All language subtitles for Naked and Afraid Apocalypse S01E02 -

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,630 --> 00:00:06,400 Oh, jeez. 2 00:00:08,460 --> 00:00:09,759 Yeah. 3 00:00:09,760 --> 00:00:11,360 It's like death. 4 00:00:12,560 --> 00:00:15,800 What in the world is up here? 5 00:00:15,960 --> 00:00:17,260 Look at that. 6 00:00:23,760 --> 00:00:25,100 Yeah, absolutely, man. 7 00:00:25,260 --> 00:00:27,260 Maybe we'll find tools. 8 00:00:29,730 --> 00:00:31,760 It's absolutely frightening. 9 00:00:39,660 --> 00:00:41,160 Oh, my God. 10 00:00:41,330 --> 00:00:43,800 Oh, golly. 11 00:00:43,960 --> 00:00:45,760 Oh, my gosh! 12 00:00:50,760 --> 00:00:52,300 Hell, maybe they didn't abandon it. 13 00:00:52,460 --> 00:00:53,700 Maybe they died. 14 00:00:59,530 --> 00:01:01,700 It's all right. All right, we're going. 15 00:01:01,860 --> 00:01:03,500 We're gonna be in a bad situation. 16 00:01:04,560 --> 00:01:06,000 Let's be real quiet. 17 00:01:08,460 --> 00:01:10,600 Don't wanna garner any attention, 18 00:01:11,660 --> 00:01:13,000 Wait, what is that? 19 00:01:21,900 --> 00:01:24,460 On day one of the 35 day challenge. 20 00:01:26,760 --> 00:01:28,099 Welcome to Africa. 21 00:01:28,100 --> 00:01:31,200 Four teams took on an unprecedented survival test. 22 00:01:31,360 --> 00:01:32,560 Wow. 23 00:01:34,100 --> 00:01:36,359 This is post apocalyptic right here. 24 00:01:36,360 --> 00:01:38,759 I feel like I'm starting this challenge at the absolute 25 00:01:38,760 --> 00:01:39,859 end of the world. 26 00:01:39,860 --> 00:01:40,900 What? 27 00:01:41,060 --> 00:01:42,659 -We got a mine. -No kidding. 28 00:01:42,660 --> 00:01:44,460 This is a weapon. 29 00:01:44,630 --> 00:01:45,800 -Wow. -Yeah. 30 00:01:48,260 --> 00:01:50,559 After a close encounter with a roaming elephant... 31 00:01:50,560 --> 00:01:52,659 We are gonna need a bigger boma. 32 00:01:52,660 --> 00:01:55,659 Steve and Alexa and Frank scavenged a small junkyard 33 00:01:55,660 --> 00:01:57,260 to make a fortified shelter. 34 00:01:57,430 --> 00:01:59,160 -Yeah. -Now that's a boma. 35 00:01:59,330 --> 00:02:01,900 They were the first team to secure a small food win, 36 00:02:02,060 --> 00:02:04,200 but know they will need more protein sources 37 00:02:04,360 --> 00:02:06,100 to survive 35 days. 38 00:02:18,300 --> 00:02:19,460 Fingers crossed. 39 00:02:19,630 --> 00:02:20,759 Maybe we'll have some breakfast. 40 00:02:20,760 --> 00:02:22,260 Oh, yeah. 41 00:02:22,430 --> 00:02:24,160 Maybe a guinea fowl. 42 00:02:24,330 --> 00:02:26,560 I'm gonna check my bird trap I put in yesterday 43 00:02:26,730 --> 00:02:30,500 using the bird cage that we found at the old mine. 44 00:02:30,660 --> 00:02:32,159 Nothing in it. 45 00:02:32,160 --> 00:02:33,659 Is the bait still there? 46 00:02:33,660 --> 00:02:35,159 The bait's still there. 47 00:02:35,160 --> 00:02:37,460 Something might've came up and hit the stick, 48 00:02:37,630 --> 00:02:39,099 and then scared them off. 49 00:02:39,100 --> 00:02:40,859 In an environment like this, 50 00:02:40,860 --> 00:02:42,759 when there are no natural resources, 51 00:02:42,760 --> 00:02:45,460 we have to figure out different ways to be able 52 00:02:45,630 --> 00:02:46,860 to put food on the table. 53 00:02:47,030 --> 00:02:49,500 So, uh, we're trying to repurpose everything 54 00:02:49,660 --> 00:02:51,160 that we can right now. 55 00:03:00,960 --> 00:03:02,200 Holy! 56 00:03:04,460 --> 00:03:06,260 Oh... oh! 57 00:03:07,460 --> 00:03:09,160 He's just ripping out trees. 58 00:03:14,460 --> 00:03:16,700 This elephant is so big, 59 00:03:16,860 --> 00:03:20,300 he pushes trees down with his face. 60 00:03:22,760 --> 00:03:27,500 He uses his face to push a full grown tree down. 61 00:03:27,660 --> 00:03:28,900 He's seen us. 62 00:03:30,160 --> 00:03:32,260 He's absolutely seen us. 63 00:03:32,430 --> 00:03:36,760 Are we gonna stare off at a full grown, full elephant? 64 00:03:38,060 --> 00:03:39,600 That's what we are? 65 00:03:39,760 --> 00:03:41,760 He is not scared of us at all. 66 00:03:43,460 --> 00:03:47,759 That thing could come in and trample us 67 00:03:47,760 --> 00:03:49,660 and go about its day. 68 00:03:57,060 --> 00:03:59,400 And then just turns and then, 69 00:03:59,560 --> 00:04:02,600 -40 feet, he just disappears. -Where did he go? 70 00:04:02,760 --> 00:04:04,800 And you can't hear him. You can't see him. 71 00:04:06,400 --> 00:04:09,359 It's quite unnerving to see the elephant again, 72 00:04:09,360 --> 00:04:11,700 even though we now have a fortified boma. 73 00:04:11,860 --> 00:04:14,359 And again, it's just a reminder that 74 00:04:14,360 --> 00:04:16,560 you just have to have your head in a swivel at all times 75 00:04:16,630 --> 00:04:18,636 and be really careful with what we're doing out here. 76 00:04:18,660 --> 00:04:21,559 But at the same point, we are getting hungry, 77 00:04:21,560 --> 00:04:23,760 and we really need to find food. 78 00:04:28,400 --> 00:04:30,460 It's probably prime time to go check out that other 79 00:04:30,630 --> 00:04:31,800 water source. 80 00:04:31,960 --> 00:04:34,859 The other water source has to be better than this, 81 00:04:34,860 --> 00:04:38,500 and it's gonna be top priority to go check that out 82 00:04:38,660 --> 00:04:40,400 and see what it has to offer. 83 00:04:41,360 --> 00:04:44,300 From their current camp, the team will have to trek north 84 00:04:44,460 --> 00:04:47,360 through lion country to reach a secondary water source 85 00:04:47,530 --> 00:04:49,000 just over a mile away. 86 00:04:50,260 --> 00:04:52,459 It's not a hop, skip, and a jump. 87 00:04:52,460 --> 00:04:53,800 That's a journey. 88 00:04:53,960 --> 00:04:54,999 -Take the water. -Yeah. 89 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 Yeah. 90 00:04:56,160 --> 00:04:57,700 -Water and the boat. -Yeah. 91 00:04:57,860 --> 00:05:00,800 You know, it's always a risk versus reward situation. 92 00:05:00,960 --> 00:05:03,200 Is it worth it for the calories we're expending? 93 00:05:03,360 --> 00:05:06,500 And the thing is, yes, because this is the most 94 00:05:06,660 --> 00:05:10,760 barren, dead area I have ever been. 95 00:05:10,930 --> 00:05:12,859 And that's intimidating. 96 00:05:12,860 --> 00:05:14,400 Definitely back in Death Valley. 97 00:05:23,960 --> 00:05:25,359 All right, I think we need to get 98 00:05:25,360 --> 00:05:26,400 some food in our bellies. 99 00:05:26,560 --> 00:05:28,460 And I know there's fish in that water hole. 100 00:05:28,630 --> 00:05:31,100 So let's go do this. 101 00:05:31,260 --> 00:05:34,600 Plan today is to go down to the water hole, 102 00:05:34,760 --> 00:05:36,999 check the passive fishing line that Waz set out 103 00:05:37,000 --> 00:05:38,259 to see if it works out. 104 00:05:38,260 --> 00:05:40,400 If it doesn't, we're gonna try to see if we can use 105 00:05:40,560 --> 00:05:45,159 my mosquito net as a fishing net, basically a backup. 106 00:05:45,160 --> 00:05:46,759 How are you feeling? 107 00:05:46,760 --> 00:05:47,860 I'm... I'm good. 108 00:05:48,030 --> 00:05:49,600 I can just feel like I'm weak. 109 00:05:49,760 --> 00:05:51,560 Yeah? 110 00:05:51,730 --> 00:05:54,260 But I should be able to still pull my own weight. 111 00:05:56,400 --> 00:05:58,459 After one day in the African heat, 112 00:05:58,460 --> 00:05:59,900 Russell has struggled. 113 00:06:00,130 --> 00:06:01,260 Talk about a bitch. 114 00:06:01,430 --> 00:06:03,200 Forcing Waz and Teal to shoulder the weight. 115 00:06:03,360 --> 00:06:04,506 And then we're gonna lift this up. 116 00:06:04,530 --> 00:06:05,560 It's gonna be the roof. 117 00:06:05,730 --> 00:06:07,700 He's using a lot of resources, 118 00:06:07,860 --> 00:06:09,259 and he's not contributing anything back in. 119 00:06:09,260 --> 00:06:11,200 I didn't know how worn out I was. 120 00:06:11,360 --> 00:06:15,500 I'm exhausted, and I keep going. 121 00:06:15,660 --> 00:06:17,999 So why can't he? 122 00:06:18,000 --> 00:06:20,400 Wouldn't it be amazing if there was a fish on that? 123 00:06:21,700 --> 00:06:23,099 Nope. 124 00:06:23,100 --> 00:06:25,860 But I know there's fish in that water hole. 125 00:06:26,030 --> 00:06:27,206 We're smarter than those fish. 126 00:06:27,230 --> 00:06:28,960 We've gotta be able to get them out. 127 00:06:29,130 --> 00:06:32,100 Russ, we need to start doing walkthroughs with the net. 128 00:06:32,260 --> 00:06:35,000 In all honesty, I think that's our best case scenario. 129 00:06:36,100 --> 00:06:37,999 Yeah... 130 00:06:38,000 --> 00:06:40,760 A little bit of trawl in there and a little bit of grossness. 131 00:06:42,000 --> 00:06:43,800 Let's work from this end, Russ. 132 00:06:43,960 --> 00:06:45,960 We'll just slowly push them towards the other end. 133 00:06:48,360 --> 00:06:50,459 The heat takes it out of you. 134 00:06:50,460 --> 00:06:51,800 The lack of nutrients. 135 00:06:51,960 --> 00:06:55,160 And it's... it's making it difficult for me. 136 00:06:56,660 --> 00:07:01,230 But this is my fifth challenge, so I'm out here for redemption. 137 00:07:03,700 --> 00:07:04,860 It's insane. 138 00:07:09,760 --> 00:07:11,000 The is that? 139 00:07:11,160 --> 00:07:13,000 Snake got me. Gosh! 140 00:07:13,160 --> 00:07:14,760 Oh, my God. 141 00:07:14,930 --> 00:07:15,930 One more time. 142 00:07:15,931 --> 00:07:18,260 And in South Africa, got eliminated on Day One. 143 00:07:18,430 --> 00:07:19,660 There goes my rope. 144 00:07:19,830 --> 00:07:21,060 Wasn't proud of myself. 145 00:07:22,560 --> 00:07:26,000 So it would mean the world to me to complete this challenge 146 00:07:26,160 --> 00:07:30,760 with my team and close a chapter in my life. 147 00:07:30,930 --> 00:07:33,060 Nothing. Not a fish in it. 148 00:07:34,100 --> 00:07:36,500 Let's just walk back and try again this way. 149 00:07:36,660 --> 00:07:39,359 There's food right there in that water. 150 00:07:39,360 --> 00:07:42,099 And I want it to be right here in my stomach. 151 00:07:42,100 --> 00:07:43,860 And I'm gonna make that happen. 152 00:07:44,030 --> 00:07:47,400 When this does dry out, they gotta go somewhere. 153 00:07:47,560 --> 00:07:50,760 We'll go check out that... that wall and see 154 00:07:50,930 --> 00:07:52,760 what sort of holes it might have in it. 155 00:07:53,900 --> 00:07:56,759 To protect themselves from extreme weather and predators, 156 00:07:56,760 --> 00:08:00,600 bottom feeders like catfish and tilapia often bury themselves 157 00:08:00,760 --> 00:08:02,260 in mud along the pond floor, 158 00:08:02,430 --> 00:08:05,359 as well as in holes along the bank. 159 00:08:05,360 --> 00:08:06,900 So you wanna check the walls? 160 00:08:10,960 --> 00:08:13,260 I start seeing on the... one of the banks 161 00:08:13,430 --> 00:08:14,806 that there might be some little holes, 162 00:08:14,830 --> 00:08:16,406 and I wanted to see if maybe the fish are up 163 00:08:16,430 --> 00:08:17,530 inside those holes. 164 00:08:19,660 --> 00:08:21,459 -You touched something? -Yeah. 165 00:08:21,460 --> 00:08:23,460 Do you wanna pass the net to me, real quick? 166 00:08:23,630 --> 00:08:25,360 Yeah, yeah, yeah. 167 00:08:25,530 --> 00:08:26,530 Here you go, bud. 168 00:08:27,660 --> 00:08:29,160 The second that I put my hand near it, 169 00:08:29,330 --> 00:08:30,660 there was a fish real close to it. 170 00:08:30,830 --> 00:08:32,036 I'm starting to think we need to change 171 00:08:32,060 --> 00:08:33,099 our approach a little bit, 172 00:08:33,100 --> 00:08:35,159 and my wheels are definitely turning in relation 173 00:08:35,160 --> 00:08:37,600 to what I've gotta do to get these fish in the net. 174 00:08:39,660 --> 00:08:42,100 Oh, one just swam under my right hand. 175 00:08:43,160 --> 00:08:44,360 Yeah, boy! 176 00:08:44,530 --> 00:08:45,900 Oh, snap! 177 00:08:46,060 --> 00:08:48,100 Yeah, boy, we got two. 178 00:08:48,260 --> 00:08:49,260 Good job, bud. 179 00:08:49,261 --> 00:08:50,960 -Hold this and that's enclosed. -Yes, sir. 180 00:08:52,000 --> 00:08:53,659 All right, two fish. 181 00:08:53,660 --> 00:08:55,260 Those are tilapia. 182 00:08:55,430 --> 00:08:59,859 As he was holding the bug net close against the wall, 183 00:08:59,860 --> 00:09:01,760 they get spooked and try to swim away. 184 00:09:01,930 --> 00:09:04,060 And as they swim out, they get trapped in the net. 185 00:09:06,200 --> 00:09:07,559 There you go. 186 00:09:07,560 --> 00:09:08,800 Four! 187 00:09:08,960 --> 00:09:11,400 They're getting bigger every time, too. 188 00:09:11,560 --> 00:09:13,900 Waz just started cranking out fish. 189 00:09:14,060 --> 00:09:15,659 Oh, my God. We're gonna eat. 190 00:09:15,660 --> 00:09:18,859 Waz is a legend, and he's a 10.0 for a reason. 191 00:09:18,860 --> 00:09:20,760 Four over there, we got eight. 192 00:09:20,930 --> 00:09:22,500 This is going stellar. 193 00:09:22,660 --> 00:09:24,159 I mean, every scoop, 194 00:09:24,160 --> 00:09:26,660 Waz is getting two to three fish at a time. 195 00:09:28,760 --> 00:09:30,700 Yes. 196 00:09:30,860 --> 00:09:32,400 Oh! 197 00:09:32,560 --> 00:09:34,559 Thirteen. 198 00:09:34,560 --> 00:09:36,360 Lucky number 14th. 199 00:09:36,530 --> 00:09:38,800 I'm so stoked. 200 00:09:38,960 --> 00:09:40,260 So stoked. 201 00:09:41,200 --> 00:09:43,160 I'm very happy that we got this. 202 00:09:43,330 --> 00:09:45,600 This is gonna put some fuel in the tank for us, 203 00:09:45,760 --> 00:09:46,760 and hopefully that helps. 204 00:09:46,761 --> 00:09:48,360 Russell get better soon. 205 00:09:49,260 --> 00:09:52,100 Dude, that's... 206 00:09:58,400 --> 00:10:00,200 I'm going for that net. 207 00:10:02,260 --> 00:10:03,360 Go get it. 208 00:10:04,860 --> 00:10:06,660 It's quite disappointing. 209 00:10:08,960 --> 00:10:10,000 All right. 210 00:10:10,160 --> 00:10:11,500 After making a temporary camp 211 00:10:11,660 --> 00:10:13,200 next to their nearest water source. 212 00:10:13,360 --> 00:10:14,859 It really just put us in a situation 213 00:10:14,860 --> 00:10:17,559 where we're literally just bait in a metal tube. 214 00:10:17,560 --> 00:10:20,959 The team of Amber, Joe, and Kel... Let's do it. 215 00:10:20,960 --> 00:10:23,000 ...plundered the remains of a nearby hunting lodge 216 00:10:23,160 --> 00:10:25,160 to begin work on a more permanent shelter. 