Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,970 --> 00:00:12,160
[Music]
2
00:00:12,160 --> 00:00:18,439
I'm going straight. I'm straight as an
3
00:00:18,439 --> 00:00:23,160
arrow. I'll pay the price and just
4
00:00:23,160 --> 00:00:27,920
time. I'm going straight. I am but
5
00:00:27,920 --> 00:00:31,599
straight and narrow and I don't think
6
00:00:31,599 --> 00:00:34,860
straight back to
7
00:00:34,860 --> 00:00:44,250
[Music]
8
00:00:51,960 --> 00:00:55,320
crime. All right, Mr.
9
00:00:55,320 --> 00:00:58,039
Aroy Norman,
10
00:00:58,039 --> 00:01:01,840
please come in. Have a tea. You're going
11
00:01:01,840 --> 00:01:03,920
to have your work cut out with him. Who?
12
00:01:03,920 --> 00:01:06,320
Akroyd. Do you know him? Yeah, I met him
13
00:01:06,320 --> 00:01:08,720
in here last week. He's off his rocker.
14
00:01:08,720 --> 00:01:10,400
You know,
15
00:01:10,400 --> 00:01:13,119
he said to me last week on the nose 4:00
16
00:01:13,119 --> 00:01:14,560
Sedgefield, Lady of the Lake, bleeding
17
00:01:14,560 --> 00:01:17,600
horse fell at the water jump.
18
00:01:17,600 --> 00:01:19,119
You have enough money to fritter on
19
00:01:19,119 --> 00:01:21,200
horses, do you? No. No. I didn't say I
20
00:01:21,200 --> 00:01:22,799
bet upon the horse, did I? No, no, no.
21
00:01:22,799 --> 00:01:25,200
Heaven forend. No, I'm just saying his
22
00:01:25,200 --> 00:01:27,360
advice is idiotic.
23
00:01:27,360 --> 00:01:29,280
What's he done in here? None of your
24
00:01:29,280 --> 00:01:31,439
business. Oh, I thought we had a feeling
25
00:01:31,439 --> 00:01:33,200
of trust and confidence between us, you
26
00:01:33,200 --> 00:01:35,119
and me. Not when it comes to breaking a
27
00:01:35,119 --> 00:01:36,720
confidence of one of my other clients.
28
00:01:36,720 --> 00:01:38,240
Oh, all right. Please be joyful. Please
29
00:01:38,240 --> 00:01:40,400
be joyful. I shall find out down the
30
00:01:40,400 --> 00:01:43,119
Black Lion any. So, you have enough
31
00:01:43,119 --> 00:01:45,119
money to fritter on drink, do you? No,
32
00:01:45,119 --> 00:01:47,520
no, no. Now I go into the black lion to
33
00:01:47,520 --> 00:01:49,920
purchase my favorite potato crisp. Smoky
34
00:01:49,920 --> 00:01:53,200
Mountain Bacon flavor. Rice 7P. I know
35
00:01:53,200 --> 00:01:54,720
it's frivolous, but we only live once,
36
00:01:54,720 --> 00:01:57,280
don't we? I will say one thing for our
37
00:01:57,280 --> 00:01:59,439
departed friend. He's managed to hold
38
00:01:59,439 --> 00:02:01,759
down a job for 11 weeks now. Oh, yes. I
39
00:02:01,759 --> 00:02:02,880
thought that come up. I thought you'd
40
00:02:02,880 --> 00:02:05,040
bring that up. What job? Doesn't matter
41
00:02:05,040 --> 00:02:07,360
what job. Yes, it does. What job? He's
42
00:02:07,360 --> 00:02:09,520
an assistant parkkeeper. Ah, well, he's
43
00:02:09,520 --> 00:02:11,200
probably got the qualifications in he,
44
00:02:11,200 --> 00:02:12,800
eh? I mean, he's probably got a
45
00:02:12,800 --> 00:02:14,560
university degree. Know what I mean? I
46
00:02:14,560 --> 00:02:16,080
mean, it takes a keen mind, doesn't it,
47
00:02:16,080 --> 00:02:17,400
eh? To oil the
48
00:02:17,400 --> 00:02:19,760
swings to check the radius of the holes
49
00:02:19,760 --> 00:02:22,000
in the putting green every week. It
50
00:02:22,000 --> 00:02:23,760
doesn't take a keen mind, Norman. Just
51
00:02:23,760 --> 00:02:25,280
the willingness and the guts to sick at
52
00:02:25,280 --> 00:02:26,720
what you're offered. Oh, yeah. This
53
00:02:26,720 --> 00:02:29,040
ain't sugar, is it? It's not stirred. I
54
00:02:29,040 --> 00:02:32,359
thought it wasn't.
55
00:02:33,599 --> 00:02:35,640
Have you got any of those
56
00:02:35,640 --> 00:02:37,760
uh Have you got any of those Lincoln
57
00:02:37,760 --> 00:02:41,160
creams left?
58
00:02:41,440 --> 00:02:43,120
Can I say something to you, Norman? Can
59
00:02:43,120 --> 00:02:44,000
I say something to you? They're
60
00:02:44,000 --> 00:02:46,879
Osbornes.
61
00:02:46,879 --> 00:02:48,640
You have a very low opinion of other
62
00:02:48,640 --> 00:02:50,160
people. No, I don't. I just have a low
63
00:02:50,160 --> 00:02:52,879
opinion of Osborne. That's all.
64
00:02:52,879 --> 00:02:55,920
You smoke too much, you know. I know.
65
00:02:55,920 --> 00:02:58,480
Your husband got a job yet? Not yet.
66
00:02:58,480 --> 00:03:00,080
Well, that is tragic. I mean, cuz he has
67
00:03:00,080 --> 00:03:02,000
got qualifications, any You'll be better
68
00:03:02,000 --> 00:03:03,440
off trying to place him rather than me,
69
00:03:03,440 --> 00:03:05,519
you know. I mean, no one's going to do
70
00:03:05,519 --> 00:03:07,280
me a favor, are they? Who want to? Eh,
71
00:03:07,280 --> 00:03:08,319
would you rather still be doing
72
00:03:08,319 --> 00:03:11,120
porridge? No. No. But at least when I
73
00:03:11,120 --> 00:03:12,560
was doing porridge, I had a goal. You
74
00:03:12,560 --> 00:03:14,480
know what I It was called getting out.
75
00:03:14,480 --> 00:03:15,760
It kept you going. It was sufficient
76
00:03:15,760 --> 00:03:17,920
unto itself. But now I am out. Well,
77
00:03:17,920 --> 00:03:18,959
it's a bit of a let down. You know what
78
00:03:18,959 --> 00:03:20,640
I mean? But you've coped with it before.
79
00:03:20,640 --> 00:03:22,159
It's not the first time you've come out.
80
00:03:22,159 --> 00:03:23,440
No, but it's the first time I've gone
81
00:03:23,440 --> 00:03:25,280
straight. Is it eh? Previously, I've
82
00:03:25,280 --> 00:03:26,400
always been looking forward to a bit of
83
00:03:26,400 --> 00:03:28,879
skull dugy. And I mean, you have a
84
00:03:28,879 --> 00:03:30,480
purpose in life, don't you? Not to get
85
00:03:30,480 --> 00:03:32,080
caught.
86
00:03:32,080 --> 00:03:33,519
Even if you're not doing anything at the
87
00:03:33,519 --> 00:03:34,720
moment, you're always planning that
88
00:03:34,720 --> 00:03:36,000
little jackpot around the corner, aren't
89
00:03:36,000 --> 00:03:38,239
you? Eh, all sitting around the kitchen
90
00:03:38,239 --> 00:03:39,760
table of an evening, me and the lads,
91
00:03:39,760 --> 00:03:41,519
few bottles of pale ale, fish and chips,
92
00:03:41,519 --> 00:03:44,000
stinky toys. You know what I mean? What
93
00:03:44,000 --> 00:03:45,760
are the dinky toys for? Well, you know,
94
00:03:45,760 --> 00:03:47,200
one for the getaway car, one for the
95
00:03:47,200 --> 00:03:49,599
baby.
