All language subtitles for [English (autogenerated)] The Rookie Season 7 Episode 5 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Previously on The Rookie. 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 Hey, counselor. Harrison Novak. 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 They're all wrapped the same. They must be yours. 4 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 These aren't mine. 5 00:00:07,000 --> 00:00:08,000 Thanks for coming right over. 6 00:00:08,000 --> 00:00:09,000 Yeah, of course. 7 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 It seems clear that we have a second serial killer at large. 8 00:00:14,000 --> 00:00:15,000 And you are? 9 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 Her husband. 10 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 Oscar and Jason just escaped from prison. 11 00:00:18,000 --> 00:00:19,000 Who's out there? 12 00:00:19,000 --> 00:00:20,000 Show me your hands. 13 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 Oh, my God. Don't shoot me. 14 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 I got a call from Detroit PD. 15 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 They pulled prints from a liquor store robbery last night. 16 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 Jason Wireless. 17 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 Who are you? 18 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 I'm the man hunting your wife's husband. 19 00:00:31,000 --> 00:00:32,000 Malvado. 20 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 If you hear of Jason's whereabouts, let me know. 21 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 What's that? 22 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 A secret note from my secret lover. 23 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 Where do you find the energy? You barely have the strength for one lover. 24 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 I know. I've been meaning to talk to you about putting some more effort in. 25 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 That's fair. You working today? 26 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Yep, and I see you're going in early. 27 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 Yeah, I'm gonna talk to that detective in Detroit, 28 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 see if they have any updates on Jason. 29 00:00:58,000 --> 00:01:02,000 Do you really believe my psychotic ex-husband is on the run? 30 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 Well, it seems like it. 31 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 You can't be too careful. 32 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 I'm just happy to get some normalcy back in our lives. 33 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Where normalcy means, you know, double serial killers. 34 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Well, on the bright side, at least one of them's already in custody. 35 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 Always the optimist. 36 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 It's my secret lover's favorite thing about me. 37 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Oh, see, that's what separates us. 38 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 I could never pick only one favorite thing. 39 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 Have a great day. 40 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 You too. 41 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 All right, guys. 42 00:01:27,000 --> 00:01:36,000 Well, I'm going to 행 this a wee mission. 43 00:01:36,000 --> 00:01:41,000 Let's go. 44 00:01:41,000 --> 00:02:04,200 Oh, Mrs. Richards? 45 00:02:04,580 --> 00:02:05,120 That's right. 46 00:02:05,420 --> 00:02:06,780 Hi, I'm Lucy Chen. 47 00:02:06,780 --> 00:02:09,360 I was hoping to talk to you about your former student, Seth Ridley. 48 00:02:09,360 --> 00:02:11,360 I'm his training officer at the LAPD. 49 00:02:11,360 --> 00:02:12,360 Is he in trouble? 50 00:02:12,360 --> 00:02:13,360 No, not at all. 51 00:02:13,360 --> 00:02:15,360 I was just looking to get some clarity on some things, 52 00:02:15,360 --> 00:02:18,360 and I thought the school guidance counselor would be the best person to ask. 53 00:02:19,360 --> 00:02:20,360 All right, then. 54 00:02:20,360 --> 00:02:21,360 I don't know. 55 00:02:21,360 --> 00:02:22,360 Better come in. 56 00:02:24,360 --> 00:02:25,360 What about you? 57 00:02:26,360 --> 00:02:27,360 I'm sorry, what? 58 00:02:27,360 --> 00:02:30,360 She asked if you were feeling any more secure in her job. 59 00:02:30,360 --> 00:02:32,360 Oh, totally, totally. 60 00:02:32,360 --> 00:02:33,360 I... 61 00:02:33,360 --> 00:02:34,360 Nah, totally not. 62 00:02:34,360 --> 00:02:38,360 Would you actually be able to put in a good word for me with your roommate? 63 00:02:38,360 --> 00:02:41,360 That would owe you big time. 64 00:02:41,360 --> 00:02:42,360 Hey. 65 00:02:42,360 --> 00:02:43,360 Huh? 66 00:02:43,360 --> 00:02:46,360 You think we'll be in the shift by eight tonight? 67 00:02:46,360 --> 00:02:49,360 Uh, I-I mean, there's a serial killer on the loose. 68 00:02:49,360 --> 00:02:51,360 I wouldn't expect a clock out on time. 69 00:02:51,360 --> 00:02:54,360 There's gotta be some kind of work-life balance eventually, though, right? 70 00:02:54,360 --> 00:02:56,360 Not as a rookie. 71 00:02:56,360 --> 00:02:58,360 I haven't been on a date in three months. 72 00:02:58,360 --> 00:02:59,360 Why? What's at 8 p.m.? 73 00:02:59,360 --> 00:03:01,360 She's got long-distance love with the missus. 74 00:03:01,360 --> 00:03:02,360 Oh. 75 00:03:02,360 --> 00:03:03,360 We ain't married. 76 00:03:03,360 --> 00:03:04,360 All right? 77 00:03:04,360 --> 00:03:06,360 Just exclusive since high school. 78 00:03:06,360 --> 00:03:08,360 Camilla's still in Texas looking for the right time to move out. 79 00:03:08,360 --> 00:03:10,360 And live in your car. 80 00:03:10,360 --> 00:03:12,360 I'll find a place before then. 81 00:03:12,360 --> 00:03:13,360 She's my angel. 82 00:03:13,360 --> 00:03:15,360 Got with me when I was gonna make football money, 83 00:03:15,360 --> 00:03:17,360 and stayed with me when I got hurt and lost it all. 84 00:03:17,360 --> 00:03:19,360 She sacrificed a hell of a lot for me. 85 00:03:19,360 --> 00:03:21,360 Oh, you must miss her so much. 86 00:03:21,360 --> 00:03:22,360 Yeah. 87 00:03:22,360 --> 00:03:23,360 Yeah, I-I-I do. 88 00:03:25,360 --> 00:03:26,360 All right. 