Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:04,240
Ah!
2
00:01:54,320 --> 00:01:55,320
Don't cry.
3
00:01:56,740 --> 00:01:57,740
It's okay.
4
00:01:57,760 --> 00:01:59,200
Everything is going to be okay.
5
00:02:00,780 --> 00:02:02,920
I'm so sorry it has to be this way.
6
00:02:16,240 --> 00:02:18,200
I'm so sorry. I'm so sorry.
7
00:02:18,840 --> 00:02:20,140
Someone will find you.
8
00:02:22,410 --> 00:02:24,470
You made me do this. It's your fault.
9
00:02:25,270 --> 00:02:26,850
No, I'm not telling you where she is.
10
00:02:27,650 --> 00:02:29,890
How could you do this? Do you think
that's okay?
11
00:02:30,790 --> 00:02:31,970
This was never okay.
12
00:02:33,590 --> 00:02:35,410
I can't believe you made me do this.
13
00:02:36,430 --> 00:02:37,470
After everything.
14
00:02:38,250 --> 00:02:39,250
No.
15
00:02:39,450 --> 00:02:40,770
I can't do this anymore.
16
00:02:41,050 --> 00:02:42,050
I hate you.
17
00:02:42,190 --> 00:02:43,530
You're never going to hear it from me
again.
18
00:02:43,770 --> 00:02:44,770
You understand?
19
00:04:03,840 --> 00:04:06,220
Honey, that mystery creature came back.
20
00:04:07,060 --> 00:04:09,140
Our trash is everywhere again.
21
00:04:10,560 --> 00:04:12,440
No, I saw it clear this time.
22
00:04:13,040 --> 00:04:19,459
It looked at me like a child, or a drug
-fueled teenage girl, rather, staring at
23
00:04:19,459 --> 00:04:21,260
me like I was some sort of mother
figure.
24
00:04:23,360 --> 00:04:25,020
Could they be part of the in -house?
25
00:04:26,000 --> 00:04:29,680
Could they be moving all the way out
here? We got this place to get away from
26
00:04:29,680 --> 00:04:30,680
the madness.
27
00:04:31,360 --> 00:04:33,220
No, I'd rather not deal with the police.
28
00:04:35,100 --> 00:04:38,620
No, I don't want the forest rangers out
here either. Our birdbath, as you very
29
00:04:38,620 --> 00:04:39,820
well know, is not in compliance.
30
00:04:42,480 --> 00:04:44,520
Okay. I'll call animal control.
31
00:04:50,860 --> 00:04:52,520
No, it's not a coyote.
32
00:04:53,140 --> 00:04:54,940
It moved like a link.
33
00:04:55,480 --> 00:04:58,880
It's hard to describe. It definitely had
wild cat -like eyes.
34
00:04:59,220 --> 00:05:01,460
With the body of a young hairless
baboon.
35
00:05:02,080 --> 00:05:08,180
No, it wasn't human, really. It
wasn't... No, no, it wasn't animal
36
00:05:09,100 --> 00:05:13,180
Okay, yes, it could be the same cougar
responsible for all those poor poodles.
37
00:05:13,800 --> 00:05:18,560
Yes, it's definitely a job for a
specialist. Send him. This could be big.
38
00:05:19,390 --> 00:05:20,390
A new creature.
39
00:05:20,830 --> 00:05:23,270
They discover a new one each day, don't
they?
40
00:05:23,570 --> 00:05:25,230
Maybe they'll let me name it.
41
00:05:25,630 --> 00:05:26,910
If it's my discovery.
42
00:05:36,950 --> 00:05:38,230
G'day, g'day, g'day!
43
00:05:38,570 --> 00:05:41,170
I'm Norge B. Shearing, the lovely dapper
trapper.
44
00:05:41,600 --> 00:05:46,000
Well, famous worth hunter
extraordinaire. And today we've been
45
00:05:46,000 --> 00:05:51,060
special assignment of tracking down the
potential new creature never recorded by
46
00:05:51,060 --> 00:05:55,500
man. And I'm here to find out, is it
fact or farce?
47
00:06:00,560 --> 00:06:01,200
I
48
00:06:01,200 --> 00:06:09,900
can't
49
00:06:09,900 --> 00:06:10,900
believe it.
50
00:06:11,070 --> 00:06:12,070
You're unreal.
51
00:06:13,370 --> 00:06:16,870
You look like a cherub, a daisy, a will
-o' -the -wisp.
52
00:06:17,230 --> 00:06:20,970
They forget that you're not like us,
completely separated from mankind.
53
00:06:21,410 --> 00:06:25,550
Even if you could understand, you
wouldn't believe me. No one else
54
00:06:25,690 --> 00:06:28,210
We look nothing alike, but you're my
sister.
55
00:06:28,970 --> 00:06:30,710
I bet you're a liberal like me.
56
00:06:36,150 --> 00:06:39,050
Whoa, she's definitely wild, but...
57
00:06:39,320 --> 00:06:41,760
Something tells me she's starting to
become woke already.
58
00:06:42,500 --> 00:06:44,480
Her fury is exquisite.
59
00:06:45,880 --> 00:06:47,140
She's really something.
60
00:06:49,080 --> 00:06:50,920
You're like my hairy little Helen
Keller.
61
00:06:54,520 --> 00:07:00,240
You're free, like an animal. Not a
person. No hang -ups. No rat race.
62
00:07:01,320 --> 00:07:02,360
Wild and free.
63
00:07:03,340 --> 00:07:04,340
Joanna!
64
00:07:06,860 --> 00:07:07,860
Joanna!
65
00:07:09,740 --> 00:07:11,580
Well, I'm here about the animal -like
girl.
66
00:07:12,300 --> 00:07:16,560
Well, I hate to be a sticky beak, but I
think I'll have a look around.
67
00:07:21,180 --> 00:07:24,200
Yeah, looks like some big game turn this
rubbish over here.
68
00:07:25,220 --> 00:07:26,420
Oh, look there.
69
00:07:27,300 --> 00:07:28,540
Oh, some well -made traps.
70
00:07:29,560 --> 00:07:34,080
Beautiful. In my early career, I'd make
a catch of this, but now since I'm an
71
00:07:34,080 --> 00:07:38,060
expert, I can tell right away it's a
size 7.
72
00:07:38,600 --> 00:07:41,980
Well, looks like the homeowner's just
there. Well, she's not alive to speak
73
00:07:41,980 --> 00:07:45,040
us. I'm not going to show the body. I
don't want to be part of some snuff
74
00:07:45,880 --> 00:07:48,120
Forensics will be by. Make a full -page
rap on it.
75
00:07:48,420 --> 00:07:50,880
The only analysis I need is my own.
76
00:07:53,060 --> 00:07:54,060
That a boy, Runty.
77
00:07:54,280 --> 00:07:55,580
Looks like he's picked up a cent.
78
00:07:55,980 --> 00:07:57,000
No time to chat now.
79
00:07:57,380 --> 00:07:58,440
Better get after it, shall we?
80
00:08:24,880 --> 00:08:31,120
I know is true When winds are
81
00:08:31,120 --> 00:08:33,039
tired of blowing
82
00:08:33,039 --> 00:08:39,840
When droughts are
83
00:08:39,840 --> 00:08:43,760
tired of crowing
84
00:08:43,760 --> 00:08:50,700
Then I'll be tired of you
85
00:08:50,700 --> 00:08:53,480
Boppy!
86
00:08:54,380 --> 00:08:55,440
Get away from the window.
87
00:08:58,540 --> 00:08:59,880
Bartholomew, what's out there?
88
00:09:00,700 --> 00:09:01,700
What's out there?
89
00:09:18,480 --> 00:09:22,600
I'm often asked why I'm at the forefront
of my game. Award winning twice now. In
90
00:09:22,600 --> 00:09:23,600
07, 09.
91
00:09:23,960 --> 00:09:28,060
Yes, I'm the one who tagged the famous
boomer, P -22, and now I'm the sixth
92
00:09:28,060 --> 00:09:33,520
contender for bagging the new one. P
-122, as they call it. It's bloodline
93
00:09:34,240 --> 00:09:35,400
We have this net.
94
00:09:35,940 --> 00:09:40,520
It's strictly silicone -based, and it
stretches for any roughhouse rigmarole,
95
00:09:40,520 --> 00:09:41,520
you can see.
96
00:09:43,360 --> 00:09:45,760
This is what I'll travel with, on paper.
97
00:09:46,020 --> 00:09:49,640
Really, I just need photo evidence of
setting it out, so the force service
98
00:09:49,640 --> 00:09:51,220
know I'm not on my ass but working.
99
00:09:51,610 --> 00:09:54,090
And hopefully they'll sell me my money
in time for dinner.
100
00:09:55,390 --> 00:09:56,730
Now where's my bait case?
101
00:09:57,130 --> 00:10:01,050
Whoops, not this one. That one contains
the disease that has no cure.
102
00:10:01,530 --> 00:10:05,910
All I've got to nourish me right now is
this. Had a chance to buy 11 parrots on
103
00:10:05,910 --> 00:10:09,150
eBay after they phased them out, so I
naturally jumped at the opportunity.
104
00:10:10,830 --> 00:10:12,810
The raven's hover at 2 .30.
105
00:10:13,470 --> 00:10:14,890
There must be warning calls.
106
00:10:15,510 --> 00:10:17,910
My intuition says she's still in the
area.
107
00:10:18,700 --> 00:10:22,020
No time to check myself now. Maybe we
can track her down.
108
00:10:24,380 --> 00:10:25,660
What's the matter now, Runty?
109
00:10:26,000 --> 00:10:27,420
Must have ran you too hard again.
110
00:10:28,960 --> 00:10:30,840
Well, sorry, mate.
111
00:10:31,540 --> 00:10:34,460
They say if it's too hot to touch, she's
overheated.
112
00:10:36,140 --> 00:10:37,140
Ow! Ow!
113
00:10:37,560 --> 00:10:38,560
Ah!
114
00:10:39,000 --> 00:10:40,560
Ah! Ah!
115
00:10:41,140 --> 00:10:42,600
Can't hold you much longer, boy.
116
00:10:43,120 --> 00:10:44,120
Ah!
117
00:10:46,340 --> 00:10:47,340
Quick, Runty!
118
00:10:47,760 --> 00:10:49,520
Fetch me a safe and safe ratchet and a
screwdriver.
119
00:11:12,560 --> 00:11:15,720
No, Yuga class, it's different, you
know?
120
00:11:15,940 --> 00:11:17,080
And I like this spot.
121
00:11:17,440 --> 00:11:18,440
It's quiet.
122
00:11:19,120 --> 00:11:20,120
No problem.
123
00:11:20,440 --> 00:11:21,440
Talk to you later.
124
00:11:39,180 --> 00:11:42,240
Oh, hi there, girlie. You wouldn't
happen to have a tool kit, would you?
125
00:11:42,820 --> 00:11:44,780
Hi. Um, no.
126
00:11:45,310 --> 00:11:49,970
Sorry. You haven't happened to see or
hear any signs of a mangy, wild sea
127
00:11:49,970 --> 00:11:51,630
of nature running around here, have you?
128
00:11:51,930 --> 00:11:53,010
Um, no.
129
00:11:53,310 --> 00:11:57,030
Moves like a leopard, this one, with DNA
split right down the middle. Part
130
00:11:57,030 --> 00:11:59,070
valley girl, part Neanderthal preemie.
131
00:11:59,390 --> 00:12:02,110
Um, you're the only person I've seen out
here today.
132
00:12:02,410 --> 00:12:06,190
You sure? She looks like a homecoming
cheerleader, tossed around and dragged
133
00:12:06,190 --> 00:12:07,069
through the mud a bit.
134
00:12:07,070 --> 00:12:08,070
Um, sorry.
135
00:12:08,190 --> 00:12:09,190
Can't help you.
136
00:12:09,670 --> 00:12:10,730
Your name Kathy?
137
00:12:11,330 --> 00:12:12,550
No, it's not.
138
00:12:12,870 --> 00:12:14,550
Huh. Of course it isn't.
139
00:12:15,540 --> 00:12:18,020
Sorry? You look like a gal I used to
know.
140
00:12:19,520 --> 00:12:20,900
My ex -wife, actually.
141
00:12:21,100 --> 00:12:22,100
Yeah, not a ten.
142
00:12:23,300 --> 00:12:24,380
Mind if I call you Cathy?
143
00:12:25,820 --> 00:12:28,220
Uh... Nice to be shearing out your
service, madame.
144
00:12:28,580 --> 00:12:31,320
Cryptos are all just in big game hunter
extraordinaire.
145
00:12:31,720 --> 00:12:33,500
You're what now? No time to explain.
146
00:12:33,820 --> 00:12:35,360
I'm on a set and it's fading fast.
147
00:12:35,760 --> 00:12:36,760
Bye, Cathy.
148
00:12:36,820 --> 00:12:38,940
Sorry there's no time to serenade you
with my didgeridoo.
149
00:14:00,430 --> 00:14:02,410
Well, she should be good to go now.
150
00:14:02,650 --> 00:14:05,150
Who doesn't love my heavily customized
ride?
151
00:14:05,450 --> 00:14:09,510
Touch sensitive screens are waterproof
and tiny microphone here allows me to
152
00:14:09,510 --> 00:14:11,650
verbally communicate with whoever.
153
00:14:12,010 --> 00:14:15,750
Guess there's no better time than now to
show you what she's made of. Got the
154
00:14:15,750 --> 00:14:19,110
latest and greatest gadgets and gizmos
here to go over. Here we have seven
155
00:14:19,110 --> 00:14:20,810
radars, not to be toyed with.
156
00:14:21,050 --> 00:14:24,990
Got my first aid kit here with me,
filled with my favorite tailor fit
157
00:14:25,070 --> 00:14:26,070
in case I get lucky.
