All language subtitles for Chinetsu Karte - The Devilish Cherry - 02 (Upscale)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,930 --> 00:00:15,550 It was a new pair, too... 2 00:00:19,430 --> 00:00:20,560 A nurse? 3 00:00:20,810 --> 00:00:23,020 What's Tokiko-san doing out at this hour? 4 00:00:23,020 --> 00:00:25,100 Is her patient in trouble? 5 00:00:25,810 --> 00:00:28,560 How dare you ditch your duties and treat me that way. 6 00:00:29,440 --> 00:00:31,820 It's too quiet to be an emergency. 7 00:00:31,820 --> 00:00:32,860 What's going on? 8 00:01:39,680 --> 00:01:43,010 Tokiko-san, you really are my dick slave, aren't you? 9 00:01:43,680 --> 00:01:44,470 Yes! 10 00:01:49,190 --> 00:01:50,980 Wh-What are they doing? 11 00:01:56,610 --> 00:01:58,570 You've gotten really good. 12 00:01:58,570 --> 00:02:01,740 Next time, try it without your hands. 13 00:02:02,200 --> 00:02:03,450 Okay. 14 00:02:35,860 --> 00:02:38,110 This time, with my breasts. 15 00:02:43,580 --> 00:02:47,200 How do you like it? Do my breasts feel good? 16 00:02:49,620 --> 00:02:52,040 Can I put it between my breasts? 17 00:02:52,040 --> 00:02:52,750 Why? 18 00:02:53,630 --> 00:02:55,040 Why, Tokiko-san? 19 00:02:57,210 --> 00:02:58,300 Here ya go. 20 00:03:02,180 --> 00:03:05,220 It's so hard... and hot. 21 00:03:14,610 --> 00:03:16,860 She's being so lewd. 22 00:03:17,780 --> 00:03:21,610 Hurry. Shoot out your hot cum. 23 00:03:21,610 --> 00:03:24,280 Shower me with your cum! 24 00:03:41,930 --> 00:03:44,800 Please. I want your cum! 25 00:03:45,260 --> 00:03:47,350 Okay, where should I put it? 26 00:03:47,350 --> 00:03:52,850 On my face. On my face! Cover it with hot cum! 27 00:03:52,850 --> 00:03:55,060 You're about to cum, right? 28 00:03:58,110 --> 00:04:01,570 Cum... So much cum. 29 00:04:10,250 --> 00:04:12,660 Takumi-kun, in here too. 30 00:04:21,800 --> 00:04:23,300 Yes! 31 00:04:24,430 --> 00:04:27,510 Yes... Takumi-kun... 32 00:04:27,930 --> 00:04:30,560 your dick is so wonderful! 33 00:04:31,310 --> 00:04:33,230 Yes! 34 00:04:34,480 --> 00:04:36,520 Yes... 35 00:04:47,950 --> 00:04:51,120 Deep... It's hitting deep inside. 36 00:04:52,040 --> 00:04:53,160 Yes! 37 00:04:53,830 --> 00:04:56,870 Come on, move your hips more, you dick slave. 38 00:04:56,870 --> 00:05:00,340 Yes! I'm your dick slave! 39 00:05:00,340 --> 00:05:03,420 I can't live without your dick! 40 00:05:04,010 --> 00:05:05,840 You dirty slut. 41 00:05:05,840 --> 00:05:09,640 Your clitoris is getting bigger and bigger. 42 00:05:14,850 --> 00:05:17,980 You're squeezing my clitoris! 43 00:05:20,230 --> 00:05:23,570 Yes, I love it. Please tease me! 44 00:05:27,700 --> 00:05:29,200 Harder! 45 00:05:37,330 --> 00:05:39,790 More... 46 00:05:49,050 --> 00:05:53,600 I'm cumming! I'm gonna cum! 47 00:05:57,440 --> 00:06:01,440 I'm cumming! 48 00:06:13,120 --> 00:06:16,040 Takumi-kun, that was amazing. 49 00:06:33,850 --> 00:06:35,810 Isn't it about time? 50 00:06:36,930 --> 00:06:38,140 Did you say something? 51 00:06:38,140 --> 00:06:41,310 Isn't it about time you left? 52 00:06:41,980 --> 00:06:43,770 You don't need to come back tomorrow. 