All language subtitles for Britt Blair Mae Milano SisSwap
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,480 --> 00:00:34,459
Hi David.
2
00:00:34,460 --> 00:00:35,500
Yo, what's up?
3
00:00:39,520 --> 00:00:40,980
Some signs of life, Ed.
4
00:00:42,560 --> 00:00:43,660
What day is it now?
5
00:00:45,040 --> 00:00:46,320
I think like 63.
6
00:00:48,340 --> 00:00:49,340
Whoa, okay.
7
00:00:49,840 --> 00:00:50,840
One second.
8
00:00:51,440 --> 00:00:52,440
Hi everyone.
9
00:00:52,540 --> 00:00:56,360
If there's still anyone out there, it's
me again. It's been three months since
10
00:00:56,360 --> 00:00:59,160
the apocalypse and we still haven't
found any survivors.
11
00:00:59,620 --> 00:01:00,620
It's just me.
12
00:01:01,220 --> 00:01:07,540
My best friend back there, and his
stepsister,
13
00:01:07,680 --> 00:01:14,640
and my stepsister. Today, as every
month, we have our meeting, and today
14
00:01:14,640 --> 00:01:17,760
going to be talking about Project
Repopulation.
15
00:01:18,040 --> 00:01:22,400
The four of us are still virgins, and we
have this parody ring, but I think it's
16
00:01:22,400 --> 00:01:27,440
time we all have sex with each other.
And, I mean, I've been having these
17
00:01:27,440 --> 00:01:31,220
urges. Yesterday I accidentally found my
best friend's sister naked.
18
00:03:08,490 --> 00:03:11,650
And today, I saw my own stepsister
naked.
19
00:04:04,890 --> 00:04:06,010
Let's see how this goes.
20
00:04:09,450 --> 00:04:10,429
All right.
21
00:04:10,430 --> 00:04:12,510
Welcome to our monthly meeting.
22
00:04:13,190 --> 00:04:16,850
How are we on the plot? We are doing
great. We have a few.
23
00:04:17,410 --> 00:04:19,050
We've saved the last just a few months.
24
00:04:19,430 --> 00:04:20,430
Okay.
25
00:04:21,430 --> 00:04:22,870
How are we on medicine?
26
00:04:23,310 --> 00:04:24,910
We have all the medicine. We're good.
27
00:04:25,690 --> 00:04:26,690
Okay.
28
00:04:27,250 --> 00:04:29,210
Any survivors you know?
29
00:04:29,710 --> 00:04:31,330
No, I don't want to watch.
30
00:04:32,390 --> 00:04:39,210
Okay, so I really didn't want to have to
get to the point, but I think we should
31
00:04:39,210 --> 00:04:41,630
bring back out Project Repopulation.
32
00:04:42,130 --> 00:04:44,990
Great. Okay, but how are we going to do
this?
33
00:04:45,670 --> 00:04:46,670
Yeah.
34
00:04:47,490 --> 00:04:53,210
Look, I know we had our whole pact with
the purity rings, and we stayed virgins
35
00:04:53,210 --> 00:04:57,410
forever, and I know it's a little out
there, but...
36
00:04:58,030 --> 00:05:01,990
I think we're just going to need to
break it, and I'm going to have to play
37
00:05:01,990 --> 00:05:05,130
your sister, and you're going to have to
play with mine.
38
00:05:05,350 --> 00:05:06,009
What do you mean?
39
00:05:06,010 --> 00:05:07,010
I'm totally down.
40
00:05:08,110 --> 00:05:13,690
Well, I'm sorry to be a bummer, but we
don't know anything about sex. Our
41
00:05:13,690 --> 00:05:16,870
parents didn't teach us anything about
that. Yeah, we don't know anything.
42
00:05:17,810 --> 00:05:19,790
Well, I could teach you.
43
00:05:23,850 --> 00:05:24,850
Uh -oh.
44
00:05:25,190 --> 00:05:27,090
I'll learn to start.
45
00:05:27,500 --> 00:05:31,600
Well, I kind of watched some Kingsgate
porn.
46
00:05:32,280 --> 00:05:33,280
You did?
47
00:05:33,600 --> 00:05:35,700
Yeah, for learning purposes. Oh my god.
48
00:05:36,020 --> 00:05:38,560
Only for learning purposes.
49
00:05:38,960 --> 00:05:39,960
We don't even have internet.
50
00:05:40,140 --> 00:05:42,660
Did you download it? Like, how long ago
did you watch it?
