All language subtitles for Alex.Grey.And.Karla.Kush

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,480 --> 00:00:11,960 After car payments, rent, and my student loans, I was basically always broke, 2 00:00:12,180 --> 00:00:14,300 and I never had any money left over. 3 00:00:15,020 --> 00:00:16,780 It wasn't fun at all. 4 00:00:18,280 --> 00:00:23,320 So when my roommate Carla started seeing a sugar daddy, it really got me 5 00:00:23,320 --> 00:00:24,320 curious. 6 00:00:26,360 --> 00:00:32,940 Carla was always coming home with expensive stuff, and she seemed really 7 00:00:32,940 --> 00:00:33,940 with her arrangement. 8 00:00:36,560 --> 00:00:40,980 Honestly, I was getting a bit jealous of seeing her opening fancy gifts. 9 00:00:42,300 --> 00:00:49,080 So I asked Carla what it was like having a sugar daddy, and she raved about it. 10 00:00:49,760 --> 00:00:55,800 She really liked the guy she was seeing, and he would constantly spoil her. It 11 00:00:55,800 --> 00:00:57,220 really got me thinking. 12 00:01:02,660 --> 00:01:03,980 The next day, 13 00:01:04,680 --> 00:01:08,400 Carla offered me something I never even considered. 14 00:01:08,780 --> 00:01:11,080 A threesome with her sugar daddy. 15 00:01:12,600 --> 00:01:16,000 Apparently, he really wanted a threesome with one of her girlfriends. 16 00:01:16,380 --> 00:01:19,060 And of course, Carla thought of me. 17 00:01:19,600 --> 00:01:23,580 I was a bit shocked, but also very intrigued. 18 00:01:24,400 --> 00:01:30,260 She told me that he was an older, attractive European guy, and that he 19 00:01:30,260 --> 00:01:31,760 very generous with me. 20 00:01:32,680 --> 00:01:39,560 But... She also warned me that he was a bit perverted and that I should bring my 21 00:01:39,560 --> 00:01:40,560 A -game. 22 00:01:43,260 --> 00:01:45,760 I couldn't believe I went for it. 23 00:01:49,300 --> 00:01:54,800 I thought that things would move a lot slower. 24 00:01:55,780 --> 00:02:00,140 But before I knew it, Carla just started making out with me. 25 00:02:05,100 --> 00:02:06,100 Ah. 26 00:03:13,910 --> 00:03:14,910 Yeah. 27 00:03:17,310 --> 00:03:18,310 Hey, 28 00:03:23,810 --> 00:03:25,090 look at my cute roommate. 29 00:03:25,530 --> 00:03:26,690 I love you, roommate. 30 00:03:27,110 --> 00:03:29,490 Yeah? Yeah. How yummy she is. 31 00:03:29,810 --> 00:03:30,689 She's so fun. 32 00:03:30,690 --> 00:03:31,690 Yeah. 33 00:03:44,590 --> 00:03:46,350 Sugar Daddy's a good kisser, isn't he? 34 00:04:20,490 --> 00:04:21,490 Hmm. 35 00:05:12,140 --> 00:05:13,140 That's a big hug. 36 00:05:13,820 --> 00:05:15,660 Oh, my God. 37 00:05:16,180 --> 00:05:17,760 Just wait till you feel it. 38 00:05:51,200 --> 00:05:52,620 I'm so glad I woke up. 39 00:06:21,260 --> 00:06:24,060 um um 40 00:06:50,599 --> 00:06:57,360 Do you like my cute 41 00:06:57,360 --> 00:06:59,140 little friend sucking your cock? I love it. 42 00:07:24,789 --> 00:07:27,090 I love you, 43 00:07:27,290 --> 00:07:32,750 Nancy. 44 00:07:43,309 --> 00:07:45,470 Yes. Oh my god. 45 00:09:11,650 --> 00:09:12,650 I love you. 46 00:09:55,449 --> 00:09:56,490 Deep in the throat, yeah. 47 00:16:35,030 --> 00:16:36,030 Yeah, only. 48 00:19:13,710 --> 00:19:14,710 Thank you. 49 00:21:22,600 --> 00:21:24,120 Oh, my gosh. Oh, 50 00:21:25,260 --> 00:21:26,039 my gosh. 51 00:21:26,040 --> 00:21:27,480 Oh, my gosh. 52 00:21:27,740 --> 00:21:28,880 Oh, my gosh. 53 00:26:35,439 --> 00:26:38,260 I don't know. 54 00:30:39,560 --> 00:30:41,880 Oh my god, I'm watching it back here. I don't think that. 55 00:30:42,280 --> 00:30:43,540 Yeah, you want it again? 56 00:30:43,780 --> 00:30:47,520 Yeah, I want it back in my head. Yeah, take it again like a good boy. Take it. 57 00:30:47,840 --> 00:30:49,460 Take my sugar daddy again. 58 00:30:49,980 --> 00:30:50,980 Yeah, take it. 59 00:30:51,440 --> 00:30:52,440 Come get it. 60 00:30:52,720 --> 00:30:53,720 Come get it. 61 00:32:08,200 --> 00:32:09,200 Oh my goodness! 62 00:40:16,290 --> 00:40:17,290 Thank you. 63 00:41:26,280 --> 00:41:27,118 Thanks baby. 64 00:41:27,120 --> 00:41:28,860 Yeah, you're welcome. Thank you so much. 4095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.