53 00:06:43,770 --> 00:06:46,320 Why are you saying that? 54 00:06:47,070 --> 00:06:48,240 I mean... 55 00:06:49,030 --> 00:06:50,320 I'm tired of you. 56 00:06:51,820 --> 00:06:55,240 No! I won't have it! Reconsider, Takumi-kun! 57 00:06:55,240 --> 00:06:59,080 I'll do anything for you! So please don't talk like that! 58 00:06:59,080 --> 00:07:00,330 You're really annoying. 59 00:07:00,330 --> 00:07:02,080 I'm already done, so just leave. 60 00:07:02,080 --> 00:07:03,420 But I... 61 00:07:03,420 --> 00:07:04,290 Ah, yes. 62 00:07:04,290 --> 00:07:07,130 Make Shiori-san my nurse again. 63 00:07:07,590 --> 00:07:09,630 I prefer her. 64 00:07:16,850 --> 00:07:19,470 Aw, what the hell is this? It's so funny! 65 00:07:20,600 --> 00:07:22,390 It's really funny! 66 00:07:27,780 --> 00:07:30,030 Hey, look, it's Doctor Mamiya! 67 00:07:30,030 --> 00:07:31,320 Who's that? 68 00:07:31,320 --> 00:07:32,700 Huh? You don't know? 69 00:07:32,700 --> 00:07:35,200 She's a doctor here. She's the Chief of Medicine. 70 00:07:35,200 --> 00:07:37,080 She's been on TV a lot lately. 71 00:07:38,330 --> 00:07:41,080 She's young and beautiful, quite a woman. 72 00:07:49,090 --> 00:07:51,380 No one is permitted up here. 73 00:07:51,380 --> 00:07:55,140 And what's more, if you smoke, you'll only prolong your recovery. 74 00:07:56,800 --> 00:08:01,140 Though I guess it doesn't apply in your case, since you've been faking your illness all along. 75 00:08:02,560 --> 00:08:07,110 Would a doctor usually say that to a patient? 76 00:08:07,940 --> 00:08:10,610 You aren't my patient, though. 77 00:08:11,570 --> 00:08:15,240 Kitagawa Takumi-kun, I won't go easy on you. 78 00:08:15,240 --> 00:08:20,370 Your father put you in here to prevent you from spattering mud on his sparkling clean image. 79 00:08:20,370 --> 00:08:21,870 Those must be the circumstances, right? 80 00:08:22,120 --> 00:08:23,540 Impressive! 81 00:08:23,540 --> 00:08:26,880 Your really are as good as the media makes you out to be, Doctor Mamiya. 82 00:08:26,880 --> 00:08:30,340 I guess you plan on leaking your findings to the morning shows. 83 00:08:32,050 --> 00:08:34,590 Oh dear, did I anger you? 84 00:08:34,590 --> 00:08:36,130 I'm sorry. 85 00:08:36,390 --> 00:08:37,430 Anger? 86 00:08:37,930 --> 00:08:38,850 Which one of us? 87 00:08:39,260 --> 00:08:41,430 What do you mean, "Which one of us"? 88 00:08:41,430 --> 00:08:43,140 You think I'm angry? 89 00:08:45,230 --> 00:08:47,850 Doctor Mamiya, you're too easy to read. 90 00:08:50,360 --> 00:08:52,860 What an impudent little brat. 91 00:08:57,200 --> 00:08:59,200 Yes? This is the 3rd floor ward. 92 00:08:59,200 --> 00:09:01,910 This is Mamiya. Is Shiori-san there? 93 00:09:01,910 --> 00:09:05,120 Ah, she's with a patient right now. 94 00:09:05,120 --> 00:09:10,920 I See. Then could you tell her to bring Kitagawa Takumi-san here? 95 00:09:10,920 --> 00:09:12,550 Yes. I'll do that. 96 00:09:17,260 --> 00:09:20,140 What is this? What's going on? 97 00:09:20,970 --> 00:09:24,980 That kid's evil laughter is still echoing in my ears. 98 00:09:28,150 --> 00:09:31,730 And besides, why did Tokiko-san reduce herself to that? 99 00:09:34,400 --> 00:09:38,200 Why is my body getting so... 100 00:09:41,280 --> 00:09:42,910 Why is it throbbing? 