158
00:14:26,410 --> 00:14:28,130
I carry no camera these days.
159
00:14:28,680 --> 00:14:33,180
Because the way I see it is, if I can
snap her, I can tag her. And if I can
160
00:14:33,180 --> 00:14:34,180
her, I can have her.
161
00:14:34,660 --> 00:14:39,220
This is my hydrogen condensed lithium
laser tranquilizer from IBM.
162
00:14:39,560 --> 00:14:40,720
Spend in all 30 states.
163
00:14:40,980 --> 00:14:43,020
That's why it guides with a cheese
grater.
164
00:14:43,220 --> 00:14:44,260
Shoots the real laser.
165
00:14:44,600 --> 00:14:47,900
Two shots can detriment the impulse for
less than a minute. Three shots can
166
00:14:47,900 --> 00:14:51,460
promote hysteria and other complications
with bad bathroom time.
167
00:14:51,800 --> 00:14:53,140
And here's my field note.
168
00:14:53,820 --> 00:14:57,280
Doubles as my diary with plenty of
poetry dedicated to my love, Kathy.
169
00:14:57,770 --> 00:15:00,530
It also has a few tidbits about the
elusive wild girl.
170
00:15:00,770 --> 00:15:02,390
Here's a nice entry brimming with prose.
171
00:15:02,850 --> 00:15:07,310
She's not wired like a hog. She's
stealth like a snake with fangs of a
172
00:15:07,310 --> 00:15:10,330
and can also turn transparent in the
moment of danger.
173
00:15:28,490 --> 00:15:29,490
We're getting a call.
174
00:15:30,990 --> 00:15:33,150
Nigel, your parcel arrived.
175
00:15:33,650 --> 00:15:36,970
Finally. I've been anxious to get your
thoughts on my latest finds.
176
00:15:37,330 --> 00:15:40,370
You mean my latest finds.
177
00:15:41,550 --> 00:15:46,410
I'm just looking at them now. I trust
you were successful this time.
178
00:15:46,730 --> 00:15:48,150
I got what I could for now.
179
00:15:48,350 --> 00:15:49,890
And it wasn't a joy.
180
00:15:50,330 --> 00:15:51,410
A rodent?
181
00:15:51,770 --> 00:15:52,790
A badger?
182
00:15:53,210 --> 00:15:55,730
It's up to you for now. Look at this
little guy.
183
00:15:56,330 --> 00:15:57,330
Surely.
184
00:15:58,800 --> 00:16:03,340
Come on now. Have I ever prevented you
of species that wasn't genuine?
185
00:16:03,700 --> 00:16:05,740
And that is mostly due to my trust.
186
00:16:06,020 --> 00:16:12,040
I rarely oversee the most profound
authentications before accepting a novel
187
00:16:12,040 --> 00:16:13,140
lineage from you.
188
00:16:13,340 --> 00:16:17,080
Well, I assure you that new discoveries
never cataloged.
189
00:16:17,640 --> 00:16:19,320
Another insect.
190
00:16:19,580 --> 00:16:21,700
What can I do with this?
191
00:16:22,060 --> 00:16:23,300
More muck.
192
00:16:23,880 --> 00:16:27,060
That there is a color -changing rarity.
193
00:16:27,500 --> 00:16:30,160
You really have to see this natural
habitat to appreciate this one.
194
00:16:30,640 --> 00:16:32,980
Vibrant hues that really twinkle at
twilight.
195
00:16:33,240 --> 00:16:34,940
Surely this one's an honest find.
196
00:16:35,300 --> 00:16:36,640
It's a marsh deer.
197
00:16:36,940 --> 00:16:42,220
It's a poison fungi, actually. A
carnivore. That's infecting the deer's
198
00:16:42,340 --> 00:16:43,340
That's the real winner.
199
00:16:43,460 --> 00:16:45,320
Am I supposed to be impressed?
200
00:16:45,880 --> 00:16:49,420
Well, I assume you find delight in this
last one. It's a rather enticing
201
00:16:49,420 --> 00:16:52,240
reptilian charmer from the black mamba
variety.
202
00:16:53,050 --> 00:16:59,190
You insult my taste by claiming this
grisly mutant a charmer. What now? I
203
00:16:59,190 --> 00:17:01,890
couldn't forcibly dream of a more
innovative creature.
204
00:17:02,410 --> 00:17:03,550
You don't know this is Nick?
205
00:17:03,810 --> 00:17:05,290
It's so puffed out.
206
00:17:05,630 --> 00:17:08,710
Truly an unordinary and almost mythical
find.
207
00:17:08,910 --> 00:17:09,930
Ain't that what you're after?
208
00:17:10,150 --> 00:17:12,510
You have frustrated me, Nigel.
209
00:17:13,130 --> 00:17:18,150
We'll have to discuss the peculiars of
our new contract moving forward.
210
00:17:18,609 --> 00:17:20,349
Can I charge you for this video, Cole?
211
00:17:21,069 --> 00:17:22,310
He hung up on me.
212
00:17:22,810 --> 00:17:23,810
Can you believe that, Ranty?
213
00:17:24,369 --> 00:17:26,170
Hope he doesn't let me go after all this
time.
214
00:17:26,530 --> 00:17:28,470
It's hard to find a good side hustle
like him.
215
00:18:05,630 --> 00:18:10,750
Alright, I'm very excited because we
just received a hot tip that there's
216
00:18:10,750 --> 00:18:15,550
sighting of the wild girl right here
across this bridge in that there cabin.
217
00:18:22,890 --> 00:18:28,010
Rumour had it that this is where the
pretty pup's mother once resided before
218
00:18:28,010 --> 00:18:30,150
fled social services and went into
exile.
219
00:18:32,140 --> 00:18:34,000
Some ancient old bric -a -brac this is.
220
00:18:34,480 --> 00:18:41,100
It's like a snapshot in time
221
00:18:41,100 --> 00:18:46,300
of what all that bush baby could have
had and grown up with.
222
00:18:49,260 --> 00:18:55,520
An obliterated family reminds us that a
house is not a home.
223
00:18:56,840 --> 00:19:01,180
We have to stay calm and clever and keep
our mask on.
224
00:19:01,770 --> 00:19:04,850
Animals can only recognize you by the
shape of your mouth.
225
00:19:06,430 --> 00:19:10,390
Oh, I can feel their megamites nibbling
at my own family jewels already.
226
00:19:10,770 --> 00:19:12,210
We better vacate now.
227
00:19:12,490 --> 00:19:17,550
This target area is infested with not
only vermin, but with the dark, dank
228
00:19:17,550 --> 00:19:19,870
vengeance of this feline, sinister soul.
229
00:19:27,090 --> 00:19:30,230
I can't believe it. It's her.
230
00:19:30,750 --> 00:19:31,890
It's really you. You're alive.
231
00:19:40,470 --> 00:19:41,830
Mother will never believe it.
232
00:19:44,810 --> 00:19:45,810
What is it, Sasha?
233
00:19:46,170 --> 00:19:47,930
Mother, I found her.
234
00:19:48,130 --> 00:19:51,010
I snapped a photo. It's blurry, but it's
definitely her.
235
00:19:51,450 --> 00:19:54,350
What do you care? How many more posters
are around town?
236
00:19:54,590 --> 00:19:57,590
What you did to our family was
despicable.
237
00:19:57,990 --> 00:19:59,450
Stop doing that! Heinous!
238
00:19:59,930 --> 00:20:03,250
I want nothing to do with this girl. I
hate being an only child.
239
00:20:03,550 --> 00:20:05,430
You know, maybe I abandoned the wrong
daughter.
240
00:20:05,770 --> 00:20:06,790
And there she is.
241
00:20:08,530 --> 00:20:09,950
Gazing at me lovingly.
242
00:20:10,230 --> 00:20:11,910
I've moved on. I'm a different person.
243
00:20:12,670 --> 00:20:13,850
You need to stop.
244
00:20:14,390 --> 00:20:15,390
Behind the Dale.
245
00:20:15,890 --> 00:20:17,610
What are you trying to accomplish with
this?
246
00:20:17,990 --> 00:20:18,990
Through the tweaks.
247
00:20:19,170 --> 00:20:20,170
Quit it.
248
00:20:20,370 --> 00:20:21,370
I'm done.
249
00:20:21,470 --> 00:20:24,390
It's not the juniper berries on that
branch she craves. It's me.
250
00:20:24,630 --> 00:20:25,589
You're done.
251
00:20:25,590 --> 00:20:26,590
Her big Tasha.
252
00:20:27,040 --> 00:20:30,480
It's the worst day of my life when I've
forgotten about it and I've moved on,
253
00:20:30,560 --> 00:20:31,560
and you should too.
254
00:20:31,800 --> 00:20:33,720
It's over, Mother. They're going to put
you away.
255
00:20:34,040 --> 00:20:37,220
They can't prove DNA unless they take a
swath from me, and I'm not going to let
256
00:20:37,220 --> 00:20:37,959
that happen.
257
00:20:37,960 --> 00:20:39,120
I just want my sister.
258
00:20:39,320 --> 00:20:41,480
I know you're just doing this for the
fame and fortune.
259
00:20:41,760 --> 00:20:43,480
I want the bond we never had.
260
00:20:43,780 --> 00:20:49,280
She's dead to me. Never to know if she
would be gay or straight or non -binary.
261
00:20:49,720 --> 00:20:50,720
Oh, really?
262
00:20:50,780 --> 00:20:54,120
Don't these things keep you up at night,
Mother, like they do me? That chapter
263
00:20:54,120 --> 00:20:55,260
of my life is done.
264
00:20:56,010 --> 00:20:57,010
You're a bitch, Mother.
265
00:20:57,270 --> 00:20:58,269
I love you.
266
00:20:58,270 --> 00:20:59,270
You don't know me.
267
00:20:59,450 --> 00:21:00,590
I've read your diaries.
268
00:21:00,850 --> 00:21:03,630
I am not the same person I was 17 years
ago.
269
00:21:04,070 --> 00:21:05,070
You're screwed, Mother.
270
00:21:05,690 --> 00:21:07,590
You should have been raped by a wolf.
271
00:21:08,090 --> 00:21:10,710
And I'm going to tell everyone what
really happened.
272
00:21:10,970 --> 00:21:12,630
I will disown you forever.
273
00:21:19,070 --> 00:21:21,710
Well, my ship is coming.
274
00:21:22,350 --> 00:21:24,290
I think it's safe to say so anyway.
275
00:21:26,440 --> 00:21:27,820
Do you know what this is?
276
00:21:28,680 --> 00:21:35,020
That's right 5 ,000 tonnes of Aquafina
Yeah boy
277
00:21:35,020 --> 00:21:38,800
I'm going to use the potty right now and
I'm going to need a little something
278
00:21:38,800 --> 00:21:45,620
called hydration You can see here I've
made a very impressive dent
279
00:21:45,620 --> 00:21:49,860
on it Should just be another six or
seven hours now before I get a six inch
280
00:21:49,860 --> 00:21:55,680
in diameter The water will be gushing
out but not too heavy I can bathe in it,
281
00:21:55,680 --> 00:22:00,620
can wash my tush, and most of all, I can
get a sip of that H2O that I don't
282
00:22:00,620 --> 00:22:04,600
crave. Actually, haven't had it in about
12 years since I was a lad.
283
00:22:05,100 --> 00:22:06,380
That's right, I've been faithful.
284
00:22:06,620 --> 00:22:11,360
My favourite brand, MediElli. If only
they made it in diet, I could slim down,
285
00:22:11,480 --> 00:22:12,480
lose my pooch.
286
00:22:29,000 --> 00:22:32,520
There's a lot of steps to it, okay?
287
00:22:45,180 --> 00:22:46,180
Yeah. Right?
288
00:22:46,420 --> 00:22:51,140
Yeah. You know what? You know what? I
don't even want to do this. Can we just
289
00:22:51,140 --> 00:22:53,300
stop? Rhea, come on. It's not that hard.
290
00:22:53,600 --> 00:22:56,700
Why are we doing this again? We always
have a bad attitude whenever we do
291
00:22:56,700 --> 00:22:59,680
something I want to do. We always do
what you want to do. Seriously?
292
00:23:00,040 --> 00:23:03,240
Just the other day, we went to a movie I
didn't even want to see.
293
00:23:03,440 --> 00:23:09,160
Are you serious? Look, I'm tired of you
always just taking all my energy away
294
00:23:09,160 --> 00:23:12,900
from me. I have no time to do what I
want to do. No time to spend time with
295
00:23:12,900 --> 00:23:14,460
people that I want to spend time with.
I'm just...
296
00:23:14,680 --> 00:23:17,860
You know what? You know what? Do you,
I'ma do me, okay? You're gonna leave?
297
00:23:18,300 --> 00:23:19,259
Oh, fine.
298
00:23:19,260 --> 00:23:20,260
I'll do it myself.
299
00:23:45,710 --> 00:23:46,990
Hey, do you want to be in my dance
video?
300
00:23:47,190 --> 00:23:48,630
It's going to be so lame if I'm by
myself.
301
00:23:49,430 --> 00:23:50,650
Hi, I'm Brianna.
302
00:23:55,090 --> 00:23:58,630
Oh, my God, my finger. Why would you do
that?
303
00:23:58,890 --> 00:24:01,470
Oh, my God. Oh, my finger.
304
00:24:01,930 --> 00:24:02,930
Hey,
305
00:24:03,330 --> 00:24:04,650
leave it. What are you doing?
306
00:24:05,010 --> 00:24:07,310
Stop. Get away. Leave it. Get out of
here.
307
00:24:07,870 --> 00:24:08,910
My finger.
308
00:24:09,430 --> 00:24:11,230
Yeah, you better run.
