Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:05,399
some just came for you
2
00:00:06,640 --> 00:00:10,879
in do you want to try on add's
3
00:00:18,150 --> 00:00:21,000
[Music]
4
00:00:21,000 --> 00:00:26,480
hat oh beautiful beautiful
5
00:00:28,230 --> 00:00:41,710
[Music]
6
00:00:48,760 --> 00:00:51,039
are you coming with us I'll walk you to
7
00:00:51,039 --> 00:00:54,199
the door
8
00:00:55,700 --> 00:00:59,270
[Music]
9
00:01:02,840 --> 00:01:05,840
help
10
00:01:24,330 --> 00:01:33,440
[Music]
11
00:01:33,440 --> 00:01:34,360
[Applause]
12
00:01:34,360 --> 00:01:41,009
[Music]
13
00:01:42,040 --> 00:01:47,079
right he have had your orders come on
14
00:01:48,060 --> 00:01:58,319
[Music]
15
00:02:00,620 --> 00:02:03,760
[Music]
16
00:02:06,880 --> 00:02:16,650
[Music]
17
00:02:16,650 --> 00:02:17,160
[Applause]
18
00:02:17,160 --> 00:02:29,239
[Music]
19
00:02:29,239 --> 00:02:31,599
what's this all about I thought we'd say
20
00:02:31,599 --> 00:02:34,959
goodbye what do you
21
00:02:36,239 --> 00:02:39,000
think it's an empty
22
00:02:39,000 --> 00:02:41,200
room you once told me that you love
23
00:02:41,200 --> 00:02:43,560
empty
24
00:02:45,879 --> 00:02:48,519
rooms it's ours
25
00:02:48,519 --> 00:02:52,159
me if you want it to
26
00:02:52,440 --> 00:02:54,319
be
27
00:02:54,319 --> 00:02:57,000
USS there will only ever be two
28
00:02:57,000 --> 00:03:00,879
keys the one that you have in your hand
29
00:03:00,879 --> 00:03:03,640
and the one that's in
30
00:03:07,760 --> 00:03:09,799
mine you're at home you can take your
31
00:03:09,799 --> 00:03:13,239
hat off it's got a pin in
32
00:03:22,000 --> 00:03:26,799
it go and have a look in the cupboard
33
00:03:40,959 --> 00:03:43,720
a bottle of HP Sauce I told you mine
34
00:03:43,720 --> 00:03:46,640
won't let me have it in the
35
00:03:47,080 --> 00:03:51,319
house open it
36
00:04:05,640 --> 00:04:08,280
diamonds Bo and Dorn's
37
00:04:08,280 --> 00:04:10,319
finest I was going to buy you another
38
00:04:10,319 --> 00:04:13,799
String of Pearls but yeah I'm afraid
39
00:04:13,799 --> 00:04:15,920
you'd rather miss a boat on that one
40
00:04:15,920 --> 00:04:18,918
anyway pearls are for
41
00:04:19,639 --> 00:04:23,050
wives meaning
42
00:04:23,050 --> 00:04:26,209
[Music]
43
00:04:28,320 --> 00:04:30,520
what oh come on May for Christ's sake
44
00:04:30,520 --> 00:04:32,160
surely you didn't think that I'd leave
45
00:04:32,160 --> 00:04:36,880
her I thought you couldn't stay not now
46
00:04:36,880 --> 00:04:38,960
M my wife bores and terrifies Me by
47
00:04:38,960 --> 00:04:40,759
turns but we are married we're in it for
48
00:04:40,759 --> 00:04:43,680
the long haul there's no way out I
49
00:04:43,680 --> 00:04:45,680
thought this was your way out no this is
50
00:04:45,680 --> 00:04:50,199
my rest bite this is your way
51
00:04:50,199 --> 00:04:52,680
out I beg your
52
00:04:52,680 --> 00:04:54,919
pardon this is a wonderful chance for
53
00:04:54,919 --> 00:04:56,840
you an opportunity to break from your
54
00:04:56,840 --> 00:04:58,720
past to to live the sort of life that
55
00:04:58,720 --> 00:05:00,680
you've always wanted
56
00:05:00,680 --> 00:05:02,880
empty rooms and all
57
00:05:02,880 --> 00:05:06,919
that excuse me but until the other week
58
00:05:06,919 --> 00:05:09,840
I didn't have a past only a decent
59
00:05:09,840 --> 00:05:12,120
upbringing you may not approve of where
60
00:05:12,120 --> 00:05:15,000
I come from but there's no one in our
61
00:05:15,000 --> 00:05:17,440
street s was a fancy P I have never said
62
00:05:17,440 --> 00:05:20,000
I did not approve of you I I told you
63
00:05:20,000 --> 00:05:21,960
