All language subtitles for I.M.T.D.O.T.D. (2)..en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:04,520 I started studying the occult it was 2 00:00:04,520 --> 00:00:06,919 pretty tedious but I persevered 3 00:00:06,919 --> 00:00:09,599 eventually I knew as much if not more 4 00:00:09,599 --> 00:00:12,480 than Barry he became convinced that I 5 00:00:12,480 --> 00:00:14,839 was a Satanist like 6 00:00:14,839 --> 00:00:18,000 himself he began to hint at other crimes 7 00:00:18,000 --> 00:00:19,640 that he hadn't been tried 8 00:00:19,640 --> 00:00:22,199 for I asked him to talk about them but 9 00:00:22,199 --> 00:00:26,039 he wouldn't I was still only a woman you 10 00:00:26,039 --> 00:00:31,080 see a brooded m he called me 11 00:00:31,080 --> 00:00:34,399 so I decided to raise my 12 00:00:34,399 --> 00:00:36,600 status I told him I'd been having 13 00:00:36,600 --> 00:00:40,079 strange dreams in which had been shown 14 00:00:40,079 --> 00:00:43,320 symbols he asked me to draw them and 15 00:00:43,320 --> 00:00:45,600 they made up the Sigil of 16 00:00:45,600 --> 00:00:48,360 Aster a Sigil is an occult 17 00:00:48,360 --> 00:00:50,800 sign he thought he'd made the discovery 18 00:00:50,800 --> 00:00:52,600 himself and after that it was all I 19 00:00:52,600 --> 00:00:54,280 could do to stop him genuflecting when I 20 00:00:54,280 --> 00:00:56,719 came into the 21 00:00:57,760 --> 00:01:01,160 room who gave him the sleeping p SS you 22 00:01:01,160 --> 00:01:03,480 got him into the dramatic Society the 23 00:01:03,480 --> 00:01:05,960 infirmary and to top it off you drove 24 00:01:05,960 --> 00:01:07,759 him out of the 25 00:01:07,759 --> 00:01:11,000 gate I'm 26 00:01:11,680 --> 00:01:15,600 sorry I thought what I was 27 00:01:15,680 --> 00:01:19,159 doing for the 28 00:01:22,159 --> 00:01:25,159 best 29 00:01:25,320 --> 00:01:27,360 C when don't you come with me we'll get 30 00:01:27,360 --> 00:01:28,840 you some fresh air 31 00:01:28,840 --> 00:01:31,840 doctor 32 00:01:33,840 --> 00:01:43,499 [Music] 33 00:01:43,720 --> 00:01:48,000 you play like a man with 10 fums 34 00:01:58,840 --> 00:02:01,840 priest 35 00:02:07,520 --> 00:02:10,160 did I frighten you 36 00:02:10,160 --> 00:02:14,959 Shaman it's only a shadow you fat 37 00:02:14,959 --> 00:02:18,200 fool a pilot 38 00:02:18,200 --> 00:02:19,840 trick 39 00:02:19,840 --> 00:02:22,239 see a 40 00:02:22,239 --> 00:02:24,920 trick the sign of 41 00:02:24,920 --> 00:02:26,920 excommunication you should appreciate 42 00:02:26,920 --> 00:02:30,440 that Juju man trickery is our after all 43 00:02:30,440 --> 00:02:33,640 you're stock in trade not trickery I 44 00:02:33,640 --> 00:02:35,640 represent the truth you represent your 45 00:02:35,640 --> 00:02:37,760 own fat interests 46 00:02:37,760 --> 00:02:40,360 charlatan weakening men with your 47 00:02:40,360 --> 00:02:42,319 morality 48 00:02:42,319 --> 00:02:44,599 Tales do you know who I 49 00:02:44,599 --> 00:02:48,400 am I think so the 50 00:02:48,400 --> 00:02:50,640 copper the one in the red car why did he 51 00:02:50,640 --> 00:02:52,599 come to you 52 00:02:52,599 --> 00:02:55,879 Mor you thought you might wish me harm 53 00:02:55,879 --> 00:02:57,480 you found some newspaper articles in 54 00:02:57,480 --> 00:02:58,360 your 55 00:02:58,360 --> 00:03:01,640 room resarch SE nothing