309
00:24:12,090 --> 00:24:14,430
You better hope they can sew this back
on.
310
00:24:15,980 --> 00:24:16,980
Oh, my God.
311
00:24:23,140 --> 00:24:24,140
Oh, crap.
312
00:24:24,300 --> 00:24:25,680
The rangers be calling me.
313
00:24:26,420 --> 00:24:28,800
Yes? I don't understand.
314
00:24:29,520 --> 00:24:30,520
Anathondra called you?
315
00:24:30,960 --> 00:24:32,580
He was a one -time employer.
316
00:24:32,880 --> 00:24:34,660
His opinion of me shouldn't matter.
317
00:24:34,960 --> 00:24:39,580
He's an exotic animal enthusiast, all
right? I'll level with you. He horrors
318
00:24:39,580 --> 00:24:41,560
to discover new species from the force
of Bolivia.
319
00:24:41,840 --> 00:24:44,860
The filthy rat just thinks I fooled him
about some fungi.
320
00:24:45,440 --> 00:24:47,240
It's got nothing to do with this here
assignment.
321
00:24:47,540 --> 00:24:48,720
I'm your man, remember?
322
00:24:48,940 --> 00:24:52,540
I'm the only one that has that
invincible sense for finding creatures
323
00:24:52,540 --> 00:24:57,460
unknown. This assignment is personal and
very important to me. I speak fluently
324
00:24:57,460 --> 00:25:00,080
with most members of our Animal Kingdom
community.
325
00:25:00,380 --> 00:25:03,140
And I appreciate this opportunity to
deliver.
326
00:25:03,460 --> 00:25:05,000
We're just days away now.
327
00:25:05,480 --> 00:25:06,480
Ronji's excited.
328
00:25:06,520 --> 00:25:08,120
He's firing on all cylinders.
329
00:25:08,580 --> 00:25:10,980
At any moment, he could just break down.
330
00:25:11,480 --> 00:25:13,740
I need more funding for fuel.
331
00:25:14,430 --> 00:25:15,870
In my teen moon sheen hole.
332
00:25:16,190 --> 00:25:17,890
I got stuff in the cart.
333
00:25:18,170 --> 00:25:19,850
Just waiting for me to check out.
334
00:26:11,800 --> 00:26:13,440
Well, we lost power now.
335
00:26:13,700 --> 00:26:14,700
No problem.
336
00:26:15,020 --> 00:26:18,700
We'll just have to sit here for 11 or 12
hours and wait for the solar batteries
337
00:26:18,700 --> 00:26:19,700
to charge us up.
338
00:26:26,200 --> 00:26:31,340
It sure is beautiful out here. Not as
nice as the outback, but nice in its own
339
00:26:31,340 --> 00:26:35,320
way. Guess I'll take this time to answer
some questions now. Some of you have
340
00:26:35,320 --> 00:26:39,140
asked me why I like to rotate between
the boots and the flip -flops. Well, the
341
00:26:39,140 --> 00:26:42,760
boots keep me insulated from the extreme
heat out here. And the flip -flops,
342
00:26:42,800 --> 00:26:46,760
well, besides being much easier to run
in, they double as a flotation device,
343
00:26:47,020 --> 00:26:49,900
which has served me well a couple of
times in the Amazonian River.
344
00:26:50,580 --> 00:26:55,720
Everyone always seems perplexed why I
wear this amazing silver jumpsuit. I cut
345
00:26:55,720 --> 00:26:59,920
the knees and arms off because it's no
longer winter. But the reason I wear it
346
00:26:59,920 --> 00:27:00,649
is simple.
347
00:27:00,650 --> 00:27:04,910
Everyone knows animals can't see silver.
I'm basically invisible to them. And it
348
00:27:04,910 --> 00:27:07,670
makes it a whole lot easier when I'm
sneaking up on them.
349
00:27:07,990 --> 00:27:10,970
Some of you wonder why I rave so hard.
350
00:27:11,250 --> 00:27:15,070
And it's because studies show that it's
the only music that actually soothes our
351
00:27:15,070 --> 00:27:16,070
booey friends.
352
00:27:16,530 --> 00:27:19,230
I'm surprised none of you have asked me
why I don't have an accent.
353
00:27:19,450 --> 00:27:21,350
I was born in Andrew McCaddy in
Melbourne.
354
00:27:21,590 --> 00:27:23,510
Then spent some time with the
Aborigines.
355
00:27:23,850 --> 00:27:26,330
Before they tried to castrate me and
cast me out.
356
00:27:26,910 --> 00:27:30,610
So I hopped across the pond to the UK to
finish my veterinary conservatorship
357
00:27:30,610 --> 00:27:35,510
amongst all the shires. Bedford Shire,
Berkshire, Cheshire, Derbyshire, and
358
00:27:35,510 --> 00:27:39,710
Carnaul. Before getting plopped on a
steamliner to different subtropics like
359
00:27:39,710 --> 00:27:40,710
Bolivia.
360
00:27:41,650 --> 00:27:44,390
Nigel, my archaeologists need their
leader.
361
00:27:44,630 --> 00:27:46,410
You are all we've got.
362
00:27:46,710 --> 00:27:49,390
The only cryptozoologist I know.
363
00:27:49,770 --> 00:27:53,090
Although lately, I have been
increasingly disappointed.
364
00:27:53,960 --> 00:28:00,260
With your ongoing clutter of
bootlickers, I will give you anything
365
00:28:00,260 --> 00:28:02,900
long as you bring this new rare breed
home.
366
00:28:14,700 --> 00:28:16,100
Yeah, hon, what is it?
367
00:28:16,580 --> 00:28:19,000
I'm working on this daggone house.
368
00:28:19,620 --> 00:28:22,900
Damn you, Mabel. Why, that's a pain in
my ass.
369
00:28:23,200 --> 00:28:24,540
Why you make such weak coffee?
370
00:28:26,080 --> 00:28:27,100
Tastes like ass water.
371
00:28:27,320 --> 00:28:31,740
I'm sick of this crap you put me
through. Out here day and night, working
372
00:28:31,740 --> 00:28:32,740
our mortgage.
373
00:28:32,920 --> 00:28:37,300
Why don't you go get on down to Home
Depot and get the discount paint for the
374
00:28:37,300 --> 00:28:41,820
kitchen? I don't give a rat's ass what
color the cabinets are as long as I keep
375
00:28:41,820 --> 00:28:42,820
the food dry.
376
00:28:44,540 --> 00:28:46,880
What the hell is this now?
377
00:28:47,600 --> 00:28:51,540
Hon, I'm going to have to call you back.
It looks like one of the neighborhood
378
00:28:51,540 --> 00:28:53,080
children has gotten loose.
379
00:28:56,560 --> 00:28:58,940
What? You don't scare me?
380
00:28:59,480 --> 00:29:01,340
Yeah, it's the working man right here.
381
00:29:01,600 --> 00:29:02,640
Take a good look.
382
00:29:03,240 --> 00:29:04,840
I don't know what you are.
383
00:29:05,140 --> 00:29:06,660
Oh, you's a female.
384
00:29:07,440 --> 00:29:10,980
Hey, you're actually kind of good
looking. What you doing now?
385
00:29:11,200 --> 00:29:13,720
You crazy? No. Go back in your yard. No.
386
00:29:20,580 --> 00:29:21,580
What you doing?
387
00:29:21,720 --> 00:29:22,720
Get out of the way.
388
00:29:24,400 --> 00:29:25,400
Shoot you.
389
00:29:27,300 --> 00:29:30,140
Shoot. Get out of there. Shoot you away.
390
00:30:12,810 --> 00:30:14,070
Looks like she's been here.
391
00:30:14,290 --> 00:30:18,750
The skin of an unknown slithering snake.
I wonder what kind it is. No way to
392
00:30:18,750 --> 00:30:19,750
tell without its body.
393
00:30:21,010 --> 00:30:22,790
She must have regurgitated it.
394
00:30:23,150 --> 00:30:25,710
Not sure why, but this is the best part.
395
00:30:26,170 --> 00:30:28,490
Packed with nutrients like vitamin D and
A.
396
00:30:29,290 --> 00:30:31,250
This is why I always carry this
container.
397
00:30:32,390 --> 00:30:33,670
To collect the sample.
398
00:30:34,130 --> 00:30:37,710
This is the kind of thing that really
pushes my buttons, but in a good way.
399
00:30:38,070 --> 00:30:41,110
I think it's time to hunker down and set
up camp here.
400
00:30:41,900 --> 00:30:43,360
Hanging on Cassie's ground.
401
00:30:44,200 --> 00:30:49,540
By this time tomorrow, I'll be world
famous. I can hear it now. The whole
402
00:30:49,540 --> 00:30:51,160
singing harmoniously.
403
00:30:52,300 --> 00:30:53,300
Nigel B.
404
00:30:53,560 --> 00:30:56,440
Shearing, he's a hero, yes he is.
405
00:30:57,780 --> 00:30:58,780
Nigel B.
406
00:30:59,000 --> 00:31:02,260
Shearing, I hope my boy grows up to be
like him.
407
00:31:04,020 --> 00:31:05,180
I don't need you.
408
00:31:05,540 --> 00:31:06,820
You don't control me.
409
00:31:07,780 --> 00:31:10,800
You don't sustain me. You don't mean
anything to me.
410
00:31:11,740 --> 00:31:12,740
Burn.
411
00:31:13,200 --> 00:31:14,200
Burn.
412
00:31:30,760 --> 00:31:33,240
What the hell are you doing?
413
00:31:33,500 --> 00:31:36,120
Covered in all that crud. Lord knows
what.
414
00:31:36,480 --> 00:31:37,840
You lost or something?
415
00:31:38,520 --> 00:31:39,520
Ugh.
416
00:31:39,939 --> 00:31:42,080
Girl, what the hell? And you're naked?
417
00:31:43,420 --> 00:31:45,380
Nasty. Can I help you with something?
418
00:31:46,360 --> 00:31:47,360
What do you want?
419
00:31:48,020 --> 00:31:48,939
Well, you know what?
420
00:31:48,940 --> 00:31:51,060
Here. Andrea will get you cleaned up.
421
00:31:53,240 --> 00:31:54,240
Let's see.
422
00:31:55,160 --> 00:31:57,360
So, don't your mama ever wonder where
you at?
423
00:31:57,720 --> 00:32:00,020
You know, you're a real hot girl
underneath all this mess.
424
00:32:01,060 --> 00:32:02,060
Just tell me.
425
00:32:02,680 --> 00:32:03,760
Why the birthday suit?
426
00:32:04,220 --> 00:32:05,159
You know what?
427
00:32:05,160 --> 00:32:07,220
Things should not explain it, actually.
You know...
428
00:32:07,840 --> 00:32:11,220
I used to be into some kinky role
-playing. You look like the kind of girl
429
00:32:11,220 --> 00:32:15,860
yourself. And, you know, I was one of
those treat -me -like -an -animal kind
430
00:32:15,860 --> 00:32:17,700
girls. You know what I mean? I can get
down with that.
431
00:32:18,000 --> 00:32:19,520
Yeah, you're a real hot chick, right?
432
00:32:20,240 --> 00:32:21,240
Wait a minute.
433
00:32:21,700 --> 00:32:24,580
You might look really good in this. You
know, I've been saving this for a real
434
00:32:24,580 --> 00:32:25,580
hot girl like yourself.
435
00:32:25,620 --> 00:32:26,860
Real special occasion, you know?
436
00:32:27,680 --> 00:32:31,660
You know, maybe later we can go to a
rave and you can wear this, you know?
437
00:32:32,500 --> 00:32:33,500
Come here.
438
00:32:34,040 --> 00:32:35,040
Don't be scared now.
439
00:32:35,280 --> 00:32:36,760
You're a pretty girl underneath all
that.
440
00:32:37,370 --> 00:32:38,490
You're looking hot, girl.
441
00:32:39,010 --> 00:32:42,930
You look good. You look good. I've never
seen anyone look so good in the color
442
00:32:42,930 --> 00:32:43,930
chartreuse before.
443
00:32:44,010 --> 00:32:46,050
I love it. You look hot.
444
00:32:49,050 --> 00:32:50,050
Where are you going?
445
00:32:50,250 --> 00:32:52,270
Hey, wait. I like you. Come back.
446
00:32:52,570 --> 00:32:53,970
Stop. Come back.
447
00:32:56,650 --> 00:32:57,650
I liked her.
448
00:32:58,270 --> 00:33:00,670
She made me feel less insane.
449
00:33:02,120 --> 00:33:06,280
All right special announcement turns out
I didn't hack my way through the woods
450
00:33:06,280 --> 00:33:09,880
for the better part of the day in vain
Because I found a very special discovery
451
00:33:09,880 --> 00:33:16,580
The mightiest pinecone of the wood What
most people don't know is you can make a
452
00:33:16,580 --> 00:33:21,040
pretty decent meal out of this It's
thinner than oatmeal thicker than grits.
453
00:33:21,040 --> 00:33:24,860
just gotta boil it for 16 hours
overnight and it'll keep them all the
454
00:33:24,860 --> 00:33:29,570
over Just gonna sanitize it now with a
melly yelly and put it in the pot over
455
00:33:29,570 --> 00:33:34,150
the fire, and by morning, I'll have a
mighty fine, genuine, knowledgeable -be
456
00:33:34,150 --> 00:33:35,150
-sharing puree.
457
00:33:35,390 --> 00:33:39,010
All I've got to do is season it with a
bit of my forehead sea salt sweat, and
458
00:33:39,010 --> 00:33:41,330
I'm off to the races. Yum, yum, yum. In
my tum.
459
00:33:41,730 --> 00:33:42,730
Calories for the day.