96
00:03:49,599 --> 00:03:51,280
You were never in that league. No, no,
97
00:03:51,280 --> 00:03:53,120
but you can dream, can't you? Pipe
98
00:03:53,120 --> 00:03:55,599
dreams, maybe, but it kept you going.
99
00:03:55,599 --> 00:03:57,040
Look, you have more resilience than
100
00:03:57,040 --> 00:03:59,120
most. I know you can stick at a job if I
101
00:03:59,120 --> 00:04:00,799
can find you one. I've already been in
102
00:04:00,799 --> 00:04:02,080
touch with some of our voluntary
103
00:04:02,080 --> 00:04:04,400
associates. Oh, don't bother. Don't
104
00:04:04,400 --> 00:04:06,159
bother. I mean, I know they mean well,
105
00:04:06,159 --> 00:04:07,680
but all these dogooders, they're all the
106
00:04:07,680 --> 00:04:08,959
same, aren't they? They all read a
107
00:04:08,959 --> 00:04:10,640
Guardian, don't they? And they all
108
00:04:10,640 --> 00:04:12,200
support abortion law.
109
00:04:12,200 --> 00:04:14,319
reform. They all live in Amsterd.
110
00:04:14,319 --> 00:04:15,760
They're all philanthropist in the pub
111
00:04:15,760 --> 00:04:17,358
Sunday lunchtime, aren't they? It's a
112
00:04:17,358 --> 00:04:19,440
very sweeping and stupid generalization
113
00:04:19,440 --> 00:04:20,798
about a group of people who want to help
114
00:04:20,798 --> 00:04:22,880
and do help people like you to help
115
00:04:22,880 --> 00:04:24,639
yourself. They helped Nasha Kelly to
116
00:04:24,639 --> 00:04:26,320
help himself. He helped him to the
117
00:04:26,320 --> 00:04:29,280
office typewriters, didn't he?
118
00:04:29,280 --> 00:04:30,720
I bet they'd like to call him a few
119
00:04:30,720 --> 00:04:32,240
names after that. Trouble was, they
120
00:04:32,240 --> 00:04:33,520
couldn't cuz he prints a swear box and
121
00:04:33,520 --> 00:04:35,280
all.
122
00:04:35,280 --> 00:04:36,639
All right. All right. What's your
123
00:04:36,639 --> 00:04:38,080
alternative? Would you rather sit on
124
00:04:38,080 --> 00:04:39,600
your backside around the kitchen table
125
00:04:39,600 --> 00:04:41,600
playing with your dinky toys?
126
00:04:41,600 --> 00:04:43,199
No. If you put it as succinctly as that,
127
00:04:43,199 --> 00:04:44,560
I suppose I wouldn't. No. No. No. I'm
128
00:04:44,560 --> 00:04:46,759
nothing if not a realist.
129
00:04:46,759 --> 00:04:49,840
Lorman, I understand your problems. Now,
130
00:04:49,840 --> 00:04:51,360
you've decided to take a certain route
131
00:04:51,360 --> 00:04:52,880
in life, and you've come up against a no
132
00:04:52,880 --> 00:04:56,000
entry sign. You feel impotent. Leave my
133
00:04:56,000 --> 00:04:58,320
sex life out of this, please. I'm not
134
00:04:58,320 --> 00:05:00,120
talking about sex. I'm talking about
135
00:05:00,120 --> 00:05:02,720
work. But the two are comparable. You
136
00:05:02,720 --> 00:05:04,000
feel impotent because you're not
137
00:05:04,000 --> 00:05:06,160
functioning as a man. And the best thing
138
00:05:06,160 --> 00:05:08,000
I can do for you is to fix you up with a
139
00:05:08,000 --> 00:05:10,560
good, solid job. Oh, that's the best
140
00:05:10,560 --> 00:05:11,919
thing you can do for me. That's a pretty
141
00:05:11,919 --> 00:05:13,280
Because if I had a choice, I'd soon have
142
00:05:13,280 --> 00:05:16,840
a bit of the other. Normally
143
00:05:16,900 --> 00:05:20,049
[Applause]
144
00:05:26,010 --> 00:05:29,149
[Applause]
145
00:05:39,600 --> 00:05:43,199
Sorry, we have no rooms. Pardon? I
146
00:05:43,199 --> 00:05:45,039
suggest you try the illreum two doors
147
00:05:45,039 --> 00:05:46,720
down or failing that the Sussex on
148
00:05:46,720 --> 00:05:48,240
Parade Street. No, no, I haven't come
149
00:05:48,240 --> 00:05:49,520
about accommodation. I'll come see Mr.
150
00:05:49,520 --> 00:05:52,400
Mchu and the owner. Why? I think that's
151
00:05:52,400 --> 00:05:56,000
between him and me, don't you, miss?
152
00:05:56,000 --> 00:05:57,840
Do you have an appointment? Yes. Name of
153
00:05:57,840 --> 00:06:00,560
Fletcher? Yes. It's about a position.
154
00:06:00,560 --> 00:06:03,440
Oh, the night porter's job. Well, it
155
00:06:03,440 --> 00:06:05,199
says night security officer here. That's
156
00:06:05,199 --> 00:06:08,080
right. Porter, just a minute. Uh, pardon
157
00:06:08,080 --> 00:06:09,520
me. How do we get to Covent Garden?
158
00:06:09,520 --> 00:06:11,360
Coffin Garden is Baloo line. Go through
159
00:06:11,360 --> 00:06:12,560
the Piccadilly Circus. Change on the
160
00:06:12,560 --> 00:06:14,160
Piccadilly line through the to Garden.
161
00:06:14,160 --> 00:06:15,360
Oh, change a Piccadilly circus. That's
162
00:06:15,360 --> 00:06:16,400
right. Get on to the Piccadilly line.
163
00:06:16,400 --> 00:06:17,840
There's two stops. Leicester Square and
164
00:06:17,840 --> 00:06:20,560
Covent Garden. Thanks. American, are
165
00:06:20,560 --> 00:06:22,639
you? Uh, Canadian. Toronto. Oh. Oh,
166
00:06:22,639 --> 00:06:24,479
lovely. Yes. All that scenic grandeur.
167
00:06:24,479 --> 00:06:26,240
Yes. The Great Plains, the Rockies at
168
00:06:26,240 --> 00:06:29,360
dawn, ice hoppy in the evening. Lovely.
169
00:06:29,360 --> 00:06:32,160
Thanks. Bye. Bye. You'll like Copper
170
00:06:32,160 --> 00:06:33,919
Garden. Finest fruit and vegetable in
171
00:06:33,919 --> 00:06:35,540
the world. Yeah,
172
00:06:35,540 --> 00:06:37,759
[Music]
173
00:06:37,759 --> 00:06:39,520
the market isn't in Covent Garden
174
00:06:39,520 --> 00:06:42,960
anymore. It's in Line Elms Battery.
175
00:06:42,960 --> 00:06:44,479
Where have you been for the last few
176
00:06:44,479 --> 00:06:48,758
years? Canada.
177
00:06:50,479 --> 00:06:53,280
Oh, Mr. Mchuan, this man says he has an
178
00:06:53,280 --> 00:06:55,360
appointment with you. Oh, Mr. Fletcher,
179
00:06:55,360 --> 00:06:57,800
is it? Yeah. Oh, do come
180
00:06:57,800 --> 00:07:01,199
for miss. It's bitter eye, isn't it?
