Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:15,900 --> 00:04:17,260
You're awake!
2
00:04:17,320 --> 00:04:19,200
Thank goodness!
3
00:04:31,170 --> 00:04:35,000
You're probably wondering
what this place is huh?
4
00:04:41,250 --> 00:04:42,050
Umm...
5
00:04:42,050 --> 00:04:44,050
That's right.
6
00:04:45,930 --> 00:04:47,930
I don't know either.
7
00:04:50,430 --> 00:04:54,900
I'm here in this weird
place without knowing how.
8
00:04:58,350 --> 00:05:00,360
And that boy won't talk.
9
00:05:04,200 --> 00:05:05,860
And you were sleeping.
10
00:05:05,870 --> 00:05:06,870
And you were sleeping.
11
00:05:10,530 --> 00:05:11,830
Anyways...
12
00:05:11,830 --> 00:05:14,080
I was waiting for you to wake up.
13
00:05:34,150 --> 00:05:35,260
What?
14
00:05:35,480 --> 00:05:36,680
Well...
15
00:05:38,070 --> 00:05:40,510
Your phone and wallet?
16
00:05:40,520 --> 00:05:41,260
Yeah!
17
00:05:41,430 --> 00:05:42,430
I see...
18
00:05:42,480 --> 00:05:43,900
We don't have it.
19
00:05:44,780 --> 00:05:46,060
It's tough!
20
00:06:02,830 --> 00:06:04,660
Have you done anything?
21
00:06:09,630 --> 00:06:11,350
Like any crimes...
22
00:06:12,050 --> 00:06:13,510
No!
23
00:06:15,670 --> 00:06:16,760
Right?
24
00:06:16,900 --> 00:06:18,600
Of course not!
25
00:06:21,180 --> 00:06:22,930
Me neither!
26
00:07:08,370 --> 00:07:09,560
I'm sorry!
27
00:07:09,570 --> 00:07:11,650
D-Do you have a moment?
28
00:07:11,900 --> 00:07:12,650
Umm...
29
00:07:12,700 --> 00:07:19,660
W-W-What is this place? W-We
don't have any ideas at all...
30
00:07:20,000 --> 00:07:22,410
We don't know about this room and umm...
31
00:07:24,880 --> 00:07:26,830
S-S-Sorry!
32
00:08:27,320 --> 00:08:30,230
He's dead... Dead... He's dead!!
33
00:09:07,930 --> 00:09:09,510
Good afternoon.
34
00:09:11,120 --> 00:09:17,060
By the way... What are you guys?
35
00:09:45,980 --> 00:09:47,430
I've had enough...
36
00:09:48,980 --> 00:09:50,650
I've had enough!
37
00:10:37,620 --> 00:10:39,230
You guys will die!
38
00:10:49,250 --> 00:10:51,080
What was that?
39
00:11:10,930 --> 00:11:13,510
If you don't wanna die then come.
40
00:11:22,870 --> 00:11:24,700
What will we do?
41
00:11:29,000 --> 00:11:30,910
I'm going...
42
00:11:42,930 --> 00:11:44,460
Geez!
43
00:12:57,420 --> 00:13:02,830
What are you guys?
44
00:13:05,300 --> 00:13:06,850
What are we?
45
00:13:07,270 --> 00:13:09,300
I'm Kai!
46
00:13:09,550 --> 00:13:11,760
Kai asoko.
47
00:13:14,820 --> 00:13:16,560
Names! Our names!
48
00:13:17,570 --> 00:13:19,400
I'm ochi shinji!
49
00:13:21,650 --> 00:13:24,400
Goto yuichi.
50
00:13:30,250 --> 00:13:31,950
What is your name?
51
00:13:33,120 --> 00:13:34,530
Ide.
52
00:13:47,430 --> 00:13:49,130
Uno chiharu.
53
00:13:53,430 --> 00:13:58,150
Does anyone remember where they
came from or anything like that?
54
00:14:04,150 --> 00:14:12,150
I'm a convenience store clerk.
55
00:14:13,420 --> 00:14:15,500
I finished then went home...
56
00:14:15,580 --> 00:14:16,950
Drank some sake...
57
00:14:17,120 --> 00:14:19,160
Then I lost consciousness.
58
00:14:21,880 --> 00:14:23,630
And ide-San?
59
00:14:25,330 --> 00:14:26,630
Who knows.
60
00:14:27,550 --> 00:14:29,300
Who knows?
61
00:14:38,730 --> 00:14:43,310
I was at home sleeping I think.
62
00:14:47,700 --> 00:14:49,650
Or you're still in a dream?
63
00:14:50,730 --> 00:14:51,980
A dream?
64
00:14:52,400 --> 00:14:54,410
Taken away?
65
00:14:55,420 --> 00:14:56,860
Who did?
66
00:14:56,870 --> 00:14:58,080
Why?
67
00:15:04,000 --> 00:15:06,830
There's a camera right?
This is a TV show right?
68
00:15:07,330 --> 00:15:08,460
Hey... hey...
69
00:15:08,470 --> 00:15:09,630
Someone!
70
00:15:09,630 --> 00:15:10,930
Answer me!
71
00:15:10,930 --> 00:15:11,630
Hey...
72
00:15:11,630 --> 00:15:16,510
I didn't do anything! Why am
I trapped in a place like this?
73
00:15:16,520 --> 00:15:17,930
Hey!
74
00:15:23,980 --> 00:15:25,650
Shut your mouth...
75
00:15:38,620 --> 00:15:39,110
Okay!
76
00:15:39,120 --> 00:15:39,250
Okay!
77
00:15:39,420 --> 00:15:40,420
Okay!
78
00:16:15,650 --> 00:16:18,580
It's the same room again...
79
00:16:18,670 --> 00:16:21,360
This continues forever right?
80
00:16:51,950 --> 00:16:54,230
Umm... please hold on!
81
00:16:56,450 --> 00:16:59,950
We won't investigate the other areas?
82
00:17:00,500 --> 00:17:03,660
There might be a surprise exit somewhere...
83
00:17:03,670 --> 00:17:05,530
Just opening it can...
84
00:17:09,830 --> 00:17:11,580
Again?
85
00:17:47,500 --> 00:17:48,960
Give me your shoes.
86
00:17:50,050 --> 00:17:51,550
Okay...
87
00:17:53,080 --> 00:17:54,300
Umm...
88
00:17:54,720 --> 00:17:57,460
Is only one okay?
89
00:17:58,180 --> 00:17:59,630
The other one too.
90
00:18:02,850 --> 00:18:03,960
Alright...
91
00:18:05,350 --> 00:18:09,310
Won't we eventually
run out of shoes to use?
92
00:18:09,320 --> 00:18:10,100
Okay...
93
00:18:10,100 --> 00:18:11,510
It was just a thought...
94
00:18:11,520 --> 00:18:12,980
Then will you jump down?
95
00:18:14,480 --> 00:18:15,450
No, umm...
96
00:18:15,450 --> 00:18:17,280
That's not the plan I was talking about...
