Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,060
9-1-1, what's your emergency?
2
00:00:07,920 --> 00:00:11,340
Hello? I need help. I'm trapped here.
3
00:00:12,380 --> 00:00:12,820
Hello?
4
00:00:13,300 --> 00:00:14,840
It's dark. Help.
5
00:00:15,300 --> 00:00:15,700
Ma'am?
6
00:00:16,220 --> 00:00:16,660
Please.
7
00:00:17,580 --> 00:00:18,680
Ma'am, are you still there?
8
00:00:22,940 --> 00:00:24,180
Hey, how you doing?
9
00:00:24,500 --> 00:00:25,920
They just put it right there.
10
00:00:25,920 --> 00:00:30,080
You, uh, you don't look so happy to see me.
11
00:00:30,220 --> 00:00:33,000
I, no, I just, I want to just get this case behind me.
12
00:00:33,160 --> 00:00:34,260
If today's not a good day.
13
00:00:34,340 --> 00:00:35,820
No, it's great. Not a problem. Not a problem.
14
00:00:36,040 --> 00:00:37,440
Great. Let's start at the beginning, then.
15
00:00:37,780 --> 00:00:39,500
When did you meet Abigail Turney?
16
00:00:39,900 --> 00:00:43,320
Uh, that was a few years ago when she showed up at my door
17
00:00:43,320 --> 00:00:45,300
pretending to be pregnant with my grandchild.
18
00:00:45,560 --> 00:00:46,080
Excuse me?
19
00:00:46,420 --> 00:00:48,980
Abigail and my son Henry met in college.
20
00:00:49,140 --> 00:00:51,480
They got engaged, you know, fast.
21
00:00:52,740 --> 00:00:53,540
Very fast.
22
00:00:53,540 --> 00:00:56,820
Her way of, uh, breaking the news to me was to, uh, go bigger.
23
00:00:57,200 --> 00:01:01,560
But, um, despite that introduction, I w-I was charmed by her.
24
00:01:01,840 --> 00:01:06,500
She-she had, uh, walked a tough road, but she had grit.
25
00:01:06,760 --> 00:01:10,080
She was resourceful and driven, and I-I admire that.
26
00:01:10,180 --> 00:01:11,700
So she and Henry are no longer together?
27
00:01:11,860 --> 00:01:14,460
Yeah, she broke off the engagement, but, uh, it was amicable.
28
00:01:14,740 --> 00:01:17,020
You arranged for Abigail to have a ride-along with the LAPD?
29
00:01:17,100 --> 00:01:17,380
Yes.
30
00:01:18,000 --> 00:01:19,640
Yeah, she was considering police work.
31
00:01:19,960 --> 00:01:21,340
I take it that didn't work out.
32
00:01:21,340 --> 00:01:22,120
Leave her alone!
33
00:01:22,460 --> 00:01:22,600
Hey!
34
00:01:22,600 --> 00:01:24,920
It did not.
35
00:01:25,360 --> 00:01:27,640
And then six months ago, she was reported missing.
36
00:01:27,920 --> 00:01:29,220
What exactly happened to Abigail?
37
00:01:29,420 --> 00:01:34,700
Look, if you're gonna get to the bottom of what happened to that poor girl,
38
00:01:34,860 --> 00:01:36,580
you're gonna have to have an open mind.
39
00:01:38,280 --> 00:01:39,700
A very open mind.
40
00:01:40,700 --> 00:01:41,220
Hey!
41
00:01:44,220 --> 00:01:44,740
Ah!
42
00:01:44,900 --> 00:01:45,340
Police!
43
00:01:46,020 --> 00:01:47,380
I wonder when that happened.
44
00:01:47,380 --> 00:01:50,360
Oh, my God.
45
00:01:50,560 --> 00:01:50,960
Hello?
46
00:01:51,320 --> 00:01:52,160
Can you hear me?
47
00:01:53,000 --> 00:01:54,220
When did you get involved in the case?
48
00:01:54,660 --> 00:01:55,440
Uh, not immediately.
49
00:01:55,960 --> 00:01:58,600
Most missing persons cases aren't really cases.
50
00:01:58,760 --> 00:02:02,180
They're a roommate who got too drunk at a bar and slept it off in his truck,
51
00:02:02,220 --> 00:02:05,260
or a college student whose cell phone ran out of battery.
52
00:02:05,500 --> 00:02:09,740
You know, most of the time, they show up unharmed and confused about all the fuss.
53
00:02:09,740 --> 00:02:11,200
But this wasn't like that, was it?
54
00:02:11,300 --> 00:02:11,580
No.
55
00:02:11,700 --> 00:02:17,680
After a few days of follow-up calls, we sent officers by Miss Tyranny's apartment for a wellness check.
56
00:02:17,840 --> 00:02:18,760
Thanks again for doing this.
57
00:02:19,240 --> 00:02:21,280
Always a pleasure to see my favorite couple.
58
00:02:22,160 --> 00:02:23,300
Let's keep this professional.
59
00:02:23,860 --> 00:02:24,640
Trouble in paradise?
60
00:02:24,640 --> 00:02:29,040
Sorry, I'm moving on.
61
00:02:29,300 --> 00:02:31,300
What did you find at Abigail's apartment?
62
00:02:31,580 --> 00:02:32,040
Very little.
63
00:02:32,280 --> 00:02:33,360
I mean, no signs of a struggle.
64
00:02:33,580 --> 00:02:37,120
Well, there was no sign of her or her film equipment, but we did find her laptop.
65
00:02:37,220 --> 00:02:37,620
Hold on.
66
00:02:37,720 --> 00:02:38,240
Film equipment?
67
00:02:38,520 --> 00:02:39,560
Abigail was making a movie?
68
00:02:39,760 --> 00:02:40,020
Yes.
69
00:02:45,760 --> 00:02:46,740
I should be safe here.
70
00:02:47,180 --> 00:02:48,180
Why are they doing this?
71
00:02:49,400 --> 00:02:49,760
Go.
72
00:02:50,100 --> 00:02:51,080
I'll try to buy some time.
73
00:02:51,080 --> 00:03:15,020
I only saw an early cut.
74
00:03:15,200 --> 00:03:17,660
Could have used a bit more gore, if you ask me.
75
00:03:17,740 --> 00:03:18,320
I didn't.
76
00:03:18,320 --> 00:03:20,960
I asked why you thought Abigail's case was so compelling.
77
00:03:21,240 --> 00:03:22,020
Oh, right.
78
00:03:22,220 --> 00:03:28,620
Uh, because her Hollywood dream had become a Hollywood nightmare.
79
00:03:32,380 --> 00:03:33,700
Would you like me to take that again?
80
00:03:33,840 --> 00:03:34,400
I really wouldn't.
81
00:03:34,640 --> 00:03:37,260
When you searched Abigail's laptop, did you find anything on it?
82
00:03:37,360 --> 00:03:39,880
Yeah, it was filled with all of these unanswered messages.
83
00:03:40,380 --> 00:03:41,020
Nasty ones.
84
00:03:41,180 --> 00:03:46,060
The more we investigated, it became clear that Abigail had a lot of people angry with her.
85
00:03:46,300 --> 00:03:46,700
Like who?
86
00:03:46,980 --> 00:03:47,980
Okay, thank you.
87
00:03:47,980 --> 00:03:48,840
Thanks, Steve.
88
00:03:49,860 --> 00:03:50,380
Spielberg.
89
00:03:51,080 --> 00:03:51,960
He's an old friend.
90
00:03:52,340 --> 00:03:52,700
I bet.
91
00:03:53,100 --> 00:03:55,180
How did you get involved with Abigail Tierney?
92
00:03:55,540 --> 00:04:03,020
Oh, well, you know, we're always looking to discover and nurture the next generation of unheard voices.
93
00:04:03,380 --> 00:04:05,720
Abigail sent in a very compelling pitch video.
94
00:04:10,020 --> 00:04:12,900
Terror isn't something that happens to you.
95
00:04:12,900 --> 00:04:19,840
I mean, it's not every day you find a writer, director, and star with that much, um, poise.
96
00:04:20,540 --> 00:04:25,340
L.P.D. was one of those visionary, artist-driven pictures that, uh, we pride ourselves on making.
97
00:04:25,640 --> 00:04:26,900
And they're the cheapest, too, right?
98
00:04:27,020 --> 00:04:31,180
Well, hey, you know, the lower the budget, the higher the profit, if it's a hit.
99
00:04:31,360 --> 00:04:32,680
But the budget became an issue.
100
00:04:32,680 --> 00:04:40,160
Yeah, um, Abigail pitched us a straightforward horror flick, but, uh, she kept changing directions.
101
00:04:40,540 --> 00:04:40,980
Please!
102
00:04:45,980 --> 00:04:47,820
The reshoot started piling up.
103
00:04:47,820 --> 00:04:52,160
And, uh, we had to pull the plug on the project.
104
00:04:52,500 --> 00:04:54,320
What about nurturing a new generation of talent?
105
00:04:54,460 --> 00:04:57,400
Wait, look, there's-there's nurturing and there's indulging.
106
00:04:57,480 --> 00:04:58,140
I'm a businessman.
107
00:04:58,460 --> 00:04:59,380
There's no hard feelings.
108
00:04:59,760 --> 00:05:00,080
Really?
109
00:05:00,160 --> 00:05:02,300
Because I have an email from you with the subject line,
110
00:05:02,840 --> 00:05:04,840
Where the hell is my money, you lying sack?
111
00:05:04,840 --> 00:05:05,960
Uh, okay, yeah, fine.
112
00:05:06,240 --> 00:05:07,860
Yeah, few hard feelings.
113
00:05:08,040 --> 00:05:11,120
But they were nothing compared to some of those new producers she found.
114
00:05:11,480 --> 00:05:12,740
Those guys weren't playing around.
115
00:05:13,080 --> 00:05:16,800
Well, without the production company, Abigail had to turn to crowdfunding.
116
00:05:17,240 --> 00:05:22,200
When Nolan passed along Abigail's pitch video, I figured, hey, I've always loved scary movies.
117
00:05:22,600 --> 00:05:26,400
And what's the point of having a husband with a trust fund if you can't use it to support the arts?
118
00:05:26,760 --> 00:05:28,200
And it wasn't just money, was it?
119
00:05:28,640 --> 00:05:28,940
No.
120
00:05:29,360 --> 00:05:30,860
I-I promise I'll-I'll pay!
121
00:05:31,420 --> 00:05:32,500
I'll pay the fine!
122
00:05:33,000 --> 00:05:33,520
Ah!
123
00:05:34,840 --> 00:05:36,440
All right, still rolling.
124
00:05:36,640 --> 00:05:37,160
Reset.
125
00:05:38,800 --> 00:05:39,240
Bravo!
126
00:05:39,820 --> 00:05:40,160
Bravo!
127
00:05:41,500 --> 00:05:44,480
So Abigail hires you to compose music for her film.
128
00:05:45,000 --> 00:05:46,080
What was it like to work with her?
129
00:05:46,460 --> 00:05:46,900
Complicated.
130
00:05:47,360 --> 00:05:50,720
She's very opinionated, which I respect.
131
00:05:51,600 --> 00:05:55,300
I tried not to take it personally when she kept throwing out all the music I was writing,
132
00:05:55,440 --> 00:05:59,160
But then when she completely disappeared and stopped answering my phone calls...
133
00:05:59,160 --> 00:05:59,700
That must have stung.
134
00:06:00,040 --> 00:06:03,740
It did until I learned that she walked off set and ghosted everybody, not just me.
135
00:06:03,740 --> 00:06:04,780
Then I got worried about her.
136
00:06:05,340 --> 00:06:06,700
I do wish she paid me, though.
137
00:06:07,260 --> 00:06:07,840
Hold up.
138
00:06:09,020 --> 00:06:09,700
You didn't get paid?
139
00:06:10,780 --> 00:06:11,540
Did you count experience?
