>> Tanrım tek ihtiyacım olan annem. Ne olur
1160
01:07:32,119 --> 01:07:35,520
annemi yararken kalbimin karışmasına
1161
01:07:34,720 --> 01:07:37,680
izin verme.
1162
01:07:35,520 --> 01:07:39,359
>> Ama bende
1163
01:07:37,680 --> 01:07:43,119
görmüş adamım.
1164
01:07:39,359 --> 01:07:43,119
Helali haramı bilirim.
1165
01:07:43,599 --> 01:07:49,640
Dini, [müzik] dili ayrı kızla benim bir
1166
01:07:45,640 --> 01:07:51,960
işim olmaz. Annemi bulayım,
1167
01:07:49,640 --> 01:07:52,920
onu alayım
1168
01:07:51,960 --> 01:07:54,440
ve gideyim.
1169
01:07:52,920 --> 01:07:56,680
>> Bana başka bir kıza söz verdiğimi
1170
01:07:54,440 --> 01:07:59,440
unutturma. Bana başka bir kıza umut
1171
01:07:56,680 --> 01:08:01,200
verdiğimi unutturma.
1172
01:07:59,440 --> 01:08:03,000
Bana başka bir kızla yüzük taktığımı
1173
01:08:01,200 --> 01:08:07,359
unutturma Allah'ım.
1174
01:08:03,000 --> 01:08:09,000
Ne aklım ne kalbim
1175
01:08:07,359 --> 01:08:10,520
Karadeniz'de kalmasın.
1176
01:08:09,000 --> 01:08:13,480
>> Allah'ım
1177
01:08:10,520 --> 01:08:16,560
beni iki ateşin arasına komma.
1178
01:08:13,480 --> 01:08:20,960
Bana aldırma.
1179
01:08:16,560 --> 01:08:20,960
Ben kulum. Şaşarım.
1180
01:08:21,159 --> 01:08:25,400
Sen şaşırtma.
1181
01:08:23,000 --> 01:08:29,159
>> Ne olur canım.
1182
01:08:25,400 --> 01:08:29,159
>> Ben şaşırım. Sen şaşırtma.
1183
01:08:45,239 --> 01:08:50,799
Oruç niye Eleniyle İstanbul'a gittiniz?
1184
01:08:48,199 --> 01:08:53,640
Hicriz buldular dedi. Sizin için mi dedi
1185
01:08:50,799 --> 01:08:57,080
on? Ne oluyor Oruç? Ne dönüyor yeng?
1186
01:08:53,640 --> 01:08:57,080
Şandan mı biriydi?
1187
01:09:15,040 --> 01:09:18,520
Sana şimdi anlatamam yenge. Bekle bir
1188
01:09:17,120 --> 01:09:20,560
döneyim olur mu?
1189
01:09:18,520 --> 01:09:22,359
>> H.
1190
01:09:20,560 --> 01:09:23,560
Hey gidin dünyası.
1191
01:09:22,359 --> 01:09:25,000
>> Bismillah.
1192
01:09:23,560 --> 01:09:27,640
Ne oluyor ana ya?
1193
01:09:25,000 --> 01:09:30,000
>> Üç kızımı da kocaya verdim sandım. Üçü
1194
01:09:27,640 --> 01:09:32,520
de kaldı başıma. Ha biri bebesiyle
1195
01:09:30,000 --> 01:09:35,640
kalksın gelsin. Öbürü kocasının konağı
1196
01:09:32,520 --> 01:09:37,359
dururken böyle döşekte sabahlasın. Bunun
1197
01:09:35,640 --> 01:09:39,600
yavuklusu da elin yunanıyla
1198
01:09:37,359 --> 01:09:42,520
İstanbullarda fin katsın. Bu da burada
1199
01:09:39,600 --> 01:09:43,920
böyle mabadını devirip yatsın. Kalk kız
1200
01:09:42,520 --> 01:09:46,560
kalk.
1201
01:09:43,920 --> 01:09:47,880
>> Ne yatması anı ya? Sabaha kadar benim
1202
01:09:46,560 --> 01:09:48,679
gözüme uyku mu girdi acaba?
1203
01:09:47,880 --> 01:09:49,920
>> Hım.
1204
01:09:48,679 --> 01:09:52,839
>> Esme ablam da bırakmadı ki beni
1205
01:09:49,920 --> 01:09:56,120
İstanbul'a gideyim. Bak bak ne et cesen
1206
01:09:52,839 --> 01:09:59,840
et bir şey et. Şerifen şirini tehdidinen
1207
01:09:56,120 --> 01:10:02,199
bir yola koduk. Ama eğer eğer orucu sıkı
1208
01:09:59,840 --> 01:10:04,679
tutmazsan kaçar o kızın ağına düşer diye
1209
01:10:02,199 --> 01:10:05,719
yumsa. Sonra kafasına vurup denize atsan
1210
01:10:04,679 --> 01:10:08,280
da faydasız.
1211
01:10:05,719 --> 01:10:09,679
>> Ana sen susma.
1212
01:10:08,280 --> 01:10:12,440
Senin de burada niye kaldığını
1213
01:10:09,679 --> 01:10:18,199
biliyorum. Kocanın yanında koçarıya
1214
01:10:12,440 --> 01:10:18,199
ağlayamaysun da ondan. Tövbe tövbe.
1215
01:10:22,320 --> 01:10:27,600
Siz de bir çıkarsanız dışımı arayacağım.
1216
01:10:31,040 --> 01:10:34,360
Gel
1217
01:10:31,960 --> 01:10:36,520
>> gel teyzem gel.
1218
01:10:34,360 --> 01:10:40,560
>> Ya
1219
01:10:36,520 --> 01:10:40,560
gel biz altımızı değişelim.
1220
01:10:48,320 --> 01:10:51,040
Sevcan.
1221
01:10:49,320 --> 01:10:52,880
>> Heh. Oruç.
1222
01:10:51,040 --> 01:10:54,440
>> Nasılsın? Seni merak ettim.
1223
01:10:52,880 --> 01:10:56,719
>> İyiyim. İyiyim. Sağ ol.
1224
01:10:54,440 --> 01:10:59,400
>> Yorgun musun? Yemeğini yedin mi?
1225
01:10:56,719 --> 01:11:03,159
>> Yedi. Yorgun da değil. Keyfi de yerinde.
1226
01:10:59,400 --> 01:11:03,159
Başka da bir şey merak etme.
1227
01:11:06,679 --> 01:11:10,920
>> Nasılmış Nico? Aç konumu.
1228
01:11:09,040 --> 01:11:13,239
>> Bu neydi bu şimdi ya?
1229
01:11:10,920 --> 01:11:16,440
Senin Mika'ya yaptığının aynını ben de
1230
01:11:13,239 --> 01:11:19,600
Sevcan'a yaptım. Anlayamadın.
1231
01:11:16,440 --> 01:11:22,040
>> Sevcan benim nişanlım. Nişanlım ya. Mika
1232
01:11:19,600 --> 01:11:24,400
senin neyin?
1233
01:11:22,040 --> 01:11:26,640
>> Mika'ya terbiyesizlik yapma diye Nisanlı
1234
01:11:24,400 --> 01:11:28,960
olmamız mı lazım?
1235
01:11:26,640 --> 01:11:32,199
Ela tamam. Döner dönmez nisan yüzünü
1236
01:11:28,960 --> 01:11:37,080
alırız biz de.
1237
01:11:32,199 --> 01:11:40,080
>> Ya sabır ya sabır. Aha da taşlı sabır.
1238
01:11:37,080 --> 01:11:44,040
Tövbe estağfurullah ya.
1239
01:11:40,080 --> 01:11:44,040
Allah'ım ben şaşarım. Sen şaşırtma.
1240
01:11:49,840 --> 01:11:58,280
Ne? Şiştim ya. Emine dedim. Sorma dedim.
1241
01:11:53,600 --> 01:12:01,199
Kendi tesim dedim ama yok. Kız sen koçar
1242
01:11:58,280 --> 01:12:02,239
mi sevdalıyd
1243
01:12:01,199 --> 01:12:03,159
>> çocuktuk Emine
1244
01:12:02,239 --> 01:12:06,400
>> He çocuktuk
1245
01:12:03,159 --> 01:12:06,400
>> he çocuktuk.
1246
01:12:06,679 --> 01:12:12,280
Dün senin elin kanayitiye, senin
1247
01:12:09,239 --> 01:12:15,960
yeminunla senin eline tampon ederken ben
1248
01:12:12,280 --> 01:12:18,960
baktım ona işte çocuk taildi dana
1249
01:12:15,960 --> 01:12:18,960
kadardı.
1250
01:12:22,320 --> 01:12:30,080
Ha şimdi de baktım ama hiç çocuk kibit
1251
01:12:25,360 --> 01:12:30,080
değil heybeti tanadan bile pek yok.
1252
01:12:33,679 --> 01:12:38,920
Ula! Tut tut tut.
1253
01:12:42,560 --> 01:12:46,280
>> Selamünaleyküm. Buyur geç geç.
1254
01:12:44,560 --> 01:12:48,280
>> Aleyküm.
1255
01:12:46,280 --> 01:12:50,080
>> Ulan
1256
01:12:48,280 --> 01:12:50,560
ulan ne işiniz var sizin burada? Çekin
1257
01:12:50,080 --> 01:12:53,120
gidin.
1258
01:12:50,560 --> 01:12:54,719
>> Yavaş yavaş
1259
01:12:53,120 --> 01:12:57,960
kızım. Ben sana gözüme görünme demedim
1260
01:12:54,719 --> 01:13:00,239
mi? Hı? Anlaşmadık mı? Ne ölüne ne ölüme
1261
01:12:57,960 --> 01:13:02,360
demedik mi? Sanki ben dağa çıktım da
1262
01:13:00,239 --> 01:13:04,040
kendimi senin gözüne soktum. Sen benim
1263
01:13:02,360 --> 01:13:06,920
topraklarımdasın ulan.
1264
01:13:04,040 --> 01:13:08,560
>> Aha anamın evi. Anamın evinin dibindes
1265
01:13:06,920 --> 01:13:11,400
>> doğru
1266
01:13:08,560 --> 01:13:12,159
olsun. Sen yine de gözüme görünme. Beni
1267
01:13:11,400 --> 01:13:12,760
mi gördün?
1268
01:13:12,159 --> 01:13:15,560
>> Gördüm.
1269
01:13:12,760 --> 01:13:18,080
>> Gir içeri kapını kitle. Anladın? Ayrıca
1270
01:13:15,560 --> 01:13:18,639
sağ ne? Sağ ne? Ne işin varsa var. Sağ
1271
01:13:18,080 --> 01:13:20,340
ne.
1272
01:13:18,639 --> 01:13:21,800
>> Allah'ım sen benim aklımı kaybettirme
1273
01:13:20,340 --> 01:13:25,639
[müzik] ya Rabbi.
1274
01:13:21,800 --> 01:13:25,639
>> Amin ya Rabbim. İnşallah.
1275
01:13:32,785 --> 01:13:34,805
>> [müzik]
1276
01:13:49,800 --> 01:13:52,679
>> Dürdane abla ne işi var kocanın
1277
01:13:51,920 --> 01:13:55,040
Koçerlerle?
1278
01:13:52,679 --> 01:13:57,199
>> Çay fabrikasıymışlar. Benim adam da
1279
01:13:55,040 --> 01:13:58,440
noter katibi ya. Aldılar satışa
1280
01:13:57,199 --> 01:14:00,560
götürdüler.
1281
01:13:58,440 --> 01:14:04,719
>> Çay fabrikası mı alıyorlar?
1282
01:14:00,560 --> 01:14:11,239
>> Kiminkini? Faik abininkini.
1283
01:14:04,719 --> 01:14:11,239
>> Allah kurçar yedim seni. Yedim seni.
1284
01:14:12,520 --> 01:14:19,639
>> Teşekkür ederim.
1285
01:14:15,840 --> 01:14:19,639
>> İçme ben çay. Sağ ol.
1286
01:14:19,800 --> 01:14:23,080
>> Evet.
1287
01:14:22,080 --> 01:14:24,760
Evet.
1288
01:14:23,080 --> 01:14:25,159
>> Hadi bakalım. Hayırlı olsun Fayık abi.
1289
01:14:24,760 --> 01:14:26,080
>> Sağ olasın.
1290
01:14:25,159 --> 01:14:27,920
>> Hayırlı olsun dayı.
1291
01:14:26,080 --> 01:14:29,400
>> Bana ne hayırlı olacak? Daha hayırlı
1292
01:14:27,920 --> 01:14:34,440
olsun.
1293
01:14:29,400 --> 01:14:34,440
>> O ne demek ya? Sen aldın ya fabrikayı.
1294
01:14:34,760 --> 01:14:38,719
>> Ben ben mi aldım? Ben ben niye alıyorum
1295
01:14:38,280 --> 01:14:40,800
ya?
1296
01:14:38,719 --> 01:14:42,920
>> Demek ki patronluk vaktin geldi. Adil
1297
01:14:40,800 --> 01:14:46,159
öyle söyle. Biz evrakları senin adına
1298
01:14:42,920 --> 01:14:47,679
hazırlattık. He.
1299
01:14:46,159 --> 01:14:48,440
>> Halıoğlu benim yol arkadaşımdır
1300
01:14:47,679 --> 01:14:48,880
bilirsiniz.
1301
01:14:48,440 --> 01:14:50,840
>> Evet. Tab.
1302
01:14:48,880 --> 01:14:52,719
>> O yüzden burayı gezebe devredeceğiz.
1303
01:14:50,840 --> 01:14:55,159
Payık abi.
1304
01:14:52,719 --> 01:14:57,120
>> Hadi hayırl olsun.
1305
01:14:55,159 --> 01:15:00,560
Ayrını gör. Haydi selametle. Senin
1306
01:14:57,120 --> 01:15:00,560
Allah'ına kurban.
1307
01:15:08,480 --> 01:15:11,480
Hayangaz
1308
01:15:25,520 --> 01:15:32,000
koçari. Çay fabrikası mı aldın? Hani
1309
01:15:29,199 --> 01:15:34,400
dava bitmişti bu nasıl dava bitmesi? Ne
1310
01:15:32,000 --> 01:15:37,199
zaman duracaksın? ISO'yu sürünün altında
1311
01:15:34,400 --> 01:15:40,080
parçalattın. Arazimi elimden aldın.
1312
01:15:37,199 --> 01:15:42,960
Geçmişi yerle bir et. Bu nasıl dava
1313
01:15:40,080 --> 01:15:45,800
kapatmak? Yetmedi mi? O yetmedi mi?
1314
01:15:42,960 --> 01:15:48,639
>> Ulan kızım ben sana az önce ne dedim?
1315
01:15:45,800 --> 01:15:50,320
Gözüme görünme demedin mi? Ben sana
1316
01:15:48,639 --> 01:15:51,280
böyle konuşmamışım gibi niye peşimle
1317
01:15:50,320 --> 01:15:54,000
kovalaysın sen beni?
1318
01:15:51,280 --> 01:15:56,679
>> Ha taş düşsün senin peşine. Peşine de
1319
01:15:54,000 --> 01:15:58,360
düşmesin. Kafana düşsün. Ben sana ne
1320
01:15:56,679 --> 01:16:00,760
dedim de mi? Sanki ben dağa çıktım da
1321
01:15:58,360 --> 01:16:03,040
kendimi gözüne soktum.
