All language subtitles for Lilies - series 1 - episode 1 - part 3.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:03,160 oh 2 00:00:06,790 --> 00:00:59,449 [Music] 3 00:01:01,000 --> 00:01:06,879 Yaro Birch nettle and SAS 4 00:01:09,080 --> 00:01:12,360 Barella that's just pet can't I just 5 00:01:12,360 --> 00:01:14,560 have milk you're an athlete not a calf 6 00:01:14,560 --> 00:01:16,439 you acquire stimulus she needs another 7 00:01:16,439 --> 00:01:19,200 fried egg what's all this about D this 8 00:01:19,200 --> 00:01:22,119 is about us doing our 9 00:01:22,119 --> 00:01:25,400 best expecting the upmost of ourselves 10 00:01:25,400 --> 00:01:29,240 about looking to the Future embracing 11 00:01:29,240 --> 00:01:31,759 The Fortunes of come our way does that 12 00:01:31,759 --> 00:01:34,600 mean that I can have the Parlor for my 13 00:01:34,600 --> 00:01:37,479 Fitts no it does 14 00:01:37,479 --> 00:01:40,320 not people will see that the Pian is 15 00:01:40,320 --> 00:01:44,079 missing but we shall get it back in time 16 00:01:44,079 --> 00:01:47,280 I shall play it at the party we shall 17 00:01:47,280 --> 00:01:49,920 show the street that this family has 18 00:01:49,920 --> 00:01:53,520 come through you shall make two dozen of 19 00:01:53,520 --> 00:01:58,399 your rock cakes and you shall attend as 20 00:01:58,399 --> 00:02:01,840 an Olympic 21 00:02:02,360 --> 00:02:06,680 athlete and you will walk among Heroes 22 00:02:06,680 --> 00:02:09,560 with your head held 23 00:02:09,560 --> 00:02:14,080 high well I am 24 00:02:17,490 --> 00:02:21,709 [Music] 25 00:02:25,600 --> 00:02:36,510 [Music] 26 00:02:46,440 --> 00:02:48,680 wake 27 00:02:49,159 --> 00:02:55,359 upake wake up bny bny come on 28 00:03:01,840 --> 00:03:04,440 am I awake 29 00:03:04,959 --> 00:03:08,040 now nature is our 30 00:03:08,040 --> 00:03:12,120 enemy stay Laing is our 31 00:03:12,120 --> 00:03:15,080 friend always remind the client of the 32 00:03:15,080 --> 00:03:17,840 benefits to health as well as to 33 00:03:17,840 --> 00:03:19,760 appearance ask 34 00:03:19,760 --> 00:03:22,599 her does she notice a lifting of the 35 00:03:22,599 --> 00:03:25,440 organs does she feel a suffusion of the 36 00:03:25,440 --> 00:03:28,040 system with new blood if you look in 37 00:03:28,040 --> 00:03:30,480 booklet B you'll find some use 38 00:03:30,480 --> 00:03:34,640 phrases we never say fat we say 39 00:03:34,640 --> 00:03:41,599 [ __ ] we never say back side we say 40 00:03:41,840 --> 00:03:45,400 derrier and we never say 41 00:03:45,400 --> 00:03:50,159 hunchbacked we say Fuller in the 42 00:03:56,239 --> 00:03:58,920 shoulders do that twice on the night and 43 00:03:58,920 --> 00:04:01,920 you'd be disqual ified Ruby you have got 44 00:04:01,920 --> 00:04:07,359 me on the rack the trials are in 10 45 00:04:18,040 --> 00:04:20,560 days whalebone has been completely 46 00:04:20,560 --> 00:04:22,960 discredited Mrs mcbad it offers limited 47 00:04:22,960 --> 00:04:24,680 sculpture whilst being completely INF 48 00:04:24,680 --> 00:04:27,440 flexive and occasionally fatal fatal 49 00:04:27,440 --> 00:04:28,800 women have been killed by conventional 50 00:04:28,800 --> 00:04:30,360 CS 51 00:04:30,360 --> 00:04:32,440 