140
00:06:12,100 --> 00:06:14,080
But it didn't provide you with the breakthrough you hoped.
141
00:06:14,240 --> 00:06:17,640
Look, even though a lot of crowdfunders were furious that the rewards were going unfulfilled,
142
00:06:17,780 --> 00:06:20,100
their anger didn't manifest into a concrete threat.
143
00:06:20,240 --> 00:06:22,900
From the suspect's perspective, we were back to square one.
144
00:06:23,000 --> 00:06:26,100
Until we discovered that Abigail had made several trips up to Pelican Bay.
145
00:06:26,100 --> 00:06:26,880
The prison?
146
00:06:27,160 --> 00:06:27,540
Yes.
147
00:06:27,740 --> 00:06:28,460
To visit who?
148
00:06:28,740 --> 00:06:29,420
A serial killer.
149
00:06:30,780 --> 00:06:31,420
Liam Glasser.
150
00:06:32,380 --> 00:06:35,400
In news that should bring some relief to the Southland,
151
00:06:35,720 --> 00:06:40,480
the LAPD have announced a major arrest charging Lincoln Heights native Liam Glasser
152
00:06:40,480 --> 00:06:44,160
with the murder of ten victims found buried near the Sepulveda Dam.
153
00:06:44,160 --> 00:06:48,600
Our investigation into Glasser was a challenge.
154
00:06:48,600 --> 00:06:53,260
He used another serial killer, Harrison Novak, as cover for his crimes,
155
00:06:53,540 --> 00:06:56,540
stashing his victims in Novak's burial ground.
156
00:06:56,880 --> 00:06:59,940
It wasn't until we caught Glasser attempting to murder a new victim
157
00:06:59,940 --> 00:07:03,060
that we were finally able to put him behind bars.
158
00:07:03,940 --> 00:07:10,220
Before we start, I just want to make very clear that I'm an innocent man
159
00:07:10,220 --> 00:07:16,360
and the subject of an extraordinary campaign of harassment by the LAPD,
160
00:07:16,800 --> 00:07:19,160
particularly Detective Nyla Harper.
161
00:07:20,520 --> 00:07:22,360
You've been charged with the murder of ten people.
162
00:07:22,760 --> 00:07:27,200
Those horrific allegations have not been proven in a court of law,
163
00:07:27,320 --> 00:07:28,340
and they never will be.
164
00:07:28,620 --> 00:07:30,180
You've also been charged with jury tampering.
165
00:07:30,420 --> 00:07:32,680
Like, if you're just going to railroad me like the police,
166
00:07:32,780 --> 00:07:33,700
then this interview is over.
167
00:07:35,240 --> 00:07:36,440
Hold on, hold on.
168
00:07:36,620 --> 00:07:38,160
I'm not here to talk about any of that.
169
00:07:38,220 --> 00:07:39,100
I want to talk about Abigail.
170
00:07:39,100 --> 00:07:40,540
Why didn't she come see you?
171
00:07:46,160 --> 00:07:47,460
To learn about Westview.
172
00:07:47,880 --> 00:07:50,720
Westview Psychiatric Hospital was at the center of Glasser's case.
173
00:07:50,860 --> 00:07:51,400
He was a patient?
174
00:07:51,660 --> 00:07:55,040
No, no, but his vending machine company supplied the hospital,
175
00:07:55,240 --> 00:07:58,120
and he was in and out of there for almost two decades.
176
00:07:58,520 --> 00:08:01,000
It's where he crossed paths with Harrison Novak,
177
00:08:01,080 --> 00:08:04,880
and where he found another patient, Ryan Dearborn, to serve as a Patsy.
178
00:08:04,880 --> 00:08:10,220
He used an abandoned building at the Psych Hospital complex to torture and kill his victims.
179
00:08:10,440 --> 00:08:12,220
Did Abigail ask about the abandoned ward?
180
00:08:12,520 --> 00:08:12,800
Yes.
181
00:08:12,800 --> 00:08:16,720
But I couldn't help her much because I've never been there myself.
182
00:08:17,280 --> 00:08:17,940
Obviously not.
183
00:08:18,160 --> 00:08:19,220
But I told her what I'd heard.
184
00:08:20,600 --> 00:08:23,320
That the place was haunted, which is obviously crazy.
185
00:08:23,580 --> 00:08:28,200
But, um, when I was a kid, I would join my father on his service calls to Westview.
186
00:08:28,880 --> 00:08:30,700
He always told me to stay away from that building.
187
00:08:30,700 --> 00:08:36,120
Something inside clearly scared the hell out of him.
188
00:08:37,380 --> 00:08:39,260
And he was not a superstitious man.
189
00:08:39,620 --> 00:08:45,240
The thing that we couldn't understand was how Abigail had found out about Glasser's connection to the psych ward in the first place.
190
00:08:45,400 --> 00:08:46,440
It wasn't public knowledge?
191
00:08:46,580 --> 00:08:49,080
No, we kept those details away from the press deliberately.
192
00:08:49,440 --> 00:08:52,080
The only people who knew were Glasser and the police,
193
00:08:52,160 --> 00:08:54,480
and obviously Glasser wouldn't admit to being down there.
194
00:08:54,620 --> 00:08:55,320
Which means?
195
00:08:55,460 --> 00:08:59,260
What they don't tell you about making movies is that it's really boring.
196
00:08:59,260 --> 00:09:00,700
It's worse than surveillance.
197
00:09:01,180 --> 00:09:04,580
Anyway, Abigail and I got to talking about my recent casework,
198
00:09:04,680 --> 00:09:08,340
and it's possible I may have mentioned something about the psych ward.
199
00:09:08,620 --> 00:09:13,120
From Abigail's notes, we gathered that she essentially abandoned her movie for a new project.
200
00:09:13,300 --> 00:09:14,820
That was shortly after a meeting with Glasser.
201
00:09:14,980 --> 00:09:20,320
Yeah, she felt that fictional storytelling was disconnected from real, lived experience.
202
00:09:20,620 --> 00:09:23,480
So that's when she decided to make a true crime documentary about Westview.
203
00:09:29,260 --> 00:09:34,900
Westview Psychiatric Hospital opened in 1953.
204
00:09:34,900 --> 00:09:38,280
It started as a model of modern, humane care.
205
00:09:38,520 --> 00:09:39,560
But what lies beneath?
206
00:09:40,320 --> 00:09:42,900
The deeper I dug, the more horrors I unearthed.
207
00:09:43,640 --> 00:09:45,340
Mysteries that defied explanation.
208
00:09:46,040 --> 00:09:49,100
How can one hospital spawn two serial killers?
209
00:09:49,780 --> 00:09:53,020
Some might say it's bad luck, but I don't believe in bad luck.
210
00:09:53,720 --> 00:09:54,160
Mm-mm.
211
00:09:54,160 --> 00:09:56,540
I think there's something rotten here.
212
00:09:57,100 --> 00:09:58,380
Original sin.
213
00:09:58,840 --> 00:09:59,980
And I'm gonna prove it.
214
00:10:00,720 --> 00:10:04,820
The footage on Abigail's hard drive shows her inside Westview's abandoned ward.
215
00:10:04,920 --> 00:10:05,960
Was that open to the public?
216
00:10:06,240 --> 00:10:06,500
No.
217
00:10:06,780 --> 00:10:10,280
After LAPD and FBI finished processing the scene,
218
00:10:10,520 --> 00:10:12,260
the hospital put up a razor wire fence,
219
00:10:12,360 --> 00:10:16,040
hired a security guard for 24-hour surveillance to keep intruders up.
220
00:10:16,280 --> 00:10:17,520
But that clearly didn't work.
221
00:10:18,020 --> 00:10:18,320
Clearly.
222
00:10:18,320 --> 00:10:21,000
So we sent a patrol unit to check in with the guard.
223
00:10:21,300 --> 00:10:21,940
Mr. Dewaler!
224
00:10:22,460 --> 00:10:22,820
Yeah?
225
00:10:23,180 --> 00:10:25,660
We're investigating the disappearance of Abigail Tierney.
226
00:10:26,840 --> 00:10:27,080
Ah.
227
00:10:28,260 --> 00:10:29,180
Oh, hey!
228
00:10:48,320 --> 00:10:49,860
Hey!
229
00:10:51,140 --> 00:10:51,700
Stop!
230
00:10:53,040 --> 00:10:54,180
Hands behind your back.
231
00:10:54,180 --> 00:10:55,560
Hands behind your back.
232
00:10:55,800 --> 00:10:58,880
At first, Carl Ditwiler claimed he did nothing wrong,
233
00:10:59,080 --> 00:11:00,720
that he never met Abigail.
234
00:11:01,120 --> 00:11:01,780
This is it.
235
00:11:03,140 --> 00:11:04,960
But when he searched his office,
236
00:11:05,260 --> 00:11:07,060
it was clear he was lying.
237
00:11:12,180 --> 00:11:14,220
Uh, Nolan?
238
00:11:14,220 --> 00:11:18,200
Oh, no.
239
00:11:19,240 --> 00:11:21,040
Abigail had become his obsession.
240
00:11:22,000 --> 00:11:22,400
Oh.
241
00:11:25,400 --> 00:11:25,920
Yeah.
242
00:11:26,220 --> 00:11:28,460
Things didn't look good for Mr. Ditwiler.
243
00:11:28,740 --> 00:11:29,540
And based on his board,
244
00:11:29,640 --> 00:11:32,600
it was clear he had become obsessed with Abigail.
245
00:11:32,960 --> 00:11:34,900
And, you know, maybe she rejected his advances
246
00:11:34,900 --> 00:11:36,120
and things went sideways.
247
00:11:36,520 --> 00:11:37,660
It was sobering.
248
00:11:37,860 --> 00:11:41,140
I held out hopes that Abigail might still be alive,
249
00:11:41,140 --> 00:11:43,300
but I've been on the job long enough to know
250
00:11:43,300 --> 00:11:45,180
that the odds were against that.
251
00:11:45,320 --> 00:11:46,700
Do you know how they first crossed paths?
252
00:11:47,000 --> 00:11:50,380
Actually, it was Abigail that first initiated contact.
253
00:11:50,720 --> 00:11:52,980
She was researching the abandoned psych ward
254
00:11:52,980 --> 00:11:53,720
for a documentary,
255
00:11:54,100 --> 00:11:56,440
and Carl was the nighttime security guard.
256
00:11:56,600 --> 00:11:58,460
She wanted access on the DL,
257
00:11:58,580 --> 00:12:01,140
and she reached out and she...
258
00:12:01,920 --> 00:12:02,680
Slirted.
259
00:12:02,760 --> 00:12:03,080
Slirted.
260
00:12:03,240 --> 00:12:04,460
She flirted with him,
261
00:12:04,480 --> 00:12:05,900
and he agreed to let her in.
262
00:12:06,120 --> 00:12:07,280
I just showed her around.
263
00:12:07,600 --> 00:12:09,060
I told her some stories,
264
00:12:09,060 --> 00:12:11,580
things that had gone on there back in the day.
265
00:12:11,760 --> 00:12:12,400
She was impressed.
266
00:12:12,700 --> 00:12:14,100
She actually asked me to help her
267
00:12:14,100 --> 00:12:15,380
with her documentary.
268
00:12:15,560 --> 00:12:16,700
Said she'd give me a credit on the film.
269
00:12:17,400 --> 00:12:18,080
Single card.
270
00:12:18,400 --> 00:12:19,760
If you're innocent, why'd you run?
271
00:12:20,100 --> 00:12:21,780
Because I get what it looks like.
272
00:12:21,820 --> 00:12:22,900
I was the last person to see her
273
00:12:22,900 --> 00:12:23,620
before she disappeared.
274
00:12:24,320 --> 00:12:25,040
How do you know that?
275
00:12:27,260 --> 00:12:29,460
Because I watched the darkness swallow her up.
276
00:12:30,180 --> 00:12:30,980
You know, I bet they were doing
277
00:12:30,980 --> 00:12:33,100
all kinds of sick things to patients back in the day.
