All language subtitles for 3 Hours Of Voice Acting
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,530 --> 00:00:04,850
Uh, come on, stupid game!
2
00:00:05,090 --> 00:00:06,810
I've been waiting for two minutes
already!
3
00:00:08,710 --> 00:00:10,890
Also, what are you doing?
4
00:00:13,210 --> 00:00:14,650
Fine, whatever.
5
00:00:14,870 --> 00:00:16,390
I just can't wait for this thing.
6
00:00:21,370 --> 00:00:22,370
Okay.
7
00:00:23,650 --> 00:00:25,890
Really? How many of these is it gonna
take?
8
00:00:29,710 --> 00:00:31,410
Let's just return the CD later.
9
00:00:37,959 --> 00:00:39,080
Oh, okay.
10
00:00:40,500 --> 00:00:42,140
Not the glasses!
11
00:00:44,720 --> 00:00:45,720
Finally!
12
00:00:46,580 --> 00:00:48,040
This is a cakewalk.
13
00:00:52,600 --> 00:00:54,800
Um, I don't need this.
14
00:00:55,320 --> 00:00:56,460
I don't need this.
15
00:01:31,150 --> 00:01:37,610
want to come oh no no no no not just yet
listen to me breathe in
16
00:01:37,610 --> 00:01:44,310
and out in out slow down slow down
17
00:01:44,310 --> 00:01:51,090
in and out focus on your breathing don't
you fucking come right now
18
00:01:51,090 --> 00:01:53,590
slow down no
19
00:01:59,920 --> 00:02:04,640
Not blow your load. Or rather, not until
I say so. Got it?
20
00:02:07,840 --> 00:02:09,720
Don't you fucking dare come, okay?
21
00:02:16,480 --> 00:02:17,480
Don't you dare.
22
00:02:18,880 --> 00:02:20,020
Good boy.
23
00:02:21,280 --> 00:02:23,900
I like how it's throbbing. It's cute.
24
00:02:25,100 --> 00:02:26,100
Breathe in.
25
00:02:32,810 --> 00:02:33,810
Breathe in.
26
00:02:37,970 --> 00:02:38,970
No,
27
00:02:44,970 --> 00:02:45,970
no, not yet.
28
00:02:46,350 --> 00:02:47,490
Keep it like that.
29
00:02:48,050 --> 00:02:49,050
There.
30
00:02:49,690 --> 00:02:50,690
Perfect.
31
00:02:52,390 --> 00:02:53,390
Don't move.
32
00:02:53,770 --> 00:02:54,770
Don't touch.
33
00:02:55,070 --> 00:02:56,130
I'm not done.
34
00:02:58,990 --> 00:03:01,070
Oh, she's really doing it.
35
00:03:02,269 --> 00:03:03,750
Damn, girl.
36
00:03:08,130 --> 00:03:10,090
What the fuck?
37
00:03:11,330 --> 00:03:12,330
Fuck,
38
00:03:13,870 --> 00:03:14,870
this is hot.
39
00:03:15,310 --> 00:03:17,010
Yeah, good job, Ki.
40
00:03:19,250 --> 00:03:21,110
I think she likes that.
41
00:03:22,410 --> 00:03:23,730
Shit, someone's coming.
42
00:03:26,690 --> 00:03:29,630
Oh, you want to watch me fuck myself,
huh?
43
00:03:30,010 --> 00:03:31,390
Signed by me, cutie.
44
00:03:32,910 --> 00:03:34,450
I don't mind an audience.
45
00:03:35,310 --> 00:03:36,310
Enjoy the show.
46
00:03:41,770 --> 00:03:42,870
Nice view, huh?
47
00:03:43,670 --> 00:03:45,470
Being watched gets me so wet.
48
00:03:46,030 --> 00:03:47,350
Just look at this mess.
49
00:03:47,690 --> 00:03:49,310
I bet you want to taste it, don't you?
50
00:03:49,910 --> 00:03:53,250
You want to bury your head between my
thighs and drink up all my slutty girl
51
00:03:53,250 --> 00:03:54,250
cum?
52
00:03:54,910 --> 00:03:57,630
Fuck. I want that so badly.
53
00:04:00,010 --> 00:04:02,010
You want to watch me fucking come for
you, don't you?
54
00:04:03,050 --> 00:04:05,130
Well, you better fucking come for me
too, got it?
55
00:04:34,800 --> 00:04:39,100
Who knows what. Against your gift bag
filled with you -knows -what. Cause I'm
56
00:04:39,100 --> 00:04:40,100
worth it.
57
00:04:40,160 --> 00:04:42,380
Whoever comes first loses it all.
58
00:04:42,760 --> 00:04:44,120
No helping with hands.
59
00:04:44,980 --> 00:04:45,980
Deal?
60
00:04:53,340 --> 00:04:55,700
You like it rough, big guy?
61
00:04:56,840 --> 00:04:57,940
Yeah, you do.
62
00:04:58,400 --> 00:04:59,700
I can play along.
63
00:05:38,320 --> 00:05:40,220
Isn't this the third time today?
64
00:05:48,340 --> 00:05:49,800
Well, fine.
65
00:05:50,320 --> 00:05:52,480
But I'm only using my hands, got it?
66
00:06:23,240 --> 00:06:24,219
No, you're insane.
67
00:06:24,220 --> 00:06:27,540
I can't do this. No, no, this is fine.
This is fine.
68
00:06:27,780 --> 00:06:29,380
It's a perfect fit. All good.
69
00:06:33,340 --> 00:06:34,840
You're trying to kill me.
70
00:06:35,220 --> 00:06:37,380
I've seen what you can take. It's not
that different.
71
00:06:38,040 --> 00:06:39,620
It's the size of my forearm!
72
00:06:44,340 --> 00:06:46,540
See? There we go.
73
00:06:47,420 --> 00:06:49,420
Just gotta ease into it is all.
74
00:06:52,840 --> 00:06:54,120
See? Not that bad.
75
00:06:55,320 --> 00:06:57,720
You really think I can take it?
Definitely.
76
00:06:58,300 --> 00:06:59,540
It's easier than it looks.
77
00:07:08,920 --> 00:07:10,480
Ain't nobody rated anyway.
78
00:07:11,320 --> 00:07:12,820
This is fine, right?
79
00:07:14,500 --> 00:07:15,500
Sure.
80
00:07:45,260 --> 00:07:50,280
I'm sure you can hold out just a little
longer.
81
00:07:52,420 --> 00:07:54,460
Right, Chloe?
82
00:07:59,880 --> 00:08:00,920
I'll take care of everything.
83
00:08:01,580 --> 00:08:07,640
So just lay back and enjoy.
84
00:08:11,020 --> 00:08:14,940
I don't know if we can take a break.
85
00:08:20,140 --> 00:08:22,920
It's like you.
86
00:08:23,720 --> 00:08:25,200
It's a college quiz.
87
00:08:40,010 --> 00:08:43,010
The fourth or fifth time you hit me.
88
00:08:44,530 --> 00:08:45,530
Shut up.
89
00:08:45,730 --> 00:08:47,350
You really like being on top.
90
00:08:48,250 --> 00:08:52,630
I... Yeah, you don't mind.
91
00:08:52,830 --> 00:08:54,690
I've got a pretty good view.
92
00:08:55,610 --> 00:08:56,610
You're an idiot.
93
00:08:56,890 --> 00:08:57,890
Maybe.
94
00:08:59,590 --> 00:09:04,210
Fuck. Just making sure you remember.
95
00:09:05,130 --> 00:09:06,570
I was in charge.
96
00:09:11,910 --> 00:09:13,530
They're going to be looking for me.
97
00:09:14,710 --> 00:09:17,510
And I don't think they'll like you very
much either.
98
00:09:22,130 --> 00:09:23,130
Really?
99
00:09:26,110 --> 00:09:29,490
Well, I guess you did wake me up.
100
00:09:31,550 --> 00:09:34,070
I suppose we can help each other out
real quick.
101
00:09:59,240 --> 00:10:00,600
No warning at all?
102
00:10:01,940 --> 00:10:03,500
Quick and easy.
103
00:10:04,540 --> 00:10:06,160
Well, we really gotta go.
104
00:10:41,580 --> 00:10:48,500
Could you perhaps treat me with
something else, then? Please
105
00:10:48,500 --> 00:10:50,340
ignore her. We'll be on our way.
106
00:10:50,840 --> 00:10:53,700
Come on, no one's going to fall for your
dumb act.
107
00:11:13,680 --> 00:11:15,460
thought out of you before the night's
over.
108
00:11:17,120 --> 00:11:18,320
Trick or treat!
109
00:12:40,720 --> 00:12:42,700
The stamina potion is ready to sample.
110
00:12:46,800 --> 00:12:48,540
Am I doing this correctly?
111
00:12:51,860 --> 00:12:53,520
Maybe like this?
112
00:13:03,580 --> 00:13:07,640
So much energy.
113
00:13:40,620 --> 00:13:41,620
They'll be fine.
114
00:13:41,780 --> 00:13:48,700
I just... Oh,
115
00:13:48,700 --> 00:13:51,760
my God. You smell amazing.
116
00:13:52,380 --> 00:13:57,460
What is happening right now? I'm in heat
so bad now, and your scent is driving
117
00:13:57,460 --> 00:13:59,760
me crazy. Can we go back to your place?
118
00:14:00,100 --> 00:14:01,360
Well, there could be a problem.
119
00:14:02,250 --> 00:14:03,970
I'll let you in on a little secret.
120
00:14:04,390 --> 00:14:08,810
I'm not technically human, so you can
come and meet all you want, and there
121
00:14:08,810 --> 00:14:10,770
won't be any problem at all.
122
00:14:11,130 --> 00:14:12,130
No, I mean them.
123
00:14:12,290 --> 00:14:14,510
Shouldn't we call the cops or an
ambulance or something?
124
00:14:15,550 --> 00:14:17,350
That's, uh, a lot of blood.
125
00:14:18,890 --> 00:14:19,890
Eh.
126
00:14:20,750 --> 00:14:23,290
Oh, you feel my pussy furrowing, baby?
127
00:14:24,330 --> 00:14:26,910
Oh, Dylan, let me comb all over your
cock again.
128
00:14:36,350 --> 00:14:37,510
Oh, fuck yes!
129
00:14:38,290 --> 00:14:41,690
Oh, you're my new favorite human.
130
00:14:42,390 --> 00:14:48,230
Oh, yeah. Oh, fuck yeah. Oh, my God. Oh,
fuck. You're so far up inside me.