51
00:05:44,260 --> 00:05:46,100
Yeah, I downloaded it, of course.
52
00:05:46,780 --> 00:05:48,640
Oh my god, I can't believe you did that.
53
00:05:49,160 --> 00:05:55,740
Okay, um... Alright, so... I'm thinking
instead of, like,
54
00:05:55,800 --> 00:06:00,260
splitting up Kingsgate... We really
don't know anything, but I guess my
55
00:06:00,260 --> 00:06:01,260
does.
56
00:06:01,720 --> 00:06:04,400
We could all do it together.
57
00:06:06,220 --> 00:06:08,900
Yeah. I don't know about this.
58
00:06:09,940 --> 00:06:14,260
I mean, it's better than me and you just
going off and like, what if I put it in
59
00:06:14,260 --> 00:06:15,260
the wrong hole or something?
60
00:06:15,680 --> 00:06:19,700
Yeah. What if he put it in my sister's
wrong hole? Like, we can't have that
61
00:06:19,700 --> 00:06:21,760
happen. Yeah, that'd be really bad.
62
00:06:22,080 --> 00:06:25,440
There's really no such thing as a wrong
hole, but we can start from the
63
00:06:25,440 --> 00:06:26,440
beginning.
64
00:06:26,640 --> 00:06:28,020
Oh my god, you're mean.
65
00:06:31,500 --> 00:06:36,120
I don't know, I never had the chance to
watch porn before all the power shut
66
00:06:36,120 --> 00:06:38,200
off. Ugh, I'm not obsessed out.
67
00:06:38,980 --> 00:06:39,980
I mean,
68
00:06:41,860 --> 00:06:43,920
I did already think you could make it
look lefty.
69
00:06:44,180 --> 00:06:45,340
What? What do you mean, what?
70
00:06:45,840 --> 00:06:46,840
Yeah.
71
00:06:47,040 --> 00:06:50,760
Yeah, and I totally overheard that, and
I was just pretending not to hear it
72
00:06:50,760 --> 00:06:51,760
earlier.
73
00:06:52,220 --> 00:06:53,220
Yeah.
74
00:06:56,110 --> 00:07:01,910
I think we should let Prit take the
whole handle and we can get back
75
00:07:01,910 --> 00:07:03,690
later and try to pull things off.
76
00:07:03,930 --> 00:07:04,930
Yeah.
77
00:07:33,100 --> 00:07:35,900
I need your help. I don't know if I'm
going to be doing it right.
78
00:07:36,660 --> 00:07:37,740
Yeah, I'm nervous.
79
00:07:38,520 --> 00:07:40,160
I can help you.
80
00:07:41,160 --> 00:07:42,160
Okay.
81
00:07:50,160 --> 00:07:51,160
Okay.
82
00:07:57,320 --> 00:07:58,840
Now take 10.
83
00:08:29,680 --> 00:08:31,040
Alright.
84
00:08:31,920 --> 00:08:34,640
Hey. Hey.
85
00:08:37,820 --> 00:08:39,179
Okay.
86
00:08:44,080 --> 00:08:50,860
Now what?
87
00:08:51,240 --> 00:08:52,660
Oh my god.
88
00:08:54,660 --> 00:08:56,140
Alright, bro.
89
00:08:57,670 --> 00:08:59,710
That's okay. I'm going to do it.
90
00:09:05,290 --> 00:09:08,010
Okay. What do we do from here?
91
00:09:08,750 --> 00:09:10,130
What do you think of the videos?
92
00:09:11,790 --> 00:09:12,790
All good?
93
00:09:17,150 --> 00:09:19,090
Do I take your top off?
94
00:09:36,880 --> 00:09:40,500
Do I pull it out or do you pull it out?
Do you touch it? Do I touch it?
95
00:09:40,800 --> 00:09:41,800
I don't know.
96
00:09:42,220 --> 00:09:44,740
Sorry. I'm doing it.
97
00:09:47,940 --> 00:09:48,940
No.
98
00:09:49,200 --> 00:09:50,420
No? Here.
99
00:09:50,720 --> 00:09:51,720
It's okay.
100
00:09:53,100 --> 00:09:54,100
Take my time.
101
00:09:55,460 --> 00:09:58,120
Well, should I stand up?
102
00:09:58,380 --> 00:09:59,380
Yeah.
103
00:10:00,200 --> 00:10:01,940
I don't know how to get the balls off.
104
00:10:02,340 --> 00:10:03,880
Oh, I'll do it.
105
00:10:04,560 --> 00:10:08,260
Oh my God, is that my... I don't want to
be that.
