All language subtitles for Cube 2021 Japanese 1080p BluRay HEVC x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:15,900 --> 00:04:17,260 You're awake! 2 00:04:17,320 --> 00:04:19,200 Thank goodness! 3 00:04:31,170 --> 00:04:35,000 You're probably wondering what this place is huh? 4 00:04:41,250 --> 00:04:42,050 Umm... 5 00:04:42,050 --> 00:04:44,050 That's right. 6 00:04:45,930 --> 00:04:47,930 I don't know either. 7 00:04:50,430 --> 00:04:54,900 I'm here in this weird place without knowing how. 8 00:04:58,350 --> 00:05:00,360 And that boy won't talk. 9 00:05:04,200 --> 00:05:05,860 And you were sleeping. 10 00:05:05,870 --> 00:05:06,870 And you were sleeping. 11 00:05:10,530 --> 00:05:11,830 Anyways... 12 00:05:11,830 --> 00:05:14,080 I was waiting for you to wake up. 13 00:05:34,150 --> 00:05:35,260 What? 14 00:05:35,480 --> 00:05:36,680 Well... 15 00:05:38,070 --> 00:05:40,510 Your phone and wallet? 16 00:05:40,520 --> 00:05:41,260 Yeah! 17 00:05:41,430 --> 00:05:42,430 I see... 18 00:05:42,480 --> 00:05:43,900 We don't have it. 19 00:05:44,780 --> 00:05:46,060 It's tough! 20 00:06:02,830 --> 00:06:04,660 Have you done anything? 21 00:06:09,630 --> 00:06:11,350 Like any crimes... 22 00:06:12,050 --> 00:06:13,510 No! 23 00:06:15,670 --> 00:06:16,760 Right? 24 00:06:16,900 --> 00:06:18,600 Of course not! 25 00:06:21,180 --> 00:06:22,930 Me neither! 26 00:07:08,370 --> 00:07:09,560 I'm sorry! 27 00:07:09,570 --> 00:07:11,650 D-Do you have a moment? 28 00:07:11,900 --> 00:07:12,650 Umm... 29 00:07:12,700 --> 00:07:19,660 W-W-What is this place? W-We don't have any ideas at all... 30 00:07:20,000 --> 00:07:22,410 We don't know about this room and umm... 31 00:07:24,880 --> 00:07:26,830 S-S-Sorry! 32 00:08:27,320 --> 00:08:30,230 He's dead... Dead... He's dead!! 33 00:09:07,930 --> 00:09:09,510 Good afternoon. 34 00:09:11,120 --> 00:09:17,060 By the way... What are you guys? 35 00:09:45,980 --> 00:09:47,430 I've had enough... 36 00:09:48,980 --> 00:09:50,650 I've had enough! 37 00:10:37,620 --> 00:10:39,230 You guys will die! 38 00:10:49,250 --> 00:10:51,080 What was that? 39 00:11:10,930 --> 00:11:13,510 If you don't wanna die then come. 40 00:11:22,870 --> 00:11:24,700 What will we do? 41 00:11:29,000 --> 00:11:30,910 I'm going... 42 00:11:42,930 --> 00:11:44,460 Geez! 43 00:12:57,420 --> 00:13:02,830 What are you guys? 44 00:13:05,300 --> 00:13:06,850 What are we? 45 00:13:07,270 --> 00:13:09,300 I'm Kai! 46 00:13:09,550 --> 00:13:11,760 Kai asoko. 47 00:13:14,820 --> 00:13:16,560 Names! Our names! 48 00:13:17,570 --> 00:13:19,400 I'm ochi shinji! 49 00:13:21,650 --> 00:13:24,400 Goto yuichi. 50 00:13:30,250 --> 00:13:31,950 What is your name? 51 00:13:33,120 --> 00:13:34,530 Ide. 52 00:13:47,430 --> 00:13:49,130 Uno chiharu. 53 00:13:53,430 --> 00:13:58,150 Does anyone remember where they came from or anything like that? 54 00:14:04,150 --> 00:14:12,150 I'm a convenience store clerk. 55 00:14:13,420 --> 00:14:15,500 I finished then went home... 56 00:14:15,580 --> 00:14:16,950 Drank some sake... 57 00:14:17,120 --> 00:14:19,160 Then I lost consciousness. 58 00:14:21,880 --> 00:14:23,630 And ide-San? 59 00:14:25,330 --> 00:14:26,630 Who knows. 60 00:14:27,550 --> 00:14:29,300 Who knows? 61 00:14:38,730 --> 00:14:43,310 I was at home sleeping I think. 62 00:14:47,700 --> 00:14:49,650 Or you're still in a dream? 63 00:14:50,730 --> 00:14:51,980 A dream? 64 00:14:52,400 --> 00:14:54,410 Taken away? 65 00:14:55,420 --> 00:14:56,860 Who did? 66 00:14:56,870 --> 00:14:58,080 Why? 67 00:15:04,000 --> 00:15:06,830 There's a camera right? This is a TV show right? 68 00:15:07,330 --> 00:15:08,460 Hey... hey... 69 00:15:08,470 --> 00:15:09,630 Someone! 70 00:15:09,630 --> 00:15:10,930 Answer me! 71 00:15:10,930 --> 00:15:11,630 Hey... 72 00:15:11,630 --> 00:15:16,510 I didn't do anything! Why am I trapped in a place like this? 73 00:15:16,520 --> 00:15:17,930 Hey! 74 00:15:23,980 --> 00:15:25,650 Shut your mouth... 75 00:15:38,620 --> 00:15:39,110 Okay! 76 00:15:39,120 --> 00:15:39,250 Okay! 77 00:15:39,420 --> 00:15:40,420 Okay! 78 00:16:15,650 --> 00:16:18,580 It's the same room again... 79 00:16:18,670 --> 00:16:21,360 This continues forever right? 80 00:16:51,950 --> 00:16:54,230 Umm... please hold on! 81 00:16:56,450 --> 00:16:59,950 We won't investigate the other areas? 82 00:17:00,500 --> 00:17:03,660 There might be a surprise exit somewhere... 83 00:17:03,670 --> 00:17:05,530 Just opening it can... 84 00:17:09,830 --> 00:17:11,580 Again? 85 00:17:47,500 --> 00:17:48,960 Give me your shoes. 86 00:17:50,050 --> 00:17:51,550 Okay... 87 00:17:53,080 --> 00:17:54,300 Umm... 88 00:17:54,720 --> 00:17:57,460 Is only one okay? 89 00:17:58,180 --> 00:17:59,630 The other one too. 90 00:18:02,850 --> 00:18:03,960 Alright... 91 00:18:05,350 --> 00:18:09,310 Won't we eventually run out of shoes to use? 92 00:18:09,320 --> 00:18:10,100 Okay... 93 00:18:10,100 --> 00:18:11,510 It was just a thought... 94 00:18:11,520 --> 00:18:12,980 Then will you jump down? 95 00:18:14,480 --> 00:18:15,450 No, umm... 96 00:18:15,450 --> 00:18:17,280 That's not the plan I was talking about... 97 00:18:17,280 --> 00:18:19,280 Then keep your mouth shut. 98 00:18:20,120 --> 00:18:21,120 Move! 99 00:18:36,550 --> 00:18:39,880 179... 