131
00:14:48,490 --> 00:14:51,850
Oh, have I been a devil, kitty?
132
00:14:52,210 --> 00:14:53,310
Oh, fuck yeah, baby.
133
00:17:02,460 --> 00:17:06,920
Sweetie, you keep leaving bruises on
Mama's butt and your daddy might get
134
00:17:06,920 --> 00:17:07,920
suspicious.
135
00:17:14,579 --> 00:17:17,480
Oh, don't stop, Shug.
136
00:17:19,220 --> 00:17:21,060
Mama's ass is all yours.
137
00:17:23,780 --> 00:17:24,980
Oh, dear.
138
00:17:25,720 --> 00:17:28,880
Oh, don't worry. You can let it all out
inside, Mama.
139
00:18:14,410 --> 00:18:15,530
Took you long enough.
140
00:18:16,550 --> 00:18:18,030
Fine. You win.
141
00:18:18,490 --> 00:18:20,710
I'll do it if you let the hostages go.
142
00:18:39,050 --> 00:18:41,030
Oh, my God, yes.
143
00:18:41,370 --> 00:18:42,370
I love it.
144
00:18:44,330 --> 00:18:45,330
Oh.
145
00:20:50,990 --> 00:20:53,430
I'm the unit responsible for checking
out on you.
146
00:20:54,170 --> 00:20:55,170
An erection?
147
00:20:55,810 --> 00:20:58,210
Don't worry. I've been trained to deal
with that before.
148
00:21:06,450 --> 00:21:08,390
Now this is the taste of a human penis.
149
00:21:19,820 --> 00:21:21,440
That should take care of your needs for
now.
150
00:21:21,800 --> 00:21:23,460
Wait, you're still up?
151
00:21:23,940 --> 00:21:26,560
Well, I guess that calls for some more
intensive treatment.
152
00:21:30,240 --> 00:21:31,840
Okay, I'm ready now.
153
00:21:36,640 --> 00:21:37,940
I'll start moving now.
154
00:21:43,860 --> 00:21:44,860
Sorry,
155
00:21:45,820 --> 00:21:47,100
was that too fast?
156
00:21:47,560 --> 00:21:48,780
How about this then?
157
00:21:55,020 --> 00:21:56,940
Oh, you're not done yet, are you?
158
00:21:58,080 --> 00:21:59,080
Okay.
159
00:21:59,860 --> 00:22:02,280
I'll be fluttering you with my ass now.
160
00:22:03,320 --> 00:22:04,460
Please enjoy.
161
00:22:07,960 --> 00:22:12,860
On second thought, I don't think we
androids were designed for this kind of
162
00:22:12,860 --> 00:22:17,680
intercourse, but... Whatever.
163
00:22:18,060 --> 00:22:19,080
Just fill me up.
164
00:22:25,160 --> 00:22:26,160
Satisfied now, human?
165
00:22:26,760 --> 00:22:28,860
Good. Phew.
166
00:22:29,280 --> 00:22:31,180
So, same time tomorrow?
167
00:22:35,120 --> 00:22:38,580
So, you're filming me now, right?
168
00:22:39,360 --> 00:22:43,340
Mm -hmm. The camera's part of every
bunny training.
169
00:22:44,200 --> 00:22:45,840
Exciting, don't you think?
170
00:22:46,320 --> 00:22:50,100
I... Yeah.
171
00:22:52,040 --> 00:22:56,260
I'm sure we'll get a... few new
customers once this goes live.
172
00:22:59,040 --> 00:23:01,820
That's right.
173
00:23:02,200 --> 00:23:04,880
They love newbies like you.
174
00:23:09,160 --> 00:23:10,020
Good
175
00:23:10,020 --> 00:23:16,180
girl.
176
00:23:34,449 --> 00:23:36,230
Shut up, cunt.
177
00:23:36,870 --> 00:23:38,570
You know what you did.
178
00:23:39,290 --> 00:23:41,110
Don't try and lie to me.
179
00:23:41,590 --> 00:23:42,630
I'm not lying.
180
00:23:48,130 --> 00:23:52,950
Your ass is mine.
181
00:23:59,660 --> 00:24:01,900
Not with my cock lodged into your ass.
182
00:24:02,380 --> 00:24:04,300
You deserve this, you slut.
183
00:24:05,280 --> 00:24:06,280
Oh, yeah.
184
00:24:06,960 --> 00:24:09,340
Oh, yeah.
185
00:24:10,720 --> 00:24:16,700
Oh, yes.
186
00:24:18,180 --> 00:24:20,220
Oh, you're huge.
187
00:24:20,660 --> 00:24:22,120
You love it, don't you?
188
00:24:22,880 --> 00:24:24,900
So, what are we going to do with him?
189
00:24:25,320 --> 00:24:26,800
Let's take him back to base.
190
00:24:27,120 --> 00:24:28,940
Huh? I'll take him to my room.
191
00:24:29,360 --> 00:24:32,520
Treat him and interrogate him. But,
Doctor... It's fine, Lena.
192
00:24:33,020 --> 00:24:34,020
Let's get back to base.
193
00:24:34,920 --> 00:24:35,920
Are you okay?
194
00:24:36,240 --> 00:24:37,680
Go back to base and I'll teach you.
195
00:26:39,340 --> 00:26:41,060
You must really see something in me,
huh?
196
00:26:42,400 --> 00:26:43,400
Finally.
197
00:26:44,540 --> 00:26:46,520
I've been waiting for this all day.
198
00:26:47,020 --> 00:26:48,520
You have no idea.
199
00:26:48,960 --> 00:26:52,180
America, I think your mouth accidentally
fell on my dick.
200
00:26:52,460 --> 00:26:55,880
I've been searching the entire city for
someone who can keep up with me
201
00:26:55,880 --> 00:26:59,240
sexually. And I think that person is
you, Kamenari.
202
00:26:59,800 --> 00:27:04,620
I'm flattered, but this is a little
unprofessional.
203
00:27:04,980 --> 00:27:05,980
What?
204
00:27:07,880 --> 00:27:13,260
If we continue this internship, you have
to promise to fuck me every day for
205
00:27:13,260 --> 00:27:14,260
hours on end.
206
00:27:14,500 --> 00:27:16,860
Do you think you can handle that?
207
00:27:17,620 --> 00:27:19,860
I think I can do this.
208
00:27:21,180 --> 00:27:23,500
I knew you wouldn't let me down.
209
00:27:23,940 --> 00:27:26,080
We'll start tonight.
210
00:27:43,920 --> 00:27:46,460
You can touch me wherever you'd like,
Kamenari.
211
00:27:48,700 --> 00:27:53,540
You know, I wanted to meet you every
night.
212
00:27:54,060 --> 00:27:55,060
Got it?
213
00:27:55,340 --> 00:27:56,580
So be it.
214
00:27:59,860 --> 00:28:00,940
Excellent form.
215
00:28:01,740 --> 00:28:02,740
Experience.
216
00:28:03,320 --> 00:28:07,780
I must admit, when I heard you were one
of Charlotte's, I was expecting less.
217
00:28:08,160 --> 00:28:12,520
She let a flower like you wilt away for
far too long.
218
00:28:16,620 --> 00:28:21,460
Because if you can please me, you'll
have no problem satisfying our
219
00:28:25,440 --> 00:28:29,060
We eat with our eyes first, darling.
220
00:28:49,840 --> 00:28:51,140
Let's get you cleaned up.
221
00:28:57,060 --> 00:28:57,660
You
222
00:28:57,660 --> 00:29:05,460
have
223
00:29:05,460 --> 00:29:06,460
great taste.
224
00:29:07,000 --> 00:29:08,720
But how about your flexibility?
225
00:29:19,020 --> 00:29:20,940
I'm not quite finished with you yet.
226
00:29:23,300 --> 00:29:28,760
All the things you thugs make me do.
227
00:29:31,440 --> 00:29:32,520
Come on.
228
00:29:32,860 --> 00:29:35,280
Just cover my ass.
229
00:29:42,900 --> 00:29:46,120
There. Now are you going to give me the
intel?
230
00:29:48,440 --> 00:29:50,060
Wade, you're not done?
231
00:30:21,850 --> 00:30:24,230
so thanks for this.
232
00:30:25,290 --> 00:30:28,030
That intel was really worth it.
233
00:31:54,830 --> 00:31:55,830
I look ridiculous.
234
00:31:56,430 --> 00:31:58,570
You're really incorrigible, you know
that?
235
00:32:00,490 --> 00:32:05,250
And work's been really tiresome
recently, and I... Don't think that just
236
00:32:05,250 --> 00:32:06,250
I agreed I...
237
00:32:26,220 --> 00:32:30,740
Jeff, because I... Fuck,
238
00:32:31,520 --> 00:32:32,540
are you okay?
239
00:32:34,500 --> 00:32:37,580
Stop teasing me, you little shit.
240
00:32:40,540 --> 00:32:42,820
Do you do this with Makoto, too?
241
00:32:43,860 --> 00:32:47,600
Do you fuck her fat ass in the student
council room?
242
00:32:49,320 --> 00:32:53,400
Poor little sister, sheltered for your
degenerate...
243
00:33:36,170 --> 00:33:40,370
If you're not going to give me the
information I need, I'm just going to
244
00:33:40,370 --> 00:33:41,570
dispose of you.
245
00:33:42,110 --> 00:33:44,510
Okay, fine. I'll tell you anything you
want to know.
246
00:33:44,990 --> 00:33:46,790
Just take it easy, okay?
247
00:33:47,910 --> 00:33:48,910
Easy?
248
00:33:49,730 --> 00:33:50,830
No, no, sweetheart.
249
00:33:52,070 --> 00:33:54,810
I'm not done breaking you yet.
250
00:34:00,810 --> 00:34:02,750
It's been a while since I had one this
good.
251
00:34:06,990 --> 00:34:08,210
A bit long.
252
00:34:10,730 --> 00:34:12,670
That's a very good ride.
253
00:34:16,070 --> 00:34:17,929
You like it from behind.
254
00:34:19,250 --> 00:34:21,389
Nice toy pit.
255
00:34:22,050 --> 00:34:25,810
Oh, what a milky toy.
256
00:34:29,330 --> 00:34:34,330
Just like this. Come inside me. Come
inside.
257
00:34:37,900 --> 00:34:39,679
I want it all. Give me everything.
258
00:36:24,170 --> 00:36:24,968
Yes, Todd?
