Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,583 --> 00:00:38,000
You ready, girls?
SUBZTER.COM / FOXFLICKZ.COM
2
00:00:38,625 --> 00:00:41,125
Let's go, Kelly clan.
We're burnin' daylight.
3
00:00:41,625 --> 00:00:43,541
Clouds are clearing. Perfect time to sail.
4
00:00:43,625 --> 00:00:46,166
-Did you get my wine coolers?
-What do you think?
5
00:00:47,125 --> 00:00:49,500
I want life jackets on you
before we get in the boat.
6
00:00:49,583 --> 00:00:51,250
Do we have to do this every weekend?
7
00:00:51,333 --> 00:00:53,166
Do you have any idea how lucky you are?
8
00:00:53,250 --> 00:00:55,375
How many girls do you know
who have families with boats?
9
00:00:55,458 --> 00:00:57,916
-Doesn't even have a motor.
-Catherine Alexis.
10
00:00:58,000 --> 00:01:00,375
-It's Lexy now.
-Of course it is.
11
00:01:00,458 --> 00:01:01,916
Just get in the boat.
12
00:01:03,291 --> 00:01:05,875
Um, can I offer you some advice?
13
00:01:05,958 --> 00:01:07,625
I don't know, Andrea. Can you?
14
00:01:08,208 --> 00:01:10,125
Look at what you're doing to yourself.
15
00:01:10,208 --> 00:01:11,708
That's not advice.
16
00:01:12,250 --> 00:01:16,708
Oh, and, I don't know.
Maybe, um, make better choices.
17
00:01:19,291 --> 00:01:20,541
Also,
18
00:01:21,625 --> 00:01:23,333
go easy on the junk food.
19
00:01:23,875 --> 00:01:25,208
You're gonna tip the boat.
20
00:01:28,750 --> 00:01:30,875
Can you grab my inhaler off the counter?
21
00:01:33,250 --> 00:01:35,625
Catherine! Come on, pumpkin!
22
00:02:04,666 --> 00:02:06,083
My mother used to say
23
00:02:06,166 --> 00:02:09,291
if you're going to do something,
you might as well do it right.
24
00:02:12,416 --> 00:02:14,250
And like most things in life,
25
00:02:14,333 --> 00:02:17,083
the more you do something,
the easier it gets.
26
00:02:21,291 --> 00:02:22,791
-Did you get my inhaler?
-Yeah.
27
00:02:23,291 --> 00:02:25,958
I suppose the same rule applies
28
00:02:26,541 --> 00:02:28,000
to killing people.
29
00:02:33,833 --> 00:02:34,833
Andrea?
30
00:02:35,708 --> 00:02:37,416
Andrea, honey?
31
00:02:37,500 --> 00:02:39,000
-Rick!
-Oh my God!
32
00:02:39,083 --> 00:02:41,666
-Where's her inhaler?
-Catherine, help her!
33
00:02:41,750 --> 00:02:43,833
Relax! Just breathe, honey.
34
00:02:43,916 --> 00:02:45,583
Help! Somebody help!
35
00:02:45,666 --> 00:02:48,041
No!
36
00:03:03,750 --> 00:03:07,708
Jack, it's me.
I need you to get here as soon as you can.
37
00:03:07,791 --> 00:03:10,541
-I dropped you a pin. Look, I--
-She's gone.
38
00:03:10,625 --> 00:03:13,708
Jesus. My sister… My… my sister's gone.
39
00:03:13,791 --> 00:03:14,916
What do you mean? How?
40
00:03:15,000 --> 00:03:17,125
I don't know. Somebody killed her.
41
00:03:19,583 --> 00:03:22,125
And I told her she was gonna be okay.
42
00:03:22,208 --> 00:03:24,333
-Oh my God, Jack.
-I told her…
43
00:03:24,416 --> 00:03:27,541
Look, I know who murdered her.
It was Lexy Jones.
44
00:03:27,625 --> 00:03:30,791
She killed Rachel and Helen too.
I think Richard might've helped.
45
00:03:30,875 --> 00:03:32,916
Who are you talking to?
46
00:03:35,791 --> 00:03:36,750
Who is that?
47
00:03:37,250 --> 00:03:38,958
Oh fuck. Who is that?
48
00:03:39,041 --> 00:03:41,541
I'm coming. I'm coming. Anna!
49
00:03:42,125 --> 00:03:43,208
Anna?
50
00:03:43,875 --> 00:03:44,833
Anna!
51
00:03:46,000 --> 00:03:47,333
Anna, I'm on my way, okay?
52
00:03:47,416 --> 00:03:49,208
I'm coming, Anna. You hear me?
53
00:03:49,291 --> 00:03:51,541
-I'm coming right now.
-Jack, I gotta talk to you.
54
00:03:51,625 --> 00:03:53,458
-The fuck are you doing?
-What happened?
55
00:03:53,541 --> 00:03:56,041
Anna's in trouble, okay?
She's out at Lake Zwerner.
56
00:03:56,125 --> 00:03:58,000
Lexy Jones's the killer.
Richard's helping.
57
00:03:58,083 --> 00:03:59,416
-Lexy Jones?
-That's right.
58
00:03:59,500 --> 00:04:02,083
-I need to talk to you.
-If you wanna come with me, come.
59
00:04:02,166 --> 00:04:04,333
Stop. Stop right there.
60
00:04:04,875 --> 00:04:05,708
Stop.
61
00:04:06,291 --> 00:04:08,458
-Are you outta your fucking mind?
-I need to talk to you.