762... 100 00:18:54,980 --> 00:18:56,980 This won't open either... 101 00:18:57,200 --> 00:18:58,610 It's no use. 102 00:19:01,400 --> 00:19:04,610 There has to be some kind of rules right? 103 00:19:04,780 --> 00:19:07,410 Like it being empty or not opening... 104 00:19:10,530 --> 00:19:11,960 Let's go. 105 00:19:33,020 --> 00:19:34,100 What? 106 00:19:35,070 --> 00:19:36,530 Numerals! 107 00:19:36,620 --> 00:19:37,530 Numerals? 108 00:19:37,530 --> 00:19:38,530 Yes... 109 00:19:39,950 --> 00:19:43,360 I don't know what they mean at all though... 110 00:19:46,950 --> 00:19:54,880 Actually, in the room that had the Spears, there were similar numerals there... 111 00:19:55,420 --> 00:19:58,750 Is it like an ip address? 112 00:20:07,550 --> 00:20:11,100 Are there numerals on all the rooms? 113 00:20:12,430 --> 00:20:14,480 I'm not sure... 114 00:21:08,780 --> 00:21:10,910 I'm saved! 115 00:21:12,830 --> 00:21:13,110 My name is Ando! 116 00:21:13,120 --> 00:21:15,030 My name is Ando! 117 00:21:18,580 --> 00:21:20,050 It's gone... 118 00:21:20,380 --> 00:21:22,580 I work at a company. 119 00:21:23,330 --> 00:21:26,760 When I came to, I was in a place like this. 120 00:21:26,880 --> 00:21:28,350 I thought I was done for! 121 00:21:32,300 --> 00:21:33,010 A child? 122 00:21:33,020 --> 00:21:34,020 A child? 123 00:21:34,650 --> 00:21:36,310 A child? 124 00:21:40,150 --> 00:21:42,150 Why is a child here? 125 00:21:47,820 --> 00:21:50,330 An-Ando-San... 126 00:21:51,750 --> 00:21:53,000 Let's get out! 127 00:21:53,000 --> 00:21:54,110 Let's go! 128 00:21:54,500 --> 00:21:56,750 We didn't come here to save you. 129 00:21:57,700 --> 00:21:58,960 What do you mean? 130 00:21:58,970 --> 00:21:59,970 What do you mean? 131 00:22:00,800 --> 00:22:04,300 We also ended up here without knowing. 132 00:22:05,170 --> 00:22:07,800 We're looking for an exit. 133 00:22:11,600 --> 00:22:12,960 Is that right? 134 00:22:14,220 --> 00:22:16,100 Yes, that's what it's like. 135 00:22:21,100 --> 00:22:23,310 I see... 136 00:22:36,280 --> 00:22:37,530 Up top? 137 00:22:41,300 --> 00:22:43,960 We're really going up top? 138 00:22:44,420 --> 00:22:47,210 Me not so much... It's ide-San... 139 00:22:48,550 --> 00:22:50,210 He's gradually progressing... 140 00:22:50,270 --> 00:22:53,260 And we have no choice but to follow him... 141 00:22:55,130 --> 00:22:56,400 Alright! 142 00:22:58,570 --> 00:23:00,930 That looks tough... 143 00:23:05,570 --> 00:23:06,810 You're getting up? 144 00:23:06,950 --> 00:23:09,030 Seems difficult outside huh? 145 00:23:09,530 --> 00:23:12,030 No, it's tough for a child. 146 00:23:12,620 --> 00:23:13,360 Right? 147 00:23:13,370 --> 00:23:14,370 Chiharu-kun! 148 00:23:17,170 --> 00:23:18,860 What the hell? 149 00:23:25,170 --> 00:23:26,380 Undress. 150 00:23:27,420 --> 00:23:29,080 Undress as well. 151 00:23:30,270 --> 00:23:31,760 Just do it! 152 00:23:38,930 --> 00:23:40,260 Ochi-San! 153 00:23:40,430 --> 00:23:41,930 Your shirt! 154 00:23:48,700 --> 00:23:49,980 Chiharu-kun! 155 00:24:19,220 --> 00:24:21,650 I'm counting on you! 156 00:24:23,570 --> 00:24:25,230 Don't pull on me! 157 00:24:25,680 --> 00:24:27,810 Ochi-kun! Ochi-kun! 158 00:24:28,950 --> 00:24:30,030 Ouch! 159 00:24:30,030 --> 00:24:31,480 What the hell? 160 00:24:40,170 --> 00:24:42,450 What room number was that? 161 00:24:45,580 --> 00:24:47,380 Don't give me that! 162 00:24:47,500 --> 00:24:49,830 I'm asking you what room number that was! 163 00:24:52,880 --> 00:24:55,800 It was around the 8th room maybe? 164 00:25:00,850 --> 00:25:04,060 Will this continue forever? 165 00:25:04,570 --> 00:25:08,350 Well, if there is a trap we can't continue on that way. 166 00:25:08,730 --> 00:25:09,980 We're going up top again? 167 00:25:09,980 --> 00:25:11,980 No, no! That's not it! 168 00:25:11,980 --> 00:25:13,200 This is a normal one! Normal! 169 00:25:13,200 --> 00:25:14,200 Is that so? 170 00:25:26,280 --> 00:25:27,800 What the hell? 171 00:25:27,920 --> 00:25:29,410 For crying out loud! 172 00:25:31,050 --> 00:25:33,660 That doesn't look like the exit for now. 173 00:25:33,670 --> 00:25:35,550 Did you confirm a trap? 174 00:25:35,850 --> 00:25:37,130 Nope! 175 00:26:00,030 --> 00:26:01,530 I think it's okay! 176 00:26:01,530 --> 00:26:03,530 Why did you come back? 177 00:26:04,670 --> 00:26:06,450 Why? 178 00:26:06,620 --> 00:26:08,960 If it's okay then you would go in right? 179 00:26:10,080 --> 00:26:11,210 Yeah... 180 00:26:16,680 --> 00:26:18,930 We were wondering if you'd go ide-San. 181 00:26:18,930 --> 00:26:20,210 Right goto-kun? 182 00:26:22,880 --> 00:26:24,380 I'll go myself! 183 00:26:24,380 --> 00:26:25,510 Here I go! 184 00:27:01,470 --> 00:27:03,430 Chiharu-kun? 185 00:27:19,950 --> 00:27:21,310 What is that? 186 00:27:24,500 --> 00:27:25,360 What? 187 00:27:25,450 --> 00:27:26,660 What is this? 188 00:27:26,670 --> 00:27:27,110 What? 189 00:27:27,120 --> 00:27:28,200 Up top! 190 00:27:28,370 --> 00:27:29,530 Up top! 191 00:27:34,920 --> 00:27:36,380 What the hell is that? 192 00:27:41,680 --> 00:27:43,630 Spread out! Spread out! 193 00:27:43,630 --> 00:27:44,800 Spread out! 194 00:27:49,820 --> 00:27:51,400 It won't open! 195 00:27:52,850 --> 00:27:55,930 Get down! Get down! Get down! 196 00:28:09,030 --> 00:28:10,610 Open the floor! 