All language subtitles for Lilies - series 1 - episode 3 - part 5.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,490 --> 00:00:13,550 [Music] 2 00:00:21,010 --> 00:00:24,189 [Applause] 3 00:00:44,620 --> 00:00:47,979 [Music] 4 00:00:53,220 --> 00:00:55,149 [Applause] 5 00:00:55,149 --> 00:01:00,429 mr. Freeman is not visitors 6 00:01:03,380 --> 00:01:06,409 [Music] 7 00:01:13,320 --> 00:01:16,950 one of your victims 8 00:01:16,950 --> 00:01:20,109 [Applause] 9 00:01:23,060 --> 00:01:27,500 where's your challenger tied up outside 10 00:01:28,300 --> 00:01:33,080 [Music] 11 00:01:36,790 --> 00:01:39,790 yes 12 00:02:19,230 --> 00:02:41,300 [Music] 13 00:02:41,300 --> 00:02:43,920 we can't keep him here you're gonna have 14 00:02:43,920 --> 00:02:45,720 to take him to the daily mr. mas and do 15 00:02:45,720 --> 00:02:48,300 what paint black patches on him and says 16 00:02:48,300 --> 00:02:49,220 a car 17 00:02:49,220 --> 00:02:51,780 they say he's a sergeant cause by every 18 00:02:51,780 --> 00:02:53,580 morning when I'm Milton if he sees those 19 00:02:53,580 --> 00:02:55,020 trans I hide that he'll know it's the 20 00:02:55,020 --> 00:02:57,240 wrong and probably think we mix it in 21 00:02:57,240 --> 00:02:59,160 the first place but who exactly are we 22 00:02:59,160 --> 00:03:01,230 adnan from the tinkers or the police 23 00:03:01,230 --> 00:03:04,400 they're tankers and the bloody place and 24 00:03:04,400 --> 00:03:08,370 a pili we can't trust a man who takes 25 00:03:08,370 --> 00:03:10,320 the moral overview the best place for 26 00:03:10,320 --> 00:03:13,950 him is here with a door locked but we've 27 00:03:13,950 --> 00:03:15,900 got band practice on Monday nights we'll 28 00:03:15,900 --> 00:03:17,730 move him on Monday night can't we just 29 00:03:17,730 --> 00:03:19,890 return him to the wild the hobbyhorse 30 00:03:19,890 --> 00:03:22,500 has his good points the hobby horse has 31 00:03:22,500 --> 00:03:26,100 got woodwind it's got wet rot it's no 32 00:03:26,100 --> 00:03:27,840 better than a child's toy Frank and on 33 00:03:27,840 --> 00:03:31,130 the 12th we march as men 34 00:03:32,550 --> 00:03:35,659 [Music] 35 00:03:46,659 --> 00:03:49,359 why are you there 36 00:03:49,359 --> 00:03:52,930 because I blame myself 37 00:04:01,040 --> 00:04:04,150 [Music] 38 00:04:54,510 --> 00:04:58,740 [Music] 39 00:04:58,740 --> 00:05:02,199 you shouldn't feel guilty it it tries to 40 00:05:02,199 --> 00:05:04,180 war me off him I could have tried harder 41 00:05:04,180 --> 00:05:05,669 I 42 00:05:05,669 --> 00:05:07,570 could have simply forbidden you from 43 00:05:07,570 --> 00:05:09,750 seeing I 44 00:05:09,750 --> 00:05:12,310 could have even told you the whole truth 45 00:05:12,310 --> 00:05:14,340 why didn't you 46 00:05:14,340 --> 00:05:16,509 because I was trying to pretend that I 47 00:05:16,509 --> 00:05:18,090 didn't care 48 00:05:18,090 --> 00:05:23,489 didn't pretend last night he cared then 49 00:05:24,389 --> 00:05:27,389 yes 50 00:05:27,870 --> 00:05:31,560 more than I can ever say 51 00:05:32,230 --> 00:05:57,399 [Music] 52 00:05:59,890 --> 00:06:02,970 [Music] 53 00:06:02,970 --> 00:06:07,890 this was the church right office to make 54 00:06:07,890 --> 00:06:11,100 this is where we left 55 00:06:11,100 --> 00:06:14,460 and run outside 56 00:06:14,490 --> 00:06:16,810 this is where we touched each other's 57 00:06:16,810 --> 00:06:20,530 hands you need to say that doing I need 58 00:06:20,530 --> 00:06:25,140 to say that a terrible thing happened I 59 00:06:29,670 --> 00:06:33,900 need to say that I saw love 60 00:06:34,290 --> 00:06:38,370 and a future and 61 00:06:38,610 --> 00:06:41,610 children 62 00:06:43,050 --> 00:06:46,440 and a life 63 00:06:46,530 --> 00:06:49,979 that was me out 64 00:06:51,780 --> 00:06:55,979 and all that came crashing down 65 00:06:56,160 --> 00:06:58,390 because the man who I thought would make 66 00:06:58,390 --> 00:07:01,229 it all possible 67 00:07:03,150 --> 00:07:05,760 just couldn't 68 00:07:05,760 --> 00:07:10,710 you had to be acknowledged iris you 69 00:07:10,980 --> 00:07:14,490 couldn't go on never speaking of it 70 00:07:14,490 --> 00:07:17,490 no 71 00:07:20,850 --> 00:07:23,230 iris have made the first inquiries about 72 00:07:23,230 --> 00:07:26,310 having your marriage annulled 73 00:07:26,850 --> 00:07:29,910 what will have to come from Rome 74 00:07:29,910 --> 00:07:33,070 it will take time but it can be 75 00:07:33,070 --> 00:07:34,470 dissolved 76 00:07:34,470 --> 00:07:36,540 legally 77 00:07:36,540 --> 00:07:38,700 absolutely and 78 00:07:38,700 --> 00:07:41,910 and in the eyes of God 79 00:07:41,910 --> 00:07:44,830 because the thing that had to happen to 80 00:07:44,830 --> 00:07:48,479 make it a marriage never did 81 00:07:50,530 --> 00:07:53,440 will I feel better than this 82 00:07:53,440 --> 00:07:55,120 yes 83 00:07:55,120 --> 00:07:58,300 you will 84 00:08:13,870 --> 00:08:16,870 and 85 00:08:17,770 --> 00:08:20,090 so you can read the whole label to me in 86 00:08:20,090 --> 00:08:21,830 French did you go out and get that 87 00:08:21,830 --> 00:08:26,650 especially no I telephoned bunney's I 88 00:08:29,650 --> 00:08:33,140 never knew you were an HP man Madeleine 89 00:08:33,140 --> 00:08:35,289 wouldn't let me have it in the house 90 00:08:35,289 --> 00:08:38,029 you know I still remember the first time 91 00:08:38,029 --> 00:08:40,339 I tasted it was it in the army when 92 00:08:40,339 --> 00:08:42,640 you're a son des yeah 93 00:08:42,640 --> 00:08:45,760 it was just before my father died 94 00:08:45,760 --> 00:08:48,020 he told me to take him to a particular 95 00:08:48,020 --> 00:08:49,029 pub 96 00:08:49,029 --> 00:08:51,770 the Baltic Fleet buy Herculaneum dock 97 00:08:51,770 --> 00:08:54,770 the ball six fleas it was ages since 98 00:08:54,770 --> 00:08:56,029 we've been well enough to want to do 99 00:08:56,029 --> 00:08:58,760 anything so I ran and told the chauffeur 100 00:08:58,760 --> 00:09:00,670 to get the motor ready 101 00:09:00,670 --> 00:09:02,600 returned a few heads when we pulled up 102 00:09:02,600 --> 00:09:04,990 outside I can tell you 103 00:09:04,990 --> 00:09:07,700 he was so weak I practically had to 104 00:09:07,700 --> 00:09:09,370 carry him through the door 105 00:09:09,370 --> 00:09:11,829 so then we found a table 106 00:09:11,829 --> 00:09:14,709 and he said to the barmaid 107 00:09:14,709 --> 00:09:17,120 bring me the biggest bowl of scalps 108 00:09:17,120 --> 00:09:18,610 you've got 109 00:09:18,610 --> 00:09:21,459 and she did 110 00:09:21,459 --> 00:09:24,370 and there was a bottle of HP on the side 111 00:09:24,370 --> 00:09:28,420 and he poured it all over his Scouts 112 00:09:28,420 --> 00:09:30,920 and then he ate the way he hadn't eaten 113 00:09:30,920 --> 00:09:33,760 in six months 114 00:09:33,760 --> 00:09:37,310 but why why the Baltic fleets that my 115 00:09:37,310 --> 00:09:39,440 mom liked him because when he was a 116 00:09:39,440 --> 00:09:41,360 child he used to stand outside in his 117 00:09:41,360 --> 00:09:43,970 bare feet waiting for his mum to come 118 00:09:43,970 --> 00:09:46,360 out of the bar 119 00:09:46,360 --> 00:09:48,860 he was driven mad by the smell of the 120 00:09:48,860 --> 00:09:52,089 scouts that they sold in there 121 00:09:52,360 --> 00:09:56,200 that my father was a self-made man I 122 00:09:56,200 --> 00:09:59,980 know you're a gentleman 7950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.