89 00:03:48,360 --> 00:03:49,360 Bad news. 90 00:03:49,360 --> 00:03:52,360 Remy Dardens had come to his injuries this morning. 91 00:03:52,360 --> 00:03:53,360 So? 92 00:03:53,360 --> 00:03:54,360 You're the only living witness. 93 00:03:54,360 --> 00:03:56,360 Which means we have jack squat. 94 00:03:56,360 --> 00:04:00,360 Because the only description I can give of our serial killer is white male, 95 00:04:00,360 --> 00:04:02,360 unknown age, somewhere near six feet, 96 00:04:02,360 --> 00:04:05,360 and somewhere around 175 pounds. 97 00:04:05,360 --> 00:04:07,360 But it's better than nothing. 98 00:04:07,360 --> 00:04:08,360 Not by much. 99 00:04:08,360 --> 00:04:09,360 Hey. 100 00:04:09,360 --> 00:04:12,360 Brought you some fresh clothes in case you want to change after, 101 00:04:12,360 --> 00:04:14,360 and the appropriate shoes to match. 102 00:04:14,360 --> 00:04:15,360 Always so thoughtful. 103 00:04:15,360 --> 00:04:16,360 Well trained. 104 00:04:19,360 --> 00:04:21,360 Are you okay? 105 00:04:22,360 --> 00:04:24,360 My heart hurts. 106 00:04:24,360 --> 00:04:26,360 So much pain before they died. 107 00:04:26,360 --> 00:04:31,360 I know in my mind such evil exists, but it always shocks my soul to see it. 108 00:04:31,360 --> 00:04:32,360 Good morning. 109 00:04:32,360 --> 00:04:33,360 Oh, morning. 110 00:04:35,360 --> 00:04:36,360 How you feeling? 111 00:04:36,360 --> 00:04:37,360 Fine. 112 00:04:37,360 --> 00:04:38,360 Day off helped. 113 00:04:38,360 --> 00:04:42,360 I wish I could say I found something helpful in your absence, but I did not. 114 00:04:42,360 --> 00:04:43,360 No DNA? 115 00:04:43,360 --> 00:04:44,360 The opposite. 116 00:04:44,360 --> 00:04:45,360 Too much. 117 00:04:45,360 --> 00:04:48,360 I found trace evidence of literally hundreds of people contaminating both the murder lab 118 00:04:48,360 --> 00:04:51,360 and the bodies of our serial killer's ten victims. 119 00:04:51,360 --> 00:04:52,360 How is that possible? 120 00:04:52,360 --> 00:04:55,360 Oh, he muddied the scene with a DNA buffet. 121 00:04:55,360 --> 00:04:59,360 He literally collected medical waste, sharps, latex gloves, discarded bandages, 122 00:04:59,360 --> 00:05:01,360 and he used them to corrupt everything that he touched. 123 00:05:01,360 --> 00:05:02,360 That's kind of brilliant. 124 00:05:03,360 --> 00:05:05,360 Uh, in a pure evil way. 125 00:05:05,360 --> 00:05:11,360 I mean, even if we can pull his DNA from a victim and match it, any defense attorney with a pulse will be able to prove reasonable doubt. 126 00:05:11,360 --> 00:05:13,360 I'm afraid I have more troubling news. 127 00:05:14,360 --> 00:05:20,360 The autopsies reveal that all but one of the victims were infected with a variety of blood-borne illnesses before he strangled them to death. 128 00:05:20,360 --> 00:05:21,360 From the used syringes? 129 00:05:21,360 --> 00:05:22,360 Yeah. 130 00:05:22,360 --> 00:05:24,360 He was literally using them like a science experiment. 131 00:05:24,360 --> 00:05:28,360 But before you panic, we found the needle he used on you and tested it. 132 00:05:28,360 --> 00:05:32,360 I wouldn't say it was clean, but there was nothing communicable within. 133 00:05:32,360 --> 00:05:34,360 We'll get you regular testing for the next six months. 134 00:05:34,360 --> 00:05:37,360 But if they didn't find anything in the needle, you should be okay. 135 00:05:37,360 --> 00:05:38,360 Okay. 136 00:05:38,360 --> 00:05:44,360 But on the good news front, most of the medical waste was generic, found in every hospital and doctor's office around the state, 137 00:05:44,360 --> 00:05:49,360 except for these four syringes, which are trial design, only used at St. Stephen Hospital. 138 00:05:49,360 --> 00:05:50,360 You could have led with that. 139 00:05:50,360 --> 00:05:51,360 He's an actor. 140 00:05:51,360 --> 00:05:52,360 He likes the drama. 141 00:05:52,360 --> 00:05:55,360 Former actor, and I like setting realistic expectations. 142 00:05:55,360 --> 00:06:00,360 All right, so just to be clear, we're looking for a white male of indeterminate age, height, weight, 143 00:06:00,360 --> 00:06:05,360 with some form of connection to Westview Psychiatric Institution and St. Stephen Hospital. 144 00:06:06,360 --> 00:06:09,360 Places that employ and treat thousands of people here. 145 00:06:09,360 --> 00:06:11,360 Talk about setting expectations. 146 00:06:11,360 --> 00:06:13,360 And here I was feeling hopeful. 147 00:06:13,360 --> 00:06:14,360 Sorry. 148 00:06:22,360 --> 00:06:26,360 You know, I've been really studying my rookbook. 149 00:06:26,360 --> 00:06:28,360 I'm gonna burn the midnight oil. 150 00:06:28,360 --> 00:06:31,360 Miles and I are gonna go to the range later on. 151 00:06:31,360 --> 00:06:33,360 Do some extra shooting. 152 00:06:33,360 --> 00:06:37,360 I visited your high school this morning, Ridley. 153 00:06:37,360 --> 00:06:39,360 Oh, that's cool. 154 00:06:39,360 --> 00:06:40,360 Why? 155 00:06:40,360 --> 00:06:45,360 Because I wanted some clarity about your high school experience. 156 00:06:45,360 --> 00:06:46,360 And? 157 00:06:50,360 --> 00:06:54,360 Why don't you tell me, Ridley, what exactly did I discover? 158 00:06:54,360 --> 00:06:59,360 You found out that I was telling the truth about my friend who OD'd. 159 00:06:59,360 --> 00:07:02,360 And that she was not my girlfriend. 160 00:07:02,360 --> 00:07:06,360 I did go on a date with her a couple months before Rory Hatcher's party. 161 00:07:06,360 --> 00:07:08,360 I did give her CPR. 162 00:07:08,360 --> 00:07:12,360 But Rory Hatcher's dad actually saved her. 163 00:07:15,360 --> 00:07:16,360 And? 164 00:07:16,360 --> 00:07:24,360 And you discovered that I lied to you and Miles about the girl who died in a car accident. 165 00:07:24,360 --> 00:07:26,360 And she was not my girlfriend either. 166 00:07:26,360 --> 00:07:29,360 I was actually a freshman when she was a senior. 167 00:07:29,360 --> 00:07:31,360 And I've never met the girl. 168 00:07:36,360 --> 00:07:37,360 Do you wanna know why I lied? 169 00:07:37,360 --> 00:07:39,360 I can figure that out for myself. 170 00:07:39,360 --> 00:07:42,360 Well, what if I told you that I was ashamed of what I did? 171 00:07:42,360 --> 00:07:47,360 And that I have struggled in the past using these half-truths to get me out of trouble. 172 00:07:48,360 --> 00:07:52,360 I just, I've sworn to myself that I wasn't gonna be this guy anymore when I joined the LAPD. 173 00:07:52,360 --> 00:07:56,360 But then I threw up in a crime scene on day one. 174 00:07:57,360 --> 00:08:00,360 And I panicked and I should've owned up to my failures. 