197 00:28:10,950 --> 00:28:12,330 Open it! 198 00:28:12,330 --> 00:28:14,160 Open the floor! 199 00:28:16,720 --> 00:28:18,000 I'm sorry! 200 00:28:19,000 --> 00:28:20,300 Move! 201 00:28:22,050 --> 00:28:23,550 I'm sorry! 202 00:28:27,850 --> 00:28:28,850 Go! 203 00:28:30,650 --> 00:28:31,760 Move! 204 00:28:33,070 --> 00:28:34,230 Let's go! 205 00:28:34,850 --> 00:28:36,930 Hurry! Hurry! 206 00:28:36,930 --> 00:28:38,450 What are you doing? 207 00:28:38,780 --> 00:28:41,230 Hurry! 208 00:28:54,450 --> 00:28:55,250 Hey! 209 00:28:55,250 --> 00:28:56,960 Calm down ide-San! 210 00:28:57,050 --> 00:28:59,750 Because of your wavering we would have died! 211 00:28:59,750 --> 00:29:01,830 Hey! 212 00:29:02,880 --> 00:29:05,050 Stop the violence! 213 00:29:16,730 --> 00:29:20,150 It's because you done this before right? 214 00:29:20,150 --> 00:29:21,560 You've been progressing by yourself right? 215 00:29:21,570 --> 00:29:21,810 You've been progressing by yourself right? 216 00:29:21,820 --> 00:29:24,780 You've been progressing by yourself right? 217 00:29:24,780 --> 00:29:27,200 You're acting like a child! 218 00:29:27,320 --> 00:29:28,580 What? 219 00:29:28,670 --> 00:29:30,030 Going to be violent again? 220 00:29:30,200 --> 00:29:32,110 You're just a man child! 221 00:29:33,120 --> 00:29:35,580 You have such a messy approach to this... 222 00:29:36,170 --> 00:29:37,330 You said everyone will die... 223 00:29:37,380 --> 00:29:38,830 Did you say something? 224 00:29:40,500 --> 00:29:42,300 No... nothing... 225 00:30:37,350 --> 00:30:39,230 Thanks for earlier. 226 00:30:46,700 --> 00:30:48,030 Umm... 227 00:30:48,820 --> 00:30:50,610 You saved us after all. 228 00:31:08,850 --> 00:31:16,850 Do you remember the numerals on that trap room from before? 229 00:31:17,650 --> 00:31:19,100 The numerals? 230 00:31:21,180 --> 00:31:23,180 Umm... 231 00:31:24,850 --> 00:31:30,560 179... 762... 554 232 00:31:30,570 --> 00:31:34,450 I think it was 179762554. 233 00:31:51,380 --> 00:31:52,680 The button? 234 00:32:31,170 --> 00:32:32,550 What? 235 00:32:33,930 --> 00:32:35,130 No, well... 236 00:32:36,850 --> 00:32:41,850 How old are you chiharu-kun? 237 00:32:49,230 --> 00:32:51,360 Oh, I'm 28! 238 00:32:53,620 --> 00:32:55,950 No, I just turned 29! 239 00:33:04,000 --> 00:33:05,500 You're an adult. 240 00:33:07,380 --> 00:33:08,910 An adult? 241 00:33:13,250 --> 00:33:15,930 I hate adults... 242 00:33:19,970 --> 00:33:21,350 Is that so? 243 00:33:54,300 --> 00:33:57,050 I hate adults... 244 00:34:18,870 --> 00:34:20,360 This is... 245 00:34:20,370 --> 00:34:21,370 This is... 246 00:34:24,250 --> 00:34:26,000 I'm a little dumb so this is difficult... 247 00:34:26,000 --> 00:34:28,000 Let me see! 248 00:34:30,050 --> 00:34:32,380 Hmm... I see... 249 00:34:33,130 --> 00:34:35,300 This over here... 250 00:34:40,880 --> 00:34:42,680 This is the room with the Spears. 251 00:34:57,320 --> 00:34:58,650 This is what you mean? 252 00:35:01,650 --> 00:35:03,080 Amazing! 253 00:35:07,780 --> 00:35:09,160 What happened? 254 00:35:10,670 --> 00:35:11,750 Umm... 255 00:35:12,050 --> 00:35:15,580 There is a regularity of numbers with 8. 256 00:35:17,380 --> 00:35:18,930 What are you talking about? 257 00:35:19,350 --> 00:35:20,710 Sorry, umm... 258 00:35:20,850 --> 00:35:24,100 We might be able to avoid the traps! 259 00:35:24,180 --> 00:35:25,460 Avoid? 260 00:35:28,270 --> 00:35:29,400 Really? 261 00:35:29,770 --> 00:35:32,930 Yes, but it wasn't me, it was chiharu-kun! 262 00:35:35,570 --> 00:35:37,950 So what does that mean? 263 00:35:40,480 --> 00:35:41,610 Umm... 264 00:35:41,730 --> 00:35:43,400 When there was a trap... 265 00:35:43,400 --> 00:35:46,950 There was always a prime number. 266 00:35:46,950 --> 00:35:48,080 Sorry! 267 00:35:48,250 --> 00:35:50,410 What's a prime number? 268 00:35:51,120 --> 00:35:55,160 Prime numbers can only be divided by one and itself... 269 00:35:55,170 --> 00:35:58,000 For example, 2, 3, 5, or 7. 270 00:35:58,000 --> 00:35:59,210 O-Okay! 271 00:36:00,000 --> 00:36:01,630 C-Continue! 272 00:36:01,930 --> 00:36:03,010 Okay! 273 00:36:04,020 --> 00:36:07,760 The spear trap room had 179. 274 00:36:07,880 --> 00:36:11,510 The trap room from up above had 199. 275 00:36:11,680 --> 00:36:14,230 I don't remember the rest but... 276 00:36:14,230 --> 00:36:18,480 All the trap rooms had prime numbers in them. 277 00:36:39,470 --> 00:36:40,880 Umm... 278 00:36:41,220 --> 00:36:44,680 All the ends are even... 279 00:36:45,300 --> 00:36:47,350 There's no prime numbers! 280 00:36:47,850 --> 00:36:50,560 Then that means there's no traps? 281 00:36:51,350 --> 00:36:54,560 Well, for now there is no prime numbers. 282 00:36:55,230 --> 00:36:58,150 Then there's no meaning to it right? 283 00:36:59,450 --> 00:37:02,780 How are you going to prove there's no traps? 284 00:37:03,820 --> 00:37:08,330 Why are you listening to a child anyways? 285 00:37:21,970 --> 00:37:23,380 Goto-kun! What about the shoes? 286 00:37:23,380 --> 00:37:24,600 Hey! 287 00:37:25,180 --> 00:37:29,710 I'm sure... There's no traps! 