278
00:12:33,820 --> 00:12:35,040
Things that would be illegal now.
279
00:12:35,520 --> 00:12:35,760
Yeah.
280
00:12:36,020 --> 00:12:36,500
Yeah, I know.
281
00:12:36,560 --> 00:12:38,000
They used to do lobotomies.
282
00:12:38,000 --> 00:12:39,340
One of the orderlies told me about it.
283
00:12:39,360 --> 00:12:41,040
He's worked here for, like, forever.
284
00:12:41,320 --> 00:12:42,880
You think you could introduce me to him?
285
00:12:45,300 --> 00:12:45,780
Uh...
286
00:12:45,780 --> 00:12:47,000
Yeah, I guess.
287
00:12:47,240 --> 00:12:48,480
Uh, just obviously,
288
00:12:49,160 --> 00:12:51,000
I can't tell him that I've let you in here.
289
00:12:51,620 --> 00:12:52,420
Come on, Carl.
290
00:12:53,220 --> 00:12:54,420
I would never rat you out.
291
00:12:55,260 --> 00:12:56,540
We're friends, right?
292
00:12:57,200 --> 00:12:57,920
Did you hear that?
293
00:12:58,820 --> 00:12:59,500
We're friends.
294
00:13:01,500 --> 00:13:01,800
Ah!
295
00:13:04,880 --> 00:13:05,840
Do you hear that?
296
00:13:06,700 --> 00:13:07,340
What? No.
297
00:13:07,340 --> 00:13:09,720
That noise, it's a weird,
298
00:13:10,240 --> 00:13:11,980
sort of beautiful sound.
299
00:13:12,200 --> 00:13:13,280
You really don't hear it?
300
00:13:13,420 --> 00:13:13,680
No.
301
00:13:13,980 --> 00:13:14,880
No, but this building makes
302
00:13:14,880 --> 00:13:16,000
all kinds of weird noises.
303
00:13:16,420 --> 00:13:17,420
Hey, I just gotta go back
304
00:13:17,420 --> 00:13:19,000
to the main building, Radio Security,
305
00:13:19,120 --> 00:13:20,140
let them know if I'm at my post.
306
00:13:20,300 --> 00:13:20,680
You go ahead.
307
00:13:20,720 --> 00:13:21,640
I'm gonna go check this out.
308
00:13:22,400 --> 00:13:22,800
Uh...
309
00:13:22,800 --> 00:13:25,380
What did you make of the sound
310
00:13:25,380 --> 00:13:26,420
Abigail described?
311
00:13:26,760 --> 00:13:27,680
We weren't sure.
312
00:13:27,820 --> 00:13:29,480
I mean, Carl claimed to have never heard it.
313
00:13:29,840 --> 00:13:31,960
It's possible that she was faking
314
00:13:31,960 --> 00:13:33,440
to juice up her documentary.
315
00:13:33,440 --> 00:13:35,240
We've actually analyzed
316
00:13:35,240 --> 00:13:36,280
some of the audio files
317
00:13:36,280 --> 00:13:37,180
from Carl's video,
318
00:13:37,360 --> 00:13:38,700
isolated the low-end frequencies.
319
00:13:39,120 --> 00:13:39,280
Here.
320
00:13:41,780 --> 00:13:42,700
What is that?
321
00:13:43,460 --> 00:13:44,680
I was hoping you could tell me.
322
00:13:45,240 --> 00:13:45,820
It sounds...
323
00:13:46,540 --> 00:13:46,980
Bhamonic.
324
00:13:47,480 --> 00:13:49,340
Is that even a frequency humans can hear?
325
00:13:49,660 --> 00:13:50,720
Not technically, no.
326
00:13:50,720 --> 00:13:57,680
Well, whatever she heard or didn't hear,
327
00:13:57,920 --> 00:13:59,540
Abigail kept searching.
328
00:13:59,860 --> 00:14:00,800
Sure about this?
329
00:14:01,040 --> 00:14:02,040
Yeah, I'll be right back.
330
00:14:02,400 --> 00:14:02,640
Hello?
331
00:14:03,540 --> 00:14:03,900
Hello?
332
00:14:04,900 --> 00:14:05,840
Can you hear me?
333
00:14:07,180 --> 00:14:09,480
And that was the last anyone had seen her.
334
00:14:09,720 --> 00:14:11,140
But Carl could have just turned off his camera
335
00:14:11,140 --> 00:14:12,380
and then killed Abigail, right?
336
00:14:12,560 --> 00:14:14,480
We couldn't rule him out as a suspect,
337
00:14:14,680 --> 00:14:17,360
but we only had circumstantial evidence against him.
338
00:14:17,460 --> 00:14:18,720
And as we went through the footage
339
00:14:18,720 --> 00:14:19,720
on Abigail's laptop,
340
00:14:19,980 --> 00:14:21,440
we discovered that flirting with Carl
341
00:14:21,440 --> 00:14:23,600
wasn't her only extreme research tactic.
342
00:14:23,940 --> 00:14:24,860
I'm gonna start this.
343
00:14:26,460 --> 00:14:27,460
Should I turn into it?
344
00:14:27,480 --> 00:14:28,200
I'm gonna turn into it.
345
00:14:30,000 --> 00:14:30,400
Okay.
346
00:14:31,020 --> 00:14:32,140
I'm back at Westview.
347
00:14:32,520 --> 00:14:33,600
And if I'm gonna learn more
348
00:14:33,600 --> 00:14:35,320
about how the old psych ward operated,
349
00:14:35,800 --> 00:14:37,120
I'm gonna need to see their files.
350
00:14:37,720 --> 00:14:40,720
Obviously, I can't just walk around filming people, so...
351
00:14:42,720 --> 00:14:44,780
It's a camp.
352
00:14:46,580 --> 00:14:46,980
See?
353
00:14:46,980 --> 00:14:49,220
Okay.
354
00:14:51,620 --> 00:14:52,620
Wish me luck.
355
00:14:55,140 --> 00:14:58,620
Abigail had Carl lure the director away from her office
356
00:14:58,620 --> 00:15:00,720
so Abigail could sneak inside.
357
00:15:00,720 --> 00:15:22,040
Yeah, I mean, seeing Rachel's name in Abigail's footage
358
00:15:22,040 --> 00:15:23,320
was definitely a shock.
359
00:15:23,580 --> 00:15:25,640
You both have a history with Ms. Hall, is that right?
360
00:15:25,640 --> 00:15:26,120
Yes.
361
00:15:26,280 --> 00:15:28,400
So, uh, she and I went to college together,
362
00:15:28,600 --> 00:15:31,280
and, um, her and Tim...
363
00:15:31,280 --> 00:15:32,000
I'm sorry.
364
00:15:33,180 --> 00:15:34,480
Yeah, we used to date.
365
00:15:35,000 --> 00:15:36,300
Before or after you two.
366
00:15:36,900 --> 00:15:37,820
Okay, next question.
367
00:15:37,920 --> 00:15:39,580
I'm simply trying to establish a timeline.
368
00:15:40,780 --> 00:15:41,500
No problem.
369
00:15:41,680 --> 00:15:42,720
I'll just ask her later.
370
00:15:43,400 --> 00:15:47,180
I, uh, worked in the psych ward at Westview for a year
371
00:15:47,180 --> 00:15:48,800
while getting my social work degree.
372
00:15:48,800 --> 00:15:51,180
It was, um, challenging.
373
00:15:51,620 --> 00:15:51,980
How so?
374
00:15:52,400 --> 00:15:53,640
Uh, for one thing,
375
00:15:53,760 --> 00:15:56,960
the, uh, patients would often arrive at the facility
376
00:15:56,960 --> 00:15:59,540
with, say, a diagnosis of mild depression.
377
00:15:59,800 --> 00:16:00,840
And a week later,
378
00:16:01,040 --> 00:16:03,500
they'd start to exhibit disordered thinking.
379
00:16:03,860 --> 00:16:05,720
Eventually, they might become violent.
380
00:16:06,080 --> 00:16:09,020
The decompensation was sudden and acute.
381
00:16:09,020 --> 00:16:10,740
You're saying they would get worse, not better.
382
00:16:10,880 --> 00:16:13,720
Yes, and conventional treatments seem to never work.
383
00:16:13,940 --> 00:16:16,680
Someone suggested, uh, supernatural presence at Westview.
384
00:16:16,840 --> 00:16:18,180
Could that have impacted the patients?
385
00:16:18,440 --> 00:16:21,600
Uh, well, just because the doctors at Westview
386
00:16:21,600 --> 00:16:23,740
couldn't find a cause for our patients' behavior
387
00:16:23,740 --> 00:16:25,220
doesn't mean there isn't one.
388
00:16:25,440 --> 00:16:27,720
Maybe it's just beyond the capabilities
389
00:16:27,720 --> 00:16:29,040
of modern science to discover.
390
00:16:29,220 --> 00:16:30,480
Or maybe it's demons?
391
00:16:30,800 --> 00:16:34,860
Uh, there are no demons at Westview.
392
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
There are totally demons at Westview.
393
00:16:37,000 --> 00:16:39,440
Well, what's another explanation
394
00:16:39,440 --> 00:16:40,260
for everything that's happened?
395
00:16:40,780 --> 00:16:43,040
We got Liam Glasser, Harrison Novak,
396
00:16:43,140 --> 00:16:45,000
and most recently, uh, Ava...
397
00:16:45,520 --> 00:16:45,880
Maxwell.
398
00:16:45,960 --> 00:16:48,180
Ava Maxwell and Charlotte Russell.
399
00:16:48,500 --> 00:16:50,500
This man came out in a big overcoat,
400
00:16:50,780 --> 00:16:52,220
black mask, big knife.
401
00:16:52,360 --> 00:16:52,940
Hang on a moment.
402
00:16:53,140 --> 00:16:54,720
I know that Ava and Charlotte
403
00:16:54,720 --> 00:16:55,900
were never treated at Westview,
404
00:16:55,940 --> 00:16:56,700
so what's the connection?
405
00:16:56,900 --> 00:16:57,540
Oh, you didn't hear.
406
00:16:57,840 --> 00:16:59,280
Charlotte's nanny was a patient there
407
00:16:59,280 --> 00:17:00,080
when she was a teenager.
408
00:17:00,660 --> 00:17:02,480
Yes, yes, I was at Westview.
409
00:17:02,860 --> 00:17:05,880
I had, um, been having thoughts of self-harm,
410
00:17:05,880 --> 00:17:06,860
acting out.
411
00:17:07,140 --> 00:17:08,340
My family was very concerned,
412
00:17:08,520 --> 00:17:10,020
so they arranged for me
413
00:17:10,020 --> 00:17:11,400
to receive the best care available.
414
00:17:11,640 --> 00:17:12,560
And did the treatment help?
415
00:17:12,820 --> 00:17:13,760
Not at first.
416
00:17:14,320 --> 00:17:16,260
I'd been experiencing a...
417
00:17:16,260 --> 00:17:19,120
a darkness that I had never felt before,
418
00:17:19,280 --> 00:17:20,660
and at first I fought it.
419
00:17:20,820 --> 00:17:22,080
And then I realized that struggling
420
00:17:22,080 --> 00:17:23,540
only made everything worse,
421
00:17:23,580 --> 00:17:25,480
and once I accepted it,
422
00:17:25,680 --> 00:17:27,180
that's when things started to get better.
423
00:17:27,320 --> 00:17:28,220
And I left Westview,
424
00:17:28,320 --> 00:17:29,300
and I finished school,
425
00:17:29,820 --> 00:17:32,420
and I eventually made a little life for myself.
426
00:17:32,420 --> 00:17:34,740
You were the nanny for the Russell family.
427
00:17:34,940 --> 00:17:37,800
Yes, so Charlotte and I were very, very close.