1322
01:16:00,760 --> 01:16:05,880
Sen benim topraklığımdasın ula. Sen
1323
01:16:03,040 --> 01:16:08,360
bozdun anlaşmayı. Cevap ver. Bitmedi mi
1324
01:16:05,880 --> 01:16:11,280
dava? Kapanmadı mı?
1325
01:16:08,360 --> 01:16:13,679
>> Maziyi yıktım. Seninle olan davam
1326
01:16:11,280 --> 01:16:19,040
mahşere kadar kapandı.
1327
01:16:13,679 --> 01:16:21,120
Ama kocanla davam daha yeni başladı.
1328
01:16:19,040 --> 01:16:24,360
>> Kocamla dava güdeceksin diye Şirinimi
1329
01:16:21,120 --> 01:16:26,080
de, Orucu da, ISO'yu da yedirmem sana.
1330
01:16:24,360 --> 01:16:28,800
Ha köylümün huzurunu da bozdurmam.
1331
01:16:26,080 --> 01:16:30,800
>> Ha çok huzurlu köyüm. Maşallah.
1332
01:16:28,800 --> 01:16:33,280
Bozacağız artık onu mecbur.
1333
01:16:30,800 --> 01:16:34,920
>> Ne yapacaksın? Önce arazim, sonra çay
1334
01:16:33,280 --> 01:16:36,320
fabrikası.
1335
01:16:34,920 --> 01:16:39,320
Bütün köyü mü gaspedeceksin? Ne
1336
01:16:36,320 --> 01:16:39,320
yapacağız?
1337
01:16:41,760 --> 01:16:48,840
Beni alamadın diye.
1338
01:16:44,679 --> 01:16:48,840
Fırtınayı mı alacaksın Koçeri?
1339
01:16:54,040 --> 01:17:01,400
Seni almak isteyen kim? Esme
1340
01:16:58,080 --> 01:17:01,400
rüya görmedi.
1341
01:17:01,440 --> 01:17:07,880
Ben anlaşmamıza uydum.
1342
01:17:05,120 --> 01:17:11,239
Seni sildim.
1343
01:17:07,880 --> 01:17:11,239
Sen de sil.
1344
01:17:20,960 --> 01:17:25,920
Oruçla eli niye İstanbul'a gitti?
1345
01:17:24,480 --> 01:17:26,760
Bir şey olmasa o kızı oruçla
1346
01:17:25,920 --> 01:17:29,120
göndermezdim.
1347
01:17:26,760 --> 01:17:32,000
>> Göndermedim zaten.
1348
01:17:29,120 --> 01:17:34,120
Göndermezsen silerim seni dedi. Ha laf
1349
01:17:32,000 --> 01:17:36,280
dinleyen mi var? Gelme diyorum peşimden
1350
01:17:34,120 --> 01:17:37,239
geliyorsun. Gitme diyorum kıza gidiyor.
1351
01:17:36,280 --> 01:17:41,000
Aynısınız işte de.
1352
01:17:37,239 --> 01:17:41,000
>> Sen kurban ol bize.
1353
01:17:42,320 --> 01:17:48,760
>> Lafın gelişi dedim ha. Allah Allah.
1354
01:17:46,159 --> 01:17:53,000
Kurban murban olma.
1355
01:17:48,760 --> 01:17:55,120
Sen davayı kapat. Beni sil.
1356
01:17:53,000 --> 01:17:59,920
Su burlan git.
1357
01:17:55,120 --> 01:17:59,920
>> Sildim say. Şimdi
1358
01:18:00,600 --> 01:18:05,239
işim gücüm var.
1359
01:18:02,719 --> 01:18:08,520
Daha kocanana bu fırtınayı alacağım.
1360
01:18:05,239 --> 01:18:11,320
Anladın? Bas git, gözüme görünme. Çek
1361
01:18:08,520 --> 01:18:13,600
arabanı. Haydi ula. Haydi. Allah'ım sen
1362
01:18:11,320 --> 01:18:16,880
aklıma mukayet ol. Sen aklıma mukayet
1363
01:18:13,600 --> 01:18:16,880
ol. Esattık
1364
01:18:26,600 --> 01:18:29,239
çıkabilirsem
1365
01:18:43,040 --> 01:18:51,360
Bezd Allah bezdom aldım canımı bir
1366
01:18:47,280 --> 01:18:53,440
zalıma verdim ben bu kalbim.
1367
01:18:51,360 --> 01:18:56,199
>> Fırtınayı almayacaksın.
1368
01:18:53,440 --> 01:18:58,000
Köylümün huzurunu bozmayacaksın.
1369
01:18:56,199 --> 01:19:00,280
Oruçla Elen niye İstanbul'a gitti
1370
01:18:58,000 --> 01:19:03,239
söyleyeceksin.
1371
01:19:00,280 --> 01:19:05,320
>> Kimsin?
1372
01:19:03,239 --> 01:19:06,800
>> Bu nedir şimdi?
1373
01:19:05,320 --> 01:19:07,280
Beni sildin diye tanımazlıktan mı
1374
01:19:06,800 --> 01:19:11,400
geliyorsun?
1375
01:19:07,280 --> 01:19:11,400
>> Hanım bir çekil de
1376
01:19:11,760 --> 01:19:15,199
ayağını acır. Ayakkabına giy öyle
1377
01:19:14,560 --> 01:19:19,480
edersin.
1378
01:19:15,199 --> 01:19:22,480
>> Ben bilmezdim bu sevdalık ne yaman. Ben
1379
01:19:19,480 --> 01:19:22,480
bilmezdalık.
1380
01:19:23,199 --> 01:19:31,239
Yandım yandım ben bu dertten elam.
1381
01:19:27,239 --> 01:19:33,040
Yandım yandım ben bu dertten el aman.
1382
01:19:31,239 --> 01:19:37,360
Mezuml
1383
01:19:33,040 --> 01:19:40,920
[müzik] bu canımı bir zanıma verdim ben
1384
01:19:37,360 --> 01:19:40,920
bu kalbimi.
1385
01:19:41,400 --> 01:19:46,080
>> Demek ki bu hastanede odun ha doktor
1386
01:19:43,080 --> 01:19:46,080
hanım
1387
01:19:47,360 --> 01:19:53,239
>> 20 yıl önce annem belki de buradaydı.
1388
01:19:50,040 --> 01:19:53,239
Tam buradaydı
1389
01:19:53,400 --> 01:19:56,400
>> belki.
1390
01:20:11,030 --> 01:20:13,679
>> [müzik]
1391
01:20:11,040 --> 01:20:17,199
>> a
1392
01:20:13,679 --> 01:20:17,199
A a
1393
01:20:34,880 --> 01:20:38,920
ne ett
1394
01:20:37,920 --> 01:20:40,480
>> Emi
1395
01:20:38,920 --> 01:20:43,679
>> ne olu
1396
01:20:40,480 --> 01:20:48,320
>> kız etme. Saçma çeyizleri ortalıya.
1397
01:20:43,679 --> 01:20:50,000
Ne yaparsın? Ne araysun? Habı kudurdu.
1398
01:20:48,320 --> 01:20:50,800
>> Kız delirdin mi? Ne saçsun ya
1399
01:20:50,000 --> 01:20:52,960
çeyizlerini?
1400
01:20:50,800 --> 01:20:54,840
>> Saçmıyorum ya. Saçmıyorum. Bu çeyizler
1401
01:20:52,960 --> 01:20:56,719
yıkınacak, ütülenecek. O yorganlar
1402
01:20:54,840 --> 01:20:59,120
kaplanacak. Furtlar konağına gidecek.
1403
01:20:56,719 --> 01:21:01,679
Değil mi? Madem biz nişanlıyız değil mi
1404
01:20:59,120 --> 01:21:03,800
aba? Madem düğün adaok bunlar yarın
1405
01:21:01,679 --> 01:21:06,679
furt'la kolana gidecek.
1406
01:21:03,800 --> 01:21:08,960
>> Sevcan kudurma yine bir dur.
1407
01:21:06,679 --> 01:21:10,840
>> Ne duracağım ya? Ne duracağım? Oyunan
1408
01:21:08,960 --> 01:21:12,920
kız var ya Orucun elinden telefonu aldı
1409
01:21:10,840 --> 01:21:14,800
da suratıma kapattı. Ben ne duracağım?
1410
01:21:12,920 --> 01:21:16,840
Ben bak ben bu ilişkiye çok emek verdim
1411
01:21:14,800 --> 01:21:18,960
ha. Yıllarımı verdim ben. Orucu
1412
01:21:16,840 --> 01:21:24,679
kaptıracağım ne duracağım?
1413
01:21:18,960 --> 01:21:27,400
>> Tövbe kız ne yılları 6 ay oldu ya. Biz
1414
01:21:24,679 --> 01:21:29,600
çıkmaya başladı 6 ay oldu ama 6 senedir
1415
01:21:27,400 --> 01:21:31,920
peşindeyim ben bu Oruç Fortunan'ın 6
1416
01:21:29,600 --> 01:21:34,480
senedir her gece Oruç Fortunan'ın gelini
1417
01:21:31,920 --> 01:21:38,120
olmanın hayalini kuruyorum ya ben. 6
1418
01:21:34,480 --> 01:21:39,760
sene ha sene. Ben 6 sene her gece orucu
1419
01:21:38,120 --> 01:21:41,560
düşüneceğim. Böyle gece rüyalarıma
1420
01:21:39,760 --> 01:21:43,000
girecek. Böyle sosyal medyadan falan
1421
01:21:41,560 --> 01:21:44,800
saklayacağım diye imanım kuruyacak,
1422
01:21:43,000 --> 01:21:46,679
gözlerim patlayacak. Güya böyle
1423
01:21:44,800 --> 01:21:48,880
tesadüfen daha da karşılaşmışız gibi.
1424
01:21:46,679 --> 01:21:50,520
Orada burada her yerde sürteceğim. Sonra
1425
01:21:48,880 --> 01:21:53,440
elin kızı gelecek onu benim elimden
1426
01:21:50,520 --> 01:21:54,120
alacak. Heh. Çok emek verdim baba. Çok
1427
01:21:53,440 --> 01:21:56,800
emek verdim.
1428
01:21:54,120 --> 01:21:58,400
>> O esta ne kadar emek vermiş ya. Sosyal
1429
01:21:56,800 --> 01:21:59,960
medyada stalk etmiş.
1430
01:21:58,400 --> 01:22:02,719
>> Verdim.
1431
01:21:59,960 --> 01:22:04,880
Çok emek verdim ben. Çok emek verdim.
1432
01:22:02,719 --> 01:22:06,600
Ben o kadar emek vereceğim. Sonra elin
1433
01:22:04,880 --> 01:22:09,159
kızı gelecek. Orucu benim elimden
1434
01:22:06,600 --> 01:22:11,520
alacak. Değil mi? Ben de böyle elimde
1435
01:22:09,159 --> 01:22:14,280
iğne oyalı mendil çeyizimden onlara
1436
01:22:11,520 --> 01:22:17,199
bakayıp böyle gözyaşlarımı süleceğim. Ha
1437
01:22:14,280 --> 01:22:17,840
hah sana. Hah sana tam da ederim o
1438
01:22:17,199 --> 01:22:21,480
dediğini o.
1439
01:22:17,840 --> 01:22:23,719
>> E Sevcan ne yapacaksın? He bir kere
1440
01:22:21,480 --> 01:22:25,840
kafasına odunla vurup denize attın kızı.
1441
01:22:23,719 --> 01:22:27,280
Başka ne yapacaksın ha? Bu sefer toprağa
1442
01:22:25,840 --> 01:22:29,440
mı gömeceksin? Kesecek misin? Ne
1443
01:22:27,280 --> 01:22:31,920
edeceksin daha? Bak aba sen hiç konuşma.
1444
01:22:29,440 --> 01:22:32,400
Sen hiç konuşma. Kıymata bindi ya elin
1445
01:22:31,920 --> 01:22:33,960
Yunan'a.
1446
01:22:32,400 --> 01:22:36,000
>> Seco.
1447
01:22:33,960 --> 01:22:38,560
Bak benim damarıma basma ha. Sen
1448
01:22:36,000 --> 01:22:41,199
Eleni'yi öldürmeye kalktın. Öldürmeye.
1449
01:22:38,560 --> 01:22:43,600
Delireceğim ya. Benim kardeşim katil
1450
01:22:41,199 --> 01:22:45,239
oldu diye bilem suçluluk hissetmesin.
1451
01:22:43,600 --> 01:22:48,080
Ben onu ağlattım diye suçlasın beni.
1452
01:22:45,239 --> 01:22:50,080
>> Suçlar. Suçlar da suçlar. Niye? Çünkü ha
1453
01:22:48,080 --> 01:22:52,520
biz bunu küçük diye tepemuza çıkardık.
1454
01:22:50,080 --> 01:22:54,400
Bak bak zihle suçunu anam üstlendi.
1455
01:22:52,520 --> 01:22:55,920
Cezasını abam ödedi. Kittun bir de
1456
01:22:54,400 --> 01:22:57,199
Esmer'in sırlarını koçerye açmakla
1457
01:22:55,920 --> 01:22:58,760
tehdit ettin.
1458
01:22:57,199 --> 01:23:00,880
>> Daha nelega ediyorsun ha.
1459
01:22:58,760 --> 01:23:04,080
>> O da şirin Furtunaya benim katil
1460
01:23:00,880 --> 01:23:06,360
olduğumu demeseydi ya. Ben onları tehdit
1461
01:23:04,080 --> 01:23:08,159
etmezsem bunlar beni oruç fırtuna ebedi
1462
01:23:06,360 --> 01:23:08,880
almazlar. Siz beni anlamıyorsunuz mu ya?
1463
01:23:08,159 --> 01:23:10,600
Beni anlamıyoruz.
1464
01:23:08,880 --> 01:23:13,679
>> Ne anladık onu? Anladık
1465
01:23:10,600 --> 01:23:17,239
>> da sen daha bunu anla. Oruç uçtu. Uçtu
1466
01:23:13,679 --> 01:23:20,040
Yunan'a uçtu. Hem de ne yapacaksın ya?
1467
01:23:17,239 --> 01:23:23,840
Ya baktın olmayı olmaysa olmayı. Teutla
1468
01:23:20,040 --> 01:23:26,239
koca mı alınır? Belen ağırlanır. Giden
1469
01:23:23,840 --> 01:23:29,280
hav batı mıdır gibi uğurlanır.
1470
01:23:26,239 --> 01:23:30,920
>> Oldu. He biz de zaten bak Paşa Sarayında
1471
01:23:29,280 --> 01:23:33,239
doğduk değil mi? Paşa sarayında doğduk.
1472
01:23:30,920 --> 01:23:36,560
Yani orucu uğurlasak 50 tanesi bizim
1473
01:23:33,239 --> 01:23:38,920
kapımızda ya. Aba oruç fırtuna diyorum
1474
01:23:36,560 --> 01:23:41,400
ya. Oruç fırtuna. Benim hak ettiğim
1475
01:23:38,920 --> 01:23:42,800
hayatı yaşatacak tek adam o. Bu tık
1476
01:23:41,400 --> 01:23:45,159
gürdüğümün köyünde o ya.
1477
01:23:42,800 --> 01:23:46,880
>> Hak ettiği hayatmış. Hak ettiği
1478
01:23:45,159 --> 01:23:50,440
hayatmış. Ben hak ettiği köteyi atacağım
1479
01:23:46,880 --> 01:23:52,600
buna. Ben ben gideyim ben. Ben gideyim.
