Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,560
should and take the children into my own
2
00:00:02,560 --> 00:00:06,520
home you make yourself officially
3
00:00:06,520 --> 00:00:09,120
overcrowded so what are you going to do
4
00:00:09,120 --> 00:00:12,440
send R to Talan
5
00:00:12,440 --> 00:00:15,839
possibly coffin's downstairs the corpse
6
00:00:15,839 --> 00:00:18,359
will have to go to the public monery
7
00:00:18,359 --> 00:00:21,720
it's as likely a source of infection as
8
00:00:21,720 --> 00:00:25,400
this disgusting house this is not a
9
00:00:25,400 --> 00:00:27,480
disgusting
10
00:00:27,480 --> 00:00:29,640
house I have a room in which I can
11
00:00:29,640 --> 00:00:31,759
isolate the coffin I am taking the
12
00:00:31,759 --> 00:00:35,800
children I will take their mother
13
00:00:40,719 --> 00:00:43,719
too
14
00:00:43,840 --> 00:00:46,680
Dad all right you do not have the
15
00:00:46,680 --> 00:00:48,360
authority to do this I have the
16
00:00:48,360 --> 00:00:50,600
authority of the city Corporation who do
17
00:00:50,600 --> 00:00:52,199
you answer to a slightly higher
18
00:00:52,199 --> 00:00:54,280
authority than that and if God doesn't
19
00:00:54,280 --> 00:00:55,719
frighten you you should try talking to
20
00:00:55,719 --> 00:00:58,079
your conscience I have no conscience
21
00:00:58,079 --> 00:01:00,879
where infection is concerned come on lad
22
00:01:00,879 --> 00:01:05,840
don't let them separate you body stick
23
00:01:05,840 --> 00:01:09,640
together stick together
24
00:01:15,159 --> 00:01:20,000
lad oh go you never missed a meal Mrs
25
00:01:20,000 --> 00:01:23,320
MCB we're going to have to tilt it up
26
00:01:23,320 --> 00:01:28,479
right take the take the take get get a
27
00:01:28,479 --> 00:01:32,159
good grip bring it watch the door frame
28
00:01:32,159 --> 00:01:36,280
watch the door frame slowly on slowly on
29
00:01:36,280 --> 00:01:37,560
going to have to grab a chair Al you
30
00:01:37,560 --> 00:01:41,560
have to grab a chair all right and all
31
00:01:41,560 --> 00:01:44,000
right here we go all
32
00:01:44,000 --> 00:01:49,119
right not that chair get that chair over
33
00:01:49,119 --> 00:01:52,320
there oh God yeah I just here I'll just
34
00:01:52,320 --> 00:01:55,758
take right on right there you
35
00:01:56,640 --> 00:02:02,680
go all right all right she's happy
36
00:02:10,400 --> 00:02:13,920
night this is a Christian act Mr
37
00:02:13,920 --> 00:02:16,959
Moss no disrespect to the deceased but I
38
00:02:16,959 --> 00:02:19,080
don't know how I'm supposed to see me
39
00:02:19,080 --> 00:02:23,280
clients Ruby move your
40
00:02:28,840 --> 00:02:30,680
merchandise is there anything at all
41
00:02:30,680 --> 00:02:32,040
that I can do to
42
00:02:32,040 --> 00:02:34,800
help well yes sir there
43
00:02:34,800 --> 00:02:39,760
is Mrs Lynch will be delighted you sure
44
00:02:39,760 --> 00:02:42,319
she likes to keep busy to tell you the
45
00:02:42,319 --> 00:02:43,720
truth we've been rattling around a bit
46
00:02:43,720 --> 00:02:45,480
since father wolf went to the
47
00:02:45,480 --> 00:02:48,239
sanatorium i' better
48
00:02:48,239 --> 00:02:51,560
go Jo
49
00:02:52,800 --> 00:02:55,400
we that told me we have to stick
50
00:02:55,400 --> 00:02:59,480
together Onnie he's not toad he's not
51
00:02:59,480 --> 00:03:01,640
too this is just a matter of a night or
52
00:03:01,640 --> 00:03:05,640
two in separate houses you're a family
53
00:03:05,640 --> 00:03:07,080
and I respect
54
00:03:07,080 --> 00:03:08,640
[Music]
55
00:03:08,640 --> 00:03:12,159
that how do I know you'll have a lovely
56
00:03:12,159 --> 00:03:13,400
time at the
57
00:03:13,400 --> 00:03:16,239
preser there's loads of beds and Mrs
58
00:03:16,239 --> 00:03:18,879
Lynch will cook you lovely dinners now
59
00:03:18,879 --> 00:03:21,640
trust me it's not for long I'm tell you
60
00:03:21,640 --> 00:03:24,120
now he won't stay in that basket you
61
00:03:24,120 --> 00:03:25,599