62
00:04:08,541 --> 00:04:10,583
Are you pulling
a fucking gun on me, Priya?
63
00:04:10,666 --> 00:04:13,708
Why did you go to the morgue
looking for a ring you didn't lose?
64
00:04:13,791 --> 00:04:15,291
I told you my wife's in trouble.
65
00:04:15,375 --> 00:04:18,416
-I don't have time for this bullshit!
-Stop right there. You need to talk to me.
66
00:04:18,500 --> 00:04:20,500
-Hey!
-You are covered in blood!
67
00:04:20,583 --> 00:04:22,375
Fuck's sake!
Will you put the fucking gun down?
68
00:04:22,458 --> 00:04:25,666
You turned in contaminated DNA,
kept redirecting me towards Clyde Duffie.
69
00:04:25,750 --> 00:04:27,916
-You canceled phone records.
-Put the gun down.
70
00:04:28,000 --> 00:04:30,458
-I need you to talk to me.
-Put the gun down now.
71
00:04:30,541 --> 00:04:31,708
-Will you put the--
-Stop!
72
00:04:31,791 --> 00:04:33,083
-Jesus.
-Stop right there!
73
00:04:33,166 --> 00:04:36,875
What are you gonna do? You gonna shoot me?
You gonna shoot me, Priya?
74
00:04:36,958 --> 00:04:40,625
We're not going anywhere
until I get some answers.
75
00:04:40,708 --> 00:04:41,666
Fuck.
76
00:04:41,750 --> 00:04:45,833
This is Detective Patel. I need backup at
Det. Jack Harper's house immediately!
77
00:04:46,916 --> 00:04:48,000
Oh my…
78
00:04:48,958 --> 00:04:50,708
You fucking people.
79
00:04:51,875 --> 00:04:53,333
What people, Richard?
80
00:04:53,416 --> 00:04:55,416
Rich, entitled,
81
00:04:55,916 --> 00:04:58,666
manipulative assholes.
82
00:04:58,750 --> 00:05:00,208
Oh, those people.
83
00:05:00,291 --> 00:05:03,708
Think you can do whatever you want,
say whatever you want,
84
00:05:03,791 --> 00:05:07,000
sleep with whoever you want
without any fucking consequences.
85
00:05:07,083 --> 00:05:08,916
You know that is not me.
86
00:05:09,000 --> 00:05:10,541
That is exactly you.
87
00:05:10,625 --> 00:05:13,666
I think maybe you don't realize
who you're married to.
88
00:05:13,750 --> 00:05:16,916
-Stop! We're waiting here!
-Priya…
89
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
Priya, hang on.
I just want you to think, okay?
90
00:05:20,083 --> 00:05:22,750
Just think. It's me, okay?
91
00:05:22,833 --> 00:05:24,458
You gotta trust me, okay?
92
00:05:25,041 --> 00:05:28,083
It's Jack. It's your friend Jack.
It's all it is, okay?
93
00:05:28,166 --> 00:05:30,416
I promise everything
will make sense, okay?
94
00:05:30,500 --> 00:05:31,666
I promise you.
95
00:05:31,750 --> 00:05:33,041
Oh!
96
00:05:34,208 --> 00:05:35,041
Fuck.
97
00:05:37,375 --> 00:05:38,208
Richard,
98
00:05:38,833 --> 00:05:40,583
you don't have to do this anymore.
99
00:05:40,666 --> 00:05:43,666
-You don't have to help her.
-Help her what?
100
00:05:46,625 --> 00:05:48,208
Help kill those women?
101
00:05:48,750 --> 00:05:52,583
That's the story you're gonna revive
your little career with?
102
00:05:52,666 --> 00:05:55,250
You are fucking pathetic, Anna.
103
00:05:55,833 --> 00:05:56,958
-Am I?
-Yeah.
104
00:06:03,083 --> 00:06:04,000
What the fuck?
105
00:06:05,000 --> 00:06:06,166
Stop!
106
00:06:07,083 --> 00:06:09,875
Jesus fucking Christ!
107
00:06:13,833 --> 00:06:16,458
Told you you should've learned
how to use that fucking gun!
108
00:06:17,666 --> 00:06:20,083
Wait, no, no, no!
Open the door right fucking now!
109
00:06:21,333 --> 00:06:23,208
-Stupid bitch!
-Jesus Christ!
110
00:06:23,291 --> 00:06:25,541
Hey! Be careful with her!
111
00:06:27,750 --> 00:06:30,500
Anna, pick up!
112
00:06:30,583 --> 00:06:33,125
Come on!
113
00:06:33,208 --> 00:06:34,958
Pick up, goddammit!
114
00:06:38,166 --> 00:06:39,666
-Check inside!
-Got it.
115
00:06:39,750 --> 00:06:42,250
-Detective Patel, are you okay?
-Heads up!
116
00:06:42,916 --> 00:06:44,041
Yeah.
117
00:06:45,541 --> 00:06:47,708
Babe! Babe!
118
00:06:48,541 --> 00:06:50,458
-Babe!
-Richard!
119
00:06:50,541 --> 00:06:53,000
Richard!
120
00:06:53,833 --> 00:06:54,791
You psycho!
121
00:06:54,875 --> 00:06:56,750
-You're insane!
-Me?
122
00:06:56,833 --> 00:06:59,291
How long have you been planning this,
to lure me here?
123
00:06:59,375 --> 00:07:02,208
You lured me into the woods 20 years ago!
124
00:07:02,291 --> 00:07:04,208
I didn't know
what they were gonna do, Catherine!
125
00:07:04,291 --> 00:07:06,583
You fucking liar! You are a liar!