that I'm not exactly Blue Blood myself
64
00:05:21,960 --> 00:05:23,840
if I wanted a life of prostitution I'd
65
00:05:23,840 --> 00:05:26,360
take myself down lion Street at least I
66
00:05:26,360 --> 00:05:28,280
get some fresh air and exercise this
67
00:05:28,280 --> 00:05:30,800
would not be prostitution wouldn't it no
68
00:05:30,800 --> 00:05:32,800
because I am in love with
69
00:05:32,800 --> 00:05:35,880
you in which case your behavior is even
70
00:05:35,880 --> 00:05:39,280
worse may I am not going to leave my
71
00:05:39,280 --> 00:05:41,800
wife it would be too
72
00:05:41,800 --> 00:05:44,080
cruel and you wouldn't love me if I were
73
00:05:44,080 --> 00:05:46,719
cruel would
74
00:05:47,039 --> 00:05:50,280
you I once threw a bottle of ammonia at
75
00:05:50,280 --> 00:05:54,638
you this time you can have
76
00:05:55,199 --> 00:06:00,080
this any KN duck any pegs or chickens at
77
00:06:00,080 --> 00:06:02,639
no oh come on you've all been told need
78
00:06:02,639 --> 00:06:04,319
Lids on all the boxes or the rabbit will
79
00:06:04,319 --> 00:06:07,039
escape I would be all
80
00:06:07,039 --> 00:06:11,199
responsible don't tell you P come here
81
00:06:11,199 --> 00:06:13,440
you can tie that one up it's got an evil
82
00:06:13,440 --> 00:06:15,240
reputation I hope you're not talking
83
00:06:15,240 --> 00:06:18,280
about my an move your ass SP fell on
84
00:06:18,280 --> 00:06:20,880
move your ass any life
85
00:06:20,880 --> 00:06:25,440
stop oh Jesus
86
00:06:30,319 --> 00:06:32,000
I've leave in the DC
87
00:06:32,000 --> 00:06:35,230
Street ask about more
88
00:06:35,230 --> 00:06:38,419
[Music]
89
00:06:38,880 --> 00:06:42,199
ladders don't
90
00:06:43,910 --> 00:06:49,520
[Music]
91
00:06:49,520 --> 00:06:52,479
wait what are you doing add new flaming
92
00:06:52,479 --> 00:06:56,080
confectionary tools
93
00:07:05,879 --> 00:07:08,840
yes I'm sorry to disturb you father this
94
00:07:08,840 --> 00:07:12,878
is a population survey by the Board of
95
00:07:13,120 --> 00:07:15,240
Health there's just myself and three
96
00:07:15,240 --> 00:07:17,199
children by the name of
97
00:07:17,199 --> 00:07:19,800
McBride they're orphans here on a
98
00:07:19,800 --> 00:07:22,639
temporary basis this is an enormous
99
00:07:22,639 --> 00:07:23,840
house I don't know why you're checking
100
00:07:23,840 --> 00:07:26,759
me for over crawling there are far worse
101
00:07:26,759 --> 00:07:29,120
places than this I can assure you we had
102
00:07:29,120 --> 00:07:31,080
a hard job decided on which street to go
103
00:07:31,080 --> 00:07:32,520
to
104
00:07:32,520 --> 00:07:37,400
first so where did you settle on
105
00:08:04,620 --> 00:08:06,680
[Music]
106
00:08:06,680 --> 00:08:11,240
fery Street K more for
107
00:08:11,240 --> 00:08:14,240
who
108
00:08:22,120 --> 00:08:27,560
right what you build quick
109
00:08:39,350 --> 00:08:50,350
[Music]
110
00:08:50,920 --> 00:08:54,319
open the door
111
00:09:10,880 --> 00:09:12,600
three adults and four kids how many open
112
00:09:12,600 --> 00:09:15,760
are you three what are you
113
00:09:19,770 --> 00:09:22,440
[Music]
114
00:09:22,440 --> 00:09:24,480
build make sure he stay there until he
115
00:09:24,480 --> 00:09:26,680
check the labatory right and the one
116
00:09:26,680 --> 00:09:31,079
thing you can't do is go down the alley
117
00:09:34,800 --> 00:09:37,820
get the l l
118
00:09:37,820 --> 00:09:45,730
[Music]
119
00:09:47,440 --> 00:09:50,800
quick any chickens rabbits sheep or pigs
120
00:09:50,800 --> 00:09:54,640
oh I'm not one for pets
121
00:09:57,650 --> 00:09:59,880
[Music]
122
00:09:59,880 --> 00:10:02,079
oh
7925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.