All language subtitles for Taşacak Bu Deniz 3_ Bölüm @trt1 - Turkish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Elleniyim, 2 00:00:11,280 --> 00:00:18,240 orası senin için tehlikeli bir yer. 3 00:00:13,960 --> 00:00:18,240 Başına bir şey gelecek diye korkuyorum. 4 00:00:20,480 --> 00:00:24,069 [Müzik] 5 00:00:30,230 --> 00:00:37,990 [Müzik] 6 00:00:41,920 --> 00:00:53,950 [Müzik] 7 00:00:57,050 --> 00:01:18,940 [Müzik] 8 00:01:21,320 --> 00:01:26,600 Elene 9 00:01:22,680 --> 00:01:30,759 Haydi kızım ama çalışsın da 10 00:01:26,600 --> 00:01:30,759 götürmeye geldim seni. Haydi. 11 00:01:32,200 --> 00:01:38,759 [Müzik] 12 00:01:35,600 --> 00:01:38,759 Sen neydin? 13 00:01:40,280 --> 00:01:45,680 Doktor nerede? 14 00:01:42,079 --> 00:01:46,600 >> Sayende doktor da hasta yok burada. 15 00:01:45,680 --> 00:01:49,000 >> O ne demek? 16 00:01:46,600 --> 00:01:50,640 >> Yunan kız düşmanımıza yani sağa dost 17 00:01:49,000 --> 00:01:52,759 oldu ya. 18 00:01:50,640 --> 00:01:55,399 Köylü artık buraya ayak basmayacak 19 00:01:52,759 --> 00:01:58,960 demek. Doktor bakacak hasta bulamayınca 20 00:01:55,399 --> 00:01:58,960 çıktı gitti demek. 21 00:02:01,439 --> 00:02:06,439 >> Nereye gitti 22 00:02:03,439 --> 00:02:06,439 >> bilmem 23 00:02:06,920 --> 00:02:14,319 ama bence senden uzağa gitse iyi eder. 24 00:02:10,239 --> 00:02:18,280 Sonuçta benim de çok iyi bildiğim gibi 25 00:02:14,319 --> 00:02:18,280 sağa dokunan yanar. 26 00:02:22,360 --> 00:02:25,479 [Müzik] 27 00:02:28,080 --> 00:02:31,959 Seni ben yakmadım yalnız. 28 00:02:33,239 --> 00:02:36,920 Kendin ettin abi. 29 00:02:40,360 --> 00:02:44,640 Yunan kızı sen yakacaksın ama. 30 00:02:42,599 --> 00:02:46,990 Düşmanların acısını ondan çıkaracak. Bak 31 00:02:44,640 --> 00:03:12,799 gör. 32 00:02:46,990 --> 00:03:15,799 [Müzik] 33 00:03:12,799 --> 00:03:15,799 H 34 00:03:16,680 --> 00:03:39,030 [Müzik] 35 00:03:48,680 --> 00:03:52,159 [Müzik] 36 00:03:57,760 --> 00:04:02,799 Mama 37 00:04:00,200 --> 00:04:04,390 o anne gibi 38 00:04:02,799 --> 00:04:30,479 git. 39 00:04:04,390 --> 00:04:30,479 [Müzik] 40 00:04:30,800 --> 00:04:35,490 Elene 41 00:04:32,070 --> 00:04:35,490 [Müzik] 42 00:04:38,280 --> 00:04:44,360 nefes Ah! 43 00:04:40,479 --> 00:04:46,400 Nefes al. İyi misin? 44 00:04:44,360 --> 00:04:49,560 Elene 45 00:04:46,400 --> 00:04:49,560 >> i misin? 46 00:04:50,880 --> 00:04:54,880 >> Ne oldu? Nasıl düşün sen oraya? Ya 47 00:04:52,440 --> 00:04:56,919 >> bilmiyorum ben. 48 00:04:54,880 --> 00:05:00,240 >> Tek hatırladım. 49 00:04:56,919 --> 00:05:00,240 >> Tam da kendim. 50 00:05:04,000 --> 00:05:06,960 Kalk kalk. 51 00:05:09,840 --> 00:05:17,759 Şöyle yaptığım zaman acı mı burası? 52 00:05:13,840 --> 00:05:21,680 >> O şişmiş. Sen kafanı mı çardın düşerken? 53 00:05:17,759 --> 00:05:24,840 >> Hatırlamıyorum ben. Kafa trafması mı? 54 00:05:21,680 --> 00:05:29,840 >> Bakacağız şimdi ama. Dur bakayım. 55 00:05:24,840 --> 00:05:32,000 >> Sen barutsun ben ateş. Bir kibrit mi 56 00:05:29,840 --> 00:05:36,240 çakal 57 00:05:32,000 --> 00:05:37,880 iki deli yan yana? 58 00:05:36,240 --> 00:05:40,039 Dünyayım 59 00:05:37,880 --> 00:05:41,620 yakalım 60 00:05:40,039 --> 00:05:57,589 ef 61 00:05:41,620 --> 00:05:57,589 [Müzik] 62 00:05:58,280 --> 00:06:00,759 >> nerede 63 00:05:59,240 --> 00:06:03,280 >> bilmem. 64 00:06:00,759 --> 00:06:06,880 Sağlık ocağında değil mi? 65 00:06:03,280 --> 00:06:10,479 Hicran orada kız yok. 66 00:06:06,880 --> 00:06:12,280 >> Hicran, ne oldu? Muhabbet mi 67 00:06:10,479 --> 00:06:14,000 tazelediniz? 68 00:06:12,280 --> 00:06:16,840 >> Sane 69 00:06:14,000 --> 00:06:17,800 beni düşünme sen. 70 00:06:16,840 --> 00:06:20,639 Kocanı düşün. 71 00:06:17,800 --> 00:06:22,919 >> He? Kocam buraya giremezsin diye arazimi 72 00:06:20,639 --> 00:06:27,880 gaspettin. Ama kocamı düşünmeye izin 73 00:06:22,919 --> 00:06:31,360 var. He mi? Sağ ol be. Lütfettun. He 74 00:06:27,880 --> 00:06:31,360 ederim ani. 75 00:06:33,560 --> 00:06:38,440 Bu arada 76 00:06:36,400 --> 00:06:41,039 burada kalmana da müsaade var. Haberin 77 00:06:38,440 --> 00:06:43,759 olsun. Ya ben karışmam. Muhtarlığın da 78 00:06:41,039 --> 00:06:45,840 pansiyonunda 79 00:06:43,759 --> 00:06:48,759 dursun. 80 00:06:45,840 --> 00:06:50,560 Devam yani sıkıntı yok. 81 00:06:48,759 --> 00:06:52,800 >> Niye? 82 00:06:50,560 --> 00:06:55,319 Çünkü 83 00:06:52,800 --> 00:06:58,160 dedin ya ba 84 00:06:55,319 --> 00:07:02,360 her çivisini ben çaktım filan diye doğru 85 00:06:58,160 --> 00:07:05,680 dedin hani hakkındır. 86 00:07:02,360 --> 00:07:05,680 Senin emeğin 87 00:07:06,160 --> 00:07:12,280 bir tek 88 00:07:07,710 --> 00:07:16,520 [Müzik] 89 00:07:12,280 --> 00:07:16,520 şerif araziye ayak basmayacak. 90 00:07:18,440 --> 00:07:22,800 Onun dışında ben de rahatsız etmem seni. 91 00:07:23,240 --> 00:07:30,120 Takıl işte de takılayım. 92 00:07:26,680 --> 00:07:33,120 >> E takıl. 93 00:07:30,120 --> 00:07:33,120 >> Eyvallah. 94 00:07:34,280 --> 00:07:38,680 Ulan Yazki kovsan gideceğim. Kafana 95 00:07:37,400 --> 00:07:40,280 yıkarım burayı. 96 00:07:38,680 --> 00:07:41,280 Esme 97 00:07:40,280 --> 00:07:45,639 Esme da 98 00:07:41,280 --> 00:07:49,479 >> Koçeri geber da 99 00:07:45,639 --> 00:07:52,280 >> şimdi geberemem eleniyi bulmam lazım 100 00:07:49,479 --> 00:07:53,039 Oruç nerede? Oruç kız belki onun 101 00:07:52,280 --> 00:07:55,199 >> niye oruçla oluşun? 102 00:07:53,039 --> 00:07:57,159 >> Peşinden ayrılmayı ya sabah aldı götürdü 103 00:07:55,199 --> 00:07:59,159 bir sürü hasta var diye. Hiç hasta 104 00:07:57,159 --> 00:08:02,360 yokmuş. Bir fırtına yalanı daha. 105 00:07:59,159 --> 00:08:06,639 >> Oruçu kayıkla açılırken gördüm yalnızdı. 106 00:08:02,360 --> 00:08:09,910 >> H nerede bu kız o zaman? 107 00:08:06,639 --> 00:08:13,039 Belki koç araya dönmüştür. 108 00:08:09,910 --> 00:08:16,039 [Müzik] 109 00:08:13,039 --> 00:08:16,039 Eyvallah. 110 00:08:19,070 --> 00:08:22,180 [Müzik] 111 00:08:28,639 --> 00:08:32,880 Mide bulantısı, baş Böyle bir 112 00:08:31,039 --> 00:08:35,200 şey var mı? 113 00:08:32,880 --> 00:08:38,200 Bu kaç? 114 00:08:35,200 --> 00:08:38,200 857,5. 115 00:08:39,680 --> 00:08:45,360 >> Ulan ya sen komik misin kızım? He 116 00:08:45,959 --> 00:08:51,440 >> belli belli komiksin sen. Bana bak böyle 117 00:08:49,279 --> 00:08:53,320 ciddi bir kafa travması yok ama. En son 118 00:08:51,440 --> 00:08:55,360 ne hatırlıyorsun? 119 00:08:53,320 --> 00:08:56,720 >> Çünkü ben annemi yarıyorum. Adil bana 120 00:08:55,360 --> 00:08:58,680 annemi bulacak. Sizin bütün 121 00:08:56,720 --> 00:09:01,440 kötülüklerinize ben annemi kavuşmak için 122 00:08:58,680 --> 00:09:04,360 katlanıyorum. 123 00:09:01,440 --> 00:09:08,000 >> Ne oldu kızım? 124 00:09:04,360 --> 00:09:08,000 Ben senden kastım. 125 00:09:09,920 --> 00:09:16,000 Buraya geldim. Ağladım. 126 00:09:13,440 --> 00:09:18,880 Sana kızmıştım. 127 00:09:16,000 --> 00:09:21,839 Annemi nasıl bulacağımı düşündüm. 128 00:09:18,880 --> 00:09:25,360 Gerisi yok. 129 00:09:21,839 --> 00:09:27,880 Retro gratezi değil mi? Ravmadan önceki 130 00:09:25,360 --> 00:09:30,320 hafızam gitti. 131 00:09:27,880 --> 00:09:32,600 Ama vakaların birçoğunda hemen geri 132 00:09:30,320 --> 00:09:35,079 gelir. Merak etme. Seninki de öyle 133 00:09:32,600 --> 00:09:38,320 olacak. Hiç korkma. Çünkü hatırlaman 134 00:09:35,079 --> 00:09:40,079 lazım. Sen kendin mi düştün yoksa biri 135 00:09:38,320 --> 00:09:42,360 senin kafana mı vurdu? Eğer vurduysak 136 00:09:40,079 --> 00:09:45,600 kim? 137 00:09:42,360 --> 00:09:45,600 >> Ben hatırlamıyorum. 138 00:09:49,240 --> 00:09:55,959 >> Hatırlayacaksın. Tamam. Gel gel seni 139 00:09:52,800 --> 00:09:57,640 götürüp kurutayım. Yatırayım. Kalk. 140 00:09:55,959 --> 00:10:00,640 Haydi 141 00:09:57,640 --> 00:10:00,640 bakalım. 142 00:10:02,410 --> 00:10:05,570 [Müzik] 143 00:10:22,680 --> 00:10:27,600 Esme çavuş. 144 00:10:24,800 --> 00:10:29,360 Esme çavuş. 145 00:10:27,600 --> 00:10:30,880 >> Ulan yine mi attın kızı denize? 146 00:10:29,360 --> 00:10:33,800 >> Yok bu sefer ben atmadım onu. 147 00:10:30,880 --> 00:10:36,800 >> Kim? Kim attı? 148 00:10:33,800 --> 00:10:36,800 >> Hatırlamıyor. 149 00:10:38,360 --> 00:10:45,399 >> Gel gür geç geç geç 150 00:10:42,399 --> 00:10:45,399 geç. 151 00:10:48,800 --> 00:10:52,480 >> Nasıl düşmüş? 152 00:10:50,360 --> 00:10:54,959 >> Valla bilmiyorum. Ab bu iskeleye doğru 153 00:10:52,480 --> 00:10:57,040 girdim. Bir düşme sesi duydum. Çantasını 154 00:10:54,959 --> 00:10:59,440 gördüm onun. Karanlığa daldım çıkarttım. 155 00:10:57,040 --> 00:11:01,760 Kafasında bir şişik vardı ve belki biri 156 00:10:59,440 --> 00:11:04,279 vurdu. 157 00:11:01,760 --> 00:11:06,200 Tamam Sifte kızla ilgilenelim. Sonrasına 158 00:11:04,279 --> 00:11:07,920 sonra bakarız. Bilemezsen dışarı çık. 159 00:11:06,200 --> 00:11:08,560 Ben üstün değişeyim. Sonra gelirsin. 160 00:11:07,920 --> 00:11:09,690 >> Tamam. 161 00:11:08,560 --> 00:11:14,279 >> Gelmesin. 162 00:11:09,690 --> 00:11:17,279 [Müzik] 163 00:11:14,279 --> 00:11:17,279 >> Gelmeyeyim. 164 00:11:17,720 --> 00:11:21,000 Hadil gelsin. 165 00:11:24,920 --> 00:11:29,399 >> Anlamadım. Kim gelsin? 166 00:11:27,370 --> 00:11:30,720 [Müzik] 167 00:11:29,399 --> 00:11:31,160 >> Hayatımı kurtardın. 168 00:11:30,720 --> 00:11:33,160 >> He 169 00:11:31,160 --> 00:11:36,880 >> sağ ol. Ama Karadeniz'de ondan başka 170 00:11:33,160 --> 00:11:36,880 güvendiğim kimse yok. 171 00:11:37,200 --> 00:11:44,849 >> L güvendiği adama bak ya. Adil Koçari. 172 00:11:41,080 --> 00:11:44,849 [Müzik] 173 00:11:48,000 --> 00:11:54,959 Gel çıkaralım üstünüz. 174 00:11:51,160 --> 00:11:57,120 >> Aradığınız kişiye şu anda ulaşılır. 175 00:11:54,959 --> 00:11:58,440 >> Heh. Ne oldu? Buldun mu Fadime'yi? 176 00:11:57,120 --> 00:12:00,200 >> Bulsam yanımda götürmez miyim? 177 00:11:58,440 --> 00:12:02,560 >> La Gezep benimle kafa bulma. Vallahi 178 00:12:00,200 --> 00:12:04,560 kafanı keserim senin. Ha la adil arıyor. 179 00:12:02,560 --> 00:12:06,880 Telefonu açamayım. Ne diyeceğim adama 180 00:12:04,560 --> 00:12:09,680 ya? Birazdan gelecek. Fadima yok 181 00:12:06,880 --> 00:12:12,959 ortalıkta. 182 00:12:09,680 --> 00:12:17,120 He evi bana arayın. Belki onun 183 00:12:12,959 --> 00:12:19,800 arkadaşlarını tanıyordur. He 184 00:12:17,120 --> 00:12:20,399 >> aradığım at çocuk şu telefonu be. 185 00:12:19,800 --> 00:12:23,680 >> Lütfen 186 00:12:20,399 --> 00:12:23,680 >> hep kapalı. 187 00:12:24,240 --> 00:12:27,120 >> Amirum 188 00:12:25,279 --> 00:12:29,000 >> ben sana şu yayladaki eve bir bakayım. 189 00:12:27,120 --> 00:12:29,920 >> La Fadime'nin yayladaki evde ne alakası 190 00:12:29,000 --> 00:12:32,959 var? 191 00:12:29,920 --> 00:12:34,360 >> Ey gidey gozkoca amürsün ama hiçbir 192 00:12:32,959 --> 00:12:35,320 şeyden haberin yok. 193 00:12:34,360 --> 00:12:39,600 >> Neden haberim yok? 194 00:12:35,320 --> 00:12:39,600 >> Senin oğlandan. Eyüp Han. 195 00:12:39,680 --> 00:12:44,040 Fadime benimdir diye ortalıkta geziyor. 196 00:12:41,680 --> 00:12:47,839 Ya kızı kaçırdıysa? 197 00:12:44,040 --> 00:12:50,959 >> Eyvan benim öz oğlum la Fadime'ye mi göz 198 00:12:47,839 --> 00:12:51,720 dikti? Tek sürdüm. 199 00:12:50,959 --> 00:12:54,480 >> Nereye? 200 00:12:51,720 --> 00:12:57,370 >> Madem bir ırz düşmanı yatıştırdım onu 201 00:12:54,480 --> 00:12:58,839 öldürmek de bağa düşer. 202 00:12:57,370 --> 00:13:00,000 [Müzik] 203 00:12:58,839 --> 00:13:00,880 >> Selamünaleyküm gençler. 204 00:13:00,000 --> 00:13:02,199 >> Aleykümselam. 205 00:13:00,880 --> 00:13:07,480 >> Aleykümselam. 206 00:13:02,199 --> 00:13:07,480 >> Eleni nerede? Fadime ile beraber mi? 207 00:13:07,560 --> 00:13:10,560 Adum 208 00:13:11,600 --> 00:13:17,639 Fadım 209 00:13:14,060 --> 00:13:19,760 [Müzik] 210 00:13:17,639 --> 00:13:23,040 isme 211 00:13:19,760 --> 00:13:25,079 >> elen denize düşmüş. Orijpten kurtarmış 212 00:13:23,040 --> 00:13:28,760 >> ama seni isteye gelemem. 213 00:13:25,079 --> 00:13:31,120 >> Geldim. Ne oldu dayı öyle? 214 00:13:28,760 --> 00:13:34,680 Elenin denize düşmüş. Kurtarmışlar ama 215 00:13:31,120 --> 00:13:37,639 beni istemiş. Haydi. 216 00:13:34,680 --> 00:13:38,120 >> E adil ciddi. Söylemeyecek misin Fadime 217 00:13:37,639 --> 00:13:40,440 Bey? 218 00:13:38,120 --> 00:13:43,199 >> Fadime'yi bulacak. 219 00:13:40,440 --> 00:13:47,240 Sonra benim oğlumu mezara koyarken sen 220 00:13:43,199 --> 00:13:50,920 Fadime'yi buraya sağ saim getireceksin. 221 00:13:47,240 --> 00:13:50,920 Adille sonra konuşacağım. 222 00:13:58,690 --> 00:14:07,880 [Müzik] 223 00:14:10,079 --> 00:14:13,079 Ah. 224 00:14:20,150 --> 00:14:30,220 [Müzik] 225 00:14:31,360 --> 00:14:41,759 Bağırma, 226 00:14:34,100 --> 00:14:42,970 [Müzik] 227 00:14:41,759 --> 00:14:48,160 bağırma. 228 00:14:42,970 --> 00:14:50,220 [Müzik] 229 00:14:48,160 --> 00:15:03,570 parmağım. 230 00:14:50,220 --> 00:15:03,570 [Müzik] 231 00:15:05,750 --> 00:15:20,660 [Müzik] 232 00:15:20,880 --> 00:15:26,560 Bir örk saç içim amma bağırdım da koçarı 233 00:15:24,120 --> 00:15:27,820 kızsın. 234 00:15:26,560 --> 00:15:35,210 Ah. 235 00:15:27,820 --> 00:15:35,210 [Müzik] 236 00:15:37,330 --> 00:15:44,090 [Müzik] 237 00:15:48,920 --> 00:15:52,480 Aç aç aç aç. 238 00:15:53,160 --> 00:15:56,800 >> Ben kendimi yerdim. Hasta değilim. 239 00:15:54,639 --> 00:15:57,959 >> Koş gidon. Kafan patlamış, beynin 240 00:15:56,800 --> 00:16:02,480 şaşmış. Daha sen ne olduğunu 241 00:15:57,959 --> 00:16:02,480 hatırlamıyorsun. Hastasın işte. Ya da 242 00:16:05,610 --> 00:16:17,759 [Müzik] 243 00:16:13,440 --> 00:16:17,759 aç. Ah! Al 244 00:16:23,920 --> 00:16:26,720 gel. 245 00:16:30,959 --> 00:16:33,959 İyisin. 246 00:16:41,639 --> 00:16:47,199 Ben hatırladım. 247 00:16:44,000 --> 00:16:49,600 Biri biri benim kafama vurdu. Biri beni 248 00:16:47,199 --> 00:16:52,600 öldürmeye çalıştı. Ben hatırlıyorum. 249 00:16:49,600 --> 00:16:52,600 Biri 250 00:16:52,720 --> 00:16:58,519 Tamam tamam tamam tamam tamam tamam. 251 00:16:54,519 --> 00:17:01,720 Kızım kız 252 00:16:58,519 --> 00:17:05,240 tamam kızım tamam tamam 253 00:17:01,720 --> 00:17:07,400 geçti geçti 254 00:17:05,240 --> 00:17:09,280 affet beni. 255 00:17:07,400 --> 00:17:11,000 Çok başladım seni korumaya affet beni. 256 00:17:09,280 --> 00:17:14,199 >> Niye birileri beni öldürmeye çalışıyor 257 00:17:11,000 --> 00:17:14,199 ben anlamıyorum. 258 00:17:14,240 --> 00:17:19,640 >> Düşmanlık işte kızım hep masıma vuruyor. 259 00:17:21,170 --> 00:17:24,730 [Müzik] 260 00:17:23,160 --> 00:17:36,120 Gitme olur mu? 261 00:17:24,730 --> 00:17:38,400 [Müzik] 262 00:17:36,120 --> 00:17:41,240 gitmeyecek. 263 00:17:38,400 --> 00:17:43,850 Ben kapıda nöbet tutacağım. O da burada 264 00:17:41,240 --> 00:17:58,589 seninle kalacak. 265 00:17:43,850 --> 00:17:58,589 [Müzik] 266 00:17:59,679 --> 00:18:06,120 Bir gün elbet anlarsın 267 00:18:03,039 --> 00:18:09,120 etune yanarsın. 268 00:18:06,120 --> 00:18:09,120 Oy 269 00:18:09,200 --> 00:18:15,679 bir gün elbet anlarsın. 270 00:18:12,480 --> 00:18:18,640 O günlere yanarsın. 271 00:18:15,679 --> 00:18:25,080 Oy 272 00:18:18,640 --> 00:18:28,080 pişmanlık fayda etmez. Oturur da 273 00:18:25,080 --> 00:18:33,080 [Müzik] 274 00:18:28,080 --> 00:18:35,290 pişmanlık fayda etmez. Oturur da 275 00:18:33,080 --> 00:18:37,600 ağlarsu. 276 00:18:35,290 --> 00:18:43,000 [Müzik] 277 00:18:37,600 --> 00:18:47,200 Varsın kıyamet kopsun. Ne olacaksa 278 00:18:43,000 --> 00:18:49,280 olsun herkes kendi yoluna. 279 00:18:47,200 --> 00:18:53,320 Allah selamet 280 00:18:49,280 --> 00:18:53,320 versin. O 281 00:18:53,400 --> 00:19:03,000 varsun kıyamet kopsun. Ne olacaksa 282 00:18:58,799 --> 00:19:05,080 olsun herkes kendi yoluna 283 00:19:03,000 --> 00:19:07,570 Allah selamet 284 00:19:05,080 --> 00:19:24,710 versen 285 00:19:07,570 --> 00:19:24,710 [Müzik] 286 00:19:25,280 --> 00:19:31,310 sür diye 287 00:19:26,720 --> 00:19:34,440 Sefayı hep ben çektim cefayı 288 00:19:31,310 --> 00:19:39,280 [Müzik] 289 00:19:34,440 --> 00:19:40,919 sen sür diye sefayı hep ben çektim 290 00:19:39,280 --> 00:19:43,919 cefayı 291 00:19:40,919 --> 00:19:46,080 o 292 00:19:43,919 --> 00:19:51,840 varsun kıyamet 293 00:19:46,080 --> 00:19:53,559 kopsun ne olacaksa olsun herkes kendi 294 00:19:51,840 --> 00:19:57,000 yoluna 295 00:19:53,559 --> 00:19:57,000 Allah selamet 296 00:19:59,799 --> 00:20:04,919 Allah selamet 297 00:20:01,919 --> 00:20:04,919 versin. 298 00:20:07,880 --> 00:20:16,120 >> Hoş geri basulan. 299 00:20:11,080 --> 00:20:16,120 >> Ah dedim ben de nerede kalmıştık? Ah 300 00:20:21,120 --> 00:20:24,480 >> kız nasıl? 301 00:20:22,240 --> 00:20:27,480 >> İyi 302 00:20:24,480 --> 00:20:27,480 uyuyor. 303 00:20:29,320 --> 00:20:33,480 Anlat bakayım 304 00:20:31,679 --> 00:20:36,159 dün gece ne oldu. 305 00:20:33,480 --> 00:20:39,360 >> Ne biliyorsan o biri kızın kafasına 306 00:20:36,159 --> 00:20:41,480 vurmuş, denize düşmüş. Oruç kurtarmış. 307 00:20:39,360 --> 00:20:43,120 >> Oruç görmemiş mi? Kim vurmuş? 308 00:20:41,480 --> 00:20:45,080 >> Oruç teknedeymiş. 309 00:20:43,120 --> 00:20:48,080 Birinin suya düştüğünü işitmiş. 310 00:20:45,080 --> 00:20:48,080 Görmemişim. 311 00:20:48,400 --> 00:20:52,360 >> Sen 312 00:20:50,440 --> 00:20:54,039 >> ben ne? 313 00:20:52,360 --> 00:20:55,039 >> Sen görmedin mi? 314 00:20:54,039 --> 00:20:56,760 >> Görsem söylemez miyim? 315 00:20:55,039 --> 00:20:57,799 >> Bilmem. Söyler misin? 316 00:20:56,760 --> 00:20:58,880 >> Sen beni ne sanarsın? 317 00:20:57,799 --> 00:21:01,880 >> Fırtına. 318 00:20:58,880 --> 00:21:03,960 >> Fırtuna. 319 00:21:01,880 --> 00:21:07,120 Furtuna olunca katilleri mi saklar? 