97
00:18:17,280 --> 00:18:19,280
Then keep your mouth shut.
98
00:18:20,120 --> 00:18:21,120
Move!
99
00:18:36,550 --> 00:18:39,880
179... 762...
100
00:18:54,980 --> 00:18:56,980
This won't open either...
101
00:18:57,200 --> 00:18:58,610
It's no use.
102
00:19:01,400 --> 00:19:04,610
There has to be some kind of rules right?
103
00:19:04,780 --> 00:19:07,410
Like it being empty or not opening...
104
00:19:10,530 --> 00:19:11,960
Let's go.
105
00:19:33,020 --> 00:19:34,100
What?
106
00:19:35,070 --> 00:19:36,530
Numerals!
107
00:19:36,620 --> 00:19:37,530
Numerals?
108
00:19:37,530 --> 00:19:38,530
Yes...
109
00:19:39,950 --> 00:19:43,360
I don't know what they
mean at all though...
110
00:19:46,950 --> 00:19:54,880
Actually, in the room that had the Spears,
there were similar numerals there...
111
00:19:55,420 --> 00:19:58,750
Is it like an ip address?
112
00:20:07,550 --> 00:20:11,100
Are there numerals on all the rooms?
113
00:20:12,430 --> 00:20:14,480
I'm not sure...
114
00:21:08,780 --> 00:21:10,910
I'm saved!
115
00:21:12,830 --> 00:21:13,110
My name is Ando!
116
00:21:13,120 --> 00:21:15,030
My name is Ando!
117
00:21:18,580 --> 00:21:20,050
It's gone...
118
00:21:20,380 --> 00:21:22,580
I work at a company.
119
00:21:23,330 --> 00:21:26,760
When I came to, I was in a place like this.
120
00:21:26,880 --> 00:21:28,350
I thought I was done for!
121
00:21:32,300 --> 00:21:33,010
A child?
122
00:21:33,020 --> 00:21:34,020
A child?
123
00:21:34,650 --> 00:21:36,310
A child?
124
00:21:40,150 --> 00:21:42,150
Why is a child here?
125
00:21:47,820 --> 00:21:50,330
An-Ando-San...
126
00:21:51,750 --> 00:21:53,000
Let's get out!
127
00:21:53,000 --> 00:21:54,110
Let's go!
128
00:21:54,500 --> 00:21:56,750
We didn't come here to save you.
129
00:21:57,700 --> 00:21:58,960
What do you mean?
130
00:21:58,970 --> 00:21:59,970
What do you mean?
131
00:22:00,800 --> 00:22:04,300
We also ended up here without knowing.
132
00:22:05,170 --> 00:22:07,800
We're looking for an exit.
133
00:22:11,600 --> 00:22:12,960
Is that right?
134
00:22:14,220 --> 00:22:16,100
Yes, that's what it's like.
135
00:22:21,100 --> 00:22:23,310
I see...
136
00:22:36,280 --> 00:22:37,530
Up top?
137
00:22:41,300 --> 00:22:43,960
We're really going up top?
138
00:22:44,420 --> 00:22:47,210
Me not so much... It's ide-San...
139
00:22:48,550 --> 00:22:50,210
He's gradually progressing...
140
00:22:50,270 --> 00:22:53,260
And we have no choice but to follow him...
141
00:22:55,130 --> 00:22:56,400
Alright!
142
00:22:58,570 --> 00:23:00,930
That looks tough...
143
00:23:05,570 --> 00:23:06,810
You're getting up?
144
00:23:06,950 --> 00:23:09,030
Seems difficult outside huh?
145
00:23:09,530 --> 00:23:12,030
No, it's tough for a child.
146
00:23:12,620 --> 00:23:13,360
Right?
147
00:23:13,370 --> 00:23:14,370
Chiharu-kun!
148
00:23:17,170 --> 00:23:18,860
What the hell?
149
00:23:25,170 --> 00:23:26,380
Undress.
150
00:23:27,420 --> 00:23:29,080
Undress as well.
151
00:23:30,270 --> 00:23:31,760
Just do it!
152
00:23:38,930 --> 00:23:40,260
Ochi-San!
153
00:23:40,430 --> 00:23:41,930
Your shirt!
154
00:23:48,700 --> 00:23:49,980
Chiharu-kun!
155
00:24:19,220 --> 00:24:21,650
I'm counting on you!
156
00:24:23,570 --> 00:24:25,230
Don't pull on me!
157
00:24:25,680 --> 00:24:27,810
Ochi-kun! Ochi-kun!
158
00:24:28,950 --> 00:24:30,030
Ouch!
159
00:24:30,030 --> 00:24:31,480
What the hell?
160
00:24:40,170 --> 00:24:42,450
What room number was that?
161
00:24:45,580 --> 00:24:47,380
Don't give me that!
162
00:24:47,500 --> 00:24:49,830
I'm asking you what room number that was!
163
00:24:52,880 --> 00:24:55,800
It was around the 8th room maybe?
164
00:25:00,850 --> 00:25:04,060
Will this continue forever?
165
00:25:04,570 --> 00:25:08,350
Well, if there is a trap we
can't continue on that way.
166
00:25:08,730 --> 00:25:09,980
We're going up top again?
167
00:25:09,980 --> 00:25:11,980
No, no! That's not it!
168
00:25:11,980 --> 00:25:13,200
This is a normal one! Normal!
169
00:25:13,200 --> 00:25:14,200
Is that so?
170
00:25:26,280 --> 00:25:27,800
What the hell?
171
00:25:27,920 --> 00:25:29,410
For crying out loud!
172
00:25:31,050 --> 00:25:33,660
That doesn't look like the exit for now.
173
00:25:33,670 --> 00:25:35,550
Did you confirm a trap?
174
00:25:35,850 --> 00:25:37,130
Nope!
175
00:26:00,030 --> 00:26:01,530
I think it's okay!
176
00:26:01,530 --> 00:26:03,530
Why did you come back?
177
00:26:04,670 --> 00:26:06,450
Why?
178
00:26:06,620 --> 00:26:08,960
If it's okay then you would go in right?
179
00:26:10,080 --> 00:26:11,210
Yeah...
180
00:26:16,680 --> 00:26:18,930
We were wondering if you'd go ide-San.
181
00:26:18,930 --> 00:26:20,210
Right goto-kun?
182
00:26:22,880 --> 00:26:24,380
I'll go myself!
183
00:26:24,380 --> 00:26:25,510
Here I go!
184
00:27:01,470 --> 00:27:03,430
Chiharu-kun?
185
00:27:19,950 --> 00:27:21,310
What is that?
186
00:27:24,500 --> 00:27:25,360
What?
187
00:27:25,450 --> 00:27:26,660
What is this?
188
00:27:26,670 --> 00:27:27,110
What?
189
00:27:27,120 --> 00:27:28,200
Up top!
190
00:27:28,370 --> 00:27:29,530
Up top!
191
00:27:34,920 --> 00:27:36,380
What the hell is that?