1480
01:23:50,440 --> 01:23:55,920
Gideyim ben.
1481
01:23:52,600 --> 01:23:58,199
Ben gideyim. Hak ettim tabii. H ne oldu?
1482
01:23:55,920 --> 01:24:00,920
Gücüne mi gitti esnafuna? Hak ettim
1483
01:23:58,199 --> 01:24:03,239
ulan. Bana bak bana.
1484
01:24:00,920 --> 01:24:06,320
Allah şükreye doğurdu beni ya. İki göz
1485
01:24:03,239 --> 01:24:08,639
evde ya. Aba bırak odayı. Kar yolam
1486
01:24:06,320 --> 01:24:10,080
olmadı benim ya. H görüyorsun değil mi?
1487
01:24:08,639 --> 01:24:11,719
Ben yer döşeğinde yatıyorum ya. Yer
1488
01:24:10,080 --> 01:24:13,960
döşeğinde yatıyorum ya. Ben de güç
1489
01:24:11,719 --> 01:24:15,560
istiyorum ama ya. Ne var ya? Ben de para
1490
01:24:13,960 --> 01:24:17,040
istiyorum. Hakkım değil mi? Hak etmey
1491
01:24:15,560 --> 01:24:19,719
miyim ya?
1492
01:24:17,040 --> 01:24:20,239
>> Hak ettin kızım sen. Hak ettin. Hak
1493
01:24:19,719 --> 01:24:24,520
ettin.
1494
01:24:20,239 --> 01:24:25,080
>> Hah işte böyle. Ana körük lazım mı?
1495
01:24:24,520 --> 01:24:27,800
Körük.
1496
01:24:25,080 --> 01:24:30,400
>> Sen sus. Kardeşim pazarlarda yorgan mı
1497
01:24:27,800 --> 01:24:32,159
saçsın ahir ömründe? Sen fırtunaların
1498
01:24:30,400 --> 01:24:34,679
kıymatını bilemedin. Ha bize de
1499
01:24:32,159 --> 01:24:36,920
bildirmedin. Bari o bilsin. Sen ne
1500
01:24:34,679 --> 01:24:40,840
kıskan?
1501
01:24:36,920 --> 01:24:42,760
Ne kız? Ben ne kıskanacağım ya? Ben ne
1502
01:24:40,840 --> 01:24:44,320
kıskanacağım? Vallahi delireceğim şimdi.
1503
01:24:42,760 --> 01:24:45,880
Vuracağım kendimi kaban yukarı dağlara.
1504
01:24:44,320 --> 01:24:47,800
Bu nedir ya? Bu ned
1505
01:24:45,880 --> 01:24:48,480
>> sen de pek meraklısın kabanlara,
1506
01:24:47,800 --> 01:24:51,239
dağlara.
1507
01:24:48,480 --> 01:24:55,719
>> Emine bak uçmayayım sağa buradan. Ha
1508
01:24:51,239 --> 01:24:59,840
>> abla bak ister vurasın gaban yukarı
1509
01:24:55,719 --> 01:25:03,400
ister goyasın deri aşağı. Tamam mı? Ben
1510
01:24:59,840 --> 01:25:05,760
o orucu alacağım. Sen de gideceksin
1511
01:25:03,400 --> 01:25:08,520
fırtına konağına. O kaynanana diyeceksin
1512
01:25:05,760 --> 01:25:11,280
ki yarın gelsinler benim çeyizlerimi
1513
01:25:08,520 --> 01:25:13,880
davulla zurnayla alsınlar. Alsınlar bak.
1514
01:25:11,280 --> 01:25:16,880
Yoksa
1515
01:25:13,880 --> 01:25:16,880
>> yoksa
1516
01:25:19,480 --> 01:25:24,080
yoksa gider her şeyi koşar iyi
1517
01:25:20,840 --> 01:25:26,800
anlatırsın. E mi Sevcan?
1518
01:25:24,080 --> 01:25:29,400
Esahtan edersin bunu.
1519
01:25:26,800 --> 01:25:33,719
Ederim baba.
1520
01:25:29,400 --> 01:25:36,920
Sen o Yunanay kız için beni sattın ya.
1521
01:25:33,719 --> 01:25:39,520
Ben de oruç için seni satarım.
1522
01:25:36,920 --> 01:25:42,880
Hem vallahi hem billahi giderim o
1523
01:25:39,520 --> 01:25:46,199
Koçeriye. Derim ki
1524
01:25:42,880 --> 01:25:49,639
Esme senin bebeğini doğurmuş da
1525
01:25:46,199 --> 01:25:53,000
gömüş derim. O da hepinizi o
1526
01:25:49,639 --> 01:25:55,040
Karadeniz'de gömer. Tamam mı? Bak
1527
01:25:53,000 --> 01:25:57,719
>> kız.
1528
01:25:55,040 --> 01:26:00,800
>> Ben Fırtunalılara benzemem. Tehdidini
1529
01:25:57,719 --> 01:26:03,520
yemem. Niye biliyor musun? Benim
1530
01:26:00,800 --> 01:26:06,480
kaybedecek hiçbir şeyim yok. Çünkü ben
1531
01:26:03,520 --> 01:26:08,840
20 senedir bebemin toprağında yatım. O
1532
01:26:06,480 --> 01:26:11,840
toprağı Koçariye de gömerim, kendimi de
1533
01:26:08,840 --> 01:26:14,719
gömerim. Sen kimi neyle tehdit edin?
1534
01:26:11,840 --> 01:26:17,040
Karadeniz'e gömecekmiş Koçeri. Asıl beni
1535
01:26:14,719 --> 01:26:22,360
Karadeniz bilin.
1536
01:26:17,040 --> 01:26:22,360
Ha bu denizi taşırmayın ha. Taşırmayın.
1537
01:26:30,520 --> 01:26:35,960
Tamam yatacak paralar bugün yatacak
1538
01:26:33,360 --> 01:26:38,960
paralar. Telaş etmeyin. Telaş yapmayın
1539
01:26:35,960 --> 01:26:38,960
diyorum.
1540
01:26:39,119 --> 01:26:42,679
>> Öyle bir şey var mı?
1541
01:26:46,040 --> 01:26:49,880
>> Ulan ne oluyor burada?
1542
01:26:50,159 --> 01:26:53,920
>> Ulan ne vakit paranızı vermed?
1543
01:26:52,920 --> 01:26:56,040
vereceksiniz paramızı.
1544
01:26:53,920 --> 01:26:58,760
>> Ula bankadan mesai başlayalı daha kaç
1545
01:26:56,040 --> 01:27:01,119
saat oldu?
1546
01:26:58,760 --> 01:27:04,239
Arızayı halledecekler.
1547
01:27:01,119 --> 01:27:06,679
Paranızı verecekler. Ne kudurdunuz?
1548
01:27:04,239 --> 01:27:08,960
He
1549
01:27:06,679 --> 01:27:10,920
aklınız mı şaştı yoksa yürek mi yediniz
1550
01:27:08,960 --> 01:27:13,920
la siz? He
1551
01:27:10,920 --> 01:27:16,080
>> haydi suburlanın gidin burada. Yatacak
1552
01:27:13,920 --> 01:27:16,239
birazdan paralarınızı. Haydi suburlanın
1553
01:27:16,080 --> 01:27:19,719
gidin.
1554
01:27:16,239 --> 01:27:21,520
>> Ne vakit verilmedi o para? Ne vakit
1555
01:27:19,719 --> 01:27:24,400
verilmedi?
1556
01:27:21,520 --> 01:27:24,400
>> Rezillik.
1557
01:27:30,639 --> 01:27:33,960
Hanımefendi bu müdür bey bizi ne vakit
1558
01:27:32,600 --> 01:27:36,000
alacak içeri?
1559
01:27:33,960 --> 01:27:39,000
>> Birazdan alacak sizi. Toplantısı daha
1560
01:27:36,000 --> 01:27:39,000
bitmedi.
1561
01:27:47,440 --> 01:27:52,040
>> Ulan bezdum. Ulan bezdum.
1562
01:27:54,199 --> 01:27:59,320
Şerif sen bir an önce İstanbul'a mı
1563
01:27:56,760 --> 01:28:03,719
gitsen acaba? Bu oruçta bu telefonları
1564
01:27:59,320 --> 01:28:03,719
açmadıkça ben delireim ya.
1565
01:28:04,880 --> 01:28:09,760
>> Hallediyorum ben o meseleyi.
1566
01:28:07,600 --> 01:28:13,199
Dertlenme sen.
1567
01:28:09,760 --> 01:28:15,600
>> Şerif beyim oruçla Yunanız kapıda.
1568
01:28:13,199 --> 01:28:18,119
>> Ben müdür beyle uzun uzun güzel güzel
1569
01:28:15,600 --> 01:28:20,800
konuştum. Açık vermeyecek. Olur da
1570
01:28:18,119 --> 01:28:21,679
verirse başından neler gelebileceğini
1571
01:28:20,800 --> 01:28:24,840
anladı bence.
1572
01:28:21,679 --> 01:28:28,040
>> Hey! Oruçla kız ayrılınca ara beni.
1573
01:28:24,840 --> 01:28:30,520
Kayıtlara da bir bak. Sıkıntılı bir şey
1574
01:28:28,040 --> 01:28:34,400
varsa sil.
1575
01:28:30,520 --> 01:28:37,800
>> Sen Gökhan'ı İstanbul'a mı gönderdin?
1576
01:28:34,400 --> 01:28:39,119
>> Ha dün geceden gönderdim. Hastane
1577
01:28:37,800 --> 01:28:44,080
müdürünü hallettim.
1578
01:28:39,119 --> 01:28:44,080
>> Aferin be Uşam. Aferin sana.
1579
01:28:44,920 --> 01:28:49,639
İnşallah
1580
01:28:46,520 --> 01:28:52,880
o müdür açık vermez oruca.
1581
01:28:49,639 --> 01:28:56,440
>> Hangi müdür
1582
01:28:52,880 --> 01:28:56,440
oruca açık vermesin?
1583
01:29:02,600 --> 01:29:07,679
>> Selamünaleyküm. Eee, ise o pansumana
1584
01:29:05,679 --> 01:29:09,960
geldiydi de sağlık ocağına tutturduğu
1585
01:29:07,679 --> 01:29:10,880
işe gideceğim diye. Ben de yaralı ya tek
1586
01:29:09,960 --> 01:29:13,880
başına [müzik] gelmesin diye.
1587
01:29:10,880 --> 01:29:13,880
>> Ana,
1588
01:29:15,000 --> 01:29:20,920
hangi müdür
1589
01:29:17,280 --> 01:29:20,920
oruca açık vermez?
1590
01:29:25,520 --> 01:29:30,360
Malzemesini bol bolta bol.
1591
01:29:30,440 --> 01:29:36,000
Heh, orası akıyor bak. Orayı iyi yapılı.
1592
01:29:33,280 --> 01:29:37,679
Güzel yani. Kullanması kolay. Orada
1593
01:29:36,000 --> 01:29:42,760
pedal yok onun zaten. Buradan
1594
01:29:37,679 --> 01:29:42,760
çalıştırıyorsun benim fotoğraf yani.
1595
01:29:56,080 --> 01:29:58,800
>> Selamünaleyküm.
1596
01:29:57,719 --> 01:30:00,239
>> Aleykümselam muhtarım.
1597
01:29:58,800 --> 01:30:02,400
>> Aleykümselam muhtar.
1598
01:30:00,239 --> 01:30:05,520
>> Aleykümselam. mi?
1599
01:30:02,400 --> 01:30:08,000
>> Hayırdır? Tadilat mı var?
1600
01:30:05,520 --> 01:30:11,960
Oo, buzdolabı almışsın Bedriye teyze.
1601
01:30:08,000 --> 01:30:15,679
>> He, bizim damakıydı ya. O ne deler?
1602
01:30:11,960 --> 01:30:15,679
Buzdolabı da Taksitler.
1603
01:30:17,360 --> 01:30:22,440
>> Oo, Hasan amca motosiklet mi aldı?
1604
01:30:25,480 --> 01:30:31,119
>> Sen de almışsın Muhsine.
1605
01:30:27,159 --> 01:30:31,119
>> He, aldım bu tarafa.
1606
01:30:31,880 --> 01:30:36,080
Siz parayı nereden buldunuz?
1607
01:30:34,520 --> 01:30:38,320
Çay cüzdanları ödenmedi.
1608
01:30:36,080 --> 01:30:41,320
>> He yatmadı da
1609
01:30:38,320 --> 01:30:42,360
>> birikmiş paramız vardı. Çok şükür. Öyle
1610
01:30:41,320 --> 01:30:44,960
değil mi? Herif.
1611
01:30:42,360 --> 01:30:47,960
>> He. Taksitten aldım bunlar.
1612
01:30:44,960 --> 01:30:47,960
>> H.
1613
01:30:52,400 --> 01:30:59,199
>> Sizin oğlan Behçet lan. Senin abin Çetin
1614
01:30:57,560 --> 01:31:01,840
Eleniyi öldürmeye kalkıyor. Hapse
1615
01:30:59,199 --> 01:31:03,880
giriyorlar. Sonra siz parayı bularsınız
1616
01:31:01,840 --> 01:31:07,440
abolsınız.
1617
01:31:03,880 --> 01:31:10,600
Sanki muhtarınıza yalan diyorsunuz ha.
1618
01:31:07,440 --> 01:31:13,760
>> Güya dedi bir şey. Sana yalan borcumuz
1619
01:31:10,600 --> 01:31:15,719
mu var? Hasan de git bak ustalar
1620
01:31:13,760 --> 01:31:16,840
çizmesinler buzdolabını yerine
1621
01:31:15,719 --> 01:31:20,119
koysunlar.
1622
01:31:16,840 --> 01:31:24,920
>> Muhsine kızım ustalara çay koy dedim ya.
1623
01:31:20,119 --> 01:31:27,280
Hadi hadi çayı koy
1624
01:31:24,920 --> 01:31:32,480
muhtar.
1625
01:31:27,280 --> 01:31:34,400
Duydum ki dün Koçari pansiyonu yemiş.
1626
01:31:32,480 --> 01:31:37,280
İstiyorsan ustaları sana göndereyim ha.
1627
01:31:34,400 --> 01:31:40,280
Bizden sonra
1628
01:31:37,280 --> 01:31:40,280
bedava.
1629
01:31:41,400 --> 01:31:45,800
>> Ha dediğim gibi usta göreyim ha.
1630
01:31:46,880 --> 01:31:49,040
Haydi
1631
01:32:20,360 --> 01:32:28,239
Şy kolay gelsin. Yanımda fazladan su
1632
01:32:24,239 --> 01:32:31,440
vardı. Bu da arkadaşım istemedi.
1633
01:32:28,239 --> 01:32:31,440
İster misin?
1634
01:32:31,719 --> 01:32:37,480
>> Sağ ol. Allah [müzik] razı olsun.
1635
01:32:35,000 --> 01:32:39,520
>> Set çok yorgun görünüyorsun.
1636
01:32:37,480 --> 01:32:42,760
Bir de fazladan protein bar var yanımda.
1637
01:32:39,520 --> 01:32:42,760
İster misin
1638
01:32:43,440 --> 01:32:48,119
onu? Ye tamam mı? Şey suyu da iç.
1639
01:32:53,360 --> 01:32:59,080
Tamam müdür bey. Buyurun müdür bey
1640
01:32:55,679 --> 01:32:59,080
bekliyor sizi.