320 00:21:03,960 --> 00:21:10,200 >> Katillerle evleniyorsunuz ya. 321 00:21:07,120 --> 00:21:13,000 Babamın katilinin koyununa giren 322 00:21:10,200 --> 00:21:16,200 katili de saklar. Evet. 323 00:21:13,000 --> 00:21:16,960 >> Şehadet getir şehadet getir. Bu sefer 324 00:21:16,200 --> 00:21:18,960 olsun sen. 325 00:21:16,960 --> 00:21:23,240 >> Esme Esme de 326 00:21:18,960 --> 00:21:23,240 >> koçar geberda. 327 00:21:23,799 --> 00:21:28,120 Sen ne yapıyorsun? Stamada dur. Bu sakın 328 00:21:26,799 --> 00:21:30,400 sakın hela sen delirdin. 329 00:21:28,120 --> 00:21:30,840 >> Ha delirdim. Aşırı delirdim. Geri 330 00:21:30,400 --> 00:21:34,159 bastım. 331 00:21:30,840 --> 00:21:36,400 >> Hayır şey stadı dur. Tamam tamam hiç 332 00:21:34,159 --> 00:21:39,840 gerek yok cinayet. Tamam mı? Hiç gerek 333 00:21:36,400 --> 00:21:42,400 yok. Sakın ateş etme tamam mı? Şey benim 334 00:21:39,840 --> 00:21:45,120 kafama vurmuşlardı. Ben ben galiba 335 00:21:42,400 --> 00:21:48,200 bayılıyorum. Dur tut kızı içeri at. 336 00:21:45,120 --> 00:21:52,630 Götür bak. 337 00:21:48,200 --> 00:21:52,630 [Müzik] 338 00:21:52,919 --> 00:21:56,360 >> Az daha çalışman lazım. Tam olmadı. 339 00:21:54,760 --> 00:21:58,080 >> Bu kadın ruh hastası öldürecekti seni. 340 00:21:56,360 --> 00:22:00,600 Gülme. 341 00:21:58,080 --> 00:22:03,600 >> Önce kız haklı. Kadın gerçekten ruh 342 00:22:00,600 --> 00:22:03,600 hastası. 343 00:22:07,400 --> 00:22:10,400 Nereye? 344 00:22:11,720 --> 00:22:27,440 >> Var. Şurada geç. 345 00:22:14,210 --> 00:22:31,440 [Müzik] 346 00:22:27,440 --> 00:22:31,440 >> Müşteriyi bırakıp nereye gitti? 347 00:22:32,190 --> 00:22:38,039 [Müzik] 348 00:22:35,039 --> 00:22:38,039 Korktum. 349 00:22:43,039 --> 00:22:46,080 Allahu akbar. 350 00:22:45,039 --> 00:22:50,360 Ne oldu? 351 00:22:46,080 --> 00:22:50,360 >> Sen mi attırdın Yunan kızı denize? 352 00:22:50,640 --> 00:22:54,640 >> Sakın öldü deme. 353 00:22:52,000 --> 00:22:57,960 >> Allah'ıma şükür ölmedi. 354 00:22:54,640 --> 00:22:57,960 Oğlun kurtardı. 355 00:22:58,840 --> 00:23:03,360 Ben sana ne dedim? O kızın başına bir 356 00:23:01,320 --> 00:23:05,279 şey gelirse senden bilirim dedim. Koç 357 00:23:03,360 --> 00:23:06,799 bana katili saklayır mısın dedim. Söyle 358 00:23:05,279 --> 00:23:08,360 de Zarif ab saklay mıyım? 359 00:23:06,799 --> 00:23:10,840 >> E yeter be 360 00:23:08,360 --> 00:23:12,520 >> yeter. Üstüme gelmez sabah sabah bir 361 00:23:10,840 --> 00:23:16,560 Yunan kız için. 362 00:23:12,520 --> 00:23:21,390 >> Yunan Yunan o da birinin kızı. 363 00:23:16,560 --> 00:23:21,390 [Müzik] 364 00:23:27,799 --> 00:23:33,000 Ama senin kızın değil Esme. 365 00:23:30,919 --> 00:23:36,159 Değil. 366 00:23:33,000 --> 00:23:37,799 Ne oldu abam? 367 00:23:36,159 --> 00:23:41,919 Oyunanı 368 00:23:37,799 --> 00:23:43,600 kendi bebenin yerine mi koydun sen? 369 00:23:41,919 --> 00:23:47,559 Ha kuzum. 370 00:23:43,600 --> 00:23:47,559 Senin beben öldü. 371 00:23:49,039 --> 00:23:52,000 Öldü. 372 00:23:50,480 --> 00:23:54,919 Öldü 373 00:23:52,000 --> 00:23:57,919 öldü 374 00:23:54,919 --> 00:23:57,919 seni 375 00:23:59,530 --> 00:24:01,559 [Müzik] 376 00:24:01,039 --> 00:24:03,760 >> he. 377 00:24:01,559 --> 00:24:05,640 >> Erken mi geldim Şirin aba? Şerifin 378 00:24:03,760 --> 00:24:06,520 yorganı yarım kaldı. Onu bitireyim dedim 379 00:24:05,640 --> 00:24:09,840 ama. 380 00:24:06,520 --> 00:24:12,840 >> İyi dedin. İyi dedin. Gel 381 00:24:09,840 --> 00:24:12,840 >> olsun. 382 00:24:13,080 --> 00:24:17,640 Ne oluyor? 383 00:24:14,039 --> 00:24:21,039 >> Ne oluyor? Ne oluyor? 384 00:24:17,640 --> 00:24:22,360 gelinler kudurdunuz ve ayrılayın ayrılın 385 00:24:21,039 --> 00:24:23,880 ayrılm 386 00:24:22,360 --> 00:24:25,559 >> ayrılın 387 00:24:23,880 --> 00:24:29,600 ayrılın dedim 388 00:24:25,559 --> 00:24:32,600 >> ne oluyor tamam he oldu size 389 00:24:29,600 --> 00:24:32,600 >> he 390 00:24:33,799 --> 00:24:42,480 o doktorum denize atmış biri amacım bu 391 00:24:38,679 --> 00:24:42,480 da gelmiş düzgün 392 00:24:47,320 --> 00:24:53,090 Benden hesap sorayım. 393 00:24:50,399 --> 00:24:58,560 Behçetti unutti. 394 00:24:53,090 --> 00:24:58,560 [Müzik] 395 00:25:03,330 --> 00:25:08,559 [Müzik] 396 00:25:10,159 --> 00:25:14,559 Sevcan Ego Dur dur. 397 00:25:20,860 --> 00:25:23,970 [Müzik] 398 00:25:27,430 --> 00:25:33,739 [Müzik] 399 00:25:36,720 --> 00:25:43,000 Oruç ne yapıyorsun lan orada sabahın 400 00:25:39,440 --> 00:25:45,200 köründe? He Emine 401 00:25:43,000 --> 00:25:46,760 asıl sen ne abayısın Loza haline 402 00:25:45,200 --> 00:25:48,960 tribordörün tepesinde 403 00:25:46,760 --> 00:25:53,480 >> Sürmene pazarına yorgan götürüyordum da 404 00:25:48,960 --> 00:25:56,480 tutturdu ben de geleceğim diye da IO siz 405 00:25:53,480 --> 00:25:56,480 hayırdır 406 00:25:57,320 --> 00:26:00,960 >> kızım iki gün oldu doğum yapalı git 407 00:25:59,799 --> 00:26:03,559 evine dinlen hadi. 408 00:26:00,960 --> 00:26:05,399 >> Ah K dedi bir şey analarımız çaylıkla 409 00:26:03,559 --> 00:26:06,919 doğrayurdu da takardı bebeği. Sırtına 410 00:26:05,399 --> 00:26:09,360 gider çay keserdi. 411 00:26:06,919 --> 00:26:12,200 >> He. Bak benim oğlum da pazara kitin işte 412 00:26:09,360 --> 00:26:14,000 siz bak. 413 00:26:12,200 --> 00:26:16,279 >> Sen ticaretten mi başladın bu yaşta? Ha 414 00:26:14,000 --> 00:26:19,640 hoca haja he 415 00:26:16,279 --> 00:26:22,640 >> Oruç yani sabah saat 8 sen bebek mi 416 00:26:19,640 --> 00:26:26,960 seveceksin ha burada? 417 00:26:22,640 --> 00:26:29,279 Ne işler karıştırıyorsun? İki kardeş 418 00:26:26,960 --> 00:26:30,320 >> baba beşleti gözetliyoruz. Evden çıktığı 419 00:26:29,279 --> 00:26:33,120 gibi alacağız onu. 420 00:26:30,320 --> 00:26:35,360 >> Oh niye de 421 00:26:33,120 --> 00:26:38,360 >> ama hesaba çektiniz ya lazım daha işte. 422 00:26:35,360 --> 00:26:38,360 Haydi. 423 00:26:40,559 --> 00:26:44,840 >> E madem lazım 424 00:26:43,080 --> 00:26:48,600 alalım o zaman size Behçeti. 425 00:26:44,840 --> 00:26:53,360 >> Haydi gir korona korona. Haydi gir 426 00:26:48,600 --> 00:26:53,880 korona korona. Haydi gir korona korona. 427 00:26:53,360 --> 00:26:55,480 Haydi. 428 00:26:53,880 --> 00:26:56,960 >> Ulan patladın mı? 429 00:26:55,480 --> 00:27:00,760 >> Haydi. 430 00:26:56,960 --> 00:27:02,840 >> Hayırdır Sevcan? Rüyanda mı gördün? 431 00:27:00,760 --> 00:27:05,520 >> E gidip Bedriye teyze. 432 00:27:02,840 --> 00:27:08,039 >> Nereden büyüdün ya? Bak rüyamda 433 00:27:05,520 --> 00:27:09,919 aksakallı bir dedi bana dedi ki git dedi 434 00:27:08,039 --> 00:27:12,799 Bedriye dedi yorgan ver dedi. Kadife 435 00:27:09,919 --> 00:27:15,159 dedi başının gözünün sadakası olsun dedi 436 00:27:12,799 --> 00:27:17,120 ya. Yani böyle ervişm derviş misin 437 00:27:15,159 --> 00:27:21,290 bilmiyorum ama yani. Dedeyi rüyama 438 00:27:17,120 --> 00:27:23,200 soktun. Hadi gel yorganını seç bedava. 439 00:27:21,290 --> 00:27:27,080 [Müzik] 440 00:27:23,200 --> 00:27:29,159 >> İyi bari. E hani seçeyim de başına bir 441 00:27:27,080 --> 00:27:31,360 şey gelmesun. 442 00:27:29,159 --> 00:27:33,480 Gel gel. Allah senden razı olsun Medre 443 00:27:31,360 --> 00:27:37,399 Teyze gel. 444 00:27:33,480 --> 00:27:40,240 Oy uşağım da gelmiş. 445 00:27:37,399 --> 00:27:42,880 Oy benim mahsus torunum. 446 00:27:40,240 --> 00:27:46,880 Teyzenin rüyasına girdiğimde seni 447 00:27:42,880 --> 00:27:49,360 gördüm. Çok şükür. Ha buanın gaza. 448 00:27:46,880 --> 00:27:53,279 >> Pek de kördün sayılmaz ha. Közün torunu 449 00:27:49,360 --> 00:27:54,660 da aklın yorganda. Bedava yorganda. 450 00:27:53,279 --> 00:27:56,279 >> Heh. Gel. 451 00:27:54,660 --> 00:27:57,640 [Müzik] 452 00:27:56,279 --> 00:28:02,279 Pek güzelmiş. Sevc. 453 00:27:57,640 --> 00:28:03,840 >> Bak bak aşağıdakilere de bak. Hak 454 00:28:02,279 --> 00:28:06,039 bakedriye 455 00:28:03,840 --> 00:28:10,679 teyze seç seç bak bunları da bak bu sarı 456 00:28:06,039 --> 00:28:10,679 da çok güzel he. Vedriye teyze bak. 457 00:28:11,000 --> 00:28:16,039 >> Selan Selcmuş ha bunun. 458 00:28:14,519 --> 00:28:18,240 >> Sıcacık da olur. 459 00:28:16,039 --> 00:28:20,120 >> Bak bak şedr teyze bak. 460 00:28:18,240 --> 00:28:22,080 >> Selc bunun rengini beğenmedim de. 461 00:28:20,120 --> 00:28:25,720 >> Bak aklın kalmasın. Bak alttakilere bak. 462 00:28:22,080 --> 00:28:27,559 He bak şuna bak. Ha bunun bak sana. 463 00:28:25,720 --> 00:28:30,600 >> Hangisi bana yakış 464 00:28:27,559 --> 00:28:32,279 >> pembeler de var pembesi de var. 465 00:28:30,600 --> 00:28:33,720 >> Aklın kalmasın hiçbirinde bak. He 466 00:28:32,279 --> 00:28:35,120 >> ha bu güzel. 467 00:28:33,720 --> 00:28:38,110 >> Bak bunu mu beğendin? 468 00:28:35,120 --> 00:28:41,820 >> Anan güzel dikiyor bunları. 469 00:28:38,110 --> 00:28:41,820 [Müzik] 470 00:28:42,360 --> 00:28:48,519 Heh. Al Bedriye teyze al. 471 00:28:46,120 --> 00:28:51,200 He hadi Bedriye teyze güle güle kullan 472 00:28:48,519 --> 00:28:53,200 bak. He çok yakıştı. Çok. Sağ ol. Sağ 473 00:28:51,200 --> 00:28:56,200 ol. 474 00:28:53,200 --> 00:28:56,200 Etraf 475 00:28:56,870 --> 00:29:02,120 [Müzik] 476 00:28:59,720 --> 00:29:06,000 abi bu adama edilur mu? Ne yaparsınız 477 00:29:02,120 --> 00:29:08,679 ya? Ben bir şey etmedim 478 00:29:06,000 --> 00:29:10,000 abi. Etmeyin ya. Bu adama yapılır mı? 479 00:29:08,679 --> 00:29:13,600 Yapmayın. Ben bir şey etmem. 480 00:29:10,000 --> 00:29:15,919 >> Kes lan keso 481 00:29:13,600 --> 00:29:18,120 ayarla onu. 360 482 00:29:15,919 --> 00:29:20,840 hemen geliyor en cızbızından. 483 00:29:18,120 --> 00:29:22,640 >> Ya cızbız cızbız ne adam öldürürsünüz 484 00:29:20,840 --> 00:29:23,600 daha adamı. Ne sandın efendi? 485 00:29:22,640 --> 00:29:27,559 >> Öldürmüyorsun beni 486 00:29:23,600 --> 00:29:31,559 >> he. Bak sana bir kere soruyorum sonra. 487 00:29:27,559 --> 00:29:34,440 Haram. O kızı denize sen mi attın? 488 00:29:31,559 --> 00:29:36,440 >> Y ben etmedim. Ben dün gece sürmene 489 00:29:34,440 --> 00:29:40,120 kaydıklarındaydım çatınan. Bir kere bin 490 00:29:36,440 --> 00:29:40,120 tane şahidim var. 491 00:29:42,799 --> 00:29:46,480 Ben görmedim oyunu. 492 00:29:46,960 --> 00:29:52,519 Bir o kıza 10 metreden fazla yaklaşırsan 493 00:29:50,320 --> 00:29:54,919 seni gebertirim. 2. O kızın adını bir 494 00:29:52,519 --> 00:29:55,799 daha ağzına alırsan seni gebertirim. 495 00:29:54,919 --> 00:29:58,799 >> Abi yapma. 496 00:29:55,799 --> 00:29:58,799 >> 3. 497 00:29:59,000 --> 00:30:02,720 >> Amanım. 498 00:30:01,399 --> 00:30:04,000 Gerçekten şok vermedik. Ulan ne 499 00:30:02,720 --> 00:30:07,000 bağırıyorsun? 500 00:30:04,000 --> 00:30:10,579 >> Koş behçet koş. 501 00:30:07,000 --> 00:30:10,579 [Müzik] 502 00:30:12,640 --> 00:30:21,540 Abi tabansız ulan bu. Koşuşa bak koşuşa. 503 00:30:17,159 --> 00:30:24,700 Oğlum kızı bu denize atmadıysa kim attı? 504 00:30:21,540 --> 00:30:24,700 [Müzik] 505 00:30:27,110 --> 00:30:39,240 [Müzik] 506 00:30:36,320 --> 00:30:41,799 Ne bileyim var? Tamam millet okuza ayar 507 00:30:39,240 --> 00:30:43,679 oldu koçar yüzünden. 508 00:30:41,799 --> 00:30:45,399 Resmen köyde bir kadın katili var ha. 509 00:30:43,679 --> 00:30:46,360 >> Ben bulacağım o kadın katilini. Sen 510 00:30:45,399 --> 00:30:48,120 merak etme. 511 00:30:46,360 --> 00:30:50,519 >> He bulru 512 00:30:48,120 --> 00:30:53,519 tamam ama o Yunan kıza bir şey olmasın 513 00:30:50,519 --> 00:30:53,519 tamam. 514 00:30:53,840 --> 00:31:00,480 >> Sejo etme daha Sejo ya. Günah de kıza. 515 00:30:58,159 --> 00:31:03,720 >> Tamam bir şey demedik. Şu bediyeye 516 00:31:00,480 --> 00:31:04,559 kaptırdığım yorganın parasını alayım. 517 00:31:03,720 --> 00:31:05,320 >> Ne kadar? 518 00:31:04,559 --> 00:31:06,559 >> 5.000. 519 00:31:05,320 --> 00:31:12,240 >> Oh. 520 00:31:06,559 --> 00:31:12,240 Ne aldınız o kadar ya? Yorgana bak. 521 00:31:14,880 --> 00:31:19,240 Al. 522 00:31:17,440 --> 00:31:22,600 Kazıkla beni kazıkla. 523 00:31:19,240 --> 00:31:22,600 >> E hadi görüşürüz. 524 00:31:27,039 --> 00:31:31,120 >> Ulan nişanlının yanında kafeyi taktığın 525 00:31:28,840 --> 00:31:34,720 kız için rajon keser. Nereden buldun bu 526 00:31:31,120 --> 00:31:36,960 bolluyu bilmiyorum daha. 527 00:31:34,720 --> 00:31:38,960 >> Öyle bir şey yık değil mi? 528 00:31:36,960 --> 00:31:40,559 Benim kimseye kafaya taktığım falan yok. 529 00:31:38,960 --> 00:31:43,120 Ne takacağım Hristiyan kıza kafamı ya. 530 00:31:40,559 --> 00:31:45,000 >> Ya Hristiyan olmasa takacaksın yani. 531 00:31:43,120 --> 00:31:46,240 Eyvana gelir belki kız da sevap işler 532 00:31:45,000 --> 00:31:47,799 su. 533 00:31:46,240 --> 00:31:50,799 >> Sabır sabır 534 00:31:47,799 --> 00:31:52,480 >> taş sabır. Ben kaçtım. 535 00:31:50,799 --> 00:31:54,080 >> Nereye gidiyorsun ya? 536 00:31:52,480 --> 00:31:57,919 >> Bizi de kahvaltıya bekleyen var daha. 537 00:31:54,080 --> 00:31:57,919 >> Kimdi o kız? Söyle bakayım. 538 00:31:59,080 --> 00:32:03,720 Io 539 00:32:00,320 --> 00:32:03,720 >> Fadime Koçar. 540 00:32:10,990 --> 00:32:21,639 [Müzik] 541 00:32:17,240 --> 00:32:21,639 Neredesiniz? Neredesiniz ya? 542 00:32:23,039 --> 00:32:28,080 Alo dayı. Eypandan da Fadime'den de 543 00:32:25,840 --> 00:32:30,010 haber yok. Buralarda görürsen haber ver. 544 00:32:28,080 --> 00:32:33,089 >> Tamam. 545 00:32:30,010 --> 00:32:33,089 [Müzik] 546 00:32:34,960 --> 00:32:38,840 Amrim dayım burada yoklar. 547 00:32:37,679 --> 00:32:43,120 >> Görmedin mi? 548 00:32:38,840 --> 00:32:46,360 >> Görmedim vallahi. Görmedim. 549 00:32:43,120 --> 00:32:46,360 >> Yok burada. 550 00:32:51,440 --> 00:32:56,080 >> Yok la. Yok yok. 551 00:32:53,799 --> 00:32:58,639 >> Amurum her yere baktık artık. Adile 552 00:32:56,080 --> 00:33:01,600 söylememiz lazım. Fadime'yi bulmadan 553 00:32:58,639 --> 00:33:04,000 söylemek yok. İyi de Adil bizden önce 554 00:33:01,600 --> 00:33:07,000 öğrenirse bize ayağımızdan abaş köprüye 555 00:33:04,000 --> 00:33:07,000 asar. 556 00:33:14,360 --> 00:33:20,519 Dur dur dur. 557 00:33:17,200 --> 00:33:20,519 >> Gel gel. 558 00:33:28,080 --> 00:33:31,200 [Müzik] 559 00:33:36,679 --> 00:33:40,919 Nerede lan Fadime? Nerede? Ne yapıyorsun 560 00:33:39,000 --> 00:33:43,840 lan kıza? Fadime nerede? 561 00:33:40,919 --> 00:33:47,230 >> İsa Furtuna 562 00:33:43,840 --> 00:33:52,259 o kaçırdı baba. 563 00:33:47,230 --> 00:33:52,259 [Müzik] 564 00:33:54,620 --> 00:34:07,299 [Müzik] 565 00:34:13,200 --> 00:34:18,919 Ne yapıyorsun? 566 00:34:15,960 --> 00:34:22,119 He. 567 00:34:18,919 --> 00:34:25,320 Özledin mi beni? 568 00:34:22,119 --> 00:34:28,919 Ac mısın? 569 00:34:25,320 --> 00:34:28,919 Bak sana neler getirdim. 570 00:34:30,079 --> 00:34:37,240 Gavurmalı sandviç. 571 00:34:32,119 --> 00:34:37,240 Meyve suyu. Afiyet olsun. 572 00:34:41,520 --> 00:34:48,760 He ya. Ellerin balı, ağzın kapalı. Nasıl 573 00:34:45,119 --> 00:34:48,760 yiyeceksin? Değil mi? 574 00:34:48,919 --> 00:34:52,839 Gel buraya yaklaş. 575 00:34:55,200 --> 00:35:01,280 Çsene lan elimi kolumu. He yüreksiz. 576 00:34:58,880 --> 00:35:03,920 Ulan seni alt ederum. Canını okurum diye 577 00:35:01,280 --> 00:35:07,280 korkar mısın? Ha? 578 00:35:03,920 --> 00:35:09,640 Çok korkayrım. Kerek mafya titreyum. 579 00:35:07,280 --> 00:35:12,839 Allah Allah. Dur bakayım. 580 00:35:09,640 --> 00:35:14,320 Ulan şifam senden olsa yine yemem o 581 00:35:12,839 --> 00:35:17,079 mundar elinden yok mu? 582 00:35:14,320 --> 00:35:20,839 >> La elimin nesi mundar? Hayırdır la? Daha 583 00:35:17,079 --> 00:35:20,839 dün aldım gusul abdestini. 584 00:35:21,280 --> 00:35:25,119 >> Niye kaçırdın beni 585 00:35:31,160 --> 00:35:36,440 >> l? Sevdandan yendim tutuştum. Şimdi 586 00:35:33,200 --> 00:35:38,560 gitsem bu kıza abisinden istesem ebedi 587 00:35:36,440 --> 00:35:42,680 vermez 588 00:35:38,560 --> 00:35:42,680 an. Dedim ne yapayım? Ne yapayım? 589 00:35:43,720 --> 00:35:46,960 Enizi kaçırayım. 590 00:35:47,800 --> 00:35:55,000 >> Fırtına çok 591 00:35:50,079 --> 00:35:55,000 bak eceline kişi neysun 592 00:35:55,040 --> 00:35:59,780 etma. 593 00:35:57,400 --> 00:36:03,560 Niye kaçırdın beni? 594 00:35:59,780 --> 00:36:06,240 [Müzik] 595 00:36:03,560 --> 00:36:09,380 Abin olacak. O adam bizden aldığı 596 00:36:06,240 --> 00:36:11,319 araziyi geri versin diye. 597 00:36:09,380 --> 00:36:14,190 [Müzik] 598 00:36:11,319 --> 00:36:19,689 >> Abim size arazi vermez. 599 00:36:14,190 --> 00:36:19,689 [Müzik] 600 00:36:22,280 --> 00:36:26,860 Ama 601 00:36:23,710 --> 00:36:26,860 [Müzik] 602 00:36:31,400 --> 00:36:35,640 dün gece anamın kestiği yörüyü 603 00:36:33,040 --> 00:36:39,800 gördüğünde 604 00:36:35,640 --> 00:36:42,720 abim bir seçim yapacak. Fadime Koçarı 605 00:36:39,800 --> 00:36:44,970 ya arazisi 606 00:36:42,720 --> 00:37:05,209 ya da façısı. 607 00:36:44,970 --> 00:37:05,209 [Müzik] 608 00:37:08,040 --> 00:37:11,920 Zarif abla ben işe gidiyorum. 609 00:37:13,920 --> 00:37:18,160 Sen iyi misin? 610 00:37:16,079 --> 00:37:21,160 O Yunan kız hala hayatta sence iyi 611 00:37:18,160 --> 00:37:21,160 miyim? 612 00:37:22,839 --> 00:37:28,599 Oruç yardım etmiş bir daha. Oy nenem. 613 00:37:26,280 --> 00:37:32,079 Sence o kızı denize behçet mi haddi 614 00:37:28,599 --> 00:37:34,880 yoksa sec mı maddi? 615 00:37:32,079 --> 00:37:38,040 >> Daha bilmiyorum. 616 00:37:34,880 --> 00:37:41,640 >> Sence? Ben de bilmiyorum. 617 00:37:38,040 --> 00:37:45,760 Tek bildiğim senin doğurduğun uşak seni 618 00:37:41,640 --> 00:37:45,760 mezara sokacak kızı kurtardı. 619 00:37:46,720 --> 00:37:52,720 Adil de artık ölse o kızı boş bırakmaz. 