181
00:07:01,199 --> 00:07:03,280
Yeah. Mind is pretty parky in here,
182
00:07:03,280 --> 00:07:04,319
isn't it?
183
00:07:04,319 --> 00:07:06,479
Yes. Yes. I could put that gas fire on,
184
00:07:06,479 --> 00:07:08,080
but you see I'm in and out all morning.
185
00:07:08,080 --> 00:07:10,479
I put a cardigan in here somewhere. Oh,
186
00:07:10,479 --> 00:07:11,520
don't bother. Say it probably wouldn't
187
00:07:11,520 --> 00:07:13,680
fit me anyhow.
188
00:07:13,680 --> 00:07:15,440
I meant for me. Oh, for you? Yes, that's
189
00:07:15,440 --> 00:07:18,560
right. I feel it more than most. I spent
190
00:07:18,560 --> 00:07:20,400
my early years in Africa and a land as
191
00:07:20,400 --> 00:07:21,520
they then called it. Of course, it's now
192
00:07:21,520 --> 00:07:23,280
Malawi. Yes. Yes. Everything's changed,
193
00:07:23,280 --> 00:07:24,639
has it? So, yes, they got back to see
194
00:07:24,639 --> 00:07:28,080
power station now, aren't they?
195
00:07:28,080 --> 00:07:29,919
Yes. Now, I've spoken to Mrs. Chapman
196
00:07:29,919 --> 00:07:31,840
about you. Well, she probably told you I
197
00:07:31,840 --> 00:07:33,440
help out the probation service when I
198
00:07:33,440 --> 00:07:35,440
can on a voluntary basis. Oh, yes. Where
199
00:07:35,440 --> 00:07:37,680
would we be without you? Lots of a lot
200
00:07:37,680 --> 00:07:39,440
of people, you know, think I'm asking
201
00:07:39,440 --> 00:07:41,199
for trouble, quite frankly. But I've
202
00:07:41,199 --> 00:07:44,000
never had cause to regret except on two
203
00:07:44,000 --> 00:07:46,080
unfortunate occasions. Oh, dear. Oh,
204
00:07:46,080 --> 00:07:47,680
well, don't worry, sir. I won't let you
205
00:07:47,680 --> 00:07:50,000
down. Should you see fit, that is. Allow
206
00:07:50,000 --> 00:07:53,120
me, sir. Oh, thank you very much. Uh,
207
00:07:53,120 --> 00:07:55,840
thank you. Well,
208
00:07:56,440 --> 00:07:58,800
now I may be oldfashioned in this day
209
00:07:58,800 --> 00:08:00,240
and age, but I like to give my fellow
210
00:08:00,240 --> 00:08:02,080
man the benefit of the doubt. Call it
211
00:08:02,080 --> 00:08:04,160
instinct, call it experience, but I'm
212
00:08:04,160 --> 00:08:06,160
generally able to assess a man. It was
213
00:08:06,160 --> 00:08:08,479
the same in Africa. I had to hire
214
00:08:08,479 --> 00:08:10,319
natives fresh from the bush. And
215
00:08:10,319 --> 00:08:11,759
basically, I had to judge at a glance
216
00:08:11,759 --> 00:08:13,120
whether these chapies were the sort who
217
00:08:13,120 --> 00:08:16,400
would uh do an honest day's work or run
218
00:08:16,400 --> 00:08:18,639
off with your livestock. But I never had
219
00:08:18,639 --> 00:08:21,120
cause to regret except on too
220
00:08:21,120 --> 00:08:24,000
unfortunate again. Oh dear. Well, don't
221
00:08:24,000 --> 00:08:25,360
worry, sir. If you give me the break I
222
00:08:25,360 --> 00:08:27,280
so sorely need, I promise I will not run
223
00:08:27,280 --> 00:08:29,840
off with your livestock, sir.
224
00:08:29,840 --> 00:08:32,320
Do sit down. Thank you, sir. Come over
225
00:08:32,320 --> 00:08:34,440
here. All
226
00:08:34,440 --> 00:08:37,839
right. See that? It's a Rolloland, is
227
00:08:37,839 --> 00:08:42,399
it? Sir, that Oh, that's a chub, sir.
228
00:08:42,399 --> 00:08:44,399
A wall safe. Wall safe. Yes, sir. The
229
00:08:44,399 --> 00:08:46,320
keys are in that drawer. Oh, yes. In
230
00:08:46,320 --> 00:08:48,800
that drawer. They'll be there every time
231
00:08:48,800 --> 00:08:51,600
you're here on your own. Not that a
232
00:08:51,600 --> 00:08:53,040
chappie with your experience would
233
00:08:53,040 --> 00:08:56,240
probably need geese. Eh, clickity click.
234
00:08:56,240 --> 00:08:58,880
Open sesame. What? Uhhuh. Yes, I see. So
235
00:08:58,880 --> 00:09:00,160
you are trying to demonstrate your trust
236
00:09:00,160 --> 00:09:01,839
in me. Yes, that's very nice, sir. But I
237
00:09:01,839 --> 00:09:03,440
would be rather an wouldn't I, to turn
238
00:09:03,440 --> 00:09:05,600
you over. I mean, it wouldn't need no
239
00:09:05,600 --> 00:09:07,519
pare to finger the prime suspect, would
240
00:09:07,519 --> 00:09:09,920
you? Exactly. And you have more to lose
241
00:09:09,920 --> 00:09:11,680
than most. Oh, yes. Yes. I don't worry.
242
00:09:11,680 --> 00:09:13,360
I won't blow the job. No, I quite like
243
00:09:13,360 --> 00:09:15,440
the idea of it actually. Yes. Hotel
244
00:09:15,440 --> 00:09:16,640
management. I mean, it could lead to
245
00:09:16,640 --> 00:09:17,839
higher things, couldn't it? I mean,
246
00:09:17,839 --> 00:09:19,200
Charles 40 had to start somewhere,
247
00:09:19,200 --> 00:09:21,519
didn't he? And it's warmer than being a
248
00:09:21,519 --> 00:09:25,279
night watchman on a building site. Just
249
00:09:25,279 --> 00:09:27,760
very well then. Start tonight. Oh yes.
250
00:09:27,760 --> 00:09:29,519
Hours are 11 till 7:00. I'll show you
251
00:09:29,519 --> 00:09:31,279
where everything is. We keep the front
252
00:09:31,279 --> 00:09:32,880
door locked after midnight. So anyone
253
00:09:32,880 --> 00:09:34,480
later than that will have to ring. And
254
00:09:34,480 --> 00:09:36,480
anyone registering after that will have
255
00:09:36,480 --> 00:09:38,160
to pay for a night's board in advance.
256
00:09:38,160 --> 00:09:39,760
So you'll be handing cash. Cash? Yes,
257
00:09:39,760 --> 00:09:41,839
sir. Yeah. Come along then. Time and
258
00:09:41,839 --> 00:09:43,760
tide, etc., etc. Yes, sir. Pamela, this
259
00:09:43,760 --> 00:09:44,880
is Mr. Fletcher. Fletcher, this is
260
00:09:44,880 --> 00:09:46,640
Pamela. Pamela. Oh, and one thing I
261
00:09:46,640 --> 00:09:48,160
forgot. Have you got a dark suit? Black
262
00:09:48,160 --> 00:09:49,839
or navy blue? Uh oh. Doesn't that go
263
00:09:49,839 --> 00:09:51,279
with a job, Lson? Well, we've got one,
264
00:09:51,279 --> 00:09:52,800
but your predecessor didn't have your
265
00:09:52,800 --> 00:09:54,640
statue. Besides that, when he left, he
266
00:09:54,640 --> 00:09:57,760
took it with him. That and my portable
267
00:09:57,760 --> 00:09:59,760
fan heater. Oh, dear. Dear. And you need
268
00:09:59,760 --> 00:10:00,959
one of those more than most, I think.
