All language subtitles for MS0 LAUREN Mothers Day Surprise (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,520 --> 00:00:14,700
Hey. Happy Mother's Day.
2
00:00:15,220 --> 00:00:21,020
Oh, you did this for me?
3
00:00:21,260 --> 00:00:22,260
Yeah.
4
00:00:22,820 --> 00:00:24,380
And a card too?
5
00:00:24,940 --> 00:00:28,080
Yeah, why don't you read the card?
Breakfast in bed and the card.
6
00:00:29,280 --> 00:00:31,160
Oh, this is so sweet.
7
00:00:35,520 --> 00:00:36,520
Come on.
8
00:00:38,150 --> 00:00:41,090
Read it out loud.
9
00:00:41,350 --> 00:00:42,350
I want to hear your voice.
10
00:00:44,450 --> 00:00:49,190
Wishing you a little peace, a little
quiet, and a whole lot of love.
11
00:00:49,710 --> 00:00:51,470
Yeah. I feel the love.
12
00:00:52,490 --> 00:00:54,050
You're the best stepmom ever.
13
00:00:55,190 --> 00:00:57,330
So delicious.
14
00:00:58,430 --> 00:01:00,430
I love watermelon.
15
00:01:01,870 --> 00:01:05,430
Hey, where's where's dad?
16
00:01:07,980 --> 00:01:11,660
I think he went to go get breakfast.
17
00:01:12,120 --> 00:01:15,600
Like, you know, his real breakfast type
feel.
18
00:01:16,000 --> 00:01:17,200
You know how he is.
19
00:01:17,480 --> 00:01:20,160
What, like an English breakfast? One of
those giant things again?
20
00:01:20,620 --> 00:01:26,380
Yeah, he likes to just go, you know, if
you're going to go big, you know, go big
21
00:01:26,380 --> 00:01:27,480
or go home, basically.
22
00:01:27,860 --> 00:01:28,860
He's so bougie sometimes.
23
00:01:29,660 --> 00:01:34,420
Yeah, but this, I like stuff like this.
You know, I cook this myself and stuff,
24
00:01:34,540 --> 00:01:36,680
you know what I mean? It's just like...
It needs more.
25
00:01:37,520 --> 00:01:39,940
I went out of my way, and then I found
out Dad's going to get breakfast.
26
00:01:40,860 --> 00:01:44,740
Oh, you know, we can still, we'll add
this to what he brings.
27
00:01:45,600 --> 00:01:46,518
You know?
28
00:01:46,520 --> 00:01:47,520
I guess.
29
00:01:47,780 --> 00:01:54,460
But the homemade stuff is, it means
more. It definitely has a lot more,
30
00:01:54,460 --> 00:01:56,800
it, like sentimental value type feel.
31
00:01:57,060 --> 00:01:58,880
Yeah. They really appreciate it.
32
00:01:59,540 --> 00:02:02,300
Well, you're even probably not going to
eat it, are you?
33
00:02:03,160 --> 00:02:06,760
Well, we can eat it. We'll just, why
don't we...
34
00:02:07,759 --> 00:02:09,460
Wait until your dad comes back.
35
00:02:09,900 --> 00:02:15,180
Okay. You know, and we can add it to
what he brings, and then he'll feel
36
00:02:15,180 --> 00:02:16,840
included, you know.
37
00:02:17,640 --> 00:02:18,640
Okay, I guess.
38
00:02:18,740 --> 00:02:23,120
But I really appreciate, like, all the
stuff. I know I'm just, like, your
39
00:02:23,120 --> 00:02:24,120
stepmom.
40
00:02:25,480 --> 00:02:30,880
But we could eat something else. Eat
something else?
41
00:02:31,180 --> 00:02:33,300
Yeah, I want to get something else.
42
00:02:34,900 --> 00:02:35,900
Oh, wow.
43
00:02:36,590 --> 00:02:43,210
What if I keep looking at me and his
mother's there?
44
00:02:43,790 --> 00:02:46,770
I guess.
