Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
Previously on The Rookie...
2
00:00:02,000 --> 00:00:05,000
All I feel is dirty listening to everybody's secrets.
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
Now I'm supposed to work next to Angel Lopez,
4
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
when all I can think about is how much I want to...
5
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
Let me take over this case.
6
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
Oh, forget it.
7
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
You give us this case, I will take NoHoDo.
8
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
Deal.
9
00:00:16,000 --> 00:00:19,000
I interviewed for my dream job, and I got it.
10
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
That's great!
11
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
In New York.
12
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
Oh.
13
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
Time's up, boot. You find a place to live?
14
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
Let me introduce you to my new landlord.
15
00:00:25,000 --> 00:00:29,000
Don't listen to Bradford. This place is Shangri-La.
16
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
Jason!
17
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
Her husband.
18
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
Did you get any information on Jason Weiler?
19
00:00:33,000 --> 00:00:34,000
Jason, my man!
20
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
I can get you out of here.
21
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
I've secured a VIP exit package.
22
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
Where can I drop you?
23
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
L.A., baby.
24
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
What's wrong?
25
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
Oscar and Jason just escaped from prison.
26
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
Come in!
27
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
Hey.
28
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Thank you for doing this, I know it's a bit of a weird request.
29
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
No, it's smart.
30
00:00:56,000 --> 00:00:58,000
Who better to test your security system than a cop?
31
00:00:58,000 --> 00:01:02,000
Yeah, I want it all up and running before Bailey gets back from Germany.
32
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
If Jason hits us, it will be then.
33
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
Two tickets to the Lakers, as promised.
34
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
Bet you're reconsidering buying a house made of windows.
35
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
Oh, yeah.
36
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
Definitely.
37
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
But I have made this place a fortress.
38
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
Shatterproof glass on all the windows.
39
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
Alarm system hardwired with built-in redundancies.
40
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
Even put motion sensors on the hillside.
41
00:01:23,000 --> 00:01:30,000
Matter of fact, I am so confident that my home is impenetrable that I am going to take a nap while you fail to break in.
42
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
Sounds good.
43
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
You sleep well.
44
00:01:32,000 --> 00:01:33,000
Oh, I will.
45
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
System armed.
46
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
Okay.
47
00:01:46,000 --> 00:02:00,000
How did, how, how did, how?
48
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
That'll cost you two more Lakers tickets.
49
00:02:02,000 --> 00:02:15,000
I know she's married, but I can't get Angela Lopez out of my head.
50
00:02:15,000 --> 00:02:16,000
She's a total package.
51
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
Add the way she works a case.
52
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
What are you listening to?
53
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
And why aren't you helping me get the kids ready?
54
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
Nothing.
55
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
Just work stuff, which you can't hear.
56
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
Why do you look upset?
57
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
I'm not.
58
00:02:26,000 --> 00:02:28,000
I am a little bit.
59
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
Just the Blair tapes.
60
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
I thought you were done with those.
61
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
I am.
62
00:02:32,000 --> 00:02:36,000
I mean, still following up on some of the open corruption cases.
63
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
It's no big deal.
64
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
Seems like a big deal.
65
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
Now can you help me get these kids out the door?
66
00:02:40,000 --> 00:02:41,000
We gotta go.
67
00:02:43,000 --> 00:02:46,000
So how was the first night of Shangri-La?
68
00:02:46,000 --> 00:02:51,000
It's communal living with a bunch of middle-aged, mostly divorced cops in the parking lot of Shangri-La.
69
00:02:51,000 --> 00:02:53,000
And I'd hate to see what heaven looks like.
70
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
Morning.
71
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
How did?
72
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
All right.
73
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
Hey.
74
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
You, uh, asked me to keep an ear to the ground about Jason and his southern front?
75
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
Yeah.
76
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
Graham caught a double homicide earlier this morning.
77
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Now, suspect in custody used to roll with the front.
78
00:03:07,000 --> 00:03:12,000
But the rumor is he was tight with Jason back in the day before the falling out.
79
00:03:14,000 --> 00:03:15,000
Oh, yeah.
80
00:03:15,000 --> 00:03:16,000
I'm partial liquor stickers.
81
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
Did you talk to Tim?