460
00:33:43,590 --> 00:33:45,230
No, I just don't think it's going too
well.
461
00:33:45,450 --> 00:33:47,810
I think maybe I'll break up with her.
462
00:33:48,210 --> 00:33:49,290
If you only knew.
463
00:33:49,650 --> 00:33:51,030
I really wish, you know.
464
00:33:51,230 --> 00:33:52,410
In another life, maybe.
465
00:33:54,490 --> 00:33:56,530
I found a bit of brekkie in my swimming
cozy.
466
00:33:57,040 --> 00:33:59,240
A bit melted because it's been the warm
car.
467
00:34:00,680 --> 00:34:02,040
Don't know how to oka doka.
468
00:34:02,240 --> 00:34:06,580
So putting down one of my favourite
little treats, a chicky becky.
469
00:34:09,440 --> 00:34:15,159
Double layered with crispy rice kernels
and fudge.
470
00:34:16,699 --> 00:34:20,060
That's right, I'm going to be filled
with fudge before the day's out.
471
00:34:20,590 --> 00:34:24,250
And it's going to put wind in my sails
and float me through this miserable day.
472
00:34:24,510 --> 00:34:29,290
I'll just have to climb this hill, 11
kilometres, and go over it. Reckon it'll
473
00:34:29,290 --> 00:34:32,909
take about eight hours. By the time I
get down, I hear there's a town and
474
00:34:32,909 --> 00:34:33,909
possibly a cafe.
475
00:34:34,310 --> 00:34:35,310
Wouldn't that be nice?
476
00:34:35,510 --> 00:34:36,750
So let's go find out.
477
00:34:51,060 --> 00:34:52,100
Cheryl. Here, girl.
478
00:34:52,560 --> 00:34:53,560
Come on.
479
00:34:53,580 --> 00:34:54,900
I don't even know how you got out.
480
00:34:55,420 --> 00:34:57,240
I keep those doors locked all the time.
481
00:34:57,620 --> 00:34:58,620
You go out through the screen.
482
00:34:59,140 --> 00:35:00,140
Come on.
483
00:35:07,720 --> 00:35:08,720
Here, girl.
484
00:35:11,240 --> 00:35:13,040
Girl, get over here.
485
00:35:14,780 --> 00:35:15,780
Cheryl.
486
00:35:15,960 --> 00:35:18,500
Cheryl, get over here and stop acting
like a dang fool.
487
00:35:19,100 --> 00:35:20,920
Right now, what'd I say to you?
488
00:35:27,320 --> 00:35:30,000
You have me out here looking all over
the place for you?
489
00:35:30,920 --> 00:35:32,940
You're a good dog, but this is dang
foolish.
490
00:35:33,400 --> 00:35:34,238
Come on.
491
00:35:34,240 --> 00:35:36,080
Let me get this onion here real quick,
girl.
492
00:35:39,740 --> 00:35:41,400
All right. Now come on, get.
493
00:35:42,000 --> 00:35:43,000
Let's go.
494
00:35:43,300 --> 00:35:44,620
No pork chop for you tonight.
495
00:35:49,360 --> 00:35:51,080
Hello there Gravo mate.
496
00:35:51,540 --> 00:35:53,900
What a day it has been already.
497
00:35:57,000 --> 00:35:59,500
When it comes to trapping there's a
wrong way and a sure way.
498
00:36:00,880 --> 00:36:05,520
What I'm doing now is the classic hollow
out a six footer, lay some hosanna over
499
00:36:05,520 --> 00:36:06,519
it and walk away.
500
00:36:06,520 --> 00:36:10,460
Come back here early in the morning and
boom there she'll be six feet under but
501
00:36:10,460 --> 00:36:11,980
alive. A body found.
502
00:36:13,140 --> 00:36:15,620
I'll get twice the reward money if she's
still breathing.
503
00:36:16,180 --> 00:36:18,320
However that is a bit tougher than the
ground back home.
504
00:36:19,680 --> 00:36:21,380
Not sure if I feel like digging it.
505
00:36:23,800 --> 00:36:28,160
So, since that's not going to fly, I've
got my variation on the classic
506
00:36:28,160 --> 00:36:29,840
springback trapper right down here.
507
00:36:31,360 --> 00:36:35,820
Like the old springling, she sniffs the
snail bait down here, and whammo!
508
00:36:36,100 --> 00:36:40,040
Snags around the limbs, she flips, lats
her up, and before you know it, she's
509
00:36:40,040 --> 00:36:43,780
swinging from her ankles, right where I
want her. Easy pickings for the wish -I
510
00:36:43,780 --> 00:36:47,760
-was American Boy Scout with a badge boy
wonder. It has to be me to cash in on
511
00:36:47,760 --> 00:36:48,760
her, rightfully so.
512
00:36:49,310 --> 00:36:51,030
Been steadfast on her for days now.
513
00:36:51,330 --> 00:36:54,530
Closing in fast on her. I reckon she's
in a 30 mile radius.
514
00:36:55,030 --> 00:36:58,410
And if all those traps found me, I've
still got one final method here.
515
00:36:59,790 --> 00:37:03,790
Some may find it rather opaque and
cruel, but I find it's quite effective.
516
00:37:05,650 --> 00:37:07,670
I don't believe it. I got a
notification.
517
00:37:09,010 --> 00:37:10,590
My credit card's been declined.
518
00:37:11,350 --> 00:37:13,810
Well, at least I finally got a bit of
service out here.
519
00:37:14,410 --> 00:37:18,750
Got a new email here from a Debbie who
claims she's harboring the fugitive. So
520
00:37:18,750 --> 00:37:20,350
she got mixed up for her own doggie.
521
00:37:20,610 --> 00:37:21,610
Dear Mr.
522
00:37:21,990 --> 00:37:25,910
Nigel Weird Looking Man, I have found
what I think you are looking for.
523
00:37:26,110 --> 00:37:28,050
She's my dog. Her name's Cheryl.
524
00:37:28,270 --> 00:37:31,950
And people keep saying you be looking
for her. I found her on the side of the
525
00:37:31,950 --> 00:37:37,050
road. If you can kindly find me in my
home area, I would greatly appreciate it
526
00:37:37,050 --> 00:37:38,210
if there's only a cash reward.
527
00:37:38,490 --> 00:37:40,650
If you got nothing on you, please don't
show up.
528
00:37:41,270 --> 00:37:42,710
Sincerely, Debbie Dinglebeller.
529
00:37:43,980 --> 00:37:47,780
It sure looks like that dangerous girl
on the telly. I'll have to pop on over
530
00:37:47,780 --> 00:37:49,380
and have a look -see. This is
incredible.
531
00:37:49,900 --> 00:37:50,900
Two whole bars.
532
00:37:51,280 --> 00:37:54,640
I can finally post a status update and
see who likes it. Woo -hoo!
533
00:38:16,140 --> 00:38:18,540
I'm going to have to take a moment and
pull my leg off.
534
00:38:20,620 --> 00:38:21,660
Won't be long now.
535
00:38:23,020 --> 00:38:24,120
It's too painful.
536
00:38:25,480 --> 00:38:28,920
I'm just going to have to lean into all
this sudden adrenaline and muscle the
537
00:38:28,920 --> 00:38:29,920
teeth open.
538
00:38:34,360 --> 00:38:41,240
Told you it works the way it's supposed
to. Well, good news is I don't
539
00:38:41,240 --> 00:38:44,960
suspect the leg is fractured. Bad news
is the gashes are. around the deep and
540
00:38:44,960 --> 00:38:48,340
have already run out of my mother's
medicated ointment. But I'm in luck.
541
00:38:48,340 --> 00:38:53,160
stuff here, the stinging nettle, acts
like a disinfectant. It's like poison
542
00:38:53,160 --> 00:38:57,520
but its tiny needle -like fibers stick
around much longer. No pun intended.
543
00:38:59,000 --> 00:39:02,740
Ah, really starting to sting now.
544
00:39:03,260 --> 00:39:04,740
That means it's working.
545
00:39:20,879 --> 00:39:22,920
Okay, so I've heard this crazy idea.
546
00:39:23,200 --> 00:39:26,640
You know how I hate reading, and you
really like reading and writing. So I
547
00:39:26,640 --> 00:39:29,440
thinking, maybe you should do the book
report for me.
548
00:39:29,820 --> 00:39:34,920
I mean, you could just copy yours, and
then... But just, like, change up the
549
00:39:34,920 --> 00:39:35,920
words a little bit.
550
00:39:36,560 --> 00:39:39,700
I think it would work. And then we could
hang out all week, because I wouldn't
551
00:39:39,700 --> 00:39:40,700
have something to do on Wednesday.
552
00:39:42,060 --> 00:39:43,060
Ah, you're the best!
553
00:39:43,120 --> 00:39:44,120
Thank you!
554
00:39:49,100 --> 00:39:52,640
Get out! Well, mate, you must be the one
they call Debbie. I got your email.
555
00:39:53,020 --> 00:39:57,060
Oh, well, it depends who's asking. Are
you that little Nigel weird -looking
556
00:39:57,060 --> 00:39:57,799
funny man?
557
00:39:57,800 --> 00:39:58,840
Sir, sharing to you.
558
00:39:59,600 --> 00:40:01,940
Okay, well, what can I do for you today,
sir?
559
00:40:02,260 --> 00:40:04,320
Uh, looks like you have something that
belongs to me.
560
00:40:04,560 --> 00:40:05,660
Are you talking about my dog, Cheryl?
561
00:40:05,880 --> 00:40:07,900
Oh, I suppose so. I've seen the picture.
562
00:40:08,160 --> 00:40:12,040
Well, she belongs to me. She's my dog,
Cheryl. She don't say much, but she's a
563
00:40:12,040 --> 00:40:12,698
good dog.
564
00:40:12,700 --> 00:40:15,600
And I'm not giving her without no
payment.
565
00:40:15,840 --> 00:40:17,480
You got something for me, big boy?
566
00:40:18,030 --> 00:40:22,130
Well, I only have four USD, but I do
have a nearly full pack of marbles.
567
00:40:22,550 --> 00:40:26,910
And if that's not good enough, I got a
24 -karat gold Rolex.
568
00:40:27,610 --> 00:40:28,610
Hey!
569
00:40:31,770 --> 00:40:32,770
Ah!
570
00:40:33,210 --> 00:40:34,210
What are you doing?
571
00:40:34,650 --> 00:40:37,510
That ain't real. That's a fake Rolex. I
already did see one myself.
572
00:40:38,030 --> 00:40:41,550
Hey! You come up in here with a fake
watch again, you'll see what happens.
573
00:40:41,930 --> 00:40:42,930
You're crazy, mate.
574
00:40:45,210 --> 00:40:47,030
You poor val, I'm sick of your kind.
575
00:40:47,610 --> 00:40:49,010
Now you better deliver.
576
00:40:50,110 --> 00:40:51,250
Don't make me wait.
577
00:41:00,070 --> 00:41:01,690
Here she comes.
578
00:41:02,790 --> 00:41:03,788
She's gone.
579
00:41:03,790 --> 00:41:04,729
She's gone?
580
00:41:04,730 --> 00:41:06,130
I don't know. She must have got hungry.
581
00:41:06,370 --> 00:41:08,270
Maybe went out looking for some pork
chops.
582
00:41:09,050 --> 00:41:10,770
This is a very important subject.
583
00:41:11,150 --> 00:41:12,390
You have no idea.
584
00:41:12,610 --> 00:41:13,750
You're alone, you is.
585
00:41:14,740 --> 00:41:18,040
I'm a loon. You're the loon pulling up
here with your fake -ass watch.
586
00:41:18,380 --> 00:41:21,700
Oh, I'm sick of this. Damn worse off
than when I came here. Crack Rolex.
587
00:41:22,060 --> 00:41:26,020
No, Snoop. I'm off the magazine. Get
myself a whopper.
588
00:41:26,360 --> 00:41:29,020
Okay, you do what you want. I still
can't understand a word you're saying,
589
00:41:29,020 --> 00:41:29,839
goodbye, sir.
590
00:41:29,840 --> 00:41:33,220
All right. Well, try to be a decent
person and quit doing your crazy scam.
591
00:41:34,080 --> 00:41:35,400
I don't know what that is.
592
00:41:52,460 --> 00:41:54,160
No, you just told me you could do the
book report.
593
00:41:54,600 --> 00:41:55,600
Are you serious?
594
00:42:00,580 --> 00:42:02,440
I don't even remember which chapter I
was reading.
595
00:42:06,720 --> 00:42:08,140
Ugh, you're horrible!
596
00:42:08,680 --> 00:42:09,680
Behaving like an animal?
597
00:42:10,140 --> 00:42:12,000
It's addicts like you that give LA a bad
name.
598
00:42:13,700 --> 00:42:14,740
Stay away from me!
599
00:43:03,210 --> 00:43:04,510
The infamous bridge of destruction.
600
00:43:06,330 --> 00:43:08,310
Used to have 500 cars a day.
601
00:43:08,890 --> 00:43:10,490
Now, they're down to zero.
602
00:43:10,710 --> 00:43:12,030
Nil. And you know why?
603
00:43:12,410 --> 00:43:14,730
Because that beast destroyed it.
604
00:43:15,710 --> 00:43:16,669
Ravaged it.
605
00:43:16,670 --> 00:43:20,310
Chewed on it with all the grizzle, all
the might she could muster. And all for
606
00:43:20,310 --> 00:43:21,089
what purpose?
607
00:43:21,090 --> 00:43:24,750
To shrink their fangs of canines. That's
what they do.
608
00:43:25,210 --> 00:43:29,910
Not that there's been many accounts of
these wild little creatures.
609
00:43:31,150 --> 00:43:35,810
Very few have been documented, but what
we do know is they spite humanity.