259
00:36:24,970 --> 00:36:27,810
Will you hurry your ass up and come in
here?
260
00:36:30,630 --> 00:36:31,630
Kara?
261
00:36:34,150 --> 00:36:35,150
Yes, Todd.
262
00:36:37,010 --> 00:36:43,870
Let me
263
00:36:43,870 --> 00:36:45,350
take care of this for you, Todd.
264
00:36:45,970 --> 00:36:47,450
Shut up, Kara.
265
00:37:36,970 --> 00:37:39,790
You think I'm too powerless to stop you?
266
00:37:40,410 --> 00:37:43,250
You're too powerless to do anything.
267
00:37:53,510 --> 00:37:54,510
That's it?
268
00:37:54,670 --> 00:37:57,290
I expected a lot more.
269
00:37:57,670 --> 00:38:01,670
I've had my fair share of royalty, but
this...
270
00:38:05,960 --> 00:38:08,100
And I was starting to like you.
271
00:38:25,300 --> 00:38:26,640
Switching a kiss, are we?
272
00:38:27,700 --> 00:38:28,780
What's your next move?
273
00:39:48,860 --> 00:39:51,300
Perfect. You're really getting into
this.
274
00:39:54,820 --> 00:39:58,640
You have money shot?
275
00:40:30,400 --> 00:40:34,460
Do you like them? You can't stop staring
at them.
276
00:40:40,980 --> 00:40:46,100
Am I misremembering?
277
00:40:46,670 --> 00:40:49,330
Or did I spot some elvish on one of
those two?
278
00:40:49,770 --> 00:40:50,830
Not again.
279
00:40:51,250 --> 00:40:56,590
Funny enough, I happen to be fluent in
elvish. You wouldn't be willing to...
280
00:40:56,590 --> 00:40:57,590
Take it.
281
00:40:58,250 --> 00:40:59,430
How kind.
282
00:41:28,170 --> 00:41:31,110
Before you stop me, is there anything
else you want?
283
00:41:33,150 --> 00:41:34,690
Well, if you're offering.
284
00:41:35,610 --> 00:41:37,870
Whatever it is, it's yours.
285
00:42:11,310 --> 00:42:12,310
Nothing, honey.
286
00:42:12,750 --> 00:42:14,050
Oh, right.
287
00:42:14,890 --> 00:42:18,770
I forgot to mention, the medicine may
have some side effects.
288
00:42:19,190 --> 00:42:21,330
You don't like this shirt, do you?
289
00:42:21,810 --> 00:42:26,710
I... Now stick out your tongue and say,
uh...
290
00:43:08,430 --> 00:43:09,650
How can I deny you?
291
00:43:10,110 --> 00:43:11,110
All right.
292
00:43:11,570 --> 00:43:12,570
Doctor's orders.
293
00:43:12,730 --> 00:43:14,190
Come your brains out.
294
00:43:51,760 --> 00:43:52,980
I want all of it on me.
295
00:43:57,220 --> 00:43:58,220
Fucking nice.
296
00:44:00,640 --> 00:44:02,160
I fucking love cum.
297
00:44:04,360 --> 00:44:06,780
See? I wasn't lying.
298
00:44:08,040 --> 00:44:11,160
You can cum inside me all you want.
299
00:44:12,060 --> 00:44:13,880
No consequences whatsoever.
300
00:44:16,700 --> 00:44:18,480
Unless Dina finds out.
301
00:44:19,500 --> 00:44:20,580
Then you're fucked.
302
00:44:36,750 --> 00:44:38,390
Why don't we play a little game?
303
00:44:47,110 --> 00:44:48,110
Chamber,
304
00:44:53,170 --> 00:44:54,490
is that all you got?
305
00:45:54,640 --> 00:45:57,880
All we gotta do is buy some time.
306
00:45:58,860 --> 00:46:02,120
Maybe around two minutes?
307
00:46:02,340 --> 00:46:03,340
Two minutes?
308
00:46:03,620 --> 00:46:05,040
Two minutes of what?
309
00:46:23,130 --> 00:46:24,410
Almost like the real thing.
310
00:46:24,750 --> 00:46:25,850
Which means...
311
00:46:25,850 --> 00:46:45,110
You're
312
00:46:45,110 --> 00:46:47,650
right. Something is off with this taste.
313
00:46:55,500 --> 00:46:56,880
I can't hear your words over the...
314
00:47:32,040 --> 00:47:32,899
You'll see.
315
00:47:32,900 --> 00:47:35,420
Just give it another two minutes.
316
00:47:37,960 --> 00:47:38,960
What the?
317
00:47:39,940 --> 00:47:40,940
Mom?
318
00:47:42,760 --> 00:47:44,060
How's everyone doing?
319
00:47:44,460 --> 00:47:45,980
I missed you guys.
320
00:47:46,440 --> 00:47:51,200
A huge thanks to everyone for making
this year an amazing one.
321
00:47:51,540 --> 00:47:56,680
As a token of my gratitude, I've
prepared something special for you all.
322
00:47:57,280 --> 00:47:59,100
Here is a little peek.
323
00:48:16,020 --> 00:48:17,400
Where is it?
324
00:48:18,660 --> 00:48:20,100
I'm just finishing up.
325
00:48:21,760 --> 00:48:25,540
Hey, everyone will have a turn. Just
hang on for it.
326
00:48:26,300 --> 00:48:30,980
Um, that's a little... Now
327
00:48:30,980 --> 00:48:37,020
that's cheating. Oh, you guys are so
cheap.
328
00:48:37,420 --> 00:48:42,420
Give me like... Give me five minutes. A
five minute break. Just five.
329
00:48:44,740 --> 00:48:47,240
And that's the preview.
330
00:48:47,460 --> 00:48:49,200
Pretty naughty, right?
331
00:48:49,580 --> 00:48:56,140
And I assure you, I am quite proficient
in all jobs. So I demand you give me my
332
00:48:56,140 --> 00:48:56,999
first job.
333
00:48:57,000 --> 00:49:01,600
Huh? You need me to phase out my
epidermal covering?
334
00:49:02,360 --> 00:49:04,000
Human jobs are odd.
335
00:49:05,640 --> 00:49:06,680
Now what?
336
00:49:09,870 --> 00:49:12,530
That kind of job involves a human
reproduction rod.
337
00:49:12,930 --> 00:49:15,350
Is that a weapon? What are you?
338
00:49:23,730 --> 00:49:29,710
That was
339
00:49:29,710 --> 00:49:34,350
not an unsatisfactory job.
340
00:49:37,010 --> 00:49:39,030
There's still one more part?
341
00:49:40,650 --> 00:49:43,110
Is this how humans also do jobs?
342
00:49:43,550 --> 00:49:44,590
They do.
343
00:49:47,570 --> 00:49:48,570
Fuck.
344
00:49:53,950 --> 00:49:54,950
Harder.
345
00:49:56,970 --> 00:49:58,890
My fucking stars.
346
00:49:59,990 --> 00:50:01,810
I want to do a good job.
347
00:50:34,320 --> 00:50:35,800
Don't think about it too much.
348
00:50:36,260 --> 00:50:37,820
Just pretend this is a dream.
349
00:50:44,840 --> 00:50:47,020
Oh, I can tell he likes it.
350
00:50:48,360 --> 00:50:50,440
He must be so pent up.
351
00:50:50,720 --> 00:50:53,600
I can't imagine him coming for me.
352
00:51:17,770 --> 00:51:20,490
This is probably the best girl I've ever
possessed.
353
00:51:20,870 --> 00:51:23,090
I want to keep her. She feels amazing.
354
00:52:02,760 --> 00:52:04,440
It can't be out in the open like this.
355
00:52:05,500 --> 00:52:06,700
Now wait here.
356
00:52:17,580 --> 00:52:20,700
Just wait a minute.
357
00:52:39,690 --> 00:52:40,690
You wanna go?
358
00:53:29,520 --> 00:53:32,120
Glow down a bit. I'm trying to enjoy
myself.
359
00:53:33,960 --> 00:53:34,960
Work.
360
00:53:43,680 --> 00:53:44,680
Ready?
361
00:53:49,460 --> 00:53:50,460
Wait.
362
00:54:06,710 --> 00:54:08,950
Now look what you've done.
363
00:54:13,330 --> 00:54:16,030
I didn't say stop.
364
00:54:23,630 --> 00:54:24,630
Bastard!
365
00:54:25,910 --> 00:54:27,890
Get that thing off my face!
366
00:54:40,600 --> 00:54:43,920
What the fuck are you... Wait!
367
00:54:51,680 --> 00:54:53,420
My throat not good enough for you?
368
00:54:55,980 --> 00:54:56,980
My...
369
00:55:10,030 --> 00:55:11,030
Where are you going?
370
00:55:11,290 --> 00:55:12,290
Oh, God.
371
00:55:12,610 --> 00:55:19,290
So, you have
372
00:55:19,290 --> 00:55:20,290
found me.
373
00:55:20,950 --> 00:55:22,930
I have been waiting for you.
374
00:55:23,790 --> 00:55:28,430
It would seem you're not to be
maidenless much longer, Tarnished.
375
00:55:32,850 --> 00:55:36,290
You are the first, my Tarnished.
376
00:57:37,230 --> 00:57:42,470
Do you think you have the prowess to
please the chief of the Gerudo?
377
00:58:19,370 --> 00:58:20,730
Yeah, faster.
378
00:58:23,750 --> 00:58:27,470
Now come inside me. Fill my pussy up.
379
01:01:56,490 --> 01:01:57,408
I need more.
380
01:01:57,410 --> 01:01:59,010
Ah, hit your mistress harder.
381
01:02:56,170 --> 01:02:57,790
calls me Marcy. Hmm.
382
01:02:59,150 --> 01:03:01,510
You really want to see them, huh?
383
01:03:04,330 --> 01:03:06,310
Oh, my teammates.
384
01:03:06,670 --> 01:03:08,910
Well, they already know.
385
01:03:57,040 --> 01:03:58,080
Maybe my face?
386
01:04:04,280 --> 01:04:09,000
Just kidding.
387
01:04:10,720 --> 01:04:13,160
I think it's just you and me.
388
01:04:13,860 --> 01:04:20,080
So, about that promotion... I thought...
What
389
01:04:20,080 --> 01:04:21,320
are you doing?
390
01:04:22,420 --> 01:04:25,020
Oh my god. Are you serious?