192
00:27:41,680 --> 00:27:43,630
Spread out! Spread out!
193
00:27:43,630 --> 00:27:44,800
Spread out!
194
00:27:49,820 --> 00:27:51,400
It won't open!
195
00:27:52,850 --> 00:27:55,930
Get down! Get down! Get down!
196
00:28:09,030 --> 00:28:10,610
Open the floor!
197
00:28:10,950 --> 00:28:12,330
Open it!
198
00:28:12,330 --> 00:28:14,160
Open the floor!
199
00:28:16,720 --> 00:28:18,000
I'm sorry!
200
00:28:19,000 --> 00:28:20,300
Move!
201
00:28:22,050 --> 00:28:23,550
I'm sorry!
202
00:28:27,850 --> 00:28:28,850
Go!
203
00:28:30,650 --> 00:28:31,760
Move!
204
00:28:33,070 --> 00:28:34,230
Let's go!
205
00:28:34,850 --> 00:28:36,930
Hurry! Hurry!
206
00:28:36,930 --> 00:28:38,450
What are you doing?
207
00:28:38,780 --> 00:28:41,230
Hurry!
208
00:28:54,450 --> 00:28:55,250
Hey!
209
00:28:55,250 --> 00:28:56,960
Calm down ide-San!
210
00:28:57,050 --> 00:28:59,750
Because of your wavering
we would have died!
211
00:28:59,750 --> 00:29:01,830
Hey!
212
00:29:02,880 --> 00:29:05,050
Stop the violence!
213
00:29:16,730 --> 00:29:20,150
It's because you done this before right?
214
00:29:20,150 --> 00:29:21,560
You've been progressing by yourself right?
215
00:29:21,570 --> 00:29:21,810
You've been progressing by yourself right?
216
00:29:21,820 --> 00:29:24,780
You've been progressing by yourself right?
217
00:29:24,780 --> 00:29:27,200
You're acting like a child!
218
00:29:27,320 --> 00:29:28,580
What?
219
00:29:28,670 --> 00:29:30,030
Going to be violent again?
220
00:29:30,200 --> 00:29:32,110
You're just a man child!
221
00:29:33,120 --> 00:29:35,580
You have such a messy approach to this...
222
00:29:36,170 --> 00:29:37,330
You said everyone will die...
223
00:29:37,380 --> 00:29:38,830
Did you say something?
224
00:29:40,500 --> 00:29:42,300
No... nothing...
225
00:30:37,350 --> 00:30:39,230
Thanks for earlier.
226
00:30:46,700 --> 00:30:48,030
Umm...
227
00:30:48,820 --> 00:30:50,610
You saved us after all.
228
00:31:08,850 --> 00:31:16,850
Do you remember the numerals
on that trap room from before?
229
00:31:17,650 --> 00:31:19,100
The numerals?
230
00:31:21,180 --> 00:31:23,180
Umm...
231
00:31:24,850 --> 00:31:30,560
179... 762... 554
232
00:31:30,570 --> 00:31:34,450
I think it was 179762554.
233
00:31:51,380 --> 00:31:52,680
The button?
234
00:32:31,170 --> 00:32:32,550
What?
235
00:32:33,930 --> 00:32:35,130
No, well...
236
00:32:36,850 --> 00:32:41,850
How old are you chiharu-kun?
237
00:32:49,230 --> 00:32:51,360
Oh, I'm 28!
238
00:32:53,620 --> 00:32:55,950
No, I just turned 29!
239
00:33:04,000 --> 00:33:05,500
You're an adult.
240
00:33:07,380 --> 00:33:08,910
An adult?
241
00:33:13,250 --> 00:33:15,930
I hate adults...
242
00:33:19,970 --> 00:33:21,350
Is that so?
243
00:33:54,300 --> 00:33:57,050
I hate adults...
244
00:34:18,870 --> 00:34:20,360
This is...
245
00:34:20,370 --> 00:34:21,370
This is...
246
00:34:24,250 --> 00:34:26,000
I'm a little dumb so this is difficult...
247
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
Let me see!
248
00:34:30,050 --> 00:34:32,380
Hmm... I see...
249
00:34:33,130 --> 00:34:35,300
This over here...
250
00:34:40,880 --> 00:34:42,680
This is the room with the Spears.
251
00:34:57,320 --> 00:34:58,650
This is what you mean?
252
00:35:01,650 --> 00:35:03,080
Amazing!
253
00:35:07,780 --> 00:35:09,160
What happened?
254
00:35:10,670 --> 00:35:11,750
Umm...
255
00:35:12,050 --> 00:35:15,580
There is a regularity of numbers with 8.
256
00:35:17,380 --> 00:35:18,930
What are you talking about?
257
00:35:19,350 --> 00:35:20,710
Sorry, umm...
258
00:35:20,850 --> 00:35:24,100
We might be able to avoid the traps!
259
00:35:24,180 --> 00:35:25,460
Avoid?
260
00:35:28,270 --> 00:35:29,400
Really?
261
00:35:29,770 --> 00:35:32,930
Yes, but it wasn't me, it was chiharu-kun!
262
00:35:35,570 --> 00:35:37,950
So what does that mean?
263
00:35:40,480 --> 00:35:41,610
Umm...
264
00:35:41,730 --> 00:35:43,400
When there was a trap...
265
00:35:43,400 --> 00:35:46,950
There was always a prime number.
266
00:35:46,950 --> 00:35:48,080
Sorry!
267
00:35:48,250 --> 00:35:50,410
What's a prime number?
268
00:35:51,120 --> 00:35:55,160
Prime numbers can only
be divided by one and itself...
269
00:35:55,170 --> 00:35:58,000
For example, 2, 3, 5, or 7.
270
00:35:58,000 --> 00:35:59,210
O-Okay!
271
00:36:00,000 --> 00:36:01,630
C-Continue!
272
00:36:01,930 --> 00:36:03,010
Okay!
273
00:36:04,020 --> 00:36:07,760
The spear trap room had 179.
274
00:36:07,880 --> 00:36:11,510
The trap room from up above had 199.
275
00:36:11,680 --> 00:36:14,230
I don't remember the rest but...
276
00:36:14,230 --> 00:36:18,480
All the trap rooms had
prime numbers in them.
277
00:36:39,470 --> 00:36:40,880
Umm...
278
00:36:41,220 --> 00:36:44,680
All the ends are even...
279
00:36:45,300 --> 00:36:47,350
There's no prime numbers!
280
00:36:47,850 --> 00:36:50,560
Then that means there's no traps?
281
00:36:51,350 --> 00:36:54,560
Well, for now there is no prime numbers.
282
00:36:55,230 --> 00:36:58,150
Then there's no meaning to it right?
283
00:36:59,450 --> 00:37:02,780
How are you going to
prove there's no traps?
284
00:37:03,820 --> 00:37:08,330
Why are you listening to a child anyways?
285
00:37:21,970 --> 00:37:23,380
Goto-kun! What about the shoes?