620 00:37:49,400 --> 00:37:56,520 >> Ula topla tüfekle korusunlar o kızı. Ben 621 00:37:52,720 --> 00:38:01,920 edeceğimi biliyorum. O koçarıyı 622 00:37:56,520 --> 00:38:01,920 bana yaşattığının aynısını yaşatacağım. 623 00:38:02,000 --> 00:38:07,880 O kardeşini 624 00:38:04,000 --> 00:38:07,880 tırım tırım aratacağım. 625 00:38:09,000 --> 00:38:14,480 Elbette o kaybunan'ı öldürmenin yolunu 626 00:38:11,319 --> 00:38:14,480 da bulurum. 627 00:38:20,680 --> 00:38:25,800 Haydi secom sen niye geldin? Kaynanam 628 00:38:23,520 --> 00:38:31,359 çağırdı. Abla gelmeyeyim mi? Gel kız 629 00:38:25,800 --> 00:38:32,920 gel. Abasının gülü özledim. 630 00:38:31,359 --> 00:38:35,200 Oh. 631 00:38:32,920 --> 00:38:38,599 Gel bakayım. 632 00:38:35,200 --> 00:38:40,400 >> Babam sen hayırdır muhtarlık kariyerini 633 00:38:38,599 --> 00:38:44,040 bıraktın da özüne mi döndün? 634 00:38:40,400 --> 00:38:45,359 >> He ne de olsa. Allah şükri kızıyım. 635 00:38:44,040 --> 00:38:47,040 >> Yorgan kanımız da var. 636 00:38:45,359 --> 00:38:49,680 >> Kabahatin demeyorsun da dalga 637 00:38:47,040 --> 00:38:52,160 geçiyorsun. Aferin Esme. 638 00:38:49,680 --> 00:38:56,520 >> O benim yaramaz abam acaba yine ne günah 639 00:38:52,160 --> 00:38:59,280 işledi ha? Ne yaptın gün acaba? 640 00:38:56,520 --> 00:39:03,119 >> Deyim sana ne kabağı atşlet Yunan'ı gece 641 00:38:59,280 --> 00:39:07,240 denize atmış bir ya. Bir de sabah geldim 642 00:39:03,119 --> 00:39:10,680 ki elçisini yolayı sen attın diye zarife 643 00:39:07,240 --> 00:39:13,160 firtunayı yolayı. Kız Esme Çavuş sen 644 00:39:10,680 --> 00:39:15,119 benim kaynanam haşmetli zarfe fırtınayı 645 00:39:13,160 --> 00:39:17,000 mı yold? 646 00:39:15,119 --> 00:39:18,640 >> Anam da bana ceza verdi. Yorgan dikme 647 00:39:17,000 --> 00:39:20,520 cezası. 648 00:39:18,640 --> 00:39:24,359 Şimdi duyacaklarınız 649 00:39:20,520 --> 00:39:28,440 Ayizi doğurduğum güne lanet kırsun. 650 00:39:24,359 --> 00:39:28,440 Kalkın gidin bana bir daha yapın. 651 00:39:31,200 --> 00:39:35,280 >> Ay Sevca 652 00:39:33,160 --> 00:39:37,680 oldu hali zamanlar bu kadar gülmemiştim. 653 00:39:35,280 --> 00:39:39,200 Allah da seni güldürsün. 654 00:39:37,680 --> 00:39:39,920 Oruç sen niye geldin? 655 00:39:39,200 --> 00:39:42,599 >> Anam çağırdı. 656 00:39:39,920 --> 00:39:45,880 >> Yarım mı kaldı dedektiflik? 657 00:39:42,599 --> 00:39:47,920 Hı? Ama oruçta aynı senin gibi oyunalı 658 00:39:45,880 --> 00:39:51,720 denize atan kim? Onun peşinde. 659 00:39:47,920 --> 00:39:51,720 >> SCE ayıp ediyorsun ha. 660 00:39:51,800 --> 00:39:57,760 Abla bu kardeşin behçeti sorguladık biz. 661 00:39:55,839 --> 00:40:01,119 >> Behçet mi atmış kızı? 662 00:39:57,760 --> 00:40:01,119 >> Behçet yapmamış. 663 00:40:06,760 --> 00:40:11,760 Hepiniz o Yunanın derdine düşün zaten. 664 00:40:12,839 --> 00:40:17,280 Biriniz de o koşer geldi Ftunan'ın orta 665 00:40:15,240 --> 00:40:19,680 yerine çöreklendi diye dertlenmeyin de 666 00:40:17,280 --> 00:40:23,280 mi? 667 00:40:19,680 --> 00:40:26,560 Esme madem muhtarsın 668 00:40:23,280 --> 00:40:29,680 gel benim lauç. 669 00:40:26,560 --> 00:40:31,960 Sen de yürü Sevcan sende. 670 00:40:29,680 --> 00:40:36,359 >> Nereye gidiyoruz? 671 00:40:31,960 --> 00:40:39,359 Koçariden arazimizi kurtaracağız. 672 00:40:36,359 --> 00:40:39,359 >> Nasıl? 673 00:40:39,440 --> 00:40:44,000 >> Yanımda durun da öğrenin. Fırtunlar 674 00:40:55,920 --> 00:41:00,079 >> gitmeyeceğim. 675 00:40:57,359 --> 00:41:02,640 >> Götüreceğim. 676 00:41:00,079 --> 00:41:03,920 Gitmiyorum. 677 00:41:02,640 --> 00:41:05,880 Yeter mi bu feta? 678 00:41:03,920 --> 00:41:07,960 >> Bak nasıl götürürüm seni. O da feta 679 00:41:05,880 --> 00:41:10,880 değil. Halis molis beyaz peynir. Ettin 680 00:41:07,960 --> 00:41:13,480 ağını öyle püre. 681 00:41:10,880 --> 00:41:15,839 >> Ben Fırtuna doktorum. Fırtunada 682 00:41:13,480 --> 00:41:18,240 kalacağım. İşimi yapacağım. Bu da feta. 683 00:41:15,839 --> 00:41:20,280 >> B Yunanlık etme. Daha dün aha bu 684 00:41:18,240 --> 00:41:22,680 fırtınada denize döktüler seni. 685 00:41:20,280 --> 00:41:25,280 Geleceksin benimle ben sağa bunu edeni 686 00:41:22,680 --> 00:41:28,040 bulup gömene kadar oturacaksın Koçeride. 687 00:41:25,280 --> 00:41:29,280 >> Ya hiç kimseyi gömmek yok. Sen bana 688 00:41:28,040 --> 00:41:33,400 babalık taslama. 689 00:41:29,280 --> 00:41:35,079 >> Taslayrım da gömer. Otur da ağla. 690 00:41:33,400 --> 00:41:38,079 >> Hay 691 00:41:35,079 --> 00:41:38,079 >> selamünaleyküm. 692 00:41:38,240 --> 00:41:43,319 Ye bitir iki dakikada ıhlamurunu da iç 693 00:41:41,119 --> 00:41:45,880 güzelce. Sonra gidiyoruz. 694 00:41:43,319 --> 00:41:48,880 >> Ben ıhlamur içmem. Kahve içerim ve 695 00:41:45,880 --> 00:41:48,880 gitmiyoruz. 696 00:41:49,880 --> 00:41:52,880 >> Haydi. 697 00:41:53,400 --> 00:41:56,400 Selamünaleyküm. 698 00:42:06,280 --> 00:42:13,480 Bir Yunan bir gaybana mekanımıza çökmüş 699 00:42:11,640 --> 00:42:17,280 da baba. 700 00:42:13,480 --> 00:42:21,520 >> Ana bir dur da 701 00:42:17,280 --> 00:42:21,520 kardeşim bize müsaade etsene. Ik dakika. 702 00:42:22,960 --> 00:42:25,960 Hi. 703 00:42:33,200 --> 00:42:38,960 >> Sen iyi misin? Kafan nasıl oldu? 704 00:42:35,480 --> 00:42:38,960 >> Se. Fırtına. 705 00:42:39,640 --> 00:42:42,640 Hayırdır? 706 00:42:43,640 --> 00:42:48,880 Mevzu ne? Niye geldiniz arazime? 707 00:42:49,319 --> 00:42:52,960 Senden 708 00:42:51,359 --> 00:42:54,880 arazimizi 709 00:42:52,960 --> 00:42:57,520 almaya geldik. 710 00:42:54,880 --> 00:43:00,359 >> Dem 711 00:42:57,520 --> 00:43:02,440 nasıl edeceksiniz onu? 712 00:43:00,359 --> 00:43:05,000 >> Takas edeceğim. 713 00:43:02,440 --> 00:43:10,240 >> Ne takası? 714 00:43:05,000 --> 00:43:10,240 Sen bize arazimizi vereceksin. 715 00:43:11,079 --> 00:43:17,040 Biz de sağa. 716 00:43:13,640 --> 00:43:17,040 Siz de bağ. 717 00:43:17,240 --> 00:43:20,430 [Müzik] 718 00:43:31,319 --> 00:43:35,440 Ha bunun gerisini vereceğ. 719 00:43:35,900 --> 00:44:02,409 [Müzik] 720 00:44:12,079 --> 00:44:25,699 Iso Fadime'yi kaçırdı. 721 00:44:15,160 --> 00:44:25,699 [Müzik] 722 00:44:31,450 --> 00:44:36,280 [Müzik] 723 00:44:33,240 --> 00:44:39,960 Vereceksun arazimizi. 724 00:44:36,280 --> 00:44:39,960 Alacaksın kardeşini 725 00:44:40,810 --> 00:44:45,640 [Müzik] 726 00:44:42,400 --> 00:44:47,119 sana. Ben uçakları göndereceğim sana. 727 00:44:45,640 --> 00:44:49,400 Kapını kitle beni bekle. 728 00:44:47,119 --> 00:44:53,160 >> Hayır. Ay hayır. Polise gidiyoruz hemen. 729 00:44:49,400 --> 00:44:56,640 >> Polis yok. Polis yok. 730 00:44:53,160 --> 00:44:59,960 Ben bunun hesabını kendim göreceğim. 731 00:44:56,640 --> 00:44:59,960 Polis yok. 732 00:45:01,960 --> 00:45:11,319 Hayinsiniz. 733 00:45:04,410 --> 00:45:13,440 [Müzik] 734 00:45:11,319 --> 00:45:15,359 Anası oğlunun kan hakkı için Koçariye 735 00:45:13,440 --> 00:45:18,000 araziyi verdi. Sen kendi oğlunu 736 00:45:15,359 --> 00:45:19,359 Koçarinin önüne mi attın? Canını alsın 737 00:45:18,000 --> 00:45:24,839 diye mi? 738 00:45:19,359 --> 00:45:24,839 >> Ana neredeler söyle? Çabuk 739 00:45:27,160 --> 00:45:35,119 ana söyle. Koçarı bizden önce bulursa 740 00:45:31,000 --> 00:45:35,119 öldürür onu. Söyle. 741 00:45:35,640 --> 00:45:41,880 >> Koçari onları ebedi bulamaz. 742 00:45:39,760 --> 00:45:44,920 >> Verecek araziyi, 743 00:45:41,880 --> 00:45:59,199 alacak kardeşini. 744 00:45:44,920 --> 00:45:59,199 [Müzik] 745 00:46:04,740 --> 00:46:10,660 [Müzik] 746 00:46:06,720 --> 00:46:22,079 Adil iso Ftuna Fadime'yi katıl 747 00:46:10,660 --> 00:46:25,240 [Müzik] 748 00:46:22,079 --> 00:46:29,160 Ne biliyorsunuz? 749 00:46:25,240 --> 00:46:32,680 >> Benim senin deredeki pikup'a bağladı. 750 00:46:29,160 --> 00:46:33,839 Gözümün önünde kaçırdı Fadime'yi. 751 00:46:32,680 --> 00:46:36,559 Bir şey demedim. 752 00:46:33,839 --> 00:46:38,800 >> Dün kaçırdı. He biz dün gece Fadime'yi 753 00:46:36,559 --> 00:46:41,680 aradık ama kaçırıldığından haberimiz 754 00:46:38,800 --> 00:46:44,640 yoktu. Sonra sabah Eban'ı bulduk. Ondan 755 00:46:41,680 --> 00:46:46,280 sonra da buraya geldik. 756 00:46:44,640 --> 00:46:47,839 >> Şirin Furtunayı serdi ama kapıyı bize 757 00:46:46,280 --> 00:46:49,760 asmadı. 758 00:46:47,839 --> 00:46:53,640 >> Ula dün geceden beri kardeşim kayıp ve 759 00:46:49,760 --> 00:46:55,599 siz bunu bademediniz. Öyle mi? 760 00:46:53,640 --> 00:46:58,599 >> Sen babamın dediğine göre Rum kızını 761 00:46:55,599 --> 00:46:58,599 kurtarmışsın. 762 00:47:01,839 --> 00:47:08,480 >> Seni meşgul etmek istememişler. 763 00:47:04,160 --> 00:47:10,880 [Müzik] 764 00:47:08,480 --> 00:47:14,480 Ben bunun hesabını sağa sorarım ama 765 00:47:10,880 --> 00:47:14,480 şimdi vakti değil. 766 00:47:14,559 --> 00:47:21,240 Şırın fırtına ya dışarı çıkarsın ya da 767 00:47:18,480 --> 00:47:24,700 benim hakkı için. Oğlun şerif hapisen 768 00:47:21,240 --> 00:47:26,520 çıktığında onu delikleşik ederim. 769 00:47:24,700 --> 00:47:30,520 [Müzik] 770 00:47:26,520 --> 00:47:32,680 >> E ne? 771 00:47:30,520 --> 00:47:33,319 >> Gelin Fadime'yi nereye sakladı Şirin? 772 00:47:32,680 --> 00:47:36,240 Kurduna 773 00:47:33,319 --> 00:47:37,480 >> haberim yok. Iso'nun ne haltlar ettin 774 00:47:36,240 --> 00:47:40,240 habulardan öğrendim. 775 00:47:37,480 --> 00:47:42,079 >> O haltıkı takıllı torunun ISO yemedi. 776 00:47:40,240 --> 00:47:44,079 Senin o ciğerı beş para etmez gelin 777 00:47:42,079 --> 00:47:46,520 zarife yedi. Ba Isun yerini 778 00:47:44,079 --> 00:47:48,960 söyleyeceksin Şirin Hanım yoksa dinim 779 00:47:46,520 --> 00:47:50,930 hakkı için oğlun şerifin kanlı bedenine 780 00:47:48,960 --> 00:47:52,599 sarılırsın. 781 00:47:50,930 --> 00:47:56,079 [Müzik] 782 00:47:52,599 --> 00:47:58,520 >> Ya İzo ya şerif mi diyorsun sen bana? 783 00:47:56,079 --> 00:48:02,359 >> He onu diyorum. Şerin Fırtına birini 784 00:47:58,520 --> 00:48:06,079 seç. Ya oğlun ya torunun. 785 00:48:02,359 --> 00:48:08,359 Birinin kanı benim. 786 00:48:06,079 --> 00:48:11,340 >> Oğlum sen niye böyle geri zekalı git? 787 00:48:08,359 --> 00:48:18,429 Gelmeda üstüme. Haydi. 788 00:48:11,340 --> 00:48:18,429 [Müzik] 789 00:48:30,240 --> 00:48:38,319 Oy yaylalar, yaylalara 790 00:48:34,079 --> 00:48:41,680 bizim bağladınız mı? 791 00:48:38,319 --> 00:48:45,319 Devasız derde tuştu 792 00:48:41,680 --> 00:48:45,319 beni alladınız. 793 00:48:48,200 --> 00:48:56,160 Atarım seyrek meyrek 794 00:48:51,599 --> 00:48:59,640 var bende yanmış yürek. 795 00:48:56,160 --> 00:49:03,430 Her derde da day dayandın 796 00:48:59,640 --> 00:49:07,280 buna da dayan yürek. 797 00:49:03,430 --> 00:49:11,599 [Müzik] 798 00:49:07,280 --> 00:49:14,319 İneceğim denize kuma sar olacağım. 799 00:49:11,599 --> 00:49:17,960 Ettum kendi kenduma 800 00:49:14,319 --> 00:49:17,960 kime dar olacağım? 801 00:49:19,180 --> 00:49:23,440 [Müzik] 802 00:49:21,079 --> 00:49:26,119 Duman aldı dağları 803 00:49:23,440 --> 00:49:28,640 yayıldı ovalara. 804 00:49:26,119 --> 00:49:32,240 Gitirdim Fadimemi 805 00:49:28,640 --> 00:49:32,240 geldim oralara. 806 00:49:33,030 --> 00:49:38,880 [Müzik] 807 00:49:35,510 --> 00:49:51,319 [Kahkaha] 808 00:49:38,880 --> 00:49:53,760 [Müzik] 809 00:49:51,319 --> 00:49:58,839 Kaptan her yere bakın bak hiçbir şey 810 00:49:53,760 --> 00:49:58,839 atlamayın. Bütün deliklere bakın. 811 00:50:09,290 --> 00:50:28,479 [Müzik] 812 00:50:44,079 --> 00:50:51,440 Uşağın koğuşta uyurken çekildi bu video. 813 00:50:47,720 --> 00:50:51,440 Bir dahakine uyanmaz. 814 00:50:57,750 --> 00:51:00,869 [Müzik] 815 00:51:14,940 --> 00:51:17,989 [Müzik] 816 00:51:49,280 --> 00:51:52,280 Ah. 817 00:51:54,700 --> 00:51:57,920 [Müzik] 818 00:52:08,200 --> 00:52:11,000 Ben geldim. Kız bağa emanet. Suburlanın 819 00:52:10,440 --> 00:52:12,760 gidin. 820 00:52:11,000 --> 00:52:14,920 >> Patron kapıdan ayrılmayın dedi. Daha 821 00:52:12,760 --> 00:52:17,240 kızı öldürmeye çalışanlar bulunamadı. 822 00:52:14,920 --> 00:52:19,599 >> Başlatma la patronla. Koçarı benim 823 00:52:17,240 --> 00:52:22,599 mekanıma adam yağmasın. 824 00:52:19,599 --> 00:52:22,599 Haydi 825 00:52:26,599 --> 00:52:31,400 >> tamam etraftayız. Hadi. Hadi. 826 00:52:51,119 --> 00:52:57,359 Haberimiz yoktu. 827 00:52:53,599 --> 00:52:57,359 Ison Fadime'yi kaçırdın. 828 00:52:57,480 --> 00:53:02,280 Kodserileri niye gönderdin? 829 00:52:59,359 --> 00:53:05,280 >> Güvenmem bilmediğim adam. Ben korurum 830 00:53:02,280 --> 00:53:05,280 seni. 831 00:53:11,960 --> 00:53:18,640 >> İçeride koru. Burası soğuk. 832 00:53:15,400 --> 00:53:18,640 >> Yok. İyi. 833 00:53:22,079 --> 00:53:27,319 >> Sen gitmezsen ben de gitmem. 834 00:53:24,559 --> 00:53:27,319 Geç. 835 00:53:33,720 --> 00:53:37,839 Ey ha geç de geç. 836 00:53:54,480 --> 00:53:57,480 Ay 837 00:54:12,340 --> 00:55:06,380 [Müzik] 838 00:55:08,720 --> 00:55:14,520 Hay değiliz biz. 839 00:55:11,599 --> 00:55:16,250 Sabah öyle dedin ya. 840 00:55:14,520 --> 00:55:24,760 koydu bağ Ah. 841 00:55:16,250 --> 00:55:24,760 [Müzik] 842 00:55:30,550 --> 00:56:00,229 [Müzik] 843 00:56:04,230 --> 00:56:11,539 [Müzik] 844 00:56:18,240 --> 00:56:23,319 Hatırla hatırla hatırla hatırla hatırla 845 00:56:21,599 --> 00:56:25,440 >> lan. Neyi hatırla ya? 846 00:56:23,319 --> 00:56:27,920 >> Nereye bakmadık onu? Hatırla. Nereye 847 00:56:25,440 --> 00:56:30,200 bakmadık? Her yere baktık. Her yere 848 00:56:27,920 --> 00:56:33,200 baktık. Nerede lan bunlar? 849 00:56:30,200 --> 00:56:33,200 Nerede? 850 00:56:35,750 --> 00:58:12,989 [Müzik] 851 00:58:13,520 --> 00:58:20,920 Anacığım 852 00:58:16,319 --> 00:58:20,920 >> canım ana. Şeref 853 00:58:21,000 --> 00:58:28,920 an kurban olsun sana uşağım. 854 00:58:25,720 --> 00:58:31,319 İyi misin? İyi misin? Ha 855 00:58:28,920 --> 00:58:34,599 >> iyiyim da 856 00:58:31,319 --> 00:58:38,359 ama saama kızgınum. 857 00:58:34,599 --> 00:58:40,400 >> Dur dur. Ha bunu ye önce 858 00:58:38,359 --> 00:58:44,720 ha bakayım. 859 00:58:40,400 --> 00:58:47,079 Ağzım tatlan su. Niye kızdsın? Sonra de. 860 00:58:44,720 --> 00:58:51,760 >> Anam yine dörttürmüş. 861 00:58:47,079 --> 00:58:54,200 Sen çıkınca her gün kabak boraya. 862 00:58:51,760 --> 00:58:56,359 Şimdi de bakayım neye kızdın. 863 00:58:54,200 --> 00:58:59,119 >> Ne anacım sen? Ben çıkacağım. Esmenin 864 00:58:56,359 --> 00:59:00,720 arazisini niye verdin koçare. 865 00:58:59,119 --> 00:59:03,280 >> Uşa 866 00:59:00,720 --> 00:59:07,079 >> ah uşa 867 00:59:03,280 --> 00:59:10,640 ben abini toprağa kodum. 868 00:59:07,079 --> 00:59:10,640 Seni de komam. 869 00:59:12,039 --> 00:59:18,799 Ben 20 senedir sana hasretim uşağım. 870 00:59:16,960 --> 00:59:24,319 [Müzik] 871 00:59:18,799 --> 00:59:24,319 >> Anam anam etme etme 872 00:59:24,359 --> 00:59:32,079 >> neyse ki zarif elansan çaresini buldunuz 873 00:59:29,119 --> 00:59:34,920 alacaksınız araziyi geri. 874 00:59:32,079 --> 00:59:38,000 >> Ne çaresi? 875 00:59:34,920 --> 00:59:40,880 Daha numara etme. 876 00:59:38,000 --> 00:59:45,000 Iso Fadime'yi kaçırdı. 877 00:59:40,880 --> 00:59:47,280 Biliyorum. Çok iyi ettiniz. Bu Koçari 878 00:59:45,000 --> 00:59:49,520 Fadime'yi bulmak için ha bu Karadeniz'i 879 00:59:47,280 --> 00:59:54,000 yakar. 880 00:59:49,520 --> 00:59:56,559 Sen çıkmadan verecek araziyi geri. 881 00:59:54,000 --> 00:59:59,319 >> Yengen mi dedin? 882 00:59:56,559 --> 01:00:02,799 >> Aklıma gelseydim. 883 00:59:59,319 --> 01:00:06,920 Ama şimdi kork şerif 884 01:00:02,799 --> 01:00:09,319 ya bu Koçari Fadime'yi bulursa 885 01:00:06,920 --> 01:00:11,440 >> iyi bir yere götürdünüz mü bari? Nereye 886 01:00:09,319 --> 01:00:15,680 sakladı isokizi? 887 01:00:11,440 --> 01:00:18,839 >> Koçinin bakmayacağı tek yere 888 01:00:15,680 --> 01:00:21,839 gözünün dibine. 889 01:00:18,839 --> 01:00:24,039 >> Koçariye götürdünüz kızı. 890 01:00:21,839 --> 01:00:27,039 >> Koçari şimdi bütün Karadeniz'i arasın 891 01:00:24,039 --> 01:00:30,079 dursun 892 01:00:27,039 --> 01:00:32,370 kardeşim. Koçarin dağın mağarasında 893 01:00:30,079 --> 01:00:35,659 yatar. 894 01:00:32,370 --> 01:00:35,659 [Müzik] 895 01:00:44,559 --> 01:00:50,440 Ya oğlun ya torunun. 896 01:00:47,400 --> 01:00:52,599 Birinin kanı benim, birini seç. 897 01:00:50,440 --> 01:00:55,799 >> Oy 898 01:00:52,599 --> 01:00:57,910 oy hangi birinize yansın benim ciğerim? 899 01:00:55,799 --> 01:01:00,989 Oy 900 01:00:57,910 --> 01:01:00,989 [Müzik] 901 01:01:02,640 --> 01:01:07,280 e 902 01:01:04,160 --> 01:01:10,119 dayı Oli ne yapıyoruz şimdi? Isoyu 903 01:01:07,280 --> 01:01:12,160 bulunca alı 904 01:01:10,119 --> 01:01:13,799 abininün altında izleyeceğim onu. 905 01:01:12,160 --> 01:01:18,760 Yakışır 906 01:01:13,799 --> 01:01:18,760 yakışır dayı bana uyar. 907 01:01:23,319 --> 01:01:26,680 >> Seçtin mi Şirin Fırtına? Hangi kanın 908 01:01:26,000 --> 01:01:29,039 benim? 909 01:01:26,680 --> 01:01:31,170 >> Seçtum. 910 01:01:29,039 --> 01:01:36,200 Kardeşin senin dağında. 911 01:01:31,170 --> 01:01:37,160 [Müzik] 912 01:01:36,200 --> 01:01:38,640 >> Haydi. 913 01:01:37,160 --> 01:01:39,160 >> Ne oldu? 914 01:01:38,640 --> 01:01:41,640 >> Haydi. 915 01:01:39,160 --> 01:01:41,640 >> Ne oldu dayı? 916 01:01:42,359 --> 01:01:46,400 Haydi, haydi. 917 01:01:50,270 --> 01:02:02,099 [Müzik] 918 01:02:04,240 --> 01:02:08,799 Doyamadın mı beni izlemeye? 919 01:02:05,880 --> 01:02:11,319 >> Seni yesem doymam. İzlemeyle nasıl 920 01:02:08,799 --> 01:02:11,319 doyayım? 921 01:02:12,480 --> 01:02:19,369 [Müzik] 922 01:02:22,799 --> 01:02:30,119 A bak seni görev yüce kaçırdum ha. 923 01:02:27,000 --> 01:02:33,119 Sakın ben sevdalanayım deme. 924 01:02:30,119 --> 01:02:37,160 >> Vallah bu dünyada bir tek sen kalsan 925 01:02:33,119 --> 01:02:40,160 yine sağ sevdalanmam. Fırtınacık 926 01:02:37,160 --> 01:02:40,160 korkma. 