288 00:37:44,320 --> 00:37:45,980 Goto-kun? 289 00:37:51,080 --> 00:37:52,580 We can go in... 290 00:37:59,970 --> 00:38:01,050 Amazing! 291 00:38:01,630 --> 00:38:04,160 Amazing! Amazing! Amazing! 292 00:38:04,170 --> 00:38:06,130 We can do this! 293 00:38:10,020 --> 00:38:12,510 It seems like we can progress further with this. 294 00:38:29,620 --> 00:38:31,330 There's no prime numbers! 295 00:38:36,670 --> 00:38:39,750 526714632! 296 00:38:39,750 --> 00:38:42,160 They're all even we can go forward! 297 00:38:43,500 --> 00:38:45,660 661! 298 00:38:45,670 --> 00:38:47,760 962! 299 00:38:47,770 --> 00:38:49,880 442! 300 00:38:54,520 --> 00:38:58,100 There's prime numbers huh? 301 00:38:59,930 --> 00:39:01,480 So that means... 302 00:39:02,020 --> 00:39:05,060 There's traps in all directions? 303 00:39:08,200 --> 00:39:09,700 Shall we go back? 304 00:39:10,320 --> 00:39:12,110 We're going back? 305 00:39:20,970 --> 00:39:21,970 Huh? 306 00:39:22,080 --> 00:39:23,210 It won't open up! 307 00:39:23,220 --> 00:39:24,160 What did you say? 308 00:39:24,170 --> 00:39:25,500 It won't open! 309 00:39:25,580 --> 00:39:27,580 W-What were the numerals? 310 00:39:27,580 --> 00:39:29,000 Did you see the numerals properly? 311 00:39:29,430 --> 00:39:31,010 See them again! 312 00:39:31,300 --> 00:39:32,630 Okay... 313 00:39:51,820 --> 00:39:54,110 It's no good... 314 00:39:55,580 --> 00:39:57,000 Shit... 315 00:39:58,200 --> 00:40:00,030 Shit! 316 00:40:07,170 --> 00:40:08,630 What the hell!? 317 00:40:27,570 --> 00:40:29,230 Didn't it just react to the sound? 318 00:40:29,280 --> 00:40:30,480 The sound? 319 00:40:31,370 --> 00:40:35,060 But earlier I didn't really make a sound. 320 00:40:50,830 --> 00:40:53,550 It's a mechanism that doesn't react to a sound like this? 321 00:40:54,770 --> 00:40:57,630 If we don't make a sound then we can cross... 322 00:40:59,430 --> 00:41:01,560 Are you serious? 323 00:41:03,730 --> 00:41:05,150 We can cross it! 324 00:43:09,900 --> 00:43:11,980 Shit! My leg! My leg! 325 00:43:11,980 --> 00:43:13,430 It's a scratch. 326 00:43:13,820 --> 00:43:15,950 Don't screw with me! 327 00:43:18,480 --> 00:43:19,900 I-I'm sorry! 328 00:43:19,900 --> 00:43:21,110 That hurt! 329 00:43:21,120 --> 00:43:23,410 I should be the one saying that! 330 00:43:23,420 --> 00:43:24,910 Hey, what's your plan? 331 00:43:24,920 --> 00:43:26,660 Sorry! It wasn't on purpose! 332 00:43:26,670 --> 00:43:28,450 -Wasn't on purpose? -Ando-San! 333 00:43:28,780 --> 00:43:31,960 Are you one of them!? 334 00:43:32,500 --> 00:43:34,550 Why did you lock us in here!? 335 00:43:34,550 --> 00:43:35,830 Hey! Say it! 336 00:43:35,830 --> 00:43:36,830 Y-You're mistaken! 337 00:43:36,830 --> 00:43:38,500 Ando-San! 338 00:43:38,630 --> 00:43:41,710 What is your motive!? 339 00:43:41,880 --> 00:43:43,070 Don't make it my fault please... 340 00:43:43,100 --> 00:43:44,880 Wasn't this whole thing your fault!? 341 00:43:45,680 --> 00:43:48,730 People like you just drag people down! 342 00:43:48,730 --> 00:43:51,600 What kind of strength do you even have!? 343 00:43:52,430 --> 00:43:54,150 I apologized... 344 00:43:54,400 --> 00:43:56,280 Isn't that enough? 345 00:43:57,230 --> 00:43:59,060 You bastard! 346 00:44:00,370 --> 00:44:01,650 Shit! 347 00:44:03,980 --> 00:44:10,580 Because of this little shit... I almost died! 348 00:44:45,120 --> 00:44:46,360 A cube? 349 00:44:46,370 --> 00:44:47,370 A cube? 350 00:44:52,420 --> 00:44:53,750 This is... 351 00:44:55,220 --> 00:44:56,800 What are you doing? 352 00:44:57,050 --> 00:44:59,330 No Ando-San this is... 353 00:45:00,720 --> 00:45:03,600 It says 4.5 meters nearby. 354 00:45:03,970 --> 00:45:06,550 A piece of this room is 4.5 meters. 355 00:45:06,550 --> 00:45:09,430 Isn't each room one by one like this? 356 00:45:11,850 --> 00:45:13,010 What did you say? 357 00:45:17,650 --> 00:45:19,060 A blueprint? 358 00:45:19,070 --> 00:45:20,030 No... 359 00:45:20,030 --> 00:45:22,030 This is a cube! 360 00:45:28,420 --> 00:45:30,610 We can get out, we can get out right? 361 00:45:32,080 --> 00:45:33,580 Without that piece of shit. 362 00:46:06,450 --> 00:46:08,610 It's a trap! Don't breathe it in! 363 00:46:09,780 --> 00:46:11,700 What are you doing? 364 00:46:12,450 --> 00:46:13,580 Hurry! 365 00:46:14,030 --> 00:46:15,410 What are you doing? 366 00:46:15,700 --> 00:46:17,960 We still don't know where to go! 367 00:46:21,080 --> 00:46:22,960 Why was there a trap? 368 00:46:23,830 --> 00:46:26,050 There shouldn't have been any prime numbers... 369 00:46:27,100 --> 00:46:28,880 You said something important. 370 00:46:29,050 --> 00:46:32,130 But there's no mistake that there's traps in prime number rooms! 371 00:46:32,130 --> 00:46:33,130 Huh? 372 00:46:33,470 --> 00:46:37,150 There has to be some kind of hint so we can get out of here. 373 00:46:38,680 --> 00:46:39,730 Hey! 374 00:46:39,900 --> 00:46:41,680 Do you have any clues? 375 00:46:41,820 --> 00:46:46,560 The cubes are gathered together to make an even bigger cube... 376 00:46:46,870 --> 00:46:49,060 Just like this room. 377 00:46:49,150 --> 00:46:52,910 There has to be something a little more detailed than that right? 