Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,320 --> 00:00:32,077
COMPUTER: Attention all crew.
Today is Bring Your Clone To Work day.
2
00:00:32,680 --> 00:00:38,755
If you don't have a clone,
go and see the clone officer on level 7.
3
00:00:46,680 --> 00:00:50,468
Incoming alien vessel. Range two decamiles.
4
00:00:50,560 --> 00:00:52,391
- Jeffers, prime missiles.
- Primed.
5
00:00:52,480 --> 00:00:57,395
- Sandstrom, hold her steady.
- Holding vector three by nine-Y.
6
00:01:00,680 --> 00:01:03,797
Soon we shall dance to their death rattle.
7
00:01:05,960 --> 00:01:11,512
Oi! what are you doing?
Lights, please. what have we said?
8
00:01:12,080 --> 00:01:14,389
- Don't shoot at people in the appointments diary.
- Mmm?
9
00:01:14,480 --> 00:01:16,320
Don't shoot at people in the appointments diary.
10
00:01:16,360 --> 00:01:19,272
Yes, because when I have guests,
I like them to not be on fire.
11
00:01:19,360 --> 00:01:20,952
You abandoned your command.
12
00:01:21,040 --> 00:01:22,720
- (WHISPERING) I went to the toilet.
- What?
13
00:01:22,760 --> 00:01:25,797
- I went to the toilet.
- You were ages.
14
00:01:25,880 --> 00:01:28,110
I know. My tummy's...
15
00:01:28,640 --> 00:01:30,119
(BEEPING)
16
00:01:30,200 --> 00:01:33,431
Vine, can you contact the Glish, please?
Clear them to dock. Teal?
17
00:01:33,520 --> 00:01:37,035
- Yes?
- There is a chalice-load of history up that corridor.
18
00:01:37,120 --> 00:01:38,917
Let's go sup from it.
19
00:01:43,760 --> 00:01:48,072
I told him it was a bad thing to do. Tell him off.
He'll tell you off now then you'll be sorry.
20
00:01:48,160 --> 00:01:51,470
We are being downgraded.
Starbase are humiliating us.
21
00:01:51,560 --> 00:01:53,516
It's a sideways move.
22
00:01:53,600 --> 00:01:57,718
Telling aliens the great news about
the Peterborough enterprise zone?
23
00:01:57,800 --> 00:01:59,313
Vital work.
24
00:01:59,400 --> 00:02:02,790
Commander, may I respectfully remind you
that we are a ship of war...
25
00:02:02,880 --> 00:02:06,555
It is a sideways move.
You're not coming to meet the Glish.
26
00:02:07,360 --> 00:02:09,954
well, I didn't want to come.
I wasn't coming anyway.
27
00:02:10,040 --> 00:02:12,076
Well, you were very much
walking this way, Mr York.
28
00:02:12,160 --> 00:02:16,233
- Yes, because I'm going down there.
- Why?
29
00:02:17,160 --> 00:02:19,958
Well, wouldn't you like to know?
30
00:02:30,480 --> 00:02:37,192
Ah! well, Miss Teal, England expects,
as does Scotland, wales and Northern Ireland.
31
00:02:37,280 --> 00:02:40,158
You'll be brilliant. You always are.
32
00:02:40,240 --> 00:02:43,391
- Thank you very much. How do I look?
- Great.
33
00:02:43,480 --> 00:02:44,833
- Yeah?
- Yes.
34
00:02:44,920 --> 00:02:48,390
Thanks, Big Truck. Game faces on.
35
00:02:49,200 --> 00:02:51,873
HENDERSON: Oh, what the...
TEAL: Shh!
36
00:02:53,240 --> 00:02:55,674
(WAILING)
37
00:02:56,920 --> 00:02:58,638
(TEAL WAILING)
38
00:02:58,720 --> 00:03:01,439
- Your accent's very good.
- Thank you.
39
00:03:01,520 --> 00:03:05,433
- We are the Glish.
- Before we proceed, may we lick your hands?
40
00:03:05,520 --> 00:03:06,839
TEAL: Of course.
41
00:03:06,920 --> 00:03:11,277
There is nothing sexual in this.
Taste is our most highly-developed sense.
42
00:03:11,360 --> 00:03:13,920
When we meet a new friend,
we always taste them.
43
00:03:14,000 --> 00:03:17,515
- It's part of their culture.
- I don't want to have to...
44
00:03:18,640 --> 00:03:19,755
Okay.
45
00:03:25,040 --> 00:03:26,519
I don't like it.
46
00:03:26,640 --> 00:03:32,795
On behalf of the British government,
we'd like to ask if you would relocate
47
00:03:32,880 --> 00:03:38,318
some of your industry
to the Peterborough enterprise zone.
48
00:03:39,080 --> 00:03:40,274
Thank you.
49
00:03:40,360 --> 00:03:42,920
Look at it. That's so...
50
00:03:44,200 --> 00:03:45,872
Wet...
51
00:03:45,960 --> 00:03:48,758
- Let's talk business.
- Yes, let's.
52
00:04:05,160 --> 00:04:07,240
Hey, Vine.