more you are 56 00:03:01,640 --> 00:03:03,400 nothing to me 57 00:03:03,400 --> 00:03:06,200 Shaman now you get back to your little 58 00:03:06,200 --> 00:03:09,080 house and call this Mor 59 00:03:09,080 --> 00:03:13,640 creature tell him I wish to speak with 60 00:03:16,400 --> 00:03:20,640 him go on you fat slug tell Mor I want 61 00:03:20,640 --> 00:03:22,740 him 62 00:03:22,740 --> 00:03:25,860 [Music] 63 00:03:28,680 --> 00:03:31,680 here 64 00:03:35,380 --> 00:03:36,959 [Music] 65 00:03:36,959 --> 00:03:39,519 how did he know we'd spoken Mor i' told 66 00:03:39,519 --> 00:03:42,519 no one how did he 67 00:03:42,959 --> 00:03:45,480 know I've gone over the church on Grand 68 00:03:45,480 --> 00:03:48,840 said there's no sign him in thank you Lo 69 00:03:48,840 --> 00:03:50,640 at least we now know he's not after me 70 00:03:50,640 --> 00:03:52,959 Chief Inspector he wanted those articles 71 00:03:52,959 --> 00:03:55,879 for research purposes he said have you 72 00:03:55,879 --> 00:03:58,599 had time to study the manuscript can 73 00:03:58,599 --> 00:04:00,439 some of it 74 00:04:00,439 --> 00:04:02,159 it says nothing original but it is well 75 00:04:02,159 --> 00:04:03,879 written and shows Barry to have a firm 76 00:04:03,879 --> 00:04:06,920 grasp of his subject how can someone so 77 00:04:06,920 --> 00:04:08,879 bright believe in all that 78 00:04:08,879 --> 00:04:12,799 stuff I believe in an historical figure 79 00:04:12,799 --> 00:04:15,280 who made the lame walk on the blind sea 80 00:04:15,280 --> 00:04:16,959 and who raised himself up from the dead 81 00:04:16,959 --> 00:04:20,160 or don't you believe that 82 00:04:24,840 --> 00:04:27,840 Sergeant 83 00:04:28,039 --> 00:04:32,520 Appleton it's bar he wants to speak to 84 00:04:35,560 --> 00:04:37,199 you 85 00:04:37,199 --> 00:04:40,160 mors the woman Esther Martin I want to 86 00:04:40,160 --> 00:04:43,520 bought to Oxford now listen to me your 87 00:04:43,520 --> 00:04:45,680 situation is hopeless you can't stay on 88 00:04:45,680 --> 00:04:48,800 the run forever why not I'm invisible 89 00:04:48,800 --> 00:04:51,000 Moss I watched you speaking to that fat 90 00:04:51,000 --> 00:04:53,639 Charlotte and you never even saw me I'm 91 00:04:53,639 --> 00:04:56,199 invisible now I want the woman brought 92 00:04:56,199 --> 00:04:59,360 to Oxford why do you want her here I'll 93 00:04:59,360 --> 00:05:02,039 say tell you when you've bought her here 94 00:05:02,039 --> 00:05:04,560 now do I get her or not I don't have the 95 00:05:04,560 --> 00:05:06,479 authority to make concessions it's not a 96 00:05:06,479 --> 00:05:09,880 concession Mor I'm giving you an order 97 00:05:09,880 --> 00:05:12,360 and I'm telling you I don't have the 98 00:05:12,360 --> 00:05:15,520 authority you just made a mistake Mor 99 00:05:15,520 --> 00:05:16,440 you'll see if you have 100 00:05:16,440 --> 00:05:19,719 [Music] 101 00:05:21,680 --> 00:05:24,080 him what did he 102 00:05:24,080 --> 00:05:28,000 say he once Esther Martin brought to 103 00:05:28,000 --> 00:05:30,479 Oxford when I ref confused he said I'd 104 00:05:30,479 --> 00:05:32,759 made a 105 00:05:32,759 --> 00:05:37,080 mistake I get the feeling he's 106 00:05:40,880 --> 00:05:44,120 right H come in please to inspect Moos 107 00:05:44,120 --> 00:05:46,080 has some information for us have you 