175 00:08:00,360 --> 00:08:01,360 But I just, I... 176 00:08:03,360 --> 00:08:05,360 Should've suffered the consequences. 177 00:08:10,360 --> 00:08:11,360 What are the consequences? 178 00:08:13,360 --> 00:08:14,360 I don't, I don't know yet. 179 00:08:14,360 --> 00:08:16,360 We have an on-site incinerator in the basement. 180 00:08:16,360 --> 00:08:18,360 It's where all of our medical waste is disposed. 181 00:08:19,360 --> 00:08:20,360 Who has access to it? 182 00:08:20,360 --> 00:08:23,360 Pistodial staff, plus we have a dedicated incineration team. 183 00:08:24,360 --> 00:08:27,360 Everyone's passed background checks, but a few months ago, 184 00:08:27,360 --> 00:08:30,360 our security staff found a patient, Ryan Dearborn, 185 00:08:30,360 --> 00:08:32,360 wandering around the basement with a medical bag. 186 00:08:32,360 --> 00:08:34,360 At the time, he claimed he was lost. 187 00:08:34,360 --> 00:08:36,360 Couldn't explain the bag. 188 00:08:36,360 --> 00:08:39,360 Back in Texas, we call that clue sweeter than stolen honey. 189 00:08:40,360 --> 00:08:41,360 I like him. 190 00:08:41,360 --> 00:08:42,360 No comment. 191 00:08:43,360 --> 00:08:44,360 Are you seeing anyone? 192 00:08:44,360 --> 00:08:47,360 Because I have a niece who has had it up to here with L.A. guys. 193 00:08:47,360 --> 00:08:51,360 If she's anywhere near as lovely as you, I'm sure she'll have her pick-a-man. 194 00:08:51,360 --> 00:08:53,360 Unfortunately, I am taking. 195 00:08:53,360 --> 00:08:55,360 It's long distance. He'll be single soon enough. 196 00:08:55,360 --> 00:08:57,360 What do you have against long distance relationships? 197 00:08:57,360 --> 00:08:58,360 They aren't relationships. 198 00:08:58,360 --> 00:09:02,360 The day-to-day support, the way you weave your lives together, that's a relationship. 199 00:09:02,360 --> 00:09:04,360 Chatting on Zoom is a friendship at best. 200 00:09:04,360 --> 00:09:05,360 Thank you for the intel. 201 00:09:05,360 --> 00:09:08,360 He and Rachel broke up when she moved to New York. 202 00:09:08,360 --> 00:09:10,360 Ah, I see. 203 00:09:10,360 --> 00:09:11,360 Don't listen to him. 204 00:09:11,360 --> 00:09:13,360 Relationships come in all forms. 205 00:09:13,360 --> 00:09:14,360 Let's go, boot. 206 00:09:14,360 --> 00:09:15,360 Nice to meet you. 207 00:09:19,360 --> 00:09:25,360 Hi. Ryan Dearborn has been a repeat patient at Westview Psychiatrics since he was a teenager. 208 00:09:25,360 --> 00:09:28,360 His most recent stint was 16 months ago. 209 00:09:28,360 --> 00:09:32,360 Schizophrenia, borderline personality disorder, drug addiction. 210 00:09:32,360 --> 00:09:34,360 Has he ever crossed paths with Harrison Novak? 211 00:09:34,360 --> 00:09:35,360 He did. 212 00:09:35,360 --> 00:09:37,360 At least he could have. 213 00:09:37,360 --> 00:09:40,360 There is a two-month overlap during their teenage years. 214 00:09:40,360 --> 00:09:41,360 Okay. 215 00:09:41,360 --> 00:09:43,360 So, what do you think? 216 00:09:43,360 --> 00:09:50,360 I think it looks like a cautionary tale for how society fails those with mental health issues. 217 00:09:50,360 --> 00:09:53,360 I mean, what do you think about how we should approach? 218 00:09:53,360 --> 00:09:54,360 Oh, right. 219 00:09:54,360 --> 00:09:59,360 Well, we don't have probable cause to enter. 220 00:09:59,360 --> 00:10:04,360 So, first step is to try to get the suspect into the open. 221 00:10:04,360 --> 00:10:10,360 We could simply knock on the door, but due to his history of violence, it might be better to avoid surprises. 222 00:10:10,360 --> 00:10:11,360 Good. 223 00:10:11,360 --> 00:10:12,360 So? 224 00:10:12,360 --> 00:10:13,360 We call him. 225 00:10:13,360 --> 00:10:14,360 Perfect. 226 00:10:14,360 --> 00:10:15,360 Do it. 227 00:10:20,360 --> 00:10:21,360 Hi. 228 00:10:21,360 --> 00:10:22,360 Mr. Dearborn? 229 00:10:22,360 --> 00:10:23,360 This is Officer Selena Juarez with LAPD. 230 00:10:23,360 --> 00:10:24,360 We're outside. 231 00:10:24,360 --> 00:10:25,360 We're hoping we could speak with you. 232 00:10:25,360 --> 00:10:26,360 If you wouldn't mind... 233 00:10:26,360 --> 00:10:41,360 Okay, well that was disturbing. 234 00:10:41,360 --> 00:10:45,360 7 item 15, requesting additional units and an RA to my location. 235 00:10:45,360 --> 00:10:47,360 Go cover the rear. 236 00:10:47,360 --> 00:11:14,360 I will go over here. 237 00:11:14,360 --> 00:11:22,480 in position no sign of suspect copy that I'm at the front door making entry 238 00:11:22,480 --> 00:11:29,360 police Mr. Dearborn I'm coming inside 239 00:11:29,360 --> 00:11:34,880 stand where I can see you with your hands open and visible 240 00:11:34,880 --> 00:11:45,500 sir I'm going to need you to step out do it now 241 00:11:45,500 --> 00:12:04,820 insides clear copy that maybe he wasn't in there when we called 242 00:12:04,820 --> 00:12:10,700 negative the soup is still steaming must have jumped into the woods the second we pulled up 243 00:12:10,700 --> 00:12:25,700 I'm hearing a voice from underneath the mobile home 244 00:12:34,820 --> 00:12:40,700 I got a hatch in the floor I'm gonna open it now 245 00:12:40,700 --> 00:13:02,480 hey do you have a second sure uh-oh yeah um okay so I have confirmed that Seth lied to me on two 246 00:13:02,480 --> 00:13:09,560 separate occasions about past tragedies not great that's it not great I mean a third of the 247 00:13:09,560 --> 00:13:13,280 department routinely lies about their personal life do you honestly think Smitty qualified for 248 00:13:13,280 --> 00:13:19,520 the Olympics no but there's a difference between lying on the job and lying about the job look 249 00:13:19,520 --> 00:13:25,440 has he ever lied about a call or on paperwork not that I know of okay look the city spent a quarter 250 00:13:25,440 --> 00:13:29,400 million training Ridley the department's currently understaffed due to a major corruption scandal and 251 00:13:29,400 --> 00:13:33,180 he was recently allotted as a hero for saving a hostage's life gray's not gonna cut him just 252 00:13:33,180 --> 00:13:39,160 because he brags wait I can't believe Tim I bounce boots for breakfast Bradford is suggesting 253 00:13:39,160 --> 00:13:45,400 letting unethical behavior slide I'm not I'm suggesting you correct it it's what we call a 254 00:13:45,400 --> 00:13:58,280 TO problem wow okay thank you hey hi listen I really love this job I have never lied about that 255 00:13:58,280 --> 00:14:05,440 I just I get panicked sometimes and I get stressed Ridley being a cop is stressful 24 7 being being 256 00:14:05,440 --> 00:14:09,960 cross-examined is just as stressful what are you gonna do when you're on