286
00:37:23,380 --> 00:37:24,600
Hey!
287
00:37:25,180 --> 00:37:29,710
I'm sure... There's no traps!
288
00:37:44,320 --> 00:37:45,980
Goto-kun?
289
00:37:51,080 --> 00:37:52,580
We can go in...
290
00:37:59,970 --> 00:38:01,050
Amazing!
291
00:38:01,630 --> 00:38:04,160
Amazing! Amazing! Amazing!
292
00:38:04,170 --> 00:38:06,130
We can do this!
293
00:38:10,020 --> 00:38:12,510
It seems like we can
progress further with this.
294
00:38:29,620 --> 00:38:31,330
There's no prime numbers!
295
00:38:36,670 --> 00:38:39,750
526714632!
296
00:38:39,750 --> 00:38:42,160
They're all even we can go forward!
297
00:38:43,500 --> 00:38:45,660
661!
298
00:38:45,670 --> 00:38:47,760
962!
299
00:38:47,770 --> 00:38:49,880
442!
300
00:38:54,520 --> 00:38:58,100
There's prime numbers huh?
301
00:38:59,930 --> 00:39:01,480
So that means...
302
00:39:02,020 --> 00:39:05,060
There's traps in all directions?
303
00:39:08,200 --> 00:39:09,700
Shall we go back?
304
00:39:10,320 --> 00:39:12,110
We're going back?
305
00:39:20,970 --> 00:39:21,970
Huh?
306
00:39:22,080 --> 00:39:23,210
It won't open up!
307
00:39:23,220 --> 00:39:24,160
What did you say?
308
00:39:24,170 --> 00:39:25,500
It won't open!
309
00:39:25,580 --> 00:39:27,580
W-What were the numerals?
310
00:39:27,580 --> 00:39:29,000
Did you see the numerals properly?
311
00:39:29,430 --> 00:39:31,010
See them again!
312
00:39:31,300 --> 00:39:32,630
Okay...
313
00:39:51,820 --> 00:39:54,110
It's no good...
314
00:39:55,580 --> 00:39:57,000
Shit...
315
00:39:58,200 --> 00:40:00,030
Shit!
316
00:40:07,170 --> 00:40:08,630
What the hell!?
317
00:40:27,570 --> 00:40:29,230
Didn't it just react to the sound?
318
00:40:29,280 --> 00:40:30,480
The sound?
319
00:40:31,370 --> 00:40:35,060
But earlier I didn't really make a sound.
320
00:40:50,830 --> 00:40:53,550
It's a mechanism that doesn't
react to a sound like this?
321
00:40:54,770 --> 00:40:57,630
If we don't make a
sound then we can cross...
322
00:40:59,430 --> 00:41:01,560
Are you serious?
323
00:41:03,730 --> 00:41:05,150
We can cross it!
324
00:43:09,900 --> 00:43:11,980
Shit! My leg! My leg!
325
00:43:11,980 --> 00:43:13,430
It's a scratch.
326
00:43:13,820 --> 00:43:15,950
Don't screw with me!
327
00:43:18,480 --> 00:43:19,900
I-I'm sorry!
328
00:43:19,900 --> 00:43:21,110
That hurt!
329
00:43:21,120 --> 00:43:23,410
I should be the one saying that!
330
00:43:23,420 --> 00:43:24,910
Hey, what's your plan?
331
00:43:24,920 --> 00:43:26,660
Sorry! It wasn't on purpose!
332
00:43:26,670 --> 00:43:28,450
-Wasn't on purpose?
-Ando-San!
333
00:43:28,780 --> 00:43:31,960
Are you one of them!?
334
00:43:32,500 --> 00:43:34,550
Why did you lock us in here!?
335
00:43:34,550 --> 00:43:35,830
Hey! Say it!
336
00:43:35,830 --> 00:43:36,830
Y-You're mistaken!
337
00:43:36,830 --> 00:43:38,500
Ando-San!
338
00:43:38,630 --> 00:43:41,710
What is your motive!?
339
00:43:41,880 --> 00:43:43,070
Don't make it my fault please...
340
00:43:43,100 --> 00:43:44,880
Wasn't this whole thing your fault!?
341
00:43:45,680 --> 00:43:48,730
People like you just drag people down!
342
00:43:48,730 --> 00:43:51,600
What kind of strength do you even have!?
343
00:43:52,430 --> 00:43:54,150
I apologized...
344
00:43:54,400 --> 00:43:56,280
Isn't that enough?
345
00:43:57,230 --> 00:43:59,060
You bastard!
346
00:44:00,370 --> 00:44:01,650
Shit!
347
00:44:03,980 --> 00:44:10,580
Because of this little
shit... I almost died!
348
00:44:45,120 --> 00:44:46,360
A cube?
349
00:44:46,370 --> 00:44:47,370
A cube?
350
00:44:52,420 --> 00:44:53,750
This is...
351
00:44:55,220 --> 00:44:56,800
What are you doing?
352
00:44:57,050 --> 00:44:59,330
No Ando-San this is...
353
00:45:00,720 --> 00:45:03,600
It says 4.5 meters nearby.
354
00:45:03,970 --> 00:45:06,550
A piece of this room is 4.5 meters.
355
00:45:06,550 --> 00:45:09,430
Isn't each room one by one like this?
356
00:45:11,850 --> 00:45:13,010
What did you say?
357
00:45:17,650 --> 00:45:19,060
A blueprint?
358
00:45:19,070 --> 00:45:20,030
No...
359
00:45:20,030 --> 00:45:22,030
This is a cube!
360
00:45:28,420 --> 00:45:30,610
We can get out, we can get out right?
361
00:45:32,080 --> 00:45:33,580
Without that piece of shit.
362
00:46:06,450 --> 00:46:08,610
It's a trap! Don't breathe it in!
363
00:46:09,780 --> 00:46:11,700
What are you doing?
364
00:46:12,450 --> 00:46:13,580
Hurry!
365
00:46:14,030 --> 00:46:15,410
What are you doing?
366
00:46:15,700 --> 00:46:17,960
We still don't know where to go!
367
00:46:21,080 --> 00:46:22,960
Why was there a trap?
368
00:46:23,830 --> 00:46:26,050
There shouldn't have
been any prime numbers...
369
00:46:27,100 --> 00:46:28,880
You said something important.
370
00:46:29,050 --> 00:46:32,130
But there's no mistake that there's
traps in prime number rooms!
371
00:46:32,130 --> 00:46:33,130
Huh?
372
00:46:33,470 --> 00:46:37,150
There has to be some kind of
hint so we can get out of here.
373
00:46:38,680 --> 00:46:39,730
Hey!
374
00:46:39,900 --> 00:46:41,680
Do you have any clues?
375
00:46:41,820 --> 00:46:46,560
The cubes are gathered together
to make an even bigger cube...
376
00:46:46,870 --> 00:46:49,060
Just like this room.
377
00:46:49,150 --> 00:46:52,910
There has to be something a little
more detailed than that right?