106
00:10:08,540 --> 00:10:10,040
Mark, why are you looking at me?
107
00:10:10,560 --> 00:10:12,320
Stop. Nose or toe?
108
00:10:12,640 --> 00:10:14,760
Oh my God.
109
00:10:15,380 --> 00:10:16,380
Don't look.
110
00:10:16,740 --> 00:10:18,340
Oh my gosh.
111
00:10:18,560 --> 00:10:19,560
You're Gordon?
112
00:10:47,150 --> 00:10:48,310
I'm just here, I don't really know.
113
00:10:49,370 --> 00:10:50,370
Okay.
114
00:11:07,430 --> 00:11:09,570
Am I even doing it right?
115
00:11:31,500 --> 00:11:32,500
Just like that.
116
00:11:33,540 --> 00:11:34,620
Oh, my God.
117
00:11:41,260 --> 00:11:42,260
Oh,
118
00:11:42,700 --> 00:11:48,280
whoa. I can feel something coming.
119
00:11:48,880 --> 00:11:49,880
What?
120
00:11:50,900 --> 00:11:52,440
Nothing, just a little flow.
121
00:11:52,680 --> 00:11:54,120
Sorry, it's my first time.
122
00:11:58,060 --> 00:11:59,760
Sorry, it's my first time.
123
00:12:00,650 --> 00:12:02,390
I don't know. I'm going to ask my
question.
124
00:12:35,210 --> 00:12:36,210
I can't help it.
125
00:13:07,280 --> 00:13:08,280
Amazing.
126
00:14:04,540 --> 00:14:05,540
Thank you.
127
00:15:11,860 --> 00:15:14,460
I never knew a mouth could do more than
just eat.
128
00:15:22,190 --> 00:15:23,430
That's what mom and dad did.
129
00:15:25,670 --> 00:15:27,330
Alright, don't say that.
130
00:15:28,590 --> 00:15:29,710
I was just wondering.
131
00:15:30,370 --> 00:15:31,470
It's all new to me.
132
00:15:34,590 --> 00:15:35,590
Alright, then.
133
00:15:35,950 --> 00:15:38,010
You gotta return the favor.
134
00:15:38,930 --> 00:15:41,210
Great, what do you mean? It's a
precaution.
135
00:15:41,650 --> 00:15:42,650
What's that?
136
00:15:42,690 --> 00:15:43,950
You go down on us.
137
00:15:44,270 --> 00:15:45,270
Go down?
138
00:15:46,170 --> 00:15:47,890
Like, we get on our knees?
139
00:15:48,790 --> 00:15:49,790
You burper.
140
00:15:52,520 --> 00:15:53,520
I don't think we're at it.
141
00:15:54,100 --> 00:15:55,380
Really, I think, silly.
142
00:15:56,960 --> 00:15:58,040
You'll figure it out.
143
00:15:58,300 --> 00:15:59,840
Okay, I guess I won't figure it out.
144
00:16:02,780 --> 00:16:05,640
Okay, so, like, kids are like this.
145
00:16:05,940 --> 00:16:09,900
Where, God, you know, they're not. I'm
sorry, I didn't know.
146
00:16:26,660 --> 00:16:28,380
What can I do?
147
00:16:30,660 --> 00:16:35,420
Do I have to sit on it?
148
00:16:35,920 --> 00:16:36,920
You can.
149
00:17:16,140 --> 00:17:19,400
Do you feel better now? Yes, I feel
better now.
150
00:17:43,100 --> 00:17:44,100
Good.
151
00:17:50,520 --> 00:17:52,220
I think you're doing a good job.
152
00:17:53,080 --> 00:17:54,080
Yeah.
153
00:17:56,380 --> 00:17:58,980
Well, I won't find out.
154
00:18:00,480 --> 00:18:01,480
Nope.
155
00:18:16,430 --> 00:18:20,750
You're doing an okay job, but let me
show you how it's done.
156
00:18:21,610 --> 00:18:27,950
I'll show you how it's done and you suck
him and you eat him.
157
00:18:29,730 --> 00:18:30,730
What?
158
00:18:32,690 --> 00:18:34,770
Tell me what to do and I'll get it done.
159
00:18:37,530 --> 00:18:39,030
I didn't think about this.
160
00:18:39,250 --> 00:18:42,190
I watched it on Can't Keep Sight.
Really?
161
00:18:42,430 --> 00:18:43,430
Yeah.
162
00:18:44,639 --> 00:18:45,940
Oh my god.