the stand tell the truth or 257 00:14:09,960 --> 00:14:16,260 say whatever makes you look good the truth I'm gonna tell the truth okay it's 100% this has been 258 00:14:16,260 --> 00:14:24,420 an important wake-up call for me I promise you I'm gonna fly right from here on out he said the needles were 259 00:14:24,420 --> 00:14:31,740 for his medicine and that just a quick rinse and they were quote good as new that might be the most 260 00:14:31,740 --> 00:14:38,580 disgusting thing I've ever heard what do you think is this the guy you fought in the basement I don't 261 00:14:38,580 --> 00:14:44,760 know he feels wrong I mean this guy's literally buzzing with energy the killer we're after was calm 262 00:14:44,760 --> 00:14:51,660 fastidious careful and dangerously smart I can't imagine this guy making a peanut butter sandwich 263 00:14:51,660 --> 00:14:55,860 without cutting off something important maybe that's what he wants us to think laying the groundwork for 264 00:14:55,860 --> 00:15:03,420 insanity play if so he deserves an Oscar so do you want to talk to him or lay back lay back okay 265 00:15:03,420 --> 00:15:13,800 mr. Dearborn hi I'm Brendan Akers with the FBI this is detective Lopez to take it you've been apprised 266 00:15:13,800 --> 00:15:19,380 of your rights is that correct I didn't do anything I I never do anything can you tell us where you were 267 00:15:19,380 --> 00:15:32,400 two nights ago down below underneath are you talking about a basement hey it's my happy place I don't 268 00:15:32,400 --> 00:15:49,360 want to go to my happy place nice to be home so nice especially now that the threat of my 269 00:15:49,360 --> 00:15:54,820 crazy ex-husband is gone at least for the moment you'll get through this we're all here for you 270 00:15:54,820 --> 00:16:03,040 whatever you guys need thank you uh sorry I have to get this of course talk to you later yeah 271 00:16:03,040 --> 00:16:15,760 hello tell me about Detroit I shouldn't be talking to you then why did you text or answer this call 272 00:16:15,760 --> 00:16:23,060 tell me about Detroit Jason's fingerprints were pulled from a liquor store he robbed same thing 273 00:16:23,060 --> 00:16:28,620 outside Provo Utah two days before seems a little sloppy for our boy you think it's a fake out I don't 274 00:16:28,620 --> 00:16:32,220 know maybe not people do have a tendency to run for the hills when they hear that I'm looking for 275 00:16:32,220 --> 00:16:38,480 them I have my feelers out I'll know more soon enough I might have something so I was going through 276 00:16:38,480 --> 00:16:43,020 Antoinette's initial autopsy reports all the victims were cross-contaminated with dirty needles before 277 00:16:43,020 --> 00:16:50,340 they were killed except one his very first victim Grant McGallis first kills are often unique the 278 00:16:50,340 --> 00:16:54,420 thrill of raw violence before a serial killer hones their style right and they can also be the most 279 00:16:54,420 --> 00:16:59,340 personal so I went back into Grant's missing person file one of the people the detectives interviewed 280 00:16:59,340 --> 00:17:04,440 was his former employer Liam Glasser now Glasser was never a suspect but he runs a vending machine 281 00:17:04,440 --> 00:17:11,760 supply company that services facilities all across Los Angeles including Westview psychiatric any 282 00:17:11,760 --> 00:17:16,680 connection to st. Stephen not that I could find you should definitely put eyes on Glasser see if you 283 00:17:16,680 --> 00:17:22,380 recognize them from the other night yeah but I don't want him to know that he might be a suspect I have an 284 00:17:22,380 --> 00:17:29,580 idea glad you could come on such short notice kidding me get my first born to service all the LAPD 285 00:17:29,580 --> 00:17:36,420 machines you really got that kind of pull with the city oh yeah I'm the man these all look like pretty 286 00:17:36,420 --> 00:17:43,200 standard fare I was hoping for more of the uh exotics well this is just a small sampling of what we 287 00:17:43,200 --> 00:17:50,180 carry is there something specific you had in mind there's a New Zealand nut bar that I could only find at the 288 00:17:50,180 --> 00:17:57,380 soup the kiwi crispy I have that no way oh yeah it's not on the truck but I could land it in slot 22 289 00:17:57,380 --> 00:18:02,180 first thing in the morning if that seals the deal Smitty Gray's looking for you sorry I didn't mean 290 00:18:02,180 --> 00:18:10,380 to interrupt it's never an interruption when a woman is as pretty as you oh wow smooth talker guilty as 291 00:18:10,380 --> 00:18:16,580 charged but don't let me stop important police business from happening I got work to do too I'm gonna 292 00:18:16,580 --> 00:18:28,580 talk to gray and I will circle back it's nice meeting you too actually you might be able to help me out 293 00:18:28,580 --> 00:18:36,980 with something happy to unless this is just a ploy to hit on me because I am a happily married man who 294 00:18:36,980 --> 00:18:45,500 tells random women they're pretty oh man can look so what can I do for you uh Nyla Harper detective 295 00:18:45,500 --> 00:18:52,580 it's nice to meet you Nyla Harper detective I'm Liam Glasser uh Lord of the vending machines that is 296 00:18:52,580 --> 00:18:59,120 actually what I wanted to talk to you about um okay so I have this case it is a serial murder 297 00:18:59,120 --> 00:19:05,480 investigation and there are connections to Westview psychiatric get out of here I I service Westview 298 00:19:05,480 --> 00:19:14,540 you're kidding no small world for how long uh I mean like forever uh it's my dad's company I started 299 00:19:14,540 --> 00:19:19,520 working with him in high school I took it over when he passed so more than 20 years how often 300 00:19:19,520 --> 00:19:25,660 are you there I average uh three or four visits a month I mean the food is terrible there so the 301 00:19:25,660 --> 00:19:32,860 patients and the staff they basically live off the machines okay I hate to impose but there are elements 302 00:19:32,860 --> 00:19:39,400 of this case that date back to over a decade ago and talking to someone with institutional knowledge 303 00:19:39,400 --> 00:19:45,260 would be extremely helpful I the staff has been stonewalling me trying to cover their ass you 304 00:19:45,260 --> 00:19:53,860 know how that oh yeah it's uh human nature exactly um can you help me well um as much as I would love 305 00:19:53,860 --> 00:19:58,720 to spend the day talking to you I got a schedule to keep please I promise it won't take that long 306 00:19:58,720 --> 00:20:11,260 