391
01:04:33,260 --> 01:04:35,020
Is this how you want me to earn it?
392
01:04:35,540 --> 01:04:36,540
Huh?
393
01:04:37,220 --> 01:04:38,220
Fine.
394
01:04:40,320 --> 01:04:41,820
Fill me up, then.
395
01:04:43,780 --> 01:04:44,780
Use me.
396
01:05:15,630 --> 01:05:16,630
I get the job right.
397
01:06:37,100 --> 01:06:38,680
I should wear underwear from now on.
398
01:06:40,220 --> 01:06:41,720
That's what started all this.
399
01:06:44,100 --> 01:06:45,100
Ouch.
400
01:06:46,780 --> 01:06:47,780
Ouch. Ouch.
401
01:06:49,840 --> 01:06:50,860
It's actually kind of hot.
402
01:06:52,260 --> 01:06:53,740
Yeah, he's starting to run away from us.
403
01:06:55,060 --> 01:06:57,120
He's not that insane, though, so I think
we got to go.
404
01:07:25,720 --> 01:07:30,640
Oh, my God. Can you stop whining for a
sec? I'm trying to relax here.
405
01:07:33,000 --> 01:07:36,200
Admire all you like. Rest of me is off
limits.
406
01:07:39,480 --> 01:07:41,100
Little handsy, I see.
407
01:07:45,130 --> 01:07:47,730
I suppose I could indulge you slightly.
408
01:07:50,690 --> 01:07:54,510
Look, Vassa, your cock is driving me
crazy.
409
01:07:55,990 --> 01:08:01,530
Oh, God, I need this, you worthless
brute.
410
01:08:03,750 --> 01:08:04,649
That's it.
411
01:08:04,650 --> 01:08:05,870
Come for me, Daddy.
412
01:08:19,500 --> 01:08:20,500
week then.
413
01:08:22,200 --> 01:08:24,460
You won't get shit out of me.
414
01:08:25,680 --> 01:08:27,660
Fuck, fuck, harder, harder.
415
01:08:29,020 --> 01:08:30,020
Oh my god.
416
01:08:31,220 --> 01:08:35,080
Fuck. Now when you called me over here,
I thought we'd be sparring.
417
01:08:35,520 --> 01:08:37,600
But alright, I can help you out.
418
01:08:38,979 --> 01:08:40,800
What kind of dance is it anyway?
419
01:08:44,840 --> 01:08:46,300
You sure this is a dance?
420
01:09:11,149 --> 01:09:12,149
Me too.
421
01:09:45,040 --> 01:09:46,600
I definitely feel much happier now.
422
01:09:46,819 --> 01:09:48,200
What are you guys doing?
423
01:09:48,620 --> 01:09:49,720
Oh, hi, Skye.
424
01:09:50,040 --> 01:09:54,480
Bolo and I were just practicing the
transformation dance. It's really fun.
425
01:09:54,800 --> 01:09:57,040
Want to join in, Skye? I'm leaking.
426
01:10:01,240 --> 01:10:02,240
Hey,
427
01:10:03,020 --> 01:10:04,400
I'm still sensitive.
428
01:10:06,800 --> 01:10:09,520
Are you happy, Harley?
429
01:10:10,400 --> 01:10:11,880
You got what you wanted.
430
01:10:20,970 --> 01:10:21,970
Thank you.
431
01:12:36,460 --> 01:12:39,660
What Noda and the ass kisser are banging
in the closet, aren't they?
432
01:12:39,880 --> 01:12:42,240
The Noda and Komi are banging in the
closet, yes.
433
01:14:22,640 --> 01:14:24,780
Do my homework for me, and I'll repay
you.
434
01:14:25,260 --> 01:14:27,020
You want to go out for coffee or
something?
435
01:14:27,480 --> 01:14:29,160
You like coffee, right?
436
01:14:35,040 --> 01:14:38,780
Man, I didn't think this work would be
so demanding.
437
01:14:40,520 --> 01:14:42,220
I'm going to need a change of panties.
438
01:14:57,930 --> 01:14:58,930
A deal.
439
01:14:59,350 --> 01:15:01,150
I'll come back later for my homework.
440
01:15:02,010 --> 01:15:05,110
I forgot the library would be closed.
441
01:15:05,450 --> 01:15:06,450
Oopsie.
442
01:15:08,270 --> 01:15:09,790
Like the outfit, huh?
443
01:15:10,930 --> 01:15:14,530
You got me really worked up earlier.
444
01:15:15,570 --> 01:15:19,390
How about I settle the deal and make
this trip worth your while?
445
01:15:20,670 --> 01:15:23,230
Oh my fucking god!
446
01:15:23,810 --> 01:15:25,630
I thought you were a virgin.
447
01:15:26,130 --> 01:15:28,680
Oh, but you're so good at this.
448
01:15:31,180 --> 01:15:33,820
Oh, God, I hope nobody sees us.
449
01:15:35,140 --> 01:15:37,500
Oh, God, I hope someone sees us.
450
01:16:30,000 --> 01:16:31,120
You bastard!
451
01:16:33,220 --> 01:16:36,700
I'm going to break you when I get out of
here!
452
01:16:38,500 --> 01:16:40,820
Can you hear me?
453
01:16:48,840 --> 01:16:55,500
They are really
454
01:16:55,500 --> 01:16:56,500
going at it.
455
01:17:04,620 --> 01:17:05,620
Go back.
456
01:17:07,780 --> 01:17:09,900
Shut up and fuck me some more.
457
01:17:24,640 --> 01:17:27,220
We're taking way too long.
458
01:17:32,300 --> 01:17:34,300
I'm not leaving until I suck you dry.
459
01:17:50,540 --> 01:17:51,640
I'm full.
460
01:17:52,820 --> 01:17:55,040
She didn't even order anything.
461
01:18:49,200 --> 01:18:50,200
Do you like that?
462
01:18:51,920 --> 01:18:53,460
I like it too.
463
01:18:55,280 --> 01:18:56,500
Feed me.
464
01:18:57,100 --> 01:19:03,920
Swell up, plump and full, and feed my
wet, hungry pussy with your
465
01:19:03,920 --> 01:19:04,920
seed.
466
01:19:19,400 --> 01:19:20,940
Not the good boy.
467
01:20:04,560 --> 01:20:07,540
We have about two minutes until everyone
sees me exposing myself.
468
01:20:09,860 --> 01:20:13,940
But this is the secret to finding the
grimoire hidden inside the mimics.
469
01:20:16,520 --> 01:20:21,940
You just have to sit on top of them like
this and let them do what they want
470
01:20:21,940 --> 01:20:22,940
with you.
471
01:20:24,180 --> 01:20:26,820
Just enjoy yourself in the meantime.
472
01:20:28,360 --> 01:20:30,240
It's a pleasurable experience.
473
01:20:34,680 --> 01:20:38,680
Oh, I love this part. More tentacles in
my pussy.
474
01:20:42,280 --> 01:20:47,440
Sometimes they overdo it, but just deal
with it and wait for it to finish.
475
01:21:22,570 --> 01:21:23,970
Almost done, I think.
476
01:21:25,170 --> 01:21:27,050
I'll stay here for a bit.
477
01:21:27,270 --> 01:21:30,330
Be sure to take the grimoire when it's
done.
478
01:21:33,110 --> 01:21:35,970
I think I'm gonna pass out.
479
01:21:38,610 --> 01:21:39,610
What is that?
480
01:21:54,350 --> 01:22:00,870
In Russia, we hunt things like you
for... I
481
01:22:00,870 --> 01:22:06,810
can't take much more of this.
482
01:22:11,670 --> 01:22:18,610
I'll take your head for... Another one
483
01:22:18,610 --> 01:22:19,610
this way.
484
01:22:37,350 --> 01:22:40,370
You've been using me for hours.
485
01:22:41,130 --> 01:22:43,250
So tired.
486
01:22:45,750 --> 01:22:51,270
I already drank a gallon of your stinky
semen.
487
01:22:54,130 --> 01:22:58,270
Please, let me rest.
488
01:24:23,150 --> 01:24:24,570
There is one fun thing you can do.
489
01:25:22,700 --> 01:25:23,720
That should help, baby.
490
01:25:25,480 --> 01:25:31,340
Just relax and let me do all the work.
491
01:25:35,040 --> 01:25:36,620
Feels good, doesn't it?
492
01:25:37,800 --> 01:25:38,800
Good.
493
01:25:40,660 --> 01:25:42,200
You're doing so well.
494
01:25:46,400 --> 01:25:51,980
It still hurts, doesn't it?
495
01:26:02,929 --> 01:26:03,929
Okay.
496
01:26:05,470 --> 01:26:06,470
Come here.
497
01:26:14,770 --> 01:26:17,450
Please finish quickly.
498
01:26:25,470 --> 01:26:29,530
Where did you get all of this endurance
from?
499
01:26:30,170 --> 01:26:31,590
I can't keep up.
500
01:27:30,640 --> 01:27:34,540
I know, not like him, but, you know,
visiting AdCast changes everything for
501
01:27:34,540 --> 01:27:35,540
better.
502
01:27:37,140 --> 01:27:39,020
Leave him with me for a couple days,
huh?
503
01:27:39,740 --> 01:27:43,180
I probably... No!
504
01:27:44,680 --> 01:27:45,680
Not now.
505
01:27:46,060 --> 01:27:49,920
I'm sorry, I just did the exercise wrong
and hurt my leg a little.
506
01:27:50,420 --> 01:27:53,360
Of course I'll keep him for another day
if necessary.
507
01:27:54,540 --> 01:27:57,640
I hope nothing bad happened to you.
508
01:28:06,030 --> 01:28:07,230
Took my leg. It still hurts.
509
01:28:08,330 --> 01:28:09,330
Oh, the sound?
510
01:28:09,370 --> 01:28:10,370
It's just the TV.
511
01:28:11,770 --> 01:28:13,910
Sorry, sweetheart, but I have to go to
bed.
512
01:28:14,630 --> 01:28:16,690
It's okay. I didn't sleep. Everything's
fine.
513
01:28:35,820 --> 01:28:36,820
How did I get into this?
514
01:28:37,600 --> 01:28:39,360
This wasn't part of the deal.
515
01:28:39,780 --> 01:28:41,360
We said anal only.
516
01:28:42,620 --> 01:28:45,100
You do best to be silent, clown.
517
01:29:00,140 --> 01:29:02,220
Here's something to remember me by.
518
01:29:34,990 --> 01:29:37,670
When this time shall be.