You ever see Sandstrom fall off that thing?
53
00:04:07,280 --> 00:04:08,429
Never.
54
00:04:08,520 --> 00:04:11,114
I bet you could navigate a course
that would make her fall out.
55
00:04:11,200 --> 00:04:13,350
Nope. Get into trouble.
56
00:04:13,440 --> 00:04:15,670
- I'll buy you a bar of Pepsi.
- Yeah, all right.
57
00:04:15,760 --> 00:04:17,557
Sandstrom. Hard left.
58
00:04:21,040 --> 00:04:22,393
Hard right.
59
00:04:23,800 --> 00:04:25,119
Hard left.
60
00:04:26,640 --> 00:04:28,631
- Hard right.
- Nice.
61
00:04:28,720 --> 00:04:32,030
Extreme bank left. Extreme bank right.
62
00:04:33,200 --> 00:04:36,192
Port altitude thrusters, five degrees.
63
00:04:39,560 --> 00:04:40,754
Hey!
64
00:04:46,440 --> 00:04:49,591
- Sorry.
- Training, a little training exercise.
65
00:04:49,680 --> 00:04:51,477
Please, if you would.
66
00:04:53,760 --> 00:04:55,159
(ALARM SOUNDING)
67
00:04:55,240 --> 00:04:57,480
- It's doing that thing again.
- Shouldn't have done that.
68
00:04:57,520 --> 00:04:59,556
Help me. Jeffers, help me.
69
00:04:59,640 --> 00:05:02,598
Jeffers, help me!
70
00:05:03,640 --> 00:05:06,234
But it's not all work, work, work. There you go.
71
00:05:06,320 --> 00:05:11,553
There's a buzzing cafรฉ culture,
and then on Sunday, there's a farmers' market.
72
00:05:12,160 --> 00:05:17,234
- They let you try cheeses. Yum.
- We are very impressed.
73
00:05:17,320 --> 00:05:20,153
Yes. We have lots of businesses
looking for premises on Earth,
74
00:05:20,240 --> 00:05:24,836
and your Peterborough, with its transport links
and work-life balance, sounds ideal.
75
00:05:24,920 --> 00:05:27,354
That is absolutely magic.
76
00:05:27,440 --> 00:05:31,718
Why don't you sign the contract?
And biggedy-baggedy-bong, we are done.
77
00:05:32,280 --> 00:05:35,033
Right, we've just got one small request.
78
00:05:35,120 --> 00:05:38,999
When the Glish make a new agreement,
we always mark it with a fresh tasting.
79
00:05:39,080 --> 00:05:40,991
A face will be perfect.
80
00:05:41,680 --> 00:05:45,389
Hmm, er, okay, well, whose face would you...
81
00:05:45,520 --> 00:05:47,988
- Officer Teal.
- Teal, yeah, that's fine.
82
00:05:48,080 --> 00:05:51,675
- You don't mind, do you, Teal?
- There's nothing about faces in the archives.
83
00:05:51,760 --> 00:05:54,718
HENDERSON: Nothing sexual.
They've already made that very clear.
84
00:05:54,800 --> 00:05:59,191
- I don't want it to happen...
- Go on, do it for Britain.
85
00:06:00,280 --> 00:06:03,078
And the business rates
are subsidized for three years?
86
00:06:03,160 --> 00:06:05,469
Abso-bloody-lutely, yeah.
87
00:06:05,560 --> 00:06:07,312
(GROANING)
88
00:06:07,440 --> 00:06:11,638
Guys, sorry. I just need one signature each and...
89
00:06:11,720 --> 00:06:14,792
Also, we must rub our genitals
against your head, Commander.
90
00:06:14,880 --> 00:06:18,998
- We also taste with our genitals.
- There is nothing sexual in this.
91
00:06:19,080 --> 00:06:22,470
No, it's a very charming cultural trait,
I'm sure, but...
92
00:06:22,560 --> 00:06:26,997
- We must rub our genitals against your head.
- You will insult us if you refuse.
93
00:06:27,080 --> 00:06:29,799
Stop it. You don't really care
about Peterborough, do you?
94
00:06:29,880 --> 00:06:32,394
- No. We did a deal with America.
- What?
95
00:06:32,480 --> 00:06:34,675
But we'd love to rub our genitals
against your head.
96
00:06:34,760 --> 00:06:36,830
HENDERSON: Stop it! York!
FEMALE GLISH: Please!
97
00:06:36,920 --> 00:06:39,593
York! York!
98
00:07:18,240 --> 00:07:21,118
Hello. Now, you know,
when you're a space commander
99
00:07:21,200 --> 00:07:23,555
you never know what
the next moment's going to bring.
100
00:07:23,640 --> 00:07:27,235
Today it's trade, which is a sideways move,
but tomorrow I might be back
101
00:07:27,320 --> 00:07:29,595
fighting the Red Shiny Robots of Vortis.
102
00:07:29,680 --> 00:07:33,036
Now, they seize planets
and make people work in their factories
103
00:07:33,120 --> 00:07:36,556
till they drop and then they feed them
to their fellow workers.
104
00:07:36,640 --> 00:07:39,154
Some say Earth is next.