428
00:17:38,680 --> 00:17:41,440
Well, I know that everyone's saying
429
00:17:41,440 --> 00:17:43,540
just the worst things about her right now,
430
00:17:43,620 --> 00:17:45,240
but in my eyes,
431
00:17:45,300 --> 00:17:47,500
she is a poised and gifted young woman,
432
00:17:47,500 --> 00:17:50,500
and I'd like to think that I had a small hand in that.
433
00:17:50,700 --> 00:17:53,180
As odd as it was to find that connection,
434
00:17:53,260 --> 00:17:54,860
it was just one of those weird coincidences,
435
00:17:55,060 --> 00:17:55,560
nothing more.
436
00:17:55,880 --> 00:17:57,940
Charlotte Russell convinced her friend, Ava,
437
00:17:57,960 --> 00:18:00,340
to help her stab their other friend, Grace, there.
438
00:18:00,640 --> 00:18:01,840
Her actions were her own.
439
00:18:01,920 --> 00:18:04,060
They're not inspired by some nanny
440
00:18:04,060 --> 00:18:05,480
with a history of mental illness
441
00:18:05,480 --> 00:18:07,260
or some demon in a computer
442
00:18:07,260 --> 00:18:08,600
that convinced Charlotte to do it.
443
00:18:08,680 --> 00:18:09,620
I'm sorry, computer demon?
444
00:18:10,940 --> 00:18:12,500
Zuzu is not a demon.
445
00:18:12,900 --> 00:18:13,980
Not a demon. It's an AI.
446
00:18:14,520 --> 00:18:16,040
Charlotte fed Zuzu information
447
00:18:16,040 --> 00:18:17,320
about herself and her friends,
448
00:18:17,420 --> 00:18:18,320
and based on that,
449
00:18:18,880 --> 00:18:21,500
Zuzu told Charlotte what it thought she wanted to hear.
450
00:18:21,660 --> 00:18:22,700
Zuzu also helped you.
451
00:18:22,800 --> 00:18:23,960
Isn't that right, Officer Nolan?
452
00:18:23,960 --> 00:18:26,300
It mentioned something to me about a watch.
453
00:18:27,580 --> 00:18:28,560
You spoke to it?
454
00:18:29,280 --> 00:18:30,760
Hello, friend of John Nolan.
455
00:18:30,960 --> 00:18:32,580
Hi. Should I call you Zuzu?
456
00:18:33,040 --> 00:18:34,060
If you want to.
457
00:18:34,560 --> 00:18:35,800
Do you need help with something?
458
00:18:36,160 --> 00:18:38,080
Perhaps a topic for a new project.
459
00:18:38,580 --> 00:18:40,080
Your last few have struggled.
460
00:18:40,340 --> 00:18:41,320
They've done fine, thanks,
461
00:18:41,360 --> 00:18:42,640
but I actually want to talk to you
462
00:18:42,640 --> 00:18:44,020
about Westview Psychiatric.
463
00:18:44,460 --> 00:18:46,200
John was interested in the two.
464
00:18:47,360 --> 00:18:49,600
That young woman, Abigail, went missing there.
465
00:18:49,640 --> 00:18:52,600
Are you saying the police asked you to help find her?
466
00:18:52,600 --> 00:18:54,840
No, but they needed my help anyway,
467
00:18:55,400 --> 00:18:57,620
and a good friend doesn't wait to be asked.
468
00:18:58,040 --> 00:18:59,540
Zuzu did send me a message.
469
00:18:59,720 --> 00:19:00,240
What did it say?
470
00:19:00,620 --> 00:19:03,320
It told me that Abigail was in room 666.
471
00:19:04,580 --> 00:19:05,940
The number of the beast?
472
00:19:07,620 --> 00:19:10,860
Look, the facility had no room 666,
473
00:19:11,020 --> 00:19:12,160
and Zuzu isn't a demon.
474
00:19:12,300 --> 00:19:14,180
We were at a complete dead end,
475
00:19:14,300 --> 00:19:15,900
and we were running out of time.
476
00:19:16,100 --> 00:19:18,560
Abigail had been gone for 11 days.
477
00:19:18,560 --> 00:19:21,120
The odds of finding her alive were getting worse.
478
00:19:21,520 --> 00:19:22,880
Yeah, we were out of options
479
00:19:22,880 --> 00:19:25,120
until the 911 call came in.
480
00:19:25,260 --> 00:19:27,400
Apparently, there were suspicious noises
481
00:19:27,400 --> 00:19:30,060
and lights coming from this abandoned wing,
482
00:19:30,220 --> 00:19:32,040
so we went to check it out.
483
00:19:35,840 --> 00:19:36,360
Police!
484
00:19:36,640 --> 00:19:37,260
Coming in!
485
00:19:37,660 --> 00:19:39,080
Control 7-Adam 100.
486
00:19:39,220 --> 00:19:40,540
No signs of break-in here.
487
00:19:40,680 --> 00:19:42,680
Did RP say where they saw the light?
488
00:19:42,680 --> 00:19:46,220
I think the radio's blocked.
489
00:19:46,440 --> 00:19:48,400
I had some idiot kids trying to scare each other.
490
00:19:48,700 --> 00:19:48,940
Yeah.
491
00:19:50,700 --> 00:19:51,760
When was the last time it rained?
492
00:19:52,020 --> 00:19:53,280
Like a month ago. Why?
493
00:19:55,280 --> 00:19:55,680
Oh.
494
00:19:58,000 --> 00:19:58,740
Walls are wet.
495
00:19:59,240 --> 00:19:59,560
Yeah.
496
00:20:01,660 --> 00:20:03,000
What is this place?
497
00:20:03,260 --> 00:20:04,540
And how did you two get involved?
498
00:20:04,960 --> 00:20:06,860
Uh, Selena and I were about to clock out
499
00:20:06,860 --> 00:20:07,600
when we got the call.
500
00:20:07,600 --> 00:20:10,840
God, I hate this place.
501
00:20:11,220 --> 00:20:12,640
How many messed up things have to happen
502
00:20:12,640 --> 00:20:13,860
before they tear it down?
503
00:20:14,380 --> 00:20:16,340
Apparently, the ownership is under dispute.
504
00:20:16,780 --> 00:20:18,560
Westview says that they hold the deed,
505
00:20:18,680 --> 00:20:21,400
but then there's this claim by this Lucifer.
506
00:20:22,320 --> 00:20:23,600
Lucifer?
507
00:20:25,600 --> 00:20:26,040
Lucifer.
508
00:20:26,340 --> 00:20:27,040
Oh, my God.
509
00:20:27,520 --> 00:20:28,500
You're messing with me.
510
00:20:28,640 --> 00:20:29,200
Yes, I am.
511
00:20:29,540 --> 00:20:30,840
Come on, let's go find Tim and Lucy
512
00:20:30,840 --> 00:20:31,640
and get out of here.
513
00:20:32,080 --> 00:20:32,840
Don't step in there.
514
00:20:32,840 --> 00:20:33,360
Oh, what?
515
00:20:37,600 --> 00:20:44,840
Did you see that?
516
00:20:45,400 --> 00:20:46,200
Someone's flashlight?
517
00:20:47,760 --> 00:20:48,520
And that?
518
00:20:49,240 --> 00:20:51,000
I do not know what that was.
519
00:20:51,000 --> 00:20:51,060
Oh.
520
00:21:07,600 --> 00:21:13,660
Police, show us your hands.
521
00:21:13,960 --> 00:21:14,180
No!
522
00:21:15,400 --> 00:21:16,940
We have permission to be here.
523
00:21:17,200 --> 00:21:18,480
That's not totally true.
524
00:21:18,640 --> 00:21:18,780
No.
525
00:21:19,380 --> 00:21:19,720
All right.
526
00:21:20,100 --> 00:21:22,020
Unfortunately, gentlemen, you are trespassing.
527
00:21:22,100 --> 00:21:23,100
You're going to have to come with us.
528
00:21:25,080 --> 00:21:26,340
What are you doing here?
529
00:21:26,540 --> 00:21:27,980
Filming an episode, sir?
530
00:21:28,280 --> 00:21:28,740
Ghost files.
531
00:21:29,260 --> 00:21:30,200
I love you guys.
532
00:21:30,660 --> 00:21:31,980
What is ghost files?
533
00:21:32,600 --> 00:21:33,720
Welcome to Ghost Files,
534
00:21:33,720 --> 00:21:35,820
where we take your evidence and our tools
535
00:21:35,820 --> 00:21:38,040
into the field to expose the supernatural.
536
00:21:38,540 --> 00:21:40,040
My partner, a skeptic.
537
00:21:40,360 --> 00:21:41,560
Myself, a believer.
538
00:21:42,080 --> 00:21:43,480
Both of us, truth seekers.
539
00:21:43,940 --> 00:21:46,520
This week, our team has traveled to Los Angeles, California
540
00:21:46,520 --> 00:21:49,140
to explore a condemned psychiatric facility.
541
00:21:49,700 --> 00:21:52,900
Now, in 1841, this was the site of a Spanish barracks,
542
00:21:53,000 --> 00:21:55,020
but a massive earthquake swallowed the building,
543
00:21:55,280 --> 00:21:56,500
killing everyone inside.
544
00:21:56,760 --> 00:21:58,380
Many saw the event as retribution
545
00:21:58,380 --> 00:22:00,620
for Spanish crimes committed in the New World.
546
00:22:01,480 --> 00:22:01,960
Sure.
547
00:22:01,960 --> 00:22:05,480
Or an earthquake happened in a region prone to earthquakes.
548
00:22:06,640 --> 00:22:09,080
But that's just the beginning of this site's dark history.
549
00:22:09,440 --> 00:22:10,700
Join us as we investigate.
550
00:22:12,120 --> 00:22:14,700
At that time, did you believe the facility was haunted?
551
00:22:15,140 --> 00:22:15,280
No.
552
00:22:15,480 --> 00:22:15,500
Yes.
553
00:22:16,920 --> 00:22:18,220
You were filming there, too.
554
00:22:18,300 --> 00:22:20,320
Did you experience any temperature fluctuations
555
00:22:20,320 --> 00:22:21,100
or anything like that?
556
00:22:21,340 --> 00:22:22,720
I'll ask the questions if you don't mind.
557
00:22:23,080 --> 00:22:23,400
We do.
558
00:22:24,420 --> 00:22:26,120
But this is my documentary.
559
00:22:26,320 --> 00:22:28,460
No, this is our YouTube show.
560
00:22:28,460 --> 00:22:32,820
Yeah, so ghosts are said to produce electromagnetic interference.
561
00:22:32,980 --> 00:22:35,020
Did you experience any trouble with your equipment?
562
00:22:39,340 --> 00:22:40,040
We're done here.
563
00:22:40,680 --> 00:22:41,480
Let's cut.
564
00:22:41,560 --> 00:22:42,300
Let's wrap this up.
565
00:22:45,140 --> 00:22:45,540
Nice.
566
00:22:46,040 --> 00:22:46,320
Yeah.
567
00:22:46,880 --> 00:22:47,960
All of you, let's go.
568
00:22:48,120 --> 00:22:48,400
Come on.
569
00:22:48,540 --> 00:22:49,320
No, no way.
570
00:22:49,380 --> 00:22:51,220
This is some of the best footage we've ever gotten.
571
00:22:51,340 --> 00:22:52,100
Listen to this.
572
00:22:52,260 --> 00:22:52,700
What is that?
573
00:22:52,800 --> 00:22:53,780
Well, it's a spirit box.
574
00:22:54,160 --> 00:22:55,000
Did you guys hear anything?
575
00:22:55,260 --> 00:22:56,140
A spirit box?
576
00:22:56,300 --> 00:22:59,160
The spirit box rapidly scans radio signals
577
00:22:59,160 --> 00:23:02,740
to create white noise through which spirits can communicate.
578
00:23:03,200 --> 00:23:03,480
Hello?
579
00:23:05,100 --> 00:23:05,540
See?
580
00:23:05,980 --> 00:23:07,040
It's science.