519
01:29:45,490 --> 01:29:50,810
Is that the best you...
520
01:31:50,730 --> 01:31:52,930
You wish you were my stepdad right now,
you perv.
521
01:31:54,870 --> 01:31:56,750
See you again next week. Bye.
522
01:31:57,330 --> 01:31:59,910
This is how to not approach girls at the
gym.
523
01:32:09,770 --> 01:32:11,290
Good session today, Emily.
524
01:32:15,350 --> 01:32:16,350
Seriously?
525
01:32:16,850 --> 01:32:18,690
These guys are still looking at me?
526
01:32:20,840 --> 01:32:22,440
I can't even go to the gym now.
527
01:32:24,040 --> 01:32:26,240
Fuck, one of them is coming this way.
All right, you could.
528
01:33:03,610 --> 01:33:09,490
I always... Oh, are you okay?
529
01:33:11,130 --> 01:33:12,670
Baby, don't worry.
530
01:33:12,890 --> 01:33:13,950
I'm natural.
531
01:33:14,370 --> 01:33:16,590
Here, you'll like this.
532
01:33:32,940 --> 01:33:34,840
Didn't grab your mother's butt like
that.
533
01:33:45,020 --> 01:33:46,160
Mom, stay.
534
01:33:47,080 --> 01:33:48,080
Mom.
535
01:33:49,940 --> 01:33:51,120
I miss your butt.
536
01:35:25,940 --> 01:35:31,860
Gamagori! I'm horny and can't
concentrate. You will assist me.
537
01:35:35,240 --> 01:35:37,800
Let's see if this will suffice.
538
01:36:01,110 --> 01:36:02,310
Definitely sufficient.
539
01:36:07,050 --> 01:36:10,630
What the hell is this?
540
01:36:11,190 --> 01:36:14,250
I thought this was supposed to be an
exploring quest.
541
01:36:15,930 --> 01:36:21,010
You will help me to test out new toys we
received from the Demon Realm.
542
01:36:21,290 --> 01:36:24,310
We can't use them on our customers right
away.
543
01:36:24,670 --> 01:36:26,770
Who knows if they are cursed?
544
01:36:31,020 --> 01:36:32,020
Let's begin.
545
01:36:33,300 --> 01:36:34,300
Holy shit!
546
01:36:35,000 --> 01:36:39,080
Okay, this has to go inside me. Where do
you want it, sweetie?
547
01:36:39,760 --> 01:36:40,760
What?
548
01:36:42,540 --> 01:36:43,920
Oh, wow.
549
01:36:44,320 --> 01:36:46,400
You really want it there.
550
01:36:46,980 --> 01:36:48,000
I guess.
551
01:36:48,360 --> 01:36:49,360
Enjoy.
552
01:37:30,090 --> 01:37:33,370
These demon toys can come like the real
ones.
553
01:37:34,070 --> 01:37:36,150
It doesn't matter. Please continue.
554
01:37:36,350 --> 01:37:37,550
I can take more.
555
01:37:39,770 --> 01:37:42,150
What do you think of this outfit?
556
01:37:42,990 --> 01:37:44,870
You don't like the coat?
557
01:37:46,110 --> 01:37:48,810
How about... Now!
558
01:37:50,550 --> 01:37:51,550
What?
559
01:37:52,170 --> 01:37:54,390
Why would I take my shirt off?
560
01:37:55,730 --> 01:37:59,110
I guess the piece wouldn't hurt since
you like them.
561
01:38:09,250 --> 01:38:11,570
What a load, but I'm not done.
562
01:38:22,010 --> 01:38:27,370
All ready? I guess I'm done here then.
563
01:38:29,390 --> 01:38:30,510
Or maybe not.
564
01:38:41,470 --> 01:38:42,110
All
565
01:38:42,110 --> 01:38:49,410
right.
566
01:38:49,830 --> 01:38:55,290
I've gone through your computer's
browser history, and you seem to have a
567
01:39:08,080 --> 01:39:13,400
And to help you lose interest in
those... sights, I figured it would be
568
01:39:13,400 --> 01:39:15,140
I let you experience the real thing.
569
01:39:15,840 --> 01:39:16,840
So?
570
01:39:19,360 --> 01:39:24,640
Oh, and remember, I'm only going to do
this for you once.
571
01:39:27,100 --> 01:39:34,020
I am not
572
01:39:34,020 --> 01:39:36,000
talking dirty to you, by the way.
573
01:39:44,549 --> 01:39:45,830
Oh. There.
574
01:39:49,410 --> 01:39:51,870
That should stop you from going to those
dirty websites.
575
01:39:52,590 --> 01:39:53,590
Right?
576
01:39:59,290 --> 01:40:01,650
You feel amazing, Kui.
577
01:40:24,110 --> 01:40:25,630
It's cute how excited you are for me.
578
01:40:28,130 --> 01:40:34,390
I can tell you love fucking my ass,
don't you please?
579
01:40:38,710 --> 01:40:40,530
You're getting so excited.
580
01:40:42,810 --> 01:40:44,110
It's cute, really.
581
01:41:01,680 --> 01:41:06,500
Recipe suggests the contents are applied
orally to a region sensitive to
582
01:41:06,500 --> 01:41:07,500
stimulation.
583
01:41:08,060 --> 01:41:12,880
In other words, it's not to be consumed.
584
01:41:15,500 --> 01:41:20,180
Right. It's as you say. We must know for
certain.
585
01:41:24,320 --> 01:41:26,140
It's already this stiff.
586
01:41:27,600 --> 01:41:29,960
And if I just...
587
01:41:32,650 --> 01:41:33,650
Of course.
588
01:41:35,830 --> 01:41:36,990
The potion, please.
589
01:41:37,950 --> 01:41:38,950
Thank you.
590
01:41:40,630 --> 01:41:41,630
Now then.
591
01:42:06,679 --> 01:42:08,120
Victor. Yes?
592
01:42:08,520 --> 01:42:11,060
I hope we can be enough to please you.
593
01:42:11,720 --> 01:42:15,380
Such a blessing that you're baddest
lowly peasant girl.
594
01:42:16,620 --> 01:42:20,260
It must be so hard protecting our lands
from monsters.
595
01:42:21,700 --> 01:42:23,680
Yes, very hard indeed.
596
01:42:25,100 --> 01:42:26,580
Allow me, sire.
597
01:42:56,170 --> 01:42:58,010
Don't hog that all to yourself now.
598
01:43:00,590 --> 01:43:01,670
Out of the way.
599
01:43:09,230 --> 01:43:15,490
I hope the Lord gave the way for my
debaucherous behavior.
600
01:43:15,930 --> 01:43:19,290
If the council got word of my letter of
that...
601
01:44:56,269 --> 01:44:58,650
No. We don't have any special menu.
602
01:44:59,090 --> 01:45:06,070
I get it. It's your way of hitting on
someone. But it's just, um... If
603
01:45:06,070 --> 01:45:08,790
you want to fuck, just say it.
604
01:45:12,030 --> 01:45:13,470
Come by after closing.
605
01:45:17,630 --> 01:45:18,950
Move a bit faster.
606
01:45:34,030 --> 01:45:35,490
You couldn't hold on a bit longer.
607
01:45:36,090 --> 01:45:37,170
Let go again.
608
01:45:38,690 --> 01:45:42,030
A bit better.
609
01:45:42,870 --> 01:45:46,290
Oh, fuck.
610
01:45:57,770 --> 01:45:58,770
That's better.
611
01:45:59,390 --> 01:46:00,570
Need to make it.
612
01:46:03,950 --> 01:46:04,950
Ah, yes.
613
01:46:05,090 --> 01:46:06,750
This is how you should have started.
614
01:46:13,290 --> 01:46:14,289
Don't stop.
615
01:46:14,290 --> 01:46:15,470
I'm almost there.
616
01:46:23,830 --> 01:46:28,870
I would have quit this job ages ago.
617
01:46:32,840 --> 01:46:37,520
Greetings, traveler from beyond the
bulk.
618
01:46:39,540 --> 01:46:43,680
You appear maidenless.
619
01:46:45,560 --> 01:46:47,580
I am Melina.
620
01:46:50,500 --> 01:46:51,600
I
621
01:46:51,600 --> 01:46:59,120
offer
622
01:46:59,120 --> 01:47:00,860
you an accord.
623
01:47:03,440 --> 01:47:05,280
I can play the role of maiden.
624
01:47:10,520 --> 01:47:17,180
It would be in your best interest to not
excite yourself too
625
01:47:17,180 --> 01:47:18,180
suddenly.
626
01:47:21,880 --> 01:47:22,880
Yes,
627
01:47:26,560 --> 01:47:27,560
Tarnus.
628
01:47:29,640 --> 01:47:32,500
This is the final step.
629
01:47:32,810 --> 01:47:38,870
into transforming your runes into
strength.
630
01:47:40,650 --> 01:47:41,870
I
631
01:47:41,870 --> 01:47:48,470
promise
632
01:47:48,470 --> 01:47:50,410
it will be worth your while.
633
01:48:09,580 --> 01:48:10,860
You're coming with me.
634
01:48:12,140 --> 01:48:16,080
Hey, can a girl get a little privacy
around here?
635
01:48:17,900 --> 01:48:18,900
What?
636
01:48:22,860 --> 01:48:25,260
Like what you see?
637
01:48:25,760 --> 01:48:27,780
I don't blame you.
638
01:48:28,140 --> 01:48:31,880
I am quite the masterpiece after all.
639
01:48:32,680 --> 01:48:35,740
You want a closer look?
640
01:48:36,380 --> 01:48:37,380
Here.
641
01:48:38,090 --> 01:48:42,110
I know how to make it extra special,
just for you.
642
01:48:46,350 --> 01:48:51,830
Now, come to mama.
643
01:48:55,730 --> 01:48:56,730
Well,
644
01:48:59,110 --> 01:49:01,710
how is it so far?
645
01:49:02,330 --> 01:49:04,990
Is it everything you could have wanted?
646
01:49:09,550 --> 01:49:10,550
Oh, mommy.
647
01:49:16,690 --> 01:49:17,690
Now,
648
01:49:17,710 --> 01:49:24,550
do mommy
649
01:49:24,550 --> 01:49:27,470
a favor and keep this between you and
me.
650
01:49:27,990 --> 01:49:29,470
Okay, sweetie?
651
01:49:47,300 --> 01:49:50,300
Fucking shit -licking limp -dick
motherfucker, don't you fucking...