163
00:19:36,570 --> 00:19:38,370
Oh yeah!
164
00:21:02,120 --> 00:21:03,660
Mmm, oh, fuck.
165
00:22:17,129 --> 00:22:18,129
Whoa,
166
00:22:18,870 --> 00:22:20,050
you're cutting my dick.
167
00:22:23,430 --> 00:22:27,150
Do it.
168
00:22:27,430 --> 00:22:28,430
Do it.
169
00:22:37,450 --> 00:22:39,950
Let's do that. Oh my god.
170
00:22:53,260 --> 00:22:54,260
Am I doing it right?
171
00:22:54,660 --> 00:22:55,660
Oh, yeah.
172
00:22:56,360 --> 00:22:57,360
Oh,
173
00:22:58,000 --> 00:23:01,500
my God. I can't believe we're doing
this. I can't believe we are doing this.
174
00:23:46,280 --> 00:23:50,000
Breaking your virginity ring for your
brother's best friend.
175
00:23:50,260 --> 00:23:52,940
Very much a surprise.
176
00:25:24,840 --> 00:25:27,000
Have you done this before or only seen
it in the videos?
177
00:26:30,960 --> 00:26:32,600
You do look like you're having a lot
less fun.
178
00:26:34,980 --> 00:26:36,000
What year are we doing?
179
00:26:36,680 --> 00:26:39,160
69. I know. Oh my god.
180
00:26:39,420 --> 00:26:40,900
Nothing. How do you do a number?
181
00:26:41,440 --> 00:26:42,900
It's been 69 days.
182
00:26:44,240 --> 00:26:47,060
So, um... Just sit down.
183
00:26:47,540 --> 00:26:48,540
Okay.
184
00:26:49,840 --> 00:26:50,840
Oh god.
185
00:26:53,500 --> 00:26:55,000
Oh? Okay.
186
00:26:55,620 --> 00:26:57,380
This is not close.
187
00:26:58,200 --> 00:26:59,200
Okay?
188
00:27:06,760 --> 00:27:08,500
So do I just put it on? Yeah.
189
00:27:10,160 --> 00:27:12,340
This is pretty close.
190
00:27:13,800 --> 00:27:14,800
Okay.
191
00:27:18,740 --> 00:27:19,740
Okay.
192
00:27:21,000 --> 00:27:25,120
Oh, I got a little too close. Yeah.
Right here.
193
00:27:26,500 --> 00:27:28,140
Don't pull me like that. Oh, God.
194
00:27:29,140 --> 00:27:29,859
Don't look.
195
00:27:29,860 --> 00:27:31,480
Oh, I'm so sorry.
196
00:27:31,980 --> 00:27:33,240
Are you? No, don't.
197
00:27:33,720 --> 00:27:34,720
No, I got it.
198
00:27:35,920 --> 00:27:36,920
I got it wet enough.
199
00:27:38,620 --> 00:27:40,400
Oh. Oh.
200
00:27:41,420 --> 00:27:42,680
It's so weird.
201
00:27:43,060 --> 00:27:44,060
Yeah,
202
00:27:44,660 --> 00:27:47,120
dude. It's worth it in the world.
203
00:27:47,540 --> 00:27:48,980
It still feels real good.
204
00:27:49,760 --> 00:27:50,760
Oh.
205
00:27:51,780 --> 00:27:52,960
I'm so sorry.
206
00:28:05,840 --> 00:28:06,679
I was about to.
207
00:28:06,680 --> 00:28:07,680
I was about to.
208
00:28:08,600 --> 00:28:10,260
Oh. Oh, my God.
209
00:28:10,620 --> 00:28:11,820
Oh, whoa. I'm sorry.
210
00:28:12,160 --> 00:28:13,160
Hold on.
211
00:28:13,260 --> 00:28:14,860
I need a little spit.
212
00:28:15,620 --> 00:28:17,200
Can you help me out?
213
00:28:17,400 --> 00:28:18,400
I guess.
214
00:28:20,280 --> 00:28:21,280
Oh.
215
00:28:36,660 --> 00:28:38,540
I was just getting it wet.
216
00:28:38,760 --> 00:28:40,580
It was just help, okay? It wasn't.
217
00:28:41,500 --> 00:28:43,760
You're just getting weirder and weirder.
Oh.
218
00:28:45,260 --> 00:28:50,260
Are you sucking my dick right now?
219
00:28:50,480 --> 00:28:51,480
Yeah.
220
00:28:51,520 --> 00:28:52,940
Oh, that's not cool.