105
00:07:39,240 --> 00:07:42,516
Anyway, happy birthday. Six today.
106
00:07:42,600 --> 00:07:45,751
Hope you have a lovely day
and hope you enjoy the bike.
107
00:07:45,840 --> 00:07:49,992
I'm sorry I can't be there.
And listen, don't worry about the robots.
108
00:07:50,080 --> 00:07:52,833
Let your uncle worry about them, that's my job.
109
00:07:52,920 --> 00:07:56,674
I don't want you to lie awake at night
thinking about them.
110
00:07:56,760 --> 00:07:59,069
And night is when they come.
111
00:07:59,160 --> 00:08:02,232
(GROWLING) The robots and the kids...
112
00:08:04,520 --> 00:08:06,750
- Henderson.
- Space Marshal.
113
00:08:06,840 --> 00:08:09,274
You got a bone for the dog?
114
00:08:09,360 --> 00:08:13,353
- Well, what a meeting that was!
- Yes?
115
00:08:13,560 --> 00:08:18,588
Yeah. A day I and my crew...
we'll certainly remember it
116
00:08:19,400 --> 00:08:22,790
- for a very long time to come.
- Yes. Did they sign?
117
00:08:23,440 --> 00:08:25,874
Did they sign? Now, I mean...
118
00:08:27,000 --> 00:08:29,560
that... No.
119
00:08:30,600 --> 00:08:34,229
I see I don't know why I'm mentioning this,
120
00:08:34,320 --> 00:08:37,278
but you know those school trips
we run to the moon and back?
121
00:08:37,360 --> 00:08:40,193
- The brat run?
- We don't like to call it that
122
00:08:40,280 --> 00:08:44,990
Children are very stimulating company,
especially 190 of them.
123
00:08:45,720 --> 00:08:48,518
The guy running it now, he's retiring.
124
00:08:48,600 --> 00:08:52,639
Stress, I think.
So we'll need someone to take over and...
125
00:08:54,760 --> 00:09:01,029
Anyway. Let's just say everyone would love you to
do a Peterborough deal by Friday. Especially you.
126
00:09:01,480 --> 00:09:03,357
Sandra, how do I turn this off?
127
00:09:03,440 --> 00:09:05,078
- The red key...
- Try the buttons.
128
00:09:05,160 --> 00:09:06,912
Is it this one here?
129
00:09:08,600 --> 00:09:10,750
I can't believe he did that.
130
00:09:13,440 --> 00:09:14,714
Brat run?
131
00:09:17,920 --> 00:09:21,037
Thanks, Teal. Don't.
132
00:09:22,200 --> 00:09:25,988
Ah, let me have a little think. Um, oh, ah!
133
00:09:26,080 --> 00:09:30,835
What about the tube people of Gulth?
I think they would love Peterborough.
134
00:09:31,000 --> 00:09:33,912
No, it's too late. They've done a deal with China.
135
00:09:34,000 --> 00:09:37,993
- Ooh, the Ogrins of Blabe?
- Moved their factories to Florida.
136
00:09:38,080 --> 00:09:41,550
- Futile. It's all futile.
- Futile. Futile.
137
00:09:42,360 --> 00:09:45,557
We'll get there.
We're like the people during the Blitz
138
00:09:45,640 --> 00:09:49,952
who shook their fists at the sky and said,
"Come on, you Zulus. Do your worst!"
139
00:09:52,440 --> 00:09:57,434
Ooh, I think I've got one.
Planet Uberon. Big industrial base.
140
00:09:57,760 --> 00:09:59,830
No, sorry. They're isolationist.
141
00:09:59,920 --> 00:10:04,072
Severed all links with the galaxy ten years ago.
False alarm. Sorry.
142
00:10:04,800 --> 00:10:09,828
Oh, no, no, no. Isolationist, huh?
That would be perfect.
143
00:10:09,960 --> 00:10:12,679
I mean, they wouldn't have done a deal
with anyone.
144
00:10:12,760 --> 00:10:17,231
If one man could talk to them,
tell them it's time to come back to the galaxy.
145
00:10:17,320 --> 00:10:20,949
what a day that would be. what a day!
146
00:10:21,040 --> 00:10:24,191
Oh, Miss Teal, I could kiss you.
147
00:10:26,760 --> 00:10:28,079
Could you?
148
00:10:32,520 --> 00:10:35,478
Sandstrom, get ready. Vine, set course for Uberon.
149
00:10:35,560 --> 00:10:39,599
What? Course? What? On the navicomputer?
150
00:10:40,840 --> 00:10:42,717
(ALARM SOUNDING)
151
00:10:42,800 --> 00:10:44,199
Oh, problem?
152
00:10:44,840 --> 00:10:46,592
No. It's the...
153
00:10:46,680 --> 00:10:49,558
(COUGHING) Sorry, I'm a bit coughy.
154
00:10:49,640 --> 00:10:51,870
SANDSTROM: Coffee! Coffee!
155
00:10:51,960 --> 00:10:55,589
Coffee. What have we said
about hot drinks on the console?