217 00:10:25,330 --> 00:10:26,660 There's a bunch of wire mesh, 218 00:10:26,830 --> 00:10:28,636 -we haven't got any of that... -I'm gonna ask you... 219 00:10:28,660 --> 00:10:29,960 to not interrupt me, please. 220 00:10:30,130 --> 00:10:31,300 OK, I'm just not gonna talk 221 00:10:31,460 --> 00:10:34,200 because I can barely get a word in with you anyways. 222 00:10:34,360 --> 00:10:35,500 Great, thank you. 223 00:10:35,660 --> 00:10:38,100 The tensions now threaten their team. 224 00:10:48,800 --> 00:10:51,160 We have to survive together as a team. 225 00:10:51,330 --> 00:10:53,560 If we don't, how in the hell are we gonna make this 226 00:10:53,730 --> 00:10:54,960 in this wasteland? 227 00:10:58,100 --> 00:11:00,200 Alright, so if this holds water, 228 00:11:00,360 --> 00:11:03,000 we'll just fill this up with dirty water today. 229 00:11:03,160 --> 00:11:04,860 Take a full load of dirty water up there. 230 00:11:05,030 --> 00:11:06,099 OK. 231 00:11:06,100 --> 00:11:08,100 Then, when we finish that, we can boil it up there. 232 00:11:08,160 --> 00:11:09,229 All right. 233 00:11:09,230 --> 00:11:10,459 -Yeah, I know. -I mean, who would've thought? 234 00:11:10,460 --> 00:11:13,460 You know, a toilet cushion would be the best thing. 235 00:11:13,630 --> 00:11:15,459 You know, since starting this challenge, 236 00:11:15,460 --> 00:11:18,760 Amber and I definitely got rolling together pretty quickly. 237 00:11:18,930 --> 00:11:20,900 But Kel has just been a struggle to connect with. 238 00:11:21,060 --> 00:11:23,659 And I don't know what causes the rift. 239 00:11:23,660 --> 00:11:24,760 I don't know why, I... 240 00:11:24,930 --> 00:11:26,860 I tried to set a good boundary by saying, 241 00:11:27,030 --> 00:11:28,159 "Hey, quit interrupting me." 242 00:11:28,160 --> 00:11:31,160 And I, you know, I got poked in the head with a stick. 243 00:11:32,800 --> 00:11:36,400 It's really aggravating, and as we go forward in this challenge 244 00:11:36,560 --> 00:11:38,560 and the stakes get higher, and it only gets harder, 245 00:11:38,730 --> 00:11:42,459 it's causing a lot more conflict than there even needs to be. 246 00:11:42,460 --> 00:11:43,760 Let's try this out. 247 00:11:43,930 --> 00:11:45,129 Boom. 248 00:11:45,130 --> 00:11:47,336 It's so hot, we might as well be as hydrated as possible. 249 00:11:47,360 --> 00:11:48,960 It's gonna get hotter throughout the day. 250 00:11:50,800 --> 00:11:52,160 Everybody ready? 251 00:11:52,330 --> 00:11:54,100 -Yep. -Let's do it. 252 00:11:54,260 --> 00:11:55,900 Get it while it's hot. 253 00:11:56,060 --> 00:11:57,260 Let's go. 254 00:11:58,760 --> 00:12:01,100 -Oof. -It's hot. 255 00:12:01,260 --> 00:12:04,100 This environment is absolutely relentless. 256 00:12:06,360 --> 00:12:08,300 We get so hot on the walk, 257 00:12:08,460 --> 00:12:11,660 and there's so many thorns, and so much barbed wire. 258 00:12:11,830 --> 00:12:12,730 Oh, careful. 259 00:12:12,731 --> 00:12:15,660 I don't wanna flap you with my shoulders. 260 00:12:15,830 --> 00:12:17,360 This is not a thorny one. 261 00:12:18,500 --> 00:12:21,800 Trying to deal with interpersonal relationships 262 00:12:21,960 --> 00:12:25,460 that aren't working out makes it even harder. 263 00:12:26,560 --> 00:12:28,859 OK, Kelly. Let's go faster. 264 00:12:28,860 --> 00:12:30,660 You can move, pick it up, the pace. 265 00:12:31,560 --> 00:12:34,800 The plan is to eventually move to the other shelter, 266 00:12:34,960 --> 00:12:37,859 and we're gonna get over there to that broken down house 267 00:12:37,860 --> 00:12:39,999 and we're gonna get whatever we can scavenge 268 00:12:40,000 --> 00:12:43,060 and bring it back and just keep building. 269 00:12:43,230 --> 00:12:45,160 But first, we gotta figure out a way 270 00:12:45,330 --> 00:12:46,860 to get them to work together 271 00:12:47,030 --> 00:12:49,000 because I'm not losing this team. 272 00:12:49,160 --> 00:12:51,359 I've been with other partners on challenges 273 00:12:51,360 --> 00:12:53,000 where it's not always easy. 274 00:12:56,060 --> 00:12:57,100 I don't care. 275 00:12:57,260 --> 00:12:58,806 Drag it, pick it up, whatever's easiest. 276 00:12:58,830 --> 00:12:59,860 Just get the done. 277 00:13:00,100 --> 00:13:02,260 Trish, shut up. Right now. 278 00:13:02,430 --> 00:13:05,099 No, I'll never shut up. 279 00:13:05,100 --> 00:13:06,500 You're being a dick. 280 00:13:06,660 --> 00:13:08,060 And? 281 00:13:08,230 --> 00:13:09,800 It was horrible. 282 00:13:09,960 --> 00:13:12,360 And it was detrimental to the team. 283 00:13:12,530 --> 00:13:14,859 Hey, there's shade here, Joe. So? 284 00:13:14,860 --> 00:13:19,200 I really wanna have a talk with Joe and with Kel together, 285 00:13:19,360 --> 00:13:21,660 'cause this is definitely gonna be a hindrance for us. 286 00:13:21,830 --> 00:13:23,560 We really need to button this up. 287 00:13:23,730 --> 00:13:25,850 I know we all have different perceptions of everything 288 00:13:25,960 --> 00:13:28,860 and how situations come across, which I fully respect. 289 00:13:29,030 --> 00:13:32,159 But I think it's time that you guys make amends, 290 00:13:32,160 --> 00:13:35,200 'cause we really need this dynamic to come together. 291 00:13:35,360 --> 00:13:37,900 So, is there anything you wanna say, Kel? 292 00:13:38,060 --> 00:13:41,060 So, last night, I came across a big branch 293 00:13:41,230 --> 00:13:42,470 with thorns sticking out of it. 294 00:13:42,560 --> 00:13:44,106 Very, very dangerous. Couldn't even move. 295 00:13:44,130 --> 00:13:45,130 If you stepped on it, 296 00:13:45,230 --> 00:13:46,506 it wouldn't even roll out of the way. 297 00:13:46,530 --> 00:13:48,559 It would just impale any of us. 298 00:13:48,560 --> 00:13:50,659 And so I tried to move it, and it was so stuck. 299 00:13:50,660 --> 00:13:51,859 And I tried to lift the fire up. 300 00:13:51,860 --> 00:13:54,060 And then you, you reacted and said 301 00:13:54,230 --> 00:13:55,359 I woke you up by poking you. 302 00:13:55,360 --> 00:13:56,860 And then you grabbed it and threw it, 303 00:13:57,030 --> 00:13:59,360 and you said a few words, 304 00:13:59,530 --> 00:14:00,659 and said, "Don't talk to you." 305 00:14:00,660 --> 00:14:02,159 And I said, "Well, don't talk to me." 306 00:14:02,160 --> 00:14:03,300 'Cause I mean, that just... 307 00:14:03,460 --> 00:14:05,006 I have nobody in my life that does that to me. 308 00:14:05,030 --> 00:14:06,030 Not one person. 309 00:14:06,160 --> 00:14:08,560 I will say for that instance, you know, 310 00:14:08,730 --> 00:14:11,999 I did react aggressively, 100%. 311 00:14:12,000 --> 00:14:15,259 And that is part to being in Africa. 312 00:14:15,260 --> 00:14:17,260 You know, you jabbed me in the back of the head 313 00:14:17,430 --> 00:14:19,000 with a stick. 314 00:14:19,160 --> 00:14:20,360 It startled me really bad. 315 00:14:21,300 --> 00:14:22,760 My heart was racing. 316 00:14:22,930 --> 00:14:25,459 I thought something was in the boma, 317 00:14:25,460 --> 00:14:26,659 or I was getting attacked. 318 00:14:26,660 --> 00:14:30,160 And it's hard for me to find that you empathize 319 00:14:30,330 --> 00:14:32,700 with the fact that I got jabbed in the head twice. 320 00:14:32,860 --> 00:14:34,659 It was unintentional, but 321 00:14:34,660 --> 00:14:39,360 I feel like I wouldn't have been so offended by your reaction 322 00:14:39,530 --> 00:14:43,159 if we hadn't had these interactions since day one. 323 00:14:43,160 --> 00:14:46,359 You're very curt, and I get snide remarks from you, 324 00:14:46,360 --> 00:14:49,859 and I don't... I don't enjoy it. 325 00:14:49,860 --> 00:14:53,500 I think the best thing for me is just to, uh... 326 00:14:53,660 --> 00:14:54,736 Just to not engage with you. 327 00:14:54,760 --> 00:14:57,559 -I just, I... -Yeah ...I'm speaking. 328 00:14:57,560 --> 00:15:00,400 So, I'm just gonna try not to engage with you 329 00:15:00,560 --> 00:15:03,360 unless it is vital to our survival. 330 00:15:05,000 --> 00:15:06,500 I don't mean you any ill will. 331 00:15:06,660 --> 00:15:09,459 I don't harbor any anger towards you, right? 332 00:15:09,460 --> 00:15:11,500 I'm just frustrated by this situation, 333 00:15:11,660 --> 00:15:13,100 and you and I are like oil and water, 334 00:15:13,230 --> 00:15:14,230 personality wise, 335 00:15:14,330 --> 00:15:15,810 and I hope that we can get through it. 336 00:15:15,860 --> 00:15:18,000 I do, because I want you to make it through 337 00:15:18,160 --> 00:15:19,360 this challenge too. 338 00:15:20,460 --> 00:15:23,800 I tried attempting a peace deal, and it did not work. 339 00:15:23,960 --> 00:15:26,060 I'm trying to figure out what we can do here, 340 00:15:26,230 --> 00:15:27,459 and I do feel a lot of pressure 341 00:15:27,460 --> 00:15:30,360 because I definitely am the pivot point in this team. 342 00:15:30,530 --> 00:15:31,859 We have two different personalities here, 343 00:15:31,860 --> 00:15:33,500 and we have to be super strong, guys. 344 00:15:33,660 --> 00:15:35,900 This is the place I've ever been on a challenge. 345 00:15:36,060 --> 00:15:39,099 This is our team. This is our family right now. 346 00:15:39,100 --> 00:15:40,460 We have to get through this. 347 00:15:50,360 --> 00:15:53,360 Oh... Ah! 348 00:15:53,530 --> 00:15:56,560 -What, thorn bushes? -So many. 349 00:15:56,730 --> 00:15:59,060 Oh, my God. This is wild. 350 00:15:59,230 --> 00:16:01,459 It's like barbed wire. 351 00:16:01,460 --> 00:16:03,360 And they're on the ground, too. 352 00:16:03,530 --> 00:16:04,960 Yeah. 353 00:16:05,130 --> 00:16:07,560 We're already into a really hard hike, 354 00:16:07,730 --> 00:16:09,400 and I don't know what's worse, 355 00:16:09,560 --> 00:16:12,099 the heat or the thorns that I'm picking up 356 00:16:12,100 --> 00:16:13,460 with every second stab. 357 00:16:15,230 --> 00:16:18,759 It's like I think my feet have found every single thorn 358 00:16:18,760 --> 00:16:20,060 in Africa, 359 00:16:20,230 --> 00:16:22,800 but I'm just hoping that none of them are festering in there. 360 00:16:23,800 --> 00:16:27,060 Found throughout South Africa, such plants as the Acacia tree 361 00:16:27,230 --> 00:16:29,500 and the Sickle bush are covered in sharp thorns 362 00:16:29,660 --> 00:16:31,359 that can grow up to two inches long 363 00:16:31,360 --> 00:16:33,459 and secrete high levels of tannic acid 364 00:16:33,460 --> 00:16:34,700 as a defense mechanism. 365 00:16:36,460 --> 00:16:38,160 I hope this is worth it, man. 366 00:16:39,100 --> 00:16:41,360 Come to Africa, get taken out by a thorn. 367 00:16:42,760 --> 00:16:44,500 Looks like we might got a clearing up here. 368 00:16:50,360 --> 00:16:51,459 Oh, yeah. 369 00:16:51,460 --> 00:16:53,359 Well, found the other water source. 370 00:16:53,360 --> 00:16:56,099 -Oh, it's like a swamp. -Yeah. 371 00:16:56,100 --> 00:16:57,860 There's life in this one. 372 00:16:58,030 --> 00:16:59,706 -Oh, you see a turtle up there? -There's food. 373 00:16:59,730 --> 00:17:02,359 It was either a turtle or a catfish. 374 00:17:02,360 --> 00:17:04,300 We just got to our second water source, 375 00:17:04,460 --> 00:17:06,160 and it's a whole different ballgame. 376 00:17:06,330 --> 00:17:08,460 Just from looking at the surface of the water, 377 00:17:08,630 --> 00:17:11,000 we're seeing a lot of bubbles, which means a lot of animals 378 00:17:11,160 --> 00:17:12,600 are rubbing up against the bottom, 379 00:17:12,760 --> 00:17:13,900 releasing those gases. 380 00:17:14,060 --> 00:17:16,160 So there's a lot of protein sources here. 381 00:17:16,330 --> 00:17:19,859 I'm seeing a lot of bird tracks, too, guineas. 382 00:17:19,860 --> 00:17:23,600 And I'm seeing... these look like bush buck. 383 00:17:23,760 --> 00:17:25,600 And I'm thinking now, this spot right here, 384 00:17:25,760 --> 00:17:27,460 is a really good spot for a blind. 385 00:17:28,700 --> 00:17:31,000 So Frank's a big hunter. He brought his bow. 386 00:17:31,160 --> 00:17:32,859 It's nice to have another hunter out here with me 387 00:17:32,860 --> 00:17:34,800 that kind of knows what he's doing. 388 00:17:34,960 --> 00:17:38,660 I can see everything from here. 389 00:17:38,830 --> 00:17:42,200 If I could find a seat that put me like right in here, 390 00:17:42,360 --> 00:17:44,660 then I could literally, 391 00:17:44,830 --> 00:17:48,559 I could shoot that way or this way. 392 00:17:48,560 --> 00:17:51,060 I'm very excited about this water hole. 393 00:17:51,230 --> 00:17:54,000 I know there's food in it and to be able to set up 394 00:17:54,160 --> 00:17:56,400 and hunt something that's coming in and out of trails 395 00:17:56,560 --> 00:17:58,360 here, it's looking good. 396 00:17:59,460 --> 00:18:00,760 Holy! 397 00:18:01,800 --> 00:18:03,460 There's a lizard up in this tree. 398 00:18:05,200 --> 00:18:07,800 -Oh, it's a monitor? -Yeah, a monitor right up here. 399 00:18:09,260 --> 00:18:11,759 It looks like a pretty good sized one. 400 00:18:11,760 --> 00:18:13,560 Yeah, I got him right here. 401 00:18:13,730 --> 00:18:15,360 -You see it? -Yep. 402 00:18:16,400 --> 00:18:18,859 He's right there, man. I got a perfect shot right now. 403 00:18:18,860 --> 00:18:20,160 Do it. 404 00:18:24,360 --> 00:18:26,160 -Got him. -Yeah? 405 00:18:27,300 --> 00:18:29,300 -Did you? -Oh, no. 406 00:18:29,460 --> 00:18:30,806 One of these is going down the track. 407 00:18:30,830 --> 00:18:32,660 -He's going around the branch. -I know. 408 00:18:32,830 --> 00:18:34,660 I think I just completely missed him. 409 00:18:40,560 --> 00:18:41,759 Oh, my God. 410 00:18:41,760 --> 00:18:42,960 He's coming in the water. 411 00:18:43,130 --> 00:18:44,200 Go, go, go, go, go! 412 00:18:47,600 --> 00:18:48,630 Oh, no! 413 00:18:48,800 --> 00:18:50,106 One of these is going down the track. 414 00:18:50,130 --> 00:18:51,100 -He's going around the branch. -I know. 415 00:18:51,101 --> 00:18:52,541 I think I just completely missed him. 416 00:18:58,830 --> 00:19:00,260 Oh, my God. 417 00:19:00,430 --> 00:19:01,960 He's coming in the water. 418 00:19:02,130 --> 00:19:03,560 Go, go, go, go! 419 00:19:11,600 --> 00:19:13,099 How long can he stay in there for? 420 00:19:13,100 --> 00:19:14,460 Quite a while. 421 00:19:16,060 --> 00:19:18,099 Monitor lizards are excellent swimmers 422 00:19:18,100 --> 00:19:19,759 and stay submerged underwater 423 00:19:19,760 --> 00:19:22,260 by dramatically lowering their metabolism, 424 00:19:22,430 --> 00:19:24,030 reducing the need for oxygen. 