82
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
What did you talk to Tim?
83
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
What did you talk to Tim?
84
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
What did you talk to Tim?
85
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
Bride for Jen!
86
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
My office, now!
87
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
What did you do?
88
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
Me?
89
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Nothing.
90
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
What did you do?
91
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
You're a troublemaker.
92
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
I'd argue, but given my recent history, it's a fair assumption.
93
00:03:36,000 --> 00:03:41,000
It's come to my attention that you two are betting on your rookies.
94
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
Sir, I...
95
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
It's my fault.
96
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
Don't do that.
97
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
Do what?
98
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
Jump on the grenade.
99
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
I don't need you to protect me.
100
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
I wasn't implying you did.
101
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
I'm just...
102
00:03:50,000 --> 00:03:53,000
I'm sorry to interrupt, but can we circle back to me yelling at you?
103
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
Yes, sir.
104
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
Sorry.
105
00:03:55,000 --> 00:04:00,000
The city of Los Angeles has invested a quarter million dollars of taxpayer money in each of
106
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
these rookies.
107
00:04:01,000 --> 00:04:05,000
So they're not here for sport or to scratch whatever weird itch you both have?
108
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
Sir, I...
109
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
I...
110
00:04:07,000 --> 00:04:08,000
You're right.
111
00:04:08,000 --> 00:04:09,000
That was unnecessary.
112
00:04:09,000 --> 00:04:13,000
To be clear, we didn't put any money on it.
113
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
Which is not the point.
114
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
This ends today.
115
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
And to make sure, I'm swapping your rookies.
116
00:04:20,000 --> 00:04:24,000
Yes, sir.
117
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
Yes, sir.
118
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
Now go.
119
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
Yep.
120
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
Look, I'm sorry I got you in trouble.
121
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
It's just...
122
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
I'm not trying to be noble, but the bet was my idea.
123
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
True, but I accepted.
124
00:04:35,000 --> 00:04:38,000
Hey, you know, um...
125
00:04:38,000 --> 00:04:41,000
Grace said about the competition ended, but he didn't say what time.
126
00:04:41,000 --> 00:04:45,000
And with the Rookie Swap, this gives us the perfect opportunity to check each other's methods.
127
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
So you're just saying we have a little wiggle room?
128
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
One last shift to declare a winner?
129
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
Well, I'm not saying anything.
130
00:04:51,000 --> 00:04:52,000
Out loud.
131
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Hmm.
132
00:04:53,000 --> 00:04:54,000
Hmm?
133
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
Yes.
134
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
Hey, shop's all set up.
135
00:05:01,000 --> 00:05:02,000
Rolling out.
136
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
Uh, in a few, I got something I need to do first.
137
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
Okay.
138
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
By myself.
139
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
Oh.
140
00:05:07,000 --> 00:05:08,000
Okay.
141
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Sure.
142
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
Hey, Kate.
143
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
Um, what cell is the double homicide?
144
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
Three, riding solo.
145
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
Graham wanted me to keep him isolated.
146
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
I need to talk to him about something.
147
00:05:18,000 --> 00:05:19,000
What's his name?
148
00:05:19,000 --> 00:05:21,000
Um, Daniel Goodwin.
149
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
Thanks.
150
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
Should I let Graham know?
151
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Uh, no.
152
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
I'll film him in later.
153
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
Shh.
154
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
Daniel Goodwin.
155
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
What?
156
00:05:37,000 --> 00:05:42,000
I hear you used to hang out with Jason Weiler.
157
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
No comment.
158
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
I don't need a comment.
159
00:05:44,000 --> 00:05:48,000
I just need an address or the name of someone who knows it.
160
00:05:48,000 --> 00:05:53,000
And I need a couple witnesses silenced so I don't spend the next 30 years in Pelican Bay.
161
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
You gonna do that for me?
162
00:05:56,000 --> 00:05:57,000
No.
163
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
But this is very personal for me.
164
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
Jason's escape puts my wife's life in danger.
165
00:06:04,000 --> 00:06:07,000
Now, if you give me something, I'll talk to the DA.
166
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
Maybe...
167
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
I'll talk to my suspect.
168
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
No.
169
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
No, I'm not...