101 00:10:00,430 --> 00:10:02,850 Not here. I can't do this here! 102 00:10:03,510 --> 00:10:04,680 But.. 103 00:10:06,430 --> 00:10:07,680 I can't stop! 104 00:10:08,020 --> 00:10:09,060 More... 105 00:10:23,120 --> 00:10:24,370 Oh, no. 106 00:11:00,490 --> 00:11:02,570 A survey? For what? 107 00:11:02,990 --> 00:11:06,200 It's just something I'm doing for research. 108 00:11:06,200 --> 00:11:08,540 You shouldn't read too much into it. 109 00:11:09,160 --> 00:11:11,710 A survey of boys, eh? 110 00:11:11,710 --> 00:11:13,790 You thought up a pretty clever excuse. 111 00:11:13,790 --> 00:11:14,790 Excuse? 112 00:11:14,790 --> 00:11:18,210 Yup, an excuse. To call me in here. 113 00:11:18,210 --> 00:11:21,340 You're interested in me, aren't you, Doctor Mamiya? 114 00:11:21,630 --> 00:11:23,550 You sure think highly of yourself, 115 00:11:23,550 --> 00:11:25,680 but I'm not interested in you personally. 116 00:11:25,680 --> 00:11:26,810 Sorry to tell you that. 117 00:11:27,100 --> 00:11:30,810 Huh? But I'm interested in you. 118 00:11:30,810 --> 00:11:33,850 Like the color f your panties. 119 00:11:34,980 --> 00:11:36,020 I have an idea. 120 00:11:36,020 --> 00:11:39,650 I'll fill out your survey if you answer some of my questions in return. 121 00:11:39,650 --> 00:11:41,110 What are you saying? 122 00:11:41,110 --> 00:11:43,740 This is just for research, not for play 123 00:11:43,740 --> 00:11:44,860 Doctor Mamiya, 124 00:11:45,450 --> 00:11:46,620 what's your favorite body type? 125 00:11:46,620 --> 00:11:48,200 You're supposed to answer my 126 00:11:48,200 --> 00:11:49,700 Did you masturbate yesterday? 127 00:11:50,040 --> 00:11:51,290 That's none of your business. 128 00:11:51,830 --> 00:11:53,420 What's your most sensitive area? 129 00:11:53,420 --> 00:11:55,290 Just cut it out already! 130 00:11:55,290 --> 00:11:56,840 Then here's my final question. 131 00:11:57,130 --> 00:11:58,840 During all the previous questions, 132 00:11:58,840 --> 00:12:00,840 did your panties get wetter? 133 00:12:01,220 --> 00:12:02,630 This is ridiculous. 134 00:12:02,630 --> 00:12:05,890 I don't have time to waste on your silly game. 135 00:12:05,890 --> 00:12:08,100 Should I investigate directly then? 136 00:12:08,350 --> 00:12:09,260 Shiori-san. 137 00:12:09,270 --> 00:12:10,350 Yes, sir. 138 00:12:10,890 --> 00:12:12,980 Shiori-san, don't tell me you... 139 00:12:16,520 --> 00:12:20,860 I was sure the contents of that shot would work on you. 140 00:12:21,190 --> 00:12:23,450 /It couldn't be... a sedative? 141 00:12:23,450 --> 00:12:25,320 I'm sorry, Doctor Mamiya, 142 00:12:25,570 --> 00:12:28,070 but I can't go against my Master. 143 00:12:28,080 --> 00:12:30,870 It won't put your life in danger, though. 144 00:12:30,870 --> 00:12:32,200 So don't worry. 145 00:12:34,960 --> 00:12:38,420 So even Shiori-san is under Takumi-kun's control? 146 00:12:44,930 --> 00:12:47,010 Wow, what a big crotch, 147 00:12:47,010 --> 00:12:49,350 filled with horny things. 148 00:12:49,760 --> 00:12:51,060 Oh, shut up. 149 00:12:51,060 --> 00:12:54,600 Huh? Even though you let us tie you up so easily, you're being defiant. 