378 00:46:53,750 --> 00:46:59,160 The numerals are 27 and 25 at a time. 379 00:46:59,200 --> 00:47:02,710 Or it's 25 or 27 at a time. 380 00:47:02,880 --> 00:47:04,410 Is the exit written down in there? 381 00:47:04,630 --> 00:47:05,830 Sorry, we're not that far... 382 00:47:05,830 --> 00:47:09,100 Then there's no meaning right? 383 00:47:09,100 --> 00:47:12,510 But if that's so then the rooms aren't infinite! 384 00:47:12,520 --> 00:47:18,980 There should be some kind of way to get out... 385 00:47:32,450 --> 00:47:36,330 We have no choice but to move forward for now right? 386 00:47:37,250 --> 00:47:39,860 While looking at the numerals... 387 00:48:19,920 --> 00:48:21,910 What the hell is this? 388 00:48:25,970 --> 00:48:27,830 What's the meaning of this? 389 00:48:29,630 --> 00:48:31,130 We came back... 390 00:48:33,430 --> 00:48:36,010 We came back! 391 00:48:36,550 --> 00:48:39,100 This corpse was in the first room! 392 00:48:41,900 --> 00:48:43,350 We came back? 393 00:48:44,070 --> 00:48:45,350 What are you doing? 394 00:48:45,570 --> 00:48:47,230 We're done for... 395 00:48:48,480 --> 00:48:50,610 Even if we do our best and progress... 396 00:48:50,980 --> 00:48:52,810 There's no meaning! 397 00:48:53,730 --> 00:48:55,780 It's useless! 398 00:48:56,780 --> 00:48:58,910 We won't get out of here!!! 399 00:48:58,920 --> 00:49:01,200 -Shut up you little shit! -Hey! 400 00:49:05,080 --> 00:49:06,460 Stop it. 401 00:49:07,830 --> 00:49:09,250 Let's go. 402 00:49:11,330 --> 00:49:14,430 Didn't we come back here after listening to you? 403 00:49:14,470 --> 00:49:15,710 Just go alone! 404 00:49:15,720 --> 00:49:17,710 Please hold on! 405 00:49:17,880 --> 00:49:19,050 We don't have time! 406 00:49:19,050 --> 00:49:20,800 If you go alone, you'll die! 407 00:49:20,800 --> 00:49:21,810 If you die it's over- 408 00:49:21,820 --> 00:49:23,810 if we don't hurry we won't make it. 409 00:49:30,150 --> 00:49:31,950 Please listen to me. 410 00:49:32,480 --> 00:49:34,560 This is weird! 411 00:49:35,120 --> 00:49:37,400 It's strange for us to return to the first room! 412 00:49:37,400 --> 00:49:40,950 Because we should have been following a certain position to some extent! 413 00:49:42,950 --> 00:49:44,080 That's true. 414 00:49:44,080 --> 00:49:45,080 That's true. 415 00:49:46,750 --> 00:49:48,830 We moved up and down. 416 00:49:48,830 --> 00:49:52,750 In that case we should have moved downwards more. 417 00:49:57,630 --> 00:49:59,510 We didn't go back? 418 00:50:00,970 --> 00:50:03,060 We didn't go back... 419 00:50:11,980 --> 00:50:17,560 The room moved... Or something... 420 00:50:23,370 --> 00:50:26,450 We didn't... We didn't come back maybe! 421 00:50:26,450 --> 00:50:28,660 If we progress... If we progress then we can go outside! 422 00:50:28,670 --> 00:50:31,130 Enough! 423 00:50:35,880 --> 00:50:39,510 What will you guys do? 424 00:50:39,970 --> 00:50:41,510 Shall we go? 425 00:50:43,270 --> 00:50:44,380 Let's go! 426 00:50:44,380 --> 00:50:45,380 Let's go! 427 00:50:45,570 --> 00:50:47,260 We'll get outside! 428 00:50:47,570 --> 00:50:48,650 I'm sure... 429 00:50:48,930 --> 00:50:50,100 Right? 430 00:52:02,300 --> 00:52:09,350 You have a reason why you need to hurry right ide-San? 431 00:52:19,030 --> 00:52:21,030 Do you have someone waiting for you? 432 00:52:22,370 --> 00:52:23,950 Like a wife? 433 00:52:27,420 --> 00:52:29,160 I might not make it in time. 434 00:52:29,700 --> 00:52:31,250 It's my fault. 435 00:52:33,220 --> 00:52:35,380 But I'll definitely get out of here. 436 00:52:35,800 --> 00:52:37,250 Even if I'm the only one. 437 00:52:39,250 --> 00:52:40,080 Here we go! 438 00:52:40,080 --> 00:52:40,330 Here we go! 439 00:52:41,000 --> 00:52:42,510 Raise it! 440 00:53:35,600 --> 00:53:40,650 You have a lot going on too huh? 441 00:54:03,420 --> 00:54:05,850 Umm... can I have the button again? 442 00:54:10,180 --> 00:54:11,510 The button... 443 00:54:14,600 --> 00:54:15,730 Here! 444 00:54:37,500 --> 00:54:39,330 There was a prime number! 445 00:54:58,900 --> 00:55:01,260 Hiyata! 446 00:55:51,370 --> 00:55:53,310 Hurry! 447 00:55:53,320 --> 00:55:54,320 Hurry! 448 00:56:02,630 --> 00:56:03,880 Goto-kun! 449 00:56:09,500 --> 00:56:10,930 Ide-San! 450 00:56:24,230 --> 00:56:26,400 Ide-San! 451 00:56:26,400 --> 00:56:27,400 Ide-San! 452 00:57:38,350 --> 00:57:39,630 Hey... 453 00:57:41,050 --> 00:57:42,480 Stop it... 454 00:57:57,070 --> 00:57:59,280 Have you gone insane? 455 00:58:25,770 --> 00:58:27,730 I see... 456 00:58:56,000 --> 00:58:57,880 Cartesian coordinates... 457 00:58:58,630 --> 00:59:00,630 Cartesian coordinates? 458 00:59:01,100 --> 00:59:02,680 Like I said... 459 00:59:02,970 --> 00:59:05,100 Stop doing that... 460 00:59:14,700 --> 00:59:19,280 This room is x5qy = 23z = 11. 461 00:59:19,280 --> 00:59:25,410 Next door is x equal 10y = 23 zl = 11. 462 00:59:26,530 --> 00:59:27,580 Xyz... 463 00:59:27,580 --> 00:59:28,750 Xyz... 464 00:59:28,950 --> 00:59:31,130 The height of the side of the cube? 465 00:59:31,130 --> 00:59:32,300 Height... 466 00:59:33,330 --> 00:59:36,250 The maximum value of the number is 999. 467 00:59:36,250 --> 00:59:39,010 The maximum coordinates are 27. 468 00:59:42,350 --> 00:59:47,730 For example if you move 4 more in the y direction... 469 00:59:47,820 --> 00:59:50,900 You can computationally build Bridges. 