927 01:02:40,839 --> 01:02:44,319 Ulan ne yaparsın ya? 928 01:02:42,700 --> 01:02:47,039 [Müzik] 929 01:02:44,319 --> 01:02:50,039 >> Ama canını alırım ha. Ondan kork 930 01:02:47,039 --> 01:02:50,039 >> ulan. 931 01:02:51,799 --> 01:02:59,720 Ulan Fadime Koçar 932 01:02:55,520 --> 01:02:59,720 >> bak sana zarar vermek istemiyorum. 933 01:03:03,799 --> 01:03:06,799 Ah. 934 01:03:10,720 --> 01:03:13,940 [Müzik] 935 01:03:14,760 --> 01:03:25,440 Allah 936 01:03:16,820 --> 01:03:25,440 [Müzik] 937 01:03:35,520 --> 01:03:39,900 sen 938 01:03:37,680 --> 01:03:45,739 bizi nasıl buldun? 939 01:03:39,900 --> 01:03:45,739 [Müzik] 940 01:03:47,970 --> 01:03:51,799 [Müzik] 941 01:03:49,440 --> 01:03:54,799 Hayde 942 01:03:51,799 --> 01:03:54,799 sza 943 01:03:56,559 --> 01:04:03,799 haysa 944 01:03:59,220 --> 01:04:06,799 [Müzik] 945 01:04:03,799 --> 01:04:06,799 haysa 946 01:04:07,720 --> 01:04:10,780 [Müzik] 947 01:04:20,920 --> 01:04:27,200 Yok yok hiçbir yerde. Ana söyle nerede 948 01:04:24,200 --> 01:04:27,200 çocuk? 949 01:04:33,119 --> 01:04:36,319 Hecan abla 950 01:04:35,240 --> 01:04:39,000 biliyor musun bir şey? Söyle. 951 01:04:36,319 --> 01:04:40,920 >> Bir de söylemem ki. Sağa bozarsın işi. 952 01:04:39,000 --> 01:04:42,039 >> Ya siz kafayı mı yediniz? Kafayı mı 953 01:04:40,920 --> 01:04:45,359 yediniz siz? 954 01:04:42,039 --> 01:04:47,720 >> O koça riba başka çare bırakmadı. 955 01:04:45,359 --> 01:04:49,119 Arazimizi verecek. 956 01:04:47,720 --> 01:04:51,400 Kardeşini alacak. 957 01:04:49,119 --> 01:04:54,200 >> Çok iyi düdünüm. Havurası senin ekmek 958 01:04:51,400 --> 01:04:55,279 teknten ezme. Helalsa zarife şeytanın 959 01:04:54,200 --> 01:04:57,880 aklına gelmez. 960 01:04:55,279 --> 01:04:58,760 >> Ana kes. Bir genç kızla mı değişecek 961 01:04:57,880 --> 01:05:00,880 benim ekmekle eklemi? 962 01:04:58,760 --> 01:05:04,920 >> Ana bak söyle geç olacak. Koçeriden biri 963 01:05:00,880 --> 01:05:04,920 bizden önce bulursa geç kalacağız. 964 01:05:06,200 --> 01:05:12,440 Belki de geç kaldınız. 965 01:05:09,740 --> 01:05:15,220 [Müzik] 966 01:05:12,440 --> 01:05:21,960 Belki de kalmadınız. 967 01:05:15,220 --> 01:05:26,119 [Müzik] 968 01:05:21,960 --> 01:05:26,119 Adil seni bizim köye davet ediyor. 969 01:05:31,039 --> 01:05:36,079 Hayırdır? Ne diye? Iso mevzusu. 970 01:05:34,079 --> 01:05:37,920 Konuşacağız, anlaşacağız. 971 01:05:36,079 --> 01:05:40,880 >> Bedi olmaz. 972 01:05:37,920 --> 01:05:43,559 Bırakmam sizi o şağımı. 973 01:05:40,880 --> 01:05:44,830 Kılına zarar gelmeyecek. 974 01:05:43,559 --> 01:05:47,200 Orucun 975 01:05:44,830 --> 01:05:50,760 [Müzik] 976 01:05:47,200 --> 01:05:52,370 sağ sağ salim geri gelecek. 977 01:05:50,760 --> 01:06:02,640 Oruç. 978 01:05:52,370 --> 01:06:05,359 [Müzik] 979 01:06:02,640 --> 01:06:07,079 Oruç 980 01:06:05,359 --> 01:06:09,160 git. 981 01:06:07,079 --> 01:06:13,480 Bizim olanı 982 01:06:09,160 --> 01:06:13,480 al gel. 983 01:06:13,559 --> 01:06:17,160 >> Haydi 984 01:06:15,359 --> 01:06:18,480 yürü. 985 01:06:17,160 --> 01:06:20,240 >> Sevc bakalım. 986 01:06:18,480 --> 01:06:22,799 >> Sevcan ben de geliyorum. 987 01:06:20,240 --> 01:06:24,880 >> Ne diyeceksiniz? 988 01:06:22,799 --> 01:06:24,880 Send 989 01:06:54,520 --> 01:06:57,520 Hay 990 01:06:59,799 --> 01:07:02,799 heya 991 01:07:03,920 --> 01:07:06,989 [Müzik] 992 01:07:13,119 --> 01:07:16,119 Saya 993 01:07:17,210 --> 01:07:21,400 [Müzik] 994 01:07:18,400 --> 01:07:21,400 ha 995 01:07:26,359 --> 01:07:29,359 Hay 996 01:07:46,640 --> 01:07:52,249 >> selamünaleyküm. 997 01:07:48,980 --> 01:07:52,249 [Müzik] 998 01:08:03,920 --> 01:08:13,030 Ha bu nedü koçarı adaleti fırtına. 999 01:08:08,119 --> 01:08:29,219 Dalımızı e ağacını sökeceğiz. 1000 01:08:13,030 --> 01:08:29,219 [Müzik] 1001 01:08:29,440 --> 01:08:35,759 Koçarı bir dakika 1002 01:08:32,040 --> 01:08:36,880 sürünün altı olmaz. Sürü olmaz Koçar. 1003 01:08:35,759 --> 01:08:37,440 >> Sürü olmaz 1004 01:08:36,880 --> 01:08:38,199 >> Koçarı. 1005 01:08:37,440 --> 01:08:39,640 >> Yavaş yavaş. 1006 01:08:38,199 --> 01:08:40,920 >> Sürünün altı olmaz. 1007 01:08:39,640 --> 01:08:43,520 >> Bak biz konuşalım. 1008 01:08:40,920 --> 01:08:45,440 >> Tamam anlaşsınız. Koş. Hayır. Sürünün 1009 01:08:43,520 --> 01:08:47,210 altına atma. Yapmayın oraya. Atmayın 1010 01:08:45,440 --> 01:08:49,759 onu. 1011 01:08:47,210 --> 01:08:51,759 [Müzik] 1012 01:08:49,759 --> 01:08:54,719 Dur dur. 1013 01:08:51,759 --> 01:08:57,560 >> İki kızın canını yaktınız. 1014 01:08:54,719 --> 01:09:00,920 Siz kadınlara musallat olursunuz. Biz 1015 01:08:57,560 --> 01:09:01,759 kadına dokunanı musalla taşına koruruz. 1016 01:09:00,920 --> 01:09:02,679 İzle. 1017 01:09:01,759 --> 01:09:03,880 >> Koçi. 1018 01:09:02,679 --> 01:09:04,400 >> Koç hadi. Yapma. 1019 01:09:03,880 --> 01:09:04,960 >> Yavaş. 1020 01:09:04,400 --> 01:09:05,400 >> Yapma. 1021 01:09:04,960 --> 01:09:06,199 >> Yavaş. 1022 01:09:05,400 --> 01:09:06,640 >> Yapmayın. 1023 01:09:06,199 --> 01:09:07,359 >> Yavaş. 1024 01:09:06,640 --> 01:09:11,080 >> Yapmayın. 1025 01:09:07,359 --> 01:09:11,080 >> Yavaş. Oruç. Yavaş. 1026 01:09:13,199 --> 01:09:16,520 Koçarım 1027 01:09:15,239 --> 01:09:17,159 kurban olayım. Etme 1028 01:09:16,520 --> 01:09:20,199 >> etme bırak. 1029 01:09:17,159 --> 01:09:21,199 >> Bırakmam. Durmayacağım. Affet. 1030 01:09:20,199 --> 01:09:23,040 >> Affetmem. 1031 01:09:21,199 --> 01:09:24,560 >> Koç 1032 01:09:23,040 --> 01:09:29,279 >> kocanı 1033 01:09:24,560 --> 01:09:31,199 bak kısa sakındır. Sesimi çıkarmam ama 1034 01:09:29,279 --> 01:09:33,359 affedersen 1035 01:09:31,199 --> 01:09:38,719 affedersen 1036 01:09:33,359 --> 01:09:38,719 ne istersen yaparım. Sus. Hayır 1037 01:09:53,620 --> 01:09:58,159 [Müzik] 1038 01:09:55,159 --> 01:09:58,159 Hü. 1039 01:10:01,880 --> 01:10:05,360 Ah! Ah! 1040 01:10:14,090 --> 01:10:17,180 [Müzik] 1041 01:10:19,460 --> 01:10:27,750 [Müzik] 1042 01:10:34,420 --> 01:11:02,159 [Müzik] 1043 01:11:00,040 --> 01:11:03,240 6 termometrede salam Niko. 1044 01:11:02,159 --> 01:11:07,199 >> Kaydedildi. 1045 01:11:03,240 --> 01:11:10,000 [Müzik] 1046 01:11:07,199 --> 01:11:11,840 >> Kontrol yapmadık. Ne kaldı? Envanter 1047 01:11:10,000 --> 01:11:13,960 kontrolü yapılacaklar listesini yazdırıp 1048 01:11:11,840 --> 01:11:15,199 henüz test etmediğin 1049 01:11:13,960 --> 01:11:17,320 EKG cihazı var. 1050 01:11:15,199 --> 01:11:20,600 >> Kardeş. Tamam Ela. Hemen onu da kontrol 1051 01:11:17,320 --> 01:11:23,960 yapalım. Sonra hasta gelir çalışmaz. 1052 01:11:20,600 --> 01:11:25,400 >> Ah hela Neymu. Saat 1655. 1053 01:11:23,960 --> 01:11:27,880 Tüm gün hiç hasta gelmediğini 1054 01:11:25,400 --> 01:11:31,880 hesaplarsak mesai bitimine 5 dakika kala 1055 01:11:27,880 --> 01:11:35,760 hasta gelme ihtimali %2. O hastanın EKG 1056 01:11:31,880 --> 01:11:38,360 cihazına ihtiyaç duyma ihtimali bind. 1057 01:11:35,760 --> 01:11:39,840 Fadime'ye ne oldu diye delirmemek için 1058 01:11:38,360 --> 01:11:43,239 envanter kontrol yaptığımın ben de 1059 01:11:39,840 --> 01:11:43,239 farkında. Niko, 1060 01:11:45,440 --> 01:11:49,920 fırtınalılar bana muayeneye gelmezler. 1061 01:11:50,159 --> 01:11:56,400 Öldürmeye gelirler. Onun da farkında. 1062 01:11:53,719 --> 01:11:57,679 Neydi o? 1063 01:11:56,400 --> 01:12:01,360 Yüzüme vurma. 1064 01:11:57,679 --> 01:12:04,800 >> Oru. Çekil. Çekil. 1065 01:12:01,360 --> 01:12:04,800 >> Aç yolu aç. 1066 01:12:05,260 --> 01:12:09,840 [Müzik] 1067 01:12:06,600 --> 01:12:11,560 Voruş kurtar kardeşim kurtar. Söyleyin. 1068 01:12:09,840 --> 01:12:13,080 Boru hastaneye yetişmez dedi. Kurban 1069 01:12:11,560 --> 01:12:13,639 olayım yardım et. Ne olur? Yardım et 1070 01:12:13,080 --> 01:12:16,639 bize. Y 1071 01:12:13,639 --> 01:12:18,150 >> çekil çekil. 1072 01:12:16,639 --> 01:12:24,149 Hadil mi yaptı? 1073 01:12:18,150 --> 01:12:24,149 [Müzik] 1074 01:12:25,560 --> 01:12:30,320 >> Çekil. Dokma zarif 1075 01:12:27,800 --> 01:12:32,360 >> şeytanın bıraktığı için 1076 01:12:30,320 --> 01:12:33,440 yapma. 1077 01:12:32,360 --> 01:12:34,480 Allah papa 1078 01:12:33,440 --> 01:12:35,040 >> bırak çek 1079 01:12:34,480 --> 01:12:36,480 >> bırak 1080 01:12:35,040 --> 01:12:37,000 >> çek 1081 01:12:36,480 --> 01:12:41,400 >> bırak onu 1082 01:12:37,000 --> 01:12:42,280 >> bırak doa çek uşma zarar verecek benim 1083 01:12:41,400 --> 01:12:44,840 evladıma 1084 01:12:42,280 --> 01:12:47,320 >> oğluna en büyük zararı sen verdin senin 1085 01:12:44,840 --> 01:12:49,280 yüzünden sürünün altında ezildiyse o sen 1086 01:12:47,320 --> 01:12:51,760 izleyecektin onu söyle 1087 01:12:49,280 --> 01:12:54,880 >> çıkın dışarı hepiniz ama o da çıksın 1088 01:12:51,760 --> 01:12:57,600 >> dokunmayacak çıkartın onu adilin dostu 1089 01:12:54,880 --> 01:13:00,159 >> kes sesini oğlanın akciğer dinliyorum 1090 01:12:57,600 --> 01:13:01,719 sessizlik gereks Gel or çıkar şuni. 1091 01:13:00,159 --> 01:13:04,159 >> Çık. 1092 01:13:01,719 --> 01:13:10,719 Çıkın. Yeter artık. 1093 01:13:04,159 --> 01:13:10,719 >> Çıkın. Haydi. Haydi haydi. Yürü. 1094 01:13:14,430 --> 01:13:19,520 [Müzik] 1095 01:13:15,960 --> 01:13:21,280 Oruç. Oruç. Oruç. Bana bak. Bana bak. 1096 01:13:19,520 --> 01:13:24,040 İyi misin? Bende misin? 1097 01:13:21,280 --> 01:13:26,000 >> Sürünün altına atlarım. 1098 01:13:24,040 --> 01:13:27,639 >> Tamam. Onu şimdi unut. Tamam mı? Onu 1099 01:13:26,000 --> 01:13:32,120 unut. Şu an o yok. Tamam. 1100 01:13:27,639 --> 01:13:34,280 >> Sür. Eee, tamam. Oruç. Sağdan solunum 1101 01:13:32,120 --> 01:13:36,920 sesi alamıyorum. Kaburga kırık ve kırık 1102 01:13:34,280 --> 01:13:38,400 parça akciğer zarını delmiş. Solunum 1103 01:13:36,920 --> 01:13:40,159 durmak üzere. 1104 01:13:38,400 --> 01:13:41,600 >> Tamam. Göğüs trenez yapacağım. İzin 1105 01:13:40,159 --> 01:13:44,120 veriyor musun? 1106 01:13:41,600 --> 01:13:45,719 [Müzik] 1107 01:13:44,120 --> 01:13:48,520 >> Yapamazsın kardeşim. Ölür. 1108 01:13:45,719 --> 01:13:50,360 >> Oruç. Oruç yapmazsan bir iki dakikaya 1109 01:13:48,520 --> 01:13:50,880 zaten ölecek. İzin veriyor musun? 1110 01:13:50,360 --> 01:13:53,000 >> Yok. 1111 01:13:50,880 --> 01:13:53,920 >> Hayır. Yapmazsan biraz yok. Eleni 1112 01:13:53,000 --> 01:13:54,679 >> buru yapamazsın. Burada 1113 01:13:53,920 --> 01:13:56,400 >> yaparım. 1114 01:13:54,679 --> 01:13:58,080 >> Salak salak konuşma. Durakostomi tüpü 1115 01:13:56,400 --> 01:14:00,480 yok intravanöz kateter yok. Hiçbir yok. 1116 01:13:58,080 --> 01:14:02,920 Nasıl yapacaksın? Kateter yerine 1117 01:14:00,480 --> 01:14:05,400 enjektör kullanacağım. Trakostomin 1118 01:14:02,920 --> 01:14:08,080 yerine serum hortumu kullanıyorum. He 1119 01:14:05,400 --> 01:14:10,760 şunu keselim. Hiren bana o petişe suyu 1120 01:14:08,080 --> 01:14:12,080 ver. İçeri hava girmesin diye yapıyorum 1121 01:14:10,760 --> 01:14:16,600 onu. 1122 01:14:12,080 --> 01:14:19,120 >> Ah tamam sudur anneciğim. Helal kızım. 1123 01:14:16,600 --> 01:14:20,590 Helal helal. 1124 01:14:19,120 --> 01:14:23,639 >> Evet 1125 01:14:20,590 --> 01:14:26,480 [Müzik] 1126 01:14:23,639 --> 01:14:28,040 >> tamam geç sen 1127 01:14:26,480 --> 01:14:30,560 bak. 1128 01:14:28,040 --> 01:14:32,360 Solunum çok yavaş durmak üzere. Bu 1129 01:14:30,560 --> 01:14:35,250 yanlış bir şey ederse kardeşim ölür 1130 01:14:32,360 --> 01:14:50,379 bilirsin değil mi? 1131 01:14:35,250 --> 01:14:50,379 [Müzik] 1132 01:14:52,639 --> 01:14:56,880 Öldürdü hoca beni. 1133 01:15:02,440 --> 01:15:06,900 [Müzik] 1134 01:15:05,320 --> 01:15:10,080 Allah aşkına 1135 01:15:06,900 --> 01:15:13,040 [Müzik] 1136 01:15:10,080 --> 01:15:14,360 yalland. 1137 01:15:13,040 --> 01:15:16,530 A kur 1138 01:15:14,360 --> 01:15:25,169 >> a çok şükür. 1139 01:15:16,530 --> 01:15:25,169 [Müzik] 1140 01:15:25,480 --> 01:15:30,040 >> Sağ ol. Allah senden razı olsun. 1141 01:15:28,330 --> 01:15:34,199 [Müzik] 1142 01:15:30,040 --> 01:15:34,199 >> Bilama bırak yenge bırak. 1143 01:15:34,440 --> 01:15:38,320 Çok şükür. 1144 01:15:36,040 --> 01:15:39,719 >> Allah 1145 01:15:38,320 --> 01:15:41,400 razı olsun. 1146 01:15:39,719 --> 01:15:44,880 Ay 1147 01:15:41,400 --> 01:15:45,639 oy oy 1148 01:15:44,880 --> 01:15:46,920 oy. 1149 01:15:45,639 --> 01:15:49,080 >> Sağ ol 1150 01:15:46,920 --> 01:15:49,400 >> sevmem. Hadi hastaneye götürelim o 1151 01:15:49,080 --> 01:15:50,440 zaman. 1152 01:15:49,400 --> 01:15:51,880 >> Tamam. 1153 01:15:50,440 --> 01:15:52,080 >> Şey diyeyim ben hemen. Ambulanstan 1154 01:15:51,880 --> 01:15:53,639 söyleyim. 1155 01:15:52,080 --> 01:15:56,000 >> Hayat tehlikesi var mı burada? 1156 01:15:53,639 --> 01:15:57,880 >> Hayat tehlike atlattık 1157 01:15:56,000 --> 01:16:00,800 elhamdülillah. 1158 01:15:57,880 --> 01:16:03,600 Ama hastanede daha çabuk iyileşir yani. 1159 01:16:00,800 --> 01:16:06,080 >> Madem hayatı tehlikesi yok hastaneye 1160 01:16:03,600 --> 01:16:08,080 götürmeyecek. 1161 01:16:06,080 --> 01:16:10,320 Koçeri benim arazımı almaya kalktı. Ben 1162 01:16:08,080 --> 01:16:13,360 onu vurdum. Biz onun kız kardeşini 1163 01:16:10,320 --> 01:16:16,600 aldık. O ucunu aldı. O beni ele vermedi. 1164 01:16:13,360 --> 01:16:21,080 Biz de onu vermeyecek. 1165 01:16:16,600 --> 01:16:21,080 Sizus ne bu Turkusul ödeşme mi? 1166 01:16:21,960 --> 01:16:29,400 >> Ödeşen biziz. 1167 01:16:25,280 --> 01:16:29,400 Koçari bu kadarıyla ödeşmez. 1168 01:16:32,570 --> 01:16:36,480 [Müzik] 1169 01:16:35,440 --> 01:16:45,799 Ah. 1170 01:16:36,480 --> 01:16:45,799 [Müzik] 1171 01:16:55,120 --> 01:17:00,960 Bakmayacak mıyız ona? 1172 01:16:57,679 --> 01:17:00,960 Sanki biz kaçırdık Fadime'yi. 1173 01:17:14,570 --> 01:17:30,260 [Müzik] 1174 01:17:32,260 --> 01:17:44,470 [Müzik] 1175 01:17:45,239 --> 01:17:49,360 Onların dokunduğu saçları istemiyorum 1176 01:17:47,199 --> 01:17:49,360 abi. 1177 01:17:50,310 --> 01:18:17,190 [Müzik] 1178 01:18:17,000 --> 01:18:42,150 He. 1179 01:18:17,190 --> 01:18:42,150 [Müzik] 1180 01:18:49,960 --> 01:18:59,500 [Müzik] 1181 01:19:00,080 --> 01:19:06,320 Sana yemin olsun yere düşen her saçinin 1182 01:19:03,360 --> 01:19:06,320 bedenini ödeyecekler. 1183 01:19:06,460 --> 01:19:18,520 [Müzik] 1184 01:19:16,719 --> 01:19:27,040 Çek. 1185 01:19:18,520 --> 01:19:32,080 [Müzik] 1186 01:19:27,040 --> 01:19:32,080 Ulan koçarı çık lan dışarı. 1187 01:19:35,710 --> 01:19:39,270 [Müzik] 1188 01:19:42,410 --> 01:19:50,639 [Müzik] 1189 01:19:47,280 --> 01:19:52,400 Herkes dağılsın. Tayl ben değlm. 1190 01:19:50,639 --> 01:19:56,120 >> Yazıp 1191 01:19:52,400 --> 01:19:56,120 ikiletme daha. Haydi 1192 01:19:57,240 --> 01:20:04,600 [Müzik] 1193 01:20:04,639 --> 01:20:10,960 >> geldiğinize göre ISO sağ kaldı. Ha 1194 01:20:07,960 --> 01:20:10,960 >> he. 1195 01:20:14,720 --> 01:20:20,040 [Müzik] 1196 01:20:17,239 --> 01:20:23,040 >> Seçtum. 1197 01:20:20,040 --> 01:20:26,159 Kardeşin senin dağındadır ama isonun 1198 01:20:23,040 --> 01:20:30,040 canını bağışlarsan 1199 01:20:26,159 --> 01:20:31,890 beni de senin dağın bil koçarek. 1200 01:20:30,040 --> 01:20:38,480 Ne istersen yaparım. 1201 01:20:31,890 --> 01:20:39,880 [Müzik] 1202 01:20:38,480 --> 01:20:41,199 Is 1203 01:20:39,880 --> 01:20:44,199 >> tam bırak. 1204 01:20:41,199 --> 01:20:44,199 Çekil 1205 01:20:44,960 --> 01:20:48,520 Is 1206 01:20:46,679 --> 01:20:50,800 >> kardeşini tek parça almanın sebebi 1207 01:20:48,520 --> 01:20:53,320 babaannen. 1208 01:20:50,800 --> 01:20:57,400 Eğer ISO hayatta kalırsa 1209 01:20:53,320 --> 01:20:57,400 al şirin fırtınayı bğa gel. 1210 01:20:57,760 --> 01:21:03,440 O vakitlerim a ne istediğimi. 1211 01:21:00,800 --> 01:21:05,040 >> Haydi iste ne isteyeceksin? 1212 01:21:03,440 --> 01:21:09,159 >> Araziyi benden almak için daha fazla 1213 01:21:05,040 --> 01:21:13,800 tezgah yok. Ananı zaptet. Bu bir. Yemin 1214 01:21:09,159 --> 01:21:17,280 olsun zarife zapt edeceğim ama sen de 1215 01:21:13,800 --> 01:21:20,280 şerifuma dokunmama sözünü tutacaksın. 1216 01:21:17,280 --> 01:21:20,280 He 1217 01:21:22,159 --> 01:21:25,880 he. 1218 01:21:23,210 --> 01:21:28,159 [Müzik] 1219 01:21:25,880 --> 01:21:30,040 >> Doktor kızı 1220 01:21:28,159 --> 01:21:34,440 kim öldürmeye çalıştıysa onu bağa 1221 01:21:30,040 --> 01:21:36,360 bulacaksın. Bu iki 1222 01:21:34,440 --> 01:21:38,880 >> o sana onu nasıp olsun. 1223 01:21:36,360 --> 01:21:41,199 >> Evetım. Fırtada fırtınalardan habersiz 1224 01:21:38,880 --> 01:21:43,719 kuş uçmaz. 1225 01:21:41,199 --> 01:21:44,199 Oruç arayıp bulacak her kim ne 1226 01:21:43,719 --> 01:21:46,560 biliyorsa. 1227 01:21:44,199 --> 01:21:49,400 >> Zaten arıyorum. 1228 01:21:46,560 --> 01:21:53,040 >> Bulacağım. 1229 01:21:49,400 --> 01:21:54,880 Bulunca bitecek mi bu dava? 1230 01:21:53,040 --> 01:21:57,560 Rum kızını 1231 01:21:54,880 --> 01:22:00,760 her kim öldürmeye çalıştıysa 1232 01:21:57,560 --> 01:22:02,360 cezasını çekecek. 1233 01:22:00,760 --> 01:22:04,560 Kardeşimin 1234 01:22:02,360 --> 01:22:06,280 kesilen örüğünün hesabını da anandan ben 1235 01:22:04,560 --> 01:22:10,440 soracağım 1236 01:22:06,280 --> 01:22:13,120 ama he can almam. Daha fazla haylık 1237 01:22:10,440 --> 01:22:16,120 etmediğiniz müddetçe bu dava burada 1238 01:22:13,120 --> 01:22:16,120 kapanır. 1239 01:22:21,920 --> 01:22:25,039 [Müzik] 1240 01:22:26,239 --> 01:22:34,840 Bana bak şu doktor kızı atanları sen 1241 01:22:29,120 --> 01:22:37,719 bul. Oh ananı ben zaptedeceğim. 1242 01:22:34,840 --> 01:22:39,770 Aşı yaptım 1243 01:22:37,719 --> 01:22:41,159 beni 1244 01:22:39,770 --> 01:22:44,159 [Müzik] 1245 01:22:41,159 --> 01:22:44,159 dalar 1246 01:22:44,700 --> 01:22:48,180 [Müzik] 1247 01:22:59,159 --> 01:23:02,960 >> ya. Benimle koşmanız çok saçma değil mi? 1248 01:23:01,280 --> 01:23:06,440 >> Senin koşman saçma değildi de bizimkimiz 1249 01:23:02,960 --> 01:23:07,760 saçmadı ya. E kızım cevap ver uşaklara. 