I'd owe you sure I can I can spare a few minutes great I will go grab my file and my notebook 307 00:20:11,260 --> 00:20:26,280 I think Glasser is my guy he's the second killer well that's a surprise because Ryan Dearborn 308 00:20:26,280 --> 00:20:33,820 is currently confessing what I couldn't stop I needed them to hurt the way I the way I hurt 309 00:20:33,820 --> 00:20:37,880 so I jabbed them I jabbed them and I killed 310 00:20:37,880 --> 00:20:43,600 who was the third victim 311 00:20:43,600 --> 00:20:49,580 third kill 312 00:20:49,580 --> 00:21:01,820 my my Michael Michael skid row he helped me find that place right between the toes the most painful 313 00:21:01,820 --> 00:21:09,420 bone lots of nerves but anywhere you poke poke poke too often they get used to it and I always had a 314 00:21:09,420 --> 00:21:15,600 a lot of needles to poke I stole them from the hospital but this morning you told officer Nolan 315 00:21:15,600 --> 00:21:23,640 that you use those needles in your house for medicine yes for me and for them tell us about 316 00:21:23,640 --> 00:21:30,240 Remy got away bye bye how did he get away 317 00:21:30,240 --> 00:21:39,920 what happened the other night when he got away nothing everything 318 00:21:39,920 --> 00:21:47,960 danger please I just wanted to stop I need someone to stop 319 00:21:47,960 --> 00:21:56,900 for me please I need to be punished I've done such bad things such bad things 320 00:21:56,900 --> 00:22:07,940 so did you get anything wrong missing detail no it was a slam dunk confession from a guy who was 321 00:22:07,940 --> 00:22:13,420 clearly in the throes of mental illness I mean sure he gave us details but he also left a lot of holes 322 00:22:13,420 --> 00:22:18,160 those are details only the killer could know or someone helping him listen I know that my gut is 323 00:22:18,160 --> 00:22:22,840 not admissible but I am telling you Glasser is the guy from the basement he recognized me in the 324 00:22:22,840 --> 00:22:28,660 break room he couldn't stop staring at my wounds he's still in there with Smitty waiting to talk to me 325 00:22:28,660 --> 00:22:38,660 at least just put eyes on him check my math of course the last thing I want to do is charge the 326 00:22:38,660 --> 00:22:46,040 the wrong guy or leave an accomplice out there thank you let's go 327 00:22:46,040 --> 00:22:49,760 I swear she'll be right back I'm sorry I got a route to run I can't wait any 328 00:22:49,760 --> 00:22:55,700 longer I am so sorry thank you for waiting I really gotta go you just talk to me for 329 00:22:55,700 --> 00:23:17,480 two minutes that's it I promise your stuff will be safe here thank you so um do you have any 330 00:23:17,480 --> 00:23:24,820 interactions with the patients at Westview I don't really stop the chat I mean not that there's anything 331 00:23:24,820 --> 00:23:30,520 wrong with being mentally ill and I can't help it but uh not really looking to socialize so is that 332 00:23:30,520 --> 00:23:42,280 a no yes that is a no so you have never talked to someone named Ryan Dearborn like I said I do my 333 00:23:42,280 --> 00:23:50,080 business and I get out is that the serial killer you mentioned Dearborn I can't really comment on that 334 00:23:50,080 --> 00:24:00,760 sure sure you can almost feel him trying to be casual if he is the guy he's rocking a world-class ego 335 00:24:00,760 --> 00:24:11,960 it'll make him overconfident well if there's nothing else I really gotta go where were you on Tuesday 336 00:24:11,960 --> 00:24:23,300 night why I'm sorry I meant to ask where you at Westview two nights ago something happened well I 337 00:24:23,300 --> 00:24:39,660 don't work nights I have a family oh kids yeah too what about you what happened at Westview there was an 338 00:24:39,660 --> 00:24:53,580 attack our suspect almost killed a cop no kidding like I said I wasn't there where were you movies maybe 339 00:24:53,580 --> 00:25:03,960 I'd have to check now I really gotta go good luck with your case of course we will be in touch if any 340 00:25:03,960 --> 00:25:17,400 follow-up is necessary looking forward to it I hope you catch the guy and you must feel such a weight being 341 00:25:17,400 --> 00:25:29,960 the only person who can bring his poor victims closure does it keep you up at night it would keep me up at 342 00:25:29,960 --> 00:25:39,440 night I sleep just fine do you like a baby 343 00:25:39,440 --> 00:25:58,620 good job so how's my math solid he's definitely giving off some creepy vibes seem very interested in 344 00:25:58,620 --> 00:26:05,160 the case I agree Ryan's involved somehow but glasses the dominant personality but will a jury see it 345 00:26:05,160 --> 00:26:10,140 that way no no they'll see Ryan stealing the syringes and Ryan confessing to serial murder 346 00:26:10,140 --> 00:26:15,360 glasses just a hard-working family man who's barely tied to the case Ryan's guilt feels genuine I think 347 00:26:15,360 --> 00:26:20,700 he honestly believes he committed the murders what if glasser convinced him you know spent years feeding 348 00:26:20,700 --> 00:26:25,200 him details until he internalized them well we know glasser thinks long-term from the cross 349 00:26:25,200 --> 00:26:30,120 contamination of the kills he's been doing someone as disturbed as Ryan can easily be manipulated if 350 00:26:30,120 --> 00:26:36,600 that is true then glasser's created the perfect patsy so what do we do good news is he knows we're close 351 00:26:36,600 --> 00:26:42,000 he won't risk another abduction anytime soon yeah but we need to be ready when he does I need every 352 00:26:42,000 --> 00:26:47,460 detail about his work life his clients route there has to be some connection between him and the other 353 00:26:47,460 --> 00:26:54,420 victims and let's pull apart his family I need a deep dive on his wife kids third cousins everyone 354 00:26:54,420 --> 00:27:00,300 oh I'm so sorry to interrupt Nolan the property's on the phone looking for you excuse me 355 00:27:00,300 --> 00:27:18,180 yeah Jason was never in Detroit he paid some meth head to leave his fingerprints at crime scenes 356 00:27:18,180 --> 00:27:22,440 Detroit PD just the rest of the guy Jason is still in LA 357 00:27:22,440 --> 00:27:26,880 John Nolan 358 00:27:26,880 --> 00:27:56,860 John Nolan 359 00:27:56,860 --> 00:27:58,860 oh 360 00:27:58,860 --> 00:27:59,860 oh 361 00:27:59,860 --> 00:28:26,820 yeah look at the juice is flowing huh hey babe oh you don't look so good 362 00:28:26,820 --> 00:28:28,820 Oh, damn it. 363 00:28:28,820 --> 00:28:30,820 Oh, I forgot to dump your phone. 