150 00:12:54,600 --> 00:12:55,850 Are you pissed? 151 00:12:56,150 --> 00:12:57,810 Of course I am. 152 00:12:57,810 --> 00:13:00,610 Drugging me with a sedative to have your way with me is low. 153 00:13:00,610 --> 00:13:03,150 A sedative? What do you mean? 154 00:13:03,150 --> 00:13:05,650 Don't play dumb! I know what you injected me with! 155 00:13:05,650 --> 00:13:07,910 But that was just a vitamin shot. 156 00:13:08,820 --> 00:13:12,540 Oh, please, don't think we'd carry around something that dangerous. 157 00:13:12,540 --> 00:13:14,830 Or did you want us to inject you with that? 158 00:13:15,000 --> 00:13:17,370 Jeez, what are you expecting from this? 159 00:13:18,380 --> 00:13:19,710 In that case... 160 00:13:19,710 --> 00:13:20,840 Here you go. 161 00:13:25,470 --> 00:13:27,090 Wh-What are you doing? 162 00:13:27,090 --> 00:13:29,680 I've always wanted to try this at least once. 163 00:13:29,680 --> 00:13:31,220 St-Stop it! 164 00:13:31,220 --> 00:13:33,520 You've had enough already, haven't you? 165 00:13:33,520 --> 00:13:35,810 If you stop now, I'll let it go. 166 00:13:35,810 --> 00:13:36,730 So please.. 167 00:13:38,600 --> 00:13:41,610 You're behaving foolishly. You need to stay still. 168 00:13:41,610 --> 00:13:43,150 Shiori-san, stop it! 169 00:13:44,070 --> 00:13:46,320 No, stop it! Please! 170 00:13:46,820 --> 00:13:49,860 Stay still. Otherwise I might slip. 171 00:13:49,870 --> 00:13:52,700 Can't you hear me? Stop it! 172 00:13:54,620 --> 00:13:56,700 I can totally see your clitoris. 173 00:13:56,710 --> 00:13:58,330 Please, stop it. 174 00:14:02,550 --> 00:14:05,210 Not that... that important a place. 175 00:14:05,210 --> 00:14:06,510 Don't touch it with that! 176 00:14:15,020 --> 00:14:17,140 Oops, did that scare you? 177 00:14:17,140 --> 00:14:19,060 Don't worry, I didn't cut you. 178 00:14:19,060 --> 00:14:22,520 Takumi-kun, I think you went too far. 179 00:14:35,910 --> 00:14:37,080 Sorry about that. 180 00:14:37,080 --> 00:14:39,210 Looks like I scared you too much. 181 00:14:39,420 --> 00:14:42,960 So I guess even distinguished adults like you can piss themselves. 182 00:14:42,960 --> 00:14:43,960 How cute. 183 00:14:45,090 --> 00:14:47,260 No. Don't say that! 184 00:14:47,260 --> 00:14:49,220 But I guess it really is different. 185 00:14:49,220 --> 00:14:50,800 A celebrity pussy. 186 00:14:50,800 --> 00:14:52,930 It's the same. Are you an idiot? 187 00:14:52,930 --> 00:14:56,220 Fine. I guess I'll have to investigate this further. 188 00:14:56,470 --> 00:14:57,970 Wh-What are you trying to do? 189 00:14:57,980 --> 00:14:59,680 Stop playing around and listen to me! 190 00:14:59,690 --> 00:15:00,890 Hey, Shiori-san... 191 00:15:00,900 --> 00:15:01,940 You need this thing, right? 192 00:15:01,940 --> 00:15:03,150 Wait, they couldn't be... 193 00:15:03,690 --> 00:15:05,110 Yes. that's what I want! 194 00:15:05,110 --> 00:15:08,230 Wow, this really is "playing doctor". 195 00:15:08,240 --> 00:15:11,150 Shiori-san, just think about what you're doing. 196 00:15:11,160 --> 00:15:14,820 It's a bit cold. Just hold on. 197 00:15:23,630 --> 00:15:25,960 It's getting spread out. 198 00:15:26,460 --> 00:15:29,760 Wow, I really can see deep inside. 