126
00:07:06,666 --> 00:07:09,250
You've always been a fucking liar!
You laughed at me!
127
00:07:09,833 --> 00:07:11,750
"Come sit with us, Catherine!"
128
00:07:11,833 --> 00:07:14,375
"Come to my birthday party, Catherine!"
129
00:07:14,458 --> 00:07:16,708
Well, I'm not drinking piss anymore!
130
00:07:16,791 --> 00:07:19,000
No! No!
131
00:07:19,083 --> 00:07:20,750
Stop it!
132
00:07:20,833 --> 00:07:22,625
No.
133
00:07:24,041 --> 00:07:25,333
No!
134
00:07:25,416 --> 00:07:26,708
Babe!
135
00:07:51,083 --> 00:07:53,083
Patel, what the hell's going on at Jack's?
136
00:07:53,166 --> 00:07:55,833
-Sir, Zoe Harper is dead.
-What? Fuck!
137
00:07:55,916 --> 00:07:58,500
I'm here at Duffie's.
He's here with his lawyer.
138
00:07:58,583 --> 00:08:01,000
He claims that his wife and Helen Wang
139
00:08:01,083 --> 00:08:04,291
tried to blackmail Lexy Jones
a while back. Got her face slapped.
140
00:08:04,375 --> 00:08:07,125
Rachel Hopkins tried
to blackmail Lexy Jones?
141
00:08:07,208 --> 00:08:09,125
-Why?
-Something about her sister's death.
142
00:08:09,208 --> 00:08:11,375
What? Wait, Lexy Jones's sister?
143
00:08:11,458 --> 00:08:13,833
Wait, Rachel Hopkins knew Lexy Jones?
144
00:08:13,916 --> 00:08:15,708
They went to St. Hilary's together.
145
00:08:15,791 --> 00:08:19,250
Now, according to Clyde, Lexy made
the mistake of confiding in Rachel.
146
00:08:19,333 --> 00:08:21,916
-What is the dead sister's name?
-Andrea.
147
00:08:22,000 --> 00:08:23,333
Andrea Kelly.
148
00:08:23,416 --> 00:08:25,666
-Catherine Kelly's sister.
-You bet.
149
00:08:25,750 --> 00:08:28,791
Sir, Catherine Kelly is Lexy Jones.
150
00:08:28,875 --> 00:08:30,958
I need you to meet me
at the Kelly house immediately.
151
00:08:31,041 --> 00:08:32,375
I'll send you the address.
152
00:08:32,458 --> 00:08:34,666
Go, go, go, go!
153
00:08:35,375 --> 00:08:38,208
Oh my God!
154
00:08:49,916 --> 00:08:52,375
Pick up, Anna.
Just pick up the fucking phone!
155
00:08:54,916 --> 00:08:56,166
Ah!
156
00:09:17,625 --> 00:09:19,500
-Anna!
-Jack…
157
00:09:20,250 --> 00:09:21,958
-Jack…
-Anna!
158
00:09:23,875 --> 00:09:24,916
Anna!
159
00:09:32,833 --> 00:09:33,958
Babe?
160
00:09:36,958 --> 00:09:38,791
Anna!
161
00:09:38,875 --> 00:09:40,958
Anna! Hey!
162
00:09:41,041 --> 00:09:42,125
Anna!
163
00:09:42,208 --> 00:09:43,208
Anna!
164
00:10:43,291 --> 00:10:44,333
You okay?
165
00:10:44,833 --> 00:10:46,125
Yeah.
166
00:10:52,875 --> 00:10:55,333
I'm really sorry about Zoe, Jack.
167
00:11:00,416 --> 00:11:02,416
I don't know what I'm gonna say to Meg.
168
00:11:12,583 --> 00:11:13,791
Maybe I can help.
169
00:11:15,833 --> 00:11:16,916
Yeah, maybe.
170
00:11:22,791 --> 00:11:24,791
What was it between you guys?
171
00:11:25,500 --> 00:11:27,291
You and my sister and Lexy?
172
00:11:28,833 --> 00:11:30,375
What's this whole thing about?
173
00:11:43,958 --> 00:11:45,708
Rachel was the, uh…
174
00:11:47,458 --> 00:11:48,625
ringleader.
175
00:11:51,250 --> 00:11:52,625
But Helen and…
176
00:11:54,625 --> 00:11:56,166
Zoe knew about it too.
177
00:12:02,500 --> 00:12:03,916
They, uh…
178
00:12:06,041 --> 00:12:07,458
they led Lexy…
179
00:12:07,958 --> 00:12:10,125
Catherine and I into the woods.
180
00:12:12,666 --> 00:12:14,458
On my 16th birthday.
181
00:12:17,833 --> 00:12:19,833
They said it was gonna be a party,
182
00:12:19,916 --> 00:12:21,458
and, uh…
183
00:12:22,541 --> 00:12:23,958
and these men showed up.
184
00:12:28,166 --> 00:12:31,125
Men that Rachel had
185
00:12:33,000 --> 00:12:35,083
sent these pictures of us to.
186
00:12:41,333 --> 00:12:42,625
Uh, these men…
187
00:12:44,916 --> 00:12:47,083
attacked Catherine.
188
00:12:53,083 --> 00:12:55,166
And Rachel and Helen and
189
00:12:55,916 --> 00:12:57,291
your sister watched.