108 00:05:46,080 --> 00:05:49,800 caught him no not 109 00:05:58,479 --> 00:06:01,479 yet 110 00:06:03,319 --> 00:06:05,360 we are now certain that Barry is in the 111 00:06:05,360 --> 00:06:07,919 Oxford area Dr Martin and what's more he 112 00:06:07,919 --> 00:06:10,520 intends to stay there for the moment at 113 00:06:10,520 --> 00:06:13,560 least but we don't know why in your 114 00:06:13,560 --> 00:06:15,919 dealings with him did he ever mention 115 00:06:15,919 --> 00:06:20,000 Oxford not that I can remember no Chief 116 00:06:20,000 --> 00:06:22,240 Inspector but what makes you so sure 117 00:06:22,240 --> 00:06:25,000 about his intentions because Barry asked 118 00:06:25,000 --> 00:06:27,720 for you to be brought to Oxford doctor 119 00:06:27,720 --> 00:06:31,039 good Lord what did you 120 00:06:31,039 --> 00:06:34,240 say I said 121 00:06:34,240 --> 00:06:36,560 no I think you may have made the wrong 122 00:06:36,560 --> 00:06:39,280 decision you should have agreed it 123 00:06:39,280 --> 00:06:40,919 wouldn't have worried me you have to 124 00:06:40,919 --> 00:06:43,560 understand that you should have said yes 125 00:06:43,560 --> 00:06:47,479 it's not that simple doctor to Barry it 126 00:06:47,479 --> 00:06:50,280 is and shouldn't this give us cause for 127 00:06:50,280 --> 00:06:53,039 thought I mean why does he want me 128 00:06:53,039 --> 00:06:55,720 there isn't it possible I'm right about 129 00:06:55,720 --> 00:06:58,560 Barry that he does really believe I am 130 00:06:58,560 --> 00:07:00,039 this medium 131 00:07:00,039 --> 00:07:02,440 and he wants me 132 00:07:02,440 --> 00:07:06,599 nearby couldn't we possibly use that 133 00:07:06,599 --> 00:07:09,639 somehow there is another possibility 134 00:07:09,639 --> 00:07:12,199 doctor that he wants to harm you in some 135 00:07:12,199 --> 00:07:15,759 way he knows you tried to deceive him he 136 00:07:15,759 --> 00:07:17,400 didn't harm me when I drove him out of 137 00:07:17,400 --> 00:07:20,960 renck you had Mr kuff in the car Barry 138 00:07:20,960 --> 00:07:23,000 would never have taken the chance I 139 00:07:23,000 --> 00:07:24,919 agree with the Chief Inspector 140 00:07:24,919 --> 00:07:27,199 Esther we think you should stay at home 141 00:07:27,199 --> 00:07:28,319 until this is 142 00:07:28,319 --> 00:07:31,400 over I 143 00:07:31,400 --> 00:07:33,759 see if you change your mind you know 144 00:07:33,759 --> 00:07:36,319 where to find 145 00:07:46,919 --> 00:07:50,879 me he you just be patient you're 146 00:07:50,879 --> 00:07:55,639 here think you haven't been F months of 147 00:07:55,680 --> 00:07:58,319 Sundays is that you 148 00:07:58,319 --> 00:08:01,319 TV 149 00:08:07,940 --> 00:08:11,069 [Music] 150 00:08:13,960 --> 00:08:15,000 Stevie 151 00:08:15,000 --> 00:08:21,680 [Music] 152 00:08:28,240 --> 00:08:31,240 Stevie 153 00:08:36,510 --> 00:08:40,230 [Music] 154 00:08:42,519 --> 00:08:45,519 Stevie 155 00:08:46,860 --> 00:08:48,920 [Music] 156 00:08:48,920 --> 00:08:51,920 Stevie 157 00:08:58,200 --> 00:09:00,000 Stevie 158 00:09:00,000 --> 00:09:01,839 look I I know someone's 159 00:09:01,839 --> 00:09:04,320 here I've got a knife 160 00:09:04,320 --> 00:09:07,479 [Music] 161 00:09:09,200 --> 00:09:12,200 here 162 00:09:14,780 --> 00:09:19,870 [Music] 163 00:09:28,120 --> 00:09:31,120 Stevie 164 00:09:34,090 --> 