199 00:15:29,760 --> 00:15:33,430 No! Don't look! 200 00:15:33,430 --> 00:15:35,680 I can see your membranes moving. 201 00:15:35,680 --> 00:15:37,720 Don't look at that! 202 00:15:38,310 --> 00:15:39,600 He's looking at me. 203 00:15:39,600 --> 00:15:43,270 This little brat is peeping deep inside of me! 204 00:15:43,270 --> 00:15:47,070 You're so happy to be seen on TV all the time. 205 00:15:47,070 --> 00:15:48,780 So what's the problem? 206 00:15:49,110 --> 00:15:52,240 No! 207 00:15:50,570 --> 00:15:52,240 What's happening to me? 208 00:15:52,740 --> 00:15:55,200 What a lovely, horny scream that was. 209 00:15:55,200 --> 00:15:57,280 You're getting wet too. 210 00:15:57,280 --> 00:15:59,620 You've got such a slutty pussy. 211 00:15:59,620 --> 00:16:00,790 Doesn't it embarrass you? 212 00:16:00,790 --> 00:16:02,830 I'm so embarrassed I feel like I'm going to die! 213 00:16:02,830 --> 00:16:03,960 He's looking at me, 214 00:16:03,960 --> 00:16:05,460 but I'm getting off on it! 215 00:16:05,460 --> 00:16:06,290 Oh, dear. 216 00:16:06,290 --> 00:16:07,960 I'm really hard. 217 00:16:11,550 --> 00:16:14,010 Hey, what should I do about this? 218 00:16:14,340 --> 00:16:16,550 He intends to have me suck him off. 219 00:16:16,550 --> 00:16:18,050 Shiori-san, help me please. 220 00:16:18,930 --> 00:16:19,930 Yes, sir. 221 00:16:25,980 --> 00:16:26,850 Why? 222 00:16:27,190 --> 00:16:29,150 Why is she doing this? 223 00:16:29,150 --> 00:16:32,030 Shiori-san loves my dick. 224 00:16:33,950 --> 00:16:38,320 Yes, I love it. I love your cock. 225 00:16:48,380 --> 00:16:50,550 Do it the way you always do, Shiori-san. 226 00:16:51,590 --> 00:16:52,380 Yes. 227 00:17:01,520 --> 00:17:03,640 How is it, Takumi-kun? 228 00:17:03,640 --> 00:17:06,350 Great as always. I love your boobs. 229 00:17:06,350 --> 00:17:08,650 I love this too. 230 00:17:13,740 --> 00:17:15,950 That serious girl, Shiori-san, is... 231 00:17:16,860 --> 00:17:19,070 being so slutty. 232 00:17:19,070 --> 00:17:21,950 I'd never have imagined her sucking a dic before. 233 00:17:24,330 --> 00:17:26,330 How lewd. 234 00:17:26,620 --> 00:17:30,290 But she looks so happy. 235 00:17:49,190 --> 00:17:51,230 I'm sure he's almost there. 236 00:17:51,230 --> 00:17:53,360 He's probably going to cum soon. 237 00:18:04,160 --> 00:18:06,910 The white... white cum... 238 00:18:07,370 --> 00:18:08,830 is coming. 239 00:18:08,830 --> 00:18:12,040 Hot.. and young... dick milk. 240 00:18:15,090 --> 00:18:16,420 It's coming. 241 00:18:23,760 --> 00:18:27,230 Well, I'd like to be cleaned now. 242 00:18:27,230 --> 00:18:27,890 Yes, sir! 243 00:18:31,900 --> 00:18:34,570 Shiori-san, show me your butt. 244 00:18:34,570 --> 00:18:37,070 Yes, sir. Please put it in. 245 00:18:39,070 --> 00:18:42,870 Shiori, you're already soaking wet from the blowjob and the boob job. 246 00:18:42,870 --> 00:18:44,530 Yes! 247 00:18:44,540 --> 00:18:47,790 Takumi-kun, I want your cock. 248 00:18:47,790 --> 00:18:49,290 Let me check first. 249 00:18:59,010 --> 00:19:01,550 She's so wet. 250 00:19:02,140 --> 00:19:03,260 How lewd. 251 00:19:07,430 --> 00:19:10,520 Yes! Takumi-kun! Yes! 252 00:19:25,910 --> 00:19:28,370 Takumi-kun... Takumi-kun... 253 00:19:28,370 --> 00:19:30,410 I can't hold back! 254 00:19:30,410 --> 00:19:33,670 Shiori-san, you're much rougher than usual. 