1641
01:33:05,679 --> 01:33:09,239
>> Merhabalar
1642
01:33:06,719 --> 01:33:12,239
>> hoş geldiniz. Nasıl yardımcı olabilirim?
1643
01:33:09,239 --> 01:33:12,239
Kaç?
1644
01:33:12,600 --> 01:33:18,360
>> Merhabalar müdür bey. Ben doktor Oruç
1645
01:33:14,639 --> 01:33:19,560
Furtuna. Doktor Eleni Miryanı
1646
01:33:18,360 --> 01:33:21,320
toplantı var dediniz. Birkaç saat
1647
01:33:19,560 --> 01:33:24,360
bekledik ama kimse çıkmadı dışarı.
1648
01:33:21,320 --> 01:33:26,159
>> Online toplantıydı bilgisayarda video
1649
01:33:24,360 --> 01:33:28,840
konferanst.
1650
01:33:26,159 --> 01:33:30,920
>> İyi. Peki
1651
01:33:28,840 --> 01:33:32,360
müdür bey hastanenizde 7 Şubat 2005
1652
01:33:30,920 --> 01:33:34,600
yılında doğum yapan kadınların listesi
1653
01:33:32,360 --> 01:33:35,119
gerekti bize. Mümkün mü? Bakabilir
1654
01:33:34,600 --> 01:33:37,040
miyiz?
1655
01:33:35,119 --> 01:33:40,639
>> Maalesef hasta gizliliği gereği
1656
01:33:37,040 --> 01:33:42,199
kayıtlarımız saklıdır. Mümkün değil.
1657
01:33:40,639 --> 01:33:44,320
>> Bakın
1658
01:33:42,199 --> 01:33:45,920
ben bu hastanede doğmuş olabilirim.
1659
01:33:44,320 --> 01:33:47,400
Hasta gizliliği falan yok diyor. Yani
1660
01:33:45,920 --> 01:33:49,480
kendi kayıtlarına bakacak doktor
1661
01:33:47,400 --> 01:33:51,920
>> olmaz öyle şey. İtimale dayanarak kayıt
1662
01:33:49,480 --> 01:33:53,760
gösteremem. Şimdi izninizle diğer video
1663
01:33:51,920 --> 01:33:57,080
konferans toplantıma geç kalıyorum.
1664
01:33:53,760 --> 01:33:58,480
>> Şey bakın gerçekten hayati mesele.
1665
01:33:57,080 --> 01:33:59,880
>> Hanımefendi geç kalıyorum.
1666
01:33:58,480 --> 01:34:01,360
>> Video konferans toplantılarınızın
1667
01:33:59,880 --> 01:34:03,560
aralarında laptopu çantanıza
1668
01:34:01,360 --> 01:34:04,400
koyuyorsunuz. Zor olmuyor mu?
1669
01:34:03,560 --> 01:34:06,760
>> Ne?
1670
01:34:04,400 --> 01:34:09,199
>> Ela online toplantıdayım dediniz ama biz
1671
01:34:06,760 --> 01:34:10,800
girdiğimizde laptopunuz çantadaydı. Biz
1672
01:34:09,199 --> 01:34:12,600
girene kadar laptopu kapatıp çantanıza
1673
01:34:10,800 --> 01:34:16,480
koydunuz. Üstelik bir sonraki video
1674
01:34:12,600 --> 01:34:16,480
konferans toplantınız başlayacakken,
1675
01:34:18,199 --> 01:34:22,000
bence siz yalan söylüyorsunuz.
1676
01:34:24,600 --> 01:34:30,159
>> Ne oldu müdür bey? Süper zeka doktorun
1677
01:34:27,320 --> 01:34:32,600
gözünden bir şey kaçar mı zandın? He?
1678
01:34:30,159 --> 01:34:34,119
Tekerine somak mı soktuk?
1679
01:34:32,600 --> 01:34:35,199
>> Tekerinin ne yaptık? Ne?
1680
01:34:34,119 --> 01:34:37,040
>> Elenin.
1681
01:34:35,199 --> 01:34:40,080
>> Çeviri sonunu. Haydi müdür bey gösterek
1682
01:34:37,040 --> 01:34:42,280
kayıtlar. Haydi bu kadar yeter. Gidin.
1683
01:34:40,080 --> 01:34:44,840
>> Bakın biz siz bir şey saklıyorsunuz. Çok
1684
01:34:42,280 --> 01:34:46,360
belli. Yemin ederim sizi hiçbir şeyle
1685
01:34:44,840 --> 01:34:49,960
itham etmeyeceğim. Annemin kim olduğunu
1686
01:34:46,360 --> 01:34:49,960
öğreneyim yeter. Lütfen.
1687
01:34:55,440 --> 01:35:00,880
Güvenlik.
1688
01:34:57,320 --> 01:35:00,880
La ilahe illallah.
1689
01:35:01,880 --> 01:35:03,920
>> Sakin.
1690
01:35:02,679 --> 01:35:06,800
>> Hadi hanımefendi.
1691
01:35:03,920 --> 01:35:08,880
>> Kızı bırak. Kızı bırak. Hadi hanımefendi
1692
01:35:06,800 --> 01:35:10,320
>> bırakmış
1693
01:35:08,880 --> 01:35:13,080
dokunma
1694
01:35:10,320 --> 01:35:16,080
>> geç geç elleni
1695
01:35:13,080 --> 01:35:16,080
çık.
1696
01:35:31,199 --> 01:35:35,159
Hadi.
1697
01:35:33,800 --> 01:35:39,520
>> Ne
1698
01:35:35,159 --> 01:35:41,239
>> ya? Ağlayacaksın. Ağla ya. Sal kendini.
1699
01:35:39,520 --> 01:35:42,440
>> Yok olmaz. Herkesin içinde.
1700
01:35:41,239 --> 01:35:47,239
>> Yok. Bir şey olmaz. Sen böyle bu tarafa
1701
01:35:42,440 --> 01:35:47,239
doğru dön. Kamuflaj yaparım sana. Gel.
1702
01:35:58,171 --> 01:36:00,191
>> [kahkaha]
1703
01:36:07,679 --> 01:36:13,800
>> Anneni mi arıyorsun?
1704
01:36:10,880 --> 01:36:15,880
>> Evet. Benim annem 20 sene çalıştı bu
1705
01:36:13,800 --> 01:36:18,119
hastanede. Demişti ki
1706
01:36:15,880 --> 01:36:20,239
>> ne demişti?
1707
01:36:18,119 --> 01:36:22,520
Çocuk satan bir çete varmış eskiden. Çok
1708
01:36:20,239 --> 01:36:23,119
bebek satılmış bu hastanede.
1709
01:36:22,520 --> 01:36:25,159
>> Ne?
1710
01:36:23,119 --> 01:36:27,000
>> Galiba sen de anasını koyundan alınıp
1711
01:36:25,159 --> 01:36:28,440
satılan bebeklerden birisin. Annem
1712
01:36:27,000 --> 01:36:30,400
hepsini görmüş.
1713
01:36:28,440 --> 01:36:32,000
>> Anan nerede bacıım? Senin sağ mı?
1714
01:36:30,400 --> 01:36:34,040
>> Sağ ama
1715
01:36:32,000 --> 01:36:36,400
>> bak ne olur annenle sadece konuşacağız
1716
01:36:34,040 --> 01:36:36,719
söz. Tamam mı? Lütfen korkma sen. Anne
1717
01:36:36,400 --> 01:36:38,480
lütfen.
1718
01:36:36,719 --> 01:36:41,199
>> Bacım bak bir sevap işledin. Devamını
1719
01:36:38,480 --> 01:36:43,000
getir. Bitir onu da. Al bizi annene
1720
01:36:41,199 --> 01:36:45,320
götür. Korkma. Yok korkudan değil.
1721
01:36:43,000 --> 01:36:47,320
Götürürüm ama yarın gideceğiz çünkü
1722
01:36:45,320 --> 01:36:49,520
ziyaret günü yarın. Bugün almazlar bir
1723
01:36:47,320 --> 01:36:52,639
de
1724
01:36:49,520 --> 01:36:55,320
>> almazlar. Nereye almıyorlar ya?
1725
01:36:52,639 --> 01:36:57,199
>> Bakım evine. Annem alzaymış.
1726
01:36:55,320 --> 01:36:59,797
Aklidiyor. İnşallah senin anneni
1727
01:36:57,199 --> 01:36:59,797
hatırlar. [müzik]
1728
01:37:05,280 --> 01:37:08,280
Lumi
1729
01:37:34,280 --> 01:37:37,960
Niye İstanbul'a gitti?
1730
01:37:39,000 --> 01:37:42,119
>> Bir bilsek.
1731
01:37:42,480 --> 01:37:47,599
>> Bilmiyorsun.
1732
01:37:45,440 --> 01:37:48,119
O zaman bu niye akşam bir iz buldular
1733
01:37:47,599 --> 01:37:50,760
dedi.
1734
01:37:48,119 --> 01:37:52,440
>> Yanlış anlamışsın. Demedim ben öyle bir
1735
01:37:50,760 --> 01:37:54,679
şey. Yanlış anladım.
1736
01:37:52,440 --> 01:37:57,760
>> Biz bu aralar her şeyi yanlış anlıyoruz.
1737
01:37:54,679 --> 01:37:59,119
Yenge ben bir şeyi soruyorum.
1738
01:37:57,760 --> 01:38:01,960
Yanlış anladım diyorlar bana.
1739
01:37:59,119 --> 01:38:03,560
>> Bir bakalım ben neyi doğru neyi yanlış
1740
01:38:01,960 --> 01:38:06,320
anlamışım.
1741
01:38:03,560 --> 01:38:07,440
Yunan'dan Fırtunaya bir kız geldi. Doğru
1742
01:38:06,320 --> 01:38:10,560
mu anladın bunu?
1743
01:38:07,440 --> 01:38:12,800
>> Maşallah. Sağ. Onu da anladın.
1744
01:38:10,560 --> 01:38:15,520
>> He.
1745
01:38:12,800 --> 01:38:18,599
Behçetlen Çetin kıza saldırdı. Sonra
1746
01:38:15,520 --> 01:38:19,159
kızı mermi yağmuruna tuttular. Senin
1747
01:38:18,599 --> 01:38:21,880
adamların.
1748
01:38:19,159 --> 01:38:23,440
>> Benim adamlarım kıza değil Koçari'ye
1749
01:38:21,880 --> 01:38:27,040
mermi yağdırdılar. [müzik]
1750
01:38:23,440 --> 01:38:30,840
>> Ha bak onu yanlış anlamışım.
1751
01:38:27,040 --> 01:38:33,000
Oldu ama sonra Behçetlen Çetin Yaylada
1752
01:38:30,840 --> 01:38:34,679
tekrar kızı öldürmeye kalktılar. Onu
1753
01:38:33,000 --> 01:38:38,119
maşallah bütün köylü hepimiz doğru
1754
01:38:34,679 --> 01:38:41,719
anladık. Behçetle Çetin hapse girdi.
1755
01:38:38,119 --> 01:38:44,840
Oruç eleniye aldı İstanbul'a götürdü.
1756
01:38:41,719 --> 01:38:46,280
Sebebini hiç anlamadım.
1757
01:38:44,840 --> 01:38:50,000
Ha bu hicrem bir iz bulduklarını
1758
01:38:46,280 --> 01:38:52,840
söyledi. Sonra bir baktım Behçet'in
1759
01:38:50,000 --> 01:38:56,719
anası Bedriye ile Çetin'in kardeşi
1760
01:38:52,840 --> 01:38:59,560
Muhsin'e parayı bulmuşlar.
1761
01:38:56,719 --> 01:39:02,400
He onu doğru anladığıma çok emin. Şimdi
1762
01:38:59,560 --> 01:39:04,000
size üç sorum var.
1763
01:39:02,400 --> 01:39:07,760
Bir
1764
01:39:04,000 --> 01:39:12,159
para hanginizden çıktı?
1765
01:39:07,760 --> 01:39:14,239
2. Elenin peşindeki ölümle orucun onu
1766
01:39:12,159 --> 01:39:18,880
alıp İstanbul'a götürmesinin arasında
1767
01:39:14,239 --> 01:39:18,880
nasıl bir alaka var? 3.
1768
01:39:18,920 --> 01:39:22,679
Kızı hanginiz
1769
01:39:21,119 --> 01:39:25,080
niçin öldürmeye çalıştın?
1770
01:39:22,679 --> 01:39:29,080
>> Esme biz neden kızı öldürmeye çalışalım?
1771
01:39:25,080 --> 01:39:33,840
>> Ben de onu sor. Hayrım. Niye? Şeruf.
1772
01:39:29,080 --> 01:39:35,040
Şeruf. Ha senin bu karın delirdi. Al
1773
01:39:33,840 --> 01:39:35,880
götür bunu buradan.
1774
01:39:35,040 --> 01:39:38,199
>> Yenge
1775
01:39:35,880 --> 01:39:40,840
>> Sarife abla
1776
01:39:38,199 --> 01:39:44,239
sen benim delirdin mi? Daha görmedim.
1777
01:39:40,840 --> 01:39:45,800
Dua et görmeyin.
1778
01:39:44,239 --> 01:39:48,560
Konuşunda.
1779
01:39:45,800 --> 01:39:51,239
>> Esme sen hakikaten çok yanlış anladın
1780
01:39:48,560 --> 01:39:53,639
ama normal tabii. Çok sarsıldın.
1781
01:39:51,239 --> 01:39:55,880
Anlıyorum ama biz hiçbir zaman
1782
01:39:53,639 --> 01:39:59,719
>> Şerif Bey drondan gördüm. Koçariler
1783
01:39:55,880 --> 01:39:59,719
fırtınayı basmaya geldiler.
1784
01:40:22,639 --> 01:40:26,760
>> Selamünaleyküm. Selamünaleyküm.
1785
01:40:40,880 --> 01:40:43,880
Selamünaleyküm
1786
01:40:50,520 --> 01:40:53,040
ve Allah'ın selamını veriyor. Almayyor
1787
01:40:52,280 --> 01:40:57,760
mısınız?
1788
01:40:53,040 --> 01:40:59,719
>> Aleykümselam. Aleykümselam. Aleykümselam
1789
01:40:57,760 --> 01:41:01,560
>> eyvallah.
1790
01:40:59,719 --> 01:41:03,719
>> Ne işin var burada? Koçarı
1791
01:41:01,560 --> 01:41:04,239
>> komşuyuz ha burada. Temel kaptan unuttun
1792
01:41:03,719 --> 01:41:06,360
galiba.
1793
01:41:04,239 --> 01:41:09,599
>> Hayır unuttuysan hatırlatayım. Yandaki
1794
01:41:06,360 --> 01:41:12,400
pansiyon benim dayıoğrunun.
1795
01:41:09,599 --> 01:41:14,800
>> Duydum ki
1796
01:41:12,400 --> 01:41:15,599
şeref fırtına çay paralarınızın üzerine
1797
01:41:14,800 --> 01:41:16,480
yatmış.
1798
01:41:15,599 --> 01:41:19,320
>> Yatmadı.
1799
01:41:16,480 --> 01:41:21,880
>> He yatmadı. Bankada sistem arızası
1800
01:41:19,320 --> 01:41:24,440
ölmüş. O yüzden paralar yatmayı
1801
01:41:21,880 --> 01:41:27,560
bekliyoruk yatacak.