652
01:50:21,840 --> 01:50:22,840
Here's to both of you.
653
01:50:23,300 --> 01:50:24,560
You hear that, Judy?
654
01:50:24,780 --> 01:50:26,720
You made her feel good.
655
01:50:27,480 --> 01:50:29,560
I guess.
656
01:50:31,320 --> 01:50:32,480
The fuck?
657
01:50:33,180 --> 01:50:35,160
Judy? What's going on?
658
01:50:37,500 --> 01:50:38,980
Are you fucking with me?
659
01:50:39,880 --> 01:50:42,720
Relax. No one's fucking with you.
660
01:50:51,660 --> 01:50:52,660
You sure about this?
661
01:50:54,220 --> 01:50:57,780
Well, I'm not complaining.
662
01:51:21,260 --> 01:51:22,500
I could have just asked, you know.
663
01:51:28,380 --> 01:51:28,860
I
664
01:51:28,860 --> 01:51:36,480
can't
665
01:51:36,480 --> 01:51:38,000
believe I agreed to do this.
666
01:51:38,900 --> 01:51:41,140
Alright, just close your eyes while I
get ready.
667
01:51:42,000 --> 01:51:43,700
I said close your eyes, idiot!
668
01:51:46,660 --> 01:51:50,340
Wow, dork. I can't believe you're
already this hard for me.
669
01:51:52,520 --> 01:51:53,900
see how long you can last.
670
01:51:54,880 --> 01:52:00,880
Us Northwests are known for our pristine
handjobs, so be grateful to have
671
01:52:00,880 --> 01:52:03,440
someone like me serve such a filthy
thing.
672
01:52:04,440 --> 01:52:09,240
Although I have to admit, you have such
a good -looking cock, it'd be a shame to
673
01:52:09,240 --> 01:52:10,720
stop at just a handjob.
674
01:52:12,640 --> 01:52:17,880
Tell you what, if you can last five
minutes, I'll let you fuck my perfect
675
01:52:17,880 --> 01:52:20,640
next. Maybe more if you can excite me
enough.
676
01:52:21,240 --> 01:52:24,100
Although I doubt a nerd like you will
last much longer.
677
01:52:26,140 --> 01:52:27,480
Just imagine.
678
01:52:27,900 --> 01:52:34,900
Fucking my fat, juicy, rich girl tits.
My perfect skin absolutely
679
01:52:34,900 --> 01:52:37,620
covered in your disgusting man fluids.
680
01:52:39,200 --> 01:52:41,580
What? You were coming already?
681
01:52:41,960 --> 01:52:43,320
Ugh, fine.
682
01:52:44,300 --> 01:52:46,000
Come here.
683
01:52:47,540 --> 01:52:50,480
I said, come doofus.
684
01:52:56,410 --> 01:52:58,770
Ah, not even close.
685
01:52:59,530 --> 01:53:02,870
But can I pay you not to tell anyone
else?
686
01:53:05,170 --> 01:53:11,010
Hey, um, since it's just us two, maybe
we could, you know,
687
01:53:11,170 --> 01:53:15,670
take a break and...
688
01:54:06,250 --> 01:54:08,190
only thing you're good at is taking it.
689
01:54:08,990 --> 01:54:10,110
Isn't that right?
690
01:54:14,710 --> 01:54:16,350
That's not my name.
691
01:54:18,610 --> 01:54:24,750
What a good little cocksleeve you are.
692
01:55:44,880 --> 01:55:45,880
Ready to go again?
693
01:55:48,820 --> 01:55:50,080
Come on.
694
01:55:50,340 --> 01:55:52,520
I love it when you fill me up like this.
695
01:55:54,420 --> 01:55:57,880
I really want it.
696
01:55:59,380 --> 01:56:02,560
Yeah. Oh, that's it.
697
01:56:03,780 --> 01:56:04,900
Oh, big boy.
698
01:56:06,760 --> 01:56:07,760
Yeah.
699
01:56:13,450 --> 01:56:18,470
It seems you haven't been as cooperative
as I thought you'd be. I really thought
700
01:56:18,470 --> 01:56:23,470
this would have been an easier job,
but... I guess it can't be helped.
701
01:56:24,030 --> 01:56:27,490
I know just how to make someone like you
talk.
702
01:57:14,730 --> 01:57:15,930
Ready to talk yet?
703
01:57:46,830 --> 01:57:47,830
think she heard.
704
01:58:19,320 --> 01:58:20,320
rotation.
705
01:58:20,600 --> 01:58:23,500
Clockwise. Make sure to stretch your
neck properly.
706
02:00:31,910 --> 02:00:36,930
Oh, my God. Can you stop whining for a
sec? I'm trying to relax here.
707
02:00:43,190 --> 02:00:43,730
You're
708
02:00:43,730 --> 02:00:51,850
late.
709
02:00:53,100 --> 02:00:57,220
Whatever. Give me your phone. No phones
allowed during detention.
710
02:00:58,440 --> 02:00:59,460
Another one late.
711
02:01:00,840 --> 02:01:03,900
Let's get this over with. Come on in and
remember, no talking.
712
02:02:01,100 --> 02:02:02,100
up now.
713
02:04:08,450 --> 02:04:10,270
Come on, David.
714
02:04:10,590 --> 02:04:11,590
It's my turn.
715
02:04:16,750 --> 02:04:18,330
Wait, not there.
716
02:04:19,510 --> 02:04:22,330
Hey! You fucking donk.
717
02:04:24,410 --> 02:04:31,410
Okay. Now, what I'm gonna do is
stimulate your penis with diverse means
718
02:04:31,410 --> 02:04:32,410
climax.
719
02:04:33,040 --> 02:04:36,700
And I want you to tell me if you're
feeling any of that discomfort during
720
02:04:36,700 --> 02:04:37,700
process.
721
02:04:38,120 --> 02:04:39,380
Is that all right with you?
722
02:04:41,040 --> 02:04:45,160
Don't worry. As I said, I'm a doctor.
This is totally standard procedure.
723
02:04:47,380 --> 02:04:48,380
Okay.
724
02:04:50,660 --> 02:04:52,800
Are you feeling any discomfort yet?
725
02:04:54,720 --> 02:04:55,720
Good.
726
02:04:56,560 --> 02:04:58,500
I'm going to go a little faster now,
okay?
727
02:05:01,140 --> 02:05:02,140
No discomfort?
728
02:05:03,920 --> 02:05:04,920
How does it feel?
729
02:05:07,660 --> 02:05:08,800
Oh, fantastic.
730
02:05:09,360 --> 02:05:12,800
Great. I don't see any signs of worry
either.
731
02:05:13,520 --> 02:05:16,660
You are very, very healthy as far as I
can tell.
732
02:05:18,000 --> 02:05:19,000
Still no pain?
733
02:05:19,720 --> 02:05:20,720
That's good.
734
02:05:21,080 --> 02:05:22,080
That's very good.
735
02:05:22,760 --> 02:05:26,900
You've got a big, nice, hard, healthy
coccer. I mean, penis.
736
02:05:27,140 --> 02:05:28,360
A very healthy penis.
737
02:05:29,060 --> 02:05:30,540
I'm a professional, don't worry.
738
02:05:38,860 --> 02:05:39,860
Fucking shit.
739
02:05:40,620 --> 02:05:43,020
Fuck. Oh my god.
740
02:05:45,160 --> 02:05:46,160
Sir?
741
02:05:47,980 --> 02:05:50,940
This is the healthiest cock I've had in
a while.
742
02:05:55,840 --> 02:06:01,560
You... I forgot the condom.
743
02:06:19,020 --> 02:06:20,360
That was such a wonderful meal.
744
02:06:20,560 --> 02:06:23,620
You will pay the receipt, right?
745
02:06:24,220 --> 02:06:29,520
You pay for the dinner, and I provide
the entertainment.
746
02:07:51,970 --> 02:07:52,970
Well,
747
02:07:56,390 --> 02:07:59,210
that explains why you've been so
distracted lately.
748
02:08:04,620 --> 02:08:05,620
Where is this coming from?
749
02:08:05,780 --> 02:08:12,400
Why is it so... You've been going to
those sites again,
750
02:08:12,560 --> 02:08:13,560
haven't you?
751
02:08:15,440 --> 02:08:20,980
You know you can't focus with this
throbbing down there, right?
752
02:08:22,880 --> 02:08:24,140
Hold still, sweetie.
753
02:08:24,440 --> 02:08:25,700
I'll take care of this.
754
02:08:33,520 --> 02:08:35,100
This thing's rock hard.
755
02:08:55,960 --> 02:08:57,720
This isn't working.
756
02:09:00,060 --> 02:09:02,680
Don't let this give you any ideas, young
man.
757
02:09:03,440 --> 02:09:05,420
I'm only going to do this for you once.
758
02:10:01,450 --> 02:10:02,450
Feeling better?
759
02:10:03,990 --> 02:10:04,990
What?
760
02:10:05,370 --> 02:10:06,370
Oh.
761
02:10:07,730 --> 02:10:08,730
Mmm.
762
02:10:10,090 --> 02:10:12,070
Uh, sorry.
763
02:10:13,230 --> 02:10:18,230
I've yet to truly learn what love is, so
I would be very grateful if you could
764
02:10:18,230 --> 02:10:21,690
teach me one last thing, my dearest
guest.
765
02:10:23,030 --> 02:10:28,330
I see, so this is the famed weak spot.
766
02:10:29,030 --> 02:10:33,280
I have learned that it directs... A
strike on such a thing can knock any
767
02:10:33,280 --> 02:10:34,280
down in combat.
768
02:10:37,900 --> 02:10:42,000
Alas, I must deny my curiosity for the
time being.
769
02:10:45,360 --> 02:10:47,680
I've been bad, haven't I?
770
02:10:49,860 --> 02:10:54,560
This must be divine retribution.
771
02:10:56,500 --> 02:10:59,820
You will find I am quite the well
-versed...
772
02:12:09,870 --> 02:12:14,730
you Sunday was sibling bonding day, and
that we shouldn't be bothered until we
773
02:12:14,730 --> 02:12:15,730
open the store.
774
02:12:16,590 --> 02:12:19,990
I guess we should help you remember
that.
775
02:12:20,670 --> 02:12:24,550
Big bro, go crazy.
776
02:12:30,690 --> 02:12:33,530
I, sorry, I guess I sh -
777
02:12:50,480 --> 02:12:54,060
It's rare to find someone who manages to
stay conscious after he gets like that.