378
00:46:53,750 --> 00:46:59,160
The numerals are 27 and 25 at a time.
379
00:46:59,200 --> 00:47:02,710
Or it's 25 or 27 at a time.
380
00:47:02,880 --> 00:47:04,410
Is the exit written down in there?
381
00:47:04,630 --> 00:47:05,830
Sorry, we're not that far...
382
00:47:05,830 --> 00:47:09,100
Then there's no meaning right?
383
00:47:09,100 --> 00:47:12,510
But if that's so then
the rooms aren't infinite!
384
00:47:12,520 --> 00:47:18,980
There should be some
kind of way to get out...
385
00:47:32,450 --> 00:47:36,330
We have no choice but to
move forward for now right?
386
00:47:37,250 --> 00:47:39,860
While looking at the numerals...
387
00:48:19,920 --> 00:48:21,910
What the hell is this?
388
00:48:25,970 --> 00:48:27,830
What's the meaning of this?
389
00:48:29,630 --> 00:48:31,130
We came back...
390
00:48:33,430 --> 00:48:36,010
We came back!
391
00:48:36,550 --> 00:48:39,100
This corpse was in the first room!
392
00:48:41,900 --> 00:48:43,350
We came back?
393
00:48:44,070 --> 00:48:45,350
What are you doing?
394
00:48:45,570 --> 00:48:47,230
We're done for...
395
00:48:48,480 --> 00:48:50,610
Even if we do our best and progress...
396
00:48:50,980 --> 00:48:52,810
There's no meaning!
397
00:48:53,730 --> 00:48:55,780
It's useless!
398
00:48:56,780 --> 00:48:58,910
We won't get out of here!!!
399
00:48:58,920 --> 00:49:01,200
-Shut up you little shit!
-Hey!
400
00:49:05,080 --> 00:49:06,460
Stop it.
401
00:49:07,830 --> 00:49:09,250
Let's go.
402
00:49:11,330 --> 00:49:14,430
Didn't we come back
here after listening to you?
403
00:49:14,470 --> 00:49:15,710
Just go alone!
404
00:49:15,720 --> 00:49:17,710
Please hold on!
405
00:49:17,880 --> 00:49:19,050
We don't have time!
406
00:49:19,050 --> 00:49:20,800
If you go alone, you'll die!
407
00:49:20,800 --> 00:49:21,810
If you die it's over-
408
00:49:21,820 --> 00:49:23,810
if we don't hurry we won't make it.
409
00:49:30,150 --> 00:49:31,950
Please listen to me.
410
00:49:32,480 --> 00:49:34,560
This is weird!
411
00:49:35,120 --> 00:49:37,400
It's strange for us to
return to the first room!
412
00:49:37,400 --> 00:49:40,950
Because we should have been following
a certain position to some extent!
413
00:49:42,950 --> 00:49:44,080
That's true.
414
00:49:44,080 --> 00:49:45,080
That's true.
415
00:49:46,750 --> 00:49:48,830
We moved up and down.
416
00:49:48,830 --> 00:49:52,750
In that case we should have
moved downwards more.
417
00:49:57,630 --> 00:49:59,510
We didn't go back?
418
00:50:00,970 --> 00:50:03,060
We didn't go back...
419
00:50:11,980 --> 00:50:17,560
The room moved... Or something...
420
00:50:23,370 --> 00:50:26,450
We didn't... We didn't come back maybe!
421
00:50:26,450 --> 00:50:28,660
If we progress... If we progress
then we can go outside!
422
00:50:28,670 --> 00:50:31,130
Enough!
423
00:50:35,880 --> 00:50:39,510
What will you guys do?
424
00:50:39,970 --> 00:50:41,510
Shall we go?
425
00:50:43,270 --> 00:50:44,380
Let's go!
426
00:50:44,380 --> 00:50:45,380
Let's go!
427
00:50:45,570 --> 00:50:47,260
We'll get outside!
428
00:50:47,570 --> 00:50:48,650
I'm sure...
429
00:50:48,930 --> 00:50:50,100
Right?
430
00:52:02,300 --> 00:52:09,350
You have a reason why you
need to hurry right ide-San?
431
00:52:19,030 --> 00:52:21,030
Do you have someone waiting for you?
432
00:52:22,370 --> 00:52:23,950
Like a wife?
433
00:52:27,420 --> 00:52:29,160
I might not make it in time.
434
00:52:29,700 --> 00:52:31,250
It's my fault.
435
00:52:33,220 --> 00:52:35,380
But I'll definitely get out of here.
436
00:52:35,800 --> 00:52:37,250
Even if I'm the only one.
437
00:52:39,250 --> 00:52:40,080
Here we go!
438
00:52:40,080 --> 00:52:40,330
Here we go!
439
00:52:41,000 --> 00:52:42,510
Raise it!
440
00:53:35,600 --> 00:53:40,650
You have a lot going on too huh?
441
00:54:03,420 --> 00:54:05,850
Umm... can I have the button again?
442
00:54:10,180 --> 00:54:11,510
The button...
443
00:54:14,600 --> 00:54:15,730
Here!
444
00:54:37,500 --> 00:54:39,330
There was a prime number!
445
00:54:58,900 --> 00:55:01,260
Hiyata!
446
00:55:51,370 --> 00:55:53,310
Hurry!
447
00:55:53,320 --> 00:55:54,320
Hurry!
448
00:56:02,630 --> 00:56:03,880
Goto-kun!
449
00:56:09,500 --> 00:56:10,930
Ide-San!
450
00:56:24,230 --> 00:56:26,400
Ide-San!
451
00:56:26,400 --> 00:56:27,400
Ide-San!
452
00:57:38,350 --> 00:57:39,630
Hey...
453
00:57:41,050 --> 00:57:42,480
Stop it...
454
00:57:57,070 --> 00:57:59,280
Have you gone insane?
455
00:58:25,770 --> 00:58:27,730
I see...
456
00:58:56,000 --> 00:58:57,880
Cartesian coordinates...
457
00:58:58,630 --> 00:59:00,630
Cartesian coordinates?
458
00:59:01,100 --> 00:59:02,680
Like I said...
459
00:59:02,970 --> 00:59:05,100
Stop doing that...
460
00:59:14,700 --> 00:59:19,280
This room is x5qy = 23z = 11.
461
00:59:19,280 --> 00:59:25,410
Next door is x equal 10y = 23 zl = 11.
462
00:59:26,530 --> 00:59:27,580
Xyz...
463
00:59:27,580 --> 00:59:28,750
Xyz...
464
00:59:28,950 --> 00:59:31,130
The height of the side of the cube?
465
00:59:31,130 --> 00:59:32,300
Height...
466
00:59:33,330 --> 00:59:36,250
The maximum value of the number is 999.
467
00:59:36,250 --> 00:59:39,010
The maximum coordinates are 27.
468
00:59:42,350 --> 00:59:47,730
For example if you move
4 more in the y direction...
469
00:59:47,820 --> 00:59:50,900
You can computationally build Bridges.