269
00:10:00,959 --> 00:10:04,119
Don't you?
270
00:10:05,440 --> 00:10:07,519
Gary, you know my philosophy. And it's
271
00:10:07,519 --> 00:10:09,360
not going to change just because of one
272
00:10:09,360 --> 00:10:12,160
or two regrettable incidents. Oh, dear.
273
00:10:12,160 --> 00:10:13,839
Don't worry, sir. I have a suitable
274
00:10:13,839 --> 00:10:15,279
suit. It's the one I go to court in,
275
00:10:15,279 --> 00:10:17,279
Miss Actually, or used to. I think you
276
00:10:17,279 --> 00:10:18,320
should know that I've lately been
277
00:10:18,320 --> 00:10:19,440
released from one of her majesty's
278
00:10:19,440 --> 00:10:20,800
prisons. Well, I really didn't think
279
00:10:20,800 --> 00:10:22,720
you'd been in Canada. You know the
280
00:10:22,720 --> 00:10:25,200
score, Pamela. You know my policy. Judge
281
00:10:25,200 --> 00:10:27,120
not, lest you be judged. Yes, Mr.
282
00:10:27,120 --> 00:10:29,600
Mchuan. If we don't show trust, etc.,
283
00:10:29,600 --> 00:10:32,480
etc. Yes, Mr. Mchuan.
284
00:10:32,480 --> 00:10:33,760
Just wait here. Tick Fletcher, would
285
00:10:33,760 --> 00:10:35,440
you? Just need to check over a couple of
286
00:10:35,440 --> 00:10:36,959
things.
287
00:10:36,959 --> 00:10:41,479
Famina, can you come through, dear?
288
00:10:55,200 --> 00:10:59,240
Graham, stop it.
289
00:10:59,839 --> 00:11:04,959
No, Graeme. Alice there.
290
00:11:04,959 --> 00:11:08,160
Oh, no. It's Brian. Yeah, I've only been
291
00:11:08,160 --> 00:11:11,120
away a week. I knew it was you. You're
292
00:11:11,120 --> 00:11:12,320
laughing. I think I heard you parking
293
00:11:12,320 --> 00:11:15,040
your Arctic. Give us a kiss then. That's
294
00:11:15,040 --> 00:11:16,480
not very romantic. Well, I ain't got
295
00:11:16,480 --> 00:11:18,399
time to be romantic. Well, that's a pity
296
00:11:18,399 --> 00:11:20,720
cuz I got a night stopover. Have you?
297
00:11:20,720 --> 00:11:22,320
Yeah. Don't have to be back till 2:00
298
00:11:22,320 --> 00:11:26,880
tomorrow. Means a lying and everything.
299
00:11:26,880 --> 00:11:28,760
Not now. It
300
00:11:28,760 --> 00:11:32,399
don't cuz I'm fixing my dad's thermos.
301
00:11:32,399 --> 00:11:34,000
Thermos?
302
00:11:34,000 --> 00:11:38,800
He's got a job. Fletcher's got a job
303
00:11:38,800 --> 00:11:42,560
in a hotel night security officer. Oh,
304
00:11:42,560 --> 00:11:44,720
porterite.
305
00:11:44,720 --> 00:11:46,160
Don't call it that cuz he's a bit
306
00:11:46,160 --> 00:11:48,880
prickly about his status cuz you know
307
00:11:48,880 --> 00:11:50,680
it's not the most dignified job in the
308
00:11:50,680 --> 00:11:53,040
world. A bit lonely, I should think. Not
309
00:11:53,040 --> 00:11:54,720
much more to do than read magazines and
310
00:11:54,720 --> 00:11:57,200
clean shoes. Well, I hope he sticks at
311
00:11:57,200 --> 00:11:58,959
it. Could be a turning point in his life
312
00:11:58,959 --> 00:12:01,839
and ours. Wow. Got the ass to ourself at
313
00:12:01,839 --> 00:12:04,000
nights.
314
00:12:04,000 --> 00:12:05,519
Denny, you're almost thinking of
315
00:12:05,519 --> 00:12:08,000
yourself.
316
00:12:08,000 --> 00:12:12,000
You're not wrong, though, are you?
317
00:12:12,000 --> 00:12:14,240
Wait, never mind all that. Take your
318
00:12:14,240 --> 00:12:15,440
hand off my daughter's left cheek,
319
00:12:15,440 --> 00:12:16,600
please.
320
00:12:16,600 --> 00:12:17,760
[Music]
321
00:12:17,760 --> 00:12:22,200
Hi, Dad. Look, Len's here. Oh, yeah. Oh,
322
00:12:22,200 --> 00:12:24,480
yeah. Don't seem he's never not here.
323
00:12:24,480 --> 00:12:25,680
Every time I walk in the room, he's got
324
00:12:25,680 --> 00:12:27,120
some part of your anatomy in the palm of
325
00:12:27,120 --> 00:12:28,880
his hand.
326
00:12:28,880 --> 00:12:30,720
How are you, Fletch? Give them a rub up,
327
00:12:30,720 --> 00:12:32,480
would you, love? Well, I don't see why I
328
00:12:32,480 --> 00:12:33,360
should. I mean, that's what you're going
329
00:12:33,360 --> 00:12:35,040
to be doing all night at work in.
330
00:12:35,040 --> 00:12:36,320
Exactly. That's why I don't want to do
331
00:12:36,320 --> 00:12:38,880
me own. I got some pride in I said, "How
332
00:12:38,880 --> 00:12:40,560
are you, Fletch?" I heard you, copper. I
333
00:12:40,560 --> 00:12:42,800
heard you. Night stopover, is it? Oh,
334
00:12:42,800 --> 00:12:44,720
that reminds me. The sofa has collapsed.
335
00:12:44,720 --> 00:12:46,320
The legs come off. Oh, that's Lenny's
336
00:12:46,320 --> 00:12:48,160
fault. You know, stay in the night.
337
00:12:48,160 --> 00:12:50,240
Don't blame him. I don't see how three
338
00:12:50,240 --> 00:12:51,519
cushions with a blanket over it can
339
00:12:51,519 --> 00:12:54,000
break the sofa.
340
00:12:54,000 --> 00:12:55,839
I don't know what you mean, Dave. Yes,
341
00:12:55,839 --> 00:12:57,360
you do. We all sort of repeat the
342
00:12:57,360 --> 00:12:59,680
coldest, didn't we?
343
00:12:59,680 --> 00:13:01,839
All I'm saying is keep off it. I mean
344
00:13:01,839 --> 00:13:04,639
the sofa. I mean till I put the leg back
345
00:13:04,639 --> 00:13:06,079
on. Either that or saw the other three
346
00:13:06,079 --> 00:13:08,160
off it.
347
00:13:08,160 --> 00:13:10,360
Any tea
348
00:13:10,360 --> 00:13:12,800
about what's funny about that? This job
349
00:13:12,800 --> 00:13:15,279
then? What? Milestone isn't it? What do
350
00:13:15,279 --> 00:13:17,480
you mean? Thermos.
351
00:13:17,480 --> 00:13:19,440
What? Well, it must be your first
352
00:13:19,440 --> 00:13:23,800
legitimate job in how long is it?
353
00:13:24,360 --> 00:13:26,480
Ever. Straight up. You've never had a
354
00:13:26,480 --> 00:13:28,320
job before in your life. No. Not unless
355
00:13:28,320 --> 00:13:30,240
you count the army. Which we don't cuz
356
00:13:30,240 --> 00:13:32,880
it was on the fiddle even then. Do you
357
00:13:32,880 --> 00:13:34,399
know when I was a nipper all me party
358
00:13:34,399 --> 00:13:38,160
dresses was made out of parachute suits.