190
00:13:09,125 --> 00:13:11,375
I wanted to tell you. I… I…
191
00:13:12,541 --> 00:13:14,583
I started to, like, a hundred times,
192
00:13:14,666 --> 00:13:17,125
and, uh, I just, uh…
193
00:13:18,166 --> 00:13:20,583
I couldn't. I… I… I… I thought maybe…
194
00:13:24,375 --> 00:13:26,625
…I shouldn't because of Zoe,
195
00:13:26,708 --> 00:13:28,416
and then the truth is, Jack…
196
00:13:36,000 --> 00:13:38,458
I've just never been able to tell anyone.
197
00:13:41,750 --> 00:13:42,750
I don't know. I…
198
00:13:42,833 --> 00:13:45,750
I thought maybe I could
just pretend that it didn't happen.
199
00:13:47,250 --> 00:13:49,625
-And so that's what I did.
-Yeah.
200
00:13:53,166 --> 00:13:55,541
-I'm sorry.
-No, it's all right.
201
00:13:57,000 --> 00:13:58,750
-I wish I told you.
-Hey…
202
00:14:03,708 --> 00:14:04,958
Shit. I'm…
203
00:14:05,541 --> 00:14:06,916
I'm so sorry.
204
00:14:13,708 --> 00:14:14,833
I'm sorry.
205
00:14:43,500 --> 00:14:45,000
Sweet baby Jesus.
206
00:14:49,708 --> 00:14:51,791
I remember when that Kelly girl died,
207
00:14:51,875 --> 00:14:54,125
Andrea, this one's older sister.
208
00:14:55,208 --> 00:14:56,458
Asthma attack, I think.
209
00:14:56,958 --> 00:15:00,000
They were out on the lake, sailing,
if you can believe that.
210
00:15:01,000 --> 00:15:04,833
Poor girl… …suffocated
before they could get her to shore.
211
00:15:06,875 --> 00:15:09,625
Whole department went to the funeral.
It was sad as hell.
212
00:15:12,666 --> 00:15:13,791
And odd.
213
00:15:15,625 --> 00:15:16,833
What was odd?
214
00:15:17,666 --> 00:15:20,666
I don't think I've ever seen a body cry
like Catherine Kelly.
215
00:15:20,750 --> 00:15:23,750
I mean, she sobbed so hard
I thought she was gonna vomit.
216
00:15:23,833 --> 00:15:25,750
Her sister just died.
217
00:15:26,250 --> 00:15:28,458
I went to the funeral home basement
218
00:15:28,541 --> 00:15:30,833
to get coffee or a donut or something.
219
00:15:31,416 --> 00:15:34,333
There's Catherine Kelly,
eating Krispy Kremes and
220
00:15:35,041 --> 00:15:36,041
smilin'.
221
00:15:36,833 --> 00:15:39,458
Like she just got
the last parking spot at Cracker Barrel.
222
00:15:40,916 --> 00:15:42,166
Sheriff.
223
00:15:44,708 --> 00:15:45,708
The hell?
224
00:15:47,083 --> 00:15:48,333
I'll be damned.
225
00:15:49,166 --> 00:15:50,583
Rachel Hopkins' nails?
226
00:15:50,666 --> 00:15:52,625
Well, I sure as hell hope so.
227
00:15:52,708 --> 00:15:53,791
Sheriff.
228
00:15:55,500 --> 00:15:56,708
We got a knife.
229
00:15:59,000 --> 00:16:02,583
Get your fucking hands off me!
Can you tell me why I am under arrest?
230
00:16:02,666 --> 00:16:04,958
I didn't fucking do anything!
My wife didn't do…
231
00:16:05,041 --> 00:16:07,583
Wanna look at somebody?
Look at this fucking bitch! Huh?!
232
00:16:07,666 --> 00:16:10,791
She's the fucking crazy one!
I didn't fucking do anything, man!
233
00:16:10,875 --> 00:16:14,041
-Sir, you gotta calm down.
-Fuck you! Fuck you!
234
00:16:14,125 --> 00:16:16,250
-Sir!
-I didn't do anything! Get off!
235
00:16:16,333 --> 00:16:19,083
-This will not help your case.
-Guess you gotta go do your thing.
236
00:16:19,166 --> 00:16:21,583
-Ow! Fuck! Get off!
-Yeah. I guess so.
237
00:16:21,666 --> 00:16:24,083
-You wanna clean up a little bit first?
-Ah…
238
00:16:24,166 --> 00:16:25,208
No need.
239
00:16:25,708 --> 00:16:26,541
Okay.
240
00:16:27,416 --> 00:16:29,375
Some things never change, huh?
241
00:16:43,958 --> 00:16:45,958
Miss Andrews? Miss Andrews!
242
00:16:46,458 --> 00:16:49,625
How does this reflect
on the safety of Lumpkin County?
243
00:16:49,708 --> 00:16:52,250
Were you investigating the Kelly family?
244
00:16:52,750 --> 00:16:55,375
Anna, what do you think
is going on? Please!
245
00:17:02,541 --> 00:17:04,125
-Hey.
-Hey.
246
00:17:13,000 --> 00:17:15,375
I'm so sorry about Zoe, Jack.
247
00:17:16,125 --> 00:17:17,125
Yeah.
248
00:17:23,833 --> 00:17:25,416
You think I'll be okay?
249
00:17:30,250 --> 00:17:31,375
I do.
250
00:17:33,708 --> 00:17:37,416
-Even though her gun wasn't loaded?
-Yeah.
251
00:17:37,500 --> 00:17:39,208
Just forget it, Boston.
252
00:17:41,916 --> 00:17:43,125
It's Dahlonega.
253
00:17:55,000 --> 00:17:57,208
And finally… Oh, now this is so sweet.