1802
01:41:24,440 --> 01:41:29,840
Sistemde arıza var. Allah. Kızp
1803
01:41:27,560 --> 01:41:31,880
>> dur bakayım kaptan. Sen buraya bir
1804
01:41:29,840 --> 01:41:35,280
IBAN'a gir bakayım.
1805
01:41:31,880 --> 01:41:40,040
>> Sistem arızalı mı değil mi bir bakalım.
1806
01:41:35,280 --> 01:41:40,040
>> Gir lan. Beleş para gelecek.
1807
01:41:46,239 --> 01:41:51,560
>> Ne kadar yatıralım sence buna amirim?
1808
01:41:49,119 --> 01:41:54,159
>> Vallah bu temel kaptanın gözünü toprak
1809
01:41:51,560 --> 01:41:56,960
doyurmayı. Buna ne versa yetmez.
1810
01:41:54,159 --> 01:41:59,760
>> O çok ağır oldu ya amirim. Öyle laf olur
1811
01:41:56,960 --> 01:42:02,000
mu? Temelim kaptanın parasının hesabını
1812
01:41:59,760 --> 01:42:05,560
bilen adamdır.
1813
01:42:02,000 --> 01:42:05,560
Öyle değil mi kaptan?
1814
01:42:19,159 --> 01:42:24,199
>> Para geldi. Fadın Koçaridan. Allah
1815
01:42:22,599 --> 01:42:28,000
>> hem de fırtınadan alacağım. Çay
1816
01:42:24,199 --> 01:42:28,000
parasından daha çok.
1817
01:42:34,440 --> 01:42:44,480
>> Evet. Demek neymiş? Bir Adil Koçar'ı
1818
01:42:40,560 --> 01:42:46,440
Şerif Furtuna'dan daha cömertmiş. İşi
1819
01:42:44,480 --> 01:42:48,840
banka hesaplarında bir yanlışlık
1820
01:42:46,440 --> 01:42:49,520
olmamış.
1821
01:42:48,840 --> 01:42:51,920
demek
1822
01:42:49,520 --> 01:42:54,480
>> Şerif Bey Koçarikede bankanı sisteme
1823
01:42:51,920 --> 01:42:56,599
arıza yapmadı. Şerif sizi kandırdı dedi.
1824
01:42:54,480 --> 01:42:58,280
İspatlamak için de Temel Kaplana para
1825
01:42:56,599 --> 01:43:03,040
gönderdi.
1826
01:42:58,280 --> 01:43:03,040
>> La bu şerif bizi kandırıyor mu Acem?
1827
01:43:06,400 --> 01:43:13,679
>> Sakin
1828
01:43:09,159 --> 01:43:16,719
sakin sakin. Tamam. Demek ki neymiş?
1829
01:43:13,679 --> 01:43:21,080
Şerif Fırtına size banka arızası ayağına
1830
01:43:16,719 --> 01:43:23,960
kelek atmış. Doğru mu? Doğru.
1831
01:43:21,080 --> 01:43:26,960
Doğru mu? Doğru. Doğru.
1832
01:43:23,960 --> 01:43:28,159
>> Doğru deseniz oğlum. Doğrudur. Doğrudur.
1833
01:43:26,960 --> 01:43:28,920
Tamam. Doğrudur.
1834
01:43:28,159 --> 01:43:29,360
>> Tamam.
1835
01:43:28,920 --> 01:43:31,280
>> Aferin.
1836
01:43:29,360 --> 01:43:34,719
>> Tamam. Tamam. Tamam. Sindirdiniz mi
1837
01:43:31,280 --> 01:43:37,280
ihaneti? Şimdi beni bir dinleyin.
1838
01:43:34,719 --> 01:43:39,719
Benim size bir teklifim var. Bundan
1839
01:43:37,280 --> 01:43:43,880
böyle çaylarınızı bize satacaksınız.
1840
01:43:39,719 --> 01:43:43,880
>> Senin çay fabrikan mı var?
1841
01:43:44,320 --> 01:43:50,320
>> E var. Yeni aldık. Kızır kızır.
1842
01:43:48,040 --> 01:43:53,320
>> Aynen gezebe aldık. Bundan böyle çay
1843
01:43:50,320 --> 01:43:56,040
vakti bittiğinde çay paralarınızı
1844
01:43:53,320 --> 01:43:58,520
banka hesabınıza yatıracağım.
1845
01:43:56,040 --> 01:44:00,679
>> Kaçtan alacaksın çaylarımızı?
1846
01:43:58,520 --> 01:44:03,800
>> Devlet en yüksek limiti nereden
1847
01:44:00,679 --> 01:44:06,239
veriyorsa o fiyattan alacakım.
1848
01:44:03,800 --> 01:44:08,520
>> Yani Ftuna'ın verdiğinden daha fazlasını
1849
01:44:06,239 --> 01:44:11,560
verecek.
1850
01:44:08,520 --> 01:44:14,159
Sağ niye güvenelim?
1851
01:44:11,560 --> 01:44:16,280
He Koçari niye size güvenelim?
1852
01:44:14,159 --> 01:44:18,199
>> Niye?
1853
01:44:16,280 --> 01:44:23,599
Çünkü
1854
01:44:18,199 --> 01:44:23,599
ben ha bu fırtınayı alacağım.
1855
01:44:23,840 --> 01:44:30,360
Fırtına ailesini de buradan kovacağım.
1856
01:44:27,239 --> 01:44:32,960
Sizler ya benim lafıma güvenir, benim
1857
01:44:30,360 --> 01:44:36,599
peşimden gelir kar edersiniz
1858
01:44:32,960 --> 01:44:39,599
ya da arada kalır ezilirsiniz.
1859
01:44:36,599 --> 01:44:39,599
Hangisi?
1860
01:44:40,867 --> 01:44:45,719
[müzik]
1861
01:44:41,679 --> 01:44:45,719
Ne yapmamız lazım? Ne yapar?
1862
01:44:57,199 --> 01:45:01,882
Haydi
1863
01:44:59,862 --> 01:45:01,882
[müzik]
1864
01:45:03,639 --> 01:45:07,080
ulan koçarı.
1865
01:45:07,840 --> 01:45:15,679
Demek banka sistemi arza vermedi. Her
1866
01:45:11,960 --> 01:45:15,679
şeytan tezgahladı.
1867
01:45:28,639 --> 01:45:33,560
Ne yani? Koskoca Şeref Fırtına emrini
1868
01:45:31,920 --> 01:45:35,560
çineyip
1869
01:45:33,560 --> 01:45:39,320
bir Koçari'nin emrine uydu o banka
1870
01:45:35,560 --> 01:45:40,520
memuru. Öyle mi? E o zaman benim sözüm
1871
01:45:39,320 --> 01:45:43,719
seninkinden büyük.
1872
01:45:40,520 --> 01:45:45,760
>> Ulan Şehadet Getur. Şehadet getur.
1873
01:45:43,719 --> 01:45:47,520
>> Şehadet getirmeden önce bir şeyi merak
1874
01:45:45,760 --> 01:45:52,000
ettim.
1875
01:45:47,520 --> 01:45:56,119
Niye köylüne elden vermiyorsun parayı?
1876
01:45:52,000 --> 01:45:56,119
>> Yoksa o parayı da mı bağa kaptırıyorum?
1877
01:45:57,080 --> 01:46:00,080
Yeter
1878
01:46:04,639 --> 01:46:07,639
yeter.
1879
01:46:09,080 --> 01:46:12,080
>> Esme
1880
01:46:13,320 --> 01:46:18,040
sen bu goçarini mi koruyorsun? Bak
1881
01:46:15,800 --> 01:46:21,159
>> ben köylümü korum. Köylümü. Bir
1882
01:46:18,040 --> 01:46:23,000
etrafınıza bakın. Ulan sizin attığınız
1883
01:46:21,159 --> 01:46:24,960
bir kurşuna kaç kurşunla karşılık
1884
01:46:23,000 --> 01:46:27,560
verilecek? Bir bakın siz birbirinizi
1885
01:46:24,960 --> 01:46:28,920
öldüreceksiniz diye kaç can telef olacak
1886
01:46:27,560 --> 01:46:30,440
bir bakın hesap edin.
1887
01:46:28,920 --> 01:46:31,760
>> Köylünü o kadar umursuyorsan söyle
1888
01:46:30,440 --> 01:46:33,920
kocana indirsin silahını.
1889
01:46:31,760 --> 01:46:34,880
>> Ulan sen önce Bağkurdun kumpasın
1890
01:46:33,920 --> 01:46:36,080
hesabını ver.
1891
01:46:34,880 --> 01:46:39,080
>> Şerf.
1892
01:46:36,080 --> 01:46:39,080
>> He.
1893
01:46:43,000 --> 01:46:49,480
Ha bu Koçari
1894
01:46:45,040 --> 01:46:53,159
hesabı başka türlü ödeyecek.
1895
01:46:49,480 --> 01:46:53,159
Unuttun mu?
1896
01:47:04,520 --> 01:47:07,520
Karımakli
1897
01:47:07,639 --> 01:47:12,800
siz Fırtunalılar
1898
01:47:09,520 --> 01:47:15,880
düşmanın parasına tam etseniz de ben
1899
01:47:12,800 --> 01:47:19,280
sizin canınızı riske atamam. Ha bakayım
1900
01:47:15,880 --> 01:47:19,280
şuraya bir.
1901
01:47:31,679 --> 01:47:39,280
O baytar remizi. Siz o keçilere
1902
01:47:36,040 --> 01:47:41,679
bir taş yalataymışsınız. Ha mineral
1903
01:47:39,280 --> 01:47:45,040
bloğum mu ne öyle bir şey dedi. Ben de
1904
01:47:41,679 --> 01:47:48,040
dedim o ki bu keçiler sadece mineral
1905
01:47:45,040 --> 01:47:48,040
almasın.
1906
01:47:51,520 --> 01:47:55,719
Bilemez zehir dalsunlar.
1907
01:48:09,560 --> 01:48:14,040
Beni öldürmeyeceksin
1908
01:48:11,719 --> 01:48:16,840
Gozare.
1909
01:48:14,040 --> 01:48:20,520
Eğer beni öldürürsen
1910
01:48:16,840 --> 01:48:23,360
bütün sürüm ölür. Ha beni öldürmemekle
1911
01:48:20,520 --> 01:48:26,440
de kalmayacaksın.
1912
01:48:23,360 --> 01:48:31,239
Araziden vazgeçeceksin.
1913
01:48:26,440 --> 01:48:31,239
Karının pansiyonunu geri vereceksin.
1914
01:48:31,320 --> 01:48:35,000
Parayı da geri vereceksin.
1915
01:48:37,239 --> 01:48:44,119
Keçilerin hastalanmaya başladı koçare.
1916
01:48:40,440 --> 01:48:49,400
Eğer ben panzer vermezsem binlerce
1917
01:48:44,119 --> 01:48:49,400
hayvanım saatler içinde ölür.
1918
01:48:53,119 --> 01:48:59,679
O yüzden
1919
01:48:55,400 --> 01:49:02,679
ha bu eli bir indir bence.
1920
01:48:59,679 --> 01:49:02,679
He
1921
01:49:03,599 --> 01:49:12,599
zaman istiyor kocar.
1922
01:49:06,800 --> 01:49:12,599
Tik tak tik tak.
1923
01:49:23,599 --> 01:49:26,599
Hey
1924
01:49:31,239 --> 01:49:34,239
sen
1925
01:49:34,639 --> 01:49:40,040
bunu ettin mi?
1926
01:49:37,520 --> 01:49:42,920
Binlerce hayvanın canına kastettin mi?
1927
01:49:40,040 --> 01:49:45,040
>> Esma
1928
01:49:42,920 --> 01:49:49,239
sana söz verdin ya.
1929
01:49:45,040 --> 01:49:51,280
Araziyi geri alacağım dedim ya sana.
1930
01:49:49,239 --> 01:49:53,239
Ben senin gözünden akan o bir damla
1931
01:49:51,280 --> 01:49:55,639
yaşın [müzik] hesabını sordum. Esme.
1932
01:49:53,239 --> 01:49:57,400
>> Allah sana
1933
01:49:55,639 --> 01:49:59,159
bu hayvanların canının hesabını
1934
01:49:57,400 --> 01:50:02,320
sorduğumda
1935
01:49:59,159 --> 01:50:02,320
ne yatacağız?
1936
01:50:18,280 --> 01:50:21,280
H
1937
01:50:52,880 --> 01:50:58,159
Abi, abi geçler veterinerleri çağırdım
1938
01:50:56,119 --> 01:51:03,199
ama hiçbiri anlamadım ben. Teker teker
1939
01:50:58,159 --> 01:51:03,199
ölüyorlar abi. Teker teker ölüyorlar.
1940
01:51:07,400 --> 01:51:11,040
Şerif köpeği yaptı.
1941
01:51:09,199 --> 01:51:15,199
>> Baytar Remzi'ye para vermiş. Allah'ın
1942
01:51:11,040 --> 01:51:16,560
cezası zehirlesin diye bütün hayvanları.
1943
01:51:15,199 --> 01:51:17,639
>> Allah yardımcımız olsun.
1944
01:51:16,560 --> 01:51:21,400
>> Esil zehirlenme.
1945
01:51:17,639 --> 01:51:22,760
>> Ne? Ne zehirlenmesi?
1946
01:51:21,400 --> 01:51:24,599
>> Bayar. Ne zehri? Hangisi?
1947
01:51:22,760 --> 01:51:25,719
>> Bilemem. Tahlil yapmak lazım. O da
1948
01:51:24,599 --> 01:51:27,440
sabaha bulur.
1949
01:51:25,719 --> 01:51:29,159
>> La sabaha kadar bütün hayvanlar telef
1950
01:51:27,440 --> 01:51:34,520
olur. Lan
1951
01:51:29,159 --> 01:51:34,520
>> Allah'ım yardım et. Allah'ım yardım et.
1952
01:51:39,760 --> 01:51:43,960
Ulan kocanın marifetlerini görmeye mi
1953
01:51:41,520 --> 01:51:45,119
geldin buraya? He? Defol, def ol. Yoksa
1954
01:51:43,960 --> 01:51:47,480
yemin ederim vururumuz.
1955
01:51:45,119 --> 01:51:50,679
>> E abine yardım edeceksen et,
1956
01:51:47,480 --> 01:51:55,480
etmeyeceksen hazırlama. Çekil.
1957
01:51:50,679 --> 01:51:55,480
>> Ne diyeceğiz? Ne diyeceğiz?
1958
01:51:55,639 --> 01:52:00,599
>> Çekil
1959
01:51:57,599 --> 01:52:00,599
kalk.
1960
01:52:00,760 --> 01:52:03,639
Sen eğer kocandan panciğeri alıp
1961
01:52:02,480 --> 01:52:04,560
getirmediysen buraya def ol
1962
01:52:03,639 --> 01:52:07,480
topraklarımdan.
1963
01:52:04,560 --> 01:52:09,159
>> Koçar ölen azın. Sağ kalanlara yardım
1964
01:52:07,480 --> 01:52:12,159
etmek için bir yol bulalım. Haydi
1965
01:52:09,159 --> 01:52:12,159
kalkın.
1966
01:52:12,800 --> 01:52:19,119
Hayır sakın sakın sakın sakın sakın
1967
01:52:15,520 --> 01:52:21,360
kızım benim sakın. Gel yapma yapma
1968
01:52:19,119 --> 01:52:25,480
güzelim benim. Yapma. Allah'ım sen
1969
01:52:21,360 --> 01:52:25,480
büyüksün. Yardım et.