581
00:23:08,300 --> 00:23:08,700
Listen.
582
00:23:12,060 --> 00:23:12,460
Okay.
583
00:23:12,640 --> 00:23:12,840
Okay.
584
00:23:12,920 --> 00:23:13,280
That's enough.
585
00:23:13,400 --> 00:23:14,040
Look, we got to go.
586
00:23:14,040 --> 00:23:14,700
No, wait, wait, wait.
587
00:23:14,860 --> 00:23:15,520
I heard something.
588
00:23:15,920 --> 00:23:16,540
Can you turn it up?
589
00:23:20,540 --> 00:23:23,820
Help me?
590
00:23:23,820 --> 00:23:26,140
That is not what I heard.
591
00:23:26,540 --> 00:23:26,940
Whoa.
592
00:23:27,120 --> 00:23:28,720
Uh, who do you think it is?
593
00:23:29,160 --> 00:23:29,920
It's feedback.
594
00:23:30,460 --> 00:23:31,100
It's a ghost.
595
00:23:32,140 --> 00:23:34,000
It was a little clearer down the hallway.
596
00:23:34,240 --> 00:23:34,640
Show me.
597
00:23:36,200 --> 00:23:36,640
Officer.
598
00:23:39,040 --> 00:23:41,220
So we're just going to give up on Tim and Lucy then?
599
00:23:42,060 --> 00:23:44,040
How long have we been in here?
600
00:23:47,120 --> 00:23:47,760
This room?
601
00:23:48,360 --> 00:23:48,760
Yeah.
602
00:23:49,840 --> 00:23:50,460
I don't know.
603
00:23:51,100 --> 00:23:52,200
We've been here for a while, right?
604
00:23:52,200 --> 00:23:53,340
Yeah.
605
00:23:53,860 --> 00:23:56,360
I mean, I don't mind if I'm good.
606
00:23:56,740 --> 00:23:58,160
Like, really good.
607
00:23:58,640 --> 00:23:59,100
Mm-hmm.
608
00:24:01,580 --> 00:24:03,540
Do you think we've been drugged?
609
00:24:04,720 --> 00:24:07,300
Oh, the wet walls.
610
00:24:08,080 --> 00:24:09,100
We touched them.
611
00:24:09,560 --> 00:24:10,000
Yeah.
612
00:24:10,460 --> 00:24:12,240
I hate making mistakes in front of you.
613
00:24:12,880 --> 00:24:14,640
Oh, you've never admitted that before.
614
00:24:16,840 --> 00:24:17,800
Truth serum.
615
00:24:18,540 --> 00:24:19,560
Sodium pentothal.
616
00:24:19,560 --> 00:24:20,240
Yeah.
617
00:24:20,980 --> 00:24:21,920
You know what?
618
00:24:22,660 --> 00:24:26,660
We, we should keep quiet until this wears off.
619
00:24:26,940 --> 00:24:27,260
No.
620
00:24:27,500 --> 00:24:27,760
Yeah.
621
00:24:28,100 --> 00:24:28,520
No.
622
00:24:28,620 --> 00:24:29,220
It's better for us.
623
00:24:29,600 --> 00:24:29,940
No.
624
00:24:30,520 --> 00:24:34,680
What is, um, your most embarrassing memory?
625
00:24:35,100 --> 00:24:37,620
I mean, third grade.
626
00:24:38,280 --> 00:24:38,720
Uh-huh.
627
00:24:38,720 --> 00:24:43,140
I snuck my hamster into my classroom in my pants.
628
00:24:43,140 --> 00:24:43,720
Uh-huh.
629
00:24:43,720 --> 00:24:44,060
I...
630
00:24:44,060 --> 00:25:01,140
With that kind of dad, you internalize the message that if you fail, you deserve to be punished.
631
00:25:01,140 --> 00:25:07,100
And without him to punish me, I, I guess I punished myself.
632
00:25:07,640 --> 00:25:08,760
By breaking up with me?
633
00:25:09,260 --> 00:25:09,540
Yep.
634
00:25:10,080 --> 00:25:10,420
Mm-hmm.
635
00:25:10,580 --> 00:25:13,000
I mean, it's kind of flattering, right?
636
00:25:13,400 --> 00:25:15,220
It's the worst thing I could think to do to myself.
637
00:25:15,580 --> 00:25:18,320
You didn't punish just yourself, though.
638
00:25:18,780 --> 00:25:19,180
I know.
639
00:25:20,860 --> 00:25:23,980
And look, if you've never fully forgiven me, I totally understand.
640
00:25:23,980 --> 00:25:26,260
I have already forgiven you.
641
00:25:26,600 --> 00:25:27,640
It's not even.
642
00:25:31,480 --> 00:25:31,920
Huh.
643
00:25:32,940 --> 00:25:34,400
I wonder when that happened.
644
00:25:34,980 --> 00:25:36,620
You can't put that in the documentary.
645
00:25:37,400 --> 00:25:39,900
The LAPD makes all body cam footage available to the public.
646
00:25:40,120 --> 00:25:41,280
This is obviously an exception.
647
00:25:41,800 --> 00:25:42,780
We were drugged.
648
00:25:43,260 --> 00:25:45,940
I, people, people say all sorts of things when they've been drugged.
649
00:25:46,220 --> 00:25:47,560
So you didn't mean what you said.
650
00:25:48,620 --> 00:25:51,800
What about the potential baby names you discussed?
651
00:25:52,060 --> 00:25:52,860
Okay, we're done here.
652
00:25:52,860 --> 00:25:53,120
Yeah.
653
00:25:53,120 --> 00:25:54,600
Why do we keep agreeing to do this?
654
00:25:54,640 --> 00:25:54,940
I don't know.
655
00:25:55,060 --> 00:25:55,520
Excuse me.
656
00:25:56,720 --> 00:25:59,120
Okay, you have to admit, that's a voice asking for help.
657
00:25:59,140 --> 00:26:02,760
Yeah, sure, I heard it, but it's one of their crew members or something pre-recorded.
658
00:26:02,820 --> 00:26:03,840
Were you a patient here?
659
00:26:04,240 --> 00:26:05,260
Is the demon with you?
660
00:26:05,560 --> 00:26:07,040
Somebody covered up a door.
661
00:26:07,760 --> 00:26:08,620
What year did you die?
662
00:26:15,220 --> 00:26:15,980
What's up, guys?
663
00:26:16,180 --> 00:26:16,460
Okay.
664
00:26:22,200 --> 00:26:22,800
Watch out.
665
00:26:22,800 --> 00:26:22,940
Ready?
666
00:26:22,940 --> 00:26:22,960
Ready?
667
00:26:23,120 --> 00:26:23,360
Go.
668
00:26:24,020 --> 00:26:24,680
Oh, wow.
669
00:26:26,920 --> 00:26:27,400
Avacate.
670
00:26:31,080 --> 00:26:32,480
I've been trapped in here for so long.
671
00:26:32,580 --> 00:26:34,020
I thought I was going to die.
672
00:26:35,280 --> 00:26:36,040
Oh, my God.
673
00:26:36,340 --> 00:26:37,120
What is this room?
674
00:26:37,180 --> 00:26:38,900
Yeah, but why did they wall it all off?
675
00:26:39,080 --> 00:26:39,880
To trap the demon.
676
00:26:40,100 --> 00:26:40,380
Yeah.
677
00:26:40,920 --> 00:26:41,360
Bartleby.
678
00:26:41,360 --> 00:26:43,580
The terrifying demon king of paperwork.
679
00:26:44,140 --> 00:26:45,800
How did you get down here?
680
00:26:45,800 --> 00:26:53,120
I was exploring, following this weird, beautiful noise, when all of a sudden it got cold, like
681
00:26:53,120 --> 00:26:57,740
so, so cold, and I could feel something coming after me, and I was scared.
682
00:26:57,740 --> 00:27:02,880
So I hid behind a cabinet, but the floor was wet and rusted, and it collapsed.
683
00:27:03,000 --> 00:27:04,300
I couldn't climb back out.
684
00:27:04,480 --> 00:27:05,560
You fell from there?
685
00:27:05,940 --> 00:27:06,480
Are you okay?
686
00:27:06,700 --> 00:27:08,960
I think I twisted my ankle, but I feel no pain.
687
00:27:09,180 --> 00:27:11,400
You've been missing for two weeks.
688
00:27:11,460 --> 00:27:12,540
How the hell did you survive?
689
00:27:13,260 --> 00:27:13,700
Oh.
690
00:27:16,080 --> 00:27:18,760
I had a bunch of trail mix in my bag.
691
00:27:19,240 --> 00:27:22,680
Plus, I found, like, this ancient water jug in one of the cabinets.
692
00:27:23,080 --> 00:27:23,920
Plus, Bob.
693
00:27:24,800 --> 00:27:26,200
Bob had power bars.
694
00:27:26,500 --> 00:27:27,700
Bob had power bars.
695
00:27:27,960 --> 00:27:28,360
Bob?
696
00:27:28,760 --> 00:27:29,960
Oh, oh, God.
697
00:27:30,400 --> 00:27:33,880
If it wasn't for Bob, I would have lost my mind down here.
698
00:27:34,840 --> 00:27:35,820
Don't be shy, Bob.
699
00:27:35,820 --> 00:27:36,660
Say hello.
700
00:27:39,780 --> 00:27:46,320
Abigail was safe, and, uh, considering what she'd been through, uh, relatively healthy.
701
00:27:46,760 --> 00:27:47,860
Except for her mental state.
702
00:27:48,060 --> 00:27:51,380
That did pose some questions.
703
00:27:51,680 --> 00:27:53,440
At first, I was angry, you know?
704
00:27:53,540 --> 00:27:57,020
Like, we're stuck down here together, at least try and have a conversation.
705
00:27:57,340 --> 00:28:00,320
And then I realized Bob's just shy.
706
00:28:00,920 --> 00:28:03,460
He's just shy, and there's nothing wrong with that, right?
707
00:28:03,980 --> 00:28:04,460
Right.
708
00:28:04,460 --> 00:28:06,860
Did you believe she'd had a demonic encounter?
709
00:28:07,540 --> 00:28:11,540
She went in perfectly sane and came out best friends with the corpse.
710
00:28:12,360 --> 00:28:13,620
That's how possession works.
711
00:28:13,720 --> 00:28:14,560
You can't rule out demons.
712
00:28:15,060 --> 00:28:15,700
Yes, you can.
713
00:28:16,280 --> 00:28:17,260
Nolan, look at this.
714
00:28:17,260 --> 00:28:22,600
Six, six, six, six, just like Zuzu said.
715
00:28:24,320 --> 00:28:26,300
It was a weird coincidence.
716
00:28:26,960 --> 00:28:29,820
It was a weird coincidence.
717
00:28:30,820 --> 00:28:34,040
We found quite a cocktail of drugs in your system.
718
00:28:34,440 --> 00:28:35,280
I don't do drugs.
719
00:28:36,160 --> 00:28:36,880
Does pot count?
720
00:28:37,060 --> 00:28:40,180
No, we're talking about powerful hallucinogens.
721
00:28:40,180 --> 00:28:41,240
I'm not hallucinating.
722
00:28:41,240 --> 00:28:42,240
I'm not hallucinating.
723
00:28:42,640 --> 00:28:43,400
Ask Bob.
724
00:28:44,600 --> 00:28:49,760
I had them run the test twice, and we found a similar cocktail in Officer Chen and Sergeant
725
00:28:49,760 --> 00:28:50,100
Bradford.
726
00:28:50,380 --> 00:28:53,300
Mercifully, none of the drugs were fat-soluble.
727
00:28:53,800 --> 00:28:59,520
Otherwise, department policy would have forced Sergeant Bradford and Officer Chen into medical
728
00:28:59,520 --> 00:29:00,060
retirement.
729
00:29:00,060 --> 00:29:03,340
Is that what killed Bob, whatever drug they were exposed to?