254
00:17:57,291 --> 00:18:01,125
Congratulations are in order
for Atlanta's own Ji-woo Park.
255
00:18:01,208 --> 00:18:04,583
Now, Ji-woo, just 13,
advanced to the final round
256
00:18:04,666 --> 00:18:06,291
of the National Spelling Bee.
257
00:18:06,375 --> 00:18:07,875
-Just 13?
-Just 13.
258
00:18:07,958 --> 00:18:09,666
-A brilliant young lady.
-I know.
259
00:18:09,750 --> 00:18:13,541
Now, who can spell
Ji-woo's winning word, "cozenage"?
260
00:18:14,500 --> 00:18:16,041
-Takers?
-Definition.
261
00:18:16,125 --> 00:18:20,541
-The practice of deception or trickery…
-Meg, we gotta move, baby. Let's go.
262
00:18:20,625 --> 00:18:22,958
-We were playing dodgeball.
-Okay.
263
00:18:23,041 --> 00:18:25,708
-With soft balls.
-Can you help me get these clothes up?
264
00:18:25,791 --> 00:18:27,708
Because Lauren got hit in the face.
265
00:18:27,791 --> 00:18:29,708
-She got hit in the face?
-Yep.
266
00:18:30,250 --> 00:18:31,625
Was she all right?
267
00:18:31,708 --> 00:18:34,458
No, she bawled like a big baby.
268
00:18:34,541 --> 00:18:36,541
-Did you check on her?
-Mm-mm.
269
00:18:36,625 --> 00:18:38,333
Baby, I feel like we don't need the desk.
270
00:18:38,416 --> 00:18:39,666
-We need the desk?
-We do!
271
00:18:39,750 --> 00:18:43,125
It's, like, essential?
All right, go ahead. Put it in there.
272
00:18:45,833 --> 00:18:48,125
-Uncle Jack, guess what?
-What's that, baby?
273
00:18:48,208 --> 00:18:52,291
So it was show-and-tell,
and Andre brought his snapping turtles,
274
00:18:52,375 --> 00:18:53,958
which he wasn't supposed to do.
275
00:18:54,041 --> 00:18:57,125
-How come?
-Because Ms. Fong said no pets allowed.
276
00:18:57,208 --> 00:19:00,500
-He brought it anyway?
-Yeah. He thinks his shit don't stink.
277
00:19:00,583 --> 00:19:02,166
Ooh.
278
00:19:02,250 --> 00:19:04,333
-But you know it does stink, right?
-Yeah.
279
00:19:04,416 --> 00:19:08,083
Sure does. All right.
Hop in, baby. Buckle up, buttercup.
280
00:19:08,166 --> 00:19:10,291
This is why
I love being with you in the morning,
281
00:19:10,375 --> 00:19:11,916
but I'm gonna have to leave you.
282
00:19:12,000 --> 00:19:14,541
But you will be in good hands.
I'll see you back Monday.
283
00:19:14,625 --> 00:19:18,166
Until then, from all of us here at WSK,
I'm Anna Andrews.
284
00:19:18,250 --> 00:19:20,833
-I'm Brenning Dunnington.
-And good morning to you.
285
00:19:22,250 --> 00:19:25,000
And we're off. Good job, everyone.
286
00:19:25,083 --> 00:19:26,583
-Thank you.
-Have a good weekend.
287
00:19:26,666 --> 00:19:28,416
-I'm gonna try.
-Take it easy, Anna.
288
00:19:28,500 --> 00:19:30,833
-All right. Ooh.
-Let me set up your interview.
289
00:19:30,916 --> 00:19:33,291
See, what would I do
without you, Danny? Tell me.
290
00:19:33,791 --> 00:19:35,208
Guess I'm gonna find out soon.
291
00:19:35,291 --> 00:19:37,750
Gotta get out of these heels.
Okay, Jim, what do you got for me?
292
00:19:37,833 --> 00:19:41,000
We got the paperwork today
from Richard's attorneys.
293
00:19:41,083 --> 00:19:43,583
-The non-disclosure agreement?
-Everything.
294
00:19:43,666 --> 00:19:46,666
Uh-huh. Okay, and?
295
00:19:46,750 --> 00:19:49,333
Your defamation suit
would've wiped him out.
296
00:19:49,416 --> 00:19:50,666
-Yeah.
-God.
297
00:19:50,750 --> 00:19:53,333
Guy lures you
into his wife's batshit crazy kill box
298
00:19:53,416 --> 00:19:55,125
and tries to pin it on you.
299
00:19:55,208 --> 00:19:57,875
I would've sued him
into a cardboard box under an overpass.
300
00:19:57,958 --> 00:19:58,875
Oh, come now.
301
00:19:58,958 --> 00:20:03,208
I considered it, but anger and resentment
only hurts the person holding onto 'em.
302
00:20:04,000 --> 00:20:07,458
Uh, speaking of angry people,
mind having a chat with your agent?
303
00:20:07,541 --> 00:20:09,000
-Is there a problem?
-No, no.
304
00:20:09,083 --> 00:20:12,791
It's with your new contract and all,
she's being a little… What's the word?
305
00:20:12,875 --> 00:20:13,750
Assertive?
306
00:20:13,833 --> 00:20:14,791
-No, pushy.
-Mm.
307
00:20:14,875 --> 00:20:17,583
Tell her to turn the volume down a little.
Be a little more--
308
00:20:17,666 --> 00:20:18,875
-Subordinate.
-Reasonable.
309
00:20:19,916 --> 00:20:21,833
All right. I'll handle her.