156
00:10:57,920 --> 00:11:00,514
Jeffers is going to lose half a day
because he's got to fix that.
157
00:11:00,600 --> 00:11:02,113
Oh, what!
158
00:11:02,200 --> 00:11:04,509
COMPUTER: Attention all crew.
159
00:11:04,600 --> 00:11:10,869
A further reminder that the weapons bay
is not an appropriate venue for hen nights.
160
00:11:11,400 --> 00:11:17,509
Please use the designated hen and stag facilities
on levels 4 and 5.
161
00:11:18,120 --> 00:11:20,076
HENDERSON: You said you'd be done by now.
162
00:11:20,160 --> 00:11:25,029
It's stuck on the defaults.
"Sorry, you can't do this. Sorry, you can't do that."
163
00:11:25,200 --> 00:11:27,714
We need to be at Uberon by tomorrow.
164
00:11:29,280 --> 00:11:32,636
- If we live that long.
- Oh, what is it now?
165
00:11:32,720 --> 00:11:38,909
There is a parasitic being on board this ship.
Left, I suspect, by your good friends the Glish.
166
00:11:40,480 --> 00:11:42,835
Another one of your scares, is it, Mr York?
167
00:11:42,920 --> 00:11:46,276
Do you remember the beast of level 9?
What did that turn out to be?
168
00:11:46,360 --> 00:11:49,830
- It was Viney trying to grow a beard.
- Viney. He grew that beard.
169
00:11:49,920 --> 00:11:55,233
It has already claimed its first victim.
Cadet Wade, bring in the deceased.
170
00:11:59,960 --> 00:12:01,359
- Oscar!
- Yes.
171
00:12:01,880 --> 00:12:04,269
The ship's guinea pig is no more!
172
00:12:05,520 --> 00:12:08,432
And as the beast feeds, so will it grow.
173
00:12:09,200 --> 00:12:12,510
All right. Back to work. We don't all need to look.
174
00:12:16,360 --> 00:12:20,273
Ugh. That is not right.
175
00:12:20,360 --> 00:12:22,400
Permission to hunt
and destroy the alien, Commander?
176
00:12:22,440 --> 00:12:26,672
Xenomorph. Could we say Xenomorph?
It's just a cool word.
177
00:12:26,760 --> 00:12:29,638
- York, just get the alien...
- Xenomorph.
178
00:12:29,720 --> 00:12:33,349
- Before we get to Uberon.
- You! With me.
179
00:12:33,440 --> 00:12:35,078
- Chop chop, Mr Vine.
- Me?
180
00:12:35,160 --> 00:12:36,593
YORK: Oh yes!
181
00:12:41,800 --> 00:12:45,236
You techies! You love to do it the hard way.
182
00:12:47,160 --> 00:12:51,438
- What does that say? Says quick fix.
- Yeah, but you can't quick fix, can you?
183
00:12:51,520 --> 00:12:54,910
- You've got to custom fix.
- I think we'll do quick fix. It sounds quite quick.
184
00:12:55,000 --> 00:12:58,515
No, if you quick fix, the system folder
is going to be replaced with all the...
185
00:12:58,600 --> 00:13:00,750
- Will somebody listen to me?
- No to mailings.
186
00:13:00,840 --> 00:13:02,512
- He's going to press "next".
- Next.
187
00:13:02,600 --> 00:13:06,593
- Now he's going to press "restart".
- And press "restart" and bang!
188
00:13:06,680 --> 00:13:09,274
And you've turned the whole ship off.
189
00:13:10,080 --> 00:13:13,914
And now everything has gone back to the defaults.
Everything on the ship.
190
00:13:14,640 --> 00:13:17,108
No, no, not everything. Look.
191
00:13:17,200 --> 00:13:20,192
Navicomputer's fixed. I did that, me. Look.
192
00:13:20,680 --> 00:13:23,194
I'm going to set a course for Uberon.
193
00:13:23,280 --> 00:13:27,114
Miss Sandstrom, commencify that course, please.
Full power.
194
00:13:27,920 --> 00:13:31,435
Ah! Whoa, yeah.
195
00:13:34,880 --> 00:13:37,155
And we're going. That was nice.
196
00:13:37,600 --> 00:13:42,355
I mean, here's the question.
Do you think it's going to take you long
197
00:13:43,160 --> 00:13:46,596
to mend all the other little bits and bobs?
198
00:13:48,200 --> 00:13:49,428
Jeffers?
199
00:13:51,640 --> 00:13:55,428
COMPUTER: 70 access the toilet,
please enter the second, fourth,
200
00:13:55,520 --> 00:13:58,398
and eighty-third numbers of your security code.
201
00:13:59,720 --> 00:14:04,032
Proud people of Uberon... Big u, small b...
202
00:14:04,120 --> 00:14:09,990
It is time for you to take your place once again
amongst the great civilizations of this galaxy.
203
00:14:10,400 --> 00:14:13,437
Full stop. Much has changed.
204
00:14:13,520 --> 00:14:19,072
For example, Peterborough
now has a new access road to Ely.
205
00:14:19,160 --> 00:14:23,312
COMPUTER: You need to sleep,
Commander. I will turn myself off shortly.