425 00:19:25,960 --> 00:19:28,459 Well, he has to come out sooner or later, hey? 426 00:19:28,460 --> 00:19:30,100 Yeah, but... 427 00:19:30,260 --> 00:19:33,360 I think they got probably a 20, 30 minute breath hold. 428 00:19:33,530 --> 00:19:34,760 All right. 429 00:19:38,100 --> 00:19:39,360 I think he's right here. 430 00:19:41,100 --> 00:19:42,560 There's something moving in there, 431 00:19:42,730 --> 00:19:44,330 where he, like, after he threw the stick, 432 00:19:44,360 --> 00:19:45,460 it was circling around. 433 00:19:59,930 --> 00:20:01,500 Oh, well. 434 00:20:02,460 --> 00:20:04,200 That was a hell of a try, though. 435 00:20:04,360 --> 00:20:05,460 Hey, man. 436 00:20:06,360 --> 00:20:07,560 Food's food. 437 00:20:08,960 --> 00:20:10,760 So close, yet so far away. 438 00:20:11,730 --> 00:20:13,099 Sucks. 439 00:20:13,100 --> 00:20:14,559 The sun's beating down, 440 00:20:14,560 --> 00:20:16,830 and we waited for him as long as we could. 441 00:20:17,000 --> 00:20:18,759 He could've snuck out a different angle. 442 00:20:18,760 --> 00:20:21,730 But I tell you what... there's nothing worse 443 00:20:21,900 --> 00:20:23,730 than watching your food run away from you. 444 00:20:24,660 --> 00:20:26,830 Next time we come here, put lines out, 445 00:20:27,000 --> 00:20:28,030 get some good hunting in, 446 00:20:28,200 --> 00:20:29,600 and hopefully make something happen. 447 00:20:40,460 --> 00:20:42,660 We all made a rule that we weren't working 448 00:20:42,830 --> 00:20:44,550 the hottest part of the day, and look at us. 449 00:20:51,260 --> 00:20:53,100 With predators active in the area. 450 00:20:53,260 --> 00:20:54,660 Oh, my gosh! 451 00:20:54,830 --> 00:20:56,600 -That's crocodile feet? -Yeah. 452 00:20:56,760 --> 00:20:58,559 So this is already risky. 453 00:20:58,560 --> 00:21:01,859 Wes, Miranda, and Stee have been forced to drag material 454 00:21:01,860 --> 00:21:03,360 from a distant farmhouse 455 00:21:03,530 --> 00:21:05,300 in order to better fortify their shelter. 456 00:21:07,360 --> 00:21:08,760 Man, that was a hike. 457 00:21:12,930 --> 00:21:15,030 So it took us, like, three days to scavenge 458 00:21:15,200 --> 00:21:16,960 all the things we needed 459 00:21:17,130 --> 00:21:19,260 to be able to make our structure complete. 460 00:21:19,430 --> 00:21:21,460 But we have a general game plan. 461 00:21:27,000 --> 00:21:28,259 We'll put the tin down to there. 462 00:21:28,260 --> 00:21:29,230 Yeah. 463 00:21:29,231 --> 00:21:30,706 So we're probably gonna have to put some kind 464 00:21:30,730 --> 00:21:32,099 -of ridge pole in the front. -Yeah. 465 00:21:32,100 --> 00:21:33,260 And we've got the tree there. 466 00:21:33,430 --> 00:21:35,259 And then, that's it. 467 00:21:35,260 --> 00:21:38,099 To enclose their shelter, the survivalists plan to use 468 00:21:38,100 --> 00:21:41,000 scavenged pieces of steel pipe as ridge poles 469 00:21:41,160 --> 00:21:43,300 with natural Y branches as support 470 00:21:43,460 --> 00:21:46,099 wooden pallets will be used to form a sturdy wall, 471 00:21:46,100 --> 00:21:48,100 while sheets of corrugated metal 472 00:21:48,260 --> 00:21:49,336 are added to the roof and front, 473 00:21:49,360 --> 00:21:51,000 providing a strong barrier 474 00:21:51,160 --> 00:21:53,360 against the elements and wildlife. 475 00:21:55,560 --> 00:21:57,460 With this kind of landscape, 476 00:21:57,630 --> 00:22:01,659 resources are minimal at best, 477 00:22:01,660 --> 00:22:04,600 and so you really have to be creative 478 00:22:04,760 --> 00:22:06,400 to utilize man-made items 479 00:22:06,560 --> 00:22:09,160 and items that are found for our own betterment. 480 00:22:10,730 --> 00:22:13,730 All right, that's a pretty good ridge beam right there. 481 00:22:13,900 --> 00:22:17,160 You need to engineer survival here. 482 00:22:18,200 --> 00:22:19,860 Let's give it a spacer. 483 00:22:23,230 --> 00:22:24,230 Elephant dung, man. 484 00:22:24,330 --> 00:22:26,360 It's just like WD 40 and duct tape. 485 00:22:29,960 --> 00:22:32,100 Ultimately, we're looking for safety, 486 00:22:32,260 --> 00:22:35,660 a secure shelter for us against the predators out here. 487 00:22:41,160 --> 00:22:44,600 But also something to block us from the elements. 488 00:22:44,760 --> 00:22:46,260 It's extremely hot during the day, 489 00:22:46,430 --> 00:22:48,859 and then extremely cold at night. 490 00:22:48,860 --> 00:22:50,730 It's unforgiving here. 491 00:22:55,430 --> 00:22:56,760 Gotcha, gotcha, gotcha. Got it? 492 00:22:56,930 --> 00:22:58,259 Got this set? 493 00:22:58,260 --> 00:23:00,600 The foot is under it, so don't drop. 494 00:23:17,360 --> 00:23:18,460 Ah! 495 00:23:18,630 --> 00:23:21,830 -What happened? -Smashed. 496 00:23:22,000 --> 00:23:23,860 ! Ah, you little bastard. 497 00:23:24,030 --> 00:23:25,976 -Is it bleeding or broken? -No, it's just red roll. 498 00:23:26,000 --> 00:23:27,500 OK. 499 00:23:28,730 --> 00:23:29,730 Yeah, there you go. 500 00:23:33,660 --> 00:23:36,030 All righty. 501 00:23:36,200 --> 00:23:39,000 We've had such progress in just the past three days, 502 00:23:39,160 --> 00:23:42,830 and it took hours of thinking, and strategizing, 503 00:23:43,000 --> 00:23:44,960 and planning and engineering that we all three 504 00:23:45,130 --> 00:23:46,259 contributed to. 505 00:23:46,260 --> 00:23:50,000 So we not only have a roof, but we have a room. 506 00:23:50,160 --> 00:23:53,659 It's such a relief, because everything else around it 507 00:23:53,660 --> 00:23:55,730 is total apocalypse. 508 00:23:55,900 --> 00:23:58,600 We have a regular, like, a shelter. 509 00:23:58,760 --> 00:24:01,600 Can you believe this? 510 00:24:01,760 --> 00:24:03,360 Yes! 511 00:24:03,530 --> 00:24:05,100 Jeez! 512 00:24:05,260 --> 00:24:07,830 This is brilliant. 513 00:24:08,000 --> 00:24:10,960 Well, I'm blown away with how far we've gotten. 514 00:24:11,130 --> 00:24:12,500 Oh, we done well, yeah? 515 00:24:12,660 --> 00:24:14,660 -Nice. -Yes. 516 00:24:14,830 --> 00:24:16,099 -Air-Five. -Good day. 517 00:24:16,100 --> 00:24:19,759 I think our team is really coming together. 518 00:24:19,760 --> 00:24:20,860 We're rocking it. 519 00:24:25,260 --> 00:24:26,359 Ramp it up. 520 00:24:26,360 --> 00:24:27,860 Yeah, it's pretty hot right now, man. 521 00:24:28,030 --> 00:24:29,030 Oh, yeah? Let's go. 522 00:24:29,130 --> 00:24:30,359 All right, let's go. 523 00:24:30,360 --> 00:24:33,660 We really didn't get much done on the shelter today. 524 00:24:33,830 --> 00:24:36,760 The situation with Joe, though, has just been challenging. 525 00:24:36,930 --> 00:24:39,459 We're not really talking directly to each other, 526 00:24:39,460 --> 00:24:41,500 so I don't know what to do about it, 527 00:24:41,660 --> 00:24:44,460 and I don't know how much longer I can handle this. 528 00:24:59,060 --> 00:25:00,760 This is, like, a death march. 529 00:25:02,160 --> 00:25:03,560 Feels like a death march. 530 00:25:05,100 --> 00:25:07,360 This team is falling apart quickly. 531 00:25:07,530 --> 00:25:09,560 Nothing is getting done. 532 00:25:09,730 --> 00:25:12,160 And, you know, I feel bad for Kel. 533 00:25:14,030 --> 00:25:16,400 When you're with people who don't appreciate 534 00:25:16,560 --> 00:25:18,000 what you really bring to the table, 535 00:25:18,160 --> 00:25:19,859 it really gets in your heart and mind, 536 00:25:19,860 --> 00:25:22,760 and it's really detrimental to anybody 537 00:25:22,930 --> 00:25:24,260 to experience that. 538 00:25:25,460 --> 00:25:28,160 She treats you, too, like her children. 539 00:25:28,330 --> 00:25:31,060 I am so grateful for your truth and your honesty. 540 00:25:31,230 --> 00:25:32,499 Of course. 541 00:25:32,500 --> 00:25:36,730 Eventually, she will be put in her place, and she will realize 542 00:25:36,900 --> 00:25:38,760 that she has to humble herself. 543 00:25:38,930 --> 00:25:40,099 Good luck with that. 544 00:25:40,100 --> 00:25:41,700 She's not queen bee. 545 00:25:44,160 --> 00:25:47,259 I come out here in the morning and just try to provide 546 00:25:47,260 --> 00:25:50,560 for the team, and I feel like they're just ungrateful 547 00:25:50,730 --> 00:25:52,930 and it hurts my heart because I worked so hard for them 548 00:25:53,100 --> 00:25:55,300 and then they just whisper about me, and I'm like... 549 00:25:56,860 --> 00:26:00,500 I think my spirit is just getting worn down. 550 00:26:02,960 --> 00:26:05,759 I don't want Kel to go through the same thing that I did, 551 00:26:05,760 --> 00:26:08,159 and I want her to know that I've got her back, 552 00:26:08,160 --> 00:26:10,260 no matter what. 553 00:26:10,430 --> 00:26:11,700 Kel, how you doing? 554 00:26:14,160 --> 00:26:16,159 Tread lightly, girl. 555 00:26:16,160 --> 00:26:18,300 These thorns are quite ruthless, man. 556 00:26:19,360 --> 00:26:21,359 Ouch! 557 00:26:21,360 --> 00:26:22,659 It went in my eye. 558 00:26:22,660 --> 00:26:23,930 In your eye? 559 00:26:24,100 --> 00:26:25,100 In my eyeball. 560 00:26:25,230 --> 00:26:26,259 Are you OK? 561 00:26:26,260 --> 00:26:29,500 I got a thorn in my eyeball, my actual eye. 562 00:26:38,460 --> 00:26:41,300 It hurts really bad. This is not good. 563 00:26:50,830 --> 00:26:52,100 It hurts really bad. 564 00:26:53,160 --> 00:26:54,860 I am in panic mode, thinking, 565 00:26:55,030 --> 00:26:56,990 "Oh my gosh, my eye, just had a thorn to the eye." 566 00:26:57,100 --> 00:26:59,600 I'm not really sure what I'm gonna do here. 567 00:26:59,760 --> 00:27:02,030 And then, immediately, just everything starts to water. 568 00:27:04,030 --> 00:27:05,859 Ugh, it's draining through my nose now. 569 00:27:05,860 --> 00:27:07,159 Ugh, gross. 570 00:27:07,160 --> 00:27:10,300 It's just profusely coming down, coming out of my nose. 571 00:27:10,460 --> 00:27:12,600 And I'm like, this is not good. 572 00:27:18,100 --> 00:27:21,260 I just may need the medic to rinse my eye out. 573 00:27:24,730 --> 00:27:27,559 Well, that's hot. 574 00:27:27,560 --> 00:27:29,159 My eye's in a lot of pain, though. 575 00:27:29,160 --> 00:27:31,159 That's a bummer. I'm so sorry. 576 00:27:31,160 --> 00:27:34,159 I've never felt an eyeball pulse. 577 00:27:34,160 --> 00:27:35,560 That's crazy. 578 00:27:36,660 --> 00:27:38,160 But you can still see? 579 00:27:38,330 --> 00:27:39,460 It hurts to open it. 580 00:27:39,630 --> 00:27:42,460 Oh... I'm freaked out. I have no idea what's going on. 581 00:27:42,630 --> 00:27:44,660 All I know is I can't open my eye. 582 00:27:44,830 --> 00:27:47,100 And obviously, I only have two of them. 583 00:27:47,260 --> 00:27:48,600 I need my eyes. 584 00:27:48,760 --> 00:27:51,030 -Hello. -Hi, guys. 585 00:27:51,200 --> 00:27:52,960 -It's hot. -All right. 586 00:27:53,860 --> 00:27:55,360 Could be better. 587 00:27:55,530 --> 00:27:59,559 I had a... when I went to like move one of the thorns, 588 00:27:59,560 --> 00:28:01,760 I like lifted it off, and when I lifted it off, 589 00:28:01,930 --> 00:28:04,600 it came back and hit me inside my eye. 590 00:28:04,760 --> 00:28:07,000 -Like, painful. -Can you open your eye at all? 591 00:28:07,160 --> 00:28:08,659 -Like a little bit. -A little bit. 592 00:28:08,660 --> 00:28:11,130 Can you see me when you open your eye? 593 00:28:11,300 --> 00:28:12,876 -The other one. -It's just a little blurry. 594 00:28:12,900 --> 00:28:14,400 Just a little blurry, eh? 595 00:28:14,560 --> 00:28:16,030 Sorry, water's coming out my nose. 596 00:28:16,200 --> 00:28:17,200 It won't stop draining. 597 00:28:20,560 --> 00:28:22,400 Yeah, like right here in the back. 598 00:28:25,930 --> 00:28:27,860 Oh, that hurts. 599 00:28:28,030 --> 00:28:30,260 Yeah, that hurts. 600 00:28:32,530 --> 00:28:33,860 I know. I'm trying. 601 00:28:34,030 --> 00:28:35,560 It's like my body's flinching. 602 00:28:35,730 --> 00:28:37,200 OK. Sickle bush. 603 00:28:37,360 --> 00:28:41,460 It's a type of bush with an immense amount of thorns. 604 00:28:41,630 --> 00:28:45,400 They excrete irritants and cause localized infections 605 00:28:45,560 --> 00:28:46,859 when they puncture the skin. 606 00:28:46,860 --> 00:28:48,360 -Oh, ouch. -Sorry. 607 00:28:48,530 --> 00:28:50,360 Oh, God, that hurts though. 608 00:28:50,530 --> 00:28:51,930 OK. 609 00:28:54,400 --> 00:28:56,560 So tilt your head back. Thank you. 610 00:28:56,730 --> 00:28:59,459 An antibiotic eye wash will help prevent an infection 611 00:28:59,460 --> 00:29:01,100 from the tannins of a thorn 612 00:29:01,260 --> 00:29:03,560 and should reduce the swelling in a few days. 613 00:29:03,730 --> 00:29:05,400 But if Amber's symptoms intensify, 614 00:29:05,560 --> 00:29:08,400 it could mean that the tannins have penetrated the cornea, 615 00:29:08,560 --> 00:29:11,360 requiring an optical scan and more intensive treatments 616 00:29:11,530 --> 00:29:13,930 to prevent permanent vision damage. 617 00:29:25,300 --> 00:29:27,660 OK. Crisis averted. 618 00:29:29,600 --> 00:29:32,200 There's no thorn in your eye still. 619 00:29:32,360 --> 00:29:35,260 I have never felt eye pain before in my life. 620 00:29:35,430 --> 00:29:38,260 It is in so much pain, I'm scared to try to open it, 621 00:29:38,430 --> 00:29:39,790 but I'm gonna be here for the team, 622 00:29:39,930 --> 00:29:42,159 and I'm not gonna let a thorn take me out. 623 00:29:42,160 --> 00:29:43,360 -See you in a bit. -All right. 624 00:29:43,530 --> 00:29:44,830 I hope to not see you again soon. 625 00:29:47,460 --> 00:29:49,030 Man. 626 00:29:49,200 --> 00:29:51,360 You never know what's gonna happen out here. 627 00:30:01,460 --> 00:30:02,759 I never thought I'd be looking forward 628 00:30:02,760 --> 00:30:04,960 to eating tilapia out of a bog hole. 629 00:30:05,930 --> 00:30:08,130 -Mmm. -Looks good. 630 00:30:09,130 --> 00:30:10,200 Oh. 631 00:30:11,400 --> 00:30:12,930 Oh! 632 00:30:13,100 --> 00:30:15,100 -You like it? -I love it. 633 00:30:16,060 --> 00:30:19,300 -Oh, that is good. -Oh, yeah. 634 00:30:19,460 --> 00:30:23,759 As we drink it, we're taking in all those vitamins, 635 00:30:23,760 --> 00:30:26,730 nutrients, the saline from the eyes, 636 00:30:26,900 --> 00:30:28,930 the fat from the brain. 637 00:30:29,100 --> 00:30:32,200 I can literally say I'm starting to feel rejuvenated. 