a lady from Delaware fell down the 52 00:04:32,440 --> 00:04:34,639 stairs and was pierced Through the Heart 53 00:04:34,639 --> 00:04:37,400 by an escaping St that's 54 00:04:37,400 --> 00:04:39,880 terrible a disciplined figure means a 55 00:04:39,880 --> 00:04:42,400 disciplined mind and a girl in an aurora 56 00:04:42,400 --> 00:04:45,039 Foundation is constantly reminded of the 57 00:04:45,039 --> 00:04:47,440 need for self- 58 00:04:47,440 --> 00:04:51,810 control Mary Catherine Agnes perpetu 59 00:04:51,810 --> 00:04:55,040 [Music] 60 00:04:57,290 --> 00:04:59,960 [Music] 61 00:04:59,960 --> 00:05:03,320 we've come about Ruby's American 62 00:05:04,320 --> 00:05:08,600 corsets these are a bit um alluring 63 00:05:08,600 --> 00:05:10,520 bigot fabric comes as standard on the 64 00:05:10,520 --> 00:05:13,520 beris I need the cheapest you've got in 65 00:05:13,520 --> 00:05:17,160 canvas with straps on tarpo and quality 66 00:05:17,160 --> 00:05:19,240 in that um pink color that looks like 67 00:05:19,240 --> 00:05:20,319 sticking 68 00:05:20,319 --> 00:05:22,840 plaster would that be to Mr MC Brad's 69 00:05:22,840 --> 00:05:28,880 taste I hope not that one's me seventh 70 00:05:32,080 --> 00:05:34,039 do you know with what I've put in from 71 00:05:34,039 --> 00:05:35,880 this week's wages the money from your 72 00:05:35,880 --> 00:05:37,360 training course and commission on this 73 00:05:37,360 --> 00:05:40,120 little all of a sudden we're only £3 74 00:05:40,120 --> 00:05:43,479 short3 and how much short 18 Shillings 75 00:05:43,479 --> 00:05:45,600 and 76 00:05:45,600 --> 00:05:49,759 11 not another one excuse me I'm the one 77 00:05:49,759 --> 00:05:51,360 who spent all day squeezing down to the 78 00:05:51,360 --> 00:05:52,440 shape of a 79 00:05:52,440 --> 00:05:55,840 woman we need another one fact we need 80 00:05:55,840 --> 00:05:58,759 as many as we can get thanks to you L 81 00:05:58,759 --> 00:06:02,120 and Pian old out left right and 82 00:06:03,319 --> 00:06:05,479 Center how quickly can you have a 83 00:06:05,479 --> 00:06:09,000 special order made pleas if you pay for 84 00:06:09,000 --> 00:06:11,440 princess service princess service it 85 00:06:11,440 --> 00:06:15,400 shall be did you hear I left the post 86 00:06:15,400 --> 00:06:17,560 office I must have missed the papers 87 00:06:17,560 --> 00:06:19,840 that 88 00:06:23,960 --> 00:06:26,919 day I'd spent three years of my life 89 00:06:26,919 --> 00:06:29,599 there counting and sorting putting 90 00:06:29,599 --> 00:06:32,280 things in Pigeon holes so I handed him 91 00:06:32,280 --> 00:06:34,000 my notice and took a new position 92 00:06:34,000 --> 00:06:36,680 working for a friend a dancing mistress 93 00:06:36,680 --> 00:06:38,280 you'll find the Clarinda is a very 94 00:06:38,280 --> 00:06:40,680 subtle garment and the side stays are 95 00:06:40,680 --> 00:06:42,039 dispensed 96 00:06:42,039 --> 00:06:45,360 with and the shaped underbust allows for 97 00:06:45,360 --> 00:06:46,919 some torso 98 00:06:46,919 --> 00:06:49,599 flection I shall want the briaded tapa 99 00:06:49,599 --> 00:06:51,360 in Rabino 100 00:06:51,360 --> 00:06:54,319 Roso longer length with a roou stemy 101 00:06:54,319 --> 00:06:57,080 