359
00:13:38,160 --> 00:13:39,360
You wouldn't have complained if you'd
360
00:13:39,360 --> 00:13:43,480
ever fallen out of a window, would you?
361
00:13:43,839 --> 00:13:45,440
I never realized that you'd never
362
00:13:45,440 --> 00:13:47,200
worked. I didn't think anybody at your
363
00:13:47,200 --> 00:13:49,120
age had never worked. Yes. Yes. There's
364
00:13:49,120 --> 00:13:52,480
two of us. Me and the Duke of Edinburgh.
365
00:13:52,480 --> 00:13:54,240
Just shows how difficult it is to change
366
00:13:54,240 --> 00:13:55,839
the habits of a lifetime, doesn't it?
367
00:13:55,839 --> 00:13:58,079
Well, I was just saying to Lenny, all
368
00:13:58,079 --> 00:14:00,000
credit to you. Yeah, I know it's not
369
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
much of a job, but what can you expect?
370
00:14:02,000 --> 00:14:03,680
I mean, when I decided I was going to
371
00:14:03,680 --> 00:14:05,120
work, I sat down. I thought I'll work
372
00:14:05,120 --> 00:14:06,959
out all my qualifications that I've
373
00:14:06,959 --> 00:14:08,399
earned over the years in chronological
374
00:14:08,399 --> 00:14:09,920
order. See, do you know what they boil
375
00:14:09,920 --> 00:14:12,680
down to? One driving
376
00:14:12,680 --> 00:14:15,120
license. 45 years on this earth. That's
377
00:14:15,120 --> 00:14:17,360
all I got. One driving license. Even
378
00:14:17,360 --> 00:14:19,600
that's got two endorsements. You want to
379
00:14:19,600 --> 00:14:21,600
get a driving job like me? You know, I
380
00:14:21,600 --> 00:14:22,880
love it. The open road and there's no
381
00:14:22,880 --> 00:14:24,720
gaffers breathing down your neck. I was
382
00:14:24,720 --> 00:14:25,920
thinking of getting on to juggernauts.
383
00:14:25,920 --> 00:14:28,000
There's a lot of money there. No, you're
384
00:14:28,000 --> 00:14:29,920
not. Well, there's a lot of money there,
385
00:14:29,920 --> 00:14:32,480
you know, for us like Oh, no you're not.
386
00:14:32,480 --> 00:14:33,839
I know what she's worried about. She's
387
00:14:33,839 --> 00:14:35,920
worried about you steal a she with all
388
00:14:35,920 --> 00:14:38,480
the frines and the senorita. All willing
389
00:14:38,480 --> 00:14:39,920
to ease the loneliness of the
390
00:14:39,920 --> 00:14:42,000
long-distance lorry driver, ain't they?
391
00:14:42,000 --> 00:14:44,320
Come on, Fletch. In trust me. Yeah, but
392
00:14:44,320 --> 00:14:48,199
as much as I trust me, Dad.
393
00:14:50,240 --> 00:14:53,360
You what? I didn't mean it that way. You
394
00:14:53,360 --> 00:14:55,360
meant it exactly that way. Oh, didn't it
395
00:14:55,360 --> 00:14:56,880
just come out? Well, I just come out,
396
00:14:56,880 --> 00:14:59,440
didn't I? Just come out to me. And
397
00:14:59,440 --> 00:15:00,800
that's the sort of attitude I'm up
398
00:15:00,800 --> 00:15:02,399
against. I thought at least in my home
399
00:15:02,399 --> 00:15:03,839
it will be it would be a refuge from all
400
00:15:03,839 --> 00:15:05,600
this mistrust and cynicism I keep
401
00:15:05,600 --> 00:15:07,360
facing. But apparently I was wrong. Now
402
00:15:07,360 --> 00:15:09,040
don't you get on your ass with me cuz
403
00:15:09,040 --> 00:15:10,959
you you can't blame this family for
404
00:15:10,959 --> 00:15:13,199
being a bit skeptical. Over the years
405
00:15:13,199 --> 00:15:14,880
whenever that front doorbell went, we
406
00:15:14,880 --> 00:15:16,399
never knew whether it was a neighbor or
407
00:15:16,399 --> 00:15:19,760
the law come to call you. Over the years
408
00:15:19,760 --> 00:15:22,160
is behind me now. I'm talking about now.
409
00:15:22,160 --> 00:15:23,839
Oh yeah. Well, it was only two weeks ago
410
00:15:23,839 --> 00:15:25,440
when you was off to the wilds of Essics
411
00:15:25,440 --> 00:15:28,399
with a shovel in your hand. Let me go in
412
00:15:28,399 --> 00:15:29,920
the lorry. Don't leave on my account.
413
00:15:29,920 --> 00:15:31,839
I'm the one that's going, mate. Well,
414
00:15:31,839 --> 00:15:33,279
there's no point in going now, Dad. Your
415
00:15:33,279 --> 00:15:35,120
job don't start till 11. I'm not sure
416
00:15:35,120 --> 00:15:37,680
I'm going to show up at all to the job.
417
00:15:37,680 --> 00:15:38,639
You think it's the best job in the
418
00:15:38,639 --> 00:15:39,760
world, do you? Eh, you think it's
419
00:15:39,760 --> 00:15:41,120
marvelous? Clean the shoes of of
420
00:15:41,120 --> 00:15:42,720
bleeding commercial travelers. I tell
421
00:15:42,720 --> 00:15:44,160
you, I only took this job to prove a
422
00:15:44,160 --> 00:15:45,680
point to my family. And obviously, the
423
00:15:45,680 --> 00:15:47,199
point is now pointless. So, what's the
424
00:15:47,199 --> 00:15:50,519
point, eh?
425
00:15:52,000 --> 00:15:53,279
Shouldn't have spoken to your dad like
426
00:15:53,279 --> 00:15:54,959
that.
427
00:15:54,959 --> 00:15:56,720
Don't tell me what I should or shouldn't
428
00:15:56,720 --> 00:15:58,480
say in my own house. It's none of your
429
00:15:58,480 --> 00:16:00,320
business.
430
00:16:00,320 --> 00:16:01,360
I should have thought that what happens
431
00:16:01,360 --> 00:16:02,880
in this house is my business. Not
432
00:16:02,880 --> 00:16:05,680
really. It ain't. Oh well, until such
433
00:16:05,680 --> 00:16:07,440
time it is. I shall I shall go
434
00:16:07,440 --> 00:16:08,959
elsewhere.
435
00:16:08,959 --> 00:16:11,360
Do it yourself.
436
00:16:11,360 --> 00:16:13,680
Got a nice bed and breakfast somewhere.
437
00:16:13,680 --> 00:16:16,639
You won't have any trouble, I'm sure.
438
00:16:16,639 --> 00:16:18,800
Well, say good night then. Good night,
439
00:16:18,800 --> 00:16:21,199
then. All
440
00:16:22,160 --> 00:16:25,040
right. Good night then.
441
00:16:25,040 --> 00:16:28,040
Not.
442
00:16:28,639 --> 00:16:31,279
You know where to find me. No, I don't.
443
00:16:31,279 --> 00:16:34,519
Do I?
444
00:16:34,560 --> 00:16:37,079
Oh, no you don't. No, no. What?
445
00:16:37,079 --> 00:16:40,160
What? What was I know where to find you?
446
00:16:40,160 --> 00:16:41,519
Should do all the free nights you've
447
00:16:41,519 --> 00:16:44,560
had, dear.
448
00:16:44,560 --> 00:16:48,359
Well, I'll be on me way then.