00:09:38,870 [Music] 165 00:09:41,810 --> 00:09:46,760 [Music] 166 00:09:46,760 --> 00:09:49,040 foul is fair and fair is foul Chief 167 00:09:49,040 --> 00:09:51,000 Inspector that's what your Satanic Bible 168 00:09:51,000 --> 00:09:54,600 amounts to righteousness is but a fet on 169 00:09:54,600 --> 00:09:57,680 man remove it and you have the 170 00:09:57,680 --> 00:10:00,480 superman but no Veil reference to uh 171 00:10:00,480 --> 00:10:02,040 Barry's current intentions if that's 172 00:10:02,040 --> 00:10:04,640 what you were hoping for a vague hope 173 00:10:04,640 --> 00:10:06,640 yes anything that might help us catch 174 00:10:06,640 --> 00:10:08,959 this man before he harmed someone well 175 00:10:08,959 --> 00:10:11,120 there was something in the calendar you 176 00:10:11,120 --> 00:10:13,000 mean you can make sense of that thing oh 177 00:10:13,000 --> 00:10:15,399 yes yes it's compiled in the language of 178 00:10:15,399 --> 00:10:17,480 the celestial alphabet with a few sigils 179 00:10:17,480 --> 00:10:19,560 and symbols thrown in for good measure 180 00:10:19,560 --> 00:10:21,320 but there was a date marked out August 181 00:10:21,320 --> 00:10:24,800 the 1st that's just a few days away yes 182 00:10:24,800 --> 00:10:29,800 lus day when homage is paid to the devil 183 00:10:29,800 --> 00:10:33,360 excuse me sir was there anything 184 00:10:33,360 --> 00:10:36,120 else there was a Sigil representing fire 185 00:10:36,120 --> 00:10:38,480 set down beside the date now I can't be 186 00:10:38,480 --> 00:10:40,279 certain of its significance 187 00:10:40,279 --> 00:10:43,480 but satanic fundamentalists do regard 188 00:10:43,480 --> 00:10:45,360 fire as the prime symbol of their 189 00:10:45,360 --> 00:10:48,000 Master's power how can it be so matter 190 00:10:48,000 --> 00:10:52,720 of fact about all the sigils lus day the 191 00:10:52,720 --> 00:10:55,720 language of the celestial alphabet we're 192 00:10:55,720 --> 00:10:58,040 about to enter the third millennium 193 00:10:58,040 --> 00:11:01,120 Canon yes but the occult will always be 194 00:11:01,120 --> 00:11:03,519 with us Chief Inspector it reflects a 195 00:11:03,519 --> 00:11:06,160 part of our nature you believe that it 196 00:11:06,160 --> 00:11:08,040 follows that we're all like Barry does 197 00:11:08,040 --> 00:11:11,240 it not well potentially like him 198 00:11:11,240 --> 00:11:14,160 yes in church he accuses me of weakening 199 00:11:14,160 --> 00:11:17,440 Men by what I do I preach morality and 200 00:11:17,440 --> 00:11:19,959 restraint without those things we have 201 00:11:19,959 --> 00:11:22,320 Barry it appalls me to think there's a 202 00:11:22,320 --> 00:11:24,040 remotest connection between myself and 203 00:11:24,040 --> 00:11:26,160 that man but consider his crimes Chief 204 00:11:26,160 --> 00:11:29,120 Inspector and ask yourself this when we 205 00:11:29,120 --> 00:11:31,480 look at a woman how many of us can say 206 00:11:31,480 --> 00:11:35,120 that our look is truly innocent I can't 207 00:11:35,120 --> 00:11:37,040 so from Barry's point of view he could 208 00:11:37,040 --> 00:11:38,839 argue that what distinguishes him from 209 00:11:38,839 --> 00:11:40,320 me is his 210 00:11:40,320 --> 00:11:42,399 honesty 211 00:11:42,399 --> 00:11:47,040 sir Barry he's abducted a 212 00:11:47,790 --> 00:11:57,020 [Music] 213 00:11:57,959 --> 00:11:58,990 woman 214 00:11:58,990 --> 00:12:05,560 [Music] 215 00:12:05,560 --> 00:12:06,660 cops is inside 216 00:12:06,660 --> 00:12:16,059 [Music] 217 00:12:16,519 --> 00:12:20,519 sir he left this for us 218 00:12:22,800 --> 00:12:26,079 sir it's Written in 219 00:12:26,079 --> 00:12:30,320 Blood who lives here a Mr Mrs 220 00:12:30,320 --> 00:12:33,959 trevors the chap outside's of Mr Tracy 221 00:12:33,959 --> 00:12:37,600 he came to buy some fresh eggs and found 222 00:12:37,600 --> 00:12:41,320 this there's more through 223 00:12:52,279 --> 00:12:57,839 here more blood the trevors had a cat 224 00:12:57,839 --> 00:13:00,839 sergeant 225 00:13:01,320 --> 00:13:04,440 Barry said I'd made a mistake 226 00:13:04,440 --> 00:13:06,839 leis and this is the 227 00:13:06,839 --> 00:13:09,279 consequence this is Barry's doing to no 228 00:13:09,279 --> 00:13:11,920 one else is do we know where Mr trevors 229 00:13:11,920 --> 00:13:14,399 is there's some business correspondence 230 00:13:14,399 --> 00:13:17,480 there sir he seems to be a sign writer 231 00:13:17,480 --> 00:13:20,320 or painter there's a job offer from one 232 00:13:20,320 --> 00:13:21,199 of the 233 00:13:21,199 --> 00:13:24,959 colleges he should be there 234 00:13:26,120 --> 00:13:28,480 now well we better go and tell him what 235 00:13:28,480 --> 00:13:29,950 happened 236 00:13:29,950 --> 00:13:33,049 [Music] 237 00:13:34,399 --> 00:13:37,880 here on willag CH inpector mors this is 238 00:13:37,880 --> 00:13:40,000 Sergeant Lis how do you do what's this 239 00:13:40,000 --> 00:13:41,880 all about Chief Inspector man Trevor's 240 00:13:41,880 --> 00:13:43,399 in some kind of trouble it will 241 00:13:43,399 --> 00:13:44,800 appreciate I can't have an intimate 242 00:13:44,800 --> 00:13:46,800 knowledge of everyone I employ in the 243 00:13:46,800 --> 00:13:51,240 college just take us to see him will you 244 00:13:53,880 --> 00:13:55,759 pass Mr 245 00:13:55,759 --> 00:13:58,120 trevors these gentlemen would rather 246 00:13:58,120 --> 00:14:00,320 like we pleas police officers Mr trevors 247 00:14:00,320 --> 00:14:02,600 Chief Inspector Morse this is Sergeant 248 00:14:02,600 --> 00:14:05,279 Lewis we just come from your 249 00:14:05,279 --> 00:14:09,240 house my house why what's 250 00:14:09,240 --> 00:14:12,160 wrong I'm very sorry Mr trevors but we 251 00:14:12,160 --> 00:14:15,079 think your wife's being 252 00:14:15,079 --> 00:14:17,480 abducted that can't be 253 00:14:17,480 --> 00:14:19,759 right 254 00:14:19,759 --> 00:14:23,600 Holly abducted she'll be out somewhere 255 00:14:23,600 --> 00:14:27,680 you've made a mistake no 256 00:14:27,680 --> 00:14:31,720 mistakes well who would do that 257 00:14:31,720 --> 00:14:34,519 why Mr trevors are you familiar with the 258 00:14:34,519 --> 00:14:37,680 name John Peter 259 00:14:37,680 --> 00:14:41,638 Barry she wasn't taken by 260 00:14:42,639 --> 00:14:45,920 him not 261 00:14:46,639 --> 00:14:48,399 him 262 00:14:48,399 --> 00:14:51,600 no Mr trevors we know this man plans 263 00:14:51,600 --> 00:14:53,480 very carefully what he 264 00:14:53,480 --> 00:14:55,720 does would You' noticed if anybody had 265 00:14:55,720 --> 00:14:57,680 been hanging around near your house 266 00:14:57,680 --> 00:15:01,199 recently no there was no 267 00:15:01,199 --> 00:15:04,120 one poor chaper Chief Inspector my staff 268 00:15:04,120 --> 00:15:05,720 and I'd be quite happy to look after him 269 00:15:05,720 --> 00:15:07,560 until he's a little recovered from this 270 00:15:07,560 --> 00:15:11,160 I prefer Mr trevors was taken home verer 271 00:15:11,160 --> 00:15:12,920 where you want to talk to him 272 00:15:12,920 --> 00:15:16,399 again as you wish there's one question 273 00:15:16,399 --> 00:15:19,240 Mr trevors does your wife have a 274 00:15:19,240 --> 00:15:22,519 car no 275 00:15:26,040 --> 00:15:30,079 car how did Barry get her away from the 276 00:15:30,079 --> 00:15:33,440 husters they must have 277 00:15:33,440 --> 00:15:36,079 transport you take Mr Trevor home wait 278 00:15:36,079 --> 00:15:38,440 with him till Barry calls I'll check and 279 00:15:38,440 --> 00:15:40,240 see what vehicles have been stolen since 280 00:15:40,240 --> 00:15:42,639 Barry 281 00:15:46,759 --> 00:15:49,880 escaped Sergeant I'd like a list of any 282 00:15:49,880 --> 00:15:52,639 Vehicles stolen since Barry's Escape up 283 00:15:52,639 --> 00:15:55,360 to his old tricks it looks like it is 284 00:15:55,360 --> 00:15:57,399 Chief superintendent strange around 285 00:15:57,399 --> 00:16:00,079 press conference sir super 286 00:16:00,079 --> 00:16:02,240 pleas Chief superintendent are you 287 00:16:02,240 --> 00:16:05,600 certain Barry abducted Mrs trevors oh 288 00:16:05,600 --> 00:16:08,279 that's no there's no doubt no doubt at 289 00:16:08,279 --> 00:16:11,800 all forensic examination a message left 290 00:16:11,800 --> 00:16:13,480 for the police clearly implicates John 291 00:16:13,480 --> 00:16:16,079 Peter bar but why abduction Chief 292 00:16:16,079 --> 00:16:18,199 superintendent that's not being Barry 293 00:16:18,199 --> 00:16:20,160 star has you'll appreciate there are 294 00:16:20,160 --> 00:16:23,079 certain matters we can't 295 00:16:23,079 --> 00:16:25,680 discuss what I'd like to emphasize is 296 00:16:25,680 --> 00:16:28,160 this we now have approximately 100 men 297 00:16:28,160 --> 00:16:29,639 involved in the search for 298 00:16:29,639 --> 00:16:32,680 Barry and these officers are engaged in 299 00:16:32,680 --> 00:16:35,920 Mobile patrols door-to-door inquiries 300 00:16:35,920 --> 00:16:37,759 and extensive searches of premises and 301 00:16:37,759 --> 00:16:40,240 property and this level of activity will 302 00:16:40,240 --> 00:16:43,319 be sustained until this man is caught 303 00:16:43,319 --> 00:16:46,880 and Mrs Trevor return to her 304 00:16:48,000 --> 00:16:50,800 family what's he doing to my 305 00:16:50,800 --> 00:16:52,800 wife 306 00:16:52,800 --> 00:16:55,800 meantime till you catch 307 00:16:55,800 --> 00:16:59,199 him what if he's having us on I mean 308 00:16:59,199 --> 00:17:00,360 that woman could be suffering God knows 309 00:17:00,360 --> 00:17:01,800 what agonism we're sitting here on our 310 00:17:01,800 --> 00:17:04,039 back sides has there been anything on 311 00:17:04,039 --> 00:17:06,760 the store and cars not yet everyone's 312 00:17:06,760 --> 00:17:09,439 been issued with a 313 00:17:16,959 --> 00:17:20,720 description Moos you saw my 314 00:17:20,720 --> 00:17:25,319 work I saw well do I get 315 00:17:25,319 --> 00:17:28,119 Martin is Mrs trevors all right you 316 00:17:28,119 --> 00:17:32,120 Haven harmed her