45
00:02:47,550 --> 00:02:49,470
Just a little taste.
46
00:02:51,170 --> 00:02:52,170
Wow.
47
00:02:53,090 --> 00:02:54,730
I guess.
48
00:02:56,310 --> 00:02:57,990
I know you want to.
49
00:02:58,510 --> 00:03:01,710
Of course I want to. I can't resist.
50
00:03:02,990 --> 00:03:04,150
Just put it.
51
00:03:05,680 --> 00:03:09,920
And then, uh, just a little taste.
52
00:03:14,300 --> 00:03:17,780
It tastes so good.
53
00:03:19,980 --> 00:03:22,180
I should cook you breakfast more often.
54
00:03:24,980 --> 00:03:26,460
Breakfast of champions.
55
00:03:51,820 --> 00:03:58,200
Oh, this is great
56
00:04:19,360 --> 00:04:20,360
Ooh, ooh.
57
00:05:19,370 --> 00:05:22,790
I can feel your dick just bobbing my
hands.
58
00:05:52,520 --> 00:05:53,520
That's what I want you to cover.
59
00:05:54,340 --> 00:05:55,600
Cover it with my spit.
60
00:07:11,560 --> 00:07:16,720
I thought it was your present today, not
mine.
61
00:07:17,260 --> 00:07:19,580
You know, just the start of it.
62
00:07:19,960 --> 00:07:21,080
Just the start of it.
63
00:07:21,720 --> 00:07:24,000
Okay, well, I guess I'll wait for Dad to
get back.
64
00:07:25,300 --> 00:07:27,700
So, I hope you enjoy breakfast.
65
00:07:28,600 --> 00:07:30,540
Thank you for the great holiday, Dad.
66
00:07:31,540 --> 00:07:33,100
I'm starving.
67
00:07:35,800 --> 00:07:36,800
Hey, where are you guys going?
68
00:07:37,220 --> 00:07:38,220
We're going to dinner.
69
00:07:38,440 --> 00:07:39,600
Yeah, we have a...
70
00:07:39,880 --> 00:07:41,440
It's a nice, fancy restaurant.
71
00:07:41,700 --> 00:07:44,080
I'm all dressed up. Yeah, I'm taking her
out for Mother's Day and everything.
72
00:07:44,680 --> 00:07:45,680
Take me out on a special.
73
00:07:45,940 --> 00:07:47,620
Yes. I guess you guys can go without me.
74
00:07:48,040 --> 00:07:49,040
Yeah.
75
00:07:49,180 --> 00:07:51,280
Oh, I forgot my purse.
76
00:07:51,640 --> 00:07:52,760
You always forget something.
77
00:07:53,520 --> 00:07:54,459
All right, hurry.
78
00:07:54,460 --> 00:07:57,100
All right, just hurry up. I'll be in the
car, all right? Okay.
79
00:07:57,520 --> 00:07:59,020
I'll even help her. All right.
80
00:07:59,620 --> 00:08:01,540
I'll help you find it, Ma. Where do you
think?
81
00:08:02,940 --> 00:08:04,380
Are you wearing a locket?
82
00:08:05,600 --> 00:08:07,400
Well, I'm sure you could find it
somewhere.
83
00:08:19,310 --> 00:08:20,610
Because here it is.
84
00:08:20,990 --> 00:08:21,990
Take a look.
85
00:08:22,050 --> 00:08:23,290
Is this for you?
86
00:08:23,670 --> 00:08:24,670
Yeah, it's for you.
87
00:08:25,090 --> 00:08:26,069
What's in it?
88
00:08:26,070 --> 00:08:27,190
I want you to find out.
89
00:08:28,930 --> 00:08:29,930
Holy shit.
90
00:08:30,970 --> 00:08:32,070
This is expensive.
91
00:08:32,950 --> 00:08:34,030
I'm a designer.
92
00:08:34,630 --> 00:08:36,710
Yeah. How did you know I wanted this?
93
00:08:37,070 --> 00:08:39,929
Well, I hear you talking about it all
the time and stuff like that.