730
00:29:04,080 --> 00:29:06,680
No, he was shot six times in the chest.
731
00:29:07,500 --> 00:29:08,980
Did you get an ID on the body?
732
00:29:09,120 --> 00:29:12,420
His name was Bob Medina, a friend reporting him missing about six months ago.
733
00:29:12,560 --> 00:29:13,840
He was a private investigator.
734
00:29:14,100 --> 00:29:15,420
What was his connection to the hospital?
735
00:29:15,580 --> 00:29:17,420
At first, we couldn't find one.
736
00:29:17,840 --> 00:29:21,760
So, to be clear, there was now a third killer associated with that location?
737
00:29:22,240 --> 00:29:23,540
At this point, it can't be a coincidence.
738
00:29:23,540 --> 00:29:27,300
There has to be something about that facility that drives people towards homicides.
739
00:29:27,360 --> 00:29:29,300
Uh, that's a stretch and a half.
740
00:29:29,460 --> 00:29:32,280
Westview is a hospital for the mentally ill and the criminally insane.
741
00:29:32,400 --> 00:29:37,000
Novak was a patient, Glass was there looking for a patsy, and whoever killed Bob saw an
742
00:29:37,000 --> 00:29:39,140
abandoned building and was like, that's a perfect place to dump a body.
743
00:29:41,960 --> 00:29:42,400
What?
744
00:29:43,460 --> 00:29:46,360
Or there was some dark energy that drew evil to it.
745
00:29:46,680 --> 00:29:47,780
You really believe that?
746
00:29:48,320 --> 00:29:49,080
I'm Catholic.
747
00:29:49,560 --> 00:29:52,160
I was raised on demons in the battle against Satan's minions.
748
00:29:52,160 --> 00:29:54,820
Well, I was raised on the scientific method.
749
00:29:55,020 --> 00:29:58,340
Okay, so if it's also explainable, spend the night there.
750
00:29:58,840 --> 00:29:59,440
I dare you.
751
00:30:00,200 --> 00:30:00,580
Pass.
752
00:30:01,560 --> 00:30:02,160
You're scared.
753
00:30:02,440 --> 00:30:03,620
No, I'm not scared.
754
00:30:04,560 --> 00:30:08,160
One could argue the drugs in the hospital are hardly surprising, even hallucinogens.
755
00:30:09,160 --> 00:30:11,520
Over the decades, they have been used in experimental medicine.
756
00:30:11,680 --> 00:30:12,000
No, true.
757
00:30:12,200 --> 00:30:15,140
Uh, just the type and volume is what set up.
758
00:30:15,140 --> 00:30:15,560
What are you doing?
759
00:30:16,820 --> 00:30:17,700
Conducting an interview.
760
00:30:17,900 --> 00:30:19,440
Could you please come back in like an hour?
761
00:30:19,800 --> 00:30:21,800
You said you'd talk to me for my documentary.
762
00:30:22,160 --> 00:30:23,480
You have a documentary?
763
00:30:24,020 --> 00:30:24,700
Well, it's my story.
764
00:30:24,760 --> 00:30:25,480
Who better to tell it?
765
00:30:25,700 --> 00:30:26,460
Well, no problem.
766
00:30:26,620 --> 00:30:28,800
I can sit down with you just as soon as we're done here.
767
00:30:28,920 --> 00:30:29,520
Oh, I wish.
768
00:30:29,580 --> 00:30:30,380
It has to be exclusive.
769
00:30:30,520 --> 00:30:31,180
You can't do both.
770
00:30:32,580 --> 00:30:33,100
She's right.
771
00:30:33,140 --> 00:30:33,940
It has to be exclusive.
772
00:30:34,120 --> 00:30:37,020
Either you're doing my doc or you're doing hers, and we have a long history.
773
00:30:37,020 --> 00:30:39,120
I was almost his daughter-in-law, so suck it.
774
00:30:39,120 --> 00:30:42,460
I'm going to have to go with her.
775
00:30:42,540 --> 00:30:43,020
I'm sorry.
776
00:30:44,020 --> 00:30:44,340
Seriously?
777
00:30:44,580 --> 00:30:46,180
I have a BAFTA.
778
00:30:47,440 --> 00:30:47,800
Okay.
779
00:30:48,600 --> 00:30:48,920
Fine.
780
00:30:49,640 --> 00:30:50,360
Let's wrap it up.
781
00:30:50,440 --> 00:30:50,700
This way.
782
00:30:50,780 --> 00:30:51,340
The set's this way.
783
00:30:51,500 --> 00:30:52,640
It's better lighting over there.
784
00:30:53,080 --> 00:30:53,940
We got a great team.
785
00:30:54,680 --> 00:30:56,120
We are going to need our mic back.
786
00:30:56,260 --> 00:30:56,480
Yes.
787
00:30:56,660 --> 00:30:57,420
Oh, yeah, of course.
788
00:30:57,640 --> 00:30:58,140
We have our own.
789
00:30:58,540 --> 00:30:58,860
Sorry.
790
00:30:59,440 --> 00:31:00,380
I'll see you guys around.
791
00:31:00,940 --> 00:31:01,360
Good luck.
792
00:31:01,360 --> 00:31:03,680
What else I found inside the secret lab?
793
00:31:03,840 --> 00:31:04,420
Oh, right.
794
00:31:04,680 --> 00:31:06,880
Well, you did find some paperwork.
795
00:31:08,120 --> 00:31:09,680
Explosive paperwork.
796
00:31:10,180 --> 00:31:11,880
Evidence of a secret government program.
797
00:31:12,000 --> 00:31:12,980
Close the door softly, please.
798
00:31:13,700 --> 00:31:15,900
Well, I don't know that we can say that for sure.
799
00:31:15,960 --> 00:31:16,440
Oh, we could.
800
00:31:19,720 --> 00:31:21,320
My name is Abigail Tierney.
801
00:31:21,720 --> 00:31:24,840
I'm currently trapped inside a secret lab at Westview Psychiatric.
802
00:31:25,120 --> 00:31:27,280
All attempts at escape have proven fruitless.
803
00:31:27,280 --> 00:31:29,920
If I'm going to die here, I leave you this footage,
804
00:31:29,920 --> 00:31:32,380
along with my in-process documentary,
805
00:31:32,800 --> 00:31:35,360
as evidence of my hunt for the truth
806
00:31:35,360 --> 00:31:37,640
about the evils that inhabit this accursed place.
807
00:31:40,980 --> 00:31:41,820
What's this?
808
00:31:44,340 --> 00:31:44,900
Cool.
809
00:31:45,400 --> 00:31:47,940
That's when I realized I'd uncovered something more haunting
810
00:31:47,940 --> 00:31:49,820
than any ghost or serial killer.
811
00:31:50,600 --> 00:31:52,120
I'd uncovered a conspiracy
812
00:31:52,120 --> 00:31:55,140
that went to the very highest levels of our government.
813
00:31:56,520 --> 00:31:58,980
The government files Abigail found
814
00:31:58,980 --> 00:32:01,700
detailed classified plans
815
00:32:01,700 --> 00:32:04,440
and methods for human experimentation.
816
00:32:04,920 --> 00:32:06,180
What type of experimentation?
817
00:32:06,780 --> 00:32:08,320
Are you familiar with MKUltra?
818
00:32:08,520 --> 00:32:09,060
Of course.
819
00:32:09,140 --> 00:32:10,780
It was a top-secret CIA program
820
00:32:10,780 --> 00:32:12,140
in the 50s and 60s,
821
00:32:12,220 --> 00:32:13,900
using experimental drugs
822
00:32:13,900 --> 00:32:15,400
to aid in interrogation techniques.
823
00:32:15,540 --> 00:32:16,920
It was straight-up mind control.
824
00:32:17,200 --> 00:32:18,240
I mean, they used high doses
825
00:32:18,240 --> 00:32:20,260
of psychoactive drugs like LSD,
826
00:32:20,500 --> 00:32:21,340
sodium pentothal,
827
00:32:21,460 --> 00:32:23,400
which is also known as a truth serum.
828
00:32:23,400 --> 00:32:28,440
The program ran from 1953 to 1973,
829
00:32:28,860 --> 00:32:31,220
before it was shut down following a public outcry.
830
00:32:31,460 --> 00:32:33,100
I mean, all the facilities were closed.
831
00:32:33,740 --> 00:32:35,600
There's no evidence the CIA ever used Westview
832
00:32:35,600 --> 00:32:36,700
as a base of operations,
833
00:32:36,700 --> 00:32:39,620
so what were top-secret MKUltra documents doing there?
834
00:32:40,040 --> 00:32:40,680
Good question.
835
00:32:41,340 --> 00:32:44,200
We started digging into the trova files Abigail had found,
836
00:32:44,200 --> 00:32:46,320
and one name kept popping up again and again.
837
00:32:47,360 --> 00:32:49,060
Dr. Julius Erickson.
838
00:32:49,440 --> 00:32:50,840
He was one of these psychologists
839
00:32:50,840 --> 00:32:52,320
contracted by the CIA
840
00:32:52,320 --> 00:32:54,980
to conduct experimental research.
841
00:32:55,360 --> 00:32:57,280
And after MKUltra shut down,
842
00:32:57,440 --> 00:32:58,600
he took a new job.
843
00:32:58,920 --> 00:33:00,100
Director of Westview.
844
00:33:00,340 --> 00:33:02,920
Dr. Erickson ran the hospital for 20 years,
845
00:33:03,080 --> 00:33:04,380
and from the notes we uncovered,
846
00:33:04,740 --> 00:33:06,380
it seems clear he continued
847
00:33:06,380 --> 00:33:07,520
his own research in private,
848
00:33:07,840 --> 00:33:10,000
trying to use the psychological breakthroughs
849
00:33:10,000 --> 00:33:12,300
from MKUltra to further his own research
850
00:33:12,300 --> 00:33:13,880
into mind-altering drugs.
851
00:33:14,080 --> 00:33:16,160
I assume he used those drugs on Westview patients?
852
00:33:16,400 --> 00:33:17,500
Yeah, at first.
853
00:33:17,860 --> 00:33:19,440
But then he started using them on himself,
854
00:33:19,680 --> 00:33:20,760
believing he had found the key
855
00:33:20,760 --> 00:33:22,140
to improving his own mind.
856
00:33:22,400 --> 00:33:22,880
He hadn't.
857
00:33:23,260 --> 00:33:25,120
And in a last moment of lucidity,
858
00:33:25,280 --> 00:33:27,720
Erickson decided to destroy his research.
859
00:33:27,860 --> 00:33:29,540
He dumped the chemicals outside the building,
860
00:33:29,640 --> 00:33:31,860
where they started to slowly seep into the structure.
861
00:33:32,040 --> 00:33:33,820
And some of the drugs were potent enough
862
00:33:33,820 --> 00:33:35,780
to be absorbed simply by touch,
863
00:33:35,860 --> 00:33:37,060
even when diluted.
864
00:33:37,340 --> 00:33:39,760
Erickson committed himself to Westview shortly after.
865
00:33:39,760 --> 00:33:41,200
Never said another word.
866
00:33:42,060 --> 00:33:43,020
He died in 2020.
867
00:33:43,680 --> 00:33:45,680
Did the CIA ever find out what Erickson was doing?
868
00:33:46,120 --> 00:33:47,260
Not that we've found,
869
00:33:47,400 --> 00:33:48,680
but it's not like the agency
870
00:33:48,680 --> 00:33:50,520
ever returns our phone calls.
871
00:33:52,460 --> 00:33:54,120
Anyone who's studied the past
872
00:33:54,120 --> 00:33:57,500
knows that the CIA has a history of violent cover-ups.
873
00:33:58,280 --> 00:33:59,920
MKUltra might have become public,
874
00:34:00,280 --> 00:34:02,260
but that doesn't mean there still aren't secrets to protect.