206
00:14:23,400 --> 00:14:25,630
Override, please. Can you override the defaults?
207
00:14:25,720 --> 00:14:29,918
Override denied.
I refer you to manual H, module three,
208
00:14:30,000 --> 00:14:32,514
The Importance of Sleep for Officers.
209
00:14:32,600 --> 00:14:36,229
I'm aware of the module,
but I don't need to be up until 9:00.
210
00:14:36,320 --> 00:14:39,118
I will verify that with your alarm clock.
211
00:14:39,880 --> 00:14:41,154
(BUZZING)
212
00:14:42,080 --> 00:14:45,675
Incorrect. Your alarm is set for 6:50.
213
00:14:46,240 --> 00:14:49,437
- Good night, Commander.
- No... Don't trust the clock.
214
00:14:57,680 --> 00:14:59,238
- Jeffers?
- Yeah?
215
00:14:59,320 --> 00:15:02,835
Can you come and fix the machines in my room
first thing tomorrow, please?
216
00:15:02,920 --> 00:15:06,435
No. There's a protocol for this
and I'm actually bothering to follow it
217
00:15:06,520 --> 00:15:09,080
- Look, I'm not being selfish. It's just...
- Yeah, yeah.
218
00:15:09,160 --> 00:15:11,958
Look, if I can't do my job,
then the ship can't do its job.
219
00:15:12,040 --> 00:15:13,519
All right, then. Whatever.
220
00:15:13,600 --> 00:15:16,910
Hey, don't "whatever" me
It's ever so rude, Jeffers.
221
00:15:17,920 --> 00:15:19,148
Jeffers?
222
00:15:24,240 --> 00:15:29,155
Ely... If I could hold that in with my tongue... Ely...
223
00:15:40,040 --> 00:15:45,433
The planet of Uberon. Well done, Sandstrom,
you've really excelled yourself this time.
224
00:15:45,880 --> 00:15:48,155
TEAL: Incoming message, Commander.
225
00:15:48,240 --> 00:15:52,916
Intruder, you have entered the system of Uberon.
Outsiders have no business here.
226
00:15:53,840 --> 00:15:56,308
I respect your ways, but the galaxy has moved on.
227
00:15:56,400 --> 00:16:00,154
I seek, as you would call it,
a head meet with one of your kind.
228
00:16:00,240 --> 00:16:03,118
Leave this system.
There will be no further warning.
229
00:16:03,200 --> 00:16:04,997
All right. All right.
230
00:16:05,760 --> 00:16:10,709
But first, let me tell you a story
about a small village on ancient Earth,
231
00:16:10,800 --> 00:16:13,030
metaphorically very similar to your world.
232
00:16:13,120 --> 00:16:16,556
Now, this village had a lovely, fat horse and...
233
00:16:16,640 --> 00:16:20,553
- Chloe? Chloe Teal?
- Yes?
234
00:16:21,520 --> 00:16:24,432
You know, the kibbutz on Alikyan 37
235
00:16:24,520 --> 00:16:26,829
- Fasmoff!
- Yeah!
236
00:16:27,040 --> 00:16:30,828
- Sorry, I didn't recognise...
- I know, I know, it's the hair. Comes with the rank.
237
00:16:30,920 --> 00:16:34,230
- I'm a minister. What about that, eh?
- No! Yippee. Congratulations.
238
00:16:34,320 --> 00:16:36,515
And the village in the next valley also...
239
00:16:36,600 --> 00:16:40,195
- You still got that guitar?
- Guitar, I know.
240
00:16:40,280 --> 00:16:43,080
Do you know, it's in the cupboard,
but I haven't put strings on it for ages.
241
00:16:43,120 --> 00:16:45,395
- It's so good to see you.
- And you.
242
00:16:45,480 --> 00:16:48,480
- What are you doing here?
- we're telling people about this enterprise zone
243
00:16:48,560 --> 00:16:52,519
- called Peterborough. It's a great place, actually.
- Right, well, I'll tell you what.
244
00:16:52,600 --> 00:16:55,000
There's been a bit of talk round here
about the old isolation thing.
245
00:16:55,040 --> 00:16:58,237
There's a change in the wind.
How about I pop up and have a chat?
246
00:16:58,320 --> 00:17:00,436
Do. Please do.
247
00:17:00,560 --> 00:17:04,155
- That would be lovely.
- Fantastic. I will see you later.
248
00:17:04,240 --> 00:17:06,151
- Lovely. Okay.
- Yeah.
249
00:17:07,880 --> 00:17:09,359
That is lovely!
250
00:17:09,440 --> 00:17:11,715
- Fasmoff!
- Yeah, yeah.
251
00:17:12,600 --> 00:17:14,477
Sorry, Commander.
252
00:17:14,560 --> 00:17:17,199
Is it safe to get him up? That thing's still loose.
253
00:17:17,280 --> 00:17:20,795
- York'll be wearing it as a coat by tea.
- But if it's the slightest risk to Fasmoff,
254
00:17:20,880 --> 00:17:23,997
- we really should delay the talks...
- I would like to kind of crack on.