1250 01:23:06,440 --> 01:23:10,280 Niye koşsun? 1251 01:23:07,760 --> 01:23:11,800 >> Hayır yani biri kovalasa tamam da gerçi 1252 01:23:10,280 --> 01:23:14,400 ben o zaman da koşmam. O zaman da beni 1253 01:23:11,800 --> 01:23:18,360 kasıyor zannederler. 1254 01:23:14,400 --> 01:23:20,960 Ben birini kovalasam koşarım ama 1255 01:23:18,360 --> 01:23:24,719 >> ben sizle konuşmuyorum. 1256 01:23:20,960 --> 01:23:25,120 >> Ha sen ondan açmışsın telefonlarını. 1257 01:23:24,719 --> 01:23:27,120 Sebep? 1258 01:23:25,120 --> 01:23:29,360 >> Çünkü vahşiniz 1259 01:23:27,120 --> 01:23:32,280 ya. Iso'yu sürünün altına atmışsınız. 1260 01:23:29,360 --> 01:23:34,239 Nasıl yaparsın bunu ya? Nasıl? 1261 01:23:32,280 --> 01:23:36,840 Sen önce şu senin Niko'ya bir sorsana. 1262 01:23:34,239 --> 01:23:37,960 Bu örükte kaç saç teli varmış? 1263 01:23:36,840 --> 01:23:41,159 >> Niye? 1264 01:23:37,960 --> 01:23:41,159 >> Sor da. 1265 01:23:47,239 --> 01:23:52,040 >> Niko? Bu örükte kaç tel saç vardır? 1266 01:23:49,880 --> 01:23:53,320 >> Kesin bir rakam veremem ama 4.000 1267 01:23:52,040 --> 01:23:56,320 isabetli bir tahmin olur. 1268 01:23:53,320 --> 01:23:56,320 >> 40.000. 1269 01:23:56,600 --> 01:24:00,840 >> Şimdi o soruyu bir daha sor. 1270 01:23:58,679 --> 01:24:02,679 >> ISO'ya bunu nasıl yaparsın? Bir daha 1271 01:24:00,840 --> 01:24:04,159 olsa bir daha yaparım. Sen de buna alış. 1272 01:24:02,679 --> 01:24:06,080 Senin de o denize atana daha kötüsünü 1273 01:24:04,159 --> 01:24:08,159 yapacağım. Sen de seyredeceksin. 1274 01:24:06,080 --> 01:24:09,770 >> ISO'yu kurtardım. 1275 01:24:08,159 --> 01:24:12,520 Onu da kurtarırım. 1276 01:24:09,770 --> 01:24:15,600 [Müzik] 1277 01:24:12,520 --> 01:24:17,920 >> Haydi Trakır haydi. Tabana kuvvet. L bir 1278 01:24:15,600 --> 01:24:21,440 kıza yetişemiyorsun ya. 1279 01:24:17,920 --> 01:24:24,000 >> Dayığlu bu doktoru denize atanı bulunca 1280 01:24:21,440 --> 01:24:25,840 onu gizli gizli gebertelim. Sonra bu 1281 01:24:24,000 --> 01:24:28,840 kızcağız bize küsüyor. Ben üzülüyorum 1282 01:24:25,840 --> 01:24:28,840 ya. 1283 01:24:29,570 --> 01:24:38,120 [Müzik] 1284 01:24:33,760 --> 01:24:38,120 Hi good Morning 1285 01:24:39,360 --> 01:24:45,880 Michael nice to meet you do here every 1286 01:24:49,400 --> 01:24:54,159 man 1287 01:24:51,159 --> 01:24:54,159 of 1288 01:24:54,460 --> 01:24:57,619 [Müzik] 1289 01:24:58,760 --> 01:25:01,760 manadenizor 1290 01:25:03,239 --> 01:25:06,239 Ok. 1291 01:25:07,239 --> 01:25:13,040 Ok man. Ok. Back. 1292 01:25:09,679 --> 01:25:15,950 >> Sen gene de sok yazma burada. 1293 01:25:13,040 --> 01:25:20,319 >> Sakin sakin. 1294 01:25:15,950 --> 01:25:20,319 [Müzik] 1295 01:25:29,480 --> 01:25:37,639 Anacığım, anacığım bir şey dedi ha. Niye 1296 01:25:33,320 --> 01:25:37,639 geldik biz şimdi şerife de? 1297 01:25:46,720 --> 01:25:49,909 [Müzik] 1298 01:25:54,880 --> 01:25:59,469 Anacığım 1299 01:25:56,350 --> 01:25:59,469 [Müzik] 1300 01:26:05,380 --> 01:26:13,250 [Müzik] 1301 01:26:17,639 --> 01:26:23,400 Hadi zarife el kızı. 1302 01:26:20,800 --> 01:26:27,040 Senin canını düşünmez. 1303 01:26:23,400 --> 01:26:30,800 Sen nasıl kendi canını düşünmeyip de bir 1304 01:26:27,040 --> 01:26:34,239 arazi için Koçarıya meydan okuyorsun? 1305 01:26:30,800 --> 01:26:37,960 Sen uyurken pusuda bekleyen düşmanın 1306 01:26:34,239 --> 01:26:37,960 Koçarin'in adamı. 1307 01:26:39,840 --> 01:26:47,280 >> Seni tehdit etti. Dün buraya ağzımdan 1308 01:26:43,520 --> 01:26:47,280 laf almaya geldin. 1309 01:26:47,760 --> 01:26:54,159 Isonun yerini sen mi söyledin o herife? 1310 01:26:50,920 --> 01:26:54,159 >> Ben dedim. 1311 01:26:57,140 --> 01:27:00,239 [Müzik] 1312 01:27:08,119 --> 01:27:13,679 Sen nasıl bir babaanesin da? 1313 01:27:11,560 --> 01:27:16,040 Benim uşağım 1314 01:27:13,679 --> 01:27:18,360 senin yüzünden mi önümden döndü? 1315 01:27:16,040 --> 01:27:21,280 >> Kes sen konuşma. 1316 01:27:18,360 --> 01:27:24,719 Sen benim uşağımın canını düşünmedin. 1317 01:27:21,280 --> 01:27:27,159 Sen kendi uşağının da canını düşünmedin. 1318 01:27:24,719 --> 01:27:29,400 Ama ben ikisinin de canını düşündüm. 1319 01:27:27,159 --> 01:27:32,639 >> Nasıl düşündüm? 1320 01:27:29,400 --> 01:27:34,560 >> Hesonun canını bağışlasın diye koçarıyla 1321 01:27:32,639 --> 01:27:37,239 nanlaşma ettim. 1322 01:27:34,560 --> 01:27:42,840 >> Anam 1323 01:27:37,239 --> 01:27:45,639 benim canımı bağışlasın diye arazi 1324 01:27:42,840 --> 01:27:48,840 ISO'nun canını bağışlasın diye konağa mı 1325 01:27:45,639 --> 01:27:51,840 verdin? Gerekirse tüm köyü veririm. 1326 01:27:48,840 --> 01:27:51,840 Bunyi 1327 01:27:52,960 --> 01:27:55,800 Koçari'ye sattım. 1328 01:27:55,400 --> 01:27:58,280 >> Aha 1329 01:27:55,800 --> 01:28:01,280 >> onun olacak. Geri almaya 1330 01:27:58,280 --> 01:28:01,280 çalışmayacaksınız. 1331 01:28:01,800 --> 01:28:04,800 Çekil. 1332 01:28:05,560 --> 01:28:09,679 Ayrıca 1333 01:28:07,199 --> 01:28:12,880 eleni denen o Yunan kizi kimden denize 1334 01:28:09,679 --> 01:28:15,520 attı bulacaksınız. 1335 01:28:12,880 --> 01:28:18,679 Bir daha o kıza ilişmeyecek. 1336 01:28:15,520 --> 01:28:20,560 Cezası neyse çekecek. Ben köyümde katil 1337 01:28:18,679 --> 01:28:23,679 istemiyorum. 1338 01:28:20,560 --> 01:28:23,679 O kadar. 1339 01:28:32,010 --> 01:28:38,280 [Müzik] 1340 01:28:36,159 --> 01:28:39,800 >> Tamam geldim kayalıklara. 1341 01:28:38,280 --> 01:28:41,119 >> O etrafta güvenlik kamerası olan bir 1342 01:28:39,800 --> 01:28:42,480 taka var mı? Araçtır. 1343 01:28:41,119 --> 01:28:43,119 >> Varsa elen kimin attığını görmüş 1344 01:28:42,480 --> 01:28:46,119 olabilir. 1345 01:28:43,119 --> 01:28:46,119 >> İyi. 1346 01:28:46,800 --> 01:28:52,520 Heh. Senin malın pek kıymetli. 1347 01:28:50,239 --> 01:28:54,000 >> O temel kaptan. 1348 01:28:52,520 --> 01:28:56,080 >> Oo. Buyur muhtar. 1349 01:28:54,000 --> 01:28:57,400 >> Abi senin takanda kamera var mı? Kamera. 1350 01:28:56,080 --> 01:28:58,040 >> Küllun kamerası mı? 1351 01:28:57,400 --> 01:29:00,679 >> He 1352 01:28:58,040 --> 01:29:02,239 >> elbette var da sen ne edeceksin? 1353 01:29:00,679 --> 01:29:04,239 >> Dün bir kız denize düştü burada. 1354 01:29:02,239 --> 01:29:04,800 Kaydettin mi diye bakacağım. Bekle. 1355 01:29:04,239 --> 01:29:07,800 >> Gel. 1356 01:29:04,800 --> 01:29:07,800 >> Nerededir? 1357 01:29:13,440 --> 01:29:17,880 Haydi gidiyor musun? 1358 01:29:14,639 --> 01:29:21,360 >> Ha, burada çayınız bile yok. 1359 01:29:17,880 --> 01:29:21,360 Evden çay getireceğim. 1360 01:29:22,920 --> 01:29:26,800 >> Çaya mı denendi bu kadar? 1361 01:29:40,530 --> 01:29:45,280 [Müzik] 1362 01:29:42,480 --> 01:29:48,800 Ne? 1363 01:29:45,280 --> 01:29:48,800 >> Ne? Ne? Ne? 1364 01:29:52,880 --> 01:29:57,080 Peki 1365 01:29:55,080 --> 01:29:59,639 Elene Hanım, tıp fakültesi birincilikle 1366 01:29:57,080 --> 01:30:01,679 bitirirken hiç aklınızda böyle keçi 1367 01:29:59,639 --> 01:30:04,840 sürüsünün ezdiği bir uşağa panszuman 1368 01:30:01,679 --> 01:30:06,840 yapmak ya da dağlıların kapıyı beklediği 1369 01:30:04,840 --> 01:30:09,400 böyle bir senaryo hayal etmiş miydiniz 1370 01:30:06,840 --> 01:30:13,760 hiç? 1371 01:30:09,400 --> 01:30:16,440 >> Ne diyor siz? Hayaller ve hayatlar. 1372 01:30:13,760 --> 01:30:19,440 He 1373 01:30:16,440 --> 01:30:19,440 hayaller 1374 01:30:19,960 --> 01:30:25,080 ve hayatlar. 1375 01:30:21,320 --> 01:30:26,800 [Müzik] 1376 01:30:25,080 --> 01:30:28,360 >> E nasıl bir uşak? 1377 01:30:26,800 --> 01:30:31,719 >> Nikosun kaydı okursana. 1378 01:30:28,360 --> 01:30:34,600 >> Tansiyon 95'e 64 normavelik yüzeyde. 1379 01:30:31,719 --> 01:30:36,960 Nabız 86 ritmik. Periferik nabızlar eşit 1380 01:30:34,600 --> 01:30:38,800 ve simetrik. Solunum dakikada 20. 1381 01:30:36,960 --> 01:30:41,239 Spontan hareket etmemesi için 1382 01:30:38,800 --> 01:30:43,440 uyutuluyor. Klinik durumu stabil. 1383 01:30:41,239 --> 01:30:44,080 Posttravmatik birinci gün iyileşme seyri 1384 01:30:43,440 --> 01:30:45,560 olumlu. 1385 01:30:44,080 --> 01:30:47,560 >> Eyvallah Niko biraderim. 1386 01:30:45,560 --> 01:30:51,600 >> Rica ederim. Elen izin verdiği sürece 1387 01:30:47,560 --> 01:30:55,639 kayıtlarıma ulaşabilirsin. Oruç birader. 1388 01:30:51,600 --> 01:30:57,800 >> Bak ya bu Niko biraderimde senin o 1389 01:30:55,639 --> 01:31:01,239 düştüğün gün böyle bir görüntü, ses 1390 01:30:57,800 --> 01:31:03,159 kaydı, bir şey olma ihtimali var mı? 1391 01:31:01,239 --> 01:31:05,440 Özellikle komut vermediysem ses ya da 1392 01:31:03,159 --> 01:31:08,440 görüntü kaydı almaz. O sırada da komut 1393 01:31:05,440 --> 01:31:08,440 vermemişsin. 1394 01:31:11,800 --> 01:31:16,760 Ben ben bir şey daha hatırladım. 1395 01:31:14,760 --> 01:31:19,320 Şey, kafama vurmalarından önce ben 1396 01:31:16,760 --> 01:31:22,000 annemin mesajını dinliyordum. Niko, 1397 01:31:19,320 --> 01:31:24,600 annemden gelen son mesajı aç. 1398 01:31:22,000 --> 01:31:26,840 >> Eleni, orası senin için tehlikeli bir 1399 01:31:24,600 --> 01:31:29,840 yer. Başına bir şey gelecek diye 1400 01:31:26,840 --> 01:31:29,840 korkuyorum. 1401 01:31:34,560 --> 01:31:40,400 Seni evlatlık alan anam mı? 1402 01:31:36,560 --> 01:31:41,639 >> Hı hı. Melina Asina'da. Şimdi 1403 01:31:40,400 --> 01:31:44,639 >> nereden biliyor senin tehlikede 1404 01:31:41,639 --> 01:31:44,639 olduğunu? 1405 01:31:44,800 --> 01:31:49,040 >> Evet. Nereden biliyor? 1406 01:31:46,040 --> 01:31:49,040 >> He. 1407 01:31:49,159 --> 01:31:55,080 Ara onu. Ara 1408 01:31:51,840 --> 01:31:55,080 ara ara. 1409 01:32:00,250 --> 01:32:07,300 [Müzik] 1410 01:32:02,239 --> 01:32:10,459 Kızını yaşatmayacaklar demek istiyorum. 1411 01:32:07,300 --> 01:32:10,459 [Müzik] 1412 01:32:10,560 --> 01:32:15,480 Açmıyor. Ameliyatta galiba. 1413 01:32:18,719 --> 01:32:21,190 Melina 1414 01:32:19,400 --> 01:32:22,639 >> Mikail canım 1415 01:32:21,190 --> 01:32:24,679 [Müzik] 1416 01:32:22,639 --> 01:32:28,040 Karadeniz'e. 1417 01:32:24,679 --> 01:32:32,600 >> Özlemişsin seni ha. Hadi git. 1418 01:32:28,040 --> 01:32:32,600 >> Ara onu bir daha. Ara bir daha. 1419 01:32:33,220 --> 01:32:37,289 [Müzik] 1420 01:32:37,400 --> 01:32:40,400 >> Kapattım. 1421 01:32:42,199 --> 01:32:46,360 >> Ne buldun Mikail? 1422 01:32:44,280 --> 01:32:46,960 >> Öncelikle bugün kizinla eleniyle 1423 01:32:46,360 --> 01:32:49,080 tanıştım. 1424 01:32:46,960 --> 01:32:50,840 >> Senden şüphelendi. Tanıdayı mı seni? 1425 01:32:49,080 --> 01:32:54,239 >> Hayır. Hayır. Merak etme. Dediğin gibi 1426 01:32:50,840 --> 01:32:58,280 pansiyonda kalan turist sanıyor beni. 1427 01:32:54,239 --> 01:33:01,119 Elenim nasıl? İyi merak etme. Güvende. 1428 01:32:58,280 --> 01:33:03,880 Hatta biraz fazla güvende. 1429 01:33:01,119 --> 01:33:07,280 Silahlı adamlar tarafından korunuyor. 1430 01:33:03,880 --> 01:33:11,280 Silahlı adamlar kimin adamları? 1431 01:33:07,280 --> 01:33:11,280 >> O zaman başlayalım. Ha 1432 01:33:14,480 --> 01:33:18,000 >> Adil Koçari. 1433 01:33:16,600 --> 01:33:20,639 >> O kim? 1434 01:33:18,000 --> 01:33:22,760 >> Serif Furtuna'nın can düşsı. Anlaşılan 1435 01:33:20,639 --> 01:33:25,280 bu Fırtunalarla Koçerriler arasında 1436 01:33:22,760 --> 01:33:28,080 böyle ezeli bir düşmanlık varmış. 1437 01:33:25,280 --> 01:33:30,000 Seri zaten biliyorsun 20 yıldır hapisti 1438 01:33:28,080 --> 01:33:31,960 ama çok böyle yakın zamanda dışarı 1439 01:33:30,000 --> 01:33:35,600 çıkacakmış. 1440 01:33:31,960 --> 01:33:38,960 Bu Esme Fırtuna karısı aynı anda bu 1441 01:33:35,600 --> 01:33:41,880 Fırtuna köyünün muhtarı kendisi. Bu da 1442 01:33:38,960 --> 01:33:44,480 Sirin Fırtuna. Ailenin basi ve bu 1443 01:33:41,880 --> 01:33:48,000 Fırtuna köyündeki en büyük toprak 1444 01:33:44,480 --> 01:33:50,199 sahibi. Bu da Zarife Fırtuna. Abisinin 1445 01:33:48,000 --> 01:33:52,520 dul esi. Kocasından kalan isletmeden 1446 01:33:50,199 --> 01:33:53,360 dolayı serifle hala ortaklar. 1447 01:33:52,520 --> 01:33:55,639 >> Ne isletmesi? 1448 01:33:53,360 --> 01:33:58,560 >> Çay. Ama öyle isletme dediğime bakma. 1449 01:33:55,639 --> 01:34:01,719 Bölgenin en büyük çay fabrikası ve böyle 1450 01:33:58,560 --> 01:34:03,400 etrafında yüzlerce dönüm çaylıkleri 1451 01:34:01,719 --> 01:34:04,760 varmış. 1452 01:34:03,400 --> 01:34:07,880 >> Çok güçlüler yani. 1453 01:34:04,760 --> 01:34:10,880 >> Çok yani küçük bir kral gibi 1454 01:34:07,880 --> 01:34:10,880 düşünebilirsin. 1455 01:34:13,800 --> 01:34:17,159 >> Peki bunlar kim? 1456 01:34:16,000 --> 01:34:19,639 Krallın prensleri. 1457 01:34:17,159 --> 01:34:22,360 >> Aynen. Zarife Furtuna'nın oğulları, Oruç 1458 01:34:19,639 --> 01:34:25,639 Fırtuna, İsmail Fırtuna. Bu İsmail 1459 01:34:22,360 --> 01:34:29,360 Fırtuna en son Adil Koçari'nin kız 1460 01:34:25,639 --> 01:34:32,280 kardeşi Fadime Koçari'yi kaçırdı arazi 1461 01:34:29,360 --> 01:34:34,600 davası için. 1462 01:34:32,280 --> 01:34:36,280 Adil Koçari onları bulmuş. Benim en 1463 01:34:34,600 --> 01:34:38,119 sevdiğim yer burası. Onun tarzına 1464 01:34:36,280 --> 01:34:40,679 bayıldım böyle. Değişik bir tarzı var. 1465 01:34:38,119 --> 01:34:43,320 İsmail Fırtuna'yı hayvan surisinin 1466 01:34:40,679 --> 01:34:45,760 altına atmış. Ve bil bakalım İsmail 1467 01:34:43,320 --> 01:34:49,000 Fırtına hayatını kim kurtarmış? 1468 01:34:45,760 --> 01:34:50,760 Kizin eleni. 1469 01:34:49,000 --> 01:34:52,880 >> Ben de zaten onu bu kollerin hayatını 1470 01:34:50,760 --> 01:34:55,880 kurtarsın diyeim. 1471 01:34:52,880 --> 01:34:55,880 Malakas. 1472 01:34:56,239 --> 01:35:00,280 Yani 1473 01:34:58,040 --> 01:35:02,920 iki düşman aile var elimizde. 1474 01:35:00,280 --> 01:35:04,520 >> İki düşman aile hatta iki düşman köy. 1475 01:35:02,920 --> 01:35:07,280 >> İkisi de çok güçlü. 1476 01:35:04,520 --> 01:35:09,000 >> Çok. Adil Koçari de bu Karadeniz 1477 01:35:07,280 --> 01:35:11,199 bölgesinin hayvancılık krali. E 1478 01:35:09,000 --> 01:35:16,239 fırtınaları zaten öğrendim. Yani çay 1479 01:35:11,199 --> 01:35:16,239 kraliğine karşı hayvancılık kraliği. 1480 01:35:16,600 --> 01:35:21,320 >> Peki bu diğer prens kim? 1481 01:35:18,480 --> 01:35:24,280 >> Oruç Fırtuna. Bence sen seversin onu. O 1482 01:35:21,320 --> 01:35:24,960 doktor. Kizinle birlikte çalışıyor. 1483 01:35:24,280 --> 01:35:28,040 >> Doktor 1484 01:35:24,960 --> 01:35:29,760 >> Hı hı. Kizini boğmaktan kurtaran oymuş. 1485 01:35:28,040 --> 01:35:32,920 Aynı anda bu Kari'nin kardeşinin 1486 01:35:29,760 --> 01:35:36,679 kaçırılmasına da karşı çıktı. 1487 01:35:32,920 --> 01:35:38,880 >> Yani şimdi bu e Koçerilerin lideri Adil 1488 01:35:36,679 --> 01:35:42,320 Koçari. Kızımı silahlı adamlarla 1489 01:35:38,880 --> 01:35:44,199 koruyor. Bu Fırtuna prensi de kızımı 1490 01:35:42,320 --> 01:35:46,119 boğulmaktan kurtarıyor. 1491 01:35:44,199 --> 01:35:50,080 >> Aynen ne öyle? 1492 01:35:46,119 --> 01:35:52,880 >> Mikail bunu ve bunu. Bu iki şövalyeyi 1493 01:35:50,080 --> 01:35:53,719 iyice araştır Mikail haklarında ne varsa 1494 01:35:52,880 --> 01:35:56,080 öğrenmek istiyorum. 1495 01:35:53,719 --> 01:35:58,000 >> Sen merak etme. Ben bütün bilgileri sana 1496 01:35:56,080 --> 01:35:59,360 getireceğim. Peki sonra? Sonra ne 1497 01:35:58,000 --> 01:36:01,440 yapacağız? 1498 01:35:59,360 --> 01:36:06,000 >> Sonra 1499 01:36:01,440 --> 01:36:09,320 hani Türkler nasıl söylerler? İt yok iti 1500 01:36:06,000 --> 01:36:11,719 ite mi kızdıracağız yoksa bu serif 1501 01:36:09,320 --> 01:36:13,600 fırtunayı yeğenle mi vuracağım karar 1502 01:36:11,719 --> 01:36:15,360 vereceğim. 1503 01:36:13,600 --> 01:36:18,400 >> Hım. 1504 01:36:15,360 --> 01:36:21,119 [Müzik] 1505 01:36:18,400 --> 01:36:23,480 >> Daha doğrusu elini karar verecek. 1506 01:36:21,119 --> 01:36:28,159 Ya benimle ülkesine dönmeye karar 1507 01:36:23,480 --> 01:36:31,639 verecek ya da bu insanlar düşmanlık ne 1508 01:36:28,159 --> 01:36:33,119 demekmiş? Melina Miryano'yu tehdit etmek 1509 01:36:31,639 --> 01:36:36,050 ne demekmiş? 1510 01:36:33,119 --> 01:36:41,439 öğrenecekler. 1511 01:36:36,050 --> 01:36:41,439 [Müzik] 1512 01:36:43,440 --> 01:36:47,880 Yani senin o Yunan anan 1513 01:36:46,199 --> 01:36:50,800 sana tehlikede olduğunun mesajını attı. 1514 01:36:47,880 --> 01:36:53,000 Şimdi telefonunu mu kapattın? 1515 01:36:50,800 --> 01:36:54,400 >> Oruç 1516 01:36:53,000 --> 01:36:54,719 bir bak hele. 1517 01:36:54,400 --> 01:36:57,719 >> Gel 1518 01:36:54,719 --> 01:36:57,719 >> gel 1519 01:36:59,400 --> 01:37:03,400 >> geç. Şurada bekleim kanka. 1520 01:37:04,679 --> 01:37:08,880 Heh. Oruç kamera kayıtları. 1521 01:37:09,119 --> 01:37:12,400 Temel kaptan da gelmek istedi. İlaç 1522 01:37:11,400 --> 01:37:14,000 hazırlayacakmışım 1523 01:37:12,400 --> 01:37:16,480 >> yani. Temel kaptan bedava bir şey yapsan 1524 01:37:14,000 --> 01:37:18,560 şaşırırdım zaten ya. Doktor hanım sen 1525 01:37:16,480 --> 01:37:23,040 tak şunu bilgisayara. 1526 01:37:18,560 --> 01:37:23,040 Gel amca gel yazayım sana. Otur. 1527 01:37:23,600 --> 01:37:27,040 Ne istiyorsun? 1528 01:37:25,480 --> 01:37:27,480 >> Selamünaleyküm. 1529 01:37:27,040 --> 01:37:30,440 Abam. 1530 01:37:27,480 --> 01:37:32,159 >> Babam. Çay yaptım geldim de. Sizin ab 1531 01:37:30,440 --> 01:37:34,080 bardak var mı? E kesmek mi istersin 1532 01:37:32,159 --> 01:37:37,239 kristal mi? Tek derdiğimiz çay 1533 01:37:34,080 --> 01:37:38,920 bardağıydı şimdi Sevcan. Bırak çayı gel. 1534 01:37:37,239 --> 01:37:40,080 Geldik. 