94
00:08:40,970 --> 00:08:45,010
Wow, you didn't have to spend this much
on me.
95
00:08:45,450 --> 00:08:46,530
Well, you're worth it, Mel.
96
00:08:47,600 --> 00:08:48,600
Step -ma.
97
00:08:50,740 --> 00:08:52,700
Oh, God, it's so beautiful.
98
00:08:53,860 --> 00:08:55,540
Thank you so much, sweetie.
99
00:08:55,760 --> 00:09:00,480
Yeah, I actually went out and got it and
all the stuff, and yeah.
100
00:09:02,220 --> 00:09:06,920
Well, you know, there's something else I
wanted, too.
101
00:09:07,780 --> 00:09:08,780
Uh, what?
102
00:09:08,880 --> 00:09:15,820
You know, maybe a little bit of your
cock in my
103
00:09:15,820 --> 00:09:16,900
pussy. Whoa!
104
00:09:17,380 --> 00:09:23,700
Whoa. I remember the first time was, you
know, I thought that was just a secret.
105
00:09:23,860 --> 00:09:25,640
That was a warm -up. That's a warm -up.
106
00:09:26,140 --> 00:09:27,340
Dad's going to be in the car.
107
00:09:27,740 --> 00:09:30,580
Well, I guess we better make it quick
then, right?
108
00:09:30,880 --> 00:09:31,880
Oh, God.
109
00:09:33,080 --> 00:09:36,680
Come on. I know you just want to dip
that dick in my pussy.
110
00:09:38,220 --> 00:09:40,660
I see you getting hard.
111
00:09:42,360 --> 00:09:46,420
I guess just really, really quickly.
112
00:09:46,680 --> 00:09:47,680
Come on.
113
00:09:51,560 --> 00:09:54,000
It's just really quick.
114
00:10:32,880 --> 00:10:34,160
day gift ever.
115
00:10:37,280 --> 00:10:39,120
Oh my god, fuck.
116
00:10:39,460 --> 00:10:41,940
Oh, it feels so good in my pussy.
117
00:10:43,620 --> 00:10:49,220
Oh, I know you just probably been
dreaming about fucking me.
118
00:10:50,080 --> 00:10:51,440
It's hurting yourself.
119
00:12:02,190 --> 00:12:03,190
Your dad's waiting.
120
00:12:03,630 --> 00:12:04,630
Oh.
121
00:12:06,670 --> 00:12:07,670
Oh.
122
00:12:09,110 --> 00:12:11,070
Oh. Oh.
123
00:12:11,990 --> 00:12:16,010
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
Oh. Oh.
124
00:12:31,630 --> 00:12:32,650
I'm gonna go jump in the shower.
125
00:12:33,950 --> 00:12:40,210
I know, but work pays for everything we
have fucking here. Work pays for the
126
00:12:40,210 --> 00:12:43,310
house, work pays for the car, work pays
for that fucking necklace on your neck.
127
00:12:43,570 --> 00:12:47,150
Well, you know, we wanted this life, but
you have to be here, you have to be
128
00:12:47,150 --> 00:12:49,650
present. What the fuck is this all
about?
129
00:12:49,890 --> 00:12:53,290
Keyword, we wanted this life, and you
know I was a doctor, so this is part of
130
00:12:53,290 --> 00:12:54,290
the life that we wanted.
131
00:12:54,710 --> 00:12:56,210
Obviously, I know what's more important.
132
00:12:56,690 --> 00:12:58,810
Yeah, work is important because it pays
for everything.
133
00:12:59,470 --> 00:13:01,790
I'm sure if I wasn't a fucking doctor,
you would have never married me, all
134
00:13:01,790 --> 00:13:04,630
right? Oh, yeah, that's totally the
truth. Yeah, well, I have money. What
135
00:13:04,630 --> 00:13:05,650
stretching things out?
136
00:13:05,870 --> 00:13:08,050
Yeah, well, this is what I do, so I
gotta go.
137
00:13:08,310 --> 00:13:09,249
Yeah, go.