638 00:30:32,360 --> 00:30:34,160 Well, that's our first bite of food out here, 639 00:30:34,330 --> 00:30:36,600 but this is the thing that breaks the seal 640 00:30:36,760 --> 00:30:39,000 that is gonna open up the rest of her. 641 00:30:39,160 --> 00:30:40,659 Oh, yeah, it's like a good omen. 642 00:30:40,660 --> 00:30:41,960 Yeah. 643 00:30:42,130 --> 00:30:43,970 And I'll tell you what, that broth in me, whoo, 644 00:30:44,100 --> 00:30:45,400 I feel better. 645 00:30:45,560 --> 00:30:48,030 Stuff like this is what boosts your spirits, you know? 646 00:30:48,200 --> 00:30:50,030 Then we definitely need a new boma. 647 00:30:50,200 --> 00:30:51,360 Exactly right. 648 00:30:52,830 --> 00:30:54,600 Good fortune is coming. 649 00:30:54,760 --> 00:30:55,760 Agreed. 650 00:31:01,100 --> 00:31:02,200 Your poor eye. 651 00:31:02,360 --> 00:31:05,460 Dude, I wanna try to open it, but it just burns. 652 00:31:05,630 --> 00:31:07,459 Just trying to see if it looks a little puffy. 653 00:31:07,460 --> 00:31:11,060 It looks a tiny bit puffier than the other, but it's not. 654 00:31:11,230 --> 00:31:14,060 I'm like, "How does it look?" 655 00:31:14,230 --> 00:31:15,830 Oh, God, that burns so bad. 656 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 It's... your eye is very nice and white. 657 00:31:18,160 --> 00:31:20,760 It doesn't look anything bad. Just keep it shut, man. 658 00:31:21,760 --> 00:31:24,559 As I'm looking at Kel, I just love her for who she is. 659 00:31:24,560 --> 00:31:27,030 She's a great partner, and she's caring. 660 00:31:27,200 --> 00:31:29,400 So, I have a ton of respect for her, there. 661 00:31:31,030 --> 00:31:34,000 So... how do you feel about the response you got 662 00:31:34,160 --> 00:31:36,559 talking to Joe earlier? 663 00:31:36,560 --> 00:31:37,860 I don't feel like he's... 664 00:31:39,830 --> 00:31:44,200 able to respect me in the way that I need for this challenge, 665 00:31:44,360 --> 00:31:46,000 'cause it's already so hard. 666 00:31:47,300 --> 00:31:50,660 -He's not gonna change. -I know, I can tell that. 667 00:31:52,360 --> 00:31:56,060 Joe and I are just not gonna be able to, like, work this out, 668 00:31:56,230 --> 00:31:58,300 and I know Joe's not gonna tap, 669 00:31:58,460 --> 00:32:02,459 and I'm not gonna tap, so we've gotta find a solution. 670 00:32:02,460 --> 00:32:05,559 It's irreconcilable differences, basically, 671 00:32:05,560 --> 00:32:08,460 and it was like that. Out the gate, so... 672 00:32:09,760 --> 00:32:13,130 I would prefer to find a new home, you know, 673 00:32:13,300 --> 00:32:16,660 and maybe have a better team dynamic. 674 00:32:16,830 --> 00:32:20,160 And I didn't wanna leave you, but... 675 00:32:34,100 --> 00:32:36,960 I would prefer to find a new home, 676 00:32:37,130 --> 00:32:41,130 you know, and maybe have a better... better team dynamic. 677 00:32:41,300 --> 00:32:45,560 And I don't wanna leave you, but... 678 00:32:47,160 --> 00:32:48,500 I understand. 679 00:32:51,830 --> 00:32:54,300 Kel's at a crossroad, just like I was. 680 00:32:55,360 --> 00:32:58,660 -Today, I am leaving. -What? 681 00:32:58,830 --> 00:33:00,259 I have to move forward, 682 00:33:00,260 --> 00:33:02,030 and I've done what I'm supposed to do. 683 00:33:02,200 --> 00:33:03,300 When are you leaving? 684 00:33:03,460 --> 00:33:04,460 Now. 685 00:33:04,461 --> 00:33:06,030 Well, I hope you have a great adventure. 686 00:33:06,200 --> 00:33:07,130 Love you, babe. 687 00:33:07,131 --> 00:33:10,160 Leaving them was a risky decision. 688 00:33:10,330 --> 00:33:12,159 Good luck. 689 00:33:12,160 --> 00:33:13,960 But it was the only option I had. 690 00:33:19,560 --> 00:33:23,730 If you wanna go tomorrow and leave and find a group, 691 00:33:23,900 --> 00:33:25,136 I'd be honored to take you there. 692 00:33:25,160 --> 00:33:26,276 I'm really good at reading maps, 693 00:33:26,300 --> 00:33:28,030 and I can make sure you get there safe. 694 00:33:28,860 --> 00:33:31,130 I'm not letting my teammate go alone. 695 00:33:31,300 --> 00:33:33,260 That would be super scary for her going by herself 696 00:33:33,400 --> 00:33:35,060 on a journey. I know Joe's strong. 697 00:33:35,230 --> 00:33:36,259 He'll be fine here. 698 00:33:36,260 --> 00:33:37,600 But I'm gonna go with Kel 699 00:33:37,760 --> 00:33:40,260 because we can't fix this confrontation. 700 00:33:40,430 --> 00:33:43,359 I'll just feel better knowing you found a really good group. 701 00:33:43,360 --> 00:33:46,300 And... We'll do it together. 702 00:33:46,460 --> 00:33:48,830 We'll head out tomorrow morning early. 703 00:33:49,000 --> 00:33:50,000 OK. 704 00:33:50,100 --> 00:33:51,960 This survival challenge alone 705 00:33:52,130 --> 00:33:56,159 is an insurmountable task to most people. 706 00:33:56,160 --> 00:33:59,230 So I need people around me that I can trust. 707 00:33:59,400 --> 00:34:01,600 And it's obviously just not happening 708 00:34:01,760 --> 00:34:04,160 in this situation with Joe. 709 00:34:04,330 --> 00:34:07,160 I'm talking to Kel and... 710 00:34:14,660 --> 00:34:16,000 I'm sorry, love. 711 00:34:16,160 --> 00:34:19,460 I'm gonna go find a new crew, a new group, 712 00:34:19,630 --> 00:34:21,600 and she's gonna escort me 713 00:34:22,860 --> 00:34:25,259 to somewhere where I fit in better. 714 00:34:25,260 --> 00:34:26,960 And she's gonna come back and be with you, 715 00:34:27,130 --> 00:34:29,100 so you guys are still a solid team. 716 00:34:29,260 --> 00:34:32,500 And I'm just gonna find a different situation 717 00:34:32,660 --> 00:34:34,160 that works better for all of us. 718 00:34:34,330 --> 00:34:35,960 Yeah, I'm sorry. 719 00:34:36,130 --> 00:34:39,130 Our first time meeting was in this stressful situation. 720 00:34:39,300 --> 00:34:40,560 We just didn't gel. 721 00:34:41,560 --> 00:34:43,760 I understand that you don't need 722 00:34:43,930 --> 00:34:45,460 to add to more stress here. 723 00:34:45,630 --> 00:34:48,460 And so your skills will advance. 724 00:34:48,630 --> 00:34:51,100 Well, I appreciate it. Thank you. 725 00:34:51,260 --> 00:34:53,600 I understand that, you know, those of us that are out here 726 00:34:53,760 --> 00:34:57,100 are already really extreme people for one reason 727 00:34:57,260 --> 00:34:59,160 or another to take on a challenge like this. 728 00:34:59,330 --> 00:35:00,860 And when you're starving 729 00:35:01,030 --> 00:35:04,360 and dehydrated and sunburned like this, 730 00:35:04,530 --> 00:35:06,500 we're definitely not at our best, 731 00:35:06,660 --> 00:35:10,060 but I just can't be around him. 732 00:35:10,230 --> 00:35:12,930 It is a long trek, and we have to be hydrated. 733 00:35:13,100 --> 00:35:14,030 Absolutely. 734 00:35:14,031 --> 00:35:15,460 So we have to be ahead of the game. 735 00:35:20,760 --> 00:35:22,160 I'm trying to make two lines 736 00:35:22,330 --> 00:35:24,130 and get two lines in the water. 737 00:35:24,300 --> 00:35:25,660 We checked out a new water source, 738 00:35:25,830 --> 00:35:27,400 which looks like it's full of life, 739 00:35:27,560 --> 00:35:29,360 a great hunting area. 740 00:35:29,530 --> 00:35:31,560 We're gonna start making some fishing lines. 741 00:35:31,730 --> 00:35:33,759 Basically, we're getting as prepared as we can 742 00:35:33,760 --> 00:35:34,860 for tomorrow. 743 00:35:35,030 --> 00:35:37,130 Oh, I can make a gorge hook real quick. 744 00:35:37,300 --> 00:35:38,660 You got your fishing line? 745 00:35:38,830 --> 00:35:40,000 Yep. 746 00:35:40,160 --> 00:35:42,459 Coming into this, the item that I got out here 747 00:35:42,460 --> 00:35:44,360 is my fishing line. 748 00:35:44,530 --> 00:35:47,230 Unfortunately, there are no hooks to go with that. 749 00:35:47,400 --> 00:35:49,860 There's a massive acacia thorn right there. 750 00:35:50,030 --> 00:35:52,460 -Nice. -Do you need two? 751 00:35:52,630 --> 00:35:54,230 Two or one big one. 752 00:35:54,400 --> 00:35:57,360 They're sharp, and we need to cut it down a little bit. 753 00:35:57,530 --> 00:35:59,400 What do you think, three-quarter inches long? 754 00:35:59,560 --> 00:36:01,500 Yeah, I would say about maybe an inch. 755 00:36:01,660 --> 00:36:03,060 An inch? I would go an inch. 756 00:36:05,000 --> 00:36:07,000 How about those? 757 00:36:07,160 --> 00:36:08,260 Yeah. 758 00:36:09,260 --> 00:36:10,759 Perfect. 759 00:36:10,760 --> 00:36:13,030 This is the most primitive way of fishing. 760 00:36:13,200 --> 00:36:14,160 Yeah. 761 00:36:14,161 --> 00:36:15,759 But people use shards of bone, 762 00:36:15,760 --> 00:36:18,230 and they'll use these acacia needles, 763 00:36:18,400 --> 00:36:21,130 and all sorts of things. 764 00:36:21,300 --> 00:36:23,659 I think I ought to use a sinker. 765 00:36:23,660 --> 00:36:24,830 Yep. 766 00:36:25,000 --> 00:36:26,930 We got some little nuts in that toolbox. 767 00:36:27,100 --> 00:36:28,259 Oh, yeah. It'll work perfect, yeah. 768 00:36:28,260 --> 00:36:30,859 We have this old tool chest. 769 00:36:30,860 --> 00:36:33,759 It's full of nuts and bolts that would act as a sinker 770 00:36:33,760 --> 00:36:35,160 for my static fishing. 771 00:36:35,330 --> 00:36:37,159 So here we go. 772 00:36:37,160 --> 00:36:38,460 Look at that. 773 00:36:38,630 --> 00:36:40,060 Perfect. 774 00:36:40,230 --> 00:36:43,459 You wanna tie your nut on about a foot down, 775 00:36:43,460 --> 00:36:45,660 -'cause it's not super deep. -Right. 776 00:36:45,830 --> 00:36:47,760 And there we go. 777 00:36:47,930 --> 00:36:49,459 -How cool. -Should be good. 778 00:36:49,460 --> 00:36:52,360 I never thought I'd be thankful for an acacia farm. 779 00:36:52,530 --> 00:36:54,360 All right. 780 00:36:54,530 --> 00:36:56,650 -I'll be thankful when it works. -When it works, yeah. 781 00:37:07,660 --> 00:37:09,060 Well, well. 782 00:37:10,060 --> 00:37:13,030 We're in a new shelter, and I'm telling you, what, 783 00:37:13,200 --> 00:37:14,500 it is awesome. 784 00:37:15,600 --> 00:37:19,130 We've got a wriggly tin roof, and the last few nights 785 00:37:19,300 --> 00:37:21,060 the temperature has massively dropped, 786 00:37:21,230 --> 00:37:22,659 so hopefully tonight 787 00:37:22,660 --> 00:37:24,960 we feel a difference and stay warm in here. 788 00:37:25,130 --> 00:37:28,459 Literally, I have my own room here, 789 00:37:28,460 --> 00:37:31,559 and then we got our little fire cranking. 790 00:37:31,560 --> 00:37:33,159 We got our water. 791 00:37:33,160 --> 00:37:34,960 We are all... 792 00:37:35,130 --> 00:37:37,360 borderline starving to death at this point, 793 00:37:37,530 --> 00:37:39,660 so now we're just gonna focus on food. 794 00:37:56,100 --> 00:37:57,500 Something walking around. 795 00:38:00,300 --> 00:38:02,660 I don't know what animal that is, but there's something. 796 00:38:03,560 --> 00:38:04,660 Can you see him? 797 00:38:06,660 --> 00:38:08,660 I cannot see him, but he's there. 798 00:38:10,760 --> 00:38:14,559 I can hear the unmistakable noise of trees being cracked 799 00:38:14,560 --> 00:38:16,830 and pushed over, which means there is an elephant. 800 00:38:18,160 --> 00:38:19,460 Right there. 801 00:38:24,930 --> 00:38:26,030 No way. 802 00:38:28,100 --> 00:38:29,400 Oh, it's enormous! 803 00:38:30,300 --> 00:38:33,100 It just pushed a huge tree over. 804 00:38:34,760 --> 00:38:36,660 OK, I'm freaking out. 805 00:38:39,130 --> 00:38:41,400 Here's the importance of a bar of maroon 806 00:38:41,560 --> 00:38:44,100 and a safe structure out here. 807 00:38:44,260 --> 00:38:46,960 We should probably get our fire going. 808 00:38:47,130 --> 00:38:50,560 We've got a couple of logs on the fire like this. 809 00:38:50,730 --> 00:38:52,160 Everything sounds so close. 810 00:39:01,200 --> 00:39:02,360 Oh, my gosh. 811 00:39:05,560 --> 00:39:06,660 Holy! 812 00:39:15,560 --> 00:39:17,430 This is so crazy. 813 00:39:24,160 --> 00:39:25,260 Oh! 814 00:39:37,430 --> 00:39:39,230 Oh my God. 815 00:39:43,730 --> 00:39:45,330 OK... 816 00:39:56,660 --> 00:39:58,760 This is so crazy. 817 00:39:59,760 --> 00:40:02,559 This is the elephant we heard last night, 818 00:40:02,560 --> 00:40:05,160 and these are his giant tracks. 819 00:40:05,330 --> 00:40:07,830 Pretty much what I expect from Africa. 820 00:40:08,000 --> 00:40:11,360 Big, strong, and a little bit scary. 821 00:40:12,630 --> 00:40:14,560 Actually, a lot of scary. 822 00:40:16,730 --> 00:40:18,450 Hey, we all know this conversation's coming, 823 00:40:18,530 --> 00:40:20,859 but it's time to build something a little bit bigger, 824 00:40:20,860 --> 00:40:22,560 a little bit more functional. 825 00:40:23,760 --> 00:40:25,106 The boma we're living in right now, 826 00:40:25,130 --> 00:40:27,030 it was always gonna be temporary. 827 00:40:27,200 --> 00:40:28,976 We did it there because that's where Russell was laying 828 00:40:29,000 --> 00:40:31,260 on the ground, and we didn't want him to move too much, 829 00:40:31,430 --> 00:40:33,430 so we just set a temporary shelter up there. 830 00:40:33,600 --> 00:40:35,159 But obviously, if there's elephants around, 831 00:40:35,160 --> 00:40:36,960 it makes you realize, "Hey, we're right here 832 00:40:37,130 --> 00:40:39,360 in the thick of it. This is savage Africa, 833 00:40:39,530 --> 00:40:40,659 and we're gonna be living in it. 834 00:40:40,660 --> 00:40:42,859 Ooh, it's hot. 835 00:40:42,860 --> 00:40:45,930 So I like the idea of moving that boma down there 836 00:40:46,100 --> 00:40:47,430 near the water. 837 00:40:48,930 --> 00:40:51,759 Oh, hey, look, guys. I can see some stuff up here. 838 00:40:51,760 --> 00:40:54,000 -There is some cool stuff. -What is it? 839 00:40:54,160 --> 00:40:56,730 This looks like it used to be an old corral. 840 00:40:56,900 --> 00:40:58,100 Oh, nice. 841 00:40:58,260 --> 00:41:00,430 So many things are left here abandoned. 842 00:41:00,600 --> 00:41:02,660 We discovered there's a cow corral. 843 00:41:02,830 --> 00:41:06,430 It has wire, barbed wire, posts, things that we can use 844 00:41:06,600 --> 00:41:09,330 to make our new boma properly protected. 845 00:41:09,500 --> 00:41:11,140 The boma's always the bush with the thorns 846 00:41:11,300 --> 00:41:12,380 and all that sort of stuff. 847 00:41:12,430 --> 00:41:14,630 But what if we take this wire 848 00:41:14,800 --> 00:41:18,160 and we make a real strong animal proof fence? 