470
00:59:52,770 --> 00:59:56,980
Is there an exit in there?
471
01:00:00,370 --> 01:00:02,150
I don't know.
472
01:00:02,700 --> 01:00:05,330
But if we go to the end we
might find something out.
473
01:00:09,580 --> 01:00:11,780
I'm sure ide-San would
go forward right away.
474
01:00:23,130 --> 01:00:28,510
I'm going to move forward too.
475
01:00:44,620 --> 01:00:45,860
X = 9...
476
01:00:45,870 --> 01:00:47,410
Y = 24...
477
01:00:47,420 --> 01:00:49,410
Z = 11...
478
01:00:56,080 --> 01:00:58,000
Because y = 24...
479
01:00:58,000 --> 01:01:01,050
If we proceed it'll be
the foot of the building.
480
01:01:53,980 --> 01:01:56,760
I'm at my limits...
481
01:02:00,230 --> 01:02:05,110
We might get out...
482
01:02:05,980 --> 01:02:10,280
We might die...
483
01:02:13,450 --> 01:02:16,450
I don't want to think anymore...
484
01:02:52,000 --> 01:02:53,450
Ando-San!
485
01:03:01,470 --> 01:03:03,630
I'm not young anymore...
486
01:03:05,130 --> 01:03:06,580
Hey...
487
01:03:09,270 --> 01:03:16,310
Is this some kind of punishment?
488
01:03:19,650 --> 01:03:21,260
Punishment?
489
01:03:24,450 --> 01:03:26,110
What the hell?
490
01:03:26,230 --> 01:03:28,610
I'm doing all this bullshit.
491
01:03:29,280 --> 01:03:31,200
Hey, I'm home!
492
01:03:31,200 --> 01:03:32,360
Yuichi!
493
01:03:32,370 --> 01:03:33,830
Hiruto!
494
01:04:00,600 --> 01:04:01,680
Hey...
495
01:04:02,100 --> 01:04:03,430
Hey...
496
01:04:03,730 --> 01:04:04,730
You okay?
497
01:04:04,980 --> 01:04:06,060
You okay?
498
01:04:06,070 --> 01:04:07,610
Hey, you okay?
499
01:04:14,420 --> 01:04:15,910
I...
500
01:04:22,630 --> 01:04:26,880
I see sin in your eyes...
501
01:04:31,430 --> 01:04:33,300
Deceiving people...
502
01:04:33,350 --> 01:04:34,880
Betrayal...
503
01:04:35,180 --> 01:04:38,510
I've done everything that
is considered dishonest.
504
01:04:40,820 --> 01:04:42,850
I should be punished.
505
01:04:46,070 --> 01:04:49,560
I'm fully aware that I'm not a good man.
506
01:04:50,280 --> 01:04:51,810
But...
507
01:04:52,950 --> 01:04:58,860
That is my pride.
508
01:05:12,770 --> 01:05:14,960
Ando-San! Ochi-San!
509
01:05:37,150 --> 01:05:38,250
Ando-San?
510
01:05:49,420 --> 01:05:51,250
This is our farewell.
511
01:05:54,520 --> 01:05:57,010
I should have done this sooner.
512
01:06:01,180 --> 01:06:02,560
How come?
513
01:06:02,820 --> 01:06:04,150
Why?
514
01:06:14,150 --> 01:06:16,810
I can't endure it anymore.
515
01:06:19,780 --> 01:06:23,610
I hate young people.
516
01:06:36,930 --> 01:06:39,510
Ochi-San! Stop Ando-San!
517
01:06:42,050 --> 01:06:43,550
Ochi-San!
518
01:07:20,380 --> 01:07:21,880
It's okay.
519
01:07:22,550 --> 01:07:24,300
I'm here.
520
01:08:08,070 --> 01:08:09,650
Anyways...
521
01:08:10,430 --> 01:08:12,980
Let's aim for the foot of the building.
522
01:10:38,130 --> 01:10:39,550
Why?
523
01:10:39,920 --> 01:10:41,160
Why this?
524
01:11:01,150 --> 01:11:02,230
Hey!
525
01:11:03,780 --> 01:11:05,560
Oniichan...
526
01:11:07,980 --> 01:11:09,450
Hiruto!
527
01:11:11,080 --> 01:11:12,830
Don't come!
528
01:11:15,370 --> 01:11:16,950
Hiruto...
529
01:11:17,870 --> 01:11:19,500
That's dangerous!
530
01:11:20,330 --> 01:11:22,410
You'll die if you fall from there!
531
01:11:23,220 --> 01:11:24,660
I'm tired...
532
01:11:26,880 --> 01:11:28,350
What are you saying?
533
01:11:28,350 --> 01:11:29,350
What are you saying?
534
01:11:30,550 --> 01:11:31,930
Come on!
535
01:11:37,020 --> 01:11:38,400
No matter what I do or
where I go it's too painful...
536
01:11:38,400 --> 01:11:42,650
No matter what I do or
where I go it's too painful...
537
01:11:43,650 --> 01:11:45,310
Do your best!
538
01:11:46,870 --> 01:11:49,530
Just do what dad says!
539
01:11:52,950 --> 01:11:54,700
I did my best!
540
01:11:57,200 --> 01:11:58,530
Why?
541
01:12:00,830 --> 01:12:03,080
Why won't you do your best?
542
01:12:10,600 --> 01:12:13,210
That's the only thing
I didn't want to hear...
543
01:12:22,020 --> 01:12:30,020
At least there was a point to doing
your best and enduring it oniichan...
544
01:12:35,750 --> 01:12:37,700
I don't think there is for me.
545
01:12:44,130 --> 01:12:46,330
This is... Isn't right!
546
01:12:46,330 --> 01:12:47,330
This is... Isn't right!
547
01:12:52,130 --> 01:12:54,100
This isn't right!
548
01:13:00,600 --> 01:13:01,600
That's not true...
549
01:13:01,600 --> 01:13:01,980
That's not true...
550
01:13:02,150 --> 01:13:03,730
Have no choice...
551
01:13:06,570 --> 01:13:07,780
I can't choose...
552
01:13:07,900 --> 01:13:09,110
That's not true!
553
01:13:09,120 --> 01:13:10,120
That's not true!
554
01:13:10,870 --> 01:13:11,860
Stop it...
555
01:13:11,870 --> 01:13:12,400
Stop it...
556
01:13:12,730 --> 01:13:14,810
Stop it!
557
01:13:15,280 --> 01:13:15,860
Hey...
558
01:13:15,870 --> 01:13:16,280
Hey...
559
01:13:16,700 --> 01:13:18,530
Hey! Hey!
560
01:14:20,850 --> 01:14:24,230
I said that it's impossible.
561
01:14:25,070 --> 01:14:26,730
Getting out of here alive.
562
01:14:26,730 --> 01:14:27,770
Getting out of here alive.
563
01:14:28,520 --> 01:14:29,850
Don't bullshit me.
564
01:14:29,850 --> 01:14:30,230
Don't bullshit me...