310
00:20:21,916 --> 00:20:23,375
Great. Thank you.
311
00:20:23,875 --> 00:20:28,833
You know, she just gets
a little feisty sometimes.
312
00:20:28,916 --> 00:20:29,916
-Sorry.
-Okay.
313
00:20:30,000 --> 00:20:32,666
I bet she swung the Today Show offer
at you like an axe, huh?
314
00:20:36,708 --> 00:20:38,125
Wait, whoa. The what then?
315
00:20:38,208 --> 00:20:41,500
Apparently, that's just the tip
of the offer iceberg. She's just excited.
316
00:20:41,583 --> 00:20:44,708
10% of $4 million keeps her
in Louis Vuitton and Louboutins.
317
00:20:44,791 --> 00:20:46,125
Okay. Here's what I'm gonna do.
318
00:20:46,208 --> 00:20:49,791
I'm gonna talk to the powers that be.
I'm gonna tell 'em if you go, I go.
319
00:20:49,875 --> 00:20:51,541
You'd do that for me, Jim?
320
00:20:51,625 --> 00:20:53,708
Hey, leave it to the boss.
321
00:20:54,958 --> 00:20:55,833
Thank you.
322
00:20:57,041 --> 00:20:59,041
-Have fun.
-Mm-hmm.
323
00:20:59,125 --> 00:21:01,166
-Have a good weekend.
-Thank you so much.
324
00:21:01,250 --> 00:21:03,833
-Wowee, wow!
-There she is! Ooh!
325
00:21:03,916 --> 00:21:07,375
Ooh. Ooh. Let's just keep
the lifting to a minimum.
326
00:21:07,458 --> 00:21:10,208
There are at least two sides
to every story.
327
00:21:12,958 --> 00:21:14,416
Yours and mine.
328
00:21:15,416 --> 00:21:17,041
Ours and theirs.
329
00:21:20,416 --> 00:21:21,958
His and hers.
330
00:21:29,416 --> 00:21:32,083
Which means someone is always lying.
331
00:21:37,750 --> 00:21:39,583
It took a long time,
332
00:21:40,250 --> 00:21:43,000
but I understand now
why things went wrong.
333
00:21:44,208 --> 00:21:45,875
It all leads back here,
334
00:21:46,458 --> 00:21:47,958
to this place,
335
00:21:49,291 --> 00:21:52,041
to the people who did
what they shouldn't have.
336
00:21:58,083 --> 00:22:00,625
People might recognize my face.
337
00:22:03,458 --> 00:22:05,500
They may even know my name.
338
00:22:07,916 --> 00:22:10,416
But they'll never know who I am.
339
00:22:16,916 --> 00:22:21,791
We all hide behind the version
of ourselves that we present to the world.
340
00:22:22,500 --> 00:22:23,750
Hi, Clara.
341
00:22:24,250 --> 00:22:25,875
But people don't change.
342
00:22:26,375 --> 00:22:27,500
Not really.
343
00:22:28,166 --> 00:22:29,583
Not inside.
344
00:22:33,250 --> 00:22:36,416
We humans are capable
of inflicting such misery.
345
00:22:36,500 --> 00:22:38,208
-You've grown.
-I know.
346
00:22:38,291 --> 00:22:39,666
Such cruelty.
347
00:22:41,000 --> 00:22:42,250
Such pain.
348
00:22:45,041 --> 00:22:48,750
And yet, the most dangerous thing
we do is lie
349
00:22:50,625 --> 00:22:51,833
to others
350
00:22:53,541 --> 00:22:54,750
and to ourselves.
351
00:22:57,791 --> 00:23:01,750
They say that anger only hurts
the person holding onto it.
352
00:23:02,791 --> 00:23:04,291
But I disagree.
353
00:23:05,583 --> 00:23:07,541
Anger gets me up in the morning.
354
00:23:09,000 --> 00:23:11,416
Yes, you can let it destroy you.
355
00:23:12,125 --> 00:23:14,833
Or you can let it sustain you.
356
00:23:17,416 --> 00:23:20,291
It all comes down
to how you use your anger.
357
00:23:23,000 --> 00:23:24,541
And who you aim it at.
358
00:23:33,666 --> 00:23:35,208
"My mother used to say
359
00:23:35,291 --> 00:23:38,500
if you're going to do something,
you might as well do it right."
360
00:23:44,166 --> 00:23:45,916
"And like most things in life,
361
00:23:46,000 --> 00:23:49,125
the more you do something,
the easier it gets."
362
00:23:53,958 --> 00:23:56,625
"I suppose the same rule applies…"
363
00:23:58,083 --> 00:23:59,708
To killing people.
364
00:24:10,958 --> 00:24:13,750
All I ever wanted was for you to be happy.
365
00:24:16,166 --> 00:24:17,208
And you were.
366
00:24:17,291 --> 00:24:21,500
We bring you to a story that has evolved
over the last couple of hours.
367
00:24:21,583 --> 00:24:24,500
I didn't think it was possible
to be prouder of you
368
00:24:25,958 --> 00:24:28,541
until I saw you with little Charlotte.
369
00:24:28,625 --> 00:24:30,541
Is that Mama?
370
00:24:34,166 --> 00:24:37,958
When Jack asked me to watch
that precious grandbaby of mine…
371
00:24:41,208 --> 00:24:42,500
I was thrilled.
372
00:24:52,916 --> 00:24:54,125
What's goin' on?
373
00:24:56,583 --> 00:24:58,833
Alice? Alice!
374
00:25:02,458 --> 00:25:04,041
-Alice!
-No!