364 00:28:30,820 --> 00:28:32,820 She's moving south on La Cienega. 365 00:28:32,820 --> 00:28:35,820 7 out of 15, Bailey's partner just called 9-1-1. 366 00:28:35,820 --> 00:28:37,820 Jason took her. 367 00:28:37,820 --> 00:28:38,820 Selena. 368 00:28:38,820 --> 00:28:40,820 I know. I'm punching you. 369 00:28:40,820 --> 00:28:42,820 Stupid! Stupid! 370 00:28:42,820 --> 00:28:44,820 All right. All right. All right. All right. 371 00:28:44,820 --> 00:28:46,820 Yeah. So just pull over, 372 00:28:46,820 --> 00:28:48,820 or wait for the switch car. 373 00:28:48,820 --> 00:28:51,820 Pull over and let me the hell out! 374 00:28:51,820 --> 00:28:54,820 Shut up! Nobody's asking you! 375 00:28:54,820 --> 00:28:57,820 I am way past taking orders from you, Jason. 376 00:28:57,820 --> 00:29:00,820 You don't scare me anymore! 377 00:29:00,820 --> 00:29:02,820 I said shut up! 378 00:29:02,820 --> 00:29:03,820 Give me this. 379 00:29:07,820 --> 00:29:09,820 Ah! Bitch! 380 00:29:20,820 --> 00:29:21,820 Do you have her? 381 00:29:21,820 --> 00:29:23,820 Yeah. One minute out. Get ready. 382 00:29:24,820 --> 00:29:26,820 I'm so ready, baby. Get here. 383 00:29:26,820 --> 00:29:27,820 Another life you're ruining. 384 00:29:27,820 --> 00:29:29,820 You're the one that ruined a life. 385 00:29:29,820 --> 00:29:30,820 Line. 386 00:29:30,820 --> 00:29:31,820 Oh, boo-hoo. 387 00:29:32,820 --> 00:29:34,820 Jason, you're not the hero of the story. 388 00:29:34,820 --> 00:29:35,820 You're not even the villain. 389 00:29:35,820 --> 00:29:37,820 You're sideshow, Bob. 390 00:29:37,820 --> 00:29:39,820 Stepping on an infinite number of rakes. 391 00:29:42,820 --> 00:29:45,820 I really not provoke me right now. 392 00:29:45,820 --> 00:29:46,820 Why? 393 00:29:46,820 --> 00:29:48,820 You're gonna make it hurt, Mark. 394 00:29:48,820 --> 00:29:49,820 Such a big man. 395 00:29:49,820 --> 00:29:51,820 Torturing a woman a third of your size. 396 00:29:51,820 --> 00:29:52,820 Shut up! 397 00:29:52,820 --> 00:29:53,820 Get up! 398 00:29:53,820 --> 00:29:54,820 Ah! 399 00:30:08,820 --> 00:30:09,820 Ah! 400 00:30:09,820 --> 00:30:11,820 Ah! 401 00:30:11,820 --> 00:30:12,820 Oh! 402 00:30:12,820 --> 00:30:13,820 Don't lose... 403 00:30:14,820 --> 00:30:15,820 Ah! 404 00:30:15,820 --> 00:30:25,320 Oh, my God. 405 00:30:26,280 --> 00:30:27,040 They stopped. 406 00:30:27,340 --> 00:30:28,540 Two blocks up around the corner. 407 00:30:36,040 --> 00:30:36,760 Oh, my God. 408 00:30:37,300 --> 00:30:38,100 Baby, are you okay? 409 00:30:39,160 --> 00:30:40,400 Do I look okay? 410 00:30:40,640 --> 00:30:41,340 Don't yell at me. 411 00:30:41,360 --> 00:30:42,160 I'm freaking out of here. 412 00:30:42,340 --> 00:30:42,920 Come on. 413 00:30:43,160 --> 00:30:43,680 We got to go. 414 00:30:43,900 --> 00:30:44,540 Is she dead? 415 00:30:44,880 --> 00:30:45,440 I don't know. 416 00:30:45,440 --> 00:30:46,260 You got to make sure. 417 00:30:46,580 --> 00:30:47,660 Otherwise, you'll never rest easy, 418 00:30:47,740 --> 00:30:48,700 and you'll never be all mine. 419 00:30:50,540 --> 00:30:51,340 Oh, God. 420 00:30:52,220 --> 00:30:53,480 She broke my arm. 421 00:30:54,500 --> 00:30:54,940 Come on. 422 00:30:54,960 --> 00:30:55,480 We don't have time. 423 00:30:55,540 --> 00:30:56,000 We got to move. 424 00:30:56,820 --> 00:30:57,920 We won't make it to your car. 425 00:30:58,400 --> 00:30:58,640 Come on. 426 00:30:58,660 --> 00:30:59,220 We got to go. 427 00:30:59,660 --> 00:31:00,420 Where are you going? 428 00:31:00,420 --> 00:31:00,960 Come on. 429 00:31:00,960 --> 00:31:15,760 There she is. 430 00:31:19,760 --> 00:31:20,460 I'm here. 431 00:31:20,460 --> 00:31:21,480 I'm here. 432 00:31:21,480 --> 00:31:24,700 How bad are you hurt? 433 00:31:24,700 --> 00:31:24,720 How bad are you hurt? 434 00:31:24,820 --> 00:31:25,240 I don't know. 435 00:31:26,320 --> 00:31:27,300 But he's hurt worse. 436 00:31:29,460 --> 00:31:31,160 He just ran off down the alley with a woman. 437 00:31:32,200 --> 00:31:35,060 Um, blonde, uh, pink sweatshirt. 438 00:31:35,580 --> 00:31:38,540 Control suspect Jason Weiler is on foot, heading west towards the 101. 439 00:31:38,740 --> 00:31:39,780 He is armed and dangerous. 440 00:31:39,880 --> 00:31:42,080 Second suspect, blonde, female, pink sweatshirt. 441 00:31:42,380 --> 00:31:45,880 Mobilize backup airship and a supervisor to set up a search grid. 442 00:31:45,880 --> 00:32:09,960 You're going to be all right. 443 00:32:10,600 --> 00:32:11,540 Ambulance is on the way. 444 00:32:12,760 --> 00:32:14,020 How'd you notify me? 445 00:32:14,020 --> 00:32:15,420 Detroit PD called. 446 00:32:15,540 --> 00:32:17,120 Jason paid someone to plant his fingerprints. 447 00:32:17,620 --> 00:32:18,020 I know. 448 00:32:19,040 --> 00:32:21,800 I mean, I, I knew what we shouldn't have trusted him. 449 00:32:22,820 --> 00:32:23,820 Oh, Jason's phone. 450 00:32:24,160 --> 00:32:25,380 He left that before he ran off. 451 00:32:26,660 --> 00:32:27,400 Over here. 452 00:32:27,860 --> 00:32:28,180 Quick. 453 00:32:29,080 --> 00:32:29,280 Easy. 454 00:32:29,440 --> 00:32:29,780 Nice and easy. 455 00:32:29,780 --> 00:32:29,960 Okay. 456 00:32:30,220 --> 00:32:30,580 Nice and easy. 457 00:32:30,760 --> 00:32:37,000 Uh, multiple contusions, possible concussion, slight whiplash, and some injury to my ribs. 458 00:32:37,080 --> 00:32:38,140 It's either fractured or sprained. 459 00:32:38,260 --> 00:32:38,680 I'm not sure. 460 00:32:39,460 --> 00:32:39,920 How's Bailey? 461 00:32:40,260 --> 00:32:41,200 Bailey is pissed. 462 00:32:41,720 --> 00:32:42,940 Uh, I'm going to go to the hospital with her. 463 00:32:42,940 --> 00:32:43,480 Of course. 464 00:32:43,480 --> 00:32:45,140 Uh, this is Jason's phone. 465 00:32:45,580 --> 00:32:47,860 He called the woman he ran off with right before we crashed. 466 00:32:49,860 --> 00:32:52,600 Hey, I, I need a name and trace on this phone number right now. 467 00:32:52,780 --> 00:32:55,560 I have all the units in the area locked down the grid. 468 00:32:56,040 --> 00:32:57,500 We're not going to let Jason get away again. 469 00:32:58,120 --> 00:32:59,860 All right, it's registered to Drew Davis. 470 00:33:00,120 --> 00:33:02,880 Uh, 28 female, lives in La Cañada. 471 00:33:02,880 --> 00:33:06,760 I know her. 472 00:33:07,500 --> 00:33:08,960 No, she, she pretended she was drunk. 473 00:33:09,020 --> 00:33:09,940 She broke into the yard. 474 00:33:10,040 --> 00:33:11,360 She said she was looking for a friend's house. 475 00:33:11,500 --> 00:33:13,940 She must have been trying to test out your security system for Jason. 