255
00:17:24,080 --> 00:17:26,878
But procedure does clearly state
that when visitors come...
256
00:17:26,960 --> 00:17:29,599
I'm not doing the brat run!
257
00:17:38,440 --> 00:17:42,479
When this being took a trip on this ship,
she booked a one-way passage to death.
258
00:17:42,560 --> 00:17:46,394
She and I are alike. Killers. Strangers to mercy.
259
00:17:46,880 --> 00:17:48,791
Only one shall survive.
260
00:17:51,680 --> 00:17:53,830
(BEEPING)
261
00:17:57,320 --> 00:17:59,151
(BEEPING INTENSIFIES)
262
00:17:59,560 --> 00:18:01,312
Come, my pretty one.
263
00:18:03,280 --> 00:18:05,430
There! Still, quite still.
264
00:18:05,560 --> 00:18:06,879
(HISSING)
265
00:18:06,960 --> 00:18:10,236
Show no fear. She feeds on fear.
266
00:18:19,640 --> 00:18:21,949
It's gone into the bottle bank. Right.
267
00:18:22,040 --> 00:18:26,113
We'll seal the hatch, blow all the glass into space.
Creature goes with it.
268
00:18:26,680 --> 00:18:28,875
And where is the sport in that?
269
00:18:28,960 --> 00:18:31,155
Oh, no, in her last moment
270
00:18:31,240 --> 00:18:34,949
I want her to look me in the eye
and know who bested her.
271
00:18:36,120 --> 00:18:37,872
I have another plan.
272
00:18:44,800 --> 00:18:47,234
ELECTRONIC VOICE: Airlock opening.
273
00:18:48,200 --> 00:18:49,474
Airlock closing.
274
00:18:49,560 --> 00:18:51,437
- Minister...
- Chloe.
275
00:18:53,480 --> 00:18:56,358
How's the old gang doing? What's Beetle up to?
276
00:18:56,440 --> 00:19:00,194
Do you know, she's got three boys now.
Yeah, as she would say... Do you remember?
277
00:19:00,280 --> 00:19:02,510
- Happy nappy valley.
- Happy nappy valley.
278
00:19:02,600 --> 00:19:05,319
- Oh, it is lovely to see you.
- Good to see you.
279
00:19:05,400 --> 00:19:07,834
BOTH: Dinky, dinky, dinky...
280
00:19:08,880 --> 00:19:10,711
Did you take a year off before uni?
281
00:19:10,800 --> 00:19:15,749
Me? No, no, I left school
and went to a weird far-off planet called work.
282
00:19:17,200 --> 00:19:18,952
Meeting room? Shall we?
283
00:19:23,160 --> 00:19:25,754
You must smell like prey. More honey.
284
00:19:30,240 --> 00:19:31,355
Good.
285
00:19:34,120 --> 00:19:35,758
Come and get him.
286
00:19:38,280 --> 00:19:40,555
Come and get the delicious man.
287
00:19:44,560 --> 00:19:49,270
No, no, no. Hold still, Mr Vine.
Hold so very, very still.
288
00:19:54,960 --> 00:19:56,791
(GROWLING)
289
00:20:05,000 --> 00:20:08,595
She is angered. What can stop her now?
290
00:20:09,440 --> 00:20:13,513
This is exactly the kind of policy shift
we've been talking about.
291
00:20:13,800 --> 00:20:17,475
We could make a big splash with this
at the Autumn conference.
292
00:20:17,560 --> 00:20:19,835
- One problem, though.
- Oh, go on.
293
00:20:19,920 --> 00:20:23,230
I don't think Peterborough's
going to be big enough.
294
00:20:24,160 --> 00:20:26,674
We've got Stirling or Doncaster.
295
00:20:26,760 --> 00:20:30,639
We'll take them too, and wales.
296
00:20:33,800 --> 00:20:35,119
(COUGHING)
297
00:20:35,200 --> 00:20:38,795
- Britain's still a big galactic power, right?
- Oh, yes. Massive, innit?
298
00:20:38,880 --> 00:20:39,949
Absolutely.
299
00:20:40,040 --> 00:20:44,989
Let's have a good old British cup of mochaccino,
we'll deal with the boring bits...
300
00:20:45,080 --> 00:20:46,399
(EXCLAIMS)
301
00:20:48,480 --> 00:20:51,995
Why don't we just go to meeting room 2?
I never liked this one...
302
00:20:52,800 --> 00:20:56,952
- Make up your mind.
- But there isn't even a meeting...
303
00:20:57,640 --> 00:21:01,076
Oooh! I think meeting room 2.
304
00:21:01,160 --> 00:21:04,709
The ambiance in meeting room 2's
a lot more ambient, I suppose.
305
00:21:04,800 --> 00:21:06,791
Come along. Chop chop.
306
00:21:14,080 --> 00:21:15,513
(SCREAMING)
307
00:21:15,880 --> 00:21:17,552
- Two.
- Good.
308
00:21:22,880 --> 00:21:27,192
Here we are. Here we are. Under the pipe there.
Meeting room 2.
309
00:21:27,680 --> 00:21:29,193
Strange smell.