138
00:13:09,250 --> 00:13:11,290
I see your backside all the time.
139
00:13:11,550 --> 00:13:15,090
Oh, my God, you know, I can't leave you
here. All you do is complain about work,
140
00:13:15,090 --> 00:13:15,629
work, work.
141
00:13:15,630 --> 00:13:19,050
This is what I have to do, all right?
Just because I want you to be here.
142
00:13:19,930 --> 00:13:20,930
Oh, my God. Just go.
143
00:13:21,130 --> 00:13:22,130
Just stay alive.
144
00:13:22,430 --> 00:13:23,610
All right. Family's not important.
145
00:13:23,870 --> 00:13:26,430
All right, I'm going to work. Have a
fucking wonderful Monday, all right?
146
00:13:27,510 --> 00:13:28,510
Jesus Christ.
147
00:13:28,780 --> 00:13:29,780
I will.
148
00:13:31,520 --> 00:13:32,520
Wow.
149
00:13:33,040 --> 00:13:34,160
Hey, Milo, are you okay?
150
00:13:35,080 --> 00:13:36,080
No.
151
00:13:37,480 --> 00:13:39,960
Oh, your dad just drives me crazy.
152
00:13:42,180 --> 00:13:44,800
Hey, what's he doing? I saw him in his
scrubs.
153
00:13:45,440 --> 00:13:46,580
Well, he has to go to work.
154
00:13:47,060 --> 00:13:50,020
On Mother's Day. You're supposed to take
today off.
155
00:13:50,980 --> 00:13:54,520
But... Obviously, family's not
important.
156
00:13:54,980 --> 00:13:57,580
Yeah, I heard there was like a...
157
00:13:58,040 --> 00:14:01,520
Like a huge, like, 10 -car pow -up and
stuff. And he's the only brain surgeon
158
00:14:01,520 --> 00:14:04,060
within the Tri -City County area.
159
00:14:04,400 --> 00:14:07,200
Yeah, the only brain surgeon. Come on, y
'all.
160
00:14:07,540 --> 00:14:12,140
They have people to take his place just
in case. He could take the day off.
161
00:14:12,360 --> 00:14:13,420
Yeah. Just one day.
162
00:14:13,720 --> 00:14:15,820
One day out of the entire year.
163
00:14:16,200 --> 00:14:21,840
Yeah, right? You know, that makes sense.
There's only one day to appreciate mom.
164
00:14:22,560 --> 00:14:23,560
Right.
165
00:14:23,740 --> 00:14:27,120
You know, there's probably other doctors
and stuff like that, too.
166
00:14:27,320 --> 00:14:30,360
Right? He's not the only one.
167
00:14:30,920 --> 00:14:32,420
Yeah. Yeah, no, totally.
168
00:14:33,060 --> 00:14:36,000
You know, they get a nurse to do brain
surgery and stuff. You know, I know
169
00:14:36,000 --> 00:14:37,260
hospitals work.
170
00:14:37,860 --> 00:14:39,600
Nurses do everything, right? That's what
they say.
171
00:14:41,120 --> 00:14:47,480
Well, I guess I'm just going to give up
Mother's Day today and
172
00:14:47,480 --> 00:14:49,480
spend it by myself.
173
00:14:49,820 --> 00:14:52,000
No, you don't have to spend it by
yourself. I'll be here.
174
00:14:52,680 --> 00:14:54,240
It would be great. We could do all sorts
of things.
175
00:14:54,480 --> 00:14:55,480
Yeah? Yeah.
176
00:14:55,920 --> 00:14:56,799
Like what?
177
00:14:56,800 --> 00:14:58,520
I could cook you breakfast again.
178
00:14:59,940 --> 00:15:00,960
Breakfast for dinner?
179
00:15:01,280 --> 00:15:02,280
Yeah.
180
00:15:02,360 --> 00:15:05,980
Yeah. We can lounge out.
181
00:15:07,100 --> 00:15:12,280
We can... You know... We can have a spa
day. That's what we could do.