565
01:14:30,230 --> 01:14:33,810
I have a job and family!
566
01:14:34,120 --> 01:14:38,060
I'm different than a useless bra
t that has nothing going for him!
567
01:14:46,330 --> 01:14:48,080
That's true...
568
01:14:49,830 --> 01:14:52,750
I am young after all.
569
01:14:54,420 --> 01:14:56,160
Ando-San...
570
01:14:59,020 --> 01:15:01,260
You're an old man aren't you?
571
01:15:08,180 --> 01:15:09,230
Hey...
572
01:15:10,570 --> 01:15:12,430
Choose your words carefully.
573
01:15:16,480 --> 01:15:20,780
I'm not your subordinate.
574
01:15:21,370 --> 01:15:26,950
Besides, your company, status, or
rank doesn't matter in this place.
575
01:15:30,300 --> 01:15:34,960
I hate you...
576
01:15:35,880 --> 01:15:43,460
Adults like you are nothing great
yet you guys act super arrogant.
577
01:15:52,150 --> 01:15:56,700
I also hate you with a passion...
578
01:15:57,570 --> 01:16:00,700
You blame everything on the world...
579
01:16:00,820 --> 01:16:04,660
And are a brat that never grows up!
580
01:16:08,750 --> 01:16:10,160
Another sound?
581
01:16:11,630 --> 01:16:12,910
Where is it?
582
01:16:15,380 --> 01:16:16,800
Is it down below?
583
01:16:26,770 --> 01:16:27,510
Hey!
584
01:16:27,550 --> 01:16:29,100
W-What's going on?
585
01:16:31,980 --> 01:16:35,180
Filthy adults like you...
586
01:16:37,620 --> 01:16:41,230
Stole our freedom!
587
01:16:52,750 --> 01:16:53,460
Let go!
588
01:16:53,470 --> 01:16:54,470
Let go!
589
01:18:12,250 --> 01:18:16,630
Who is hiruto?
590
01:18:23,630 --> 01:18:25,300
Your little brother?
591
01:18:35,100 --> 01:18:40,600
You tried to save him
and held out your hand...
592
01:18:41,020 --> 01:18:42,650
Then pulled back!
593
01:18:47,320 --> 01:18:48,950
Why?
594
01:18:52,250 --> 01:18:53,780
Why?
595
01:19:00,220 --> 01:19:02,000
You won't say?
596
01:19:06,000 --> 01:19:08,010
You won't say it?
597
01:19:12,970 --> 01:19:14,550
That's unfair!
598
01:19:16,820 --> 01:19:18,980
Adults are unfair!
599
01:19:22,930 --> 01:19:30,930
I know why your little brother hiruto died!
600
01:19:41,920 --> 01:19:43,380
I know!
601
01:20:30,270 --> 01:20:31,960
Chiharu!
602
01:22:15,730 --> 01:22:18,530
It was 26 earlier...
603
01:22:47,480 --> 01:22:48,760
Wind?
604
01:22:50,270 --> 01:22:51,780
Outside...
605
01:22:53,120 --> 01:22:54,950
The foot of the building...
606
01:23:00,830 --> 01:23:04,610
27 was just a section?
607
01:23:18,520 --> 01:23:19,880
3...
608
01:23:20,930 --> 01:23:23,050
It was about 3 seconds.
609
01:23:23,220 --> 01:23:27,760
The height is...
610
01:23:32,150 --> 01:23:35,280
It's about 53 meters huh?
611
01:23:35,280 --> 01:23:37,480
You were able to calculate it?
612
01:23:38,120 --> 01:23:40,360
It'll be impossible to get down huh?
613
01:23:42,780 --> 01:23:44,080
Here.
614
01:23:45,950 --> 01:23:47,330
I'll give it to you.
615
01:23:51,170 --> 01:23:52,660
You have it on.
616
01:24:01,850 --> 01:24:03,130
Look!
617
01:24:03,930 --> 01:24:05,960
The room is moving!
618
01:24:14,180 --> 01:24:17,950
It looks like there's a hole in the wall.
619
01:24:18,700 --> 01:24:20,060
Is it the exit?
620
01:24:23,830 --> 01:24:25,110
Again!
621
01:24:26,670 --> 01:24:28,080
It's moving!
622
01:24:30,670 --> 01:24:35,660
The moving room should come back
to it's original place eventually.
623
01:24:37,550 --> 01:24:41,380
Then what is the
coordinates for the open hole?
624
01:24:41,880 --> 01:24:45,300
999 if the y coordinates are 27.
625
01:24:45,680 --> 01:24:50,930
In all of the numerals we've seen,
have you seen 999 yet?
626
01:24:51,020 --> 01:24:52,100
Nope...
627
01:24:53,020 --> 01:24:55,650
999...
628
01:24:58,530 --> 01:25:00,700
999...
629
01:25:01,070 --> 01:25:04,400
I saw it in one of the earlier rooms!
630
01:25:06,620 --> 01:25:10,200
If I recall it was in the
center of the numeral.
631
01:25:13,830 --> 01:25:16,080
The y coordinate is 27.
632
01:25:17,250 --> 01:25:22,380
Can we go to that exit-like
place if we get in that room?
633
01:25:38,430 --> 01:25:41,900
We don't know if it will move or stop.
634
01:25:42,700 --> 01:25:46,610
But if we're lucky it can go
back to it's original place.
635
01:25:57,330 --> 01:25:58,830
Ochi-San!
636
01:26:01,170 --> 01:26:02,210
No way!
637
01:26:03,050 --> 01:26:03,680
No way!
638
01:26:03,680 --> 01:26:04,800
Ochi-San!
639
01:26:04,800 --> 01:26:06,800
We met again!
640
01:26:11,180 --> 01:26:13,560
Thank goodness!
641
01:26:15,320 --> 01:26:17,930
We are somehow alive!
642
01:26:20,900 --> 01:26:22,310
Blood?
643
01:26:22,530 --> 01:26:24,060
Are you okay?
644
01:26:31,080 --> 01:26:36,530
Wasn't Ando-San with you?
645
01:26:38,830 --> 01:26:40,580
Ando-San...
646
01:26:43,130 --> 01:26:44,960
Got in a trap...
647
01:26:46,220 --> 01:26:47,930
Ando-San...
648
01:26:51,130 --> 01:26:55,680
I'm really sorry...
649
01:27:23,250 --> 01:27:26,800
The room with the y coordinate of 27?
650
01:27:27,220 --> 01:27:31,100
Simply put... We might be able to escape?
651
01:27:31,100 --> 01:27:32,100
Yes!
652
01:27:35,220 --> 01:27:37,100
There's no prime numbers let's go!
653
01:27:39,070 --> 01:27:40,010
Go on!
654
01:27:40,020 --> 01:27:41,180
Hurry!
655
01:27:41,850 --> 01:27:44,110
You too Kai-San, hurry!
656
01:27:57,250 --> 01:27:58,330
Here.
657
01:28:04,380 --> 01:28:09,100
What actually happened to Ando-San?