476 00:33:14,100 --> 00:33:14,780 That's his move. 477 00:33:14,880 --> 00:33:17,780 He makes some poor young woman think he's in love with her and then ruin her life. 478 00:33:17,980 --> 00:33:18,660 Trace came in. 479 00:33:18,860 --> 00:33:19,720 It's a few blocks from here. 480 00:33:19,800 --> 00:33:20,660 Headed west on 6th. 481 00:33:20,660 --> 00:33:24,720 Control, suspects heading west on 6th street toward Anderson. 482 00:33:24,980 --> 00:33:25,440 Code 3. 483 00:33:26,700 --> 00:33:27,180 Go. 484 00:33:27,720 --> 00:33:28,100 You sure? 485 00:33:28,280 --> 00:33:28,500 Go. 486 00:33:28,640 --> 00:33:29,080 Catch him. 487 00:33:29,320 --> 00:33:29,920 Go. 488 00:33:29,920 --> 00:33:48,420 What are we going to do? 489 00:33:48,600 --> 00:33:49,760 We, we got to get a car. 490 00:33:50,040 --> 00:33:51,080 Well, can't we just hide? 491 00:33:51,180 --> 00:33:51,520 No, no, no. 492 00:33:51,520 --> 00:33:52,820 They're going to have this whole place locked down. 493 00:33:55,280 --> 00:33:55,960 Oh, no. 494 00:33:56,460 --> 00:33:56,900 You're fine. 495 00:33:57,440 --> 00:33:57,840 What? 496 00:33:58,700 --> 00:33:59,840 They're attacking us. 497 00:33:59,920 --> 00:34:00,940 Would they know who I am? 498 00:34:00,980 --> 00:34:01,940 Why would they know who I am? 499 00:34:01,960 --> 00:34:02,460 You said that I was fine. 500 00:34:02,460 --> 00:34:03,080 It doesn't matter. 501 00:34:03,480 --> 00:34:03,760 Come here. 502 00:34:05,800 --> 00:34:06,420 Okay, okay. 503 00:34:06,760 --> 00:34:07,900 You got to go stop that car. 504 00:34:07,940 --> 00:34:09,580 I'm going to come out with a gun and we're going to jack it. 505 00:34:09,940 --> 00:34:10,220 Go. 506 00:34:10,980 --> 00:34:11,380 Go. 507 00:34:13,300 --> 00:34:13,900 We're here. 508 00:34:13,900 --> 00:34:33,320 Her phone's at the end of the block. 509 00:34:33,320 --> 00:34:35,260 Oh, no, no way. 510 00:34:35,260 --> 00:34:35,900 I see her. 511 00:34:41,000 --> 00:34:41,560 7-915. 512 00:34:41,640 --> 00:34:42,740 We have eyes on one suspect. 513 00:34:42,980 --> 00:34:43,440 Gunshot. 514 00:34:43,620 --> 00:34:44,540 Possibly deceased. 515 00:34:44,740 --> 00:34:45,620 No sign of Jason yet. 516 00:34:46,380 --> 00:34:47,540 Did Jason shoot her? 517 00:34:47,680 --> 00:34:48,160 I don't know. 518 00:34:48,740 --> 00:34:49,280 Let's move. 519 00:34:49,280 --> 00:35:11,560 I got eyes on Jason's south side of the street. 520 00:35:11,560 --> 00:35:19,460 Jason, show me your hands. 521 00:35:23,960 --> 00:35:24,900 I give up. 522 00:35:25,700 --> 00:35:26,520 Step out. 523 00:35:27,080 --> 00:35:27,740 I can't. 524 00:35:28,740 --> 00:35:29,900 My Votto, he's all over me. 525 00:35:30,700 --> 00:35:31,580 He killed Drew. 526 00:35:31,620 --> 00:35:32,480 You've got to protect me. 527 00:35:32,720 --> 00:35:34,860 Step out and show me your hands. 528 00:35:34,860 --> 00:35:38,600 Damn it, he's got a rifle! 529 00:35:45,980 --> 00:35:46,880 7-915. 530 00:35:46,980 --> 00:35:47,540 Shots fired. 531 00:35:47,640 --> 00:35:48,620 Suspect is down. 532 00:35:48,700 --> 00:35:49,440 We have a sniper. 533 00:35:49,800 --> 00:35:51,000 600 block of Anderson. 534 00:35:51,480 --> 00:35:52,340 Precise location unknown. 535 00:36:04,860 --> 00:36:15,120 Nyla Harbour, detective. 536 00:36:17,120 --> 00:36:19,340 Now, I told you I'm a happily married man. 537 00:36:19,500 --> 00:36:20,500 Yes, you did. 538 00:36:20,800 --> 00:36:21,720 That was a lie. 539 00:36:22,220 --> 00:36:24,660 Just like everything else you have told me was a lie. 540 00:36:25,460 --> 00:36:27,920 See, I know you used to being the smartest guy in the room, 541 00:36:27,980 --> 00:36:29,720 and honestly, you have mostly been right. 542 00:36:29,820 --> 00:36:32,240 You have played this thing perfectly so far. 543 00:36:32,240 --> 00:36:35,980 Well, I have no idea what you're talking about. 544 00:36:36,800 --> 00:36:37,960 Oh, you don't have to pretend. 545 00:36:38,040 --> 00:36:38,980 I'm not wearing a wire. 546 00:36:40,060 --> 00:36:42,080 I'm not here to trick you into confessing 547 00:36:42,080 --> 00:36:45,540 or threaten you that Ryan Dearborn has flipped on you. 548 00:36:46,040 --> 00:36:48,740 Like I said, you're smarter than that. 549 00:36:49,440 --> 00:36:53,220 But I also know that you can't help what you are. 550 00:36:54,280 --> 00:36:56,100 You'll be disciplined for a while, 551 00:36:56,520 --> 00:36:59,760 but then you won't be able to stop yourself, 552 00:36:59,760 --> 00:37:02,860 and you will take another victim, 553 00:37:03,420 --> 00:37:04,840 and we will be there. 554 00:37:06,180 --> 00:37:06,700 We? 555 00:37:08,160 --> 00:37:10,560 My friends on patrol 556 00:37:10,560 --> 00:37:14,200 who will make driving by your home and work part of every shift. 557 00:37:14,700 --> 00:37:15,940 And my other friends, 558 00:37:16,800 --> 00:37:18,100 my undercover friends 559 00:37:18,100 --> 00:37:20,480 who will always be out there. 560 00:37:20,480 --> 00:37:22,320 Only you won't know who, 561 00:37:22,780 --> 00:37:23,720 and you won't know when. 562 00:37:24,420 --> 00:37:26,120 See, you've gotten away with everything 563 00:37:26,120 --> 00:37:27,640 because you moved in the shadows, 564 00:37:27,860 --> 00:37:29,600 but now you are in the spotlight. 565 00:37:30,300 --> 00:37:31,600 And you will stay there 566 00:37:31,600 --> 00:37:33,880 until I find a way to hang these murders 567 00:37:33,880 --> 00:37:35,440 around your neck 568 00:37:35,440 --> 00:37:37,660 and lock you away forever. 569 00:37:37,660 --> 00:38:00,140 I'm back. 570 00:38:00,560 --> 00:38:02,920 I believe I only asked for a drink. 571 00:38:02,920 --> 00:38:06,380 Yes, I have that right here. 572 00:38:06,540 --> 00:38:07,400 Don't open it right away. 573 00:38:07,420 --> 00:38:07,920 I dropped it. 574 00:38:08,060 --> 00:38:08,340 Mm-hmm. 575 00:38:08,520 --> 00:38:10,080 And in the rest of all this? 576 00:38:10,260 --> 00:38:11,340 Oh, this isn't for me. 577 00:38:11,500 --> 00:38:14,920 No, I definitely did not impulse buy half the gift shop. 578 00:38:15,040 --> 00:38:16,900 Ah, must have been my secret lover. 579 00:38:17,240 --> 00:38:18,240 Yeah, and if you ask me, 580 00:38:18,300 --> 00:38:19,520 that guy is really needy. 581 00:38:19,740 --> 00:38:21,240 Or maybe he's just worried 582 00:38:21,240 --> 00:38:23,900 because I'm completely in love with you. 583 00:38:25,420 --> 00:38:26,240 To be honest, 584 00:38:26,300 --> 00:38:27,820 I've never been more scared in my life. 585 00:38:29,440 --> 00:38:30,080 Me too. 586 00:38:30,080 --> 00:38:30,140 Okay. 587 00:38:30,140 --> 00:38:34,560 Jason has been 588 00:38:34,560 --> 00:38:36,820 a part of my life for so long. 589 00:38:37,400 --> 00:38:39,260 Even when he was in prison, 590 00:38:39,420 --> 00:38:41,000 there was always this part of me 591 00:38:41,000 --> 00:38:41,920 that was worried. 