182
00:15:12,520 --> 00:15:15,400
I could give you... I could help you.
183
00:15:15,620 --> 00:15:17,140
You know, I have an idea.
184
00:15:17,360 --> 00:15:22,200
Okay. Why not... Because your dad can't
be here.
185
00:15:22,600 --> 00:15:25,740
Yeah. I feel like I shouldn't have to
change my plans.
186
00:15:26,540 --> 00:15:30,860
Why don't you take your dad's place?
187
00:15:31,620 --> 00:15:33,140
I can't be a surgeon.
188
00:15:34,940 --> 00:15:38,160
We can still have lots of fun tonight.
189
00:15:38,580 --> 00:15:40,020
Oh, that's what you mean.
190
00:15:41,840 --> 00:15:46,140
I know you've been thinking about our
little quickies throughout the day,
191
00:15:46,140 --> 00:15:47,039
haven't you?
192
00:15:47,040 --> 00:15:47,999
Hell yeah.
193
00:15:48,000 --> 00:15:50,580
You just can't wait to...
194
00:15:50,970 --> 00:15:54,730
Dip your dick in this tight pussy again.
195
00:15:55,210 --> 00:16:00,250
Yeah, this is pretty tight. I loved it
when you sucked my dick. Anyway, we
196
00:16:00,250 --> 00:16:01,310
do this. Come on.
197
00:16:01,530 --> 00:16:03,090
It'll be our little secret.
198
00:16:03,510 --> 00:16:08,750
And this time we don't have to be quick.
We can really enjoy each other.
199
00:16:09,090 --> 00:16:10,090
Come on.
200
00:16:10,130 --> 00:16:12,730
I just want to taste that cock so bad.
201
00:16:13,150 --> 00:16:15,710
Okay. It just needs to be in my mouth.
202
00:16:16,210 --> 00:16:17,210
Okay.
203
00:16:17,470 --> 00:16:18,690
Oh, come on.
204
00:16:19,230 --> 00:16:23,930
I know you just want to have mommy play
with it again.
205
00:16:24,490 --> 00:16:25,490
Yeah.
206
00:16:26,070 --> 00:16:27,070
Definitely.
207
00:16:29,190 --> 00:16:32,250
Okay. I know dad's going to be gone for
a couple hours.
208
00:16:34,390 --> 00:16:36,910
You know that surgery takes forever.
209
00:17:19,670 --> 00:17:22,530
The best mother thing gift ever.
210
00:17:22,990 --> 00:17:23,990
Yeah.
211
00:17:25,810 --> 00:17:27,130
It's more of a gift for me.
212
00:17:41,200 --> 00:17:43,040
These may be titties out.
213
00:17:43,500 --> 00:17:44,500
Come here.
214
00:17:45,460 --> 00:17:46,460
Follow mommy.
215
00:17:47,180 --> 00:17:48,180
I will.
216
00:17:54,880 --> 00:17:55,480
You're
217
00:17:55,480 --> 00:18:07,340
like
218
00:18:07,340 --> 00:18:10,080
hitting mommy's back with her right
there.
219
00:18:10,400 --> 00:18:11,400
Amen.
220
00:19:05,320 --> 00:19:07,680
Can't believe dad wanted to go and save
lives instead of this.
221
00:19:50,730 --> 00:19:53,910
I'm dripping with misfit.
222
00:20:26,350 --> 00:20:27,470
How hard did you get for me?
223
00:21:24,240 --> 00:21:27,780
I can feel your balls slapping up
against my stomach.
224
00:21:28,160 --> 00:21:35,120
That feels so good. It makes my nipples
nice and hard.
225
00:21:38,720 --> 00:21:40,760
That feels so good.
226
00:21:43,100 --> 00:21:47,520
Oh, I can just feel how hard your cock
is.
227
00:21:49,460 --> 00:21:51,720
Those nice things.
228
00:22:14,139 --> 00:22:15,780
it's raining and dripping
229
00:23:34,679 --> 00:23:37,520
Yeah. Of course you can. Let me see.