375
00:25:11,250 --> 00:25:13,916
The doctor called it crib death…
376
00:25:14,000 --> 00:25:16,583
No! What… what is this?
377
00:25:16,666 --> 00:25:17,625
No!
378
00:25:19,000 --> 00:25:23,125
…said no one was to blame,
but Charlotte was my responsibility.
379
00:25:24,333 --> 00:25:25,750
And I failed you.
380
00:25:39,208 --> 00:25:41,458
A few months later, you disappeared.
381
00:25:44,791 --> 00:25:47,375
Your old tapes were all I had of you.
382
00:25:47,458 --> 00:25:50,500
You all have a wonderful
holiday weekend and not get stuck…
383
00:25:50,583 --> 00:25:52,833
They were how I kept you here with me.
384
00:25:53,333 --> 00:25:56,125
-I'm Lexy Jones…
-They were how I kept you close.
385
00:25:56,208 --> 00:25:58,166
Martha Stewart was cleared
of insider trading…
386
00:25:58,250 --> 00:26:02,291
Before going to bed,
I'd treat myself to just five minutes.
387
00:26:03,291 --> 00:26:05,208
Try to make you last.
388
00:26:07,750 --> 00:26:11,416
Mostly I'd go to the only place
I thought you might come back to.
389
00:26:15,833 --> 00:26:17,416
You never came.
390
00:26:20,625 --> 00:26:23,291
But someone else did.
391
00:26:27,041 --> 00:26:28,916
Like clockwork.
392
00:26:30,958 --> 00:26:32,625
Thanks, baby.
393
00:26:33,541 --> 00:26:35,250
I know that I was nosy.
394
00:26:35,333 --> 00:26:37,541
-Get home safe.
-Try not to miss this.
395
00:26:37,625 --> 00:26:38,875
Sue me.
396
00:26:38,958 --> 00:26:40,416
See you next week!
397
00:26:45,791 --> 00:26:49,250
But all I cared about was you.
398
00:26:49,333 --> 00:26:50,541
Watching your videos,
399
00:26:50,625 --> 00:26:53,458
I managed to make you last
the better part of six months.
400
00:26:53,541 --> 00:26:57,583
I'm Lexy Jones,
and from all of us here at WSK News,
401
00:26:57,666 --> 00:26:59,333
good evening, Atlanta.
402
00:27:03,416 --> 00:27:05,625
Until I only had one tape left.
403
00:27:09,708 --> 00:27:13,250
It was unmarked,
but as soon as I put it in,
404
00:27:13,333 --> 00:27:15,166
I knew what it was.
405
00:27:16,416 --> 00:27:19,583
Your 16th birthday party.
406
00:27:19,666 --> 00:27:21,541
Don't worry. You'll be fine.
407
00:27:22,750 --> 00:27:24,208
Whoo!
408
00:27:24,291 --> 00:27:26,500
Nice, Anna!
409
00:27:30,791 --> 00:27:33,083
-Catherine, try.
-Make yourself comfortable.
410
00:27:35,000 --> 00:27:37,583
-Anna? Stop! Get off me! Stop!
-Hey, what are you doing?
411
00:27:37,666 --> 00:27:41,416
Stop! Stop! Get off of me! Get off me!
412
00:27:41,500 --> 00:27:45,208
-Help! Someone help me!
-Hey, calm the fuck down, bitch.
413
00:27:49,041 --> 00:27:51,833
-Wait, wait, wait…
-No, get off me!
414
00:27:51,916 --> 00:27:53,333
Catherine!
415
00:27:53,416 --> 00:27:55,208
-Help!
-Get down, bitch!
416
00:27:55,291 --> 00:27:57,208
Just use her. I'll give you a discount.
417
00:27:57,291 --> 00:28:00,125
-Get your ass on the ground.
-Catherine! Please!
418
00:28:00,208 --> 00:28:02,458
-Catherine!
-Fuck you.
419
00:28:02,541 --> 00:28:04,583
-Please!
-Damn, Rachel, what the fuck?
420
00:28:04,666 --> 00:28:05,541
No, stop!
421
00:28:05,625 --> 00:28:07,583
I'm gonna give this bitch
a birthday present
422
00:28:07,666 --> 00:28:09,208
she'll never fucking forget.
423
00:28:09,291 --> 00:28:10,583
No!
424
00:28:10,666 --> 00:28:12,333
No!
425
00:28:12,416 --> 00:28:14,291
Stop fighting!
426
00:28:14,375 --> 00:28:19,666
Happy birthday to you
427
00:28:20,500 --> 00:28:23,500
Happy birthday…
428
00:28:23,583 --> 00:28:27,583
Dear Anna…
429
00:28:28,291 --> 00:28:35,041
-Happy birthday!
-Happy birthday to you
430
00:29:09,208 --> 00:29:11,166
On the anniversary of Charlotte's death,
431
00:29:11,250 --> 00:29:13,291
I prayed you wouldn't come back.
432
00:29:14,958 --> 00:29:17,458
But you did.
433
00:29:18,750 --> 00:29:20,583
And you saw them.
434
00:29:22,541 --> 00:29:25,583
And I wanted to shout at you,
"Leave this place!"
435
00:29:26,166 --> 00:29:27,875
"Come home to me."
436
00:29:29,500 --> 00:29:31,666
"Your mama's here now."
437
00:29:34,125 --> 00:29:36,708
"She can't hurt you anymore."
438
00:29:36,791 --> 00:29:38,625
Ugh, seriously?
439
00:29:43,833 --> 00:29:45,083
Jack!
440
00:29:49,958 --> 00:29:51,000
Fuck.