849 00:41:18,330 --> 00:41:19,330 Yeah. 850 00:41:19,500 --> 00:41:20,960 Something they can't get through, 851 00:41:21,130 --> 00:41:24,000 something we can still see in and out of. 852 00:41:24,160 --> 00:41:25,230 This is huge. 853 00:41:25,400 --> 00:41:26,930 You could fit 10 people in this. 854 00:41:27,100 --> 00:41:29,259 We could use that fence as a part of it. 855 00:41:29,260 --> 00:41:32,260 Yeah, and then I'm gonna put the corrugated tin 856 00:41:32,430 --> 00:41:36,359 back onto that so we have a nice waterproof shelter space 857 00:41:36,360 --> 00:41:38,660 under here for a fire and sleeping and stuff. 858 00:41:38,830 --> 00:41:39,930 OK, sounds good. 859 00:41:40,930 --> 00:41:42,760 Within 20 yards of their water source, 860 00:41:42,930 --> 00:41:45,659 the team plans to create their new boma perimeter 861 00:41:45,660 --> 00:41:48,060 using barbed wire for extra protection, 862 00:41:48,230 --> 00:41:51,130 then build their shelter off an abandoned section of fence, 863 00:41:51,300 --> 00:41:54,430 constructing two wooden tripods for structural support 864 00:41:54,600 --> 00:41:56,630 and salvaging sheets of corrugated metal 865 00:41:56,800 --> 00:41:57,860 for the walls and roof. 866 00:42:02,860 --> 00:42:04,160 -Got it? -Got it. 867 00:42:04,330 --> 00:42:07,000 Perfect. OK, start, but kind of slow. 868 00:42:08,230 --> 00:42:10,730 Try and get it out. Why don't you pull it taut? 869 00:42:10,900 --> 00:42:12,859 I'm gonna put it on this one here. 870 00:42:12,860 --> 00:42:14,559 Yeah, OK. 871 00:42:14,560 --> 00:42:16,559 Obviously, we'll secure that a little bit better. 872 00:42:16,560 --> 00:42:17,860 -Yeah. -On it. 873 00:42:20,860 --> 00:42:23,459 Right... 874 00:42:23,460 --> 00:42:25,460 All right, hold on one second. I'm wanna sit down. 875 00:42:27,860 --> 00:42:30,460 Yeah, we've only been out of the old boma for about 25, 876 00:42:30,630 --> 00:42:33,459 30 minutes, and Russell is sitting down, 877 00:42:33,460 --> 00:42:35,160 he's breathing heavy. 878 00:42:35,330 --> 00:42:38,100 I mean, it looks like death again. 879 00:42:38,260 --> 00:42:39,940 I think I'm gonna head back to the shelter. 880 00:42:40,730 --> 00:42:44,260 Every time I stand up, I'm getting tunnel vision. 881 00:42:44,430 --> 00:42:45,760 Uh, OK. 882 00:42:48,430 --> 00:42:50,859 Russell is getting exhausted already, 883 00:42:50,860 --> 00:42:54,030 and he says he needs a rest, but not just any rest. 884 00:42:54,200 --> 00:42:56,459 Like, go back to the old boma rest, 885 00:42:56,460 --> 00:43:00,260 and that immediately makes, you know, my heart sink 886 00:43:00,430 --> 00:43:03,859 because I just have a feeling we've lost him for the day. 887 00:43:03,860 --> 00:43:05,430 This? This is tough. 888 00:43:06,660 --> 00:43:07,860 This is testing my limits. 889 00:43:08,030 --> 00:43:12,360 This is almost on a daily basis is pushing me right up 890 00:43:12,530 --> 00:43:14,130 to that edge. 891 00:43:14,300 --> 00:43:16,330 -There's so much to do. -I know. 892 00:43:23,360 --> 00:43:25,660 Oh, God. 893 00:43:25,830 --> 00:43:28,000 It hurts. 894 00:43:28,160 --> 00:43:30,860 So currently, this is what my eye is covered 895 00:43:31,030 --> 00:43:32,659 in pus right now. 896 00:43:32,660 --> 00:43:36,259 Oh... It hurts so bad. 897 00:43:36,260 --> 00:43:37,360 I don't know... 898 00:43:38,460 --> 00:43:40,760 what else to do except for... 899 00:43:40,930 --> 00:43:42,860 I think I have an eye infection. 900 00:43:44,160 --> 00:43:45,730 I really hope I'm up for this today 901 00:43:45,900 --> 00:43:48,830 because I am in so much pain right now. 902 00:43:50,630 --> 00:43:53,259 This will be the hardest trek I've ever done 903 00:43:53,260 --> 00:43:55,430 on any challenge. 904 00:43:55,600 --> 00:43:59,360 But I'm willing to do this because I really respect Kel 905 00:43:59,530 --> 00:44:03,760 and just love her as a person, and her and my partner Joe 906 00:44:03,930 --> 00:44:05,960 are just not getting along, which is super sad. 907 00:44:06,130 --> 00:44:09,230 I really tried incredibly hard to try to have a conversation, 908 00:44:09,400 --> 00:44:12,859 figure out a way to make amends, and then I'm realizing 909 00:44:12,860 --> 00:44:15,359 it's just two personalities that just aren't gonna match, 910 00:44:15,360 --> 00:44:18,230 and the best thing for Kel is to go to a new team. 911 00:44:25,360 --> 00:44:28,159 Nothing like a sopping wet hide, 912 00:44:28,160 --> 00:44:30,859 Amber coming with me to try and help me get 913 00:44:30,860 --> 00:44:33,759 to this next camp, especially with what's going on 914 00:44:33,760 --> 00:44:35,030 with her eye. 915 00:44:35,200 --> 00:44:38,160 It's really hot out. She's risking dehydration. 916 00:44:38,330 --> 00:44:39,560 It's a huge ordeal. 917 00:44:39,730 --> 00:44:43,130 I have super respect for her and her strength in this. 918 00:44:43,300 --> 00:44:47,430 So currently, we are here, 919 00:44:47,600 --> 00:44:49,559 and there's an abandoned building here. 920 00:44:49,560 --> 00:44:50,830 -Mm-hmm. -Yeah. 921 00:44:51,000 --> 00:44:53,000 So our plan is, we're gonna just head out here 922 00:44:53,160 --> 00:44:55,960 and head towards that waterhole right there, and hopefully 923 00:44:56,130 --> 00:44:57,560 we find somebody. 924 00:44:57,730 --> 00:44:59,460 To reach the next nearest water source, 925 00:44:59,630 --> 00:45:01,860 Amber must lead Kel two miles east 926 00:45:02,030 --> 00:45:05,159 across rugged terrain dense with thorns, scorpions, 927 00:45:05,160 --> 00:45:07,000 and the highly venomous black mamba, 928 00:45:07,160 --> 00:45:09,230 whose bite can turn deadly within minutes 929 00:45:09,400 --> 00:45:10,460 without antivenom. 930 00:45:11,960 --> 00:45:13,260 All right, we're headed out. 931 00:45:13,430 --> 00:45:16,159 Um, I'll meet you at home tonight at the other place. 932 00:45:16,160 --> 00:45:18,560 -Yeah, new and improved. -OK. 933 00:45:20,360 --> 00:45:22,759 You know, despite Kel choosing to leave, 934 00:45:22,760 --> 00:45:25,100 I feel real bad that... 935 00:45:25,260 --> 00:45:28,530 that Amber has to make that arduous walk 936 00:45:28,700 --> 00:45:30,260 in the state that she's in. 937 00:45:30,430 --> 00:45:32,630 And really, the only thing I can do as a partner 938 00:45:32,800 --> 00:45:35,130 for her when she gets back is build that home up, 939 00:45:35,300 --> 00:45:36,960 make it safe, make it secure. 940 00:45:37,130 --> 00:45:40,100 Just give her a place of rest, 'cause I'm 100% sure 941 00:45:40,260 --> 00:45:41,960 she is just gonna be dying. 942 00:45:43,360 --> 00:45:45,260 We're gonna head out straight here. 943 00:45:45,430 --> 00:45:47,559 We're gonna hit that elephant game trail 944 00:45:47,560 --> 00:45:48,900 and follow it up to the water. 945 00:45:51,360 --> 00:45:54,359 Look at this termite mound. This is insane, how big it is. 946 00:45:54,360 --> 00:45:56,260 That's where black mambas like to live. 947 00:45:56,430 --> 00:45:58,000 Yeah. 948 00:45:58,160 --> 00:45:59,259 That's very concerning. 949 00:45:59,260 --> 00:46:01,430 They're not one to mess with, at all. 950 00:46:02,660 --> 00:46:04,560 We have to be super cautious here. 951 00:46:04,730 --> 00:46:06,930 There's so many nooks and crannies for scorpions 952 00:46:07,100 --> 00:46:09,000 or spiders or snakes to come out, 953 00:46:09,160 --> 00:46:10,320 so it's incredibly dangerous. 954 00:46:14,230 --> 00:46:15,330 Oh, goodness. 955 00:46:34,530 --> 00:46:36,560 Food is the number one thing we have to worry about 956 00:46:36,730 --> 00:46:37,959 right now. 957 00:46:37,960 --> 00:46:40,830 But I'm not seeing a whole lot of resources, and so that puts 958 00:46:41,000 --> 00:46:43,160 a lot of pressure on me to provide for my team. 959 00:46:45,060 --> 00:46:48,530 I can see impalas coming through that area, 960 00:46:48,700 --> 00:46:53,130 taking in a drink, but there's, like, no good cover at all. 961 00:46:54,330 --> 00:46:57,060 Unless I'm behind this and come out. 962 00:46:58,130 --> 00:46:59,400 Let's think about that. 963 00:47:00,160 --> 00:47:03,359 Everything about hunting in Africa is very difficult. 964 00:47:03,360 --> 00:47:05,859 That gives me a chance, maybe. 965 00:47:05,860 --> 00:47:08,860 Every single animal here is being hunted, 966 00:47:09,030 --> 00:47:10,860 so they're always on alert. 967 00:47:12,400 --> 00:47:16,100 Deadly predators, they're just starving to death like we are 968 00:47:16,260 --> 00:47:17,760 and wanna chomp on anything. 969 00:47:17,930 --> 00:47:20,760 And so, if you can find their patterns, 970 00:47:20,930 --> 00:47:23,259 find their favorite trails, that's gonna give you 971 00:47:23,260 --> 00:47:27,030 an advantage and hopefully get some food for me and the team. 972 00:47:31,760 --> 00:47:32,860 This is a hook. 973 00:47:34,960 --> 00:47:36,060 I found this... 974 00:47:37,630 --> 00:47:40,460 pull tab off of a old can lid. 975 00:47:42,460 --> 00:47:47,760 I personally have never had success with it, but out here, 976 00:47:47,930 --> 00:47:49,200 try anything, you know? 977 00:47:51,660 --> 00:47:52,760 There we go. 978 00:47:53,930 --> 00:47:55,030 Don't move. 979 00:47:55,930 --> 00:47:57,859 Where'd he go? 980 00:47:57,860 --> 00:48:00,060 Oh... Aha! 981 00:48:01,660 --> 00:48:03,159 Yes. 982 00:48:03,160 --> 00:48:04,359 I got more fish bait. 983 00:48:04,360 --> 00:48:06,259 Oh, ideal! What did you catch? 984 00:48:06,260 --> 00:48:08,800 -A lizard. -Cool. 985 00:48:11,260 --> 00:48:14,259 Hopefully we'll come back bearing something. 986 00:48:14,260 --> 00:48:15,630 Fingers crossed. 987 00:48:17,430 --> 00:48:20,760 Oh. There's a belly slide. 988 00:48:22,130 --> 00:48:23,860 And you can see his little feet. 989 00:48:24,030 --> 00:48:25,659 See how it slides in? 990 00:48:25,660 --> 00:48:28,159 Crocs, like, they migrate from puddle to puddle, 991 00:48:28,160 --> 00:48:29,399 like, daily. 992 00:48:29,400 --> 00:48:33,359 So one day he may not be there, and the next day he might be. 993 00:48:33,360 --> 00:48:35,330 But we never really know. 994 00:48:35,500 --> 00:48:37,960 And they have, like, a bite force eight times 995 00:48:38,130 --> 00:48:40,860 greater than a great white and, you know, I'm not looking 996 00:48:41,030 --> 00:48:43,000 to be someone's dinner. 997 00:48:43,160 --> 00:48:45,660 That makes it more real now, because I haven't seen it yet. 998 00:48:45,830 --> 00:48:47,730 -That makes it real. -Yeah. 999 00:48:47,900 --> 00:48:49,259 He's here. 1000 00:48:49,260 --> 00:48:51,530 Well, let's get up there then. Let's get in position. 1001 00:48:51,700 --> 00:48:52,730 Yeah. 1002 00:48:52,900 --> 00:48:54,130 We've just gotta be careful. 1003 00:48:55,060 --> 00:48:58,230 That's the first real sign that I've seen that he's here, 1004 00:48:58,400 --> 00:49:00,130 and it is terrifying. 1005 00:49:18,360 --> 00:49:21,560 OK, I got it secured to this one. 1006 00:49:21,730 --> 00:49:23,130 It looks like we're making ourselves 1007 00:49:23,300 --> 00:49:25,030 our own little prison. 1008 00:49:25,200 --> 00:49:28,260 It looks like the way that a prison wall would be topped 1009 00:49:28,430 --> 00:49:31,160 with barbed wire, but it definitely is convincing 1010 00:49:31,330 --> 00:49:33,259 that it would keep anything out. 1011 00:49:33,260 --> 00:49:35,260 We got a good little stretch of wall already, Teal. 1012 00:49:35,330 --> 00:49:37,659 Yeah. OK, this is working. 1013 00:49:37,660 --> 00:49:40,000 Sometimes, the hardest part of motivation 1014 00:49:40,160 --> 00:49:42,430 -is getting a groove, you know? -Mm-hmm. 1015 00:49:51,730 --> 00:49:54,359 Yeah, I'm not really sure, to be honest with you. 1016 00:49:54,360 --> 00:49:57,860 The second that kid does, like, 30 minutes of work, 1017 00:49:58,030 --> 00:50:00,259 or 40 minutes of work, he's out. 1018 00:50:00,260 --> 00:50:01,760 For the day. 1019 00:50:02,760 --> 00:50:05,000 I don't know if his body's adept to doing 1020 00:50:05,160 --> 00:50:07,660 this type of work in this type of environment. 1021 00:50:08,730 --> 00:50:09,830 Yeah. 1022 00:50:13,060 --> 00:50:14,560 I got a good team here, 1023 00:50:14,730 --> 00:50:16,259 and they're being very supportive. 1024 00:50:16,260 --> 00:50:17,860 They're definitely a good... 1025 00:50:19,000 --> 00:50:21,030 good group of people. 1026 00:50:21,200 --> 00:50:23,660 I'm not doing as much as I would like. 1027 00:50:23,830 --> 00:50:27,260 I feel guilty that, you know, we're all out here, 1028 00:50:28,460 --> 00:50:30,100 we're all experienced survivalists, 1029 00:50:30,260 --> 00:50:32,630 and I'm the one that's down and out. 1030 00:50:32,800 --> 00:50:38,660 But I mean, I wanted to accomplish so much out here. 1031 00:50:38,830 --> 00:50:42,260 So I feel the anxiety and the stress. 1032 00:50:42,430 --> 00:50:45,360 And I feel like something's wrong. 1033 00:50:46,430 --> 00:50:51,560 And... You know, I don't know where the spots come in. 1034 00:50:51,730 --> 00:50:53,759 I mean... 1035 00:50:53,760 --> 00:50:55,506 I mean it's... I feel like it's happening now. 1036 00:50:55,530 --> 00:50:57,060 I can feel it coming. 1037 00:50:58,830 --> 00:51:01,360 My fingertips are getting numb. They're tingling. 1038 00:51:02,360 --> 00:51:04,100 That's all right. 1039 00:51:10,200 --> 00:51:12,000 You OK? 1040 00:51:12,160 --> 00:51:13,260 Breathe. 1041 00:51:13,430 --> 00:51:15,230 Breathe. 1042 00:51:42,160 --> 00:51:44,460 We've just been called out to assess Russell. 1043 00:51:45,860 --> 00:51:47,460 He's having a panic attack. 1044 00:51:47,630 --> 00:51:49,760 We said to make him calm down, make him breathe, 1045 00:51:49,930 --> 00:51:51,600 make him think about his breaths. 1046 00:51:54,030 --> 00:51:56,659 Often triggered emotionally by fear or anxiety, 1047 00:51:56,660 --> 00:51:59,430 a panic attack can elicit intense physical effects, 1048 00:51:59,600 --> 00:52:02,160 such as a rapid heart and shortness of breath. 1049 00:52:10,030 --> 00:52:12,459 But once the physical symptoms subside, 1050 00:52:12,460 --> 00:52:15,360 there is rarely any persistent medical risk. 1051 00:52:17,760 --> 00:52:20,830 So Russell was in some distress when I got to him. 1052 00:52:21,000 --> 00:52:23,260 It's a bit of breathing and anxiety, 1053 00:52:23,430 --> 00:52:26,330 but we have assessed Russell's vitals. 1054 00:52:26,500 --> 00:52:29,830 He is stable for now, and he is good to continue. 