592 00:38:43,360 --> 00:38:44,680 What he was planning, 593 00:38:45,140 --> 00:38:46,700 when would he strike, 594 00:38:47,080 --> 00:38:48,680 and now... 595 00:38:48,680 --> 00:38:50,720 And now you don't have to worry anymore. 596 00:38:54,580 --> 00:38:56,560 Now, is there anything else you want? 597 00:38:57,980 --> 00:38:59,580 I just want to go home. 598 00:39:00,140 --> 00:39:01,980 I will go see 599 00:39:01,980 --> 00:39:03,480 if I can help Luna with that paperwork. 600 00:39:04,140 --> 00:39:04,680 Hang tight. 601 00:39:14,560 --> 00:39:17,120 Hey, I guess you missed your 8 o'clock Zoom date. 602 00:39:17,560 --> 00:39:19,240 Yeah, it's all right. 603 00:39:19,580 --> 00:39:20,280 Camilla gets it. 604 00:39:20,280 --> 00:39:21,460 When is she moving out? 605 00:39:21,820 --> 00:39:22,340 I don't know. 606 00:39:22,880 --> 00:39:24,700 It's kind of hard to picture her here, you know? 607 00:39:25,040 --> 00:39:26,380 The life we were planning together 608 00:39:26,380 --> 00:39:27,960 was very Texas. 609 00:39:28,120 --> 00:39:28,400 Mm. 610 00:39:28,720 --> 00:39:30,180 5,000-square-foot house 611 00:39:30,180 --> 00:39:31,460 where half of what I pay for rent? 612 00:39:32,000 --> 00:39:32,400 Exactly. 613 00:39:32,740 --> 00:39:33,840 Marriage, three kids, 614 00:39:33,920 --> 00:39:34,600 the whole thing. 615 00:39:34,980 --> 00:39:35,540 And now? 616 00:39:36,040 --> 00:39:36,740 I don't know. 617 00:39:37,300 --> 00:39:38,360 I've changed a lot 618 00:39:38,360 --> 00:39:39,580 since I've been here, you know? 619 00:39:39,820 --> 00:39:40,040 Mm-hmm. 620 00:39:40,120 --> 00:39:40,620 So... 621 00:39:40,620 --> 00:39:43,000 The speaker, the devil? 622 00:39:43,460 --> 00:39:44,720 Hey, I'm gonna take this here 623 00:39:44,720 --> 00:39:45,860 so I don't lose her in the elevator. 624 00:39:45,860 --> 00:39:46,520 Oh, yeah, yeah, no worries. 625 00:39:46,520 --> 00:39:47,160 Yeah, I'll see you tomorrow. 626 00:39:47,280 --> 00:39:48,120 Yes, I'll see you tomorrow. 627 00:39:50,240 --> 00:39:51,200 Hey, beautiful. 628 00:39:51,320 --> 00:39:51,820 You're up late. 629 00:39:52,200 --> 00:39:53,120 Yeah, I know. 630 00:39:53,460 --> 00:39:55,660 But it's the only flight that I could get. 631 00:39:56,200 --> 00:39:56,560 Flight? 632 00:39:57,520 --> 00:39:58,120 Wait, what? 633 00:39:58,200 --> 00:39:58,900 Where are you? 634 00:40:00,280 --> 00:40:00,680 Surprise! 635 00:40:01,520 --> 00:40:01,780 What? 636 00:40:02,200 --> 00:40:03,240 What are you doing? 637 00:40:03,480 --> 00:40:04,480 Oh, baby, I couldn't wait. 638 00:40:04,600 --> 00:40:05,420 I quit my job. 639 00:40:05,540 --> 00:40:06,520 I'm moving to Los Angeles. 640 00:40:06,940 --> 00:40:07,660 Come here! 641 00:40:07,860 --> 00:40:08,860 Come on. 642 00:40:08,860 --> 00:40:11,420 So I've been thinking 643 00:40:11,420 --> 00:40:12,440 about the Seth situation. 644 00:40:12,980 --> 00:40:13,800 It's been a long day. 645 00:40:14,580 --> 00:40:15,680 I know this is my problem. 646 00:40:15,900 --> 00:40:16,660 I'm the T.O., 647 00:40:16,660 --> 00:40:17,580 so I made a decision. 648 00:40:18,240 --> 00:40:18,880 He can't stay. 649 00:40:19,280 --> 00:40:20,240 The stakes are way too high, 650 00:40:20,420 --> 00:40:21,780 and the only way to fix this 651 00:40:21,780 --> 00:40:23,160 is to cut him from the program. 652 00:40:23,680 --> 00:40:23,940 Okay. 653 00:40:24,520 --> 00:40:25,260 Let's talk to Gray. 654 00:40:27,760 --> 00:40:28,520 Wait, you're not gonna 655 00:40:28,520 --> 00:40:29,140 talk me out of it? 656 00:40:30,340 --> 00:40:30,700 No. 657 00:40:31,180 --> 00:40:31,680 It's your call. 658 00:40:34,240 --> 00:40:35,620 Just know this whole station 659 00:40:35,620 --> 00:40:36,640 is gonna be behind you 660 00:40:36,640 --> 00:40:37,520 every step of the way. 661 00:40:37,680 --> 00:40:38,180 Thank you, sir. 662 00:40:38,180 --> 00:40:39,180 What's going on? 663 00:40:40,760 --> 00:40:42,040 It's your news to share. 664 00:40:44,660 --> 00:40:46,140 I finally got my lab results, 665 00:40:46,400 --> 00:40:47,660 and my cancer is back, 666 00:40:47,740 --> 00:40:48,600 but we caught it early, 667 00:40:48,860 --> 00:40:49,560 and the doctor says 668 00:40:49,560 --> 00:40:51,020 that I should still be able to work, 669 00:40:51,300 --> 00:40:54,020 and I just wanted to let you know 670 00:40:54,020 --> 00:40:55,300 that I am ready, 671 00:40:55,420 --> 00:40:56,780 I am willing and able 672 00:40:56,780 --> 00:40:58,020 to complete my training 673 00:40:58,020 --> 00:41:00,000 if you will still have me. 674 00:41:03,820 --> 00:41:04,620 Yeah, of course. 675 00:41:04,620 --> 00:41:09,740 I am gonna sleep for a week. 676 00:41:09,960 --> 00:41:11,120 Yes, you always say that, 677 00:41:11,160 --> 00:41:11,920 and then you always pick up 678 00:41:11,920 --> 00:41:13,280 three new hobbies with your time off. 679 00:41:13,320 --> 00:41:13,940 This is different. 680 00:41:14,460 --> 00:41:14,820 Mm-hmm. 681 00:41:15,960 --> 00:41:17,980 Oh, uh, I left my jacket. 682 00:41:18,500 --> 00:41:18,980 I'll grab it. 683 00:41:19,500 --> 00:41:19,880 Hang on. 684 00:41:19,880 --> 00:41:26,940 There we go. 685 00:41:26,940 --> 00:41:35,340 Did you find it? 686 00:41:35,340 --> 00:41:36,300 Yeah. 687 00:41:36,300 --> 00:41:36,380 Yeah. 688 00:41:46,440 --> 00:41:47,140 Oh, Bailey. 689 00:41:49,140 --> 00:41:50,480 What did you do? 690 00:41:50,480 --> 00:42:06,440 Do you have the best way 691 00:42:06,440 --> 00:42:06,800 if you have one, 692 00:42:07,040 --> 00:42:07,880 who would do it bad? 693 00:42:07,880 --> 00:42:08,260 Did you find it? 694 00:42:08,260 --> 00:42:08,860 There's a lot of stuff in the world. 695 00:42:08,860 --> 00:42:08,960 That's enough. 696 00:42:08,960 --> 00:42:10,340 If you could think about it, 697 00:42:10,340 --> 00:42:10,860 let me not catch you, 698 00:42:10,860 --> 00:42:11,340 like folks, 699 00:42:11,340 --> 00:42:12,440 you should be making fun. 700 00:42:12,760 --> 00:42:13,340 If you have any mistake, 701 00:42:13,340 --> 00:42:14,060 come along with nothing. 702 00:42:14,060 --> 00:42:15,140 I'm probably not good. 703 00:42:15,140 --> 00:42:15,400 I will not have a good information 704 00:42:15,400 --> 00:42:16,380 because if you are not, 705 00:42:16,380 --> 00:42:16,940 I'm happy and you've got it. 706 00:42:16,940 --> 00:42:27,820 Damn it.52917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.