not yet do I get 317 00:17:32,120 --> 00:17:35,760 Martin why do you want her she's a 318 00:17:35,760 --> 00:17:37,840 deceiver like all of her kind she has 319 00:17:37,840 --> 00:17:39,960 lessons to 320 00:17:39,960 --> 00:17:42,919 learn you can't expect us to hand her 321 00:17:42,919 --> 00:17:45,559 over to you I expect you to keep her 322 00:17:45,559 --> 00:17:48,559 till I'm ready for 323 00:17:48,880 --> 00:17:53,120 her August the 1st you mean lus day 324 00:17:53,120 --> 00:17:55,320 don't play games Moss you people are no 325 00:17:55,320 --> 00:17:56,760 much for 326 00:17:56,760 --> 00:18:00,400 me we got you 327 00:18:00,720 --> 00:18:05,840 before I'll let that go for 328 00:18:05,840 --> 00:18:08,000 now now I want the Martin woman brought 329 00:18:08,000 --> 00:18:09,799 to a public place the Castle Hotel I 330 00:18:09,799 --> 00:18:11,200 want to see a going in at 10:00 in the 331 00:18:11,200 --> 00:18:12,960 morning and remember I've stood next to 332 00:18:12,960 --> 00:18:15,919 you before M you be at the gate to Lee's 333 00:18:15,919 --> 00:18:19,240 farm at 11:00 tomorrow 334 00:18:21,770 --> 00:18:26,039 [Music] 335 00:18:26,039 --> 00:18:27,960 night I hope to God he was telling the 336 00:18:27,960 --> 00:18:30,039 truth was his 337 00:18:30,039 --> 00:18:32,760 TR he didn't like that did 338 00:18:32,760 --> 00:18:35,760 he when you said he'd been 339 00:18:35,760 --> 00:18:39,200 caught but he was 340 00:18:39,200 --> 00:18:41,880 caught coming out of a house he burgled 341 00:18:41,880 --> 00:18:43,760 in Leicester it was 342 00:18:43,760 --> 00:18:46,320 forus a beat constable in the right 343 00:18:46,320 --> 00:18:49,840 place at the right time but he was 344 00:18:49,840 --> 00:18:53,799 caught why should that bother 345 00:18:56,159 --> 00:18:59,080 him now I've have been wondering in what 346 00:18:59,080 --> 00:19:01,679 you going to do with 347 00:19:01,679 --> 00:19:05,039 this stick it in 348 00:19:05,039 --> 00:19:08,039 me 349 00:19:09,280 --> 00:19:12,760 liar I wonder what it feels 350 00:19:12,760 --> 00:19:16,200 like bit like a beasting I suppose with 351 00:19:16,200 --> 00:19:17,640 the real pain coming afterwards do you 352 00:19:17,640 --> 00:19:21,480 think so huh like 353 00:19:24,760 --> 00:19:27,240 s I'm sorry about the 354 00:19:27,240 --> 00:19:29,640 gag it's just they're out there looking 355 00:19:29,640 --> 00:19:30,679 for 356 00:19:30,679 --> 00:19:34,640 me they won't find me of 357 00:19:39,200 --> 00:19:42,200 course 358 00:19:45,200 --> 00:19:47,559 fear that's what this place smells of it 359 00:19:47,559 --> 00:19:50,310 stinks of 360 00:19:50,310 --> 00:19:51,919 [Music] 361 00:19:51,919 --> 00:19:54,470 fear 362 00:19:54,470 --> 00:19:57,240 [Music] 363 00:19:57,240 --> 00:19:59,190 you 364 00:19:59,190 --> 00:20:01,400 [Music] 365 00:20:01,400 --> 00:20:02,840 you still here 366 00:20:02,840 --> 00:20:05,000 sir 367 00:20:05,000 --> 00:20:09,640 yes well you know calls to 368 00:20:09,640 --> 00:20:13,280 make soundings to 369 00:20:13,280 --> 00:20:17,240 take what calls were 370 00:20:18,440 --> 00:20:20,520 those I've arranged for you to be at 371 00:20:20,520 --> 00:20:23,840 Le's phone first thing in the 372 00:20:23,840 --> 00:20:27,320 morning with s 25214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.