1055 00:52:37,260 --> 00:52:38,660 I'm just beat. 1056 00:52:39,730 --> 00:52:42,530 I can't see. 1057 00:52:42,700 --> 00:52:43,930 And I see spots. 1058 00:52:46,160 --> 00:52:49,000 Anytime I sit up, stand up, walk. 1059 00:52:50,160 --> 00:52:52,430 That's why I've only been able to do a little bit of work 1060 00:52:52,600 --> 00:52:55,259 helping the guys out on the boma and stuff, 1061 00:52:55,260 --> 00:52:59,459 but I'm consuming one third of all resources 1062 00:52:59,460 --> 00:53:05,030 but only putting in 0.01% of effort. 1063 00:53:05,200 --> 00:53:07,659 This environment.. 1064 00:53:07,660 --> 00:53:09,330 You know, some people can handle it, 1065 00:53:09,500 --> 00:53:11,259 some people can't. 1066 00:53:11,260 --> 00:53:13,260 Apparently, I'm one of the ones that can't do it. 1067 00:53:25,630 --> 00:53:27,960 How you tracking, Russ? 1068 00:53:28,130 --> 00:53:30,060 So, what's happening? 1069 00:53:30,230 --> 00:53:31,659 Oh, man. 1070 00:53:31,660 --> 00:53:33,260 I just can't get a leg up out here. 1071 00:53:34,360 --> 00:53:40,030 Medics said my vitals are fine, but I can't... 1072 00:53:40,200 --> 00:53:42,659 I can't function like this. 1073 00:53:42,660 --> 00:53:43,760 Yeah. 1074 00:53:45,160 --> 00:53:48,360 I'm gonna take it upon myself to, uh, to tap. 1075 00:53:50,430 --> 00:53:52,759 As much as I, you know, I wanted to see you at the end, 1076 00:53:52,760 --> 00:53:54,120 you gotta listen to your body, man. 1077 00:53:54,260 --> 00:53:56,360 Obviously, nothing's more important than your health. 1078 00:53:58,030 --> 00:53:59,560 All right. 1079 00:53:59,730 --> 00:54:02,030 Waz, I'm leaving you with my bow. 1080 00:54:02,200 --> 00:54:03,200 Thank you, buddy. 1081 00:54:03,300 --> 00:54:04,930 Please, please, do something with it. 1082 00:54:05,100 --> 00:54:06,100 Appreciate it. 1083 00:54:06,200 --> 00:54:07,659 Sad to see you go, bro. 1084 00:54:07,660 --> 00:54:11,130 Russell's tapping, and I'm really sad to see him go. 1085 00:54:11,300 --> 00:54:14,360 This challenge is hard enough, and having an extra 1086 00:54:14,530 --> 00:54:16,960 set of hands is always something you need, 1087 00:54:17,130 --> 00:54:19,360 especially when we have a long way to go. 1088 00:54:28,160 --> 00:54:30,230 To call this an apocalyptic landscape 1089 00:54:30,400 --> 00:54:32,330 is an understatement. 1090 00:54:32,500 --> 00:54:33,730 I've survived in... 1091 00:54:35,960 --> 00:54:38,360 multiple different environments. 1092 00:54:38,530 --> 00:54:41,130 They all have got canopies. The sun's not... 1093 00:54:42,100 --> 00:54:44,160 constantly there. 1094 00:54:44,330 --> 00:54:47,230 Out here, it just doesn't go away. 1095 00:54:47,400 --> 00:54:49,359 My body let me down. 1096 00:54:49,360 --> 00:54:51,030 We're done. 1097 00:54:51,200 --> 00:54:54,559 The devil will sell hell and live here. 1098 00:54:54,560 --> 00:54:56,100 I promise you. 1099 00:55:00,560 --> 00:55:01,860 Russell's gone. 1100 00:55:02,030 --> 00:55:03,359 He just really wasn't here. 1101 00:55:03,360 --> 00:55:06,359 -Yeah. -I wish he had been able to be. 1102 00:55:06,360 --> 00:55:08,530 It's a new beginning for us, though, I'll tell you. 1103 00:55:08,700 --> 00:55:10,460 We're not gonna be having to worry too much 1104 00:55:10,630 --> 00:55:12,330 about making sure he's OK. 1105 00:55:12,500 --> 00:55:14,359 We can just focus on what we need to focus on 1106 00:55:14,360 --> 00:55:15,460 to get us through. 1107 00:55:15,630 --> 00:55:19,060 Yeah, it feels good to have that off our minds. 1108 00:55:19,230 --> 00:55:20,759 From here, moving forward, 1109 00:55:20,760 --> 00:55:22,660 it's all gonna be on Teal and I. 1110 00:55:22,830 --> 00:55:24,359 We're gonna have to work so much harder 1111 00:55:24,360 --> 00:55:25,559 just to stay alive. 1112 00:55:25,560 --> 00:55:27,660 It's not just surviving the animals, 1113 00:55:27,830 --> 00:55:29,530 it's not just surviving the heat. 1114 00:55:29,700 --> 00:55:31,459 It's not just finding a food source, 1115 00:55:31,460 --> 00:55:32,559 it's everything combined 1116 00:55:32,560 --> 00:55:34,130 in the most savage primal environment 1117 00:55:34,300 --> 00:55:36,100 that I've ever been in my life. 1118 00:55:37,360 --> 00:55:39,230 Then there were two. 1119 00:55:39,400 --> 00:55:40,400 Yeah. 1120 00:55:51,360 --> 00:55:52,960 Ooh, it's a hot one today. 1121 00:55:54,560 --> 00:55:56,160 Got some fresh tracks, though. 1122 00:55:57,360 --> 00:56:02,660 Those are from today. Warthog, maybe a porcupine. 1123 00:56:02,830 --> 00:56:05,459 -Awesome. -Yeah. 1124 00:56:05,460 --> 00:56:08,160 Well, that's a perfect natural blind right there. 1125 00:56:08,330 --> 00:56:10,430 I like it. I think this is gonna be it. 1126 00:56:11,860 --> 00:56:14,660 We are back in the secondary water source. 1127 00:56:14,830 --> 00:56:18,659 Lex and Steven are gonna pop up some static fishing lines, 1128 00:56:18,660 --> 00:56:21,660 and I'm gonna sit there and hunt for a couple hours. 1129 00:56:21,830 --> 00:56:25,230 So, this, I'm just gonna kind of pop in here. 1130 00:56:26,560 --> 00:56:29,960 Gonna get ready to try to do some hunting on the blind here. 1131 00:56:31,760 --> 00:56:33,030 Perfect. 1132 00:56:34,060 --> 00:56:35,560 All right, let's go set these guys. 1133 00:56:36,660 --> 00:56:38,780 We've gotta get out there. We've gotta take the shots. 1134 00:56:38,900 --> 00:56:40,760 We've gotta get the lines out. 1135 00:56:40,930 --> 00:56:43,360 And we've just gotta hope and pray to the gods 1136 00:56:43,530 --> 00:56:44,730 for some food. 1137 00:56:45,730 --> 00:56:47,230 Boom. 1138 00:56:49,230 --> 00:56:51,359 Well, set it, forget it. 1139 00:56:51,360 --> 00:56:52,880 We should get back and leave you to it. 1140 00:56:52,930 --> 00:56:54,259 Yeah, we need to get out of your hair. 1141 00:56:54,260 --> 00:56:56,330 We need to stop leaving human scent here. 1142 00:56:56,500 --> 00:56:57,759 We'll get the water prepped and ready, 1143 00:56:57,760 --> 00:56:58,859 set for a couple hours. 1144 00:56:58,860 --> 00:57:00,159 See you back at camp. 1145 00:57:00,160 --> 00:57:01,759 Yeah, yeah, we'll have water for you. 1146 00:57:01,760 --> 00:57:02,860 Thank you. 1147 00:57:03,860 --> 00:57:05,159 Got the blinds set up. 1148 00:57:05,160 --> 00:57:09,759 I got a shooting lane there, shooting lane here, 1149 00:57:09,760 --> 00:57:11,100 shooting lane there. 1150 00:57:12,530 --> 00:57:16,700 Now it's time to get some red meat, some protein. 1151 00:57:25,330 --> 00:57:26,430 My mouth is so dry. 1152 00:57:26,600 --> 00:57:28,460 My lips are like literally stuck together. 1153 00:57:29,630 --> 00:57:31,830 This is quite miserable out here, girl. 1154 00:57:32,000 --> 00:57:33,230 Yeah, I'm roasting. 1155 00:57:34,660 --> 00:57:37,659 Every step we take out here is further and further 1156 00:57:37,660 --> 00:57:40,960 into this wasteland that is just burned, burned, burned. 1157 00:57:41,130 --> 00:57:43,530 It's not stopped being burned as far as we've seen. 1158 00:57:43,700 --> 00:57:46,230 It's... it's pretty daunting. 1159 00:57:46,400 --> 00:57:47,906 I'm just feeling the heat, and I'm like, 1160 00:57:47,930 --> 00:57:51,659 "Ooh, I'm hoping I can make it back." 1161 00:57:51,660 --> 00:57:54,460 Even if we eventually find a new crew of people, 1162 00:57:54,630 --> 00:57:57,430 I'm a bit concerned that they might've been having 1163 00:57:57,600 --> 00:58:00,960 the same issues we have, and maybe they can't accept me 1164 00:58:01,130 --> 00:58:03,660 because they just don't have the resources to. 1165 00:58:05,560 --> 00:58:08,730 I really feel like my eye's on fire. 1166 00:58:09,630 --> 00:58:11,159 It's a really hard day, 1167 00:58:11,160 --> 00:58:12,630 especially when I only have one eye. 1168 00:58:12,800 --> 00:58:15,260 But I'm gonna trek it through and get her there 1169 00:58:15,430 --> 00:58:17,660 to the new group and pray to God we find him. 1170 00:58:19,160 --> 00:58:20,459 There's a little shade up here, girl. 1171 00:58:20,460 --> 00:58:23,360 Let's take a break. And we need to drink some water. 1172 00:58:23,530 --> 00:58:24,660 Absolutely. 1173 00:58:26,930 --> 00:58:28,460 This place is desolate, man. 1174 00:58:35,000 --> 00:58:36,530 This is all we got. 1175 00:58:39,000 --> 00:58:41,830 We have just finished drinking the last of our water, 1176 00:58:42,000 --> 00:58:44,430 and we're still really thirsty and dehydrated. 1177 00:58:44,600 --> 00:58:46,230 That barely wet our whistle. 1178 00:58:47,230 --> 00:58:48,330 All right. 1179 00:58:49,260 --> 00:58:50,630 I just hope we find somebody. 1180 00:58:57,830 --> 00:59:01,459 I was really hoping for a different experience 1181 00:59:01,460 --> 00:59:03,630 on this one. 1182 00:59:03,800 --> 00:59:07,730 I've got to watch two partners go into the bush 1183 00:59:07,900 --> 00:59:10,759 and leave me behind at the shelter. 1184 00:59:10,760 --> 00:59:12,960 Went right back to where I was in Zambia, 1185 00:59:13,130 --> 00:59:15,130 my challenge on day five. 1186 00:59:15,300 --> 00:59:16,560 It's just getting worse. 1187 00:59:16,730 --> 00:59:19,660 I don't know. I wanna tap out and go home. 1188 00:59:19,830 --> 00:59:21,260 All right. Sucks. 1189 00:59:22,630 --> 00:59:25,330 Having my partner tap out and having to do it alone 1190 00:59:25,500 --> 00:59:26,930 made it increasingly more difficult. 1191 00:59:27,100 --> 00:59:30,560 I had to quickly adapt to doing all the chores, 1192 00:59:30,730 --> 00:59:32,459 trying to tend the fire to stay awake. 1193 00:59:32,460 --> 00:59:34,230 So there was no sleep. 1194 00:59:41,160 --> 00:59:44,260 I don't have my whole team, but I still have Amber. 1195 00:59:44,430 --> 00:59:47,559 So really, the only thing I can do as a partner for her 1196 00:59:47,560 --> 00:59:50,860 when she gets back is build that space up, build that home up, 1197 00:59:51,030 --> 00:59:52,559 make it safe, make it secure, 1198 00:59:52,560 --> 00:59:54,460 and just give her a place of rest, 1199 00:59:54,630 --> 00:59:57,659 'cause I'm 100% sure she's... 1200 00:59:57,660 --> 00:59:59,459 she is just gonna be dying. 1201 00:59:59,460 --> 01:00:03,559 I think I'm gonna try and utilize this bed frame. 1202 01:00:03,560 --> 01:00:07,330 I just can't... I can't let another partner go. 1203 01:00:07,500 --> 01:00:08,759 Nice. 1204 01:00:08,760 --> 01:00:10,530 Keep off the ground. 1205 01:00:10,700 --> 01:00:12,160 For the first time ever. 1206 01:00:13,330 --> 01:00:15,370 I'm gonna put some of that sheet metal that I got up 1207 01:00:15,500 --> 01:00:18,159 to block some of the wind tonight. 1208 01:00:18,160 --> 01:00:19,430 I've gotta really dig deep. 1209 01:00:19,600 --> 01:00:21,560 Today is not a day to rest and reflect. 1210 01:00:21,730 --> 01:00:24,960 Today is a day to get up, to march, 1211 01:00:25,130 --> 01:00:26,359 and to start building, 1212 01:00:26,360 --> 01:00:28,459 and to build something that is so incredible 1213 01:00:28,460 --> 01:00:31,130 that when Amber comes home, she feels safe, 1214 01:00:31,300 --> 01:00:32,659 she feels at peace, 1215 01:00:32,660 --> 01:00:35,860 and she knows that I'm a partner that's worth hanging on to. 1216 01:00:39,460 --> 01:00:40,930 Like a rusty glove. 1217 01:00:51,460 --> 01:00:53,430 It's been a slow morning so far. 1218 01:00:53,600 --> 01:00:55,159 We really have only seen one impala. 1219 01:00:55,160 --> 01:00:57,159 A real small one. 1220 01:00:57,160 --> 01:00:59,459 And it didn't come anywhere near close enough 1221 01:00:59,460 --> 01:01:01,259 for me to get a shot. 1222 01:01:01,260 --> 01:01:02,660 So I'm kind of disappointed. 1223 01:01:02,830 --> 01:01:07,360 The signs for game are all over the place. 1224 01:01:07,530 --> 01:01:09,830 And so, I'm not... not sure what happened 1225 01:01:10,000 --> 01:01:11,630 that they didn't come in this morning. 1226 01:01:18,930 --> 01:01:21,030 It's getting too hot out here. 1227 01:01:21,200 --> 01:01:22,759 The fish are a lot like us. 1228 01:01:22,760 --> 01:01:24,106 Well, I don't know about these fish. 1229 01:01:24,130 --> 01:01:25,410 They might be used to the abuse. 1230 01:01:27,160 --> 01:01:29,630 -But I'm out of breath. -You're getting a bit hot. 1231 01:01:29,800 --> 01:01:31,430 Um, I'm just depleted. 1232 01:01:32,360 --> 01:01:34,830 It's so freaking hot here. 1233 01:01:35,000 --> 01:01:39,160 And quite frankly, this is the longest I've not eaten. 1234 01:01:39,330 --> 01:01:42,259 Usually, I'm really upbeat and, like, happy go lucky, 1235 01:01:42,260 --> 01:01:45,260 but my energy levels, like, went into the woods 1236 01:01:45,430 --> 01:01:47,330 to die like the rest of everything out here. 1237 01:01:48,460 --> 01:01:50,260 Hey, guys, how's it going? 1238 01:01:55,430 --> 01:01:57,660 It was kind of a discouraging hunt. 1239 01:01:59,030 --> 01:02:01,560 My body's, like, starting to feel the effects of... 1240 01:02:01,730 --> 01:02:04,260 -Hunger? -Yeah, hunger. 1241 01:02:04,430 --> 01:02:06,459 Yeah, it has the brain working. 1242 01:02:06,460 --> 01:02:07,530 I was a V8. 1243 01:02:07,700 --> 01:02:09,430 Now I think I'm missing a few cylinders. 1244 01:02:10,960 --> 01:02:14,359 You know, we did really good at scavenging items, 1245 01:02:14,360 --> 01:02:17,000 but I think we kind of put food on a back burner, 1246 01:02:17,160 --> 01:02:19,859 which I now see in hindsight 1247 01:02:19,860 --> 01:02:21,730 that maybe we should've focused on, like, 1248 01:02:21,900 --> 01:02:25,330 the major survival techniques instead of just, 1249 01:02:25,500 --> 01:02:27,460 like, creature comforts. 1250 01:02:27,630 --> 01:02:29,660 We haven't had anything to eat in days. 1251 01:02:30,560 --> 01:02:33,460 The situation we're in right now, it's very defeating. 1252 01:02:33,630 --> 01:02:37,030 But for someone to succeed in this wasteland, 1253 01:02:37,200 --> 01:02:39,759 you have to have mental fortitude, 1254 01:02:39,760 --> 01:02:41,560 you have to have guts of steel, 1255 01:02:41,730 --> 01:02:45,760 and you have to have a desire to finish. 1256 01:02:45,930 --> 01:02:47,930 I have to call it and go lay down. 1257 01:02:57,030 --> 01:02:59,030 It's so hot. 1258 01:03:00,060 --> 01:03:03,660 I think I'm gonna turn into dust if I don't get there soon. 1259 01:03:06,460 --> 01:03:09,100 Oh, my gosh, I'm dying. 