610
00:43:36,190 --> 00:43:41,210
So they destroy all that we create. If
they have a chance, and most
611
00:43:41,390 --> 00:43:42,388
the time.
612
00:43:42,390 --> 00:43:43,770
Look what she did here.
613
00:43:44,010 --> 00:43:49,110
Made a meal out of this asphalt, and
people could just lop off inside of it
614
00:43:49,110 --> 00:43:51,830
plunge to their death eight feet down.
615
00:43:53,490 --> 00:43:56,610
Mom, I need you to come pick me up.
616
00:43:58,060 --> 00:43:59,180
I just need to come out.
617
00:43:59,440 --> 00:44:00,740
I need you to pick me up.
618
00:44:05,440 --> 00:44:05,840
You
619
00:44:05,840 --> 00:44:12,820
don't know
620
00:44:12,820 --> 00:44:16,440
the first thing about dating, honey.
You're going to get your heart broken.
621
00:44:16,440 --> 00:44:19,920
just trying to be your mother as you say
that I'm not.
622
00:44:20,880 --> 00:44:22,040
Isn't this what mothers do?
623
00:44:24,029 --> 00:44:25,170
You're just so negative.
624
00:44:25,410 --> 00:44:28,950
Then don't ask for my advice because I'm
not going to be here to support you
625
00:44:28,950 --> 00:44:31,470
when you get your heart broken time and
time again.
626
00:44:34,310 --> 00:44:37,310
What was the point of coming here if you
were just going to be on your phone the
627
00:44:37,310 --> 00:44:38,990
whole time? I'm trying to work, too.
628
00:44:39,530 --> 00:44:43,530
You said we would be having quality
time. This is quality time. We're
629
00:44:43,530 --> 00:44:44,530
marshmallows, sweetheart.
630
00:44:45,770 --> 00:44:47,670
Here, I'll put it down, okay?
631
00:44:48,270 --> 00:44:49,270
You're burning her.
632
00:44:49,390 --> 00:44:50,530
I like it like that.
633
00:44:50,750 --> 00:44:51,750
Of course you do.
634
00:44:54,190 --> 00:44:55,190
What was that?
635
00:44:55,770 --> 00:44:56,770
What?
636
00:44:57,490 --> 00:45:00,030
It sounded like a mountain lion.
637
00:45:00,310 --> 00:45:01,310
Sweetheart, please.
638
00:45:01,610 --> 00:45:06,010
You don't hear that? Hear what? You're
so neurotic, honey. Did you take your
639
00:45:06,010 --> 00:45:07,750
meds? Something's out there.
640
00:45:08,630 --> 00:45:09,630
Okay, honey.
641
00:45:11,830 --> 00:45:14,250
Oh, crikey, mate. What have we here?
642
00:45:15,170 --> 00:45:16,170
Oh, no.
643
00:45:16,290 --> 00:45:20,230
Look at the destruction of this once
pregnant female child.
644
00:45:20,860 --> 00:45:23,740
This is why you never do the latest
TikTok challenge.
645
00:45:25,080 --> 00:45:26,080
Bush birth.
646
00:45:26,600 --> 00:45:30,080
As you can see, the newborn's been
snatched away. Who knows where?
647
00:45:30,340 --> 00:45:33,760
But what's worse, the sharks can smell
the blood of my out.
648
00:45:34,280 --> 00:45:39,520
But not to worry, because I always carry
a spare Band -Aid with me in my silver
649
00:45:39,520 --> 00:45:43,560
slipper. Couldn't quite possibly use two
or three more of these, but this will
650
00:45:43,560 --> 00:45:44,560
really help out.
651
00:45:44,800 --> 00:45:47,940
Just going to stick this here, and I'll
help hold it all together.
652
00:45:48,940 --> 00:45:54,120
oh yeah what lovely blood sausage this
will make later and don't worry love
653
00:45:54,120 --> 00:45:56,760
these will grow back
654
00:45:56,760 --> 00:46:02,260
help help
655
00:46:02,260 --> 00:46:09,180
help you'll be fine just going to try to
tuck
656
00:46:09,180 --> 00:46:13,320
these back in and you can be very
thankful because these organs are just
657
00:46:13,320 --> 00:46:17,520
explaining some other bits things They
aren't vital. They aren't mandatory to
658
00:46:17,520 --> 00:46:18,520
human survival.
659
00:46:18,740 --> 00:46:19,940
Nothing essential here.
660
00:46:20,200 --> 00:46:24,840
And don't worry, I'll bill you for the
band -aid sometime next week.
661
00:46:25,080 --> 00:46:28,840
Well, I've done my good deed for the
day. Knowledge will be sharing.
662
00:46:29,080 --> 00:46:30,080
Signing out.
663
00:46:31,220 --> 00:46:32,220
No.
664
00:46:38,100 --> 00:46:43,600
I'm sorry, I just... It's too much for
me. All this going on and your finger, I
665
00:46:43,600 --> 00:46:44,600
just...
666
00:46:44,900 --> 00:46:46,020
One thing after another.
667
00:46:46,600 --> 00:46:47,860
My finger can be fine.
668
00:46:48,080 --> 00:46:49,140
They reattached it.
669
00:46:49,380 --> 00:46:50,380
It's going to heal.
670
00:46:50,480 --> 00:46:53,100
Really? It looks like you went to a
backdoor doctor.
671
00:46:53,600 --> 00:46:56,280
It's supposed to look bad at first. It's
going to heal fine.
672
00:46:57,020 --> 00:46:58,060
No, it's not.
673
00:46:58,400 --> 00:47:00,720
See, this is your dissolution. This is
how you live life.
674
00:47:00,940 --> 00:47:04,260
Maybe this wouldn't have happened if you
were with me. I had to take an Uber to
675
00:47:04,260 --> 00:47:08,920
the hospital because you were nowhere to
be found. And they luckily did a great
676
00:47:08,920 --> 00:47:12,860
job putting my finger back on. But,
like, where were you?
677
00:47:13,630 --> 00:47:14,770
I had someone better to be.
678
00:47:15,730 --> 00:47:18,770
And I'm sorry that happened to you, but,
like, it wasn't my fault. Maybe you
679
00:47:18,770 --> 00:47:21,790
shouldn't have been dancing. Oh, my God.
Are you kidding me? Look at this.
680
00:47:22,030 --> 00:47:23,530
Like, you know what? Stop.
681
00:47:24,110 --> 00:47:28,070
Every time. Every time something bad
happens to you, I'm forced to say,
682
00:47:28,070 --> 00:47:32,650
or another, I can't do this anymore.
God, you don't care at all, Ray. I do. I
683
00:47:32,650 --> 00:47:35,110
do, but just not that much.
684
00:47:35,410 --> 00:47:37,870
Are you seriously dumping me right now
while I have this?
685
00:47:38,190 --> 00:47:39,810
Yeah. I'm, yeah.
686
00:47:40,030 --> 00:47:42,650
This is a final straw, and I can't do
this anymore.
687
00:47:42,890 --> 00:47:44,860
Oh, my God. Good Lord, Rhea, you're
heartless.
688
00:47:45,100 --> 00:47:48,580
It's all about you. All the time. All
right, and I'm done with it. I'm done
689
00:47:48,580 --> 00:47:50,000
you. Are you seriously leaving?
690
00:47:51,460 --> 00:47:52,460
It's going to be fine.
691
00:47:54,440 --> 00:47:56,940
Well, what a tasty little snack I made
out of her.
692
00:47:57,480 --> 00:47:59,700
All I always say to him is make the best
jerky.
693
00:48:00,000 --> 00:48:02,360
What a prejudice this is, and it ain't
even crispy.
694
00:48:04,020 --> 00:48:07,640
Well, better get back to old Runty
McGunty. Oh, I'm worried about the
695
00:48:07,640 --> 00:48:08,780
because she ain't got no register.
696
00:48:12,490 --> 00:48:13,510
I think he likes me.
697
00:48:14,070 --> 00:48:16,090
He's only with you to get to me, sweet
pea.
698
00:48:16,690 --> 00:48:18,990
Why do you always do this? Do what?
699
00:48:19,290 --> 00:48:20,730
You'll date anybody I date.
700
00:48:20,950 --> 00:48:21,950
Oh, please.
701
00:48:22,110 --> 00:48:25,390
It's not my fault they like me. What do
you want me to do about it? I can't help
702
00:48:25,390 --> 00:48:26,390
what God gave me.
703
00:48:26,470 --> 00:48:28,230
You try to flirt with them.
704
00:48:28,630 --> 00:48:30,550
You wear provocative outfits.
705
00:48:31,110 --> 00:48:34,630
Oh, come on. I don't try. Just stop
trying to act like my sister.
706
00:48:35,330 --> 00:48:38,070
You literally tell everybody that you're
my sister. Well...
707
00:48:38,300 --> 00:48:40,120
We do kind of look like sisters.
708
00:48:40,600 --> 00:48:43,540
You don't act like a mom. Well, isn't it
fun to have a sister?
709
00:48:44,140 --> 00:48:45,260
I have a sister.
710
00:48:45,700 --> 00:48:47,320
What is mom like to you?
711
00:48:47,760 --> 00:48:51,900
Someone who takes care of me. I feed
you. I give you clothing. What else do
712
00:48:51,900 --> 00:48:53,600
want from me? You're always complaining.
713
00:49:00,980 --> 00:49:03,740
Speaking of which, I think it's time for
a girls' trip.
714
00:49:04,820 --> 00:49:05,820
Casino?
715
00:49:08,479 --> 00:49:11,280
Mom, come on. You promised we would do
shadow puppets.
716
00:49:11,760 --> 00:49:13,140
Sweetheart, you're neurotic. Remember?
717
00:49:14,080 --> 00:49:16,180
Take another dose of whatever they have
you on now.
718
00:49:16,460 --> 00:49:17,460
Pretty, please.
719
00:49:17,880 --> 00:49:20,100
Jenny, I have to go. You know how these
little twerps are.
720
00:49:20,360 --> 00:49:21,700
Never get a minute to myself.
721
00:49:22,460 --> 00:49:25,120
Let's do one of those challenges
together.
722
00:49:25,360 --> 00:49:26,360
The smoothie challenges?
723
00:49:26,540 --> 00:49:27,540
All right. Ciao.
724
00:49:30,000 --> 00:49:31,540
Here, take a melatonin gummy.
725
00:49:43,150 --> 00:49:45,830
Mom, why are we camping so close to the
stream?
726
00:49:46,090 --> 00:49:47,090
Because it's relaxing.
727
00:49:47,370 --> 00:49:48,490
It'll help me zonk out.
728
00:49:48,790 --> 00:49:52,110
But in Girl Scouts, I learned you should
never pitch a tent near a body of water
729
00:49:52,110 --> 00:49:53,110
in case of flooding.
730
00:49:53,470 --> 00:49:55,010
Tom's washed. Go to sleep.
731
00:49:56,490 --> 00:49:57,490
Lay down.
732
00:50:01,310 --> 00:50:02,310
Mommy?
733
00:50:03,450 --> 00:50:04,950
There's a monster over there.
734
00:50:05,290 --> 00:50:08,570
Oh, for God's sake, what horror film is
your father having you watch?
735
00:50:11,620 --> 00:50:12,680
Please go look.
736
00:50:13,980 --> 00:50:16,760
Fine, as long as you promise to lay down
and shut up.
737
00:50:23,420 --> 00:50:24,700
There's nothing here.
738
00:50:37,440 --> 00:50:39,260
Such a little scared baby.
739
00:50:49,740 --> 00:50:52,880
Mom, stop trying to scare me. You always
do this.
740
00:50:53,880 --> 00:50:54,920
So embarrassing.
741
00:50:57,600 --> 00:50:59,380
I'm not a little kid anymore.
742
00:51:04,080 --> 00:51:05,680
Mom, you're so dramatic.
743
00:51:14,740 --> 00:51:16,220
You're not fooling anybody.
744
00:51:25,320 --> 00:51:28,160
Where are you? Quit throwing a pity
party for yourself.
745
00:51:35,780 --> 00:51:36,960
I'm going to call dad.
746
00:51:42,640 --> 00:51:45,820
I wish I was with you. Mom is being so
difficult.
747
00:51:46,100 --> 00:51:47,120
You know how she is.
748
00:51:54,910 --> 00:51:56,770
i know i'm never gonna come here again
with her
749
00:51:56,770 --> 00:52:08,710
okay
750
00:52:08,710 --> 00:52:11,710
love you bye
751
00:52:59,620 --> 00:53:01,660
I'll ask my dad if he can sleep over
this weekend.
752
00:53:03,280 --> 00:53:05,360
I did happen to find this granola bar.
753
00:53:05,740 --> 00:53:11,140
It's seven years old, expired, but I'm
quite famished, so I'm going to have to
754
00:53:11,140 --> 00:53:13,320
go for it, even though it's not keto
-friendly.
755
00:53:14,760 --> 00:53:19,240
Nigel. Why do you go and have to call
the rangers on me? I need you to board a
756
00:53:19,240 --> 00:53:20,240
red -eye tonight.
757
00:53:20,340 --> 00:53:21,340
Oh, come on, eh?
758
00:53:21,500 --> 00:53:23,200
I'm on a restricted time frame.
759
00:53:23,460 --> 00:53:26,420
You have six days to finish your folly
there.
760
00:53:26,880 --> 00:53:29,220
So you say I'm the best, then you say
I'm no good anymore.
761
00:53:29,560 --> 00:53:30,560
Control yourself.
762
00:53:30,880 --> 00:53:32,820
My attempts have been nearly fatal.
763
00:53:33,040 --> 00:53:34,460
Where the heck are you now?
764
00:53:34,740 --> 00:53:39,280
My nocturnal gallery, crooning to my
endangered friends.