170
00:06:11,000 --> 00:06:12,000
I'm not trying to step on your toes or anything.
171
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
He asked for a lawyer.
172
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
That means we can't talk to him until he has one.
173
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
He might know where Jason Weiler is.
174
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
Bailey's ex.
175
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
I need that guy back in prison before she comes home.
176
00:06:22,000 --> 00:06:26,000
I feel for you, but Dan Goodwin killed two teenagers in cold blood last night.
177
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
I...
178
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
I won't let you do anything to jeopardize his conviction.
179
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
You come anywhere near him again and you're looking at a letter of rep, man, understood?
180
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
No, I...
181
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
Of course.
182
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
Of course.
183
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
Good morning.
184
00:06:38,000 --> 00:06:41,000
Okay, Officer Penn, you'll be riding with me today.
185
00:06:41,000 --> 00:06:44,000
Ridley, you will be with Sergeant Bradford.
186
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
What's going on, guys?
187
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
Hello.
188
00:06:48,000 --> 00:06:51,000
There's a very attractive woman that's trying to get your attention.
189
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
Oh, my gosh.
190
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
Rachel.
191
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
Surprise!
192
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Hi.
193
00:06:57,000 --> 00:06:58,000
Girl, you look good.
194
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
She probably likes country boats.
195
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
She probably likes me.
196
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
She wore my cowboy hat.
197
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
I'm sorry for dropping in unannounced.
198
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
And for being in MIA recently.
199
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
Okay.
200
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
For the last six months.
201
00:07:10,000 --> 00:07:14,000
But the truth is, New York kind of chewed me up and spit me out.
202
00:07:14,000 --> 00:07:18,000
I lost my job and then my apartment and I was embarrassed.
203
00:07:18,000 --> 00:07:23,000
I didn't want to call you up and just trauma dump all over your exciting LA successes.
204
00:07:23,000 --> 00:07:27,000
So, I booked a flight home and I came straight here from the airport.
205
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
My bags are at the front desk.
206
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
Oh.
207
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Wow.
208
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
Okay.
209
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
Okay, yeah.
210
00:07:33,000 --> 00:07:34,000
That was a lot.
211
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
I'm gonna let you talk now.
212
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
Tell me everything.
213
00:07:36,000 --> 00:07:39,000
Should I be changing your contact to Detective Boosie Chin?
214
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
Oh.
215
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
Are you and Tim picking out wallpaper and baby names?
216
00:07:42,000 --> 00:07:43,000
Oh, no.
217
00:07:43,000 --> 00:07:44,000
And, no.
218
00:07:44,000 --> 00:07:50,000
Um, I don't mean to one up your bad news, but, uh, I did not make detective and Tim and I broke
219
00:07:50,000 --> 00:07:51,000
up.
220
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
Well, he broke up with me.
221
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
So.
222
00:07:54,000 --> 00:07:55,000
And, and actually, Tamara moved out.
223
00:07:55,000 --> 00:08:00,000
So that's been, yeah, I'm, I'm the one trauma dumping right now, aren't I?
224
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
I'm sorry.
225
00:08:01,000 --> 00:08:02,000
No, I'm sorry.
226
00:08:02,000 --> 00:08:03,000
Screw him.
227
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
He's an idiot.
228
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
Right?
229
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
I think it's all for the best.
230
00:08:07,000 --> 00:08:10,000
Selena is my roommate now, so that's been fun.
231
00:08:10,000 --> 00:08:15,000
So, uh, that means you probably don't have an extra spare bed I could crash on while I
232
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
get my life together?
233
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
No.
234
00:08:17,000 --> 00:08:21,000
But I got a super comfy couch and it's yours for as long as you need it.
235
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
Hey, the rookies squared away with the swap?
236
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
Yeah.
237
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
Rachel.
238
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
Hey.
239
00:08:27,000 --> 00:08:28,000
Hey, what are you doing here?
240
00:08:28,000 --> 00:08:31,000
Uh, looks like I might be moving back to L.A.
241
00:08:31,000 --> 00:08:35,000
I don't have a place yet, but Lucy very graciously offered me her couch.
242
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
That's great.
243
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
Here are the keys to the apartment.
244
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
Make yourself at home and I'll see you after shift.