470 00:59:52,770 --> 00:59:56,980 Is there an exit in there? 471 01:00:00,370 --> 01:00:02,150 I don't know. 472 01:00:02,700 --> 01:00:05,330 But if we go to the end we might find something out. 473 01:00:09,580 --> 01:00:11,780 I'm sure ide-San would go forward right away. 474 01:00:23,130 --> 01:00:28,510 I'm going to move forward too. 475 01:00:44,620 --> 01:00:45,860 X = 9... 476 01:00:45,870 --> 01:00:47,410 Y = 24... 477 01:00:47,420 --> 01:00:49,410 Z = 11... 478 01:00:56,080 --> 01:00:58,000 Because y = 24... 479 01:00:58,000 --> 01:01:01,050 If we proceed it'll be the foot of the building. 480 01:01:53,980 --> 01:01:56,760 I'm at my limits... 481 01:02:00,230 --> 01:02:05,110 We might get out... 482 01:02:05,980 --> 01:02:10,280 We might die... 483 01:02:13,450 --> 01:02:16,450 I don't want to think anymore... 484 01:02:52,000 --> 01:02:53,450 Ando-San! 485 01:03:01,470 --> 01:03:03,630 I'm not young anymore... 486 01:03:05,130 --> 01:03:06,580 Hey... 487 01:03:09,270 --> 01:03:16,310 Is this some kind of punishment? 488 01:03:19,650 --> 01:03:21,260 Punishment? 489 01:03:24,450 --> 01:03:26,110 What the hell? 490 01:03:26,230 --> 01:03:28,610 I'm doing all this bullshit. 491 01:03:29,280 --> 01:03:31,200 Hey, I'm home! 492 01:03:31,200 --> 01:03:32,360 Yuichi! 493 01:03:32,370 --> 01:03:33,830 Hiruto! 494 01:04:00,600 --> 01:04:01,680 Hey... 495 01:04:02,100 --> 01:04:03,430 Hey... 496 01:04:03,730 --> 01:04:04,730 You okay? 497 01:04:04,980 --> 01:04:06,060 You okay? 498 01:04:06,070 --> 01:04:07,610 Hey, you okay? 499 01:04:14,420 --> 01:04:15,910 I... 500 01:04:22,630 --> 01:04:26,880 I see sin in your eyes... 501 01:04:31,430 --> 01:04:33,300 Deceiving people... 502 01:04:33,350 --> 01:04:34,880 Betrayal... 503 01:04:35,180 --> 01:04:38,510 I've done everything that is considered dishonest. 504 01:04:40,820 --> 01:04:42,850 I should be punished. 505 01:04:46,070 --> 01:04:49,560 I'm fully aware that I'm not a good man. 506 01:04:50,280 --> 01:04:51,810 But... 507 01:04:52,950 --> 01:04:58,860 That is my pride. 508 01:05:12,770 --> 01:05:14,960 Ando-San! Ochi-San! 509 01:05:37,150 --> 01:05:38,250 Ando-San? 510 01:05:49,420 --> 01:05:51,250 This is our farewell. 511 01:05:54,520 --> 01:05:57,010 I should have done this sooner. 512 01:06:01,180 --> 01:06:02,560 How come? 513 01:06:02,820 --> 01:06:04,150 Why? 514 01:06:14,150 --> 01:06:16,810 I can't endure it anymore. 515 01:06:19,780 --> 01:06:23,610 I hate young people. 516 01:06:36,930 --> 01:06:39,510 Ochi-San! Stop Ando-San! 517 01:06:42,050 --> 01:06:43,550 Ochi-San! 518 01:07:20,380 --> 01:07:21,880 It's okay. 519 01:07:22,550 --> 01:07:24,300 I'm here. 520 01:08:08,070 --> 01:08:09,650 Anyways... 521 01:08:10,430 --> 01:08:12,980 Let's aim for the foot of the building. 522 01:10:38,130 --> 01:10:39,550 Why? 523 01:10:39,920 --> 01:10:41,160 Why this? 524 01:11:01,150 --> 01:11:02,230 Hey! 525 01:11:03,780 --> 01:11:05,560 Oniichan... 526 01:11:07,980 --> 01:11:09,450 Hiruto! 527 01:11:11,080 --> 01:11:12,830 Don't come! 528 01:11:15,370 --> 01:11:16,950 Hiruto... 529 01:11:17,870 --> 01:11:19,500 That's dangerous! 530 01:11:20,330 --> 01:11:22,410 You'll die if you fall from there! 531 01:11:23,220 --> 01:11:24,660 I'm tired... 532 01:11:26,880 --> 01:11:28,350 What are you saying? 533 01:11:28,350 --> 01:11:29,350 What are you saying? 534 01:11:30,550 --> 01:11:31,930 Come on! 535 01:11:37,020 --> 01:11:38,400 No matter what I do or where I go it's too painful... 536 01:11:38,400 --> 01:11:42,650 No matter what I do or where I go it's too painful... 537 01:11:43,650 --> 01:11:45,310 Do your best! 538 01:11:46,870 --> 01:11:49,530 Just do what dad says! 539 01:11:52,950 --> 01:11:54,700 I did my best! 540 01:11:57,200 --> 01:11:58,530 Why? 541 01:12:00,830 --> 01:12:03,080 Why won't you do your best? 542 01:12:10,600 --> 01:12:13,210 That's the only thing I didn't want to hear... 543 01:12:22,020 --> 01:12:30,020 At least there was a point to doing your best and enduring it oniichan... 544 01:12:35,750 --> 01:12:37,700 I don't think there is for me. 545 01:12:44,130 --> 01:12:46,330 This is... Isn't right! 546 01:12:46,330 --> 01:12:47,330 This is... Isn't right! 547 01:12:52,130 --> 01:12:54,100 This isn't right! 548 01:13:00,600 --> 01:13:01,600 That's not true... 549 01:13:01,600 --> 01:13:01,980 That's not true... 550 01:13:02,150 --> 01:13:03,730 Have no choice... 551 01:13:06,570 --> 01:13:07,780 I can't choose... 552 01:13:07,900 --> 01:13:09,110 That's not true! 553 01:13:09,120 --> 01:13:10,120 That's not true! 554 01:13:10,870 --> 01:13:11,860 Stop it... 555 01:13:11,870 --> 01:13:12,400 Stop it... 556 01:13:12,730 --> 01:13:14,810 Stop it! 557 01:13:15,280 --> 01:13:15,860 Hey... 558 01:13:15,870 --> 01:13:16,280 Hey... 559 01:13:16,700 --> 01:13:18,530 Hey! Hey! 560 01:14:20,850 --> 01:14:24,230 I said that it's impossible. 561 01:14:25,070 --> 01:14:26,730 Getting out of here alive. 562 01:14:26,730 --> 01:14:27,770 Getting out of here alive. 563 01:14:28,520 --> 01:14:29,850 Don't bullshit me. 564 01:14:29,850 --> 01:14:30,230 Don't bullshit me... 565 01:14:30,230 --> 01:14:33,810 I have a job and family! 