shoulder and a PK wine velvet trim eight 102 00:06:57,080 --> 00:07:00,440 suspender Clips all PK velvet plus the 103 00:07:00,440 --> 00:07:03,960 beaded tassel on the lacing at the 104 00:07:05,319 --> 00:07:09,759 back it comes to 13 gine and of course 105 00:07:09,759 --> 00:07:11,240 I'll pay 106 00:07:11,240 --> 00:07:14,599 cash on 107 00:07:15,560 --> 00:07:19,000 delivery and remember any one of you who 108 00:07:19,000 --> 00:07:20,879 qualifies for the Olympic team must 109 00:07:20,879 --> 00:07:23,879 behave with the utmost propriety inside 110 00:07:23,879 --> 00:07:26,720 and outside of the swimming pool no back 111 00:07:26,720 --> 00:07:32,199 chat no face paint no smoking in the 112 00:07:33,759 --> 00:07:37,560 street circling above the head now 16 113 00:07:37,560 --> 00:07:39,910 rotations clockwise then 114 00:07:39,910 --> 00:07:42,120 [Music] 115 00:07:42,120 --> 00:07:44,599 reverse every participant will be 116 00:07:44,599 --> 00:07:46,879 required to present two references 117 00:07:46,879 --> 00:07:49,400 pertaining to her character one of which 118 00:07:49,400 --> 00:07:52,080 will be supplied by myself the other by 119 00:07:52,080 --> 00:07:55,800 her priest her vicer or a 120 00:07:55,800 --> 00:07:58,840 magistrate I'll be all right there Then 121 00:07:58,840 --> 00:08:00,520 me mother have here with the vica 122 00:08:00,520 --> 00:08:03,280 yesterday I'm his stepfather's a 123 00:08:03,280 --> 00:08:05,120 magistrate it's probably the only thing 124 00:08:05,120 --> 00:08:07,640 that keeps him out of 125 00:08:07,640 --> 00:08:11,919 [Music] 126 00:08:11,919 --> 00:08:16,878 jail it's Mr vler V they want to Ved 127 00:08:17,919 --> 00:08:21,879 creams tell them the onlyi 13 Bob and I 128 00:08:21,879 --> 00:08:27,319 want it today not next week 1 Bob 129 00:08:45,399 --> 00:08:48,399 Ruby 130 00:08:54,279 --> 00:08:57,079 Ruby you sick 131 00:08:57,079 --> 00:08:59,720 no came to ask for a reference for the 132 00:08:59,720 --> 00:09:02,240 swimming team I just didn't realize how 133 00:09:02,240 --> 00:09:05,600 tired I was yeah until you sat down so 134 00:09:05,600 --> 00:09:07,399 the model of the story is keep moving at 135 00:09:07,399 --> 00:09:10,240 all costs not 136 00:09:11,640 --> 00:09:14,880 necessarily are you 137 00:09:14,920 --> 00:09:17,360 hungry Mrs 138 00:09:17,360 --> 00:09:20,360 Lynch she leavs me my tea here on a 139 00:09:20,360 --> 00:09:22,440 Friday otherwise I wouldn't have time to 140 00:09:22,440 --> 00:09:24,480 eat between 141 00:09:24,480 --> 00:09:28,120 confessions come on we can Divi it 142 00:09:28,120 --> 00:09:33,959 up pleas s your Swiss row Swiss 143 00:09:35,680 --> 00:09:39,839 row this will set me off of me 144 00:09:39,959 --> 00:09:43,600 training how do you keep going 145 00:09:43,600 --> 00:09:46,920 Ruby I don't know I will keep 146 00:09:46,920 --> 00:09:50,480 going scared to stop and ask myself CU I 147 00:09:50,480 --> 00:09:54,120 look down and there's nothing there no 148 00:09:54,120 --> 00:09:55,279 energy 149 00:09:55,279 --> 00:09:58,120 left Ruby could you maybe take some time 150 00:09:58,120 --> 00:10:02,079 off work me seems to me 10340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.