310
00:21:29,760 --> 00:21:33,799
- No, there isn't.
- That says "Urine processing area".
311
00:21:34,480 --> 00:21:37,074
That is a wall where
we keep signs for other rooms.
312
00:21:37,160 --> 00:21:38,354
(FAINT SCREAMING)
313
00:21:38,440 --> 00:21:40,112
What was that?
314
00:21:40,200 --> 00:21:44,910
The cadets. They like a game. Bit of horseplay.
315
00:21:47,080 --> 00:21:51,517
Why don't you sign those? Quick as you like.
And then it's back home, safe and sound.
316
00:21:51,600 --> 00:21:53,158
I'm sure you're missed.
317
00:21:53,240 --> 00:21:56,038
- I do have to read it first.
- Yeah, no, take your time.
318
00:21:56,840 --> 00:21:59,479
For God's sake, Fasmoff, just sign it!
319
00:22:02,160 --> 00:22:03,593
Sorry.
320
00:22:03,680 --> 00:22:05,398
(SCREAMING)
321
00:22:07,040 --> 00:22:11,318
If you would excuse us,
why don't you stick around here and read them?
322
00:22:11,400 --> 00:22:13,834
And Teal... All right?
323
00:22:14,440 --> 00:22:19,560
We're off to judge
the ship's screaming competition.
324
00:22:20,520 --> 00:22:22,670
But sign it, please, please.
325
00:22:31,920 --> 00:22:35,629
Hey! You said...
You said by the time we got to Uberon, you'd...
326
00:22:35,720 --> 00:22:38,234
York, this thing is eating my crew.
327
00:22:38,360 --> 00:22:41,636
Only the slow ones. She's picking them off.
328
00:22:41,720 --> 00:22:46,874
- Doing exactly what I'd do. I almost love her.
- What?
329
00:22:48,600 --> 00:22:50,318
Come with me. York!
330
00:23:02,680 --> 00:23:04,033
(SCREAMING)
331
00:23:06,840 --> 00:23:08,159
(KNOCKING)
332
00:23:08,280 --> 00:23:09,554
Minister?
333
00:23:10,440 --> 00:23:11,873
Fasmoff?
334
00:23:11,960 --> 00:23:16,272
Minister, the ship isn't safe.
We're here to escort you to your shuttle. Minister?
335
00:23:16,760 --> 00:23:18,671
Look, there was no way of knowing this
336
00:23:18,760 --> 00:23:23,311
was going to happen before you came on board,
so I am in no way to blame for this.
337
00:23:23,400 --> 00:23:25,152
- Nor am 1.
- Nor is Teal.
338
00:23:25,240 --> 00:23:26,389
Thank you.
339
00:23:26,480 --> 00:23:28,436
(LOUD SCREAM)
340
00:23:28,520 --> 00:23:29,794
Minister?
341
00:23:31,000 --> 00:23:32,115
Wait there.
342
00:23:32,600 --> 00:23:34,272
Hey, Fasmoff.
343
00:23:37,080 --> 00:23:40,038
Emergency code five. I'm returning immediately.
344
00:23:41,160 --> 00:23:43,037
(RUSTLING)
345
00:23:52,360 --> 00:23:53,634
Hello?
346
00:23:58,800 --> 00:23:59,949
Move! Move!
347
00:24:00,040 --> 00:24:01,598
- Gang way!
- Passing on the left!
348
00:24:01,680 --> 00:24:04,114
Oh, right, yeah, crack out the guns
and don't tell Jeffers.
349
00:24:04,200 --> 00:24:05,599
Here, catch!
350
00:24:08,240 --> 00:24:09,434
This is a baby's gun.
351
00:24:26,240 --> 00:24:27,468
(SCREAMING)
352
00:24:27,560 --> 00:24:29,073
Fasmoff!
353
00:24:35,200 --> 00:24:37,998
I... I saw it.
354
00:24:38,080 --> 00:24:42,198
Look, let me assure you you're safe.
They don't get those things in Peterborough.
355
00:24:42,280 --> 00:24:45,431
Biggest thing they got in Peterborough
is... Would be an urban fox.
356
00:24:45,520 --> 00:24:47,520
What they've done is they've got the bins
with the lids on
357
00:24:47,560 --> 00:24:50,154
and that really seems to have cracked it.
358
00:24:50,240 --> 00:24:51,593
(SCREAMING)
359
00:24:53,280 --> 00:24:54,759
Let's go.
360
00:24:58,560 --> 00:25:00,118
(GROWLING)
361
00:25:00,200 --> 00:25:01,553
(JEFFERS SCREAMING)
362
00:25:03,680 --> 00:25:06,399
- York, shoot the alien.
- Xenomorph!
363
00:25:08,240 --> 00:25:11,437
- I... I can't.
- Oh, York! I have the shot.
364
00:25:11,520 --> 00:25:14,876
Before using this gun,
do you accept the following terms and conditions?
365
00:25:14,960 --> 00:25:16,598
Jeffers, this gun is on default.
366
00:25:16,680 --> 00:25:18,910
- I had to do your lamp!
- Help him!