658
01:28:15,930 --> 01:28:19,600
He died because of a trap.
659
01:28:26,620 --> 01:28:28,700
The chances of the room not
moving are pretty high huh?
660
01:28:28,700 --> 01:28:30,860
The chances of the room not
moving are pretty high huh?
661
01:28:35,120 --> 01:28:36,160
What?
662
01:28:36,280 --> 01:28:37,450
Wanna talk?
663
01:28:46,420 --> 01:28:48,800
He's lying...
664
01:28:49,000 --> 01:28:50,630
Ochi-San is?
665
01:28:56,550 --> 01:29:04,550
Ochi-San probably killed Ando-San...
666
01:29:11,070 --> 01:29:12,400
Found it!
667
01:29:13,070 --> 01:29:14,530
999!
668
01:29:14,620 --> 01:29:16,160
I'll investigate it a little bit!
669
01:29:16,620 --> 01:29:17,860
Okay!
670
01:29:24,380 --> 01:29:26,250
Why do you say that?
671
01:29:28,580 --> 01:29:36,580
When he said that Ando-San
died... He was smiling...
672
01:29:39,220 --> 01:29:41,060
This is weird...
673
01:29:41,820 --> 01:29:43,760
There's nothing...
674
01:29:43,930 --> 01:29:45,310
Huh?
675
01:29:52,570 --> 01:29:56,780
There were prime numbers though...
676
01:30:21,680 --> 01:30:24,010
Did you kill him?
677
01:30:27,180 --> 01:30:28,900
Ando-San...
678
01:30:33,570 --> 01:30:35,530
I might have killed him.
679
01:30:39,280 --> 01:30:40,500
Why?
680
01:30:42,200 --> 01:30:44,030
Why did you!?
681
01:30:44,080 --> 01:30:45,780
Why did I kill him?
682
01:30:45,780 --> 01:30:47,110
Sorry!
683
01:30:47,420 --> 01:30:49,710
Hey, sorry... Hold on a second.
684
01:30:51,830 --> 01:30:52,910
I remembered!
685
01:30:53,130 --> 01:30:56,930
He told me that the world
wasn't wrong but I was wrong.
686
01:30:57,380 --> 01:30:59,430
But I thought the opposite.
687
01:31:02,050 --> 01:31:04,310
I'm doing my best over here.
688
01:31:05,270 --> 01:31:08,760
I'm working at a job I
really don't want to work at.
689
01:31:10,680 --> 01:31:18,680
But working as a convenience
store clerk is so frustrating...
690
01:31:22,370 --> 01:31:25,250
Middle and high school
students piss me off...
691
01:31:30,380 --> 01:31:31,550
So...
692
01:31:32,670 --> 01:31:34,500
I get bullied...
693
01:31:35,170 --> 01:31:38,130
Right chiharu-kun?
694
01:31:41,050 --> 01:31:43,760
I did my best...
695
01:31:45,350 --> 01:31:47,650
But I get angry...
696
01:31:50,070 --> 01:31:58,070
I break down... I don't have
any choice in the matter!
697
01:32:06,620 --> 01:32:11,250
What should I fill myself with?
698
01:32:17,050 --> 01:32:18,930
I don't want to live anymore.
699
01:32:20,970 --> 01:32:22,760
I want to die.
700
01:32:25,800 --> 01:32:27,730
I want to die?
701
01:32:30,600 --> 01:32:33,230
If I can't die...
702
01:32:34,820 --> 01:32:36,200
I'll kill!
703
01:32:44,700 --> 01:32:46,030
So...
704
01:32:47,080 --> 01:32:49,200
I've been thinking this but...
705
01:32:51,580 --> 01:32:53,630
What do you think goto-kun?
706
01:32:55,220 --> 01:32:56,580
That's why...
707
01:32:57,920 --> 01:33:00,080
That's why you kill?
708
01:33:07,050 --> 01:33:09,180
We have a hypocrite.
709
01:33:10,930 --> 01:33:17,700
But in that case... I think you've
killed at least one person.
710
01:33:45,770 --> 01:33:50,350
Children shouldn't
get in the way of adults!
711
01:33:54,900 --> 01:33:55,980
Chiharu-kun!
712
01:33:55,980 --> 01:33:56,980
Chiharu-kun!
713
01:33:57,480 --> 01:33:59,230
Chiharu-kun!
714
01:34:01,980 --> 01:34:04,650
Adults betray...
715
01:34:06,730 --> 01:34:08,530
And are unfair?
716
01:34:17,500 --> 01:34:18,830
Stop it...
717
01:34:22,080 --> 01:34:23,710
What should I do?
718
01:34:26,300 --> 01:34:28,100
Well, whatever.
719
01:34:40,100 --> 01:34:41,150
Goto...
720
01:34:41,320 --> 01:34:42,610
Goto-San!
721
01:34:46,700 --> 01:34:48,360
Goto-San!
722
01:34:50,080 --> 01:34:55,500
We only have despair in this world.
723
01:34:57,330 --> 01:35:03,000
We can't choose anything other than death!
724
01:35:06,350 --> 01:35:12,300
There's nothing good about going outside!
725
01:35:23,120 --> 01:35:31,120
Nobody... will believe anything about us!
726
01:35:34,950 --> 01:35:36,780
I believe!
727
01:35:43,420 --> 01:35:44,750
I...
728
01:35:45,970 --> 01:35:50,350
Believe in goto-San!
729
01:35:50,770 --> 01:35:52,050
Niichan...
730
01:36:08,150 --> 01:36:09,480
Why?
731
01:36:09,480 --> 01:36:10,480
Why?
732
01:36:12,750 --> 01:36:13,950
Why!?
733
01:36:13,950 --> 01:36:16,000
Why!?
734
01:36:32,220 --> 01:36:33,380
Welcome back.
735
01:36:51,030 --> 01:36:53,230
We don't have anymore time! Hurry!
736
01:37:00,830 --> 01:37:02,500
The two of you need to hurry!
737
01:37:12,970 --> 01:37:14,380
Goto-San!
738
01:37:15,430 --> 01:37:16,850
Let go chiharu!
739
01:37:17,020 --> 01:37:18,760
-It's okay!
-No!!
740
01:37:18,770 --> 01:37:20,100
No...
741
01:37:20,480 --> 01:37:22,260
Go!!
742
01:39:11,830 --> 01:39:13,210
The exit...
743
01:39:18,680 --> 01:39:22,550
The exit is right in front of there.
744
01:39:29,180 --> 01:39:35,060
Even if you go outside, things
might not change from before.
745
01:39:36,900 --> 01:39:38,730
Will you still go forward?
746
01:40:05,970 --> 01:40:11,600
I... need to change!
747
01:41:02,700 --> 01:41:03,950
Bye bye.
748
01:44:51,550 --> 01:44:53,010
Good afternoon.
749
01:44:54,850 --> 01:44:56,960
By the way...
750
01:44:58,770 --> 01:45:00,510
What are you guys?
45558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.