765
00:53:39,820 --> 00:53:44,440
Oh no, not them night monkeys again. I
can't stand them and their big little
766
00:53:44,440 --> 00:53:46,820
eyes, even though I do love old
creatures.
767
00:53:47,160 --> 00:53:49,820
I expect my wishes to be fulfilled.
768
00:53:50,160 --> 00:53:55,380
Bring me... the Golden God, and I will
sponsor your future expeditions so you
769
00:53:55,380 --> 00:53:57,840
can pay for all your streaming
subscriptions.
770
00:53:58,900 --> 00:54:03,100
You want a team now? A large shipping
crate with holes will do.
771
00:54:03,340 --> 00:54:07,240
I'm not a poacher. I'm simply doing this
for the greater good of humanity.
772
00:54:07,700 --> 00:54:12,440
You're a fine outdoorsman, Nigel, but
need to control your anxiety.
773
00:54:13,060 --> 00:54:17,840
How can you expect this of me? Trust
your interface that I paid for.
774
00:54:18,060 --> 00:54:23,410
Let your onboard computer... assist you
in scaling the dry lagoons and aid in
775
00:54:23,410 --> 00:54:24,510
your daily procedures.
776
00:54:25,610 --> 00:54:28,950
Thanks for the good advice and bye for
now.
777
00:55:18,320 --> 00:55:19,320
Yo, lady.
778
00:55:19,800 --> 00:55:20,800
Where you from?
779
00:55:20,980 --> 00:55:24,220
Jersey? I know Jersey trash when I sees
it.
780
00:55:24,920 --> 00:55:27,560
Sure looking hot today. Want some malt
liquor?
781
00:55:40,000 --> 00:55:41,220
Dang, little sister.
782
00:55:41,420 --> 00:55:44,080
You look like you was dragged under a
moving vehicle.
783
00:55:47,020 --> 00:55:50,460
Yeah, I'm a white rapper. Proud of it.
You don't know me.
784
00:55:50,780 --> 00:55:51,780
Want a cigarette?
785
00:55:58,080 --> 00:56:04,900
What's your
786
00:56:04,900 --> 00:56:05,900
deal, girl?
787
00:56:05,980 --> 00:56:06,980
What are you doing?
788
00:56:07,100 --> 00:56:08,260
You insane or something?
789
00:56:09,500 --> 00:56:10,680
Yo, yo, yo.
790
00:56:12,060 --> 00:56:14,700
Raised by coyotes, she could eat your
cannolis.
791
00:56:15,850 --> 00:56:19,610
What you see is a dirty girl. A dirty
naked girl.
792
00:56:19,850 --> 00:56:23,950
But when I look beyond the dirt, what I
see is a pearl.
793
00:56:24,330 --> 00:56:27,810
I just want to have a cocktail with you
ferocious females.
794
00:56:29,630 --> 00:56:30,830
Yo, yo, yo.
795
00:56:31,930 --> 00:56:34,990
Rockin' and rollin'. Coyote.
796
00:56:35,450 --> 00:56:38,130
Man, she was raised by coyotes.
797
00:56:39,030 --> 00:56:41,070
She could eat your cannolis.
798
00:56:42,930 --> 00:56:44,690
What'd you think of my rap, girly?
799
00:56:48,750 --> 00:56:49,950
You bit my lip, girl.
800
00:56:50,290 --> 00:56:51,670
You bit my lip.
801
00:56:58,850 --> 00:57:01,870
Well, if she be anyplace, she be right
here.
802
00:57:02,090 --> 00:57:05,930
This is a post -apocalyptic world where
humans used to thrive.
803
00:57:06,170 --> 00:57:10,930
But when the Chlorian bus went, the
people went with it. The perfect place
804
00:57:10,930 --> 00:57:15,490
little four -legged creature to roam
about and wait for unsuspecting hikers
805
00:57:15,490 --> 00:57:16,630
poodles to rip apart.
806
00:57:17,740 --> 00:57:20,880
This is what will happen when the humans
dry out.
807
00:57:21,220 --> 00:57:25,760
The roads and the cities and villages of
the town that we live in will be taken
808
00:57:25,760 --> 00:57:26,760
over.
809
00:57:27,160 --> 00:57:29,360
This is a sign of the times.
810
00:57:29,660 --> 00:57:35,140
So I have a controversial suspicion that
that little fell girl has been here
811
00:57:35,140 --> 00:57:41,280
digging up the bones of our elders,
gnawing on them, making a snack out of
812
00:57:41,280 --> 00:57:43,740
deceased like it's a plaything from
Petsmart.
813
00:57:44,040 --> 00:57:46,980
Well, I'm here to put an end to that,
whatever I have to do.
814
00:57:47,360 --> 00:57:53,160
Slice, dice, or skewer. And I'm here to
make sure that no strange little
815
00:57:53,160 --> 00:57:57,540
undomesticated girl is going to disturb
their souls in the afterlife.
816
00:58:00,260 --> 00:58:05,040
The body of a young woman was recovered
late Monday in Griffith Park.
817
00:58:05,380 --> 00:58:11,000
Brutally mangled, organs dangling, she
was an aspiring yoga instructor, rising
818
00:58:11,000 --> 00:58:15,180
the ranks of OnlyFans, only to be taken
too soon.
819
00:58:15,600 --> 00:58:20,740
Some theorize a strong possibility of a
dangerous, carnivorous, woman -like
820
00:58:20,740 --> 00:58:26,500
creature. Authorities have assigned the
infamous Nigel B. Shearing to the case.
821
00:58:26,960 --> 00:58:31,940
Increase caution in the area and conduct
selfies at a reasonable distance.
822
00:58:32,400 --> 00:58:38,020
If you have any information relating to
this or any other incident, call Channel
823
00:58:38,020 --> 00:58:42,200
8 News first so that we can have the
exclusive story.
824
00:58:46,380 --> 00:58:50,100
Right? I never knew how good life would
be momless.
825
00:58:50,520 --> 00:58:51,520
I know.
826
00:58:52,060 --> 00:58:53,840
I guess dreams do come true.
827
00:58:54,940 --> 00:58:57,960
Yeah, her funeral was today. I didn't
even go.
828
00:58:59,060 --> 00:59:03,540
But there will be food, so... Yeah, I'll
probably go for that.
829
00:59:10,500 --> 00:59:11,860
Okay, sleepover later.
830
00:59:12,900 --> 00:59:14,900
Yeah, it'll be so much more fun now.
831
00:59:15,480 --> 00:59:16,480
Bye.
832
00:59:18,800 --> 00:59:19,940
Hey, you again.
833
00:59:20,820 --> 00:59:22,380
Why are you looking at me like that?
834
00:59:24,240 --> 00:59:25,360
Why are you growling?
835
01:00:56,780 --> 01:00:58,880
mating call with 13 -year -old Puma.
836
01:01:00,260 --> 01:01:03,520
Oh yeah, she heard it all right. She
responded.
837
01:01:03,960 --> 01:01:05,360
I heard a twig snap.
838
01:01:05,660 --> 01:01:07,200
That could only mean one thing.
839
01:01:07,460 --> 01:01:10,760
A Canadian goose has laid her eggs.
She's being protected.
840
01:01:11,020 --> 01:01:16,000
All that big -eyed little mangy mutters
out there watching my every move.
841
01:01:16,860 --> 01:01:18,280
I have to be careful now.
842
01:01:18,500 --> 01:01:21,780
She could strike from behind, tear off a
good shank of my bum.
843
01:01:22,060 --> 01:01:26,020
If only I wasn't allergic to every
variety of green foliage I would.
844
01:01:26,330 --> 01:01:28,190
Go over there and hide behind that green
stuff.
845
01:01:31,590 --> 01:01:33,050
She can smell my fear.
846
01:01:35,790 --> 01:01:37,410
And I can sense her rage.
847
01:01:37,970 --> 01:01:39,810
Come on out here if someone's there.
848
01:01:40,290 --> 01:01:42,450
I hope it's who I think it is.
849
01:01:48,390 --> 01:01:49,390
Come on out.
850
01:01:52,230 --> 01:01:53,230
Show yourself.
851
01:02:22,799 --> 01:02:24,480
Help. You're not looking too good, babe.
852
01:02:24,740 --> 01:02:25,738
Help.
853
01:02:25,740 --> 01:02:27,700
Oh, she got you good.
854
01:02:29,200 --> 01:02:34,300
Help. Oh, I'm sorry. I need help. I need
all the help I can get.
855
01:02:35,940 --> 01:02:37,660
You're not the first girl I've seen out
here.
856
01:02:39,460 --> 01:02:42,860
I'm just going to borrow your phone
really quick.
857
01:02:44,200 --> 01:02:46,200
You know, you're not going to be needed
anymore anyway.
858
01:02:47,500 --> 01:02:49,000
In the meantime, you know.
859
01:02:50,030 --> 01:02:51,030
Keep it cute.
860
01:02:52,090 --> 01:02:54,530
Gotta make a few phone calls, so hope
you don't mind.
861
01:02:55,690 --> 01:02:56,690
Hang in there.
862
01:02:59,230 --> 01:03:00,570
They call me a hot mess.
863
01:03:01,970 --> 01:03:06,150
We have received more information about
the rabid juvenile delinquent.
864
01:03:06,410 --> 01:03:10,990
She is believed to be teenaged, covered
in the blood of her numerous victims.
865
01:03:11,110 --> 01:03:14,050
There has been half a dozen deaths so
far.
866
01:03:14,540 --> 01:03:20,480
she remains at large and may very well
continue to slaughter and slay at
867
01:03:28,720 --> 01:03:29,980
What's up, Paolo?
868
01:03:30,820 --> 01:03:32,820
Are you friend or foe? Tell me now.
869
01:03:33,580 --> 01:03:34,860
It depends on you.
870
01:03:35,160 --> 01:03:36,960
She's after me. She's coming after me.
871
01:03:37,580 --> 01:03:38,580
Help me.
872
01:03:38,680 --> 01:03:42,200
Hold on, hold on. You ain't got nothing
to be afraid of. It's old Andrea here.
873
01:03:44,270 --> 01:03:45,750
You know about the wild girls, don't
you?
874
01:03:45,970 --> 01:03:47,870
Oh, of course. I know about everybody
out here.
875
01:03:48,310 --> 01:03:49,310
You've seen her?
876
01:03:50,350 --> 01:03:52,250
I've seen them all. This is my land.
877
01:03:52,810 --> 01:03:53,850
You're safe here with me.
878
01:03:54,230 --> 01:03:55,370
Thank goodness, lad.
879
01:03:56,130 --> 01:03:57,990
I feared for my life just there.
880
01:03:58,570 --> 01:04:00,730
You have no idea what I've been through.
881
01:04:01,070 --> 01:04:02,210
I've been chased around.
882
01:04:02,810 --> 01:04:07,410
My bollocks barely bitten off. And now
here I am. I thought I was in heaven
883
01:04:07,410 --> 01:04:08,410
because I saw an angel.
884
01:04:09,370 --> 01:04:10,450
There is no heaven.
885
01:04:12,170 --> 01:04:17,690
And we've all had our bollocks ripped
off here and there.
886
01:04:18,030 --> 01:04:22,530
I can't believe it's already Thursday
evening and almost a week.
887
01:04:22,770 --> 01:04:23,770
I'm starving.
888
01:04:23,830 --> 01:04:25,550
Miss Brecky, next din -din.
889
01:04:25,810 --> 01:04:29,610
I don't know what I'm going to do. I
don't know what din -din. I don't know
890
01:04:29,610 --> 01:04:32,050
language you're speaking. I'm so sorry.
There's a language barrier.
891
01:04:32,350 --> 01:04:35,010
You might need to go somewhere else.
Someone else might know what you're
892
01:04:35,010 --> 01:04:37,930
about. Give me some words of wisdom,
won't you, Andrea?
893
01:04:42,980 --> 01:04:44,200
No. All right.
894
01:04:44,600 --> 01:04:45,760
See you next Tuesday.
895
01:04:46,300 --> 01:04:47,480
I might not be here.
896
01:04:48,140 --> 01:04:49,360
Well, bugger off now.
897
01:04:52,200 --> 01:04:53,560
Oh, yes, that's wonderful.
898
01:04:54,500 --> 01:04:57,760
It's going excellent. It's all going
according to plan, really.
899
01:04:59,060 --> 01:05:00,480
I know, right?
900
01:05:01,660 --> 01:05:06,900
It's kind of like glamping, but just not
glamorous, but that's okay.
901
01:05:08,240 --> 01:05:10,040
I've always been kind of a hippie
anyway.
902
01:05:11,540 --> 01:05:13,720
So when are you going to bring me that
stuff you promised?
903
01:05:14,280 --> 01:05:20,000
I miss my makeup and sushi. Oh, my God,
I could really do some sushi right now.
904
01:05:21,840 --> 01:05:22,840
You're so funny.
905
01:05:24,320 --> 01:05:29,840
I mean, if it works out and it will, I
mean, pretty soon
906
01:05:29,840 --> 01:05:36,700
everyone's going to know who you are and
how you rescued me and brought me back
907
01:05:36,700 --> 01:05:37,700
into normal society.
908
01:05:42,400 --> 01:05:45,340
No, the talk show appearances alone and
the sponsors.
909
01:05:46,280 --> 01:05:49,180
I mean, you can live off them forever.
910
01:05:55,300 --> 01:05:57,220
Hang on.
911
01:05:58,000 --> 01:06:00,140
Someone's spying on me and doesn't think
I can see them.
912
01:06:01,660 --> 01:06:03,560
The jig is up, girlie.
913
01:06:04,380 --> 01:06:05,380
That's right.
914
01:06:05,640 --> 01:06:06,880
You've been found.