1260 01:03:09,260 --> 01:03:10,630 Been going forever. 1261 01:03:15,660 --> 01:03:16,930 We should be able to find it. 1262 01:03:18,830 --> 01:03:20,330 I just hope somebody's there. 1263 01:03:26,330 --> 01:03:28,130 Did you hear that? 1264 01:03:28,300 --> 01:03:29,960 What...? Are those voices? 1265 01:03:31,130 --> 01:03:33,430 Hello! 1266 01:03:36,960 --> 01:03:38,530 Hello! 1267 01:03:44,100 --> 01:03:45,360 What is that? 1268 01:03:46,960 --> 01:03:48,830 Hello! 1269 01:03:52,460 --> 01:03:53,560 Hello! 1270 01:03:58,360 --> 01:04:00,460 What is that? 1271 01:04:01,460 --> 01:04:03,260 Hello! 1272 01:04:03,430 --> 01:04:04,930 Who the is that? 1273 01:04:05,100 --> 01:04:08,060 -Hello? -Hello! 1274 01:04:08,230 --> 01:04:10,859 -Is that... -All right. 1275 01:04:10,860 --> 01:04:13,530 Is there other naked people? 1276 01:04:13,700 --> 01:04:15,160 Holy. Here we go. 1277 01:04:15,330 --> 01:04:16,560 I got goosebumps. 1278 01:04:17,460 --> 01:04:19,630 Oh, my God. 1279 01:04:19,800 --> 01:04:21,560 Hi! 1280 01:04:21,730 --> 01:04:22,830 How we doing? 1281 01:04:23,000 --> 01:04:25,130 We're almost dead! 1282 01:04:25,300 --> 01:04:26,500 So I'm walking from the ponds, 1283 01:04:26,600 --> 01:04:28,159 and I'm walking up to these two people. 1284 01:04:28,160 --> 01:04:30,460 And I'm thinking, they've missing someone already. 1285 01:04:30,630 --> 01:04:32,360 Someone's dropped out. Someone's tapped. 1286 01:04:32,530 --> 01:04:34,260 Someone's been medically injured. 1287 01:04:34,430 --> 01:04:35,659 We've been walking. 1288 01:04:35,660 --> 01:04:38,430 We are so excited to find you guys. 1289 01:04:39,260 --> 01:04:41,060 I had no idea who they were 1290 01:04:41,230 --> 01:04:42,859 until I actually gave them a hug, 1291 01:04:42,860 --> 01:04:44,630 and then I realized it was Amber, 1292 01:04:44,800 --> 01:04:48,030 somebody I've had as a partner on a previous challenge. 1293 01:04:50,330 --> 01:04:51,430 It's, like, so cold. 1294 01:04:51,600 --> 01:04:53,160 You can see our breath out there. 1295 01:04:53,330 --> 01:04:54,960 Yeah, it's really rough. 1296 01:04:55,130 --> 01:04:56,960 I don't think we're sleeping at all tonight, 1297 01:04:57,130 --> 01:05:01,130 because all we can do is, you know, fuel this fire 1298 01:05:01,300 --> 01:05:03,260 and then battle the rain. 1299 01:05:03,430 --> 01:05:04,859 You wouldn't know this is Africa. 1300 01:05:04,860 --> 01:05:06,830 It's miserable. 1301 01:05:10,600 --> 01:05:12,560 Oh, I got a thorn in my eye yesterday, 1302 01:05:12,730 --> 01:05:15,459 and I had mucus this morning, so it's pretty infected. 1303 01:05:15,460 --> 01:05:17,659 Really going downhill quickly, but I'm getting there. 1304 01:05:17,660 --> 01:05:18,930 I just can't see. 1305 01:05:19,100 --> 01:05:20,236 Not that we're not happy to see you, 1306 01:05:20,260 --> 01:05:22,559 but why did you actually end up moving? 1307 01:05:22,560 --> 01:05:25,560 Um, well, long story, but before we get into it, 1308 01:05:25,730 --> 01:05:27,506 is there any way we can get some water from you guys? 1309 01:05:27,530 --> 01:05:28,659 Yeah, sure, sure, sure, sure. 1310 01:05:28,660 --> 01:05:30,260 We just gotta go back to our camp, 1311 01:05:30,430 --> 01:05:32,100 and we'll get you some. 1312 01:05:32,260 --> 01:05:33,860 There are only two survivalists. 1313 01:05:34,030 --> 01:05:35,360 You know something's happening, 1314 01:05:35,530 --> 01:05:37,330 and that caused me a little concern. 1315 01:05:39,660 --> 01:05:41,960 I've got these. We'll fill this up. 1316 01:05:42,130 --> 01:05:44,130 The water's nice and cool right now. 1317 01:05:44,300 --> 01:05:46,006 It's been sitting for a while, so it's good. 1318 01:05:46,030 --> 01:05:47,230 -Oh, my god. -It feels so good. 1319 01:05:47,400 --> 01:05:49,060 -Just let it happen, girl. -I know. 1320 01:05:49,230 --> 01:05:50,860 Believe me, all I want is water on me. 1321 01:05:52,430 --> 01:05:54,859 This is a very delicate situation. 1322 01:05:54,860 --> 01:05:58,659 I know Wes is a great person, but it really throws a wrench 1323 01:05:58,660 --> 01:06:01,030 in your tractor when you're trying to add another body 1324 01:06:01,200 --> 01:06:02,229 to take care of. 1325 01:06:02,230 --> 01:06:05,159 So I have to ask, there's only two of you. 1326 01:06:05,160 --> 01:06:06,860 So, what's going on with that? 1327 01:06:07,030 --> 01:06:09,259 Well, that's why I wanted to have a conversation with you, 1328 01:06:09,260 --> 01:06:12,030 'cause don't have much time before I have to leave. 1329 01:06:12,200 --> 01:06:14,100 -Leave? -Yeah. 1330 01:06:14,260 --> 01:06:17,100 Amber is escorting me to you guys to see 1331 01:06:17,260 --> 01:06:18,860 if you'll accept me in your camp, 1332 01:06:19,030 --> 01:06:22,030 because our other partner, Joe, really didn't like me. 1333 01:06:22,930 --> 01:06:25,830 The truth is, their personalities clash. 1334 01:06:26,000 --> 01:06:27,830 Joe and Kel, no matter what we did, 1335 01:06:28,000 --> 01:06:30,930 they just kept bucking heads up against each other. 1336 01:06:31,100 --> 01:06:32,830 We couldn't get anything done. 1337 01:06:33,000 --> 01:06:34,099 Yeah. 1338 01:06:34,100 --> 01:06:36,006 Unfortunately, I have no hard feelings against him. 1339 01:06:36,030 --> 01:06:39,759 I just, I can't do this as intense as this is. 1340 01:06:39,760 --> 01:06:42,559 And add that onto it. It was unbearable. 1341 01:06:42,560 --> 01:06:43,660 Understood. 1342 01:06:44,860 --> 01:06:46,630 I've seen a lot of merges at this point. 1343 01:06:48,460 --> 01:06:51,630 And there's always a change, a change in dynamic. 1344 01:06:51,800 --> 01:06:53,459 Sometimes, it's for the better. 1345 01:06:53,460 --> 01:06:55,459 Sometimes, it's for the worse. 1346 01:06:55,460 --> 01:06:57,830 And so that, you know, that caused me some concern 1347 01:06:58,000 --> 01:06:59,660 right there. 1348 01:06:59,830 --> 01:07:02,560 It's always just a little increased stress 1349 01:07:02,730 --> 01:07:04,760 taking on a new person. 1350 01:07:09,260 --> 01:07:11,859 It was pretty rough, and we were concerned. 1351 01:07:11,860 --> 01:07:16,330 We didn't know how you would feel about taking her. 1352 01:07:16,500 --> 01:07:19,000 And here we are. 1353 01:07:19,160 --> 01:07:22,560 The truth is, I love her, and she's a great partner. 1354 01:07:22,730 --> 01:07:25,130 And she always carries the weight when we need it, 1355 01:07:25,300 --> 01:07:27,860 and she just wants to come out here and be a great teammate. 1356 01:07:29,260 --> 01:07:31,000 You guys seem like an awesome team. 1357 01:07:31,160 --> 01:07:32,759 I'd be blessed to be here for sure. 1358 01:07:32,760 --> 01:07:34,960 And other than being observant, resourceful, 1359 01:07:35,130 --> 01:07:38,160 and efficient, a really fun, happy, loving person. 1360 01:07:39,530 --> 01:07:41,460 That's cool. I appreciate that. 1361 01:07:41,630 --> 01:07:44,000 Yeah, I think that's a good idea. 1362 01:07:44,160 --> 01:07:45,160 Gentlemen, is that OK? 1363 01:07:48,360 --> 01:07:51,130 -All right. -Well, we'll take you. 1364 01:07:51,300 --> 01:07:52,430 Thank you, guys. 1365 01:07:52,600 --> 01:07:55,359 -We are so excited. -And we'll hydrate you, OK? 1366 01:07:55,360 --> 01:07:57,000 -Thank you! -Sure. 1367 01:07:57,160 --> 01:07:59,230 I'm a mess right now, but I'll get there. 1368 01:07:59,400 --> 01:08:02,530 -And you're going back tonight? -Yes, I have to go back. 1369 01:08:02,700 --> 01:08:05,960 Joe has my bow right now. He has all of my items there. 1370 01:08:06,130 --> 01:08:08,230 We built two homes. We worked so hard for them, 1371 01:08:08,400 --> 01:08:10,076 and I don't wanna leave my partnership stranded 1372 01:08:10,100 --> 01:08:11,960 -that is the truth. -Yeah. 1373 01:08:12,130 --> 01:08:14,459 Amber says she's gotta go back. 1374 01:08:14,460 --> 01:08:17,530 And I understand it, but I don't really understand it. 1375 01:08:17,700 --> 01:08:20,230 I mean, she just hiked all the way to us. 1376 01:08:20,400 --> 01:08:23,230 And now to turn around and go all the way back 1377 01:08:23,400 --> 01:08:27,560 in this heat, she's putting herself at undue risk. 1378 01:08:27,730 --> 01:08:29,660 But that's her decision to make. 1379 01:08:31,060 --> 01:08:33,030 I hope you make it back safely. 1380 01:08:33,200 --> 01:08:34,530 Be safe tonight. 1381 01:08:35,860 --> 01:08:39,160 It's pretty daunting to see Amber leave. 1382 01:08:39,330 --> 01:08:41,930 Her eye's in pain, and it's really hot out. 1383 01:08:42,100 --> 01:08:43,630 She's risking dehydration. 1384 01:08:43,800 --> 01:08:46,230 I just really hope that she makes it back safely. 1385 01:08:46,400 --> 01:08:49,160 -I love you. -I love you, too, sweetheart. 1386 01:08:49,330 --> 01:08:50,760 Be safe. 1387 01:08:54,130 --> 01:08:55,530 Me and Stee are gonna go get water. 1388 01:08:55,700 --> 01:08:57,100 -OK. -Get the fire going. 1389 01:08:57,260 --> 01:08:58,759 -I'll get the fire going. -Perfect. 1390 01:08:58,760 --> 01:09:01,330 I will try and get some more firewood. 1391 01:09:01,500 --> 01:09:02,930 All right. 1392 01:09:03,100 --> 01:09:05,859 My initial impressions of Kel are great, 1393 01:09:05,860 --> 01:09:10,060 but it makes me wonder what happened back at their camp 1394 01:09:10,230 --> 01:09:14,159 in my mind, it takes two people to cause a problem. 1395 01:09:14,160 --> 01:09:15,760 And, if that's the case, 1396 01:09:15,930 --> 01:09:18,730 I've got half the problem in my camp. 1397 01:09:18,900 --> 01:09:21,360 -Wasn't expecting that. -It's better than taking on two. 1398 01:09:22,260 --> 01:09:24,100 Ooh. 1399 01:09:24,260 --> 01:09:26,760 I feel like my eyeball is gonna fall out of my head 1400 01:09:26,930 --> 01:09:27,930 right now. 1401 01:09:37,460 --> 01:09:38,660 Dang, it's hot in here. 1402 01:09:39,560 --> 01:09:40,660 It's too hot to stand. 1403 01:09:43,060 --> 01:09:45,330 I'm running wire through these holes 1404 01:09:45,500 --> 01:09:49,760 so that I can lash them to the posts. 1405 01:09:49,930 --> 01:09:52,130 It'll just help with when the wind gusts come through, 1406 01:09:52,300 --> 01:09:54,160 not tear them off. 1407 01:09:54,330 --> 01:09:56,560 We're gonna have to use those man made materials, 1408 01:09:56,730 --> 01:10:02,060 but this metal is rusted and jagged and could cut you. 1409 01:10:02,230 --> 01:10:05,730 That danger of a sharp metal surface, it's huge. 1410 01:10:05,900 --> 01:10:10,030 But Waz and I are a great team, and moving forward, 1411 01:10:10,200 --> 01:10:12,360 our new shelter is gonna be really important. 1412 01:10:15,360 --> 01:10:17,360 That is hot AF, my friend. 1413 01:10:17,530 --> 01:10:20,100 Try not to touch the metal. 1414 01:10:20,260 --> 01:10:21,759 Teal's been great as a partner. 1415 01:10:21,760 --> 01:10:23,830 We have a very similar mentality 1416 01:10:24,000 --> 01:10:25,430 when it comes to survival. 1417 01:10:25,600 --> 01:10:28,330 She's happy to just keep working away at the jobs 1418 01:10:28,500 --> 01:10:29,559 that need to be done. 1419 01:10:29,560 --> 01:10:32,830 We get on quite well, and it's just all positive, 1420 01:10:33,000 --> 01:10:34,130 marching forwards. 1421 01:10:39,630 --> 01:10:41,060 That'll work. 1422 01:10:41,230 --> 01:10:43,160 I think we've done a pretty good job so far. 1423 01:10:43,330 --> 01:10:45,560 Yeah, we're making a lot of progress. 1424 01:10:45,730 --> 01:10:47,359 But I'm tired, man. 1425 01:10:47,360 --> 01:10:49,200 Do you wanna sit in the shade for a little bit? 1426 01:10:49,260 --> 01:10:50,200 Yeah. 1427 01:10:50,201 --> 01:10:52,460 We'll stay at the old boma tonight 1428 01:10:52,630 --> 01:10:54,260 we didn't get the sides done. 1429 01:10:54,430 --> 01:10:55,660 All right. 1430 01:11:01,060 --> 01:11:02,930 I feel cooked. 1431 01:11:03,100 --> 01:11:04,930 It's definitely the hardest day so far. 1432 01:11:05,930 --> 01:11:09,660 The heat of this place is insane. 1433 01:11:09,830 --> 01:11:12,659 So back in camp, Steve and I made the decision 1434 01:11:12,660 --> 01:11:14,060 that while Frank is out hunting, 1435 01:11:14,230 --> 01:11:16,459 we're gonna be spending a lot of energy 1436 01:11:16,460 --> 01:11:18,230 trying to collect enough firewood 1437 01:11:18,400 --> 01:11:22,430 to keep a fire burning so that we can boil enough water 1438 01:11:22,600 --> 01:11:24,100 and have it ready to drink. 1439 01:11:25,460 --> 01:11:26,960 You know what would work good? 1440 01:11:27,130 --> 01:11:28,160 One of them wheels, 1441 01:11:28,330 --> 01:11:29,706 just so we get some airflow under there. 1442 01:11:29,730 --> 01:11:32,060 Yeah, well, there's one right there. 1443 01:11:32,230 --> 01:11:34,860 Yeah, that's gonna be perfect! 1444 01:11:35,030 --> 01:11:37,159 One man's trash is another man's treasure. 1445 01:11:37,160 --> 01:11:40,960 We used a wheel that not only helps us contain our fire 1446 01:11:41,130 --> 01:11:44,060 in one location, but helps us boil water three times as fast. 1447 01:11:45,260 --> 01:11:46,730 -Nailed it. -That's awesome. 1448 01:11:48,130 --> 01:11:51,100 So yeah, we need to get at least a pot each a day, 1449 01:11:51,260 --> 01:11:52,430 like minimum. 1450 01:11:52,600 --> 01:11:54,660 And hydrate, hydrate, hydrate today. 1451 01:11:56,000 --> 01:11:57,759 Fingers crossed he gets something. 1452 01:11:57,760 --> 01:12:00,059 I know he's working really, really hard. 1453 01:12:00,060 --> 01:12:01,160 Yeah. 1454 01:12:11,030 --> 01:12:13,259 The sun's high in the sky, 1455 01:12:13,260 --> 01:12:16,060 so it's like the hottest part of the day. 1456 01:12:16,230 --> 01:12:18,230 These animals are just like me. 1457 01:12:18,400 --> 01:12:21,630 They need this water, so they should be moving. 1458 01:12:28,000 --> 01:12:29,530 Oh-oh. 1459 01:13:07,560 --> 01:13:09,260 Here it is. Here it is. 1460 01:13:23,330 --> 01:13:24,460 Damn it. 1461 01:13:27,430 --> 01:13:28,760 I shot low. 1462 01:13:30,230 --> 01:13:32,360 That was my bad. 1463 01:13:32,530 --> 01:13:34,530 I should've waited. 1464 01:13:34,700 --> 01:13:36,459 I got too excited. 1465 01:13:36,460 --> 01:13:38,330 Too hungry to be missing. 