1970
01:52:29,520 --> 01:52:34,119
Fadima gel buraya gel. Bir fikrim var.
1971
01:52:31,679 --> 01:52:37,880
Haydi. Gel. [kahkaha]
1972
01:52:34,119 --> 01:52:40,159
Bak şimdi sen ISO'yu arayacaksın tamam
1973
01:52:37,880 --> 01:52:42,920
mı? Şeriften Panzihiri istemesini
1974
01:52:40,159 --> 01:52:43,840
sağlayacağız. Haydi kızım.
1975
01:52:42,920 --> 01:52:47,040
>> Hepsine bakın. Hepsine.
1976
01:52:43,840 --> 01:52:47,040
>> Haydi haydi.
1977
01:52:53,679 --> 01:52:58,040
>> Anam benim örgülerimi keserken orada
1978
01:52:55,760 --> 01:52:59,280
oturdun. izledim. Dokunma kızın
1979
01:52:58,040 --> 01:53:00,800
örüklerine diyemedin.
1980
01:52:59,280 --> 01:53:02,199
>> Abin de beni sürünün altına atarken sen
1981
01:53:00,800 --> 01:53:04,400
de oturdun izledin ama
1982
01:53:02,199 --> 01:53:07,400
>> çünkü hak ettin.
1983
01:53:04,400 --> 01:53:10,679
>> Şimdi o seni ezen sürüyü
1984
01:53:07,400 --> 01:53:13,239
kurtaracaksın iso furtunu. Eğer bağ
1985
01:53:10,679 --> 01:53:14,480
yaptıkların için dün anlattığın gibi
1986
01:53:13,239 --> 01:53:15,400
pişmansan.
1987
01:53:14,480 --> 01:53:17,560
>> Fadime
1988
01:53:15,400 --> 01:53:20,079
>> bu düşmanlık bahkim.
1989
01:53:17,560 --> 01:53:23,239
>> Ama bu düşmanlık yüzünden
1990
01:53:20,079 --> 01:53:25,639
bu kadar canın kurban olması.
1991
01:53:23,239 --> 01:53:30,440
Bu kadar can kurban olmamalı.
1992
01:53:25,639 --> 01:53:32,520
Keçilerimi kurtaro amcanın alanze mi?
1993
01:53:30,440 --> 01:53:36,280
Ölse vermez.
1994
01:53:32,520 --> 01:53:40,840
>> Allah hepinizin belasını versin.
1995
01:53:36,280 --> 01:53:40,840
Al fikrim buraya kadarmış.
1996
01:53:42,000 --> 01:53:51,320
>> ISO'yu tanırım. Seni kaçırdığı için bin
1997
01:53:45,040 --> 01:53:51,320
pişman. Öğrenmeye çalışacak. göreceksin.
1998
01:54:01,679 --> 01:54:07,119
Allah affets o hayvanlara iyileşerek çok
1999
01:54:04,800 --> 01:54:09,079
büyük günah işledin şerif. Elder ruk
2000
01:54:07,119 --> 01:54:13,079
bir. Tövbe anacığım dertlenme.
2001
01:54:09,079 --> 01:54:13,079
>> Tövbe tövbe.
2002
01:54:19,639 --> 01:54:25,000
>> Açmayım mı yengem?
2003
01:54:22,800 --> 01:54:28,199
>> Meşgul adayım.
2004
01:54:25,000 --> 01:54:28,199
>> Sağ ol.
2005
01:54:29,320 --> 01:54:35,199
Ben sana deyim. Sana çok kızgın. O kesin
2006
01:54:33,000 --> 01:54:37,800
anasında kalacak. Bu gece gelmez eve.
2007
01:54:35,199 --> 01:54:40,960
Kadın Koçarinin keçilerine bile sevdalı.
2008
01:54:37,800 --> 01:54:40,960
Ne edeceksun
2009
01:54:50,760 --> 01:54:58,520
amcaların amcası. Ulan ne iyi ettin?
2010
01:54:55,000 --> 01:55:02,119
Koçar iyi bitirdi. Bitirdi.
2011
01:54:58,520 --> 01:55:02,119
>> Gel bir öpeyim amcamı.
2012
01:55:05,719 --> 01:55:10,719
Amca.
2013
01:55:06,679 --> 01:55:13,119
>> He. Ha bu zei nereden buldun be?
2014
01:55:10,719 --> 01:55:16,280
>> A bak ha. Bunun panzieri sende değil mi?
2015
01:55:13,119 --> 01:55:16,280
>> He bende.
2016
01:55:16,440 --> 01:55:21,679
>> Abi bu panzer nedir bunun ya?
2017
01:55:19,159 --> 01:55:24,159
>> Ulan sen Fadime'yi kaçırdığın zaman anam
2018
01:55:21,679 --> 01:55:26,760
geldi beni ziyarete dedi ki ulan ne
2019
01:55:24,159 --> 01:55:29,440
yettir şerif? İyi sakladın mı ISO'yu
2020
01:55:26,760 --> 01:55:32,440
dedi. Neredeler dedi. Ben de salak gibi
2021
01:55:29,440 --> 01:55:32,440
öttüm.
2022
01:55:35,840 --> 01:55:43,880
Öt. Ha salak gibi öttüm ola. Ben bu
2023
01:55:39,800 --> 01:55:47,599
ailede anama bile güvenmiyorum.
2024
01:55:43,880 --> 01:55:47,599
Oruç zaten malum.
2025
01:55:49,159 --> 01:55:54,360
Paraları koçarya teslim et. Sağa da
2026
01:55:51,440 --> 01:55:56,320
güvenmiyorum şu an. Güvenmiyorum. Sağa
2027
01:55:54,360 --> 01:55:59,320
da güvenmiyorum. Git kendini ispatla.
2028
01:55:56,320 --> 01:55:59,320
Sonra
2029
01:56:00,119 --> 01:56:04,679
kusura da bakma
2030
01:56:02,560 --> 01:56:04,679
yen.
2031
01:56:29,280 --> 01:56:32,119
A yine bonnozia
2032
01:56:33,719 --> 01:56:38,000
Kızım sen ne meraklısın [müzik] ya.
2033
01:56:38,840 --> 01:56:42,440
Senin bornozla kapı açmaları doyar
2034
01:56:40,480 --> 01:56:44,440
mıyorsun ya?
2035
01:56:42,440 --> 01:56:46,920
>> Allah siz bu Türklerin bornozla derdi
2036
01:56:44,440 --> 01:56:49,599
ne? Ne yapsaydım?
2037
01:56:46,920 --> 01:56:51,159
Kapıyı çaldın. Açtım.
2038
01:56:49,599 --> 01:56:55,000
>> He
2039
01:56:51,159 --> 01:56:56,880
ettim o altı. Tamam sen aç mısın? Yemek
2040
01:56:55,000 --> 01:56:59,280
yiyeceksen hazırlan çıkalım yemek
2041
01:56:56,880 --> 01:57:01,719
yiyelim. Ben dışarıda bekliyorum seni.
2042
01:56:59,280 --> 01:57:01,719
>> Tamam.
2043
01:57:04,760 --> 01:57:09,560
Su
2044
01:57:05,199 --> 01:57:09,560
>> abi amcam Koçerinin sürüsünü zlemiş.
2045
01:57:10,440 --> 01:57:13,840
>> Ne
2046
01:57:11,239 --> 01:57:15,880
>> abi? Bak Koç arsayla araziyi geri
2047
01:57:13,840 --> 01:57:17,159
vermezse binlerce kesi ölecek. Bak ben
2048
01:57:15,880 --> 01:57:18,320
zehir ne bilmiyorum. Panzehir ne
2049
01:57:17,159 --> 01:57:19,159
bilmiyorum. Yemin ederim kafayı
2050
01:57:18,320 --> 01:57:22,840
yiyeceğim. Abi
2051
01:57:19,159 --> 01:57:22,840
>> bana yardım et yalvarırım.
2052
01:57:23,920 --> 01:57:28,760
Allahım sen yardım et. Allah sen
2053
01:57:42,880 --> 01:57:48,560
göster bakayım bak kaç geçin öldü koçari
2054
01:57:46,320 --> 01:57:51,560
olduğumu anla diye
2055
01:57:48,560 --> 01:57:55,000
hayvanlarına zehri erken yalattım
2056
01:57:51,560 --> 01:57:57,199
onlar gitti ama keçilerin hepsi zehri
2057
01:57:55,000 --> 01:57:59,320
Yalı koçar.
2058
01:57:57,199 --> 01:58:01,560
Mallarını kurtarmak için ne yapman
2059
01:57:59,320 --> 01:58:06,560
gerektiğini biliyorsun
2060
01:58:01,560 --> 01:58:10,079
>> ama zaman daralıyor Karieri. Ha tik tak
2061
01:58:06,560 --> 01:58:10,079
tik tak.
2062
01:58:11,360 --> 01:58:18,880
>> Karının arazisini alacaksın.
2063
01:58:15,440 --> 01:58:18,880
Hazırla pazarı.
2064
01:58:22,639 --> 01:58:30,159
Paramı da getir. Banzeeri al.
2065
01:58:28,119 --> 01:58:32,000
>> Koç
2066
01:58:30,159 --> 01:58:33,760
lıyorum. Bırak
2067
01:58:32,000 --> 01:58:34,440
>> l. Bütün kazandıklarımızın hepsini geri
2068
01:58:33,760 --> 01:58:36,960
mi vereceksin?
2069
01:58:34,440 --> 01:58:38,960
>> Ulan şu hayvanın haline bak. Şu sürünün
2070
01:58:36,960 --> 01:58:41,280
haline bak. Diğer ağlarda durumda kim
2071
01:58:38,960 --> 01:58:41,800
bilir. On binlerce hayvanı ölüme mi terk
2072
01:58:41,280 --> 01:58:43,639
edeyim
2073
01:58:41,800 --> 01:58:45,960
>> la? Gerekirse evet, gerekirse hepsi
2074
01:58:43,639 --> 01:58:47,760
ölecek. O şerif itinin kazanmasına izin
2075
01:58:45,960 --> 01:58:49,480
vermeyelim. La demedin mi bütün
2076
01:58:47,760 --> 01:58:52,159
fırtınayı geri alacak diye?
2077
01:58:49,480 --> 01:58:54,119
>> Tek bir hayvanın canını intikam için
2078
01:58:52,159 --> 01:58:56,360
ortaya koymayacağım. O şerefsizin
2079
01:58:54,119 --> 01:58:59,360
kazanacağı tek şey içine tıkırdım
2080
01:58:56,360 --> 01:59:02,360
arazisi olacak. O arazi de çoktan
2081
01:58:59,360 --> 01:59:02,360
kaybettim.
2082
01:59:04,679 --> 01:59:07,679
Elen sonra
2083
01:59:05,599 --> 01:59:09,239
>> koşar.
2084
01:59:07,679 --> 01:59:13,000
Araziyi alsa bile amcam panzeri
2085
01:59:09,239 --> 01:59:13,000
vermeyebilir biliyorsun değil mi?
2086
01:59:13,320 --> 01:59:19,199
Ama bir çözüm var. Eren anlat.
2087
01:59:15,320 --> 01:59:21,159
>> Hadi hadi. Niko yapay zeka biliyorsun.
2088
01:59:19,199 --> 01:59:23,480
>> Ha o hayvanlardaki belirtilerden
2089
01:59:21,159 --> 01:59:25,440
dünyadaki tüm zehirleri olabilir.
2090
01:59:23,480 --> 01:59:30,719
Hayvanları göster bana hasta olanları.
2091
01:59:25,440 --> 01:59:33,719
>> Bekle bekle dur bekle bekle bekle bekle
2092
01:59:30,719 --> 01:59:33,719
bekle.
2093
01:59:33,760 --> 01:59:38,560
>> Yaklaştır kamerayı
2094
01:59:35,560 --> 01:59:38,560
>> bakayım.
2095
01:59:39,760 --> 01:59:45,719
>> Ah ya. Niko, göz bebekleri büyümüş, dili
2096
01:59:43,360 --> 01:59:46,360
mormış. Hatta mavi. Bak bu belirtilere.
2097
01:59:45,719 --> 01:59:48,920
Hangi zehir bu?
2098
01:59:46,360 --> 01:59:50,480
>> Dilinin mavi olması unik bir semptom.
2099
01:59:48,920 --> 01:59:53,119
>> Nitrit ile zehirlenmiş.
2100
01:59:50,480 --> 01:59:56,520
>> Nitrit?
2101
01:59:53,119 --> 01:59:56,960
Şey, nitrit panzeri metilen mavisi değil
2102
01:59:56,520 --> 01:59:59,040
mi onun?
2103
01:59:56,960 --> 01:59:59,599
>> Doğru. Metilen mavisi eczanelerde
2104
01:59:59,040 --> 02:00:01,440
satılır.
2105
01:59:59,599 --> 02:00:04,000
>> Ayrıca pet shop'larda akvaryumlara
2106
02:00:01,440 --> 02:00:05,760
koymak için büyük miktarlarda bulun.
2107
02:00:04,000 --> 02:00:08,719
>> Çakır
2108
02:00:05,760 --> 02:00:11,360
alın uşakları dağılın. Ersin, Araklı,
2109
02:00:08,719 --> 02:00:13,320
Trabzon ne kadar eczane var, ne kadar
2110
02:00:11,360 --> 02:00:15,159
pet shop var. Hepsini açtırın. Alın
2111
02:00:13,320 --> 02:00:16,239
gelin bulun bu panzeri. Haydi,
2112
02:00:15,159 --> 02:00:17,400
>> haydi.
2113
02:00:16,239 --> 02:00:18,159
>> Azele. Azele.
2114
02:00:17,400 --> 02:00:19,159
>> Haydi
2115
02:00:18,159 --> 02:00:21,520
>> Azele.
2116
02:00:19,159 --> 02:00:23,480
>> Eleli, eleli. Kızım bizim uçakların
2117
02:00:21,520 --> 02:00:25,040
gidip gelmesi en az ik saat sürriz.
2118
02:00:23,480 --> 02:00:26,760
Dayanabilir mi bu hayvanlar?
2119
02:00:25,040 --> 02:00:28,639
>> Zehrin etkisini yavaşlatmamız lazım. Han
2120
02:00:26,760 --> 02:00:30,760
zehir gelene kadar dayanmalılar.
2121
02:00:28,639 --> 02:00:32,679
Askorbik asit C vitamini lazım. Nitrit
2122
02:00:30,760 --> 02:00:35,520
etkisini yavaşlatır. Bir de şeker, bir
2123
02:00:32,679 --> 02:00:37,440
de bikarbonat lazım. Üçünü, üçünü de
2124
02:00:35,520 --> 02:00:40,159
karıştırırsak saatlerce dayanırlar.
2125
02:00:37,440 --> 02:00:41,880
>> Koşeri lahanayla kuş burnunu ezin. O C
2126
02:00:40,159 --> 02:00:43,079
vitaminidir. Büyük bir kazandı da su
2127
02:00:41,880 --> 02:00:45,320
kaynatın içine
2128
02:00:43,079 --> 02:00:46,880
>> şeker ne buluyorsanız koyun. Lahana ile
2129
02:00:45,320 --> 02:00:49,000
kuş burnunu da içine ekleyin. Bir de bir
2130
02:00:46,880 --> 02:00:51,719
karbonatı için de kabartma tozu ekleyin.