875
00:34:02,840 --> 00:34:05,620
By uncovering Dr. Erickson's connection to Westview
876
00:34:05,620 --> 00:34:07,720
and discovering Bob's body,
877
00:34:07,720 --> 00:34:09,800
I've put myself in danger.
878
00:34:10,440 --> 00:34:12,160
But the best way to protect yourself
879
00:34:12,160 --> 00:34:13,600
is with the truth.
880
00:34:14,100 --> 00:34:16,240
Which brings me to Carolyn McGrath.
881
00:34:16,740 --> 00:34:19,340
Turns out Carolyn is the one who hired Bob
882
00:34:19,340 --> 00:34:20,180
to go to Westview,
883
00:34:20,380 --> 00:34:21,840
and I need to find out why
884
00:34:21,840 --> 00:34:23,180
before it's too late.
885
00:34:23,180 --> 00:34:34,160
What the hell?
886
00:34:35,840 --> 00:34:36,860
We got lucky.
887
00:34:37,220 --> 00:34:39,420
A woman in the neighborhood heard a commotion
888
00:34:39,420 --> 00:34:41,680
and filmed Abigail's abduction.
889
00:34:42,080 --> 00:34:42,640
Thanks to them,
890
00:34:42,700 --> 00:34:43,720
we were able to track the vehicle.
891
00:34:44,020 --> 00:34:44,480
Where'd it go?
892
00:34:44,780 --> 00:34:45,820
Back to where it all began.
893
00:34:46,820 --> 00:34:47,300
Westview.
894
00:34:47,300 --> 00:34:54,380
Police!
895
00:34:54,640 --> 00:34:55,220
Drop the weapon.
896
00:34:55,500 --> 00:34:55,920
On the ground.
897
00:34:57,080 --> 00:34:57,900
Hands on your head.
898
00:34:58,420 --> 00:34:58,860
Turn around.
899
00:34:59,660 --> 00:35:00,460
Walk towards my partner.
900
00:35:00,880 --> 00:35:01,700
Hands behind your back.
901
00:35:02,780 --> 00:35:03,400
You okay?
902
00:35:03,880 --> 00:35:05,520
Yeah, totally fine.
903
00:35:05,680 --> 00:35:06,720
Carl's going through it, though.
904
00:35:07,060 --> 00:35:08,760
God never really even knew my mother.
905
00:35:08,940 --> 00:35:09,460
Does anyone?
906
00:35:09,720 --> 00:35:09,940
Really?
907
00:35:10,280 --> 00:35:11,760
What is going on here?
908
00:35:11,760 --> 00:35:13,680
Well, uh, my friend Carl here
909
00:35:13,680 --> 00:35:15,660
was being pressured into killing me.
910
00:35:16,060 --> 00:35:17,700
Um, but then we got to talking, right?
911
00:35:17,800 --> 00:35:19,020
Yeah, and I couldn't.
912
00:35:19,100 --> 00:35:19,260
Yeah.
913
00:35:19,400 --> 00:35:20,460
We keep pressured by who?
914
00:35:21,240 --> 00:35:23,240
Um, my boss.
915
00:35:23,780 --> 00:35:24,520
Meg Davidson.
916
00:35:25,080 --> 00:35:25,280
Who?
917
00:35:25,660 --> 00:35:27,980
The current director at Westview Psychiatric.
918
00:35:30,620 --> 00:35:32,540
But she started working at the hospital
919
00:35:32,540 --> 00:35:34,820
long after Julius Erickson went mad,
920
00:35:34,880 --> 00:35:36,200
and she has no links to the CIA,
921
00:35:36,400 --> 00:35:38,180
so why would she try to kill Abigail?
922
00:35:38,520 --> 00:35:39,640
To cover up Bob's murder.
923
00:35:39,960 --> 00:35:41,040
And who killed Bob?
924
00:35:41,040 --> 00:35:43,080
Can you introduce yourself?
925
00:35:43,600 --> 00:35:44,040
Oh, yes.
926
00:35:44,140 --> 00:35:45,380
My name is Caroline McGrath.
927
00:35:45,840 --> 00:35:48,220
You hired my friend, Bob Medina,
928
00:35:48,600 --> 00:35:49,820
because you had questions
929
00:35:49,820 --> 00:35:51,220
about your friend Winona's treatment
930
00:35:51,220 --> 00:35:52,040
at Westview, right?
931
00:35:52,480 --> 00:35:52,760
Yes.
932
00:35:53,140 --> 00:35:53,760
Of course, everyone thought
933
00:35:53,760 --> 00:35:54,780
I was just being paranoid,
934
00:35:55,180 --> 00:35:55,900
but Bob didn't.
935
00:35:57,140 --> 00:35:58,240
And it got him killed.
936
00:35:58,660 --> 00:36:00,180
You work with Winona Baker, right?
937
00:36:00,280 --> 00:36:00,680
Yes.
938
00:36:00,900 --> 00:36:02,780
Um, she was hospitalized
939
00:36:02,780 --> 00:36:04,620
with depression by her daughter.
940
00:36:05,240 --> 00:36:06,440
Seemed like therapy
941
00:36:06,440 --> 00:36:08,900
and some medication would help her,
942
00:36:08,900 --> 00:36:11,180
but Winona got worse fast.
943
00:36:11,760 --> 00:36:12,920
Lost track of reality.
944
00:36:13,420 --> 00:36:16,960
She exhibited signs of psychosis,
945
00:36:17,160 --> 00:36:18,780
paranoia, dissociation.
946
00:36:19,260 --> 00:36:19,920
By that point,
947
00:36:20,000 --> 00:36:21,280
I wondered whether a transfer
948
00:36:21,280 --> 00:36:22,240
to a new facility
949
00:36:22,240 --> 00:36:23,680
might be in her best interest.
950
00:36:23,960 --> 00:36:24,360
And then?
951
00:36:24,360 --> 00:36:26,560
Uh, the director informed me
952
00:36:26,560 --> 00:36:27,580
that Winona's family
953
00:36:27,580 --> 00:36:28,740
had gotten a judge
954
00:36:28,740 --> 00:36:30,020
to order a conservatorship
955
00:36:30,020 --> 00:36:31,780
and they wanted her to stay
956
00:36:31,780 --> 00:36:32,700
for good.
957
00:36:32,920 --> 00:36:33,760
You were suspicious.
958
00:36:34,280 --> 00:36:35,700
Winona always had her funks,
959
00:36:36,160 --> 00:36:37,100
but she wasn't crazy
960
00:36:37,100 --> 00:36:39,360
until that place
961
00:36:39,360 --> 00:36:40,300
made her lose her mind.
962
00:36:40,500 --> 00:36:41,360
And that proved to be
963
00:36:41,360 --> 00:36:42,100
the break you needed.
964
00:36:42,540 --> 00:36:43,460
Yeah, when we started
965
00:36:43,460 --> 00:36:44,440
looking into it,
966
00:36:44,520 --> 00:36:45,320
it turned out
967
00:36:45,320 --> 00:36:46,520
a significant number
968
00:36:46,520 --> 00:36:47,740
of Westview patients
969
00:36:47,740 --> 00:36:48,640
were wealthy,
970
00:36:48,860 --> 00:36:50,020
and a high percentage
971
00:36:50,020 --> 00:36:50,820
were ordered
972
00:36:50,820 --> 00:36:52,100
into conservatorship.
973
00:36:52,100 --> 00:36:53,660
You know, conservatorship
974
00:36:53,660 --> 00:36:54,940
is extremely difficult
975
00:36:54,940 --> 00:36:55,920
to get for an adult
976
00:36:55,920 --> 00:36:56,980
because of the potential
977
00:36:56,980 --> 00:36:58,220
abuse of power.
978
00:36:58,460 --> 00:36:59,480
It gives one party
979
00:36:59,480 --> 00:37:00,240
legal authority
980
00:37:00,240 --> 00:37:01,720
over certain aspects
981
00:37:01,720 --> 00:37:02,560
of another person's life,
982
00:37:02,620 --> 00:37:03,340
including managing
983
00:37:03,340 --> 00:37:04,060
all of their assets.
984
00:37:04,300 --> 00:37:05,360
It's like what happened
985
00:37:05,360 --> 00:37:06,040
to Britney Spears.
986
00:37:06,360 --> 00:37:07,540
Manage their assets.
987
00:37:08,100 --> 00:37:08,780
Rich persons speak
988
00:37:08,780 --> 00:37:09,340
for controlling
989
00:37:09,340 --> 00:37:10,140
someone else's money.
990
00:37:10,840 --> 00:37:11,360
Yes.
991
00:37:11,960 --> 00:37:13,020
And money makes people
992
00:37:13,020 --> 00:37:14,500
do crazy things.
993
00:37:15,180 --> 00:37:15,880
Like, um,
994
00:37:16,400 --> 00:37:17,720
poison their family member's
995
00:37:17,720 --> 00:37:19,120
water with a chemical cocktail
996
00:37:19,120 --> 00:37:20,580
so potent it has the potential
997
00:37:20,580 --> 00:37:21,640
to permanently damage
998
00:37:21,640 --> 00:37:22,400
the human psyche?
999
00:37:25,060 --> 00:37:25,540
Yeah.
1000
00:37:26,600 --> 00:37:27,900
Just like that.
1001
00:37:28,360 --> 00:37:29,920
I was supposed to inherit,
1002
00:37:30,320 --> 00:37:30,900
but, um,
1003
00:37:31,460 --> 00:37:34,280
after my break with reality,
1004
00:37:34,580 --> 00:37:35,840
my dad cut me off
1005
00:37:35,840 --> 00:37:36,360
and, uh,
1006
00:37:36,360 --> 00:37:37,160
my brother got everything.
1007
00:37:37,420 --> 00:37:38,040
What's everything?
1008
00:37:38,740 --> 00:37:39,760
Oh, about, um,
1009
00:37:40,020 --> 00:37:40,620
$12 million.
1010
00:37:41,340 --> 00:37:42,140
Must have been hard
1011
00:37:42,140 --> 00:37:43,160
going from that kind of wealth
1012
00:37:43,160 --> 00:37:43,800
to nannying.
1013
00:37:44,040 --> 00:37:44,620
Oh, no.
1014
00:37:44,940 --> 00:37:46,060
No, it was a blessing.
1015
00:37:46,820 --> 00:37:47,100
I...
1016
00:37:47,100 --> 00:37:48,460
I really think
1017
00:37:48,460 --> 00:37:49,400
that helping children
1018
00:37:49,400 --> 00:37:50,120
was my calling.
1019
00:37:51,580 --> 00:37:52,940
Once we found the pattern,
1020
00:37:53,040 --> 00:37:53,820
we started interviewing
1021
00:37:53,820 --> 00:37:54,660
some of the families.
1022
00:37:54,900 --> 00:37:55,620
A little pressure
1023
00:37:55,620 --> 00:37:56,540
and they cracked.
1024
00:37:56,680 --> 00:37:57,760
And with the search warrant,
1025
00:37:57,960 --> 00:37:58,820
we found the gun
1026
00:37:58,820 --> 00:38:00,080
used to kill Bob Adina
1027
00:38:00,080 --> 00:38:01,540
and director Davidson's closet.
1028
00:38:01,920 --> 00:38:02,460
She'd been running
1029
00:38:02,460 --> 00:38:04,200
her scam for a decade.
1030
00:38:04,520 --> 00:38:05,260
Turns out she was
1031
00:38:05,260 --> 00:38:06,800
Dr. Erickson's therapist
1032
00:38:06,800 --> 00:38:08,080
in the last years
1033
00:38:08,080 --> 00:38:08,880
of his life.
1034
00:38:08,940 --> 00:38:10,040
He must have told her
1035
00:38:10,040 --> 00:38:11,740
about his experiments.
1036
00:38:11,880 --> 00:38:13,940
In exploring his old lab,
1037
00:38:14,140 --> 00:38:14,720
she'd uncovered
1038
00:38:14,720 --> 00:38:15,620
the tainted water,
1039
00:38:15,760 --> 00:38:17,160
realized its potential.