566 01:14:34,120 --> 01:14:38,060 I'm different than a useless bra t that has nothing going for him! 567 01:14:46,330 --> 01:14:48,080 That's true... 568 01:14:49,830 --> 01:14:52,750 I am young after all. 569 01:14:54,420 --> 01:14:56,160 Ando-San... 570 01:14:59,020 --> 01:15:01,260 You're an old man aren't you? 571 01:15:08,180 --> 01:15:09,230 Hey... 572 01:15:10,570 --> 01:15:12,430 Choose your words carefully. 573 01:15:16,480 --> 01:15:20,780 I'm not your subordinate. 574 01:15:21,370 --> 01:15:26,950 Besides, your company, status, or rank doesn't matter in this place. 575 01:15:30,300 --> 01:15:34,960 I hate you... 576 01:15:35,880 --> 01:15:43,460 Adults like you are nothing great yet you guys act super arrogant. 577 01:15:52,150 --> 01:15:56,700 I also hate you with a passion... 578 01:15:57,570 --> 01:16:00,700 You blame everything on the world... 579 01:16:00,820 --> 01:16:04,660 And are a brat that never grows up! 580 01:16:08,750 --> 01:16:10,160 Another sound? 581 01:16:11,630 --> 01:16:12,910 Where is it? 582 01:16:15,380 --> 01:16:16,800 Is it down below? 583 01:16:26,770 --> 01:16:27,510 Hey! 584 01:16:27,550 --> 01:16:29,100 W-What's going on? 585 01:16:31,980 --> 01:16:35,180 Filthy adults like you... 586 01:16:37,620 --> 01:16:41,230 Stole our freedom! 587 01:16:52,750 --> 01:16:53,460 Let go! 588 01:16:53,470 --> 01:16:54,470 Let go! 589 01:18:12,250 --> 01:18:16,630 Who is hiruto? 590 01:18:23,630 --> 01:18:25,300 Your little brother? 591 01:18:35,100 --> 01:18:40,600 You tried to save him and held out your hand... 592 01:18:41,020 --> 01:18:42,650 Then pulled back! 593 01:18:47,320 --> 01:18:48,950 Why? 594 01:18:52,250 --> 01:18:53,780 Why? 595 01:19:00,220 --> 01:19:02,000 You won't say? 596 01:19:06,000 --> 01:19:08,010 You won't say it? 597 01:19:12,970 --> 01:19:14,550 That's unfair! 598 01:19:16,820 --> 01:19:18,980 Adults are unfair! 599 01:19:22,930 --> 01:19:30,930 I know why your little brother hiruto died! 600 01:19:41,920 --> 01:19:43,380 I know! 601 01:20:30,270 --> 01:20:31,960 Chiharu! 602 01:22:15,730 --> 01:22:18,530 It was 26 earlier... 603 01:22:47,480 --> 01:22:48,760 Wind? 604 01:22:50,270 --> 01:22:51,780 Outside... 605 01:22:53,120 --> 01:22:54,950 The foot of the building... 606 01:23:00,830 --> 01:23:04,610 27 was just a section? 607 01:23:18,520 --> 01:23:19,880 3... 608 01:23:20,930 --> 01:23:23,050 It was about 3 seconds. 609 01:23:23,220 --> 01:23:27,760 The height is... 610 01:23:32,150 --> 01:23:35,280 It's about 53 meters huh? 611 01:23:35,280 --> 01:23:37,480 You were able to calculate it? 612 01:23:38,120 --> 01:23:40,360 It'll be impossible to get down huh? 613 01:23:42,780 --> 01:23:44,080 Here. 614 01:23:45,950 --> 01:23:47,330 I'll give it to you. 615 01:23:51,170 --> 01:23:52,660 You have it on. 616 01:24:01,850 --> 01:24:03,130 Look! 617 01:24:03,930 --> 01:24:05,960 The room is moving! 618 01:24:14,180 --> 01:24:17,950 It looks like there's a hole in the wall. 619 01:24:18,700 --> 01:24:20,060 Is it the exit? 620 01:24:23,830 --> 01:24:25,110 Again! 621 01:24:26,670 --> 01:24:28,080 It's moving! 622 01:24:30,670 --> 01:24:35,660 The moving room should come back to it's original place eventually. 623 01:24:37,550 --> 01:24:41,380 Then what is the coordinates for the open hole? 624 01:24:41,880 --> 01:24:45,300 999 if the y coordinates are 27. 625 01:24:45,680 --> 01:24:50,930 In all of the numerals we've seen, have you seen 999 yet? 626 01:24:51,020 --> 01:24:52,100 Nope... 627 01:24:53,020 --> 01:24:55,650 999... 628 01:24:58,530 --> 01:25:00,700 999... 629 01:25:01,070 --> 01:25:04,400 I saw it in one of the earlier rooms! 630 01:25:06,620 --> 01:25:10,200 If I recall it was in the center of the numeral. 631 01:25:13,830 --> 01:25:16,080 The y coordinate is 27. 632 01:25:17,250 --> 01:25:22,380 Can we go to that exit-like place if we get in that room? 633 01:25:38,430 --> 01:25:41,900 We don't know if it will move or stop. 634 01:25:42,700 --> 01:25:46,610 But if we're lucky it can go back to it's original place. 635 01:25:57,330 --> 01:25:58,830 Ochi-San! 636 01:26:01,170 --> 01:26:02,210 No way! 637 01:26:03,050 --> 01:26:03,680 No way! 638 01:26:03,680 --> 01:26:04,800 Ochi-San! 639 01:26:04,800 --> 01:26:06,800 We met again! 640 01:26:11,180 --> 01:26:13,560 Thank goodness! 641 01:26:15,320 --> 01:26:17,930 We are somehow alive! 642 01:26:20,900 --> 01:26:22,310 Blood? 643 01:26:22,530 --> 01:26:24,060 Are you okay? 644 01:26:31,080 --> 01:26:36,530 Wasn't Ando-San with you? 645 01:26:38,830 --> 01:26:40,580 Ando-San... 646 01:26:43,130 --> 01:26:44,960 Got in a trap... 647 01:26:46,220 --> 01:26:47,930 Ando-San... 648 01:26:51,130 --> 01:26:55,680 I'm really sorry... 649 01:27:23,250 --> 01:27:26,800 The room with the y coordinate of 27? 650 01:27:27,220 --> 01:27:31,100 Simply put... We might be able to escape? 651 01:27:31,100 --> 01:27:32,100 Yes! 652 01:27:35,220 --> 01:27:37,100 There's no prime numbers let's go! 653 01:27:39,070 --> 01:27:40,010 Go on! 654 01:27:40,020 --> 01:27:41,180 Hurry! 655 01:27:41,850 --> 01:27:44,110 You too Kai-San, hurry! 