1466 01:13:56,430 --> 01:14:00,159 My greatest survival skill is that I fill the gaps. 1467 01:14:00,160 --> 01:14:02,460 If I could just look at a situation 1468 01:14:02,630 --> 01:14:04,230 and I can tell what needs to be done. 1469 01:14:04,400 --> 01:14:06,136 I can see that people are doing these things, 1470 01:14:06,160 --> 01:14:08,359 and I automatically know what my position is. 1471 01:14:08,360 --> 01:14:11,659 I can actually plug in all those holes 1472 01:14:11,660 --> 01:14:13,560 and make the system function. 1473 01:14:14,560 --> 01:14:17,230 I feel like I'm borderline malnourished at this point. 1474 01:14:18,760 --> 01:14:22,159 It just depends on how much muscle and fat you've got 1475 01:14:22,160 --> 01:14:25,100 for your body to eat while it deals with that. 1476 01:14:25,260 --> 01:14:27,960 Not eating for this long and your body is, like, 1477 01:14:28,130 --> 01:14:29,860 -pretty different. -Pissed. 1478 01:14:30,030 --> 01:14:32,730 I just want my body to hang in there. 1479 01:14:32,900 --> 01:14:33,900 Yeah. 1480 01:14:38,560 --> 01:14:40,730 Come on, little fish. 1481 01:14:40,900 --> 01:14:42,459 Food's the top priority, OK? 1482 01:14:42,460 --> 01:14:44,730 We're all really hungry right now. 1483 01:14:44,900 --> 01:14:47,730 We have a great shelter. We have water. 1484 01:14:47,900 --> 01:14:49,360 We have everything but food. 1485 01:14:50,160 --> 01:14:51,830 Miranda's starving to death, 1486 01:14:52,000 --> 01:14:54,060 and now we have one more person to feed. 1487 01:14:56,260 --> 01:14:58,830 Oh, I'm starting to smell the ammonia. 1488 01:15:01,360 --> 01:15:04,130 Body's just about burned up all my fat. 1489 01:15:05,230 --> 01:15:06,859 When the body is malnourished, 1490 01:15:06,860 --> 01:15:09,459 it begins to break down muscle mass for energy, 1491 01:15:09,460 --> 01:15:11,559 a process which releases ammonia, 1492 01:15:11,560 --> 01:15:14,560 a toxic compound that seeps out through sweat. 1493 01:15:26,360 --> 01:15:28,160 Swallow, buddy, swallow it. 1494 01:15:49,760 --> 01:15:51,130 Hey... 1495 01:15:52,430 --> 01:15:55,060 Do you see that? Is that the croc? 1496 01:16:00,860 --> 01:16:02,160 We finally see him. 1497 01:16:03,960 --> 01:16:05,560 And he's gone. 1498 01:16:07,460 --> 01:16:09,660 He was looking right at us. 1499 01:16:24,260 --> 01:16:26,260 This landscape is too deadly. 1500 01:16:26,430 --> 01:16:27,760 It's an apocalypse. 1501 01:16:27,930 --> 01:16:29,459 There's crocs in the water, 1502 01:16:29,460 --> 01:16:32,930 and so it makes fishing really difficult. 1503 01:16:33,100 --> 01:16:35,060 And so we're really gonna have to work on a plan, 1504 01:16:35,230 --> 01:16:37,070 just figure out how to catch them and eat them. 1505 01:16:44,160 --> 01:16:45,860 Always something. 1506 01:16:48,330 --> 01:16:50,000 Come on, Mr. Crocodile. 1507 01:17:01,500 --> 01:17:03,760 Right now, I am literally walking 1508 01:17:03,930 --> 01:17:05,630 at the hottest part of the day. 1509 01:17:05,800 --> 01:17:10,060 I am fumbling a little bit, but I just to get back to Joe. 1510 01:17:10,230 --> 01:17:12,160 That's all I got. 1511 01:17:13,030 --> 01:17:16,100 I drank my water, not even halfway there, 1512 01:17:16,260 --> 01:17:19,130 and I feel like my eyeball is going to fall 1513 01:17:19,300 --> 01:17:20,330 out of my head right now. 1514 01:17:20,500 --> 01:17:22,560 It's pulsing so bad. 1515 01:17:22,730 --> 01:17:25,130 The throbbing in Amber's eye could be indicative 1516 01:17:25,300 --> 01:17:27,660 of an infection, a deep corneal abrasion, 1517 01:17:27,830 --> 01:17:30,660 or pressure from mucus draining into her sinuses. 1518 01:17:31,960 --> 01:17:33,559 I'm really grateful. 1519 01:17:33,560 --> 01:17:34,730 Take Kel. 1520 01:17:34,900 --> 01:17:38,330 Now I'm just not sure if it was such a smart idea, 1521 01:17:38,500 --> 01:17:41,260 with how hot it is, but I just don't know 1522 01:17:41,430 --> 01:17:43,560 if I'm gonna make it back all the way. 1523 01:17:49,260 --> 01:17:51,930 This shelter was built by materials that were just 1524 01:17:52,100 --> 01:17:54,560 by that destroyed lodge over there. 1525 01:17:54,730 --> 01:17:57,130 This place is just death incarnate. 1526 01:17:57,300 --> 01:17:59,830 There is absolutely no resources around. 1527 01:18:00,060 --> 01:18:02,560 So, man made materials are making all the difference 1528 01:18:02,730 --> 01:18:03,760 in this challenge. 1529 01:18:03,930 --> 01:18:06,560 It's two-two by fours, six nails, 1530 01:18:07,460 --> 01:18:11,930 13 corrugated metal sheeting pieces, 1531 01:18:12,100 --> 01:18:14,000 and about 20 feet of wire. 1532 01:18:14,160 --> 01:18:16,130 I made it so large. 1533 01:18:16,300 --> 01:18:19,159 There's my fully extended reach, 1534 01:18:19,160 --> 01:18:21,859 you know, which really helps in the heat. 1535 01:18:21,860 --> 01:18:23,430 You know, I've got a lot of air here. 1536 01:18:23,600 --> 01:18:26,459 I've got airflow coming through this thing when it's hot. 1537 01:18:26,460 --> 01:18:28,030 So I get this done. 1538 01:18:28,200 --> 01:18:31,260 I see the look on Amber's face, and I know that 1539 01:18:31,430 --> 01:18:33,730 I did the right thing. 1540 01:18:33,900 --> 01:18:36,260 I look forward to starting a life here 1541 01:18:36,430 --> 01:18:38,530 in the next 30 days. 1542 01:18:38,700 --> 01:18:41,060 Oh, God. 1543 01:18:41,230 --> 01:18:42,860 I gotta be honest, it's super hard to see 1544 01:18:43,030 --> 01:18:44,430 these trails with one eye. 1545 01:18:45,560 --> 01:18:48,130 And I don't know what the heck is gonna happen with my eye 1546 01:18:48,300 --> 01:18:50,630 because I am in so much pain, 1547 01:18:52,160 --> 01:18:54,730 it's throbbing behind my eyeball. 1548 01:18:54,900 --> 01:18:57,160 I'm really struggling. 1549 01:18:59,560 --> 01:19:01,459 Oh, I see our house. 1550 01:19:01,460 --> 01:19:02,730 Thank God. 1551 01:19:07,330 --> 01:19:08,430 Joe? 1552 01:19:10,160 --> 01:19:11,260 Joe... 1553 01:19:13,360 --> 01:19:16,730 Oh, God! Oh, it looks so good. 1554 01:19:18,130 --> 01:19:19,760 Joe? 1555 01:19:24,260 --> 01:19:26,159 -Hey! -Hi. 1556 01:19:26,160 --> 01:19:29,859 -How you feeling? -This is horrible. 1557 01:19:29,860 --> 01:19:31,460 I'm have so much pain in my eye. 1558 01:19:32,530 --> 01:19:34,230 It just got worse on that walk. 1559 01:19:35,430 --> 01:19:38,100 I need a medic, like, really bad. 1560 01:19:38,260 --> 01:19:39,759 Oh, God! 1561 01:19:39,760 --> 01:19:41,960 I'm in so much pain right now. 1562 01:19:42,130 --> 01:19:44,259 I'm actually scared. 1563 01:19:44,260 --> 01:19:45,760 I am, like, dying. 1564 01:19:55,060 --> 01:19:58,360 This place was just decimated by that fire that came through. 1565 01:19:58,530 --> 01:20:01,030 I wonder what it looked like before. 1566 01:20:01,200 --> 01:20:02,480 I think a lot of people would say 1567 01:20:02,630 --> 01:20:04,060 it's a creepy place to be. 1568 01:20:04,230 --> 01:20:05,859 It's a super interesting place for me to be. 1569 01:20:05,860 --> 01:20:08,230 Just... just trying to, you know, work out 1570 01:20:08,400 --> 01:20:10,230 what happened here, who used to live here, 1571 01:20:10,400 --> 01:20:13,000 whose house am I standing in right now? 1572 01:20:13,160 --> 01:20:15,360 I wonder, what is this, someone's bedroom once? 1573 01:20:16,760 --> 01:20:18,830 It almost looks like the walls are pink. 1574 01:20:20,260 --> 01:20:22,259 Absolute other end of the spectrum 1575 01:20:22,260 --> 01:20:24,460 from this savagery outside, 1576 01:20:24,630 --> 01:20:26,360 and now we have the po... the possible, 1577 01:20:26,530 --> 01:20:27,859 like, a little girl's bedroom 1578 01:20:27,860 --> 01:20:29,960 that she played with her toys in. 1579 01:20:30,130 --> 01:20:32,860 That's crazy to think about. 1580 01:20:33,030 --> 01:20:35,859 People have tried to build a life in a place like this, 1581 01:20:35,860 --> 01:20:39,130 but it just became inhospitable. 1582 01:20:39,300 --> 01:20:41,160 So I think they sort of just left 1583 01:20:41,330 --> 01:20:42,859 because they couldn't handle it anymore. 1584 01:20:42,860 --> 01:20:44,659 I'm hoping that it's a bit different for us. 1585 01:20:44,660 --> 01:20:46,230 I'm hoping we get to the end. 1586 01:20:47,460 --> 01:20:49,330 Surreal. 1587 01:20:49,500 --> 01:20:51,100 It's also absolutely terrifying. 1588 01:21:01,030 --> 01:21:02,660 -Hi, Amber. -Hi. 1589 01:21:02,830 --> 01:21:05,060 -How are you feeling? -It really hurts. 1590 01:21:07,900 --> 01:21:09,159 Just gonna... open up. 1591 01:21:09,160 --> 01:21:11,030 I'm not even gonna touch on the inside. 1592 01:21:11,200 --> 01:21:12,930 -OK. -Just on the cheek. 1593 01:21:13,100 --> 01:21:14,860 Yeah, that hurts. 1594 01:21:15,030 --> 01:21:17,160 OK. 1595 01:21:20,500 --> 01:21:22,659 Oh, God. 1596 01:21:22,660 --> 01:21:25,559 We've been having this problem with Amber's eye 1597 01:21:25,560 --> 01:21:27,160 over the last 24 hours. 1598 01:21:28,900 --> 01:21:30,060 If you don't treat that, 1599 01:21:30,230 --> 01:21:32,759 you most definitely would get an infection. 1600 01:21:32,760 --> 01:21:36,060 That, down the line, could be much more severe. 1601 01:21:36,230 --> 01:21:38,100 OK, so I'm gonna put some cream in your eye. 1602 01:21:38,260 --> 01:21:40,260 Yep. 1603 01:21:42,160 --> 01:21:44,430 Ooh! 1604 01:21:44,600 --> 01:21:48,159 -That thorn got me so good. -Not better at all? 1605 01:21:48,160 --> 01:21:50,930 -No. -OK. 1606 01:21:51,100 --> 01:21:53,359 In just 24 hours since the injury, 1607 01:21:53,360 --> 01:21:55,359 the pain, pus, and sensitivity to light 1608 01:21:55,360 --> 01:21:57,659 in Amber's eye has increased, 1609 01:21:57,660 --> 01:22:00,330 which are all signs of serious infection. 1610 01:22:00,500 --> 01:22:03,160 We've been dealing with this since yesterday now, Amber. 1611 01:22:03,330 --> 01:22:04,359 Yeah. 1612 01:22:04,360 --> 01:22:08,130 And obviously we're a bit limited and restricted 1613 01:22:08,300 --> 01:22:11,159 in our capabilities in the bush. 1614 01:22:11,160 --> 01:22:13,060 You know, you say you felt the thorn go 1615 01:22:13,230 --> 01:22:14,659 into the side of your eye. 1616 01:22:14,660 --> 01:22:18,030 -I don't see anything. -Just right there. 1617 01:22:18,200 --> 01:22:20,359 And I can't see behind your eye. 1618 01:22:20,360 --> 01:22:22,759 OK, 'cause, if there is something, 1619 01:22:22,760 --> 01:22:26,030 the longer we keep you here, the worse it will get. 1620 01:22:26,200 --> 01:22:28,559 If any small amount of thorn or debris 1621 01:22:28,560 --> 01:22:30,559 is lodged behind Amber's eye, 1622 01:22:30,560 --> 01:22:32,630 it could lead to a severe infection 1623 01:22:32,800 --> 01:22:35,230 and permanent vision loss. 1624 01:22:35,400 --> 01:22:37,159 We're gonna be pulling you. 1625 01:22:37,160 --> 01:22:39,259 -You're going to a hospital. -OK. 1626 01:22:39,260 --> 01:22:41,830 OK, so you fully understand what I just said to you, Amber? 1627 01:22:42,000 --> 01:22:44,330 -Yeah. -OK, so you won't be finishing. 1628 01:22:45,260 --> 01:22:47,660 I can't finish this with my eye. 1629 01:22:47,830 --> 01:22:49,459 It's time to get to the doctor. 1630 01:22:49,460 --> 01:22:51,960 -Get this checked out. -OK. 1631 01:22:52,130 --> 01:22:54,359 Oh, it hurts so bad. 1632 01:22:54,360 --> 01:22:57,130 I feel like there really is something in there. 1633 01:23:02,030 --> 01:23:05,659 I'm really glad we got to do this together, 1634 01:23:05,660 --> 01:23:08,160 and I'm sorry that your challenge had to end so soon. 1635 01:23:09,360 --> 01:23:12,160 The medical tap was crushing to my heart. 1636 01:23:12,330 --> 01:23:13,759 I know how hard my partner worked, 1637 01:23:13,760 --> 01:23:17,100 and I know we could've made 35 days. 1638 01:23:17,260 --> 01:23:18,759 This is horrible out here. 1639 01:23:18,760 --> 01:23:21,359 It's desolate, there... this heat is unforgiving. 1640 01:23:21,360 --> 01:23:24,030 But I need to go get my eye looked at, 1641 01:23:24,200 --> 01:23:25,960 'cause I only have two of them. 1642 01:23:27,630 --> 01:23:29,060 I feel absolutely horrible right now 1643 01:23:29,230 --> 01:23:31,160 that I have to leave my partner, 1644 01:23:31,330 --> 01:23:33,359 'cause I know it's gonna be hard on him. 1645 01:23:33,360 --> 01:23:35,360 He lost two people in one day. 1646 01:23:35,530 --> 01:23:37,060 That's pretty harsh. 1647 01:23:37,230 --> 01:23:39,030 There's nothing I can do here. 1648 01:23:40,330 --> 01:23:42,859 I'm, like, devastated. 1649 01:23:42,860 --> 01:23:45,960 Like, this is day five. 1650 01:23:46,130 --> 01:23:47,299 Same on my last challenge, 1651 01:23:47,300 --> 01:23:49,500 only because this one's a little bit bigger, guess what? 1652 01:23:49,530 --> 01:23:51,960 Two partners on day five, I lost. 1653 01:23:52,130 --> 01:23:54,459 I'm on my own in Africa again. 1654 01:23:54,460 --> 01:23:57,130 I never, ever wanted to be in this position 1655 01:23:57,300 --> 01:23:58,430 in my life, ever again. 1656 01:23:58,600 --> 01:24:00,059 It's hard, it's scary, 1657 01:24:00,060 --> 01:24:02,530 I have so much on my shoulders right now. 1658 01:24:12,260 --> 01:24:15,759 Amber received antibiotics to treat a potential infection 1659 01:24:15,760 --> 01:24:18,060 and a cornea scan at a local hospital 1660 01:24:18,230 --> 01:24:21,130 revealed the absence of any debris or scarring in her eye. 1661 01:24:21,300 --> 01:24:23,030 She was transported back to The States 1662 01:24:23,200 --> 01:24:25,830 for further treatment, and has since fully recovered 1663 01:24:26,000 --> 01:24:28,160 with no permanent damage. 1664 01:24:38,630 --> 01:24:42,360 I don't know what the next 30 days are gonna look like. 1665 01:24:43,830 --> 01:24:45,960 This is my surrounding... death. 1666 01:24:47,560 --> 01:24:51,630 As far as the eye can see, nothingness. 1667 01:24:55,760 --> 01:25:01,130 I really wanna find a positive space and place, but... 1668 01:25:01,300 --> 01:25:03,359 this challenge is definitely the hardest thing 1669 01:25:03,360 --> 01:25:04,660 I've had to do. 1670 01:25:04,830 --> 01:25:07,060 I don't know what the universe is trying to tell me, 1671 01:25:07,230 --> 01:25:11,630 but I've got 30 days of time to reflect. 1672 01:25:12,930 --> 01:25:16,230 In this apocalyptic scenario, we're in... 1673 01:25:19,930 --> 01:25:21,060 ...you gotta last. 1674 01:25:22,030 --> 01:25:24,000 You gotta figure out a way to last. 124596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.