1535 01:37:38,920 --> 01:37:43,719 Oh. 1536 01:37:40,080 --> 01:37:45,480 >> Eee SD kartı taktım. Ne ki bu? 1537 01:37:43,719 --> 01:37:47,639 >> Oruç. Senin denize düştüğün kayalıkların 1538 01:37:45,480 --> 01:37:49,840 oradaki takalara güvenlik kamerası var 1539 01:37:47,639 --> 01:37:52,239 mı? Bir bak dedi. Abı Temel kaptan 1540 01:37:49,840 --> 01:37:54,040 damalı kıymetli taktırmış. 1541 01:37:52,239 --> 01:37:54,599 >> Yani şimdi her şeyi göreceğiz 1542 01:37:54,040 --> 01:37:58,080 >> inşallah. 1543 01:37:54,599 --> 01:37:59,639 >> Seni denize kim atmış? Göreceğ şimdi. 1544 01:37:58,080 --> 01:38:02,880 Bakalım nasıl bir şeydi o. Tamam 1545 01:37:59,639 --> 01:38:04,520 yazıyorum sana ağrı kesici. 1546 01:38:02,880 --> 01:38:06,440 Bunun normalde hani kendin gidip 1547 01:38:04,520 --> 01:38:06,800 eczaneden alsan 80 lira biliyorsun değil 1548 01:38:06,440 --> 01:38:09,760 mi? 1549 01:38:06,800 --> 01:38:12,599 >> Oy az para mıydı? Hem ben emekliyim. 1550 01:38:09,760 --> 01:38:16,080 Verecek devlet. 1551 01:38:12,599 --> 01:38:16,080 >> Buyur hadi gel. 1552 01:38:21,199 --> 01:38:22,880 >> Şey kayıtları 1553 01:38:22,520 --> 01:38:27,040 >> ne? 1554 01:38:22,880 --> 01:38:27,040 >> İleri alıyorum biraz fazla da. 1555 01:38:34,660 --> 01:38:41,560 [Müzik] 1556 01:38:36,599 --> 01:38:41,560 Ağlayım mı Tasa? Niye ağladın? 1557 01:38:42,900 --> 01:38:48,040 [Müzik] 1558 01:38:44,400 --> 01:38:53,560 Annemi arıyordum, annemi düşünüyordum. 1559 01:38:48,040 --> 01:38:53,560 >> Hasret Karadeniz gibidir. Hiç durulmaz. 1560 01:38:58,080 --> 01:39:02,280 Anma karanlık. 1561 01:38:59,520 --> 01:39:07,599 >> Ha bu karanlığın içinde bir yerde sanki 1562 01:39:02,280 --> 01:39:07,599 böyle bir şu gölge mi? Şu ne? 1563 01:39:08,320 --> 01:39:13,360 >> Ne oluyor? E gidiyor bu 1564 01:39:14,480 --> 01:39:18,560 >> l nereye? 1565 01:39:17,520 --> 01:39:18,960 Baloğa. 1566 01:39:18,560 --> 01:39:21,239 >> Tövbe. 1567 01:39:18,960 --> 01:39:23,320 >> Nasıl yani? Tam da birileri beni denize 1568 01:39:21,239 --> 01:39:25,440 atmadan önce mi baloğa çıktın? Bilseydin 1569 01:39:23,320 --> 01:39:28,119 beklerdin 1570 01:39:25,440 --> 01:39:31,280 >> ama nereden bileceksin ki Temelden yani. 1571 01:39:28,119 --> 01:39:34,800 >> He Temel amca ha senin ben balığa 1572 01:39:31,280 --> 01:39:37,800 çıkacağın saati. Haydi haydi. Tamam sağ 1573 01:39:34,800 --> 01:39:37,800 ol. 1574 01:39:44,599 --> 01:39:51,000 >> Sizin sahibiniz nerede lan? He 1575 01:39:46,840 --> 01:39:51,000 >> ananın hesabını görmeye gitti. 1576 01:39:52,980 --> 01:39:57,380 [Müzik] 1577 01:40:08,760 --> 01:40:12,440 Burada ne işi var 1578 01:40:16,960 --> 01:40:22,840 >> lan? Canını seven kaçsın. Hadi 1579 01:40:26,080 --> 01:40:31,360 [Müzik] 1580 01:40:29,639 --> 01:40:34,119 gebakayım buraya. 1581 01:40:31,360 --> 01:40:36,440 >> Bana bak bu dediklerimi ezber edeceğiz. 1582 01:40:34,119 --> 01:40:39,159 O zarife virtunaya diyacaksın ki 1583 01:40:36,440 --> 01:40:42,599 Koçarinin sana selamı var. Bir ört 1584 01:40:39,159 --> 01:40:45,639 meselesi varmış. Kızın satının her teli 1585 01:40:42,599 --> 01:40:46,320 için bir çaylık yakacakmış koçari. L 1586 01:40:45,639 --> 01:40:48,960 anladın mı? 1587 01:40:46,320 --> 01:40:50,920 >> Anladım. Hadi yürü git 1588 01:40:48,960 --> 01:40:53,020 >> an. Haydi 1589 01:40:50,920 --> 01:40:55,679 dur. 1590 01:40:53,020 --> 01:40:58,800 [Müzik] 1591 01:40:55,679 --> 01:40:59,820 >> Tamam lan yakın. Doya ayrın baba doyamı 1592 01:40:58,800 --> 01:41:02,910 ayrın. 1593 01:40:59,820 --> 01:41:02,910 [Müzik] 1594 01:41:04,920 --> 01:41:07,920 Haydi 1595 01:41:10,800 --> 01:41:13,989 [Müzik] 1596 01:41:16,850 --> 01:41:21,020 [Müzik] 1597 01:41:18,679 --> 01:41:26,400 haydi. 1598 01:41:21,020 --> 01:41:29,719 [Müzik] 1599 01:41:26,400 --> 01:41:29,719 Tamam baba. 1600 01:41:34,639 --> 01:41:37,639 Haydi 1601 01:41:38,800 --> 01:41:41,800 ya. 1602 01:41:42,800 --> 01:41:45,800 Haydi 1603 01:41:50,440 --> 01:41:55,689 hayd. 1604 01:41:51,770 --> 01:41:55,689 [Müzik] 1605 01:41:55,880 --> 01:42:00,199 >> Ya hayır anlamıyorum arkadaş. Mil'ın 1606 01:41:58,119 --> 01:42:02,679 abileri gardeşlarına telefon hediye 1607 01:42:00,199 --> 01:42:06,040 eder, parfüm hediye eder, ne bileyim 1608 01:42:02,679 --> 01:42:07,679 elbise hediye eder. Benim abim bana 1609 01:42:06,040 --> 01:42:10,239 bir yakacak depo hediye ediyor. 1610 01:42:07,679 --> 01:42:11,440 >> Ya bir düşündüm de ne kadar şanslı bir 1611 01:42:10,239 --> 01:42:13,760 kızsın sen Fadime. 1612 01:42:11,440 --> 01:42:17,360 >> Bence de Fadime şanstan patlıyorsun ya. 1613 01:42:13,760 --> 01:42:20,080 Yani hangi abi kardeşına intom şansı 1614 01:42:17,360 --> 01:42:20,480 sunar? Düşün. 1615 01:42:20,080 --> 01:42:22,550 İyi. 1616 01:42:20,480 --> 01:42:27,080 >> Haydi 1617 01:42:22,550 --> 01:42:29,690 [Müzik] 1618 01:42:27,080 --> 01:43:09,910 yansın bu yaylalar. 1619 01:42:29,690 --> 01:43:09,910 [Müzik] 1620 01:43:11,880 --> 01:43:14,880 Haydi 1621 01:43:15,679 --> 01:43:18,679 heya. 1622 01:43:19,520 --> 01:43:22,520 Haydi 1623 01:43:23,320 --> 01:43:29,079 heya. 1624 01:43:25,000 --> 01:43:29,079 [Müzik] 1625 01:43:33,239 --> 01:43:36,679 Allah. Açmıyor. 1626 01:43:37,040 --> 01:43:40,280 Niko. Sesli mesaj aç. 1627 01:43:41,080 --> 01:43:47,960 Mama niye telefonlarımı atmıyorsun? 1628 01:43:44,480 --> 01:43:49,880 Ameliyatta mısın? Mama tehlikedesin diye 1629 01:43:47,960 --> 01:43:52,760 mesaj bırakmışsın. 1630 01:43:49,880 --> 01:43:53,880 Sen ne biliyorsun? 1631 01:43:52,760 --> 01:43:56,880 Gönder Niko. 1632 01:43:53,880 --> 01:43:56,880 >> Gönderdim. 1633 01:44:00,040 --> 01:44:03,040 >> Atma. 1634 01:44:04,239 --> 01:44:07,239 Old 1635 01:44:22,840 --> 01:44:27,020 [Alkış] 1636 01:44:29,159 --> 01:44:32,159 mu? 1637 01:44:37,239 --> 01:44:41,960 Oğlum ne ölmedi lan? Tövbe de. Madem 1638 01:44:39,719 --> 01:44:43,800 ölmedim. 1639 01:44:41,960 --> 01:44:46,360 Bu hur benim karşımda. 1640 01:44:43,800 --> 01:44:47,119 [Müzik] 1641 01:44:46,360 --> 01:44:50,199 >> Huri ne? 1642 01:44:47,119 --> 01:44:51,960 >> Huri cennette yaşayan çok güzel 1643 01:44:50,199 --> 01:44:54,320 kadınlar. 1644 01:44:51,960 --> 01:44:56,480 >> A teşekkür. 1645 01:44:54,320 --> 01:44:58,800 E bu arada seni biz birazdan yine 1646 01:44:56,480 --> 01:45:02,090 uyutmak zorundayız. Çünkü birkaç gün hiç 1647 01:44:58,800 --> 01:45:04,280 kıpırdamaman lazım. Gözüp hala burada. 1648 01:45:02,090 --> 01:45:06,639 [Müzik] 1649 01:45:04,280 --> 01:45:09,480 O zaman hiç karşımdan ayrılma. Abimin 1650 01:45:06,639 --> 01:45:10,480 bes suratını görmektense 1651 01:45:09,480 --> 01:45:14,320 sana bakarak uyayım. 1652 01:45:10,480 --> 01:45:17,840 >> Fazla bakma uyanamazsın. He 1653 01:45:14,320 --> 01:45:19,480 [Müzik] 1654 01:45:17,840 --> 01:45:20,480 >> uyan. 1655 01:45:19,480 --> 01:45:22,119 Uyandı mı? 1656 01:45:20,480 --> 01:45:23,960 >> Evet. Elhamdülillah. Gel abım. 1657 01:45:22,119 --> 01:45:26,320 >> Ana uyanmış. 1658 01:45:23,960 --> 01:45:29,320 Oruç uyanmış. Oğlum 1659 01:45:26,320 --> 01:45:29,320 >> aslanım. 1660 01:45:30,440 --> 01:45:36,400 Oh kızım benim. 1661 01:45:33,280 --> 01:45:41,119 >> Ah rabbime şükürler olsun. 1662 01:45:36,400 --> 01:45:41,119 Oh ah yavrum 1663 01:45:43,600 --> 01:45:55,960 [Müzik] 1664 01:45:53,000 --> 01:45:58,159 sürmene. Of. Hepsinin itfaiyesi gelmiş. 1665 01:45:55,960 --> 01:46:01,080 Tövbe estağfurullah. Neresi yan? 1666 01:45:58,159 --> 01:46:03,199 Öğrenirim. 1667 01:46:01,080 --> 01:46:07,140 Gittim. 1668 01:46:03,199 --> 01:46:11,299 >> Lüzum yok gitmene. Ben de yim. 1669 01:46:07,140 --> 01:46:11,299 [Müzik] 1670 01:46:14,800 --> 01:46:20,440 >> Siz üçünüz hani geldiniz b dediniz ya 1671 01:46:17,520 --> 01:46:23,880 arazimizi ver. Biz de sana bu örüğün 1672 01:46:20,440 --> 01:46:27,719 geri kalanını verelim diye. 1673 01:46:23,880 --> 01:46:29,080 >> Sen bize arazimizi vereceksun. 1674 01:46:27,719 --> 01:46:30,360 Biz de sağa, 1675 01:46:29,080 --> 01:46:34,480 >> siz de bağa. 1676 01:46:30,360 --> 01:46:34,480 >> Ha bunun gerisini vereceğim. 1677 01:46:35,080 --> 01:46:42,080 >> Geri kalan dedi de kardeşim. Ha 1678 01:46:38,679 --> 01:46:45,400 sabah aboktorun nikosuna sordum. Bu 1679 01:46:42,080 --> 01:46:47,760 örükte 4.000 saç teli varmış. Ben de 1680 01:46:45,400 --> 01:46:51,280 dedim ki her saç teline 10 metre 1681 01:46:47,760 --> 01:46:53,719 uygundur. O yüzden 40 dönüm çaylığını 1682 01:46:51,280 --> 01:46:56,719 yaktım. 1683 01:46:53,719 --> 01:46:56,719 Yıldalar. 1684 01:46:56,810 --> 01:47:02,479 [Müzik] 1685 01:47:06,560 --> 01:47:12,599 >> Tam da bu eşkali görmek için gelmiştim. 1686 01:47:09,639 --> 01:47:15,960 Hadi eyvallah. 1687 01:47:12,599 --> 01:47:15,960 Telefonunu da aç. 1688 01:47:17,190 --> 01:47:23,440 [Müzik] 1689 01:47:19,760 --> 01:47:29,090 Bak orada alkol var bak. He 1690 01:47:23,440 --> 01:47:29,090 [Müzik] 1691 01:47:29,360 --> 01:47:31,920 >> ben etmedim. 1692 01:47:31,159 --> 01:47:33,520 >> Ne etmedin? 1693 01:47:31,920 --> 01:47:36,239 >> Zarif ablamın Fadime'yi kaçırdığından 1694 01:47:33,520 --> 01:47:40,400 haberim yoktu. Orucun da yoktu. Sağ 1695 01:47:36,239 --> 01:47:43,719 örüyü verdiği vakit öğrendik. Poçeri. 1696 01:47:40,400 --> 01:47:43,719 Yemin ederim. 1697 01:47:43,760 --> 01:47:49,119 Ben senin yeminlerinin üstünü çizeli çok 1698 01:47:45,599 --> 01:47:49,119 oldu. Fırtına gelin 1699 01:47:56,960 --> 01:47:59,480 >> deli misin? 1700 01:47:57,639 --> 01:48:00,000 >> Ben de geleceğim. Fadimeden özür 1701 01:47:59,480 --> 01:48:02,679 dileyeceğim. 1702 01:48:00,000 --> 01:48:04,239 >> Dün dileseydin beni yazarken onu 1703 01:48:02,679 --> 01:48:06,239 affetmemişsin yalvaracağına gelip 1704 01:48:04,239 --> 01:48:08,800 kardeşimden özür dileseydin. 1705 01:48:06,239 --> 01:48:10,800 >> Dün dehşetteydim. Aklıma gelmedi. Şimdi 1706 01:48:08,800 --> 01:48:13,679 aklım başımda. Geleceğim Fadime'den özür 1707 01:48:10,800 --> 01:48:13,679 dileyeceğim. 1708 01:48:14,080 --> 01:48:18,280 İyi hadi haydi. Tamam gel. 1709 01:48:30,199 --> 01:48:34,880 Manyak deli misin kızım sen? 1710 01:48:35,620 --> 01:48:42,599 [Müzik] 1711 01:48:37,800 --> 01:48:42,599 >> Çok konuşma. Sür. Elin acıdı elin. 1712 01:48:48,870 --> 01:48:54,120 [Müzik] 1713 01:48:54,159 --> 01:48:57,800 Çekil lan. 1714 01:48:56,880 --> 01:48:59,560 L çekil la karşımdan. 1715 01:48:57,800 --> 01:49:04,800 >> Bir çek bakalım. Çekebilir misin? Lan 1716 01:48:59,560 --> 01:49:04,800 bana bak Çakır. Bak dalarım sana ha. 1717 01:49:08,639 --> 01:49:11,960 Tamam girsin. 1718 01:49:16,360 --> 01:49:21,719 >> Haydi 1719 01:49:17,760 --> 01:49:23,239 >> bir gelsene ya. Kızım sen 1720 01:49:21,719 --> 01:49:24,719 sen ne adamların karşısında bu bornozla 1721 01:49:23,239 --> 01:49:29,119 çıkıyorsun ya. 1722 01:49:24,719 --> 01:49:29,119 >> Bu bornozun nesi var ki? Ben anlamadım. 1723 01:49:32,080 --> 01:49:36,880 Kulakları 1724 01:49:33,960 --> 01:49:39,800 kulakları var. 1725 01:49:36,880 --> 01:49:42,960 Sabır ya. 1726 01:49:39,800 --> 01:49:45,040 >> Neyse şimdi boş ver kulaklarını. 1727 01:49:42,960 --> 01:49:47,280 Annenle ulaşabildin mi? 1728 01:49:45,040 --> 01:49:50,280 >> Hıı. 1729 01:49:47,280 --> 01:49:50,280 Açmıyor. 1730 01:49:50,880 --> 01:49:55,440 Bana ne olduğu umrunda değil belki. 1731 01:49:52,840 --> 01:49:57,840 >> L tehlikedesin diye mesaj atan kadın 1732 01:49:55,440 --> 01:49:59,520 telefonunu mu acmıyor böyle? Ana mı olur 1733 01:49:57,840 --> 01:50:02,190 ya? 1734 01:49:59,520 --> 01:50:06,250 >> Benimkinden olur. 1735 01:50:02,190 --> 01:50:06,250 [Müzik] 1736 01:50:08,920 --> 01:50:14,760 >> Fakültede çok heyecanlandığı bir vaka 1737 01:50:11,320 --> 01:50:14,760 bulmuştur belki. 1738 01:50:15,199 --> 01:50:21,119 Ya da dünyanın bir ucundaki bir tıp 1739 01:50:17,440 --> 01:50:21,119 konferansına gitmiştir. 1740 01:50:23,360 --> 01:50:27,760 >> Çocukken de böyle miydi annen? 1741 01:50:24,840 --> 01:50:29,780 >> Hı hı. Çalışmaktan beni öpmeye bile 1742 01:50:27,760 --> 01:50:32,520 vakti olmazdı. 1743 01:50:29,780 --> 01:50:34,480 [Müzik] 1744 01:50:32,520 --> 01:50:35,040 >> Şimdi anladım. 1745 01:50:34,480 --> 01:50:37,040 >> Ne? 1746 01:50:35,040 --> 01:50:40,280 >> O yüzden sen cam da kendini yapıyordun 1747 01:50:37,040 --> 01:50:40,280 yani. He. 1748 01:50:42,119 --> 01:50:47,480 >> İnsan ölmeden önce beynindeki gamma 1749 01:50:44,400 --> 01:50:51,480 dalgaları yüzünden onu en çok vuran anı 1750 01:50:47,480 --> 01:50:54,560 hatırlanmış. Sen de o anı hatırladın. 1751 01:50:51,480 --> 01:50:57,920 >> Babamın cenazesinde yoktu. 1752 01:50:54,560 --> 01:51:00,079 ameliyattaydı. Papaz amcaya demiş ki, 1753 01:50:57,920 --> 01:51:02,400 "Ben burada hayat kurtarıyorum. Papaz 1754 01:51:00,079 --> 01:51:04,199 efendi, 1755 01:51:02,400 --> 01:51:05,840 kocam nasıl olsa öldü. Benlik bir şey 1756 01:51:04,199 --> 01:51:09,679 yok. 1757 01:51:05,840 --> 01:51:13,639 Kocasını gömmeye bile vakt yoktu. 1758 01:51:09,679 --> 01:51:13,639 Beni öpmeye hiç olmadı. 1759 01:51:14,940 --> 01:51:20,460 [Müzik] 1760 01:51:23,639 --> 01:51:28,079 Belki de bu listenin içerisinde seni 1761 01:51:25,560 --> 01:51:30,639 öpmek için vakti olan bir ana vardır. 1762 01:51:28,079 --> 01:51:33,800 He. 1763 01:51:30,639 --> 01:51:36,040 Senin doğduğun yılda yani 2005'te 1764 01:51:33,800 --> 01:51:40,239 doğum yapmış bütün furtunalı kadınların 1765 01:51:36,040 --> 01:51:40,239 listesi tam 48 kişi. 1766 01:51:41,520 --> 01:51:44,520 Buyurun. 1767 01:51:44,930 --> 01:51:54,770 [Müzik] 1768 01:51:52,960 --> 01:52:08,669 Çok teşekkür ederim. 1769 01:51:54,770 --> 01:52:08,669 [Müzik] 1770 01:52:16,199 --> 01:52:19,800 E ona yarın bakarız beraber. 1771 01:52:18,280 --> 01:52:22,560 >> Tamam bakarız. İyi geceler. Hadi. 1772 01:52:19,800 --> 01:52:25,749 >> İyi geceler. 1773 01:52:22,560 --> 01:52:25,749 [Müzik] 1774 01:52:28,960 --> 01:52:47,240 [Müzik] 1775 01:52:45,900 --> 01:52:50,479 [Alkış] 1776 01:52:47,240 --> 01:52:50,479 [Müzik] 1777 01:53:03,550 --> 01:53:11,999 [Müzik] 1778 01:53:18,199 --> 01:53:24,040 Ne şaştın? 1779 01:53:19,830 --> 01:53:27,400 [Müzik] 1780 01:53:24,040 --> 01:53:27,400 Yemin etmiştim. 1781 01:53:27,520 --> 01:53:30,520 Tutmuşsun. 1782 01:53:31,480 --> 01:53:35,880 Hani 1783 01:53:33,520 --> 01:53:38,639 demiştim ya 1784 01:53:35,880 --> 01:53:40,560 Koçer'nin zirvesine 1785 01:53:38,639 --> 01:53:44,360 fırtınaların konaktan daha güzel bir 1786 01:53:40,560 --> 01:53:44,360 konak dikeceğim demiştin. 1787 01:53:45,040 --> 01:53:48,520 Yeminini tutmuşsun 1788 01:53:49,159 --> 01:53:51,990 >> ya. 1789 01:53:50,199 --> 01:53:53,840 Tutmadım. 1790 01:53:51,990 --> 01:53:56,760 [Müzik] 1791 01:53:53,840 --> 01:53:59,760 Öyle değildi çünkü o yemin. 1792 01:53:56,760 --> 01:54:02,679 >> Tamam ha. Geç. Söylediğime pişman etme. 1793 01:53:59,760 --> 01:54:03,199 >> Sen fırtınaların konağında 3 kuruşa cam 1794 01:54:02,679 --> 01:54:07,280 siliyordun. 1795 01:54:03,199 --> 01:54:10,159 >> Koçar. Tamam. Ben de sana dedim ki 1796 01:54:07,280 --> 01:54:13,639 bir gün 1797 01:54:10,159 --> 01:54:17,119 Havuk Koçari'nin zirvesine 1798 01:54:13,639 --> 01:54:20,960 fırtalardan daha güzel bir konak yapıp 1799 01:54:17,119 --> 01:54:20,960 seni de gelin olarak 1800 01:54:21,079 --> 01:54:27,920 oraya götürmezsem 1801 01:54:23,239 --> 01:54:27,920 bana da adil Koçeri demesinler demiştim. 1802 01:54:30,110 --> 01:54:37,599 [Müzik] 1803 01:54:33,320 --> 01:54:37,599 Böyleydi yani o yemin. Tutmadım. 1804 01:54:37,730 --> 01:54:42,720 [Müzik] 1805 01:54:43,320 --> 01:54:46,599 Buyur geç. 1806 01:54:48,440 --> 01:54:51,530 [Müzik] 1807 01:54:57,590 --> 01:55:05,850 [Müzik] 1808 01:55:08,480 --> 01:55:23,150 [Müzik] 1809 01:55:25,260 --> 01:55:40,749 [Müzik] 1810 01:55:44,639 --> 01:55:53,000 İlk girdiğim her eve sağ ayak besmeleyle 1811 01:55:47,159 --> 01:55:53,000 girerim. Üstüne alınma. Olur. 1812 01:55:56,280 --> 01:55:59,280 Alınm. 1813 01:56:07,740 --> 01:56:20,220 [Müzik] 1814 01:56:20,679 --> 01:56:25,840 Selamünaleyküm. Aha. 1815 01:56:23,639 --> 01:56:26,930 Aleykümselam. 1816 01:56:25,840 --> 01:56:30,060 Of. 1817 01:56:26,930 --> 01:56:30,060 [Müzik] 1818 01:56:33,199 --> 01:56:36,960 Oğar Fadime'yi kaçırdı diye sen de Esme 1819 01:56:35,679 --> 01:56:39,760 Savuşu mu kaçırdın? Dayı öyle. 1820 01:56:36,960 --> 01:56:41,800 >> O kadar kolaydı beni kaçırmak. 1821 01:56:39,760 --> 01:56:43,840 >> Haklı. 1822 01:56:41,800 --> 01:56:45,599 Ben onu değil, o beni kaçırdı. 1823 01:56:43,840 --> 01:56:50,040 >> He. 1824 01:56:45,599 --> 01:56:50,040 >> Niye o zaman seni senin evine kaçırdı? 1825 01:56:50,159 --> 01:56:58,210 >> Vasur 1826 01:56:51,540 --> 01:56:58,210 [Müzik] 1827 01:56:58,639 --> 01:57:04,960 >> Fadime'den özür dilemeye geldim. Gezep. 1828 01:57:01,199 --> 01:57:06,599 >> Vay be. Bir zamanlar yengediyorduk. 1829 01:57:04,960 --> 01:57:08,440 Şimdi kızımızı kaçırdığın için af 1830 01:57:06,599 --> 01:57:11,440 dilemeye geldin ha. 1831 01:57:08,440 --> 01:57:14,440 >> Çekil kes. 1832 01:57:11,440 --> 01:57:18,710 [Müzik] 1833 01:57:14,440 --> 01:57:21,949 >> Kadere de aşk olsun. Yazlı kavuşturmadı 1834 01:57:18,710 --> 01:57:21,949 [Müzik] 1835 01:57:29,840 --> 01:57:32,840 abim. 1836 01:57:35,780 --> 01:57:39,030 [Müzik] 1837 01:57:41,000 --> 01:57:44,159 İyi misin? 1838 01:57:44,880 --> 01:57:47,480 >> Bomba gibiyim. Dikkat et. Sağa 1839 01:57:46,880 --> 01:57:52,520 patlamayın. 1840 01:57:47,480 --> 01:57:52,520 >> Patla kız. Kaçan namerttir. 1841 01:57:56,679 --> 01:58:00,480 >> Ne işi var bunun burada? 1842 01:58:02,440 --> 01:58:09,239 Sana diyecekleri varmış. 1843 01:58:05,239 --> 01:58:09,239 Kov dediğin an kovarım ama. 1844 01:58:14,480 --> 01:58:21,040 İyi misin diye gözümle görmek istedim. 