449
00:16:48,480 --> 00:16:51,199
Can I be going then?
450
00:16:51,199 --> 00:16:54,439
Suit yourself.
451
00:16:55,199 --> 00:16:56,240
I haven't eaten, you know, not since
452
00:16:56,240 --> 00:16:58,720
Coventry.
453
00:16:58,720 --> 00:17:00,480
You can always get a meat pie down the
454
00:17:00,480 --> 00:17:03,639
black line.
455
00:17:05,280 --> 00:17:08,368
[Music]
456
00:17:09,119 --> 00:17:13,679
Have your fledge. Thank you, El.
457
00:17:13,679 --> 00:17:15,760
I want the whistle. Oh, yeah. Very
458
00:17:15,760 --> 00:17:20,679
smart. Been in court, have you?
459
00:17:23,439 --> 00:17:25,959
Oh, you're here.
460
00:17:25,959 --> 00:17:29,200
Where? Per, please.
461
00:17:29,200 --> 00:17:35,050
Two Mc Pies. Not at night. Peanut. Yeah.
462
00:17:35,050 --> 00:17:36,559
[Music]
463
00:17:36,559 --> 00:17:38,320
What are you doing here then? Felt like
464
00:17:38,320 --> 00:17:40,640
a drink, didn't I? Nah. Napp, I know
465
00:17:40,640 --> 00:17:42,000
what you two get up to the minute I'm
466
00:17:42,000 --> 00:17:44,120
out the house. Yeah, normally.
467
00:17:44,120 --> 00:17:47,360
Yeah, but we had a tiff. Tiff? What
468
00:17:47,360 --> 00:17:49,679
about What about you? At least I think
469
00:17:49,679 --> 00:17:51,200
it was about you. Not too sure what it
470
00:17:51,200 --> 00:17:53,120
was about really. Yeah. Arguments are
471
00:17:53,120 --> 00:17:54,559
seldom about what they appear to be
472
00:17:54,559 --> 00:17:56,240
about, are they? I mean, an argument is
473
00:17:56,240 --> 00:17:57,600
really two people in search of an exit
474
00:17:57,600 --> 00:17:59,600
line, is it? Well, you certainly made
475
00:17:59,600 --> 00:18:02,640
hasty exit. Yeah. Well, I felt like it.
476
00:18:02,640 --> 00:18:06,520
Thought you might be needing these.
477
00:18:06,570 --> 00:18:08,559
[Music]
478
00:18:08,559 --> 00:18:09,919
Well, you can hardly start a new job in
479
00:18:09,919 --> 00:18:11,039
your carpet slippers, can you? You got
480
00:18:11,039 --> 00:18:13,120
to make a decent impression. I told you
481
00:18:13,120 --> 00:18:15,039
I'm not going to start a new job. Don't
482
00:18:15,039 --> 00:18:17,039
be ded. No. What I said in the house, I
483
00:18:17,039 --> 00:18:18,640
meant I only took that job to prove a
484
00:18:18,640 --> 00:18:19,919
point to my family. That's all. Look,
485
00:18:19,919 --> 00:18:21,039
what was said in the house was said in
486
00:18:21,039 --> 00:18:22,320
the ear to the moment. I mean, like
487
00:18:22,320 --> 00:18:23,679
Ingred, she didn't mean what she said.
488
00:18:23,679 --> 00:18:25,280
Yes, she did. No, she didn't. Yes, she
489
00:18:25,280 --> 00:18:27,120
did. No, she didn't. Yes, she did. Look,
490
00:18:27,120 --> 00:18:28,480
all I'm saying, don't change the
491
00:18:28,480 --> 00:18:30,960
subject, did she? Or didn't she? Look,
492
00:18:30,960 --> 00:18:32,400
the point I'm trying to make Oh, you're
493
00:18:32,400 --> 00:18:33,600
making a point. There is a point to all
494
00:18:33,600 --> 00:18:37,360
this, is Alf. Yeah, same again. Uh, not
495
00:18:37,360 --> 00:18:38,880
for me, thanks. I didn't mean you, did
496
00:18:38,880 --> 00:18:41,280
I?
497
00:18:41,280 --> 00:18:42,880
Look, Ingred was upset with me because
498
00:18:42,880 --> 00:18:44,720
she was upset with herself about being
499
00:18:44,720 --> 00:18:46,480
upset with you. God, you sound like the
500
00:18:46,480 --> 00:18:48,799
prison shrink. You do. Let me put it
501
00:18:48,799 --> 00:18:49,919
another way. You can put it where you
502
00:18:49,919 --> 00:18:51,919
like, mate. All I'm saying is that
503
00:18:51,919 --> 00:18:53,760
Ingred said what she thinks and what she
504
00:18:53,760 --> 00:18:55,840
thinks other people think and all. You
505
00:18:55,840 --> 00:18:57,200
know, Fletcher, you've got a very low
506
00:18:57,200 --> 00:18:59,520
opinion of people. You know, you're the
507
00:18:59,520 --> 00:19:01,840
second nosy parker's told me that today.
508
00:19:01,840 --> 00:19:03,280
Well, this bloke has given you the job.
509
00:19:03,280 --> 00:19:04,799
He expects you to turn up on time,
510
00:19:04,799 --> 00:19:08,799
sober. Stuff the job. Not you, Al.
511
00:19:08,799 --> 00:19:11,760
85p. 85p. Right. Well, it looks like you
512
00:19:11,760 --> 00:19:13,120
do need a job if your test turned to
513
00:19:13,120 --> 00:19:14,960
double scotches. Am I asking you to pay
514
00:19:14,960 --> 00:19:18,200
for them?
515
00:19:22,480 --> 00:19:25,120
Neil's a
516
00:19:35,400 --> 00:19:37,679
quiddling. I'm not taken in. You know
517
00:19:37,679 --> 00:19:39,520
what? pull this storming out of the
518
00:19:39,520 --> 00:19:40,799
house and your carpet slippers because
519
00:19:40,799 --> 00:19:42,880
ingred upset you. The real reason is cuz
520
00:19:42,880 --> 00:19:44,000
you've lost your nerve. Now, just a
521
00:19:44,000 --> 00:19:45,120
minute. Now, look, first honest job
522
00:19:45,120 --> 00:19:46,880
you've ever had and you just can't face
523
00:19:46,880 --> 00:19:49,039
it. Now, look then, there's something I
524
00:19:49,039 --> 00:19:50,400
haven't told you about myself. You see,
525
00:19:50,400 --> 00:19:51,960
I am
526
00:19:51,960 --> 00:19:54,280
actually allergic to
527
00:19:54,280 --> 00:19:56,880
work. Look, I am physically allergic to
528
00:19:56,880 --> 00:19:58,400
work. You may smile. No, but I mean,
529
00:19:58,400 --> 00:19:59,679
people have allergies, don't they? Hey,
530
00:19:59,679 --> 00:20:01,440
cats or carpet fluff or camel hair.
531
00:20:01,440 --> 00:20:03,919
Well, well, me is work. I promise you if
532
00:20:03,919 --> 00:20:05,360
I went through with his job by tomorrow
533
00:20:05,360 --> 00:20:07,440
morning I I'd have terrible migraine and
534
00:20:07,440 --> 00:20:09,160
I'd have big red blotches all over me
535
00:20:09,160 --> 00:20:12,000
body cobblers. No, no, that's a m you're
536
00:20:12,000 --> 00:20:14,799
mixing up.