2131
02:00:49,000 --> 02:00:53,199
>> Kül kül suyu. Kül suyu. Kül suyla kanı
2132
02:00:51,719 --> 02:00:55,119
alkali yapar. Tamam mı? Zehre tampon
2133
02:00:53,199 --> 02:00:56,119
olur. Onu da verin ama az verin ama.
2134
02:00:55,119 --> 02:00:58,440
Tamam mı? Az verin onu.
2135
02:00:56,119 --> 02:00:58,800
>> Duydunuz. Haydi haydi dağılın. Hadi hadi
2136
02:00:58,440 --> 02:00:59,520
hadi
2137
02:00:58,800 --> 02:01:04,040
>> haydi
2138
02:00:59,520 --> 02:01:04,040
>> haydi haydi çabuk.
2139
02:01:15,823 --> 02:01:17,844
[müzik]
2140
02:01:22,599 --> 02:01:27,159
>> Haydi haydi haydi.
2141
02:01:24,159 --> 02:01:27,159
>> Eyvallah.
2142
02:01:27,199 --> 02:01:32,440
Eyvallah.
2143
02:01:29,719 --> 02:01:34,599
Haydi, haydi, haydi, haydi,
2144
02:01:32,440 --> 02:01:34,599
>> haydi.
2145
02:02:14,960 --> 02:02:18,719
Haydi, haydi, haydi.
2146
02:02:29,880 --> 02:02:33,880
Portakal nerede? Burada kaldı.
2147
02:02:57,400 --> 02:03:02,480
Aydın abi verm
2148
02:02:59,480 --> 02:03:02,480
ver.
2149
02:03:04,320 --> 02:03:06,639
>> E soğuyan karışın itirmeye başlayın
2150
02:03:06,000 --> 02:03:09,000
şimdi.
2151
02:03:06,639 --> 02:03:12,079
>> Bırak. Haydi haydi. Yanaklara doldurun
2152
02:03:09,000 --> 02:03:15,079
bunları. Haydi haydi haydi haydi
2153
02:03:12,079 --> 02:03:15,079
>> haydi
2154
02:03:19,560 --> 02:03:24,280
>> hadin abi sana o yanına bak.
2155
02:03:21,320 --> 02:03:27,280
>> Aferin sana aferin.
2156
02:03:24,280 --> 02:03:27,280
>> Çif
2157
02:03:28,000 --> 02:03:32,480
olsun o kızım o benim.
2158
02:03:39,400 --> 02:03:43,079
yetişecek panir
2159
02:03:43,119 --> 02:03:46,320
değil mi?
2160
02:03:47,440 --> 02:03:51,880
>> Yaşayacağız o.
2161
02:03:50,199 --> 02:03:53,920
Yaşayacağız.
2162
02:03:51,880 --> 02:03:57,159
İlana dayanacağız
2163
02:03:53,920 --> 02:03:57,159
değil mi?
2164
02:04:09,199 --> 02:04:12,760
Ver bir bardak.
2165
02:04:12,119 --> 02:04:16,360
Allah razı olsun.
2166
02:04:12,760 --> 02:04:16,360
>> Eyvallah. Sağ ol.
2167
02:04:19,881 --> 02:04:21,901
[müzik]
2168
02:04:29,706 --> 02:04:31,726
>> [müzik]
2169
02:04:52,679 --> 02:04:57,920
>> Abi,
2170
02:04:54,199 --> 02:04:59,639
abi bulduk. Benze bulduk. [kahkaha] Hay
2171
02:04:57,920 --> 02:05:02,639
Allah'ım sana şükürler. Oğlum sana
2172
02:04:59,639 --> 02:05:04,679
kurban olayım.
2173
02:05:02,639 --> 02:05:06,960
Her bir litreye bir damla metilen mavisi
2174
02:05:04,679 --> 02:05:09,040
yalaklara dökün. E durumu çok kötü olan
2175
02:05:06,960 --> 02:05:10,320
hayvanlara da şey damar yoluyla versin
2176
02:05:09,040 --> 02:05:11,400
veteriner. Tamam mı? Binde beslik
2177
02:05:10,320 --> 02:05:16,559
çözelti.
2178
02:05:11,400 --> 02:05:16,559
Haydi içeri. Haydi. Haydi
2179
02:05:18,559 --> 02:05:25,079
gel.
2180
02:05:21,559 --> 02:05:28,079
Yacaksın. Gel. Hadi
2181
02:05:25,079 --> 02:05:28,079
kızım.
2182
02:05:37,800 --> 02:05:41,000
Çok şükür.
2183
02:05:52,559 --> 02:05:58,040
Çok şükür.
2184
02:05:54,840 --> 02:05:58,040
>> Çok şükür.
2185
02:06:10,760 --> 02:06:14,400
Ay Allah razı olsun.
2186
02:06:39,199 --> 02:06:43,382
İyileşti mi bu? [kahkaha]
2187
02:06:44,239 --> 02:06:47,239
>> İyileşti.
2188
02:06:47,440 --> 02:06:50,840
Hepsi iyileşti. Çok şükür.
2189
02:06:51,159 --> 02:06:57,137
Allah'ım sana şükürler olsun. Allah'ım
2190
02:06:54,199 --> 02:06:57,137
sana şükürler olsun. [kahkaha]
2191
02:07:00,357 --> 02:07:02,377
[kahkaha]
2192
02:07:08,872 --> 02:07:10,892
>> [müzik]
2193
02:07:18,043 --> 02:07:22,639
[müzik]
2194
02:07:19,079 --> 02:07:22,639
>> E gün de
2195
02:07:23,599 --> 02:07:28,119
haydi git seneme.
2196
02:07:25,639 --> 02:07:31,440
Kozen şüphelenmesin.
2197
02:07:28,119 --> 02:07:31,440
>> Neyden şüphelenecek?
2198
02:07:31,880 --> 02:07:35,320
>> Yanımda oldun lan.
2199
02:07:32,840 --> 02:07:37,840
>> Ben senin yanında değilim Koçari. Ben
2200
02:07:35,320 --> 02:07:40,840
masum hayvanların yanındayım. Üstüne
2201
02:07:37,840 --> 02:07:40,840
alınma.
2202
02:07:40,880 --> 02:07:44,280
>> Ulan ben ne üstüme alınacağım? Senin
2203
02:07:42,199 --> 02:07:46,800
kocan üstüne alınmasın.
2204
02:07:44,280 --> 02:07:48,199
Haydi. Haydi. Kocan burada olduğunu
2205
02:07:46,800 --> 02:07:51,159
öğrenmeden git evine. Haydi.
2206
02:07:48,199 --> 02:07:52,719
>> Saklayacağım mı sandın?
2207
02:07:51,159 --> 02:07:55,719
>> Elena'nin katilini koruyan kadın
2208
02:07:52,719 --> 02:07:58,040
konuştu.
2209
02:07:55,719 --> 02:08:02,079
>> Koçari geber da.
2210
02:07:58,040 --> 02:08:02,079
>> Esme esme da.
2211
02:08:11,800 --> 02:08:16,599
Haydi
2212
02:08:12,559 --> 02:08:21,320
>> e şerif. He sabah şeriflerimiz hayır
2213
02:08:16,599 --> 02:08:24,400
olsun. Sabah oldu. Nerede bu koçari? He
2214
02:08:21,320 --> 02:08:26,559
ulan nerede bu koçari? Hani paramızı
2215
02:08:24,400 --> 02:08:27,000
hani arsamızı geri verecektir. Nerede bu
2216
02:08:26,559 --> 02:08:28,840
koçari?
2217
02:08:27,000 --> 02:08:31,480
>> Bilmiyorum.
2218
02:08:28,840 --> 02:08:33,480
Bilmiyorum. Belki de karımın arazisini
2219
02:08:31,480 --> 02:08:36,920
vermemek için binlerce hayvandan
2220
02:08:33,480 --> 02:08:38,440
vazgeçti. Bilmiyorum.
2221
02:08:36,920 --> 02:08:39,040
Ben Gahremun yanına girelim.
2222
02:08:38,440 --> 02:08:39,800
>> Şeref.
2223
02:08:39,040 --> 02:08:41,960
>> He.
2224
02:08:39,800 --> 02:08:44,000
>> Bunun kötü neticeleri olacak. Çok kötü
2225
02:08:41,960 --> 02:08:47,159
neticeleri olacak. Koçari.
2226
02:08:44,000 --> 02:08:52,360
>> Anacığım Koçari bitti. Koçari tarihe
2227
02:08:47,159 --> 02:08:52,360
karıştı. Sürüsü yoksa Koçari de yok.
2228
02:08:53,280 --> 02:08:58,800
Ha Esme.
2229
02:08:55,000 --> 02:08:58,800
A ben de seni araya yazacaktım.
2230
02:08:58,960 --> 02:09:01,920
Neredesin sen?
2231
02:09:00,239 --> 02:09:06,040
>> Koçarlığındayım.
2232
02:09:01,920 --> 02:09:08,440
Bilesin dedim. Metilen mavisi bulundu.
2233
02:09:06,040 --> 02:09:10,719
Zehirlediğin masum keçiler kurtuldu.
2234
02:09:08,440 --> 02:09:12,960
>> Ben de geceden beri habaydım. Elimden
2235
02:09:10,719 --> 02:09:14,880
geldiğince yardım ettim.
2236
02:09:12,960 --> 02:09:19,679
>> Düşmanlığa masumları karıştırdığın
2237
02:09:14,880 --> 02:09:19,679
sürece de edeceğim. Haberin olsun.
2238
02:09:23,804 --> 02:09:25,824
>> [müzik]
2239
02:09:42,599 --> 02:09:47,280
>> Sen manyak mısın? Sen manyak mısın? Ulan
2240
02:09:45,480 --> 02:09:49,559
binlerce hayvanı zehirler o şerefsiz
2241
02:09:47,280 --> 02:09:50,400
herif sahneler eder. Hiç düşündün mü?
2242
02:09:49,559 --> 02:09:53,000
>> Korktun mu?
2243
02:09:50,400 --> 02:09:54,920
>> Korktum ulan. Korktum. Allah'ın cezası.
2244
02:09:53,000 --> 02:09:56,960
Korktum değil mi?
2245
02:09:54,920 --> 02:09:59,040
>> Kork o zaman.
2246
02:09:56,960 --> 02:10:01,159
Çünkü ben artık düşünmüyorum.
2247
02:09:59,040 --> 02:10:03,239
>> Ben artık sorayım. Sağ da bir kez daha
2248
02:10:01,159 --> 02:10:06,119
soracağım. Bu sefer cevap vereceğiz.
2249
02:10:03,239 --> 02:10:07,079
>> Sor sor. Allah'ın belası sor. Ne
2250
02:10:06,119 --> 02:10:10,159
soracaksan sor.
2251
02:10:07,079 --> 02:10:12,280
>> Oruçlan elenin niye estağfurullah gitti?
2252
02:10:10,159 --> 02:10:13,599
>> Oruç eleniyi götürürken gördüm seni.
2253
02:10:12,280 --> 02:10:15,280
Tepedeydin.
2254
02:10:13,599 --> 02:10:17,199
>> Ben de seni gördüm. Eve giriydun
2255
02:10:15,280 --> 02:10:19,119
kocanla. Yine gir yalnız bu sefer dikkat
2256
02:10:17,199 --> 02:10:21,719
et. Ölün çıkmasın içeride.
2257
02:10:19,119 --> 02:10:24,400
>> Bırak benim ölümü de dirimi de. Oruçla
2258
02:10:21,719 --> 02:10:26,000
Elen niye İstanbul'a gitti?
2259
02:10:24,400 --> 02:10:29,199
Eleni'yi öldürmeye çalışmalarıyla
2260
02:10:26,000 --> 02:10:33,280
bilgisi var mı? Ha? Ne saklaysın? Ne
2261
02:10:29,199 --> 02:10:37,559
saklaysınız? Ne var bu kızda? Söyle
2262
02:10:33,280 --> 02:10:39,920
bak. Ölüm bu kızın peşinde. Biliyoruz.
2263
02:10:37,559 --> 02:10:44,199
Sebebini bilmiyoruz. Ya da tek ben
2264
02:10:39,920 --> 02:10:47,079
bilmiyorum. Bana da söyle yardım edeyim.
2265
02:10:44,199 --> 02:10:50,920
Ben de koruyayım o masumu. Ne var bu
2266
02:10:47,079 --> 02:10:52,940
kızda? Koçari söyle.
2267
02:10:50,920 --> 02:10:52,940
>> [müzik]
2268
02:10:55,880 --> 02:11:01,280
>> Elene Yunan değilmiş.
2269
02:10:59,040 --> 02:11:02,679
Aslı
2270
02:11:01,280 --> 02:11:03,639
Türk.
2271
02:11:02,679 --> 02:11:05,639
>> Ne?
2272
02:11:03,639 --> 02:11:08,040
>> Buraya anasını aramaya gelmiş.
2273
02:11:05,639 --> 02:11:11,040
İstanbul'a da bir iz bulmaya gittiler.
2274
02:11:08,040 --> 02:11:11,040
Anası
2275
02:11:12,679 --> 02:11:15,679
Furtunadanmış.
2276
02:11:17,960 --> 02:11:23,320
>> Anasın.
2277
02:11:20,320 --> 02:11:23,320
Furtunalıymış.
2278
02:11:25,119 --> 02:11:33,199
>> Anasını aramaya gel. Anasını aramaya.
2279
02:11:30,360 --> 02:11:34,719
Sen vurunca beni iyi etmeye. Şerefsiz
2280
02:11:33,199 --> 02:11:38,079
kocanın zehirlediği ha bu hayvanları
2281
02:11:34,719 --> 02:11:38,079
yaşama döndürmeye.
2282
02:11:39,719 --> 02:11:45,300
Allah bize bir melek indirmiş.
2283
02:11:41,800 --> 02:11:47,320
Vurdum kabağını yukarıda sardı dağları
2284
02:11:45,300 --> 02:11:47,320
[müzik]
2285
02:11:48,960 --> 02:11:55,821
al başından sevdanı da yok mudur sende
2286
02:11:53,801 --> 02:11:55,821
[müzik]
2287
02:11:56,119 --> 02:12:00,520
hal başından sevdurdurs
2288
02:12:05,719 --> 02:12:12,000
vurdum kabağ [müzik] yukarıda sardı
2289
02:12:09,000 --> 02:12:15,400
dağları duman
2290
02:12:12,000 --> 02:12:19,440
Allah'ım Allah'ım.
2291
02:12:15,400 --> 02:12:22,440
Al başımdan sevdanı da yok mudur [müzik]
2292
02:12:19,440 --> 02:12:22,440
sende
2293
02:12:44,040 --> 02:12:47,480
olmaya gelm
2294
02:12:59,302 --> 02:13:01,322
[müzik]
2295
02:13:12,320 --> 02:13:15,159
karın gitti.
2296
02:13:19,520 --> 02:13:24,760
Anana yemin verdim seni öldürmeyeceğim
2297
02:13:21,760 --> 02:13:24,760
diye.
2298
02:13:24,800 --> 02:13:29,599
>> Ama eğer Şerif
2299
02:13:27,719 --> 02:13:31,920
bir daha hayvanlarımın başına bir şey
2300
02:13:29,599 --> 02:13:34,040
gelirse
2301
02:13:31,920 --> 02:13:37,440
bir daha
2302
02:13:34,040 --> 02:13:41,520
Esme yardıma geldi diye
2303
02:13:37,440 --> 02:13:41,520
oa bir şey edecek olursun.