221
00:28:54,660 --> 00:28:56,240
You're just that brother.
222
00:28:58,140 --> 00:28:59,580
I'll do that at the same time.
223
00:29:08,200 --> 00:29:09,200
on the planet, dude.
224
00:29:10,560 --> 00:29:12,880
Doesn't matter anymore. What would mom
and dad say?
225
00:29:13,540 --> 00:29:14,540
Who cares?
226
00:29:15,100 --> 00:29:16,100
They don't, dude.
227
00:29:16,760 --> 00:29:18,140
I think that's your dad.
228
00:29:19,580 --> 00:29:20,580
I don't know that.
229
00:29:21,060 --> 00:29:22,400
They could come home one day.
230
00:29:24,520 --> 00:29:26,360
Oh. Oh my god.
231
00:29:27,900 --> 00:29:30,980
I... Okay, I really don't know about
that.
232
00:29:32,180 --> 00:29:35,640
I'm like trying so hard to be... I don't
know.
233
00:30:01,940 --> 00:30:06,880
I really appreciate you getting it wet,
but... Can you put it back in it, Lee?
234
00:30:09,120 --> 00:30:10,120
Please?
235
00:30:13,840 --> 00:30:14,840
Thank you.
236
00:30:15,520 --> 00:30:16,520
Yeah, there we go.
237
00:30:20,480 --> 00:30:21,480
I'm so sorry.
238
00:30:22,040 --> 00:30:24,760
I keep hitting... My dick just goes up.
239
00:30:31,630 --> 00:30:36,930
See, why can't you have that real quick?
I mean, I guess it's kind of nice. Why
240
00:30:36,930 --> 00:30:37,930
are you just not into it?
241
00:30:38,270 --> 00:30:42,250
Well, you're... I guess it's a little
nice.
242
00:30:42,850 --> 00:30:45,690
I still don't know how I feel about my
sister. I
243
00:30:45,690 --> 00:30:52,710
guess
244
00:30:52,710 --> 00:30:56,510
mom and dad can't find out.
245
00:30:58,910 --> 00:31:00,110
Well, they won't.
246
00:31:05,280 --> 00:31:06,840
Can you help me put it back inside?
247
00:31:44,040 --> 00:31:45,040
Kinda nice?
248
00:31:47,540 --> 00:31:48,540
Who's blue is that?
249
00:31:49,680 --> 00:31:50,680
Oh, mine.
250
00:31:52,060 --> 00:31:53,320
You're touching my pictures.
251
00:31:53,600 --> 00:31:55,860
What the fuck?
252
00:31:56,520 --> 00:31:57,479
I'm sorry.
253
00:31:57,480 --> 00:31:58,379
I'm sorry.
254
00:31:58,380 --> 00:32:02,720
It's just, I'm new at this, okay? I
thought they were just trying to help
255
00:32:02,720 --> 00:32:04,520
and not grab them all up.
256
00:32:04,840 --> 00:32:09,480
Well, I have two hands and two eyes and
I'm not using them anymore.
257
00:32:24,960 --> 00:32:31,600
I mean, if you really want to, I could,
like, stand in front of him and say, you
258
00:32:31,600 --> 00:32:34,220
know. So now what are we going to do?
259
00:32:36,560 --> 00:32:38,080
I was hoping you could mind me.
260
00:32:39,960 --> 00:32:40,960
Yeah.
261
00:32:42,940 --> 00:32:43,940
Okay.
262
00:32:44,460 --> 00:32:46,400
So what? You're going to, like, get on
top of him?
263
00:32:49,160 --> 00:32:52,580
What do you want to do?
264
00:32:53,160 --> 00:32:57,420
um maybe like i could bend over okay
265
00:40:04,590 --> 00:40:06,070
Could you get it wet for me like
earlier?
266
00:40:07,690 --> 00:40:08,690
Of course.
267
00:40:08,710 --> 00:40:09,710
Let it back in.
268
00:40:58,670 --> 00:41:03,010
It's still, like, iffy. I know I let my
sister help and all, but, like, that
269
00:41:03,010 --> 00:41:06,750
would just help not actually being in
love with her.
270
00:41:34,319 --> 00:41:38,280
Are you okay?
271
00:41:40,660 --> 00:41:43,120
Are you okay?
272
00:46:27,530 --> 00:46:28,590
Fuck those purity rings.
273
00:46:29,090 --> 00:46:30,090
Yeah.
274
00:46:31,170 --> 00:46:33,070
All right. Well, see you saving the
world.
17175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.