367
00:25:19,000 --> 00:25:21,036
One. The manufacturer accepts no responsibility
368
00:25:21,120 --> 00:25:23,520
for any damage caused by this gun
as a projectile instrument.
369
00:25:23,600 --> 00:25:25,795
- Yes, yes, yes!
- Why won't you help him?
370
00:25:25,880 --> 00:25:27,711
I think you said, "Yes." Please confirm.
371
00:25:27,800 --> 00:25:30,109
Yes. Watch this.
372
00:25:31,880 --> 00:25:36,032
Two. The manufacturers are not
liable for defects caused by unsuitable storage.
373
00:25:36,120 --> 00:25:38,076
Yes, yes, yes, I accept.
374
00:25:40,160 --> 00:25:43,709
So, farewell to the perfect survival machine
375
00:25:44,680 --> 00:25:46,432
and the face of true beauty.
376
00:25:46,520 --> 00:25:51,071
Three. If third party ammunition is used,
all warranties are declared void.
377
00:25:55,400 --> 00:25:58,597
- Do you accept condition three?
- Yeah, I do.
378
00:25:58,720 --> 00:26:01,678
I am now primed. Go get 'em, soldier.
379
00:26:02,640 --> 00:26:06,428
ELECTRONIC VOICE: Attention all crew.
News from home.
380
00:26:06,520 --> 00:26:09,751
Cloaks are out, ruffs are in.
381
00:26:09,840 --> 00:26:13,310
And Wimbledon fortnight starts tomorrow.
382
00:26:13,400 --> 00:26:15,311
Is this Britain's year?
383
00:26:18,080 --> 00:26:20,674
Did you know that thing was on your ship?
384
00:26:20,760 --> 00:26:25,197
Did I know? Er, yeah, yeah, I did.
385
00:26:26,360 --> 00:26:29,158
Sorry. Look, if you ever change your mind,
386
00:26:29,240 --> 00:26:33,074
the bumph in there, there's a couple of little bits.
Give him the goody bag.
387
00:26:33,160 --> 00:26:37,039
Yeah, we've got a goody bag here.
It's got all sorts. It's got some tea.
388
00:26:37,120 --> 00:26:42,148
- Do you drink tea?
- or a lovely box of finest shortbread?
389
00:26:45,080 --> 00:26:47,116
It's there if you want it.
390
00:26:49,480 --> 00:26:54,031
If you're ever in the area, then do...
Dinky, dink... There's no point doing that.
391
00:26:55,360 --> 00:26:59,114
The Space Marshal is going to call me
in 20 minutes, so you'd better do something.
392
00:26:59,200 --> 00:27:00,519
- Me?
- Yes, you.
393
00:27:00,600 --> 00:27:02,238
- What?
- You heard.
394
00:27:03,440 --> 00:27:05,590
What should I do, though?
395
00:27:05,680 --> 00:27:07,955
Door closing.
396
00:27:11,600 --> 00:27:12,919
Resume.
397
00:27:15,320 --> 00:27:17,675
Your loyal robot has been repaired.
398
00:27:17,760 --> 00:27:21,150
Oh. Good to have you back, my friend.
399
00:27:21,240 --> 00:27:26,473
You know, I don't think the Sky Witches of Wotar
will be bothering you for some time to come.
400
00:27:26,560 --> 00:27:29,518
Captain Helix, for saving my people,
401
00:27:29,600 --> 00:27:32,273
I grant you half the lands of my world.
402
00:27:33,480 --> 00:27:37,155
- No. I do not need land or treasure.
- ...or treasure.
403
00:27:37,240 --> 00:27:40,915
The only reward I seek is a single kiss.
404
00:27:52,720 --> 00:27:55,314
I don't know how to inform you of this,
Mr Jeffers, but...
405
00:27:55,400 --> 00:27:58,790
- Yes?
- You'll live.
406
00:28:00,040 --> 00:28:04,431
- Will I have a massive scar?
- Massive.
407
00:28:05,480 --> 00:28:06,799
Cool.
408
00:28:10,440 --> 00:28:14,035
- ECHOING VOICE: What?
- Uh, hello? Hi, there, hi.
409
00:28:14,120 --> 00:28:18,796
- Am I speaking to the Whale People of Jorrain?
- Yes!
410
00:28:18,880 --> 00:28:22,714
Oh, great. Good.
I just wondered if you had a few moments
411
00:28:22,800 --> 00:28:25,075
to answer some questions
about your business needs?
412
00:28:25,160 --> 00:28:26,513
(WAILING)
413
00:28:26,600 --> 00:28:29,990
Oh, no, God, no. No, I promise you
I'm not trying to sell you something.
414
00:28:30,080 --> 00:28:31,354
(GRUNTS)
415
00:28:31,440 --> 00:28:35,718
Sorry. Did you just say what I think you...
Hello? That is so rude.
416
00:28:48,320 --> 00:28:50,709
What does she think she's wearing?
417
00:28:52,840 --> 00:28:53,875
Oh, boy!
418
00:28:53,960 --> 00:28:58,397
I now have a weapon of unimaginable power,
419
00:28:58,480 --> 00:29:00,914
the Doom Ray.
34625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.