656 01:27:57,250 --> 01:27:58,330 Here. 657 01:28:04,380 --> 01:28:09,100 What actually happened to Ando-San? 658 01:28:15,930 --> 01:28:19,600 He died because of a trap. 659 01:28:26,620 --> 01:28:28,700 The chances of the room not moving are pretty high huh? 660 01:28:28,700 --> 01:28:30,860 The chances of the room not moving are pretty high huh? 661 01:28:35,120 --> 01:28:36,160 What? 662 01:28:36,280 --> 01:28:37,450 Wanna talk? 663 01:28:46,420 --> 01:28:48,800 He's lying... 664 01:28:49,000 --> 01:28:50,630 Ochi-San is? 665 01:28:56,550 --> 01:29:04,550 Ochi-San probably killed Ando-San... 666 01:29:11,070 --> 01:29:12,400 Found it! 667 01:29:13,070 --> 01:29:14,530 999! 668 01:29:14,620 --> 01:29:16,160 I'll investigate it a little bit! 669 01:29:16,620 --> 01:29:17,860 Okay! 670 01:29:24,380 --> 01:29:26,250 Why do you say that? 671 01:29:28,580 --> 01:29:36,580 When he said that Ando-San died... He was smiling... 672 01:29:39,220 --> 01:29:41,060 This is weird... 673 01:29:41,820 --> 01:29:43,760 There's nothing... 674 01:29:43,930 --> 01:29:45,310 Huh? 675 01:29:52,570 --> 01:29:56,780 There were prime numbers though... 676 01:30:21,680 --> 01:30:24,010 Did you kill him? 677 01:30:27,180 --> 01:30:28,900 Ando-San... 678 01:30:33,570 --> 01:30:35,530 I might have killed him. 679 01:30:39,280 --> 01:30:40,500 Why? 680 01:30:42,200 --> 01:30:44,030 Why did you!? 681 01:30:44,080 --> 01:30:45,780 Why did I kill him? 682 01:30:45,780 --> 01:30:47,110 Sorry! 683 01:30:47,420 --> 01:30:49,710 Hey, sorry... Hold on a second. 684 01:30:51,830 --> 01:30:52,910 I remembered! 685 01:30:53,130 --> 01:30:56,930 He told me that the world wasn't wrong but I was wrong. 686 01:30:57,380 --> 01:30:59,430 But I thought the opposite. 687 01:31:02,050 --> 01:31:04,310 I'm doing my best over here. 688 01:31:05,270 --> 01:31:08,760 I'm working at a job I really don't want to work at. 689 01:31:10,680 --> 01:31:18,680 But working as a convenience store clerk is so frustrating... 690 01:31:22,370 --> 01:31:25,250 Middle and high school students piss me off... 691 01:31:30,380 --> 01:31:31,550 So... 692 01:31:32,670 --> 01:31:34,500 I get bullied... 693 01:31:35,170 --> 01:31:38,130 Right chiharu-kun? 694 01:31:41,050 --> 01:31:43,760 I did my best... 695 01:31:45,350 --> 01:31:47,650 But I get angry... 696 01:31:50,070 --> 01:31:58,070 I break down... I don't have any choice in the matter! 697 01:32:06,620 --> 01:32:11,250 What should I fill myself with? 698 01:32:17,050 --> 01:32:18,930 I don't want to live anymore. 699 01:32:20,970 --> 01:32:22,760 I want to die. 700 01:32:25,800 --> 01:32:27,730 I want to die? 701 01:32:30,600 --> 01:32:33,230 If I can't die... 702 01:32:34,820 --> 01:32:36,200 I'll kill! 703 01:32:44,700 --> 01:32:46,030 So... 704 01:32:47,080 --> 01:32:49,200 I've been thinking this but... 705 01:32:51,580 --> 01:32:53,630 What do you think goto-kun? 706 01:32:55,220 --> 01:32:56,580 That's why... 707 01:32:57,920 --> 01:33:00,080 That's why you kill? 708 01:33:07,050 --> 01:33:09,180 We have a hypocrite. 709 01:33:10,930 --> 01:33:17,700 But in that case... I think you've killed at least one person. 710 01:33:45,770 --> 01:33:50,350 Children shouldn't get in the way of adults! 711 01:33:54,900 --> 01:33:55,980 Chiharu-kun! 712 01:33:55,980 --> 01:33:56,980 Chiharu-kun! 713 01:33:57,480 --> 01:33:59,230 Chiharu-kun! 714 01:34:01,980 --> 01:34:04,650 Adults betray... 715 01:34:06,730 --> 01:34:08,530 And are unfair? 716 01:34:17,500 --> 01:34:18,830 Stop it... 717 01:34:22,080 --> 01:34:23,710 What should I do? 718 01:34:26,300 --> 01:34:28,100 Well, whatever. 719 01:34:40,100 --> 01:34:41,150 Goto... 720 01:34:41,320 --> 01:34:42,610 Goto-San! 721 01:34:46,700 --> 01:34:48,360 Goto-San! 722 01:34:50,080 --> 01:34:55,500 We only have despair in this world. 723 01:34:57,330 --> 01:35:03,000 We can't choose anything other than death! 724 01:35:06,350 --> 01:35:12,300 There's nothing good about going outside! 725 01:35:23,120 --> 01:35:31,120 Nobody... will believe anything about us! 726 01:35:34,950 --> 01:35:36,780 I believe! 727 01:35:43,420 --> 01:35:44,750 I... 728 01:35:45,970 --> 01:35:50,350 Believe in goto-San! 729 01:35:50,770 --> 01:35:52,050 Niichan... 730 01:36:08,150 --> 01:36:09,480 Why? 731 01:36:09,480 --> 01:36:10,480 Why? 732 01:36:12,750 --> 01:36:13,950 Why!? 733 01:36:13,950 --> 01:36:16,000 Why!? 734 01:36:32,220 --> 01:36:33,380 Welcome back. 735 01:36:51,030 --> 01:36:53,230 We don't have anymore time! Hurry! 736 01:37:00,830 --> 01:37:02,500 The two of you need to hurry! 737 01:37:12,970 --> 01:37:14,380 Goto-San! 738 01:37:15,430 --> 01:37:16,850 Let go chiharu! 739 01:37:17,020 --> 01:37:18,760 -It's okay! -No!! 740 01:37:18,770 --> 01:37:20,100 No... 741 01:37:20,480 --> 01:37:22,260 Go!! 742 01:39:11,830 --> 01:39:13,210 The exit... 743 01:39:18,680 --> 01:39:22,550 The exit is right in front of there. 744 01:39:29,180 --> 01:39:35,060 Even if you go outside, things might not change from before. 745 01:39:36,900 --> 01:39:38,730 Will you still go forward? 746 01:40:05,970 --> 01:40:11,600 I... need to change! 747 01:41:02,700 --> 01:41:03,950 Bye bye. 748 01:44:51,550 --> 01:44:53,010 Good afternoon. 749 01:44:54,850 --> 01:44:56,960 By the way... 750 01:44:58,770 --> 01:45:00,510 What are you guys? 45558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.