537
00:20:14,799 --> 00:20:16,400
Now doubt this medical science will one
538
00:20:16,400 --> 00:20:17,840
day come up with a cure. But until then,
539
00:20:17,840 --> 00:20:19,200
I think it's best to play it safe. Don't
540
00:20:19,200 --> 00:20:20,559
you? Look, you can believe that if you
541
00:20:20,559 --> 00:20:21,760
want to, but other people won't be
542
00:20:21,760 --> 00:20:22,880
fooled. But if you want to fool
543
00:20:22,880 --> 00:20:25,360
yourself, fine. Listen, I'm fed up with
544
00:20:25,360 --> 00:20:26,720
all these sermons, Len. I'm fed up with
545
00:20:26,720 --> 00:20:28,240
all this advice and encouragement. Will
546
00:20:28,240 --> 00:20:29,760
you just go and make it up with Ingrid
547
00:20:29,760 --> 00:20:31,440
and get on with whatever you get on with
548
00:20:31,440 --> 00:20:33,280
and leave me here to get quietly brahms
549
00:20:33,280 --> 00:20:35,520
and list. Do you mind here? That's six I
550
00:20:35,520 --> 00:20:38,600
owe you.
551
00:20:42,080 --> 00:20:44,919
Excuse me. I'm sorry, miss. We have no
552
00:20:44,919 --> 00:20:47,440
vacancies. I suggest you try the elfloom
553
00:20:47,440 --> 00:20:50,159
two doors down. No, I I don't want a
554
00:20:50,159 --> 00:20:54,320
room. I'm looking for a Mr. Fletcher.
555
00:20:54,320 --> 00:20:58,280
Well, we all are, aren't we?
556
00:21:00,159 --> 00:21:01,640
I'm miss daughter
557
00:21:01,640 --> 00:21:05,200
Ingred. He's my dad.
558
00:21:05,200 --> 00:21:06,720
I must say, young lady, I thought your
559
00:21:06,720 --> 00:21:07,840
father would have showed up a little
560
00:21:07,840 --> 00:21:10,720
early on his first night. Oh, he will.
561
00:21:10,720 --> 00:21:13,039
But he hasn't. Oh, no. But he was he was
562
00:21:13,039 --> 00:21:16,840
going to if he I if he if
563
00:21:16,840 --> 00:21:20,559
he if he hadn't forgotten these. He left
564
00:21:20,559 --> 00:21:22,720
them in ever such a good time. See? But
565
00:21:22,720 --> 00:21:25,200
uh what obviously must have happened was
566
00:21:25,200 --> 00:21:27,080
uh he was on the bus when he says to
567
00:21:27,080 --> 00:21:30,120
himself, "Oh dear, I have forgot my
568
00:21:30,120 --> 00:21:32,400
supper." So he he must have knit back
569
00:21:32,400 --> 00:21:37,559
home, not knowing that meantime I've br
570
00:21:42,159 --> 00:21:45,360
ever so keen about the job, Mr. uh
571
00:21:45,360 --> 00:21:47,000
Mchuan.
572
00:21:47,000 --> 00:21:49,919
McKuan is a best suit and that and
573
00:21:49,919 --> 00:21:52,880
lovely polished shoes and he was saying
574
00:21:52,880 --> 00:21:55,120
to me, you know, uh what a really nice
575
00:21:55,120 --> 00:21:57,840
man you were giving him a chance and
576
00:21:57,840 --> 00:22:00,840
that
577
00:22:00,960 --> 00:22:02,400
I was about to ring his probation
578
00:22:02,400 --> 00:22:04,640
officer. What's her name? Mrs. Chapa.
579
00:22:04,640 --> 00:22:06,880
Oh, no. Don't do that. I give him a
580
00:22:06,880 --> 00:22:09,600
chance. You see, I tell them all benefit
581
00:22:09,600 --> 00:22:12,240
of the doubt, etc., etc. But when I say
582
00:22:12,240 --> 00:22:15,360
start at 11, I do mean at 11.
583
00:22:15,360 --> 00:22:16,799
You understand my point of view, don't
584
00:22:16,799 --> 00:22:19,679
you? Cuts both ways, doesn't it? Well,
585
00:22:19,679 --> 00:22:21,760
it's not quite 11:00, is it? As I said,
586
00:22:21,760 --> 00:22:22,960
I thought it'd be early first night.
587
00:22:22,960 --> 00:22:24,400
That's why I let her go. I let my girl
588
00:22:24,400 --> 00:22:26,799
go. Said I'll hold the fort. I'm late
589
00:22:26,799 --> 00:22:29,200
for my supper.
590
00:22:29,200 --> 00:22:33,000
Would you like to come, man?
591
00:22:33,440 --> 00:22:36,559
There it is. Right on time. Let go my
592
00:22:36,559 --> 00:22:38,480
arm. You're out of my arm. L moral
593
00:22:38,480 --> 00:22:40,240
support. Anyway, if I let go you, you'd
594
00:22:40,240 --> 00:22:43,200
scar. Look, I'm not drunk. I'm not going
595
00:22:43,200 --> 00:22:45,760
to fall down.
596
00:22:47,080 --> 00:22:50,639
Got give me them
597
00:22:52,520 --> 00:22:55,039
shoes. Goes against the grain. Does you
598
00:22:55,039 --> 00:22:56,440
know going to
599
00:22:56,440 --> 00:23:01,240
work here? How's my breath?
600
00:23:02,230 --> 00:23:04,240
[Music]
601
00:23:04,240 --> 00:23:07,760
Think you ought to have another polo.
602
00:23:07,760 --> 00:23:10,480
Keep the old packet.
603
00:23:10,480 --> 00:23:12,559
How do I look? Immaculate. Well, I don't
604
00:23:12,559 --> 00:23:14,000
feel it.
605
00:23:14,000 --> 00:23:16,080
Hey, you know what this reminds me of?
606
00:23:16,080 --> 00:23:17,200
Do you ever see that film on the
607
00:23:17,200 --> 00:23:19,440
waterfront? Yeah, but has it any
608
00:23:19,440 --> 00:23:21,400
relevance? Well, don't you remember the
609
00:23:21,400 --> 00:23:23,520
ending? And the priest picked Marlon
610
00:23:23,520 --> 00:23:25,360
Brando up and said, "Go on, you can do
611
00:23:25,360 --> 00:23:27,440
it. You can walk to work on your own."
612
00:23:27,440 --> 00:23:29,520
And Eva Marie Saint watched with tears
613
00:23:29,520 --> 00:23:32,320
in her eyes. Yeah. What have I got? Lena
614
00:23:32,320 --> 00:23:34,679
Marie gobble with a smirk on his
615
00:23:34,679 --> 00:23:37,280
face. Marlon Brando ain't done so bad
616
00:23:37,280 --> 00:23:39,559
since then. He's gone from strength to
617
00:23:39,559 --> 00:23:44,320
strength. All right, here I go then.
618
00:23:59,360 --> 00:24:01,678
Come on. Come
619
00:24:01,960 --> 00:24:03,960
[Music]
620
00:24:03,960 --> 00:24:06,960
on,
621
00:24:07,480 --> 00:24:10,240
heat.
622
00:24:10,240 --> 00:24:18,369
[Music]
623
00:24:18,440 --> 00:24:22,440
Heat. Heat.
624
00:24:22,600 --> 00:24:41,069
[Music]
625
00:24:46,880 --> 00:24:49,360
Dad
626
00:24:49,360 --> 00:24:51,520
Angry, what are you doing here? I brown
627
00:24:51,520 --> 00:24:53,440
your sandwiches, which is what you came
628
00:24:53,440 --> 00:24:55,200
back for, which is why you cut it some
629
00:24:55,200 --> 00:24:57,440
fine, didn't you? Oh, yeah. Yeah. I'm
630
00:24:57,440 --> 00:24:59,120
sorry about that, Mr. Mchuan. That's all
631
00:24:59,120 --> 00:25:00,799
right, Fletcher. I was a little worried.