1845 01:58:18,320 --> 01:58:23,880 >> İyiyim gördüğün gibi. 1846 01:58:21,040 --> 01:58:26,119 >> Bir de 1847 01:58:23,880 --> 01:58:27,639 özür dilek istedim. 1848 01:58:26,119 --> 01:58:30,599 İyisa 1849 01:58:27,639 --> 01:58:33,880 onun seni kaçırması 1850 01:58:30,599 --> 01:58:33,880 çok yanlıştı. 1851 01:58:34,199 --> 01:58:37,800 Furtuna muhtarı olarak mı özür 1852 01:58:35,719 --> 01:58:40,520 diliyorsun? 1853 01:58:37,800 --> 01:58:43,119 Furtuna gelini olarak mı? Esma 1854 01:58:40,520 --> 01:58:46,040 >> hangisine sayarsam 1855 01:58:43,119 --> 01:58:49,040 başına gelenler 1856 01:58:46,040 --> 01:58:49,040 gelmemeliydi. 1857 01:58:49,520 --> 01:58:56,440 Hakkını helal et. 1858 01:58:52,960 --> 01:58:56,440 Başıma gelenler 1859 01:58:59,000 --> 01:59:06,509 başıma gelenler. 1860 01:59:01,890 --> 01:59:06,509 [Müzik] 1861 01:59:09,230 --> 01:59:13,400 [Müzik] 1862 01:59:10,719 --> 01:59:16,960 Başıma gelenler senden sebep geldi. Esme 1863 01:59:13,400 --> 01:59:19,480 Furtuna. Sen abimi bırakıp babamın 1864 01:59:16,960 --> 01:59:23,119 katiliyle evlendiğin diye bu düşmanla 1865 01:59:19,480 --> 01:59:25,480 sen başlattın. Güya dedi bir şey. Bu 1866 01:59:23,119 --> 01:59:26,920 düşmanlık ezeli ebedi var. Fırtına kız 1867 01:59:25,480 --> 01:59:29,520 1000 yıl önce koşar ya uşağa 1868 01:59:26,920 --> 01:59:32,480 sevdalandığından beri var bu yangın. Sen 1869 01:59:29,520 --> 01:59:35,119 de o yangını bir harlattın ama Esme 1870 01:59:32,480 --> 01:59:36,760 kabul et. 1871 01:59:35,119 --> 01:59:39,160 >> Ben sana hakkımı ne günler ederim 1872 01:59:36,760 --> 01:59:46,639 biliyor musun? 1873 01:59:39,160 --> 01:59:50,199 [Müzik] 1874 01:59:46,639 --> 01:59:50,199 >> Abim sağ hakkını helal etti. 1875 01:59:50,440 --> 01:59:56,630 O gün kıyamete kadar gelmez. 1876 01:59:53,490 --> 01:59:56,630 [Müzik] 1877 01:59:57,480 --> 02:00:04,270 Gelir mi? 1878 01:59:59,000 --> 02:00:04,270 [Müzik] 1879 02:00:05,360 --> 02:00:09,320 Gelmezsin. 1880 02:00:07,150 --> 02:00:10,380 [Müzik] 1881 02:00:09,320 --> 02:00:11,920 Senin 1882 02:00:10,380 --> 02:00:15,360 [Müzik] 1883 02:00:11,920 --> 02:00:15,360 >> benim de gelmez. 1884 02:00:16,400 --> 02:00:24,679 C kıyamete kadar kapandı. 1885 02:00:18,580 --> 02:00:26,560 [Müzik] 1886 02:00:24,679 --> 02:00:29,699 Evet. 1887 02:00:26,560 --> 02:00:29,699 [Müzik] 1888 02:00:29,960 --> 02:00:35,080 Birbirimize haram ettiğimiz hayatlarda 1889 02:00:32,040 --> 02:00:38,119 helallik yoklayıp alamadığımıza göre 1890 02:00:35,080 --> 02:00:40,330 [Müzik] 1891 02:00:38,119 --> 02:00:52,300 seni eve bırakayım. 1892 02:00:40,330 --> 02:00:52,300 [Müzik] 1893 02:00:55,920 --> 02:01:01,209 [Müzik] 1894 02:01:02,239 --> 02:01:05,239 E 1895 02:01:09,200 --> 02:01:53,960 [Müzik] 1896 02:01:52,280 --> 02:01:55,639 Geletma 1897 02:01:53,960 --> 02:01:57,320 sevd 1898 02:01:55,639 --> 02:02:00,719 sevdalı 1899 02:01:57,320 --> 02:02:03,920 çok sarıştır geletma 1900 02:02:00,719 --> 02:02:05,710 sevduğum sevdalık 1901 02:02:03,920 --> 02:02:09,000 çok sarıştı 1902 02:02:05,710 --> 02:02:13,960 [Müzik] 1903 02:02:09,000 --> 02:02:17,480 Aleme her gün bahar aşılar. 1904 02:02:13,960 --> 02:02:20,599 Yazlar kıştır aleme. 1905 02:02:17,480 --> 02:02:24,960 Her gün bahar aşı 1906 02:02:20,599 --> 02:02:27,880 yazlar kıştı sen yorumun 1907 02:02:24,960 --> 02:02:31,360 kanar ben umçum 1908 02:02:27,880 --> 02:02:34,920 de yaramay güneşe 1909 02:02:31,360 --> 02:02:35,599 kavuşur bize kavuşma 1910 02:02:34,920 --> 02:02:40,520 kara 1911 02:02:35,599 --> 02:02:44,679 >> sen yüre unun kanar ben 1912 02:02:40,520 --> 02:02:47,840 çöle yaramay güneşe 1913 02:02:44,679 --> 02:02:47,840 kavuşur bize 1914 02:02:49,440 --> 02:02:56,560 Geldik 1915 02:02:51,800 --> 02:02:56,560 evine, Fırtına Konağına 1916 02:02:56,950 --> 02:03:08,949 [Müzik] 1917 02:03:09,360 --> 02:03:12,360 kız. 1918 02:03:15,599 --> 02:03:21,239 Altun de yılım altar 1919 02:03:21,520 --> 02:03:27,400 miyum alt de yılı 1920 02:03:25,679 --> 02:03:30,400 24 1921 02:03:27,400 --> 02:03:30,400 ayarıyorum 1922 02:03:32,360 --> 02:03:39,000 ufaksun 1923 02:03:33,920 --> 02:03:40,599 ben gülüm ben sana kıyarıyum 1924 02:03:39,000 --> 02:03:45,639 ufaksun 1925 02:03:40,599 --> 02:03:52,320 ben gülüm Ben sana kıyarmıyor 1926 02:03:45,639 --> 02:04:01,239 elbet unutmam seni. Sen de unutma beni. 1927 02:03:52,320 --> 02:04:01,239 Elbet unutmam seni. Sen de unutma beni. 1928 02:04:02,440 --> 02:04:10,679 Olay bir hemaylik koynuna 1929 02:04:07,320 --> 02:04:13,960 sakla beni olayım. 1930 02:04:10,679 --> 02:04:16,599 Bir hemaylik koyuna 1931 02:04:13,960 --> 02:04:18,320 sakla beni. 1932 02:04:16,599 --> 02:04:21,280 yun 1933 02:04:18,320 --> 02:04:24,719 kanar bençum 1934 02:04:21,280 --> 02:04:28,280 de yaramay güneşe 1935 02:04:24,719 --> 02:04:34,599 kavuşur bize kavuşma 1936 02:04:28,280 --> 02:04:38,079 kara sen yure unun kanar benç 1937 02:04:34,599 --> 02:04:42,199 de yaramay güneşe 1938 02:04:38,079 --> 02:04:44,239 kavuşur bize kavuşma 1939 02:04:42,199 --> 02:04:45,760 karar 1940 02:04:44,239 --> 02:04:47,360 >> haf 1941 02:04:45,760 --> 02:04:48,800 Ya anam kaçarının pikabına binip 1942 02:04:47,360 --> 02:04:52,079 gittiğini görmüş. Bak evde deliriy de 1943 02:04:48,800 --> 02:04:55,480 git onu al. 1944 02:04:52,079 --> 02:04:55,480 Babam sen 1945 02:04:57,320 --> 02:05:00,320 babam. 1946 02:05:00,340 --> 02:05:33,170 [Müzik] 1947 02:05:35,159 --> 02:05:43,280 A böyle 1948 02:05:37,520 --> 02:05:43,280 Tavanlara kadar hepsi yanmış. Gördün mü? 1949 02:05:43,520 --> 02:05:47,119 >> Zarar kaç para? Tahmini 1950 02:05:45,079 --> 02:05:49,559 >> 40 dönüm çaylık yandı. 1951 02:05:47,119 --> 02:05:52,639 >> 5 sene ürün vermez. 1952 02:05:49,559 --> 02:05:56,679 İşte depoda Rusya'ya gidecek çayların 1953 02:05:52,639 --> 02:05:58,719 hepsi de yandı. Ne? Kaç para müdür? 1954 02:05:56,679 --> 02:06:01,760 >> 50 milyonun üstünde. Şerif Bey 1955 02:05:58,719 --> 02:06:05,010 >> geç geç. 1956 02:06:01,760 --> 02:06:05,010 [Müzik] 1957 02:06:06,079 --> 02:06:12,040 O anan misilleme olmayacak diye bas 1958 02:06:09,400 --> 02:06:13,719 bağırdı. Uydu da ancak açtım geldim 1959 02:06:12,040 --> 02:06:17,199 oraya. 1960 02:06:13,719 --> 02:06:20,079 >> Mizilleme olacak Engin. 1961 02:06:17,199 --> 02:06:25,719 Misli misli yeme. 1962 02:06:20,079 --> 02:06:27,960 >> Şeref Uşav ananın gözü üstümde. 1963 02:06:25,719 --> 02:06:31,410 Oruçta susup oturacaksın değil. Bir 1964 02:06:27,960 --> 02:06:32,840 fuşke edemem. Sen etmeyeceksin. 1965 02:06:31,410 --> 02:06:36,159 [Müzik] 1966 02:06:32,840 --> 02:06:36,159 Ben edeceğim. 1967 02:06:36,380 --> 02:06:39,529 [Müzik] 1968 02:06:50,830 --> 02:06:53,890 [Müzik] 1969 02:07:09,940 --> 02:07:13,140 [Müzik] 1970 02:07:21,119 --> 02:07:25,400 Günaydın Uruç. 1971 02:07:22,559 --> 02:07:27,599 >> Günaydın abi. 1972 02:07:25,400 --> 02:07:29,679 >> Ha bunları istemiştin ya. Sabahtan 1973 02:07:27,599 --> 02:07:31,599 milletlerinizi açılmadan toplattım. İşe 1974 02:07:29,679 --> 02:07:32,599 gitmeden vereyim dedim. Orucum 1975 02:07:31,599 --> 02:07:35,800 >> eyvallah abi. 1976 02:07:32,599 --> 02:07:37,559 >> E yarın şerifimizen hapisten çıkaylamaya 1977 02:07:35,800 --> 02:07:38,599 gidecek mu? 1978 02:07:37,559 --> 02:07:41,639 >> Gideririz tabii. 1979 02:07:38,599 --> 02:07:42,079 >> İyi tamam o zaman ben sabahtan gelir ha. 1980 02:07:41,639 --> 02:07:42,800 >> Haydi 1981 02:07:42,079 --> 02:07:46,280 >> iyi hadi. 1982 02:07:42,800 --> 02:07:46,280 >> Sağ ol. Görüşürük. 1983 02:07:46,840 --> 02:07:48,840 >> Günaydın. 1984 02:07:47,840 --> 02:07:50,280 >> Günaydın yenge. 1985 02:07:48,840 --> 02:07:52,360 >> Oğar ne? 1986 02:07:50,280 --> 02:07:54,079 >> Elinin düştüğü gün limona girip çıkan 1987 02:07:52,360 --> 02:07:59,960 bütün teknelerin kamera kayıtları. 1988 02:07:54,079 --> 02:08:02,840 >> Dema. Bakalım hemen. Hadi bakalım hemen. 1989 02:07:59,960 --> 02:08:04,760 Sabah şerifleri hayırlı olsun. Olsun. 1990 02:08:02,840 --> 02:08:06,400 >> Günaydın hanım. 1991 02:08:04,760 --> 02:08:09,599 >> Hayırdır 1992 02:08:06,400 --> 02:08:11,559 bunlar? Ne? 1993 02:08:09,599 --> 02:08:14,639 >> Güvenlik kamerası kayıtları. Eleneyi kim 1994 02:08:11,559 --> 02:08:14,639 denize attı? Ona bakacağız. 1995 02:08:15,239 --> 02:08:21,679 Aferin aferin. 1996 02:08:17,960 --> 02:08:25,920 Ula 40 dönüm çayluğumuz yandı. 50 milyon 1997 02:08:21,679 --> 02:08:28,239 paramız gitti. Sen onun hesabını sorma. 1998 02:08:25,920 --> 02:08:29,880 Aa o Yunan kızın hesabını sor. Aferin 1999 02:08:28,239 --> 02:08:32,159 sana. 2000 02:08:29,880 --> 02:08:34,840 >> Senin o 40 dönüm çaylığın senin kendi 2001 02:08:32,159 --> 02:08:37,199 sebebinle yandı. Genrecek kızın saçında 2002 02:08:34,840 --> 02:08:38,639 kessin diye yandı. Bırak hesap sorma. 2003 02:08:37,199 --> 02:08:41,599 Bir daha yaparsan bir 40 dönme ben 2004 02:08:38,639 --> 02:08:43,320 yakarım. 2005 02:08:41,599 --> 02:08:47,079 >> Helal olsun. 2006 02:08:43,320 --> 02:08:52,000 Ha ha buna da gün do 2007 02:08:47,079 --> 02:08:56,040 Esme kız ne dersun? Şu koçarıyla de 2008 02:08:52,000 --> 02:08:58,679 barış ilan edelim mi? He 2009 02:08:56,040 --> 02:09:00,000 zaten dün o gaybananın pikabına binip 2010 02:08:58,679 --> 02:09:01,760 gitmişsin. 2011 02:09:00,000 --> 02:09:04,800 >> Ben giderken sen çaylıkların yanı diye 2012 02:09:01,760 --> 02:09:05,960 baygındın. Hayırdır? Ayılır ayılmaz. 2013 02:09:04,800 --> 02:09:09,639 Hicran mı gammazladı? 2014 02:09:05,960 --> 02:09:11,639 >> Ula beni dendirme. Beni dendirme. İnkar 2015 02:09:09,639 --> 02:09:14,199 da mı etmeyeceksin? 2016 02:09:11,639 --> 02:09:16,000 Ulan ne işi var evli batlı karının can 2017 02:09:14,199 --> 02:09:18,360 düşmanımızın pikabında. 2018 02:09:16,000 --> 02:09:20,960 >> Güya dedi bir şey. Benim evli olmamla ne 2019 02:09:18,360 --> 02:09:22,760 alakası var bunun? Ben oraya Fadime'den 2020 02:09:20,960 --> 02:09:25,159 özürlemeye gittim. Senin yediğin halt 2021 02:09:22,760 --> 02:09:26,239 için. Sen onun hesabını vermiyorsun da 2022 02:09:25,159 --> 02:09:28,280 bana mı hesap soruyorsun? 2023 02:09:26,239 --> 02:09:30,719 >> Bağa bak Esme 2024 02:09:28,280 --> 02:09:34,119 senin o dilin fazla uzadı. Koparırım ben 2025 02:09:30,719 --> 02:09:34,559 onu. Madem hesap vereceğ onun hesabını 2026 02:09:34,119 --> 02:09:37,960 verir o. 2027 02:09:34,559 --> 02:09:40,159 >> Yeter yeter yeter. 2028 02:09:37,960 --> 02:09:42,040 Gidelim Koçerile düşmanlık edelim. Tamam 2029 02:09:40,159 --> 02:09:45,639 ama bir kıza el uzatırsanız ilk hesabını 2030 02:09:42,040 --> 02:09:48,420 ben sorarım. Elen bir kız hesabını 2031 02:09:45,639 --> 02:09:49,920 soruyorum. Soracağım. 2032 02:09:48,420 --> 02:09:51,079 [Müzik] 2033 02:09:49,920 --> 02:09:54,480 Şu görüntüleri izleyelim mi? Oturun. 2034 02:09:51,079 --> 02:09:56,240 Haydi. Sıkıldım. 2035 02:09:54,480 --> 02:10:03,040 >> Tamam. 2036 02:09:56,240 --> 02:10:06,119 [Müzik] 2037 02:10:03,040 --> 02:10:10,000 >> İyi bezlum da 2038 02:10:06,119 --> 02:10:13,679 izleyelim rahat edelim. Hem zaten yarın 2039 02:10:10,000 --> 02:10:18,159 amcan da çıkıyor inşallah. 2040 02:10:13,679 --> 02:10:18,159 O dağa çıkar çıkmaz Versun cezasını 2041 02:10:22,010 --> 02:10:28,970 [Müzik] 2042 02:10:26,360 --> 02:10:38,199 kayalıkları görmüyordu. 2043 02:10:28,970 --> 02:10:41,199 [Müzik] 2044 02:10:38,199 --> 02:10:41,199 göreyim. 2045 02:10:44,730 --> 02:10:53,880 [Müzik] 2046 02:10:48,320 --> 02:10:53,880 >> Yavaş ulaşam yavaş. Biz defur 2047 02:10:54,719 --> 02:11:10,639 al. 2048 02:10:56,270 --> 02:11:14,000 [Müzik] 2049 02:11:10,639 --> 02:11:16,079 Ah! Ah! 2050 02:11:14,000 --> 02:11:18,639 Ah! 2051 02:11:16,079 --> 02:11:19,599 Ah! 2052 02:11:18,639 --> 02:11:21,760 >> İyi misin? 2053 02:11:19,599 --> 02:11:24,760 >> Ah! Ah 2054 02:11:21,760 --> 02:11:24,760 ah ah. 2055 02:11:27,119 --> 02:11:33,239 Çok fena. 2056 02:11:29,000 --> 02:11:33,239 Ah ah. 2057 02:11:35,720 --> 02:11:41,459 [Müzik] 2058 02:11:44,360 --> 02:11:46,559 >> Yavaş yavaş yavaş. 2059 02:11:45,520 --> 02:11:46,960 >> Oruç. 2060 02:11:46,559 --> 02:11:48,520 >> Heh. 2061 02:11:46,960 --> 02:11:49,440 >> O iğneden yapma. 2062 02:11:48,520 --> 02:11:50,440 >> Tamam. Oy! 2063 02:11:49,440 --> 02:11:53,760 >> Neresi? Burası mı? 2064 02:11:50,440 --> 02:11:56,040 >> A! Aah! 2065 02:11:53,760 --> 02:11:56,599 aah! 2066 02:11:56,040 --> 02:11:57,719 Oy! 2067 02:11:56,599 --> 02:11:59,000 >> Yat şöyle 2068 02:11:57,719 --> 02:12:00,480 >> tamam tamam tamam. 2069 02:11:59,000 --> 02:12:01,239 >> Yavaş yavaş yavaş yavaş. 2070 02:12:00,480 --> 02:12:01,840 >> Hareket etme. 2071 02:12:01,239 --> 02:12:03,559 >> A 2072 02:12:01,840 --> 02:12:06,440 >> bekle burada hareket etme. 2073 02:12:03,559 --> 02:12:08,800 >> Aa 2074 02:12:06,440 --> 02:12:10,639 oy 2075 02:12:08,800 --> 02:12:12,719 oy 2076 02:12:10,639 --> 02:12:14,280 oy ancığım. 2077 02:12:12,719 --> 02:12:19,840 Ah! 2078 02:12:14,280 --> 02:12:22,760 Oy uşağım. Ah uşağım. Ah uşa! 2079 02:12:19,840 --> 02:12:24,250 Uşağım çok acı. 2080 02:12:22,760 --> 02:12:27,639 Vaycanlı 2081 02:12:24,250 --> 02:12:30,440 [Müzik] 2082 02:12:27,639 --> 02:12:33,880 Sabri Reisli Hüseyin Kaptan'ın kameralı 2083 02:12:30,440 --> 02:12:37,760 kayıtlarında da görne bunları da al. 2084 02:12:33,880 --> 02:12:40,760 Gerisinde bir şey yok zaten. Merak etme. 2085 02:12:37,760 --> 02:12:40,760 >> Oyun 2086 02:12:41,239 --> 02:12:46,159 oruç görmesin diye gönderdim. 2087 02:12:44,320 --> 02:12:47,840 Eme 2088 02:12:46,159 --> 02:12:52,280 kızım 2089 02:12:47,840 --> 02:12:54,159 sen giderken ben döneydim bir daha. 2090 02:12:52,280 --> 02:12:56,280 Merak etme 2091 02:12:54,159 --> 02:13:00,520 gerisi bir adam yollar tek sildririm 2092 02:12:56,280 --> 02:13:04,719 için kayıtları. Tamam. Heh. Yani 2093 02:13:00,520 --> 02:13:06,920 kayıtlar biz sende 2094 02:13:04,719 --> 02:13:08,360 habe. 2095 02:13:06,920 --> 02:13:11,000 H. 2096 02:13:08,360 --> 02:13:16,119 >> Aah. Ah. 2097 02:13:11,000 --> 02:13:17,920 Ah. Anam anam. Oy 2098 02:13:16,119 --> 02:13:19,810 oyuç. 2099 02:13:17,920 --> 02:13:21,199 >> Geliyorum yengeçin. 2100 02:13:19,810 --> 02:13:23,559 [Müzik] 2101 02:13:21,199 --> 02:13:29,760 >> Ay 2102 02:13:23,559 --> 02:13:31,520 >> tamam sakin. Kun mu ilacı? He durruç 2103 02:13:29,760 --> 02:13:32,679 geçti 2104 02:13:31,520 --> 02:13:33,520 geçti. Uşağım 2105 02:13:32,679 --> 02:13:35,040 >> gel bakayım. 2106 02:13:33,520 --> 02:13:35,880 >> Oy 2107 02:13:35,040 --> 02:13:36,480 >> iyi misin? 2108 02:13:35,880 --> 02:13:37,840 >> He. 2109 02:13:36,480 --> 02:13:40,320 >> Ne oldu? 2110 02:13:37,840 --> 02:13:44,040 Bir böyle sancı gibi girdi. 2111 02:13:40,320 --> 02:13:45,360 >> Sonra ne oldu anlamadım. Geçti. 2112 02:13:44,040 --> 02:13:45,880 Oy. 2113 02:13:45,360 --> 02:13:47,000 >> Oy. 2114 02:13:45,880 --> 02:13:48,040 >> İyi misin şimdi? 2115 02:13:47,000 --> 02:13:50,360 >> İyi iyi. 2116 02:13:48,040 --> 02:13:52,079 >> Ne çekiyorsun sandalyeyi ya? Söyle bana 2117 02:13:50,360 --> 02:13:55,079 çekeyim. 2118 02:13:52,079 --> 02:13:56,639 >> Geçti. Bir şey oldu. 2119 02:13:55,079 --> 02:13:58,800 Geçti 2120 02:13:56,639 --> 02:14:03,360 geçti. 2121 02:13:58,800 --> 02:14:03,360 >> Tamam. Haydi. Oy. 2122 02:14:06,720 --> 02:14:13,800 [Müzik] 2123 02:14:10,719 --> 02:14:15,239 Bada bir şey oldu. Ah 2124 02:14:13,800 --> 02:14:17,840 ah. 2125 02:14:15,239 --> 02:14:20,880 >> Bu ne? Bu bu diğer şey nerede? Deminki 2126 02:14:17,840 --> 02:14:24,229 >> o da yoktu. Çıkartım. 2127 02:14:20,880 --> 02:14:24,229 [Müzik] 2128 02:14:27,639 --> 02:14:32,199 Haydi 2129 02:14:30,320 --> 02:14:36,360 >> dün gece o oruç hergelesini niye içeri 2130 02:14:32,199 --> 02:14:36,360 aldın? Hem de bornozli. 2131 02:14:36,440 --> 02:14:45,040 >> Seninle konuşuyor olsam derdim ki 2132 02:14:40,559 --> 02:14:45,040 re sizin bu bornozla derdiniz ne? 2133 02:14:45,119 --> 02:14:48,199 Ama neyse ki konuşmuyorum. 2134 02:14:46,599 --> 02:14:50,280 >> Sen benimle konuş ya da konuşma. Ben 2135 02:14:48,199 --> 02:14:52,440 sana derim ki 2136 02:14:50,280 --> 02:14:54,800 benim derdim oruç. Sen onu niye içeri 2137 02:14:52,440 --> 02:14:54,800 aldın? 2138 02:14:56,239 --> 02:15:02,599 bunu getirdi bana. 2139 02:14:59,400 --> 02:15:04,719 Benim şey e doğduğum yıl doğum yapan 2140 02:15:02,599 --> 02:15:07,559 annelerin listesi. 2141 02:15:04,719 --> 02:15:11,840 >> Sen oruca anneni aradığını mı söyledin? 2142 02:15:07,559 --> 02:15:12,559 >> E söyledi. Hayırdır Adil Koçari? Ağrına 2143 02:15:11,840 --> 02:15:14,520 mı gitti? 2144 02:15:12,559 --> 02:15:15,920 >> He. Elene'nin bir fırtınaya güvenmesi 2145 02:15:14,520 --> 02:15:17,920 acayip ağrıma gitti. 2146 02:15:15,920 --> 02:15:19,400 >> Bak ya. 2147 02:15:17,920 --> 02:15:21,920 Pikoçer'ye güvenmesi de benim ağrıma 2148 02:15:19,400 --> 02:15:25,040 gitti. Ne yapacak? 2149 02:15:21,920 --> 02:15:26,360 illa. Hayır kavga yok. 2150 02:15:25,040 --> 02:15:28,599 İkiniz de biliyorsunuz annemi 2151 02:15:26,360 --> 02:15:33,239 yaradığımı. Kavga edecekseniz gidin. 2152 02:15:28,599 --> 02:15:33,239 Yardım edecekseniz oturun edin. 2153 02:15:44,000 --> 02:15:50,199 >> İlk isim 2154 02:15:46,440 --> 02:15:50,199 >> Fatma Dursun Ali. 2155 02:15:51,480 --> 02:15:58,239 Oğlan doğru. 2156 02:15:54,679 --> 02:15:58,239 Uşak şimdi askerde 2157 02:15:58,880 --> 02:16:03,880 >> e Gülsüm Ayanoğlu 2158 02:16:00,960 --> 02:16:08,719 >> kız da orde. Kız nişanlı 2159 02:16:03,880 --> 02:16:08,719 yakında gelin gidecek. Baştım ara. 2160 02:16:15,520 --> 02:16:21,000 Aysefistanlı 2161 02:16:16,760 --> 02:16:23,400 >> ikiz de orada. Biri kız biri uşak. 2162 02:16:21,000 --> 02:16:26,880 İkisi de Trabzon'la 2163 02:16:23,400 --> 02:16:26,880 üniversite okui. 2164 02:16:30,800 --> 02:16:33,919 [Müzik] 2165 02:16:35,319 --> 02:16:41,599 >> Leman Aydın. 