915
01:06:07,420 --> 01:06:08,960
The game is over.
916
01:06:09,240 --> 01:06:10,240
Your turn, love.
917
01:06:10,440 --> 01:06:11,920
Time to drag you into the authorities
now.
918
01:06:12,220 --> 01:06:15,260
We can do this the easy way or the
knowledgeably sharing way.
919
01:06:15,760 --> 01:06:16,760
Oh, please.
920
01:06:17,340 --> 01:06:19,320
Surely we can work something out.
921
01:06:20,400 --> 01:06:21,400
What's this about?
922
01:06:22,620 --> 01:06:23,620
What you doing now?
923
01:06:23,840 --> 01:06:26,960
I know what you're trying to do. You're
trying to break down my defenses.
924
01:06:27,200 --> 01:06:29,000
Oh, it's getting sexy now.
925
01:06:29,220 --> 01:06:31,820
You think I'm not going to hogtie you
now?
926
01:06:33,100 --> 01:06:34,320
It behooves me.
927
01:06:34,940 --> 01:06:36,520
Oh, yeah, twirl.
928
01:06:36,820 --> 01:06:38,080
I'm fond of you.
929
01:06:38,460 --> 01:06:41,080
Oh yeah, my diaper's filling out.
930
01:06:41,840 --> 01:06:44,380
This is quite nice actually, not
expected.
931
01:06:44,760 --> 01:06:47,060
Don't stop now, come on over.
932
01:06:47,380 --> 01:06:49,420
Oh yeah, I'm falling in love with you
now.
933
01:06:49,700 --> 01:06:52,080
Oh yeah, are you thinking what I'm
thinking baby?
934
01:06:52,740 --> 01:06:55,880
Oh yeah, time to nibble my kibble baby.
935
01:06:56,320 --> 01:06:58,060
Yeah, work your way down.
936
01:06:58,340 --> 01:06:59,860
Oh yeah.
937
01:07:00,500 --> 01:07:03,460
Oh yeah darling, don't stop now.
938
01:07:04,360 --> 01:07:06,100
Only a few seconds longer.
939
01:07:07,290 --> 01:07:08,290
Oh, yeah.
940
01:07:08,450 --> 01:07:09,530
Any moment now.
941
01:07:09,930 --> 01:07:10,930
Oh, yeah.
942
01:07:11,390 --> 01:07:16,790
Oh, oh, oh. Not so hard. Not so hard.
Oh, oh. Less is more. Less is more.
943
01:07:17,470 --> 01:07:22,210
Bed ever. Bed ever. Oh, don't bite. No,
no, no, no. Not for biting. It's not a
944
01:07:22,210 --> 01:07:23,870
thing. It's not a shoe toy.
945
01:07:24,070 --> 01:07:25,130
Oh, whatever.
946
01:07:25,350 --> 01:07:28,650
No. Let go. Bed ever. Bed ever. Oh, God.
947
01:07:28,890 --> 01:07:30,330
Oh, bed. Oh.
948
01:07:31,030 --> 01:07:32,029
Oh, no.
949
01:07:32,030 --> 01:07:33,110
Oh, no.
950
01:07:33,430 --> 01:07:34,430
Oh, no.
951
01:07:50,220 --> 01:07:51,480
It's all right, Runty.
952
01:07:52,620 --> 01:07:55,000
Just having another exaggerated
nightmare again.
953
01:07:59,440 --> 01:08:02,360
New voicemail. Someone out there don't
care about me.
954
01:08:03,240 --> 01:08:04,240
Hey, buddy.
955
01:08:04,510 --> 01:08:05,510
It's Andy.
956
01:08:05,570 --> 01:08:08,030
Give me a call when you wake up.
957
01:08:08,610 --> 01:08:11,210
I want to hang out with you. Okay, bye.
958
01:08:12,170 --> 01:08:14,190
Oh, come off it, Mr. Dick.
959
01:08:15,390 --> 01:08:17,350
I wish you'd stop flirting with me.
960
01:08:17,689 --> 01:08:19,109
I already told you.
961
01:08:19,330 --> 01:08:20,550
I date to marry.
962
01:08:21,950 --> 01:08:23,770
And I'm allergic to cheetahs.
963
01:08:26,729 --> 01:08:28,370
Well, on with our day.
964
01:08:29,450 --> 01:08:32,689
Just get a quick boost from the prize,
Milly Yelly.
965
01:08:33,310 --> 01:08:35,029
Not sure what I'm going to do when I run
out.
966
01:08:36,850 --> 01:08:37,850
Rightly so.
967
01:08:37,950 --> 01:08:38,950
Better get after it.
968
01:08:39,290 --> 01:08:41,130
No idea what she looks like, really.
969
01:08:41,430 --> 01:08:45,090
Not sure if the gal likes nuts or what.
What she feeds off of.
970
01:08:45,490 --> 01:08:47,170
Maybe the excrement of other animals.
971
01:08:47,490 --> 01:08:52,529
But I've got a good feeling that by the
end of the day, my PayPal will be filled
972
01:08:52,529 --> 01:08:53,389
to the brim.
973
01:08:53,390 --> 01:08:57,229
Oh, I can feel the caffeine going right
to the medulla. It's what I need to get
974
01:08:57,229 --> 01:08:58,830
paid and be world famous.
975
01:08:59,290 --> 01:09:02,710
and in the Guinness Book of World
Records for the best animal hunter known
976
01:09:02,710 --> 01:09:03,710
man.
977
01:09:08,069 --> 01:09:10,149
Hi Alexis, it's Kendra.
978
01:09:10,810 --> 01:09:13,870
Yeah, just getting a little color before
my big date tonight.
979
01:09:14,710 --> 01:09:16,210
Yes, he's a bodybuilder.
980
01:09:16,990 --> 01:09:18,910
No, I left Cameron.
981
01:09:19,350 --> 01:09:21,609
Oh my gosh, I didn't tell you?
982
01:09:22,090 --> 01:09:26,050
That bastard. Well, you know how we're
trying to get me pregnant and it's just
983
01:09:26,050 --> 01:09:27,050
not working?
984
01:09:27,319 --> 01:09:28,500
Well, I was like, hello?
985
01:09:29,080 --> 01:09:30,600
That's not my egg.
986
01:09:30,880 --> 01:09:33,899
So now I'm left childless with nothing
to do.
987
01:09:35,479 --> 01:09:39,359
Hold on. There's some homeless woman in
my yard again.
988
01:09:40,760 --> 01:09:41,760
Hello?
989
01:09:42,220 --> 01:09:43,300
Excuse me.
990
01:09:44,260 --> 01:09:46,200
You're not supposed to be here.
991
01:09:46,979 --> 01:09:48,600
I'm taking photos of you.
992
01:09:49,180 --> 01:09:51,000
Go tweak out elsewhere.
993
01:09:51,779 --> 01:09:52,779
Not cool.
994
01:09:53,600 --> 01:09:55,780
You think I can't see you? I'm pissed.
995
01:10:01,520 --> 01:10:02,720
No. No.
996
01:10:02,960 --> 01:10:05,100
No. No. No.
997
01:10:05,680 --> 01:10:07,140
No. No.
998
01:10:09,380 --> 01:10:10,540
No.
999
01:10:11,800 --> 01:10:12,800
No.
1000
01:10:13,000 --> 01:10:14,000
No.
1001
01:10:14,200 --> 01:10:15,360
No.
1002
01:10:21,420 --> 01:10:26,840
Earlier today.
1003
01:10:27,320 --> 01:10:32,300
Kendra Silva, a young woman from
Palmdale, was found dead and dismembered
1004
01:10:32,300 --> 01:10:34,860
above -ground swimming pool where she
resided.
1005
01:10:35,180 --> 01:10:40,480
Amateur animal hunter Nigel Shearing
stands by his claims that the culprit is
1006
01:10:40,480 --> 01:10:45,600
not an animal at all, but rather a very
famished, undomesticated girl.
1007
01:10:45,920 --> 01:10:50,720
Police remain skeptical, believing that
it's just another deranged woman trying
1008
01:10:50,720 --> 01:10:54,620
to make a name for herself as a barbaric
serial killer.
1009
01:10:59,370 --> 01:11:01,770
Oh, Ebba, you're just so misunderstood.
1010
01:11:02,190 --> 01:11:06,830
I think I'm going to call you the female
freak of nature or my feral friend.
1011
01:11:07,130 --> 01:11:10,930
Yes, that's it. That's what you'll be
called in our number one best -selling
1012
01:11:10,930 --> 01:11:12,670
book. I'm coming for you, Ebba.
1013
01:11:12,910 --> 01:11:16,690
Just as soon as I get my ugly sleep, I'm
coming for you.
1014
01:11:21,730 --> 01:11:22,730
Do you understand?
1015
01:11:23,370 --> 01:11:24,790
You're my long -lost sister.
1016
01:11:25,620 --> 01:11:29,240
It's hard to believe you've slaughtered
and eviscerated half a dozen people.
1017
01:11:29,800 --> 01:11:32,120
You're damn lucky I caught you instead
of the police.
1018
01:11:32,900 --> 01:11:36,100
Or that diabolical loon, Nigel.
1019
01:11:37,740 --> 01:11:39,260
You need to be quiet.
1020
01:11:39,600 --> 01:11:41,140
The neighbors will hear.
1021
01:11:42,900 --> 01:11:45,700
Silence. I'm not allowed to have pets,
you know.
1022
01:11:46,480 --> 01:11:47,480
Breath now.
1023
01:11:51,620 --> 01:11:54,400
I think you plugged it, you filthy girl.
1024
01:11:56,460 --> 01:11:59,680
Here we are, together for eternal bliss.
1025
01:12:00,120 --> 01:12:05,000
Let's assess the situation, shall we?
There's a wild woman, wanted for murder,
1026
01:12:05,220 --> 01:12:07,060
passed out in my bed.
1027
01:12:07,320 --> 01:12:09,940
And it's only a matter of hours before
she wakes up.
1028
01:12:10,200 --> 01:12:11,200
And then what?
1029
01:12:12,020 --> 01:12:16,740
Oh, Eva, can I please be more than just
a savory snack to you?
1030
01:12:17,420 --> 01:12:21,360
They'd have locked you up with the rest
of them in a nuthouse and thrown away
1031
01:12:21,360 --> 01:12:22,360
the key.
1032
01:12:22,520 --> 01:12:25,660
Lobotomies on the reg with the same
simple food.
1033
01:12:26,240 --> 01:12:28,700
From now on, it's TCBY treats.
1034
01:12:29,500 --> 01:12:31,520
Oh, she's dreaming.
1035
01:12:31,980 --> 01:12:34,800
With your flick of the wrist, or shall I
say paw?
1036
01:12:35,400 --> 01:12:38,840
I don't know if I want to give you a
sippy cup or spoon you.
1037
01:12:39,280 --> 01:12:44,260
The pain and suffering is over now. No
more scratching at your fleas or chasing
1038
01:12:44,260 --> 01:12:45,260
your tail.
1039
01:12:45,740 --> 01:12:50,220
I'm going to give you a makeover. I have
a giant Walmart bag filled with false
1040
01:12:50,220 --> 01:12:54,280
lashes that are going to be glued on you
and I first thing tomorrow.
1041
01:12:55,180 --> 01:12:56,180
Sleep now.
1042
01:12:57,200 --> 01:12:59,920
Mother, see if you can get in touch with
that talk show host.
1043
01:13:00,180 --> 01:13:02,420
I'm sure Maury will come out of
retirement for this.
1044
01:13:02,880 --> 01:13:05,660
Just try, okay? I gotta go. My publisher
is calling.
1045
01:13:07,240 --> 01:13:08,240
Ebba!
1046
01:13:09,260 --> 01:13:10,520
It was only a dream.
1047
01:13:16,260 --> 01:13:19,420
Hi, yeah, I'm gonna need a jump or
possibly a toe.
1048
01:13:21,040 --> 01:13:22,440
I'm not sure. It won't start.
1049
01:13:24,170 --> 01:13:25,390
Uh, let me see.
1050
01:13:26,670 --> 01:13:27,670
Radio work.
1051
01:13:28,290 --> 01:13:29,450
Let me check the headlight.
1052
01:13:30,450 --> 01:13:31,830
Oh my god, there she is.
1053
01:13:32,430 --> 01:13:35,190
It's that girl. Oh my god, she took my
finger.
1054
01:13:35,550 --> 01:13:36,950
Please, just send help quick.
1055
01:13:39,010 --> 01:13:40,530
No, no, please stop.
1056
01:13:42,530 --> 01:13:45,070
Please, you're beautiful. I see a light
in your eyes.
1057
01:13:45,730 --> 01:13:46,730
Please don't.
1058
01:13:54,670 --> 01:13:58,190
I made a pinky promise with myself eight
years ago that I wouldn't stop
1059
01:13:58,190 --> 01:14:01,230
searching for you. And today is your
birthday.
1060
01:14:01,450 --> 01:14:04,750
And to celebrate, I'm going to bring you
some raw chicken, baby.
1061
01:14:28,330 --> 01:14:29,330
Yo, yo, yo, what?
1062
01:14:29,390 --> 01:14:31,870
There's a teenage savage beast lurking
around here.
1063
01:14:32,550 --> 01:14:33,550
She's territorial.
1064
01:14:34,090 --> 01:14:35,490
You shouldn't be here.
1065
01:14:35,850 --> 01:14:37,590
I don't want to be in your vlog.
1066
01:14:38,070 --> 01:14:39,390
I'm not a vlogger.
1067
01:14:39,750 --> 01:14:42,050
So what are you, some type of wedding
DJ?
1068
01:14:42,470 --> 01:14:47,390
I happen to be a highly decorated big
game hunter of the modern era.