632
00:25:00,799 --> 00:25:02,400
I said to your daughter, "But all's
633
00:25:02,400 --> 00:25:05,679
well, etc., etc. Now, are you sure you
634
00:25:05,679 --> 00:25:06,880
know where?" Yeah. You showed me the
635
00:25:06,880 --> 00:25:08,240
ropes this afternoon, didn't you, sir?
636
00:25:08,240 --> 00:25:09,679
Yes. Go on. It's all right. You can
637
00:25:09,679 --> 00:25:11,679
trudle off. Well, if you're sure, I'll
638
00:25:11,679 --> 00:25:13,360
get upstairs and heat up my casserole.
639
00:25:13,360 --> 00:25:16,240
Yeah. Nice to meet you, miss. Mutable.
640
00:25:16,240 --> 00:25:18,240
Very suitable. Shoot. Thank you, sir.
641
00:25:18,240 --> 00:25:20,320
Oh. Uh, don't forget any late
642
00:25:20,320 --> 00:25:22,320
registrations. Oh, yes. And cash on the
643
00:25:22,320 --> 00:25:24,720
on the nail, sir. Yes. Oh, and uh I
644
00:25:24,720 --> 00:25:27,520
probably should mention um sometimes we
645
00:25:27,520 --> 00:25:29,840
get ladies of the night. Oh, dear.
646
00:25:29,840 --> 00:25:31,919
You'll be surprised. Oh, yeah. Probably
647
00:25:31,919 --> 00:25:33,520
cuz they work around Paddington station,
648
00:25:33,520 --> 00:25:35,039
don't they? That's right. They seem
649
00:25:35,039 --> 00:25:37,120
mostly to solicit Welshman. Oh, really?
650
00:25:37,120 --> 00:25:38,480
Yes. Well, that's cuz it's direct line
651
00:25:38,480 --> 00:25:41,279
from Cardiff, is it? So, yeah. And they
652
00:25:41,279 --> 00:25:42,640
don't get much of it down there, you
653
00:25:42,640 --> 00:25:45,120
know. I'm I'm amazed they got any to
654
00:25:45,120 --> 00:25:48,760
sing about at all.
655
00:25:48,799 --> 00:25:50,799
Anyway, as I say, uh obviously none of
656
00:25:50,799 --> 00:25:52,400
that. Oh, no, no, no. I won't bring any
657
00:25:52,400 --> 00:25:54,279
in if you don't. So,
658
00:25:54,279 --> 00:25:57,200
no. Well, would you like a polo? Oh, no.
659
00:25:57,200 --> 00:25:58,320
You got your casserole, haven't you?
660
00:25:58,320 --> 00:26:00,240
Yes. I'll tell you what. I'll leave you
661
00:26:00,240 --> 00:26:03,120
one there for later on.
662
00:26:03,120 --> 00:26:05,360
All right, sir. Sleep well. Thank you.
663
00:26:05,360 --> 00:26:06,799
Good night, miss. Nice to meet you.
664
00:26:06,799 --> 00:26:09,440
Mutual.
665
00:26:09,440 --> 00:26:11,520
I didn't think you was going to make it.
666
00:26:11,520 --> 00:26:13,039
Mutual.
667
00:26:13,039 --> 00:26:15,520
I made you some nice sandwiches. Cheese
668
00:26:15,520 --> 00:26:17,360
and chutney and and town with a little
669
00:26:17,360 --> 00:26:19,039
pickle. Oh, good. We couldn't get any
670
00:26:19,039 --> 00:26:20,640
pies down the black line. I love these,
671
00:26:20,640 --> 00:26:22,559
darling.
672
00:26:22,559 --> 00:26:25,520
D. I'm I'm sorry about what I said.
673
00:26:25,520 --> 00:26:27,279
Think nothing of it. No, no, no. You had
674
00:26:27,279 --> 00:26:29,440
every right. Listen, water under the
675
00:26:29,440 --> 00:26:31,919
bridge, etc., etc., etc. Look, he's got
676
00:26:31,919 --> 00:26:34,720
me at it now. Well, all I wanted to say
677
00:26:34,720 --> 00:26:36,960
was that, you know,
678
00:26:36,960 --> 00:26:40,240
I've got a job to do. I never thought
679
00:26:40,240 --> 00:26:43,360
I'd hear you say them words.
680
00:26:43,360 --> 00:26:46,480
No, neither did I.
681
00:26:46,480 --> 00:26:50,600
Oh, that's made me feel quite faint.
682
00:26:50,960 --> 00:26:53,200
You'll be all right, Dad. Yeah. All
683
00:26:53,200 --> 00:26:55,840
right. Yeah. I love you and I'm ever so
684
00:26:55,840 --> 00:27:00,000
proud of you, you know. Oh, Lord.
685
00:27:00,000 --> 00:27:01,360
Good evening, sir. Oh, it's not, sir.
686
00:27:01,360 --> 00:27:03,600
It's him. What do you want?
687
00:27:03,600 --> 00:27:05,600
Want a room for the night? You what?
688
00:27:05,600 --> 00:27:07,360
I've got nowhere else to go. As good a
689
00:27:07,360 --> 00:27:11,120
place as any. Hello, Lane.
690
00:27:11,120 --> 00:27:14,640
Hello, Ingred. And how are you keeping?
691
00:27:14,640 --> 00:27:16,640
Never mind writing her a letter. If you
692
00:27:16,640 --> 00:27:18,159
want if you want a room here, you've got
693
00:27:18,159 --> 00:27:19,919
to put cash on them now. Oh, come on,
694
00:27:19,919 --> 00:27:21,440
Fletch. You know me. Yeah, exactly.
695
00:27:21,440 --> 00:27:23,840
That's why I want cas. I've got nowhere
696
00:27:23,840 --> 00:27:26,480
else to go. Yes, you have. As well, you
697
00:27:26,480 --> 00:27:32,559
know, Lenny, go. Do I? Of course you do.
698
00:27:32,559 --> 00:27:37,639
Well, if you say so. Well, I do,
699
00:27:38,559 --> 00:27:40,559
don't I?
700
00:27:40,559 --> 00:27:42,400
Do you?
701
00:27:42,400 --> 00:27:44,880
Told you.
702
00:27:44,880 --> 00:27:49,320
Here, you've been drinking just enough.
703
00:27:49,320 --> 00:27:55,320
Enough for what? You know, do I
704
00:27:55,320 --> 00:28:00,290
[Laughter]
705
00:28:00,320 --> 00:28:01,840
I hate to interrupt this little bit
706
00:28:01,840 --> 00:28:04,000
here, but I have an important
707
00:28:04,000 --> 00:28:05,760
announcement to make. Now, he can't
708
00:28:05,760 --> 00:28:07,760
sleep in our house because the sofa's
709
00:28:07,760 --> 00:28:09,600
broken. It It's collapsed. The legs come
710
00:28:09,600 --> 00:28:11,200
off. And there's nothing else for him to
711
00:28:11,200 --> 00:28:12,799
sleep on, is there? That's all right,
712
00:28:12,799 --> 00:28:14,480
Dad. Don't worry. I mean, you're on
713
00:28:14,480 --> 00:28:18,790
night work now. He can have your bed.
714
00:28:18,790 --> 00:28:21,920
[Applause]
715
00:28:27,840 --> 00:28:30,120
[Music]
716
00:28:30,120 --> 00:28:32,470
Heat up
717
00:28:32,470 --> 00:28:35,539
[Music]
718
00:28:37,680 --> 00:28:40,829
[Music]
719
00:28:41,080 --> 00:28:45,080
here. Heat.
720
00:28:48,010 --> 00:28:48,410
[Applause]
721
00:28:48,410 --> 00:28:52,520
[Music]
722
00:28:52,520 --> 00:28:56,710
[Applause]
52704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.