441
00:29:58,041 --> 00:29:59,041
Hello?
442
00:30:00,458 --> 00:30:03,375
Whoever said,
"two wrongs don't make a right…"
443
00:30:03,875 --> 00:30:04,875
Hey.
444
00:30:05,500 --> 00:30:07,583
…lacked imagination.
445
00:30:08,916 --> 00:30:10,375
And a sharp knife.
446
00:30:15,041 --> 00:30:17,125
Like this, baby. Come on.
447
00:30:19,791 --> 00:30:22,416
No one expects a woman
to be a serial killer.
448
00:30:29,708 --> 00:30:31,791
Add the sin of old age.
449
00:30:35,708 --> 00:30:37,833
Mistake determination
450
00:30:38,583 --> 00:30:40,166
for dementia.
451
00:30:40,708 --> 00:30:42,125
There I am.
452
00:30:42,208 --> 00:30:44,750
The picture of frailty.
453
00:30:51,125 --> 00:30:53,083
But as for my mind…
454
00:30:56,875 --> 00:30:58,208
My memory?
455
00:30:58,291 --> 00:31:02,833
…the site were secured and treated,
and the facility is no longer emitting…
456
00:31:02,916 --> 00:31:04,916
It's as strong…
457
00:31:06,208 --> 00:31:08,083
…as a bear trap.
458
00:31:08,166 --> 00:31:09,875
Fuck you.
459
00:31:09,958 --> 00:31:12,625
From all of us here at WSK News,
460
00:31:12,708 --> 00:31:14,333
good evening, Atlanta.
461
00:31:15,416 --> 00:31:18,083
I got you, you little bitch.
462
00:31:20,375 --> 00:31:22,625
That's the thing about older folks.
463
00:31:24,666 --> 00:31:27,916
Like back doors
and the workers who use them,
464
00:31:29,541 --> 00:31:31,500
we're usually forgotten.
465
00:31:33,791 --> 00:31:36,000
Hey, Mom,
I'm going to Rachel's after school.
466
00:31:36,083 --> 00:31:37,541
Ignored.
467
00:31:37,625 --> 00:31:38,875
Here you go, hon.
468
00:31:39,375 --> 00:31:41,416
Invisible.
469
00:31:43,375 --> 00:31:45,958
Year after year
470
00:31:46,041 --> 00:31:48,083
after year.
471
00:31:52,416 --> 00:31:53,958
Same locks.
472
00:31:55,666 --> 00:31:58,125
Same doors.
473
00:32:01,750 --> 00:32:03,750
Same keys.
474
00:32:07,791 --> 00:32:09,708
They could've stopped me.
475
00:32:10,458 --> 00:32:13,041
But we see what we wanna see,
476
00:32:14,416 --> 00:32:17,500
even when the truth
is right in front of us.
477
00:32:19,416 --> 00:32:21,083
Or under us.
478
00:32:24,291 --> 00:32:26,666
I never intended to kill Catherine.
479
00:32:29,041 --> 00:32:32,208
I thought prison
for abandoning you that night was fair.
480
00:32:33,958 --> 00:32:36,375
And I needed a killer for a juicy story.
481
00:32:38,000 --> 00:32:39,208
Dahlonega Manor.
482
00:32:39,291 --> 00:32:43,541
Hello? I'd like to cancel
a reservation, please.
483
00:32:45,250 --> 00:32:47,583
I knew you'd be safe.
484
00:32:47,666 --> 00:32:49,916
Jack will always be there for you.
485
00:32:50,000 --> 00:32:51,041
Oh my…
486
00:32:51,125 --> 00:32:55,333
What I didn't plan on was
Detective Patel being such a good shot.
487
00:32:57,041 --> 00:33:00,458
But I'd be lying
if I said I lost any sleep over it.
488
00:33:04,541 --> 00:33:06,750
Killing Rachel brought you home.
489
00:33:10,750 --> 00:33:12,083
Killing Helen…
490
00:33:13,833 --> 00:33:15,208
…kept you here.
491
00:33:21,041 --> 00:33:22,625
And killing Zoe…
492
00:33:25,416 --> 00:33:27,916
gave you the family you lost.
493
00:33:41,208 --> 00:33:43,750
I'm writing this now, baby,
494
00:33:45,000 --> 00:33:47,333
'cause soon, you'll be a mother again.
495
00:33:50,583 --> 00:33:53,083
Love my grandbabies as I've loved you.
496
00:33:56,541 --> 00:33:58,750
Teach them the value of hard work
497
00:34:00,666 --> 00:34:01,958
and planning.
498
00:34:06,625 --> 00:34:10,083
Prepare them for a life both ugly
499
00:34:11,208 --> 00:34:12,541
and beautiful.
500
00:34:16,666 --> 00:34:18,083
Unpredictable.
501
00:34:19,208 --> 00:34:21,125
Always changing.
502
00:34:23,666 --> 00:34:25,125
Except for one thing.
503
00:34:27,791 --> 00:34:30,000
Show them that a mother's love
504
00:34:30,833 --> 00:34:32,458
never dims,
505
00:34:33,333 --> 00:34:34,958
never weakens.
506
00:34:36,000 --> 00:34:38,125
It's constant.
507
00:34:40,500 --> 00:34:42,625
Continual.
508
00:34:45,541 --> 00:34:47,500
Relentless.
509
00:34:55,416 --> 00:34:58,333
All my love, my precious girl.
510
00:35:01,083 --> 00:35:02,291
Your mother.
SUBZTER.COM / FOXFLICKZ.COM
34287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.