1069
01:14:47,690 --> 01:14:49,510
So why are you dressed like that?
1070
01:14:50,430 --> 01:14:53,350
It's called swagger. You should try it
sometime.
1071
01:14:54,790 --> 01:14:56,650
Well, that's it.
1072
01:15:16,880 --> 01:15:17,880
What are you doing?
1073
01:15:19,120 --> 01:15:20,120
That's my tofu!
1074
01:15:27,980 --> 01:15:29,360
Fine, let's get out of here.
1075
01:15:30,000 --> 01:15:31,000
Join my leftovers.
1076
01:15:33,280 --> 01:15:34,280
Bitch.
1077
01:17:43,350 --> 01:17:45,590
Well, I'm very eager to check on my
traps.
1078
01:17:45,810 --> 01:17:49,230
But first, we've got to hide Mr. McGunty
with some tactics I picked up from the
1079
01:17:49,230 --> 01:17:52,870
military before I was discharged for
tricking all them bullies in the
1080
01:17:52,870 --> 01:17:55,310
to drink me Milly Yeti. That was
actually my urine.
1081
01:17:56,850 --> 01:17:58,350
Well, this is it.
1082
01:17:58,850 --> 01:18:02,070
If I don't catch you by sundown, I risk
being replaced.
1083
01:18:03,470 --> 01:18:04,750
Hey, was that a ladybug?
1084
01:18:05,190 --> 01:18:06,190
Come back.
1085
01:18:06,310 --> 01:18:07,730
I could use some good luck.
1086
01:18:17,550 --> 01:18:18,550
Body found.
1087
01:18:18,970 --> 01:18:20,530
Looks like she's still alive.
1088
01:18:20,830 --> 01:18:21,830
Looking a bit ill.
1089
01:18:22,430 --> 01:18:23,430
My goodness.
1090
01:18:23,970 --> 01:18:25,110
Mum's going to be proud.
1091
01:18:25,810 --> 01:18:29,110
Well, time to get on with the mouth -to
-mouth resuscitation.
1092
01:18:31,130 --> 01:18:33,390
Wow, look at the size of the thing.
1093
01:18:34,890 --> 01:18:38,070
Nearly 5 '6 and 5 '7 if I'm lucky 5 '8.
1094
01:18:38,390 --> 01:18:40,030
Good thing I found her when I did.
1095
01:18:40,250 --> 01:18:42,050
Otherwise the rattlers might have got
her.
1096
01:18:42,570 --> 01:18:43,710
All right, love.
1097
01:18:44,110 --> 01:18:45,770
Now my job's nearly over.
1098
01:18:46,160 --> 01:18:50,000
Just going to have to inject you with
this new controversial steroid to make
1099
01:18:50,000 --> 01:18:54,220
sponsors happy, so they can study its
side effects, and then we'll be on our
1100
01:18:54,220 --> 01:18:55,220
way.
1101
01:19:00,100 --> 01:19:05,440
There you have it, ma 'ams and gents.
1102
01:19:06,060 --> 01:19:07,860
Knowledge will be sharing strikes again.
1103
01:19:36,200 --> 01:19:37,320
What the hell do you think you're doing?
1104
01:19:37,740 --> 01:19:42,240
Do you really think you're able to
capture a manic, bloodthirsty, wild
1105
01:19:42,840 --> 01:19:43,840
It's suicide.
1106
01:19:44,360 --> 01:19:47,100
You're just going to end up a victim. A
statistic.
1107
01:19:47,560 --> 01:19:48,560
Like the rest.
1108
01:19:49,000 --> 01:19:51,480
Clickbait. For those doom -scrolling
fake news.
1109
01:19:55,040 --> 01:19:56,040
Don't worry, love.
1110
01:19:56,340 --> 01:19:58,780
There's an animal hospital right around
the bend.
1111
01:20:04,060 --> 01:20:05,060
Oh, Ebba.
1112
01:20:05,260 --> 01:20:06,260
I know you're out there.
1113
01:20:09,120 --> 01:20:12,740
I can sense you, sister.
1114
01:20:21,900 --> 01:20:22,900
Oh, no!
1115
01:20:22,940 --> 01:20:24,120
What have we here?
1116
01:20:25,040 --> 01:20:27,160
Some deranged woman blocking the road.
1117
01:20:27,880 --> 01:20:29,480
There's no space to turn around.
1118
01:20:29,720 --> 01:20:31,600
She better not be after my hair prize.
1119
01:20:39,400 --> 01:20:40,400
Stick them up.
1120
01:20:41,220 --> 01:20:42,220
That's right.
1121
01:20:43,480 --> 01:20:44,640
Yeah, keep them up.
1122
01:20:47,680 --> 01:20:49,420
Hand over my sister, Nigel.
1123
01:20:50,520 --> 01:20:51,520
Sister?
1124
01:20:52,040 --> 01:20:53,700
You don't look like a real house.
1125
01:20:54,260 --> 01:20:55,380
Sure she's my sister.
1126
01:20:56,560 --> 01:20:58,480
But that doesn't make me automatically
love her.
1127
01:20:59,200 --> 01:21:02,060
She's an embarrassment to me and my
family.
1128
01:21:02,380 --> 01:21:07,240
And now I'm going to make her pay me
back for all the years I spent looking
1129
01:21:07,240 --> 01:21:08,520
her. All right.
1130
01:21:09,100 --> 01:21:13,400
I'd rather not get mixed up in some
family affair, but I think it's best you
1131
01:21:13,400 --> 01:21:14,400
leave with you.
1132
01:21:15,020 --> 01:21:17,460
Now, see that over there?
1133
01:21:18,900 --> 01:21:20,200
No, I don't see nothing.
1134
01:21:20,800 --> 01:21:21,719
That's right.
1135
01:21:21,720 --> 01:21:26,380
Nothing but hundreds of miles of sun
-scorched sand and burned -out trees
1136
01:21:26,380 --> 01:21:27,380
forest fires.
1137
01:21:27,520 --> 01:21:30,940
If you're lucky, you'll make it to
Fresno by this time next week.
1138
01:21:31,500 --> 01:21:34,800
Should be simple for a survivalist like
you.
1139
01:21:35,240 --> 01:21:36,360
Now get going.
1140
01:21:36,620 --> 01:21:38,160
But I don't stand a chance.
1141
01:21:38,810 --> 01:21:41,730
I'll be dead by sunrise from
dehydration.
1142
01:21:42,370 --> 01:21:44,550
Unless you let me grab me melly -elly
real quick.
1143
01:21:44,930 --> 01:21:48,190
Give me one good reason why I shouldn't
blow your brains out right now.
1144
01:21:49,690 --> 01:21:55,970
Um, I'm Nigel B. Shearing, the lovely
dapper -trapper, world -famous, world
1145
01:21:55,970 --> 01:22:00,150
-hunter extraordinaire, and all my known
subscribers would be pissed if I went
1146
01:22:00,150 --> 01:22:01,150
silent.
1147
01:22:02,650 --> 01:22:04,350
And I'm going to be filthy rich.
1148
01:22:05,140 --> 01:22:08,540
After Ebony and I go on every primetime
talk show in the country.
1149
01:22:09,220 --> 01:22:10,520
Why not go global?
1150
01:22:11,060 --> 01:22:12,060
Think big.
1151
01:22:12,140 --> 01:22:14,900
And surely you'll mention me in those
articles.
1152
01:22:15,120 --> 01:22:16,220
And what all I did.
1153
01:22:16,940 --> 01:22:18,740
Maybe if I needed a punchline.
1154
01:22:19,280 --> 01:22:20,380
Because you're a joke.
1155
01:22:21,460 --> 01:22:22,460
I'll get it.
1156
01:22:23,020 --> 01:22:24,020
You'll be the stars.
1157
01:22:24,480 --> 01:22:27,720
You'll be on all the covers of the
magazines at the supermarket when you
1158
01:22:27,720 --> 01:22:29,660
out. I can see it now.
1159
01:22:30,240 --> 01:22:32,580
Ebony's face on the cover of the
National Enquirer.
1160
01:22:33,120 --> 01:22:35,960
and maybe even Time Magazine's person of
the year.
1161
01:22:37,320 --> 01:22:42,280
All I have to say is, I'm glad you found
your version of success, whatever that
1162
01:22:42,280 --> 01:22:45,680
is, and I just hope she's in good hands.
1163
01:22:46,320 --> 01:22:47,660
Don't you move, you bastard.
1164
01:23:03,690 --> 01:23:05,790
Oh, you're so skinny. You look so
malnourished.
1165
01:23:06,330 --> 01:23:09,750
Don't worry. I'll make my world -famous
chicken for you when we get home.
1166
01:23:10,370 --> 01:23:12,610
I just have to take care of this Nigel
freak.
1167
01:23:14,390 --> 01:23:15,390
Oh,
1168
01:23:16,250 --> 01:23:17,250
don't do that.
1169
01:23:17,370 --> 01:23:20,050
Oh, is this what you need for your
travels?
1170
01:23:20,390 --> 01:23:22,950
Oh, I'm sorry.
1171
01:23:24,710 --> 01:23:26,170
Will this quench your thirst?
1172
01:23:27,550 --> 01:23:28,550
Oh, wait.
1173
01:23:28,570 --> 01:23:29,790
I just found some.
1174
01:23:34,910 --> 01:23:35,910
Enjoy. Thanks.
1175
01:23:36,530 --> 01:23:39,670
Is there a trick to starting this thing?
What's with this hunk of junk?
1176
01:23:39,930 --> 01:23:40,930
That a boy, Runty.
1177
01:23:41,710 --> 01:23:42,870
Hey, can I get a push?
1178
01:23:45,050 --> 01:23:46,130
What's with this crap?
1179
01:23:48,190 --> 01:23:49,930
How old is this thing?
1180
01:23:51,150 --> 01:23:55,930
Well, so long, Heber. I best get back to
the Great Down Under, where my senses
1181
01:23:55,930 --> 01:23:59,890
tell me there's a girl named Geoffrey
that could be in need of a helping hand.
1182
01:24:01,030 --> 01:24:02,030
Help!
1183
01:24:10,070 --> 01:24:13,230
I have no idea where I am.
1184
01:24:15,450 --> 01:24:17,090
I hope I'm gonna.
1185
01:24:18,450 --> 01:24:20,990
I mean, it ain't tasting right.
1186
01:24:27,410 --> 01:24:29,550
Wake up.
1187
01:24:30,010 --> 01:24:32,450
Sniff, sniff. Time to come to.
1188
01:24:33,390 --> 01:24:34,630
Big sis is here.
1189
01:24:35,390 --> 01:24:36,390
You're beautiful.
1190
01:24:36,870 --> 01:24:39,830
We're going home to take a bubble bath
and scissor.
1191
01:25:05,260 --> 01:25:07,460
Please lend me a helping hand.
1192
01:25:09,320 --> 01:25:10,860
I'm drying out.
1193
01:25:11,720 --> 01:25:15,800
It must be 30 degrees healthier down
here.
1194
01:25:16,300 --> 01:25:17,880
Oh, I'm shriveling up.
1195
01:25:44,680 --> 01:25:49,120
I know she tried to poison me, but what
she doesn't know is I spent the better
1196
01:25:49,120 --> 01:25:51,340
part of my life building up a tower in
Santa Preet.
1197
01:25:54,940 --> 01:25:55,940
Kathy?
1198
01:25:56,540 --> 01:25:57,980
Kathy, what are you doing here?
1199
01:25:58,580 --> 01:25:59,600
All right.
1200
01:26:01,680 --> 01:26:03,940
You've come to brighten up my day,
haven't you?
1201
01:26:04,440 --> 01:26:05,440
Wow.
1202
01:26:05,800 --> 01:26:06,800
Perfect timing.
1203
01:26:07,280 --> 01:26:09,740
Fresh, ice -cold Melle Yelly.
1204
01:26:10,120 --> 01:26:11,440
Thanks for bringing it out.
1205
01:26:11,760 --> 01:26:13,360
I don't care if it is flat.
1206
01:26:13,950 --> 01:26:15,090
I'm just about out.
1207
01:26:15,390 --> 01:26:17,190
Down to my last fluid ounce.
1208
01:26:17,870 --> 01:26:19,030
Oh, please, Kathy.
1209
01:26:19,710 --> 01:26:23,030
Why don't you come on over here and blow
it in their mouth?
1210
01:26:25,030 --> 01:26:26,030
Please.
1211
01:26:47,880 --> 01:26:51,720
I think I've found my tomb, my final
resting place.
1212
01:26:53,520 --> 01:26:56,340
And I'm in luck, for I have one last
meal.
1213
01:26:56,780 --> 01:26:58,600
I'd love a bit of crunch with my lunch.
1214
01:26:59,480 --> 01:27:01,560
Mmm, meaty little guys.
1215
01:27:02,680 --> 01:27:03,680
Oh,
1216
01:27:04,060 --> 01:27:05,060
the taste is bad.
1217
01:27:07,680 --> 01:27:13,700
So I'd just like to say it's been a
privilege, and to all the furry little
1218
01:27:13,700 --> 01:27:18,690
rascals out there, I'm sorry that I
didn't get the chance to rescue you and
1219
01:27:18,690 --> 01:27:19,690
you a decent home.
1220
01:27:19,830 --> 01:27:21,070
I wish you the best.
1221
01:27:21,410 --> 01:27:22,730
I'm Nigel B. Shearing.
1222
01:27:23,850 --> 01:27:24,850
Burning out.
1223
01:27:26,250 --> 01:27:29,190
If only I could serenade you all with my
digital.
1224
01:29:16,660 --> 01:29:19,460
Thank you.
1225
01:29:59,090 --> 01:30:02,170
Just pitch me mullet, will you? Oh, I'll
pitch your mullet.
91456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.