2166 02:16:37,880 --> 02:16:44,120 >> Oğlan da orada. Oğlan Rusya'da. İnşaatta 2167 02:16:41,599 --> 02:16:46,000 çalışayım. 2168 02:16:44,120 --> 02:16:49,040 >> Müzey Yanakçalı 2169 02:16:46,000 --> 02:16:49,800 >> yeter kızımda. 2170 02:16:49,040 --> 02:16:53,280 Boş ol iste. 2171 02:16:49,800 --> 02:16:53,280 >> Müzey Yan Akçalı 2172 02:16:53,760 --> 02:17:00,920 >> kız da orde. 2173 02:16:56,599 --> 02:17:02,880 Anası kızının adını Melek Kodu. 2174 02:17:00,920 --> 02:17:06,120 Ama kız 5 yaşlarında amansız bir 2175 02:17:02,880 --> 02:17:09,160 hastalığa yakalandı. 2176 02:17:06,120 --> 02:17:12,359 Adı gibi Esat melek oldu. Anası da onun 2177 02:17:09,160 --> 02:17:14,760 acısına dayanamayıp peşinden gitti. 2178 02:17:12,359 --> 02:17:17,760 Yeter kızım da ben çoktan baktım o 2179 02:17:14,760 --> 02:17:17,760 listeye 2180 02:17:20,219 --> 02:17:24,249 [Müzik] 2181 02:17:26,830 --> 02:17:39,440 [Müzik] 2182 02:17:39,679 --> 02:17:45,000 bir daha. 2183 02:17:42,160 --> 02:17:47,800 Bu kıza umut verirsen, bu kızın umudunu 2184 02:17:45,000 --> 02:17:51,359 yıkarsan, dün gece sağa konakta verdiğim 2185 02:17:47,800 --> 02:17:51,359 sözü tutmam Fırtuna. 2186 02:17:51,559 --> 02:17:55,880 Kapattığım davayı tekrar açarım. 2187 02:17:57,359 --> 02:18:04,729 O yüzden nişanlı olduğunu sakın unutma. 2188 02:18:01,570 --> 02:18:04,729 [Müzik] 2189 02:18:07,040 --> 02:18:16,760 [Müzik] 2190 02:18:13,760 --> 02:18:16,760 Efendim? 2191 02:18:17,040 --> 02:18:20,040 Ne? 2192 02:18:20,719 --> 02:18:24,000 Tamam, geliyorum. 2193 02:18:30,519 --> 02:18:35,399 Hadi barışalım da göğsünü dağla. 2194 02:18:39,490 --> 02:18:42,610 [Müzik] 2195 02:18:59,439 --> 02:19:01,719 Gel 2196 02:19:04,559 --> 02:19:07,559 Sevcan. 2197 02:19:08,200 --> 02:19:10,800 >> Sevcan. 2198 02:19:09,080 --> 02:19:12,120 >> Baba, 2199 02:19:10,800 --> 02:19:14,840 baba. Hayırdır? 2200 02:19:12,120 --> 02:19:17,160 >> Sevcan 2201 02:19:14,840 --> 02:19:19,559 nerede o kızın? Sevcan nerede? 2202 02:19:17,160 --> 02:19:23,040 >> Sen neredeydin dün? He? 2203 02:19:19,559 --> 02:19:25,439 >> Evl sen kocan yarın hapisten çıkayı 2204 02:19:23,040 --> 02:19:27,679 yarın. Ama sen eski sevdanın peşinden 2205 02:19:25,439 --> 02:19:30,719 arabasına binip gidersin. Kudurdun mu? 2206 02:19:27,679 --> 02:19:31,920 >> Kudurdum. Fena kudurdum. Nerede kızın 2207 02:19:30,719 --> 02:19:35,960 Sevcan? Nerede? 2208 02:19:31,920 --> 02:19:35,960 >> Ana bunları götürdüm da. 2209 02:19:37,080 --> 02:19:41,840 >> Aba hayırdır? Ne oldu ya? 2210 02:19:40,170 --> 02:19:44,359 [Müzik] 2211 02:19:41,840 --> 02:19:48,120 >> Etme 2212 02:19:44,359 --> 02:19:50,520 baba yapma. Yapma yapma baba yapma. 2213 02:19:48,120 --> 02:19:55,280 >> Nasıl denize atarsın? 2214 02:19:50,520 --> 02:19:58,760 He nasıl benim kardeşim bunun yaparsın? 2215 02:19:55,280 --> 02:20:00,280 Nasıl denize atarsın? Abla yapma. Yaktın 2216 02:19:58,760 --> 02:20:04,160 Sevcan yaktın. 2217 02:20:00,280 --> 02:20:06,880 >> Kız yapma Esme. İktiradır yalandır. 2218 02:20:04,160 --> 02:20:09,200 >> Gözümle gördüm 2219 02:20:06,880 --> 02:20:11,720 kamerada gördüm. 2220 02:20:09,200 --> 02:20:14,600 Kardeşimin karanlığının içinden çıkıp 2221 02:20:11,720 --> 02:20:16,550 bir masumun kafasına vurduğunu gördüm. 2222 02:20:14,600 --> 02:20:17,920 Sevcan 2223 02:20:16,550 --> 02:20:20,399 [Müzik] 2224 02:20:17,920 --> 02:20:23,399 masumu denize atıp dönüp gittiğini 2225 02:20:20,399 --> 02:20:27,960 gördüm. Sevcan sen gece nasıl uyudun 2226 02:20:23,399 --> 02:20:31,840 Sevcan? O gece sen yeter dur yeter yeter 2227 02:20:27,960 --> 02:20:34,479 ya yeter. Ne yapsaydım? Ne yapsaydım? 2228 02:20:31,840 --> 02:20:37,319 Oruç oyunana göz kodu ya. Ne yapsaydın? 2229 02:20:34,479 --> 02:20:40,640 Orucun gözünü oysaydın. O kızın suçu ne 2230 02:20:37,319 --> 02:20:43,240 ha? O kızın suçu ne? 2231 02:20:40,640 --> 02:20:46,280 Bak sakın oruca söyleme. 2232 02:20:43,240 --> 02:20:48,359 Tamam mı? Kes sen. Kimseye bir şey 2233 02:20:46,280 --> 02:20:50,560 demeyeceğim çünkü kardeşımsın. Oruç 2234 02:20:48,359 --> 02:20:54,240 ayrıldığıyla kalırım. 2235 02:20:50,560 --> 02:20:58,720 Ama adil duyarsa seni öldürür. ISO'yu 2236 02:20:54,240 --> 02:20:58,720 ezdiği gibi sürüsünün altında estirir. 2237 02:20:58,860 --> 02:21:03,900 [Müzik] 2238 02:21:01,680 --> 02:21:11,080 O yüzden kayıtları yok ettim. 2239 02:21:03,900 --> 02:21:15,240 [Müzik] 2240 02:21:11,080 --> 02:21:15,240 Beni de günahın ortak et. 2241 02:21:25,320 --> 02:21:36,879 [Müzik] 2242 02:21:50,840 --> 02:21:54,840 Bu esmeyi kovup acaba burayı ben mi 2243 02:21:53,439 --> 02:21:55,720 işletsem diyorum. 2244 02:21:54,840 --> 02:21:57,840 >> Ne? 2245 02:21:55,720 --> 02:22:01,240 >> Hiç fena değilim bence bu mutfak içinde. 2246 02:21:57,840 --> 02:22:03,960 >> Ellerine sağlık. 2247 02:22:01,240 --> 02:22:07,600 >> Geç otur bakayım. 2248 02:22:03,960 --> 02:22:11,640 >> Ne? H 2249 02:22:07,600 --> 02:22:11,640 >> geç bakayım. Afiyet olsun. 2250 02:22:11,720 --> 02:22:20,520 >> Sen bu Esmen'in yerini niye aldın? 2251 02:22:17,760 --> 02:22:21,600 Hayır, müsteri falan da yok. Erazi mi 2252 02:22:20,520 --> 02:22:25,160 değerli? 2253 02:22:21,600 --> 02:22:25,160 >> Ye haydi. Ye. 2254 02:22:25,359 --> 02:22:33,520 >> Sen Esmin'in yerini niye aldın? 2255 02:22:29,160 --> 02:22:33,520 >> Bak o bizim meşhur mısır ekmeğimiz. 2256 02:22:34,120 --> 02:22:38,200 >> Bak konuş. Kafamı dağıt. Yoksa 2257 02:22:36,359 --> 02:22:38,600 konuşmazsan annemi bulamıyoruz diye yine 2258 02:22:38,200 --> 02:22:41,000 alırlarım. 2259 02:22:38,600 --> 02:22:46,880 >> Kızım etme da bir saat ağladın zaten. 2260 02:22:41,000 --> 02:22:46,880 >> Sen Esmen'in yerini niye aldın? 2261 02:22:47,000 --> 02:22:51,350 Hapisteki kocası yarın çıkayı 2262 02:22:50,319 --> 02:22:57,120 >> ve 2263 02:22:51,350 --> 02:22:59,399 [Müzik] 2264 02:22:57,120 --> 02:23:01,080 buraya ayak basmasın diye. 2265 02:22:59,399 --> 02:23:03,080 >> Ne? 2266 02:23:01,080 --> 02:23:04,200 Kapisteki kocası çıkınca buraya ayak 2267 02:23:03,080 --> 02:23:06,160 basamasın diye mi aldın? 2268 02:23:04,200 --> 02:23:08,320 >> He kızım ezberini güzelce ettiysen 2269 02:23:06,160 --> 02:23:11,559 yeşimdi yemeğini. 2270 02:23:08,320 --> 02:23:11,559 [Müzik] 2271 02:23:13,399 --> 02:23:17,040 >> Dur bakayım ondan. Bana da bir parça. 2272 02:23:14,920 --> 02:23:18,640 Benim de canım çek. 2273 02:23:17,040 --> 02:23:21,640 >> H 2274 02:23:18,640 --> 02:23:21,640 nasıl? 2275 02:23:23,000 --> 02:23:29,800 >> Sevgon 2276 02:23:25,319 --> 02:23:29,800 >> senin esmeyi sevdiğin kadar değil. 2277 02:23:32,680 --> 02:23:37,040 >> Helal helal. 2278 02:23:34,479 --> 02:23:38,319 >> Ne sen. 2279 02:23:37,040 --> 02:23:41,840 Dur bakayım. Su ver şuradan. 2280 02:23:38,319 --> 02:23:44,520 >> Aşıksın bu kadına diyorum. 2281 02:23:41,840 --> 02:23:48,120 Diyorum. 2282 02:23:44,520 --> 02:23:50,560 Al şunu uların kızı uydurma. 2283 02:23:48,120 --> 02:23:51,279 >> Ben hiç uydurmuyorum. 2284 02:23:50,560 --> 02:23:54,279 B 2285 02:23:51,279 --> 02:23:54,279 >> ula 2286 02:23:54,319 --> 02:23:59,640 >> bana bak seninle bir konuda anlaşalım. 2287 02:23:57,439 --> 02:24:01,560 Ha bu dünyada bir o bir ben de kalsam 2288 02:23:59,640 --> 02:24:04,600 benim akadınla işim olmaz. Anladın? 2289 02:24:01,560 --> 02:24:05,120 >> Tabii tabii. Anladım anladım. Tamam. 2290 02:24:04,600 --> 02:24:06,960 Okey. 2291 02:24:05,120 --> 02:24:12,000 >> Bak sen şu hallara bak iş. Bağa bak. 2292 02:24:06,960 --> 02:24:14,080 Bağa bak. Bir o kadın evli. Tamam. İki, 2293 02:24:12,000 --> 02:24:16,080 ben o kadına sevdalı değilim. Ona çok 2294 02:24:14,080 --> 02:24:16,640 fena ayarım. 2295 02:24:16,080 --> 02:24:17,319 >> Tamam, 2296 02:24:16,640 --> 02:24:21,240 >> anladın. 2297 02:24:17,319 --> 02:24:23,359 >> Anladım. Sen o kadına çok fena az 2298 02:24:21,240 --> 02:24:26,120 ayarsın. 2299 02:24:23,359 --> 02:24:27,399 Peki ne zaman tanışsanız onu söyle. 2300 02:24:26,120 --> 02:24:28,479 Nasıl tanısın? 2301 02:24:27,399 --> 02:24:29,479 >> Oldu hali vakitler. 2302 02:24:28,479 --> 02:24:32,439 >> Ne kadar vakitler oldu? 2303 02:24:29,479 --> 02:24:35,200 >> Susmayda. 2304 02:24:32,439 --> 02:24:40,439 >> Susacağım. Tamam. Ama nasıl tanıştınız 2305 02:24:35,200 --> 02:24:40,439 onu söyle. Söz. Susacağım. Söz. 2306 02:24:41,120 --> 02:24:44,560 Sen doğmadan öncedir o. 2307 02:24:42,880 --> 02:24:47,319 >> Ay çocuktunuz yani. 2308 02:24:44,560 --> 02:24:48,760 >> He Elenin çocuk 2309 02:24:47,319 --> 02:24:51,359 >> söz verdin. Susacaksın 2310 02:24:48,760 --> 02:24:53,800 >> ama. Çocuk mussunuz ve aşık mısınız? 2311 02:24:51,359 --> 02:24:57,560 >> Elenni kızım daraldım vallahi boğaldım. 2312 02:24:53,800 --> 02:25:01,359 Bir yatti bezdurdun beni 2313 02:24:57,560 --> 02:25:03,000 >> eee onların anlamlarını sonra söylersin 2314 02:25:01,359 --> 02:25:03,760 ama şimdi o şeyi söyle. Siz nasıl 2315 02:25:03,000 --> 02:25:05,000 tanıştınız? 2316 02:25:03,760 --> 02:25:08,160 >> Vazgeçmeyeceksin mi? 2317 02:25:05,000 --> 02:25:12,040 >> Iı, ben söylemedim. Ben çok meraklı 2318 02:25:08,160 --> 02:25:15,040 >> ya. Kızım git başka bir şey merak et. 2319 02:25:12,040 --> 02:25:15,040 Aslında 2320 02:25:17,520 --> 02:25:24,600 şey gerçek annemle babam 2321 02:25:21,920 --> 02:25:27,850 nasıl tanesi çok merak ediyorum 2322 02:25:24,600 --> 02:25:27,850 [Müzik] 2323 02:25:27,920 --> 02:25:30,920 ama 2324 02:25:37,120 --> 02:25:45,889 ya benimle tanışmadılar ki. 2325 02:25:40,760 --> 02:25:45,889 [Müzik] 2326 02:25:55,520 --> 02:25:59,640 Tam da burada tanıştık. 2327 02:25:57,479 --> 02:26:01,800 >> Tam burada. Bu odada 2328 02:25:59,640 --> 02:26:03,160 >> buralar böyle değildi tabii. Damdı 2329 02:26:01,800 --> 02:26:05,720 buralar. Pansiyon değildi. Balıkçı 2330 02:26:03,160 --> 02:26:08,880 barınağıydı. 2331 02:26:05,720 --> 02:26:11,880 Şimdi ben sizin tanışsınız barınakta mı 2332 02:26:08,880 --> 02:26:11,880 kalıyorum? 2333 02:26:12,439 --> 02:26:17,040 >> Ne yapıyordu sen ilk onu gördüğünde? 2334 02:26:18,720 --> 02:26:22,040 >> Türkü söylüyordu. 2335 02:26:23,960 --> 02:26:29,319 >> Türkü söyleyip kasede kaydediyordu. 2336 02:26:27,810 --> 02:26:32,240 [Müzik] 2337 02:26:29,319 --> 02:26:35,000 >> Sonra 2338 02:26:32,240 --> 02:26:36,800 >> sonra evlendik. 2339 02:26:35,000 --> 02:26:39,120 Ne? 2340 02:26:36,800 --> 02:26:40,640 Siz Esme ile evlendiniz mi? 2341 02:26:39,120 --> 02:26:43,439 >> Gizlice. 2342 02:26:40,640 --> 02:26:46,720 Düşman köyün çocuklarıydık. 2343 02:26:43,439 --> 02:26:47,479 >> Kaçacaktık. Bir tane böle küçük tek göz 2344 02:26:46,720 --> 02:26:51,479 bir oda. 2345 02:26:47,479 --> 02:26:51,479 >> Kızımız olursa onu büyütürüm. 2346 02:26:53,000 --> 02:26:58,160 >> Onu 2347 02:26:55,160 --> 02:26:58,160 >> açamadık. 2348 02:27:00,399 --> 02:27:03,800 O çekti gitti. 2349 02:27:06,160 --> 02:27:09,800 gitti başka biriyle. 2350 02:27:13,359 --> 02:27:16,960 >> Başka biriyle evlendi. 2351 02:27:17,359 --> 02:27:23,160 >> Önür dilerim. 2352 02:27:19,840 --> 02:27:23,160 Yaranı kanat. 2353 02:27:23,560 --> 02:27:26,359 O 2354 02:27:23,680 --> 02:27:29,560 >> yara hep kanaydı be kızım. 2355 02:27:26,359 --> 02:27:31,560 Senin alakası yok o işin. 2356 02:27:29,560 --> 02:27:33,439 [Müzik] 2357 02:27:31,560 --> 02:27:34,439 O taş nasıl kaydırılır göstereyim mi ben 2358 02:27:33,439 --> 02:27:36,439 sana? 2359 02:27:34,439 --> 02:27:39,600 >> Alır. 2360 02:27:36,439 --> 02:27:39,600 >> Ha böyle. 2361 02:27:44,040 --> 02:27:45,800 Sen geç şimdi. Yemeğini bitir içeride. 2362 02:27:45,479 --> 02:27:48,800 Haydi. 2363 02:27:45,800 --> 02:27:48,800 >> Tamam. 2364 02:27:52,880 --> 02:27:56,420 [Müzik] 2365 02:27:59,000 --> 02:28:02,720 Kızın sana ulaşamıyor diye bütün 2366 02:28:00,319 --> 02:28:05,200 Yunanistan'da seni arattırıyorum. 2367 02:28:02,720 --> 02:28:09,479 Diler ki bana Türkiye'de. Dedim bir 2368 02:28:05,200 --> 02:28:12,040 bakın bakayım otellere nerede? Huh. 2369 02:28:09,479 --> 02:28:13,840 Melina Mirano Trabzon'da. Sen kızına 2370 02:28:12,040 --> 02:28:16,040 tehlikedesin diye mesaj atacaksın. 2371 02:28:13,840 --> 02:28:19,080 Kızını o gün denize atacaklar. Ben 2372 02:28:16,040 --> 02:28:22,200 kurtarmasam onu fırtunada boğulacak. Sen 2373 02:28:19,080 --> 02:28:22,200 burada keyif çatacaksın. 2374 02:28:22,760 --> 02:28:25,920 Sen ne ayaksın hemen? 2375 02:28:24,319 --> 02:28:28,240 >> Duydum. 2376 02:28:25,920 --> 02:28:28,960 Sen kurtarmışsın kızımı. 2377 02:28:28,240 --> 02:28:31,479 Teşekkürler. 2378 02:28:28,960 --> 02:28:34,560 >> He duydun. Duydun ama kızının yanına 2379 02:28:31,479 --> 02:28:37,279 gelmedin ha. Kurtarmasam ne yapacaktın? 2380 02:28:34,560 --> 02:28:38,560 Kızının cenazesine mi gelecektin? Ha 2381 02:28:37,279 --> 02:28:40,920 gerçi sen kocanın cenazesine 2382 02:28:38,560 --> 02:28:41,880 gitmemişsin. Elenin'ninkine hayatta 2383 02:28:40,920 --> 02:28:44,279 gelmesin. 2384 02:28:41,880 --> 02:28:49,240 >> Elen'nin cenazesine gitmemek için ortada 2385 02:28:44,279 --> 02:28:49,240 gözükmedim. O ölmesin diye. 2386 02:28:49,560 --> 02:28:55,120 >> Nasıl? Sen beni ararken ben de seni 2387 02:28:51,800 --> 02:28:57,520 arastırıyordum. Ama artık eminim yarın 2388 02:28:55,120 --> 02:29:00,520 kızımı katilinden koruyabilecek tek kişi 2389 02:28:57,520 --> 02:29:00,520 sensin. 2390 02:29:01,840 --> 02:29:06,880 Ne katili ya? Şimden koruyacağım yarın 2391 02:29:03,880 --> 02:29:06,880 onu. 2392 02:29:10,680 --> 02:29:25,160 [Müzik] 2393 02:29:22,160 --> 02:29:25,160 imzandan 2394 02:29:26,810 --> 02:29:36,439 [Müzik] 2395 02:29:32,040 --> 02:29:36,439 yarın cezaevinden çıkıyor. Öyle değil. 2396 02:29:36,800 --> 02:29:41,900 İlk kiz 2397 02:29:38,800 --> 02:29:54,090 kızımı öldürsek. 2398 02:29:41,900 --> 02:29:54,090 [Müzik] 2399 02:29:55,359 --> 02:29:59,319 Alabildin mi kayıtların kopyasını? 2400 02:30:00,120 --> 02:30:08,120 >> Hepsini kopyalayıp getirdim. Al buyur. 2401 02:30:05,439 --> 02:30:12,760 >> Eyvallah. 2402 02:30:08,120 --> 02:30:12,760 Neyse biri görmeden ben gideyim. 2403 02:30:13,760 --> 02:30:18,160 Çakır bana bir laptop bulun. Alışakları 2404 02:30:17,200 --> 02:30:21,439 da yanına. Ben buradayım. 2405 02:30:18,160 --> 02:30:21,439 >> Tamam abi. 2406 02:30:39,840 --> 02:30:46,080 Kızım mı bekle? 2407 02:30:41,450 --> 02:30:49,080 [Müzik] 2408 02:30:46,080 --> 02:30:49,080 He. 2409 02:30:50,439 --> 02:30:54,520 Katil bulanınana kadar böyle 2410 02:30:55,560 --> 02:31:00,200 >> bulursan 2411 02:30:57,200 --> 02:31:00,200 katil 2412 02:31:00,319 --> 02:31:05,160 ne yapacaksın? 2413 02:31:03,439 --> 02:31:08,080 >> Ben Eleny'yi Fadime'den ayırmayırım. 2414 02:31:05,160 --> 02:31:10,399 Esmem Fadime'yi kaçıranlara ne yaptığımı 2415 02:31:08,080 --> 02:31:11,800 biliyorsun. 2416 02:31:10,399 --> 02:31:14,800 Eleniden denizi atanlara ne yaparım 2417 02:31:11,800 --> 02:31:14,800 sence? 2418 02:31:17,720 --> 02:31:22,479 Elen ile 2419 02:31:19,640 --> 02:31:25,279 Fadime'yi ayırmama. 2420 02:31:22,479 --> 02:31:29,439 İyi. 2421 02:31:25,279 --> 02:31:32,439 Çok güzel sahip çıkarsın kıza. 2422 02:31:29,439 --> 02:31:32,439 >> Eyvallah. 2423 02:31:32,479 --> 02:31:38,999 Sen de çok güzel sahip çıktın kıza. 2424 02:31:35,930 --> 02:31:38,999 [Müzik] 2425 02:31:45,840 --> 02:31:49,120 Oğlan ne? 2426 02:31:49,680 --> 02:31:55,120 >> Limana giren takaların kamera kayıtları. 2427 02:31:53,399 --> 02:31:56,990 Elenin'in denize düştüğünü gören var mı? 2428 02:31:55,120 --> 02:32:00,000 Bakacağım. 2429 02:31:56,990 --> 02:32:02,160 [Müzik] 2430 02:32:00,000 --> 02:32:04,520 >> İzledin mi? Ne var içinde? 2431 02:32:02,160 --> 02:32:07,520 >> Bakamadım daha. Çakırak laptop bakmaya 2432 02:32:04,520 --> 02:32:07,520 gitti. 2433 02:32:08,240 --> 02:32:12,920 Benim muhtarlıkta var. Al gel beraber 2434 02:32:11,319 --> 02:32:15,920 izleyelim. 2435 02:32:12,920 --> 02:32:15,920 Olur. 2436 02:32:16,650 --> 02:32:49,950 [Müzik] 2437 02:32:52,340 --> 02:32:55,610 [Müzik] 2438 02:32:57,880 --> 02:33:10,160 [Müzik] 2439 02:33:12,800 --> 02:33:18,240 12 2440 02:33:14,800 --> 02:33:18,240 Cansası eksik. 2441 02:33:28,470 --> 02:33:38,969 [Müzik] 2442 02:33:43,360 --> 02:33:53,319 [Müzik] 2443 02:33:51,240 --> 02:33:55,880 Niye? 2444 02:33:53,319 --> 02:33:57,319 Niye attın kartları denize? 2445 02:33:55,880 --> 02:34:00,359 Katilin kim olduğunu öğrenmeyeyim diye 2446 02:33:57,319 --> 02:34:02,479 mi? Kimi koruyorsun Esme? Kim ulan bu 2447 02:34:00,359 --> 02:34:03,399 katil? Ulan cevap ver bana. Kimi 2448 02:34:02,479 --> 02:34:04,840 koruyorsun Esme? 2449 02:34:03,399 --> 02:34:08,200 >> Koçarı bildiğin gibi değil. 2450 02:34:04,840 --> 02:34:10,520 >> Ulan Esme yine mi? 2451 02:34:08,200 --> 02:34:13,279 Yine mi hata ettim? Yine mi beni 2452 02:34:10,520 --> 02:34:15,180 arkamdan vurdun kızım? Yine mi be? Ulan 2453 02:34:13,279 --> 02:34:35,200 doymadın mı? 2454 02:34:15,180 --> 02:34:38,040 [Müzik] 2455 02:34:35,200 --> 02:34:39,319 Kocanı ne güzel bekliyorsun. 2456 02:34:38,040 --> 02:34:42,319 Esme fırtına 2457 02:34:39,319 --> 02:34:42,319 >> lan. 2458 02:34:49,399 --> 02:34:52,399 Haydi 2459 02:34:54,600 --> 02:34:58,760 ya. 2460 02:34:56,680 --> 02:34:58,760 Hay 2461 02:34:59,439 --> 02:35:02,439 S 2462 02:35:02,660 --> 02:35:44,530 [Müzik] 2463 02:35:47,120 --> 02:37:00,680 la 2464 02:35:48,460 --> 02:37:00,680 [Müzik]157921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.