245
00:08:40,000 --> 00:08:41,000
You're the best.
246
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
Did she know she was coming?
247
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
No.
248
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
She ghosted me.
249
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
That's her thing.
250
00:08:49,000 --> 00:08:54,000
Bradford Chin, we have a fugitive situation unfolding on Melrose Hill.
251
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
A burglar broke into two homes.
252
00:08:56,000 --> 00:08:59,000
He assaulted the homeowners and stole a gun.
253
00:08:59,000 --> 00:09:03,000
Hollywood Division managed to put a perimeter in place, but I need you two to go help set
254
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
up checkpoints.
255
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
They have an ID on the suspect?
256
00:09:05,000 --> 00:09:08,000
Yeah, um, Declan Granger.
257
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
Angela.
258
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
What's happening?
259
00:09:10,000 --> 00:09:15,000
A guy with a similar M.O. to our Larchmont burglar has been pinned down in Melrose Hill.
260
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
The patrol's been asked to assist in the hunt.
261
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
Great.
262
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Don't screw this up.
263
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
I think you mean thank you for doing the heavy lifting.
264
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
I think I'll say the thank you until the cuffs are on.
265
00:09:23,000 --> 00:09:24,000
Personally, I would love a thank you right now.
266
00:09:24,000 --> 00:09:26,000
I think it's a nice way to start the day.
267
00:09:27,000 --> 00:09:32,000
I would love my parole officers to follow orders and get their asses on the street.
268
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
Sir.
269
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
All right.
270
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
Hey, quick question.
271
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
Sure.
272
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
Detective Graham has a double homicide suspect in custody that might know where Jason is.
273
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
Go on.
274
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
Nothing.
275
00:09:42,000 --> 00:09:43,000
Go on.
276
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
Well, he's not gonna talk without a deal.
277
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Ah, that isn't happening.
278
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
He shot two honor students.
279
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
We're throwing the book at him.
280
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
Well, there has to be a way.
281
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
There isn't.
282
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
Not with him, anyway.
283
00:09:50,000 --> 00:09:53,000
But we're not the only ones who might have sway in his life.
284
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
You need to find the right leverage.
285
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
Thanks.
286
00:09:56,000 --> 00:09:57,000
Mm-hmm.
287
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
More is.
288
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
We're on the move.
289
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
Where are we going?
290
00:10:01,000 --> 00:10:04,200
we're on the move where are we going
291
00:10:10,440 --> 00:10:14,840
finished up geological features in text drainage features
292
00:10:17,320 --> 00:10:24,600
medium mrs goodwin if this is about daniel i told the detective we haven't spoken in years
293
00:10:24,600 --> 00:10:29,080
well it is and it isn't i am not involved with this current case but
294
00:10:29,080 --> 00:10:37,320
i need some information from him to help a family member and i need you to get it for me
295
00:10:38,120 --> 00:10:43,480
why on earth would i do that we understand you have another son keith he set a few runners with
296
00:10:43,480 --> 00:10:48,200
the lapd those are misunderstandings he's a good kid he's not like his brother and if there ever
297
00:10:48,200 --> 00:10:54,200
happened to be any other misunderstandings i would be there to help look out for him within reason
298
00:10:54,200 --> 00:11:06,440
the amount of his word he's the best man i know and he'll help if he can
299
00:11:13,240 --> 00:11:17,720
what are the five conditions to enter a private residence uh are we doing this now high stakes
300
00:11:17,720 --> 00:11:21,800