have to take them in the bed we use
62
00:03:25,599 --> 00:03:27,799
there's no room in our bed well get them
63
00:03:27,799 --> 00:03:31,159
a CT then what about girls
64
00:03:31,159 --> 00:03:34,680
Mo uh the girls can have my bed there
65
00:03:34,680 --> 00:03:36,760
you are
66
00:03:36,760 --> 00:03:39,239
problems any room at the in I could say
67
00:03:39,239 --> 00:03:45,000
the same to you I'm all right I know me
68
00:03:45,439 --> 00:03:47,840
way do you want to come and keep it AR
69
00:03:47,840 --> 00:03:50,120
Bill we up a bed for one of your
70
00:03:50,120 --> 00:03:52,040
visitors I don't think I've got any
71
00:03:52,040 --> 00:03:53,879
choice you'll have to clear it with your
72
00:03:53,879 --> 00:03:57,079
mom ling a pack
73
00:03:57,079 --> 00:03:59,840
tea now you're not allowed to go out
74
00:03:59,840 --> 00:04:02,439
inside the box and nobody else is
75
00:04:02,439 --> 00:04:04,680
allowed Inside the
76
00:04:04,680 --> 00:04:08,959
Box because you might have scarlet
77
00:04:14,400 --> 00:04:17,358
fever I need these children properly
78
00:04:17,358 --> 00:04:21,279
quarantined get them indoors now come on
79
00:04:21,279 --> 00:04:25,040
come on in in if you can't keep them
80
00:04:25,040 --> 00:04:28,160
indoors in a situation where they can be
81
00:04:28,160 --> 00:04:31,080
prevented from passing on on infection I
82
00:04:31,080 --> 00:04:33,280
shall send them to the isolation
83
00:04:33,280 --> 00:04:36,280
Hospital in Wales their father entrusted
84
00:04:36,280 --> 00:04:40,120
them to us he's their next of kin and
85
00:04:40,120 --> 00:04:42,520
you flout his wishes you're breaking the
86
00:04:42,520 --> 00:04:48,160
law and excuse me but I didn't hear you
87
00:04:48,160 --> 00:04:53,520
knock that corpse is 10t from this
88
00:04:53,520 --> 00:04:57,160
table are these for home consumption or
89
00:04:57,160 --> 00:05:00,520
commercial sale I'm an outw of eagles of
90
00:05:00,520 --> 00:05:04,120
Vienna and mind or you get Coco on your
91
00:05:04,120 --> 00:05:07,199
coat get out of my
92
00:05:07,199 --> 00:05:11,880
kitchen your license for that
93
00:05:13,000 --> 00:05:15,360
livestock I left it in my other
94
00:05:15,360 --> 00:05:17,720
Treasures I want these chocolates
95
00:05:17,720 --> 00:05:20,919
disposed of and the kitchen disinfected
96
00:05:20,919 --> 00:05:23,280
oh well disinfect everywhere after
97
00:05:23,280 --> 00:05:26,319
you've gone I hope you will you have
98
00:05:26,319 --> 00:05:30,319
illegal livestock you produce Comm
99
00:05:30,319 --> 00:05:33,680
in the proximity of infection and you're
100
00:05:33,680 --> 00:05:37,080
overcrowded if we send an official
101
00:05:37,080 --> 00:05:41,960
inspector around you'll be out on your
102
00:05:41,960 --> 00:05:44,960
ear
103
00:05:51,919 --> 00:05:55,680
you I B you good
104
00:05:58,240 --> 00:06:01,120
night an official
105
00:06:01,120 --> 00:06:04,199
inspector he means the Talman it might
106
00:06:04,199 --> 00:06:06,840
all just be hot air they haven't sent
107
00:06:06,840 --> 00:06:09,479
the Talman since before the war have you
108
00:06:09,479 --> 00:06:11,800
forgotten what it was like doors banging
109
00:06:11,800 --> 00:06:13,319
in the night and kids
110
00:06:13,319 --> 00:06:16,319
screaming the gallaga opposite at 11
111
00:06:16,319 --> 00:06:18,360
children they took half of them away and
112
00:06:18,360 --> 00:06:20,720
the family never lived under one Reef
113
00:06:20,720 --> 00:06:24,400
again well we are not having that happen
114
00:06:24,400 --> 00:06:27,400
this time not in this house or in any
115
00:06:27,400 --> 00:06:30,400
other
116
00:06:32,120 --> 00:06:34,440
letter for you says on the back
117
00:06:34,440 --> 00:06:37,199
brazendale and Walker ships Brokers I'll
118
00:06:37,199 --> 00:06:40,280
open later don't you dare open my
119
00:06:40,280 --> 00:06:42,520
personal correspondence it's from an
120
00:06:42,520 --> 00:06:44,720