778
02:12:54,440 --> 02:12:57,120
Maybe you can even outperform Miss King
Yi.
779
02:12:58,220 --> 02:13:00,780
Out... outperform who? Come on, round
two.
780
02:13:05,000 --> 02:13:10,720
To be honest, I had to change batteries
to hold it.
781
02:13:12,800 --> 02:13:15,920
We still have an hour before opening the
door.
782
02:13:31,530 --> 02:13:32,930
We need to do this every day.
783
02:13:41,130 --> 02:13:43,330
I may have gone in a little too carried
away.
784
02:13:45,610 --> 02:13:49,110
Can't help yourself but ogle at my
gorgeous physique.
785
02:13:50,110 --> 02:13:52,910
Guess you didn't think that you'd get
this far, huh?
786
02:13:53,350 --> 02:13:56,430
And you're just gonna keep staring at me
like an idiot.
787
02:13:58,230 --> 02:14:00,010
Lay back down.
788
02:14:00,730 --> 02:14:02,850
I know what'll get you going, loser.
789
02:14:05,170 --> 02:14:08,750
I bet this is the only action you've
ever seen.
790
02:14:12,630 --> 02:14:13,990
So how is it?
791
02:14:14,230 --> 02:14:19,890
Does it feel good to have my divine sex
mounds grace your atrocious slab of meat
792
02:14:19,890 --> 02:14:21,050
with physical contact?
793
02:14:21,950 --> 02:14:26,990
Consider yourself lucky to have me, of
all people, doing this for you.
794
02:14:30,560 --> 02:14:32,700
you to make me feel twice as good now.
795
02:14:33,360 --> 02:14:37,920
It's the least that you can do for how
far that I've gone for you.
796
02:14:38,720 --> 02:14:43,940
God, the stench of cum is still all over
from before.
797
02:14:44,440 --> 02:14:48,740
And the girth of this monstrosity,
absolutely vile.
798
02:14:49,800 --> 02:14:56,600
Your disgusting, overbearing, beastly,
powerful, delicious
799
02:14:56,600 --> 02:14:57,600
scent.
800
02:14:58,320 --> 02:14:59,320
Wow.
801
02:14:59,790 --> 02:15:01,230
It's actually making my head spin.
802
02:15:02,230 --> 02:15:03,430
It's getting stronger.
803
02:15:04,350 --> 02:15:06,610
You're about to cum, aren't you?
804
02:15:07,690 --> 02:15:09,430
You are such a quick shot.
805
02:15:09,670 --> 02:15:11,050
Come on, then. Come.
806
02:15:11,330 --> 02:15:13,750
Come on my fat tits, you filthy peasant.
807
02:15:19,790 --> 02:15:20,790
It's everywhere.
808
02:15:21,610 --> 02:15:23,490
This putrid aroma.
809
02:15:24,430 --> 02:15:26,790
I can't get enough of it.
810
02:15:30,480 --> 02:15:32,140
This is disgusting, Murphy.
811
02:15:32,400 --> 02:15:34,160
Why is he not using a condom?
812
02:15:37,620 --> 02:15:40,400
I'm starting to believe this is not for
TikTok.
813
02:15:46,680 --> 02:15:53,400
He swallowed his sperm.
814
02:15:55,620 --> 02:15:56,800
You want to try, Diva?
815
02:15:57,480 --> 02:15:59,220
You look so curious about this dick.
816
02:15:59,580 --> 02:16:01,400
There's no way I'm fucking a dick.
817
02:16:01,640 --> 02:16:03,240
I'm a famous gamer girl.
818
02:16:03,680 --> 02:16:05,380
Are you stupid?
819
02:16:06,300 --> 02:16:10,580
Even if we were the last two people on
Earth, I'd never date you. Unless you're
820
02:16:10,580 --> 02:16:13,240
some kind of music producer who can make
me a pop star.
821
02:16:15,600 --> 02:16:16,600
Wait.
822
02:16:17,380 --> 02:16:19,420
Did I... guess right?
823
02:16:33,360 --> 02:16:39,459
Chimpo de piston... This is... not
824
02:16:39,459 --> 02:16:46,420
good... I can't stop moving
825
02:16:46,420 --> 02:16:49,980
my hips...
826
02:16:49,980 --> 02:16:58,420
Teacher's
827
02:16:58,420 --> 02:17:01,700
chimpo... It's about to melt...
828
02:17:05,200 --> 02:17:08,320
I can't breathe.
829
02:17:09,719 --> 02:17:14,520
I can't breathe. I can't breathe.
830
02:17:14,860 --> 02:17:15,860
I can't breathe.
831
02:17:16,900 --> 02:17:19,240
I can't breathe.
832
02:17:53,770 --> 02:17:55,230
We've almost got the point.
833
02:17:58,610 --> 02:17:59,610
Don't worry, lady.
834
02:18:01,049 --> 02:18:02,350
I'll protect you.
835
02:19:56,300 --> 02:19:58,220
imagine how Angela agreed to this.
836
02:21:27,970 --> 02:21:29,250
Oh, Master.
837
02:21:30,810 --> 02:21:32,390
You're so hard.
838
02:21:34,790 --> 02:21:36,030
But we mustn't.
839
02:21:36,510 --> 02:21:40,310
It is against the Jedi Code to form such
attachments.
840
02:21:41,170 --> 02:21:43,250
I must stay true to our order.
841
02:21:47,310 --> 02:21:48,310
What was that?
842
02:21:49,370 --> 02:21:52,290
Master Sakura and Master Fisto once had
an affair?
843
02:21:53,580 --> 02:21:55,440
Master Mundi has a harem?
844
02:21:56,140 --> 02:21:58,220
Master Yoda fucks?
845
02:21:59,580 --> 02:22:01,940
Oh, well, in that case...
846
02:22:36,009 --> 02:22:37,009
So... Wizard.
847
02:22:38,450 --> 02:22:40,330
Wow, that was embarrassing.
848
02:22:40,890 --> 02:22:44,650
That's it for me. Thought I was gonna...
Now that you've won, it's time for you
849
02:22:44,650 --> 02:22:45,650
to claim your prize.
850
02:22:47,050 --> 02:22:48,370
Aw, crap.
851
02:23:08,080 --> 02:23:09,820
Try crying your way out of this one too!
852
02:23:10,680 --> 02:23:12,420
Oh yeah! Have fun!
853
02:24:18,320 --> 02:24:19,320
What are you doing?
854
02:24:22,300 --> 02:24:26,640
I don't know where you got these
pictures, but... Now what?
855
02:24:27,560 --> 02:24:29,160
What are you going to do with the
pictures?
856
02:24:35,240 --> 02:24:41,800
Are you
857
02:24:41,800 --> 02:24:42,900
satisfied now?
858
02:24:44,460 --> 02:24:47,140
Then delete the pictures as you
promised.
859
02:25:37,740 --> 02:25:39,620
Touching. Are you sure?
860
02:26:43,760 --> 02:26:45,820
Rebecca, your shift isn't over yet.
861
02:26:46,060 --> 02:26:47,200
Fuck you!
862
02:26:47,600 --> 02:26:48,600
I quit!
863
02:26:49,420 --> 02:26:51,660
I see you are getting harder.
864
02:26:52,040 --> 02:26:55,460
It might be difficult to control
yourself from this point on.
865
02:28:28,560 --> 02:28:31,720
Okay, first of all, I polish and get my
toes done and taking care of every other
866
02:28:31,720 --> 02:28:35,020
day of the week, girl. And just because
I'm not into food doesn't mean I don't
867
02:28:35,020 --> 02:28:37,160
want my men to worship me and kiss my
toes.
868
02:28:37,540 --> 02:28:40,700
They like that shit, especially your Gen
Z, pink ass fun boys.
869
02:28:41,580 --> 02:28:43,960
Don't you attract me, my fancy, squeezy,
slut whore!
870
02:28:44,400 --> 02:28:45,540
Yeah, that's right.
871
02:28:46,000 --> 02:28:51,260
I get all your boys sucking my toes,
pissing booty hole with only a slight
872
02:28:51,260 --> 02:28:52,260
in the DM.
873
02:28:52,400 --> 02:28:53,900
Fucking slut, I hate you!
874
02:28:54,160 --> 02:28:55,160
I hate you more!
875
02:28:55,500 --> 02:28:56,820
But I gotta make love with you, sis.
876
02:28:57,020 --> 02:28:58,020
Just this one time.
877
02:28:58,660 --> 02:29:00,060
How the fuck is this thing gonna die?
878
02:29:00,460 --> 02:29:03,680
This little shit has some full house
ghost armor and it only comes off if we
879
02:29:03,680 --> 02:29:05,180
come. So we gotta make him come.
880
02:29:05,600 --> 02:29:06,900
I didn't sign up for this.
881
02:29:07,160 --> 02:29:09,020
Too late. We're destroying this piece of
shit.
882
02:29:15,700 --> 02:29:16,619
That's it, sis.
883
02:29:16,620 --> 02:29:17,960
I think it's about to come.
884
02:29:18,420 --> 02:29:19,760
He's not the only one.
885
02:29:36,920 --> 02:29:38,000
Oh, my God.
886
02:30:10,540 --> 02:30:12,440
He just came over my face.
887
02:31:14,510 --> 02:31:18,050
Tell you what, if you win, I'll do
anything you ask for.
888
02:31:19,670 --> 02:31:20,670
Oh, fuck.
889
02:31:20,950 --> 02:31:23,870
You got lucky. Next time won't be so...
What are you?
890
02:31:24,610 --> 02:31:25,630
No, wait.
891
02:31:27,170 --> 02:31:28,190
Oh, shit.
892
02:31:37,970 --> 02:31:41,630
So is this enough for you?
893
02:31:42,270 --> 02:31:43,270
Wait, what?
894
02:31:44,170 --> 02:31:45,170
You bastard!
895
02:31:45,370 --> 02:31:46,370
Huh?
896
02:31:47,890 --> 02:31:50,230
Wait, you're not seriously going to put
it in my ass, are you?
897
02:33:10,700 --> 02:33:11,700
You're gonna be okay.
898
02:33:47,660 --> 02:33:50,660
My pussy's practically aching for it.
899
02:33:51,300 --> 02:33:53,880
Give it to me, please.
900
02:33:54,660 --> 02:33:55,660
Oh.
901
02:34:18,250 --> 02:34:18,870
Shoot it on my...
902
02:34:18,870 --> 02:34:25,990
Yes.