230
00:23:44,140 --> 00:23:47,700
I know that's big today. It's getting
nice and hard.
231
00:24:04,910 --> 00:24:07,690
That's right. Keep that dick nice and
hard for me.
232
00:24:13,890 --> 00:24:17,750
Now you just want to bury it in my
fucking penis pussy.
233
00:24:18,910 --> 00:24:19,910
No.
234
00:24:21,050 --> 00:24:22,050
It's so tight.
235
00:24:23,410 --> 00:24:24,410
Fuck.
236
00:24:26,030 --> 00:24:31,690
Warm that fucking pussy up.
237
00:24:32,330 --> 00:24:33,930
Tease me with that fucking dick.
238
00:26:08,700 --> 00:26:15,320
I feel how tight it is. How wet and
juicy this wrap is.
239
00:26:58,250 --> 00:26:59,710
Get your dick back into that pussy.
240
00:30:05,960 --> 00:30:08,140
Fucking inch inside of me. Yeah?
241
00:30:11,340 --> 00:30:14,000
Can you rock me?
242
00:30:14,340 --> 00:30:16,140
Yeah, you want mom to take over?
243
00:30:16,520 --> 00:30:17,520
Yeah.
244
00:31:19,500 --> 00:31:20,780
Let me come for a little...
245
00:34:36,110 --> 00:34:37,110
Peace.
246
00:35:43,760 --> 00:35:44,760
We believe that.
247
00:36:59,180 --> 00:37:00,420
Can you feel you're hitting me?
248
00:37:04,020 --> 00:37:04,620
A
249
00:37:04,620 --> 00:37:18,060
nice
250
00:37:18,060 --> 00:37:19,900
big foot in your face.
251
00:37:22,920 --> 00:37:27,000
Oh, you can feel my clit rubbing up
against your balls.
252
00:38:13,710 --> 00:38:16,010
My pussy just eating up your fucking
cock.
253
00:38:16,290 --> 00:38:18,290
How dripping what it is.
254
00:38:20,630 --> 00:38:25,010
I love teasing you with that.
255
00:40:41,390 --> 00:40:44,290
watching you take every fucking inch of
your time.
256
00:41:31,880 --> 00:41:32,698
Let me help.
257
00:41:32,700 --> 00:41:34,640
I'm touching so bad.
258
00:41:35,940 --> 00:41:38,860
Get that nice dripping wet pussy.
259
00:42:52,710 --> 00:42:54,390
Like it was just meant to be there.
260
00:42:55,790 --> 00:42:58,130
Like it was just meant to fuck me.
261
00:44:52,780 --> 00:44:53,780
Pussy, don't you?
262
00:44:56,480 --> 00:45:01,300
Good pussy. You're taking a nice and
excited.
263
00:45:01,880 --> 00:45:04,820
I can feel your balls just tightening
up.
264
00:45:05,820 --> 00:45:09,820
I'm going to milk that fucking car.
265
00:46:14,320 --> 00:46:15,320
Stretch me out.
266
00:46:16,960 --> 00:46:17,960
Fuck.
267
00:46:18,460 --> 00:46:19,780
All the best.
268
00:46:20,660 --> 00:46:22,040
Mother's Day gifts ever.
269
00:46:22,660 --> 00:46:25,440
Yeah. Oh, fuck yeah. Right there.
270
00:46:26,800 --> 00:46:30,440
Right on my cheekbone. That's what I
like. That's what makes me go.
271
00:48:29,960 --> 00:48:31,960
Switches as I jerk it off.
272
00:48:33,960 --> 00:48:36,460
Focus. Focus.
273
00:48:39,860 --> 00:48:42,940
There we go.
274
00:48:45,120 --> 00:48:46,600
Two hands.
275
00:48:47,180 --> 00:48:48,380
Good boy.
276
00:50:18,049 --> 00:50:19,430
So let us thank you for that.
277
00:50:20,730 --> 00:50:23,270
Well, I guess we go.
278
00:50:25,070 --> 00:50:26,070
Let's go to the park.
18762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.