1040
00:38:17,160 --> 00:38:18,260
Yeah, we had her on
1041
00:38:18,260 --> 00:38:20,140
murder, fraud,
1042
00:38:20,280 --> 00:38:21,060
elder abuse,
1043
00:38:21,280 --> 00:38:21,740
kidnapping,
1044
00:38:22,160 --> 00:38:22,880
attempted murder,
1045
00:38:23,080 --> 00:38:23,440
poisoning.
1046
00:38:24,040 --> 00:38:24,540
Miss Davidson,
1047
00:38:24,660 --> 00:38:24,980
would you like
1048
00:38:24,980 --> 00:38:25,560
to make a comment?
1049
00:38:26,880 --> 00:38:27,460
You know,
1050
00:38:27,520 --> 00:38:27,920
this might be
1051
00:38:27,920 --> 00:38:28,820
your last chance
1052
00:38:28,820 --> 00:38:29,600
to tell your side
1053
00:38:29,600 --> 00:38:30,100
of the story.
1054
00:38:31,840 --> 00:38:32,580
Hey, look at all
1055
00:38:32,580 --> 00:38:33,240
these people watching.
1056
00:38:34,400 --> 00:38:35,420
The state ordered
1057
00:38:35,420 --> 00:38:36,600
a full investigation
1058
00:38:36,600 --> 00:38:38,000
into every conservatorship
1059
00:38:38,000 --> 00:38:38,760
Westview ordered.
1060
00:38:39,000 --> 00:38:39,580
God willing,
1061
00:38:39,720 --> 00:38:40,580
the victims will get
1062
00:38:40,580 --> 00:38:42,200
their rights and assets back.
1063
00:38:42,200 --> 00:38:43,320
And Westview itself
1064
00:38:43,320 --> 00:38:44,520
has been closed for good.
1065
00:38:45,060 --> 00:38:46,160
But the lawsuits
1066
00:38:46,160 --> 00:38:46,960
are just starting,
1067
00:38:47,080 --> 00:38:47,640
not to mention
1068
00:38:47,640 --> 00:38:48,280
the rest of the
1069
00:38:48,280 --> 00:38:49,140
legal ramifications.
1070
00:38:49,740 --> 00:38:50,980
I'm glad this is
1071
00:38:50,980 --> 00:38:51,940
getting so much attention.
1072
00:38:52,400 --> 00:38:53,200
These poor,
1073
00:38:53,960 --> 00:38:54,980
abused patients
1074
00:38:54,980 --> 00:38:56,100
can finally get justice.
1075
00:38:56,340 --> 00:38:56,740
Do you think
1076
00:38:56,740 --> 00:38:57,520
it could impact
1077
00:38:57,520 --> 00:38:58,160
your case at all?
1078
00:38:58,340 --> 00:38:59,680
Certainly gives my defense
1079
00:38:59,680 --> 00:39:00,580
a fresh coat of paint.
1080
00:39:01,420 --> 00:39:02,480
The jury won't listen
1081
00:39:02,480 --> 00:39:03,000
to reason
1082
00:39:03,000 --> 00:39:05,080
because I am innocent.
1083
00:39:05,940 --> 00:39:06,860
Perhaps they will listen
1084
00:39:06,860 --> 00:39:08,220
to the tragic story
1085
00:39:08,220 --> 00:39:09,560
of a simple tradesman
1086
00:39:09,560 --> 00:39:11,420
falling victim
1087
00:39:11,420 --> 00:39:12,940
to a poisoned environment
1088
00:39:12,940 --> 00:39:14,680
that chemically
1089
00:39:14,680 --> 00:39:15,660
affected my psyche.
1090
00:39:16,740 --> 00:39:18,060
And what did
1091
00:39:18,060 --> 00:39:19,020
that environment
1092
00:39:19,020 --> 00:39:19,900
make you do?
1093
00:39:20,060 --> 00:39:20,760
Who can say?
1094
00:39:21,180 --> 00:39:22,100
Certainly not me.
1095
00:39:22,260 --> 00:39:25,380
I wasn't in my right mind.
1096
00:39:25,960 --> 00:39:28,100
Yeah, the poisoned water
1097
00:39:28,100 --> 00:39:29,680
was only found
1098
00:39:29,680 --> 00:39:30,720
in the abandoned psych ward.
1099
00:39:31,040 --> 00:39:31,780
No vending machines
1100
00:39:31,780 --> 00:39:32,960
left to fill there, right?
1101
00:39:33,920 --> 00:39:34,620
At this point,
1102
00:39:34,620 --> 00:39:35,600
I must confess,
1103
00:39:36,940 --> 00:39:38,000
I did go inside
1104
00:39:38,000 --> 00:39:38,880
that abandoned ward
1105
00:39:38,880 --> 00:39:40,160
back when I was a kid.
1106
00:39:41,000 --> 00:39:41,860
My father's warnings,
1107
00:39:42,020 --> 00:39:43,840
they didn't scare me away.
1108
00:39:43,960 --> 00:39:44,620
They only made me
1109
00:39:44,620 --> 00:39:45,860
more desperate to see.
1110
00:39:47,100 --> 00:39:48,680
And whatever lurked inside
1111
00:39:48,680 --> 00:39:53,340
must have infected me.
1112
00:39:57,720 --> 00:39:58,480
Glasser's claiming
1113
00:39:58,480 --> 00:39:59,280
that the presence
1114
00:39:59,280 --> 00:40:00,240
of those drugs
1115
00:40:00,240 --> 00:40:01,280
would absolve him
1116
00:40:01,280 --> 00:40:02,540
of any alleged responsibility
1117
00:40:02,540 --> 00:40:03,260
for the murders.
1118
00:40:03,460 --> 00:40:04,040
There's no way
1119
00:40:04,040 --> 00:40:05,020
that defense is gonna work.
1120
00:40:05,280 --> 00:40:05,740
We have Glasser
1121
00:40:05,740 --> 00:40:06,300
dead to rights.
1122
00:40:06,980 --> 00:40:07,660
Are you sure about that?
1123
00:40:07,660 --> 00:40:10,840
Yeah.
1124
00:40:12,400 --> 00:40:12,740
Mm-hmm.
1125
00:40:23,540 --> 00:40:24,420
Hey, hey.
1126
00:40:24,740 --> 00:40:25,680
Sorry, I know
1127
00:40:25,680 --> 00:40:26,340
we talked about me
1128
00:40:26,340 --> 00:40:27,640
not recording interviews
1129
00:40:27,640 --> 00:40:28,020
in here,
1130
00:40:28,180 --> 00:40:29,400
but Raj mentioned
1131
00:40:29,400 --> 00:40:30,220
he needed a space
1132
00:40:30,220 --> 00:40:31,980
with great acoustics.
1133
00:40:32,180 --> 00:40:32,600
And, um,
1134
00:40:32,640 --> 00:40:33,040
and you know,
1135
00:40:33,140 --> 00:40:33,540
we're actin'
1136
00:40:33,540 --> 00:40:34,160
we're shuttin' it down.
1137
00:40:34,500 --> 00:40:35,140
We're shuttin' it down.
1138
00:40:35,560 --> 00:40:36,420
Shut it, shut it down.
1139
00:40:36,420 --> 00:40:36,880
Shutting it down.
1140
00:40:36,940 --> 00:40:37,200
Copy?
1141
00:40:39,320 --> 00:40:39,960
Hi, sorry.
1142
00:40:40,040 --> 00:40:40,800
She said this was cool.
1143
00:40:41,120 --> 00:40:41,640
You're gonna help me
1144
00:40:41,640 --> 00:40:42,280
get these in the van, right?
1145
00:40:42,280 --> 00:40:43,440
Yeah, I'll be right there.
1146
00:40:45,440 --> 00:40:46,160
Next time,
1147
00:40:46,960 --> 00:40:48,040
handcuffs and squad cars.
1148
00:40:48,400 --> 00:40:50,640
Yeah, totally understandable.
1149
00:40:52,640 --> 00:40:53,500
Thanks again for going
1150
00:40:53,500 --> 00:40:54,280
exclusive with me.
1151
00:40:54,780 --> 00:40:55,080
Seriously,
1152
00:40:55,240 --> 00:40:56,340
this talk is gonna be huge.
1153
00:40:56,340 --> 00:40:57,600
I hope so.
1154
00:40:57,600 --> 00:40:58,900
You deserve something good
1155
00:40:58,900 --> 00:40:59,940
after what you've been through.
1156
00:41:00,600 --> 00:41:01,460
How you holdin' up?
1157
00:41:01,640 --> 00:41:02,660
Oh, I'm fine.
1158
00:41:03,220 --> 00:41:04,180
I'm happy to have
1159
00:41:04,180 --> 00:41:05,320
something to focus on.
1160
00:41:05,780 --> 00:41:06,660
When I've been through
1161
00:41:06,660 --> 00:41:07,640
some scary times,
1162
00:41:07,760 --> 00:41:09,000
I have been guilty
1163
00:41:09,000 --> 00:41:10,680
of using my work
1164
00:41:10,680 --> 00:41:11,620
as my therapy,
1165
00:41:11,780 --> 00:41:12,360
but if there's
1166
00:41:12,360 --> 00:41:13,500
ever a time
1167
00:41:13,500 --> 00:41:13,900
you need someone
1168
00:41:13,900 --> 00:41:14,760
to talk to...
1169
00:41:14,760 --> 00:41:15,620
Thank you, really,
1170
00:41:15,800 --> 00:41:16,560
but I already have
1171
00:41:16,560 --> 00:41:17,860
a great therapist.
1172
00:41:18,020 --> 00:41:19,240
One with zero history
1173
00:41:19,240 --> 00:41:19,720
at Westview.
1174
00:41:20,040 --> 00:41:20,440
Excellent.
1175
00:41:20,440 --> 00:41:23,420
You know,
1176
00:41:23,460 --> 00:41:23,920
there's still something
1177
00:41:23,920 --> 00:41:24,740
I can't figure out.
1178
00:41:24,880 --> 00:41:26,320
How did you know
1179
00:41:26,320 --> 00:41:27,580
that the P.I.
1180
00:41:27,600 --> 00:41:28,020
was working
1181
00:41:28,020 --> 00:41:29,120
for Caroline McGrath?
1182
00:41:29,460 --> 00:41:31,000
Oh, Bob told me
1183
00:41:31,000 --> 00:41:31,660
while we were
1184
00:41:31,660 --> 00:41:32,500
stuck in the lab.
1185
00:41:33,120 --> 00:41:34,200
He got chatty
1186
00:41:34,200 --> 00:41:35,040
once he opened up.
1187
00:41:35,680 --> 00:41:36,540
I have that effect
1188
00:41:36,540 --> 00:41:36,960
on people.
1189
00:41:39,240 --> 00:41:40,300
We have to come back
1190
00:41:40,300 --> 00:41:41,000
because our job
1191
00:41:41,000 --> 00:41:41,700
isn't finished.
1192
00:41:41,940 --> 00:41:42,420
This hospital
1193
00:41:42,420 --> 00:41:43,220
has housed killers,
1194
00:41:43,480 --> 00:41:44,160
evil experiments,
1195
00:41:44,420 --> 00:41:44,920
and perhaps
1196
00:41:44,920 --> 00:41:45,820
the supernatural.
1197
00:41:46,460 --> 00:41:47,800
Our job as investigators
1198
00:41:47,800 --> 00:41:48,540
is to collect
1199
00:41:48,540 --> 00:41:49,740
and present questions
1200
00:41:49,740 --> 00:41:50,840
and possibilities.
1201
00:41:51,660 --> 00:41:52,700
Interpretation, however,
1202
00:41:53,120 --> 00:41:54,800
solely belongs with you.
1203
00:41:55,240 --> 00:41:56,740
Did Westview really...
1204
00:42:00,120 --> 00:42:04,540
Should we check that out?77333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.