2304
02:13:41,639 --> 02:13:48,360
O yemin yalan olur bilesin.
2305
02:13:44,880 --> 02:13:52,719
Saçının teline zarar gelirse
2306
02:13:48,360 --> 02:13:52,719
seni de fırtınayı da yıkarım.
2307
02:14:25,480 --> 02:14:31,719
Haydi arabalara.
2308
02:14:28,719 --> 02:14:31,719
Haydi
2309
02:15:11,613 --> 02:15:13,633
>> [müzik]
2310
02:15:28,643 --> 02:15:30,663
[müzik]
2311
02:15:52,159 --> 02:16:00,239
>> Bebeğim nerede
2312
02:15:55,320 --> 02:16:00,239
ya? Niye vermiyorsunuz bebeğim? Nerede
2313
02:16:00,960 --> 02:16:05,040
>> sen? Öldün değil mi bebeğim?
2314
02:16:06,159 --> 02:16:13,119
Mezarında ismin yok ama
2315
02:16:09,800 --> 02:16:16,920
cennettesin benim annem
2316
02:16:13,119 --> 02:16:16,920
cennettesin sen.
2317
02:16:17,599 --> 02:16:21,320
Benim kızım sensin.
2318
02:16:21,360 --> 02:16:24,800
Heleni değil.
2319
02:16:25,159 --> 02:16:28,520
Değil mi annem?
2320
02:16:28,880 --> 02:16:35,760
Değil mi kızım?
2321
02:16:32,040 --> 02:16:35,760
Ya duymuyor musun?
2322
02:16:35,960 --> 02:16:43,080
>> Ya bebeğim n
2323
02:16:38,280 --> 02:16:43,080
bebeğim nerede ya? Nerede bebeğim?
2324
02:17:00,999 --> 02:17:03,018
>> [müzik]
2325
02:17:36,319 --> 02:17:39,319
>> a
2326
02:17:43,040 --> 02:17:46,559
Ay ayen.
2327
02:17:56,200 --> 02:18:00,840
Eren uyuya kalmışız burada. Kalk.
2328
02:18:05,479 --> 02:18:08,479
A
2329
02:18:09,319 --> 02:18:12,450
A o [müzik]
2330
02:18:15,960 --> 02:18:21,620
Ai o
2331
02:18:19,600 --> 02:18:21,620
[müzik]
2332
02:18:37,285 --> 02:18:39,304
[müzik]
2333
02:18:39,880 --> 02:18:45,920
kendine gel la kendine gel
2334
02:18:43,120 --> 02:18:47,559
terbiyesiz.
2335
02:18:45,920 --> 02:18:50,760
Stop.
2336
02:18:47,559 --> 02:18:50,760
Çok kıstım.
2337
02:19:09,679 --> 02:19:13,160
Hazil
2338
02:19:11,599 --> 02:19:15,160
sen
2339
02:19:13,160 --> 02:19:16,559
niye geldin? Vallah kızım ben sileyirim
2340
02:19:15,160 --> 02:19:19,479
mileyim anlamam.
2341
02:19:16,559 --> 02:19:22,439
>> Dünden beri yetti canıma geldim.
2342
02:19:19,479 --> 02:19:23,960
>> Çok çok iyi ettin
2343
02:19:22,439 --> 02:19:27,800
>> diyorsun.
2344
02:19:23,960 --> 02:19:30,800
>> Diyorum ayamanın diyorum.
2345
02:19:27,800 --> 02:19:30,800
Gel
2346
02:19:39,559 --> 02:19:45,000
çok sevindim geldiğine.
2347
02:19:41,760 --> 02:19:45,000
>> Gel buraya.
2348
02:19:45,406 --> 02:19:47,426
>> [müzik]
2349
02:19:57,196 --> 02:19:59,216
[müzik]
2350
02:20:01,800 --> 02:20:06,439
>> Ben seni kaybettim diye çok korktum.
2351
02:20:07,677 --> 02:20:09,696
[müzik]
2352
02:20:10,120 --> 02:20:14,359
Niye korktun?
2353
02:20:13,160 --> 02:20:17,479
Silin annen güzel.
2354
02:20:14,359 --> 02:20:19,160
>> Ben kızdım diye söyledim onu.
2355
02:20:17,479 --> 02:20:22,087
Asla silemem ki.
2356
02:20:19,160 --> 02:20:23,200
>> Desene. Kaldım başıma.
2357
02:20:22,087 --> 02:20:25,840
[kahkaha]
2358
02:20:23,200 --> 02:20:29,040
Kaldım başıma.
2359
02:20:25,840 --> 02:20:29,040
İyi ettim.
2360
02:20:29,479 --> 02:20:32,621
>> Çok iyi ettin. [müzik]
2361
02:20:35,840 --> 02:20:39,000
Bir daha.
2362
02:20:40,760 --> 02:20:45,080
Bir daha. Hayvanlarımı kurtardım.
2363
02:20:46,640 --> 02:20:51,760
>> Çok sağ ol.
2364
02:20:48,880 --> 02:20:55,960
>> Sadece ben kurtarmadım.
2365
02:20:51,760 --> 02:20:59,680
Ben gördüm ekrandan. Esme de kurtardı.
2366
02:20:55,960 --> 02:21:03,359
Ne diyordu siz? Karadeniz'de de çok
2367
02:20:59,680 --> 02:21:06,560
ballı görünüyordunuz birlikte.
2368
02:21:03,359 --> 02:21:08,520
>> Ne demesin? [kahkaha]
2369
02:21:06,560 --> 02:21:12,640
Delibal.
2370
02:21:08,520 --> 02:21:12,640
Bir kaşıktan fazlası komaya sokay.
2371
02:21:13,178 --> 02:21:15,197
>> [kahkaha]
2372
02:21:16,560 --> 02:21:20,600
>> Sil o muncurundaki sırıtışı.
2373
02:21:21,359 --> 02:21:24,960
>> Sen de bakayım bağa. Ananla ilgili bir
2374
02:21:23,920 --> 02:21:27,880
iz bulabildiniz mi?
2375
02:21:24,960 --> 02:21:29,880
>> Bulduk. Şey bugün eskiden hastanede
2376
02:21:27,880 --> 02:21:31,160
çalışan bir teyzeyi ziyarete gideceğiz.
2377
02:21:29,880 --> 02:21:34,880
>> Sen de geleceksin değil mi?
2378
02:21:31,160 --> 02:21:34,880
>> Geleceğim tabii de.
2379
02:21:36,600 --> 02:21:45,160
Haydi gir korona korona. Haydi gir
2380
02:21:40,399 --> 02:21:49,960
korona korona. Haydi gir korona korona.
2381
02:21:45,160 --> 02:21:53,120
Haydi gir korona korona. Haydi.
2382
02:21:49,960 --> 02:21:54,439
>> Hadi. Yok yok.
2383
02:21:53,120 --> 02:21:58,359
>> Yok.
2384
02:21:54,439 --> 02:21:58,359
>> Senin ne işin var bu kızımın?
2385
02:22:06,200 --> 02:22:11,520
Ben geldiğime göre sen niye hala
2386
02:22:07,560 --> 02:22:11,520
buradasın? Dönsene Trabzon'a.
2387
02:22:11,680 --> 02:22:14,960
Asıl sen niye buradasın ya? Niye
2388
02:22:13,120 --> 02:22:19,479
Trabzon'da değilsin sen?
2389
02:22:14,960 --> 02:22:20,880
>> El yeter ama. Siz sakin kalacak mısınız?
2390
02:22:19,479 --> 02:22:21,240
Bakamayacaksanız ben tek gidiyorum
2391
02:22:20,880 --> 02:22:22,600
içeri.
2392
02:22:21,240 --> 02:22:24,760
>> Gel. Eleni bana deme onu. O yanındaki
2393
02:22:22,600 --> 02:22:26,640
dağ adamına söyle ya. Ulan keşke çeneni
2394
02:22:24,760 --> 02:22:28,880
dağıtsaydım o vakit susardım belki.
2395
02:22:26,640 --> 02:22:30,840
Gördüğün gibi öyle susmayrım ben.
2396
02:22:28,880 --> 02:22:36,240
>> Ay ama gerçekten yani siz ne diyorsiz
2397
02:22:30,840 --> 02:22:36,240
Karadenizliler? Vallahi canımdan bezdum.
2398
02:22:46,359 --> 02:22:50,479
Haynur hadi gelin.
2399
02:22:59,120 --> 02:23:06,040
>> Anneciğim ziyaretçilerin var bak.
2400
02:23:03,040 --> 02:23:06,040
Merhaba.
2401
02:23:17,479 --> 02:23:22,319
Ben senin annen miyim?
2402
02:23:30,720 --> 02:23:34,720
Hanım abla.
2403
02:23:32,439 --> 02:23:36,640
Biz sana bir zamanlar çalıştığın hastane
2404
02:23:34,720 --> 02:23:40,600
ile alakalı bir şeyler soracağız da
2405
02:23:36,640 --> 02:23:40,600
acaba hatırlar mısın o günleri?
2406
02:23:41,080 --> 02:23:48,880
Sen de kimsin be? Ben seni tanımıyorum.
2407
02:23:44,760 --> 02:23:50,840
Git hadi git buradan git diyorum.
2408
02:23:48,880 --> 02:23:54,520
>> Hatırlamayacak. Zorlarsak iyice fena
2409
02:23:50,840 --> 02:23:54,520
olur. kriz geçirir.
2410
02:23:55,619 --> 02:23:57,639
[müzik]
2411
02:24:36,885 --> 02:24:38,904
>> [müzik]
2412
02:24:43,560 --> 02:24:47,439
>> Yavaş yavaş.
2413
02:24:56,840 --> 02:24:59,840
Kebessesin.
2414
02:25:00,080 --> 02:25:06,279
Evet.
2415
02:25:01,960 --> 02:25:06,279
Evet. Doğurmaya geldim ben.
2416
02:25:08,479 --> 02:25:12,600
Sakın bu hastanede doğurma.
2417
02:25:13,680 --> 02:25:21,240
Niye? Doktorları ben iyi diye duydum.
2418
02:25:18,760 --> 02:25:24,240
Sakın sakın burada doğurma. Bebeğini
2419
02:25:21,240 --> 02:25:24,240
satacaklar.
2420
02:25:29,520 --> 02:25:35,600
Kim kim satacak?
2421
02:25:32,680 --> 02:25:40,040
Sultan Ebe.
2422
02:25:35,600 --> 02:25:45,200
Hangi hangi Sultan Ebe ya? Hangi Sultan
2423
02:25:40,040 --> 02:25:45,200
Ebe olacak? Sürmeli Sultan ebe
2424
02:25:50,840 --> 02:25:58,880
sürmen elime
2425
02:25:53,160 --> 02:25:58,880
Eren'i satan ebbe bizim buralardan mı?
2426
02:26:01,359 --> 02:26:05,760
Soyadı ne? Soyadı ne?
2427
02:26:11,080 --> 02:26:15,600
Bulacağım,
2428
02:26:12,600 --> 02:26:15,600
bulacağım.
2429
02:26:19,960 --> 02:26:22,960
Konuşturacağım
2430
02:26:23,560 --> 02:26:31,200
ve bu işte fırtına parmağı varsa
2431
02:26:27,200 --> 02:26:31,200
sizin kıyametiniz olacak.
2432
02:26:51,160 --> 02:26:55,560
Ulan sen nereye sen nasıl gidersin
2433
02:26:54,800 --> 02:26:58,040
Koçarıya?
2434
02:26:55,560 --> 02:27:00,600
>> Şerif abi nerede? Bak abi diyor ya.
2435
02:26:58,040 --> 02:27:02,000
>> Abi deyip durma [müzik] suluyacak. Şerif
2436
02:27:00,600 --> 02:27:04,399
abi nerede dedi?
2437
02:27:02,000 --> 02:27:08,080
>> Bağırma bağırma adam.
2438
02:27:04,399 --> 02:27:08,080
>> Geceden beri nerede?
2439
02:27:20,120 --> 02:27:23,600
Kızımın mezarındayım.
2440
02:27:24,279 --> 02:27:28,800
Niye kızımın mezarındayım biliyor musun?
2441
02:27:29,000 --> 02:27:34,160
Çünkü Eleni
2442
02:27:31,520 --> 02:27:37,479
annesini [müzik] arıymışım.
2443
02:27:34,160 --> 02:27:37,479
Sen Elene'nin
2444
02:27:37,880 --> 02:27:42,000
annesini aradığını bile miydin?
2445
02:27:47,399 --> 02:27:54,840
İstanbul'a bir iz peşine gitmişler.
2446
02:27:50,760 --> 02:27:54,840
Hicrem bir iz buldular dedi.
2447
02:27:55,479 --> 02:27:58,760
Biliyordunuz değil mi?
2448
02:27:59,680 --> 02:28:06,800
Beleği miydin
2449
02:28:02,479 --> 02:28:06,800
Şerif abi? Bileği miydi o?
2450
02:28:08,640 --> 02:28:11,640
Hayır
2451
02:28:15,600 --> 02:28:18,800
bir de yedim.
2452
02:28:28,319 --> 02:28:36,040
Annesi.
2453
02:28:31,120 --> 02:28:36,040
Annesinin kim olduğunu da biliyor musun?
2454
02:28:39,720 --> 02:28:45,760
Cevap ver bana.
2455
02:28:42,000 --> 02:28:45,760
Annesini biliyor musun?
2456
02:28:48,160 --> 02:28:51,160
Biliyorum.
2457
02:28:59,920 --> 02:29:02,920
Annesi
2458
02:29:10,640 --> 02:29:14,399
annesi ben miyim?
2459
02:30:12,903 --> 02:30:14,923
>> [müzik]
2460
02:30:18,144 --> 02:30:20,163
[müzik]
2461
02:30:26,004 --> 02:30:28,023
[müzik]
2462
02:30:31,244 --> 02:30:33,264
[müzik]
2463
02:30:44,344 --> 02:30:50,239
[müzik]
2464
02:30:46,279 --> 02:30:51,720
>> Sevdalık zor kelime. Kolay dur kimisine.
2465
02:30:50,239 --> 02:30:54,359
[müzik]
2466
02:30:51,720 --> 02:30:58,099
Kolay dur kimisine.
2467
02:30:54,359 --> 02:30:59,560
Sevdalık zor kelime. Kolay dur kimisine.
2468
02:30:58,099 --> 02:31:02,200
[müzik]
2469
02:30:59,560 --> 02:31:06,614
Kolay dur kimisine.
2470
02:31:02,200 --> 02:31:07,319
Olan seven ne olur? Olan seven ne olur?
2471
02:31:06,614 --> 02:31:12,520
[müzik]
2472
02:31:07,319 --> 02:31:16,200
Kul olur birisine da vurulur birisine
2473
02:31:12,520 --> 02:31:21,399
vurulur birisine kul olur [müzik]
2474
02:31:16,200 --> 02:31:29,359
birisine da vurulur birisine vurulur
2475
02:31:21,399 --> 02:31:33,760
birisine gide gele yol ett kalbum yapuk
2476
02:31:29,359 --> 02:31:37,454
geriye kitledim kapini
2477
02:31:33,760 --> 02:31:37,454
kitledim kapisini [müzik]
2478
02:31:48,680 --> 02:31:54,560
İyi yemeğin adresi Tavuk Dünyası sundu.
2479
02:31:51,560 --> 02:31:54,560
Bu167902