office so it's business correspondence
121
00:06:44,720 --> 00:06:46,000
and I'm the one who wrote to them so
122
00:06:46,000 --> 00:06:48,479
it's personal to me get ready
123
00:06:48,479 --> 00:06:51,280
here Dear Miss Moss my wife and I were
124
00:06:51,280 --> 00:06:53,199
of the view that due to your abrupt
125
00:06:53,199 --> 00:06:55,360
departure you had forfeited your right
126
00:06:55,360 --> 00:06:58,639
to the customary reference what does he
127
00:06:58,639 --> 00:07:00,560
mean a BL theart
128
00:07:00,560 --> 00:07:01,960
I knew there was something fishy about
129
00:07:01,960 --> 00:07:04,199
you not getting a reference still if she
130
00:07:04,199 --> 00:07:06,160
shows up at 3:00 this afternoon she'll
131
00:07:06,160 --> 00:07:08,440
be handed the requisite document thanks
132
00:07:08,440 --> 00:07:11,639
to my letter I'm not crawling into his
133
00:07:11,639 --> 00:07:14,000
office like a a supplicant you've made
134
00:07:14,000 --> 00:07:15,960
yourself a supplicant by walking out of
135
00:07:15,960 --> 00:07:18,280
a perfectly decent job you're not paying
136
00:07:18,280 --> 00:07:21,960
your way and there's four more miles to
137
00:07:21,960 --> 00:07:25,360
feed I'm we quarantine neither of us
138
00:07:25,360 --> 00:07:26,960
ever went in them with threads the
139
00:07:26,960 --> 00:07:29,080
children are fine get washed and fetch
140
00:07:29,080 --> 00:07:30,560
your hat I'm coming with
141
00:07:30,560 --> 00:07:34,039
[Music]
142
00:07:34,039 --> 00:07:36,840
you if you could do that we will need to
143
00:07:36,840 --> 00:07:41,000
be brief Mr brazendale is very
144
00:07:41,000 --> 00:07:43,560
busy I popped in to take advantage of
145
00:07:43,560 --> 00:07:46,120
the telegraph machine I had a dress sent
146
00:07:46,120 --> 00:07:48,639
from London the side seam split the
147
00:07:48,639 --> 00:07:51,479
first time I wore it it's extremely
148
00:07:51,479 --> 00:07:55,360
vexing been using this could sure for
149
00:07:55,360 --> 00:07:57,759
years it's terrible the way some people
150
00:07:57,759 --> 00:08:01,000
take advantage
151
00:08:06,800 --> 00:08:09,039
your
152
00:08:09,840 --> 00:08:13,479
reference I'm sorry I had to trouble you
153
00:08:13,479 --> 00:08:15,080
you're quite at Liberty to read the
154
00:08:15,080 --> 00:08:18,800
contents I haven't sealed the
155
00:08:18,960 --> 00:08:22,159
envelope thank
156
00:08:22,400 --> 00:08:26,679
you thank you
157
00:08:36,120 --> 00:08:39,919
see aren't you glad you
158
00:08:41,640 --> 00:08:45,039
came yes I
159
00:08:51,959 --> 00:08:54,560
am you think they'll send the T man
160
00:08:54,560 --> 00:08:57,760
Frank he'll be Carnage if they do
161
00:08:57,760 --> 00:08:59,920
everybody's overcrowded what was that
162
00:08:59,920 --> 00:09:01,920
phrase he used to use dispair to an
163
00:09:01,920 --> 00:09:04,920
alternative address I'd love to be
164
00:09:04,920 --> 00:09:08,120
dispersed to an alternative
165
00:09:08,120 --> 00:09:10,560
address no hope for
166
00:09:10,560 --> 00:09:15,560
that just you me your mother I don't
167
00:09:15,560 --> 00:09:18,040
know he promises us all a land fit for
168
00:09:18,040 --> 00:09:20,680
Heroes that's what this is I don't
169
00:09:20,680 --> 00:09:23,319
reckon much to
170
00:09:26,480 --> 00:09:30,399
it where all that from I passed a heart
171
00:09:30,399 --> 00:09:31,880
around at the pitch and toss down the
172
00:09:31,880 --> 00:09:33,959
dockyard gates there'll be no poers
173
00:09:33,959 --> 00:09:37,959
funerals for my home hang on a minute GL
174
00:09:37,959 --> 00:09:40,600
is ring are you feeling
175
00:09:40,600 --> 00:09:43,839
hot Jesus Mary and
176
00:09:43,839 --> 00:09:46,399
Joseph we've got more visitors than we
177
00:09:46,399 --> 00:09:49,399
thought
178
00:09:52,200 --> 00:09:55,560
nits father
179
00:09:56,160 --> 00:09:59,440
milia is there anyone in
180
00:09:59,440 --> 00:10:02,079
oh
12794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.