255 00:19:33,670 --> 00:19:35,500 Does it excite you to be watched? 256 00:19:35,500 --> 00:19:37,590 Yes! It's wonderful. 257 00:19:37,590 --> 00:19:40,170 Oh no! I'm cumming! 258 00:19:40,470 --> 00:19:42,510 Not until I cum first. 259 00:19:42,510 --> 00:19:45,970 It's no use. I'm cumming! I'm cumming soon! 260 00:19:46,890 --> 00:19:49,720 Already? But there's still more. 261 00:19:50,560 --> 00:19:53,640 It's no use. I... can't... 262 00:20:08,080 --> 00:20:08,870 Hurry! 263 00:20:13,210 --> 00:20:15,370 Takumi-kun just heard me. 264 00:20:15,380 --> 00:20:18,210 Did you just say, "Hurry and do me instead"? 265 00:20:19,340 --> 00:20:23,930 No! I said, "Hurry and get this stupid thing over with!" 266 00:20:23,930 --> 00:20:26,890 You're such a bad liar, Doctor Mamiya. 267 00:20:26,890 --> 00:20:29,640 There are gallons of juice flowing from your pussy. 268 00:20:29,890 --> 00:20:31,310 But... But that's just.. 269 00:20:31,770 --> 00:20:33,770 Be honest. 270 00:20:34,270 --> 00:20:37,610 You're overflowing down here. 271 00:20:38,520 --> 00:20:40,270 Doctor, it's been a while, hasn't it? 272 00:20:41,030 --> 00:20:42,650 B-But I don't... 273 00:20:46,410 --> 00:20:48,450 No, not that. 274 00:20:48,450 --> 00:20:50,490 I can't hold back anymore! 275 00:20:52,160 --> 00:20:56,580 Doctor Mamiya, why don't you just ask him? 276 00:20:58,460 --> 00:21:01,090 Your dick! Bury your dick in me! 277 00:21:01,090 --> 00:21:03,130 Your big, your very big dick! 278 00:21:03,130 --> 00:21:04,800 Bury it in my pussy. 279 00:21:04,800 --> 00:21:06,430 Very well said. 280 00:21:08,510 --> 00:21:12,890 I'll take my time tasting your pussy. 281 00:21:13,770 --> 00:21:15,140 Please. 282 00:21:15,640 --> 00:21:18,270 Hurry and put it in. I want it. 283 00:21:21,730 --> 00:21:25,240 It's in, it's in. His dick is in me! 284 00:21:26,280 --> 00:21:30,240 This is... This is what I wanted! 285 00:21:32,830 --> 00:21:34,750 No! 286 00:21:34,750 --> 00:21:38,250 My nipples... My nipples... I'm sensitive there! 287 00:21:38,960 --> 00:21:43,800 Yes! Deeper... deeper! It's hitting my womb! 288 00:21:43,800 --> 00:21:45,300 It's touching... Yes! 289 00:21:47,260 --> 00:21:49,800 My clitoris feels so good! 290 00:21:50,050 --> 00:21:51,260 It's turning me on. 291 00:21:51,260 --> 00:21:53,930 My boobs and my pussy are in paradise! 292 00:21:53,930 --> 00:21:56,770 This is... This is the first time I've felt this! 293 00:21:57,390 --> 00:21:59,100 No! It's so hard and wonderful! 294 00:21:59,100 --> 00:22:02,060 I'm cumming, cumming, cumming, cumming! 295 00:22:02,070 --> 00:22:06,820 I'm cumming! 296 00:22:11,530 --> 00:22:13,330 I'm sorry, Doctor Mamiya. 297 00:22:13,660 --> 00:22:16,830 I can't hold back anymore. 298 00:22:23,630 --> 00:22:26,460 Shiori-san, that's too much. 299 00:22:26,470 --> 00:22:29,180 Doctor Mamiya won't be able to breathe. 300 00:22:30,140 --> 00:22:32,970 Lick me harder, Doctor! 301 00:22:37,640 --> 00:22:40,850 Thrust harder! Deeper and rougher! 302 00:22:47,860 --> 00:22:49,280 Inside of me, please! 