903
02:34:29,850 --> 02:34:31,330
I love it.
904
02:34:33,010 --> 02:34:35,950
You know, my birthday's coming up.
905
02:34:36,730 --> 02:34:40,410
How about we continue where we left off
then?
906
02:34:45,130 --> 02:34:47,570
Get in here now!
907
02:34:48,190 --> 02:34:49,190
Damn you, demon!
908
02:34:51,550 --> 02:34:53,030
Let's get this over with, then.
909
02:34:54,150 --> 02:34:55,150
Agreed.
910
02:35:09,970 --> 02:35:11,410
Over here, pretty boy.
911
02:35:12,070 --> 02:35:13,070
Again?
912
02:35:29,160 --> 02:35:30,160
Um,
913
02:35:34,400 --> 02:35:35,400
my prince?
914
02:35:36,500 --> 02:35:38,880
The lady of the wood needs a favor.
915
02:35:39,140 --> 02:35:40,140
Oh, come on!
916
02:35:54,350 --> 02:35:55,350
Oh, darling.
917
02:35:55,550 --> 02:35:58,190
What? It's time for your final test.
918
02:36:05,090 --> 02:36:06,090
Faster.
919
02:36:23,760 --> 02:36:25,200
You must slip into something dry.
920
02:36:25,480 --> 02:36:28,980
Oh, that's all right. We have plenty of
clothes in the back, I insist.
921
02:36:30,180 --> 02:36:32,800
Well, as long as you don't mind.
922
02:36:43,960 --> 02:36:49,260
You know, I find myself to be a bit of a
collector.
923
02:36:50,060 --> 02:36:52,340
Wait, just a little more.
924
02:36:53,160 --> 02:36:56,400
I notice your satchel has gotten rather
heavy.
925
02:36:56,780 --> 02:37:00,280
Now, you wouldn't be willing to part
with one of those tomes, would you?
926
02:37:00,740 --> 02:37:02,880
Yes, yes, whatever you want!
927
02:38:07,280 --> 02:38:08,280
You better not upset me.
928
02:38:41,640 --> 02:38:42,640
Excuse me, sir.
929
02:38:42,820 --> 02:38:43,820
Wanna have sex?
930
02:38:48,980 --> 02:38:53,160
I've never been pulled up so much
before.
931
02:38:55,860 --> 02:38:58,740
You know, we just do this more often.
932
02:39:00,740 --> 02:39:02,940
I'm sure my boyfriend would be okay with
that.
933
02:39:21,140 --> 02:39:22,140
Holy fuck.
934
02:39:22,940 --> 02:39:25,820
Oh, fuck you, Hugh.
935
02:39:28,000 --> 02:39:31,860
You know, why do we have to wait until
tomorrow? Let me tell you a couple of
936
02:39:31,860 --> 02:39:32,860
stories about my nephew.
937
02:39:33,280 --> 02:39:34,740
We'll have a little pajama party.
938
02:39:36,260 --> 02:39:37,820
We'll chat until we fall asleep.
939
02:39:38,580 --> 02:39:39,580
Yeah?
940
02:39:40,600 --> 02:39:41,960
Excellent. Then I'll start.
941
02:39:50,789 --> 02:39:55,110
What? Wait, how did... I... What
happened?
942
02:39:55,350 --> 02:39:58,150
I... God, what I did while I was
sleeping.
943
02:39:58,730 --> 02:40:02,090
Okay, I need to figure out something so
he doesn't tell anyone about this.
944
02:40:03,050 --> 02:40:09,950
Um... Look, if I help you with this,
we'll keep this between us,
945
02:40:10,010 --> 02:40:11,010
okay?
946
02:40:12,410 --> 02:40:14,910
Oh, my God.
947
02:40:15,370 --> 02:40:17,810
Oh, not so fast.
948
02:40:21,150 --> 02:40:22,150
Oh, yes.
949
02:40:23,130 --> 02:40:25,010
You're doing so great right now, baby.
950
02:40:28,150 --> 02:40:30,590
Keep going. Angie really likes it.
951
02:40:32,570 --> 02:40:33,670
Oh, yes.
952
02:40:53,580 --> 02:40:54,580
We need to finish it now.
953
02:42:20,200 --> 02:42:21,099
Easy, V.
954
02:42:21,100 --> 02:42:22,340
Don't break my pussy.
955
02:42:23,120 --> 02:42:24,440
Can't promise that, Judy.
956
02:42:54,570 --> 02:42:56,330
Damn, you have a gorgeous butt.
957
02:42:57,550 --> 02:42:58,550
Hey!
958
02:43:11,690 --> 02:43:12,890
Gracefully done, Lara.
959
02:43:13,990 --> 02:43:19,130
Ooh, what have we here? A golden idol of
this size could be worth a pretty
960
02:43:19,130 --> 02:43:20,130
penny.
961
02:43:20,670 --> 02:43:21,670
Hmm?
962
02:43:23,630 --> 02:43:24,630
It's dark?
963
02:43:26,710 --> 02:43:31,210
How dare you disrupt my thousand -year
slumber?
964
02:43:31,990 --> 02:43:33,190
Uh, apologies.
965
02:43:33,430 --> 02:43:35,350
I'm sure we can sort this out.
966
02:43:38,470 --> 02:43:39,530
Oh, dear.
967
02:43:40,650 --> 02:43:41,650
God!
968
02:43:52,940 --> 02:43:53,940
Come inside me.
969
02:44:00,420 --> 02:44:02,460
Gratefully done, yet again.
970
02:44:14,300 --> 02:44:17,120
You ready for that DNA sample?
971
02:44:52,010 --> 02:44:53,590
Think we're gonna need some more
samples.
972
02:44:56,310 --> 02:44:56,990
Oh,
973
02:44:56,990 --> 02:45:06,850
Hana,
974
02:45:07,110 --> 02:45:09,690
you're so cool and pretty.
975
02:45:11,610 --> 02:45:13,810
Thank you, Hana. You too.
976
02:45:14,810 --> 02:45:16,370
Umbrella's latest project.
977
02:45:16,650 --> 02:45:17,890
The S -Virus.
978
02:45:18,970 --> 02:45:20,050
The infection.
979
02:45:20,790 --> 02:45:21,950
It's sexually transmitted.
980
02:45:22,910 --> 02:45:29,390
And once infected, the subject will be
only driven by the need to breed to
981
02:45:29,390 --> 02:45:30,530
create more infected.
982
02:45:35,750 --> 02:45:36,750
Potion, right?
983
02:46:59,920 --> 02:47:04,260
for the exam and you just arrived in
time for the hands -on lesson
984
02:47:04,260 --> 02:47:09,580
what's wrong first time seeing one of
these
985
02:50:13,870 --> 02:50:14,870
Thank you.
986
02:51:01,070 --> 02:51:02,690
We've received the quarterly report.
987
02:51:03,050 --> 02:51:04,830
What course of action do you suggest?
988
02:51:06,070 --> 02:51:10,430
Our investors have asked for more
variety in our products.
989
02:51:10,710 --> 02:51:14,830
Should we cut funding for the research
department to increase development?
990
02:51:17,870 --> 02:51:18,590
Our
991
02:51:18,590 --> 02:51:26,670
condoms
992
02:51:26,670 --> 02:51:28,330
are of the highest quality.
993
02:51:29,180 --> 02:51:32,380
But we need to reproduce this in
subsequent versions.
994
02:51:33,620 --> 02:51:36,240
Shall we begin testing immediately?
995
02:51:50,280 --> 02:51:54,100
It looks like there's product to the
failure.
996
02:51:58,060 --> 02:52:00,060
It needs changes to be successful.
997
02:52:00,480 --> 02:52:05,640
And this proposal will increase the
quality of our product and the speed of
998
02:52:05,640 --> 02:52:08,180
production. It just needs your
signature.
999
02:52:12,620 --> 02:52:16,400
Another job well done, sir.
1000
02:52:16,940 --> 02:52:19,920
We'll reconvene again tomorrow morning
for the next round of actions.
1001
02:52:20,720 --> 02:52:21,720
See you tomorrow.
1002
02:52:33,930 --> 02:52:35,190
Aiko would be upset at me.
1003
02:53:05,580 --> 02:53:06,580
with such a small IQ.
1004
02:53:07,100 --> 02:53:10,840
All right, let's see what the issue...
Oh, God!
1005
02:53:11,060 --> 02:53:12,720
Has it been like that for days?
1006
02:53:21,060 --> 02:53:26,700
It seems like my hand is not enough. Let
me try something else.
1007
02:53:43,910 --> 02:53:46,250
Come on, go down already.
1008
02:54:04,400 --> 02:54:05,980
It's still hard. It's bad.
1009
02:54:06,600 --> 02:54:10,180
If we don't get rid of this erection,
the blood won't get enough oxygen.
1010
02:54:10,460 --> 02:54:12,340
I have no option but to.
1011
02:54:13,940 --> 02:54:15,520
We're doing this to heal you.
1012
02:54:15,740 --> 02:54:18,920
It's not like there's any other option
or anything like that.
1013
02:54:36,750 --> 02:54:37,870
I shouldn't have said anything.
1014
02:54:42,610 --> 02:54:46,670
Nothing personal.
1015
02:54:47,210 --> 02:54:48,950
We just needed a scandal.
1016
02:54:49,370 --> 02:54:53,910
But since you weren't willing to
cooperate, well...
1017
02:54:53,910 --> 02:54:58,210
Stop whining.
1018
02:54:58,510 --> 02:54:59,890
We'll be done soon.
1019
02:55:14,910 --> 02:55:17,710
um um
1020
02:55:57,480 --> 02:56:02,060
You're so energetic, thrusting inside me
already, my gambler.
1021
02:56:04,700 --> 02:56:06,820
Your hips won't stop, huh?
1022
02:56:09,600 --> 02:56:13,020
Feel free to use me like an own -a
-hole, alright?
1023
02:56:25,560 --> 02:56:26,760
You're getting close.
1024
02:56:56,750 --> 02:57:01,530
Say... Wanna take a bet that our last
round knocks me up?
1025
02:57:41,870 --> 02:57:46,450
If you were trying to impress me, that
wasn't the best idea.
1026
02:58:44,910 --> 02:58:50,210
the sooner I'm able to enjoy my sweet...
a sad attempt at victory.
1027
02:58:50,610 --> 02:58:54,290
But nevertheless, I shall allow you to
wash the utensils afterwards.
66451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.