303 00:22:49,280 --> 00:22:52,240 I want your hot juice inside my pussy! 304 00:22:56,700 --> 00:22:59,370 I'm cumming! I'm cumming! 305 00:23:04,290 --> 00:23:06,880 Me too! I'm cumming! 306 00:23:32,910 --> 00:23:34,450 Look at me more! 307 00:23:34,450 --> 00:23:37,870 I want you to look deep into my pussy! 308 00:23:39,700 --> 00:23:45,130 Then this time spread your own legs, Doctor Mamiya. 309 00:23:45,590 --> 00:23:51,010 Yes. I'll spread my legs for you, so please look inside my pussy! 310 00:23:58,770 --> 00:24:01,770 Look, please, look deep. 311 00:24:02,020 --> 00:24:04,600 It's full of juice. 312 00:24:04,600 --> 00:24:07,190 Hey, Shiori-san, take a look at this too. 313 00:24:07,190 --> 00:24:09,280 At this slutty vagina. 314 00:24:09,280 --> 00:24:11,650 No! Not that. 315 00:24:11,650 --> 00:24:15,160 Amazing. It's turning me on. 316 00:24:19,660 --> 00:24:24,170 Shiori-san, you want to see what it looks like to enter a pussy, don't you? 317 00:24:24,170 --> 00:24:25,330 Yes. 318 00:24:25,330 --> 00:24:27,080 I want to see it. 319 00:24:27,090 --> 00:24:32,380 I want to see your cock enter her lewd pussy. 320 00:24:32,380 --> 00:24:36,680 No! Don't watch me... while he puts his dick in. 321 00:24:41,310 --> 00:24:42,680 Wow! 322 00:24:54,490 --> 00:24:58,910 Amazing. So slutty, Doctor Mamiya... 323 00:25:07,880 --> 00:25:08,250 N-No! 324 00:25:16,680 --> 00:25:18,430 Yes! Amazing! 325 00:25:19,140 --> 00:25:20,720 I'm cumming! 326 00:25:21,430 --> 00:25:24,680 Yes! Me too! While being watched... 327 00:25:24,680 --> 00:25:26,020 I'm gonna cum! 328 00:25:58,550 --> 00:26:01,350 Hurry. Hurry and release your cum. 329 00:26:01,350 --> 00:26:04,430 Just like you released it onto Shiori-san. 330 00:26:52,730 --> 00:26:55,730 I'm gonna cum. I'm cumming! 331 00:26:58,110 --> 00:27:02,030 Me too! Yes! Yes! I'm cumming! Here I come! 332 00:27:06,370 --> 00:27:10,540 I'm cumming!! 333 00:27:21,720 --> 00:27:24,680 Wow, so you've been hospitalized forever. 334 00:27:25,060 --> 00:27:27,600 Yes, so it's been very boring for me 335 00:27:27,600 --> 00:27:28,140 Ouch! 336 00:27:28,180 --> 00:27:31,560 I-I'm sorry. I'm not very good at this yet. 337 00:27:31,810 --> 00:27:35,610 Don't worry. I'll help you practice. 338 00:27:37,190 --> 00:27:38,110 You really will? 339 00:27:38,110 --> 00:27:42,610 But in exchange, could you teach me a few things? 340 00:27:42,610 --> 00:27:44,820 Huh? "A few things"? 341 00:27:44,820 --> 00:27:46,740 I'm a little behind in school. 342 00:27:46,740 --> 00:27:47,990 I'm embarrassed to admit this, 343 00:27:47,990 --> 00:27:50,250 but I haven't had much practice talking to girls before. 344 00:27:50,250 --> 00:27:52,120 I was hoping you could help me get used to it. 345 00:27:53,290 --> 00:27:54,670 I don't mind. 346 00:27:54,670 --> 00:27:56,630 I'll talk to you about all sorts of things. 347 00:27:57,090 --> 00:27:58,090 Thank you! 348 00:27:58,460 --> 00:28:01,220 Then, could you come to my room tonight? 349 00:28:01,220 --> 00:28:01,970 Sure! 350 00:28:03,510 --> 00:28:07,100 Looks like something fun... is about to start again. 23938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.