situations are exactly when rookies forget their own names okay i need to know that you can focus
301
00:11:21,800 --> 00:11:27,080
things get real right well five conditions to end our private uh residents are consent fresh
302
00:11:27,080 --> 00:11:32,280
pursuit exigent circumstances pursuant to a warrant incident boot up and shot okay i know this one
303
00:11:32,280 --> 00:11:37,720
um we're on wilton melrose nearest hospital saint stephen officer jen warned you no no i i don't
304
00:11:37,720 --> 00:11:42,360
you psychically knew the answer before i even asked maybe i think what else did she say
305
00:11:42,360 --> 00:11:46,360
never leave your belt on a bathroom door keep your radio away from explosives and if you assign
306
00:11:46,360 --> 00:11:50,920
you a cop that seems like a slug it's probably a test all right that's fine just have to get more
307
00:11:50,920 --> 00:11:55,640
inventive
308
00:12:06,840 --> 00:12:11,480
about time yeah neighbor's a little grumpy more than a little can you guys take over here we need
309
00:12:11,480 --> 00:12:15,880
to fold in with the house to house units last sighting was 10 minutes ago 12 blocks west of here no problem
310
00:12:15,880 --> 00:12:20,680
we'll set up the sawhorses all right help seth with the barriers sure thing darling hold on
311
00:12:22,600 --> 00:12:29,160
does sergeant bradford let you call him darlin uh no ma'am apologies sometimes the texas just it just slips
312
00:12:29,160 --> 00:12:39,480
out uh-huh hi how's it going with seth great because you coached him i trained him something you don't
313
00:12:39,480 --> 00:12:53,480
seem to have done with pen darlin that won't happen again pen you're with me darlin
314
00:12:53,480 --> 00:13:09,560
i told him this was a bad idea he's a decoy hey stop
315
00:13:09,560 --> 00:13:24,280
seth get in the shop let's go
316
00:13:29,240 --> 00:13:34,040
patrol 7 out of 100 code 3 backup in pursuit of a burglary suspect black jacket blue jeans south of
317
00:13:34,040 --> 00:13:40,360
victoria avenue parallel grid with 7 out of 19. we have barricades on every exit to the neighborhood
318
00:13:40,360 --> 00:13:47,000
he won't be able to get out should i have fired he's he's armed he could kill someone no look he
319
00:13:47,000 --> 00:13:51,960
wasn't an immediate threat okay it's a complicated question we can dig into it after we get the suspect
320
00:13:51,960 --> 00:14:10,760
the custody kill the sirens you guys here on motorcycle engine no so either he's gotten far
321
00:14:10,760 --> 00:14:13,800
enough away from us or he ditched the bike there he is
322
00:14:13,800 --> 00:14:21,480
stop put pursuit suspect headed northbound through the park toward victoria avenue
323
00:14:21,480 --> 00:14:22,520
l.a.p.d. stop
324
00:14:22,520 --> 00:14:43,160
hey please stay where you are hey stay where you are
325
00:14:43,160 --> 00:14:54,920
come on this way this way head ridley do not enter that residence hold the perimeter he's got a gun
326
00:14:54,920 --> 00:15:09,800
stay back or she's dead
327
00:15:13,160 --> 00:15:22,120
what now tell me granger took a hostage dragged her into the house and our rookies went in after him
328
00:15:22,120 --> 00:15:28,520
side gate someone said one victim to save now we got three we need to get them out the house
329
00:15:28,520 --> 00:15:32,760
i tried stopping them from going in and they didn't listen okay it all happened so fast
330
00:15:32,760 --> 00:15:40,440
if we radio we risk giving away their position then send them a damn text
331
00:15:43,160 --> 00:15:48,120
we just got orders to stand down metro should be here soon oh they won't come in and take it
332
00:15:48,120 --> 00:15:52,120
if you had a sense of the situation and by then she could be dead
333
00:15:53,320 --> 00:15:59,080
but we have orders you got a text which you never saw because you were saving the day
334
00:15:59,080 --> 00:16:06,120
are you not comfortable with that all right all right well then uh let's play the difference we'll go take
335
00:16:06,120 --> 00:16:11,720
a peek and then you can text back with a situation report okay i like that it's like um we're doing
336
00:16:11,720 --> 00:16:18,360
recon for metro unless an opportunity to intervene arises why do i think that it's going to arise
337
00:16:18,360 --> 00:16:24,040
because the good lord loves men what about me does he love me or am i gonna go get shot because
338
00:16:24,040 --> 00:16:27,400
you think you have divine protection which answer gets you out of this kitchen
339
00:16:31,480 --> 00:16:35,240
is anyone else in the house no answer me truthfully no it's just me
340
00:16:37,320 --> 00:16:45,000
let me go let me what's the plan i'm gonna sneak in and jump him when he's not looking that's a
341
00:16:45,000 --> 00:16:59,240
terrible plan but you got a bad one yes yes i do shut up i gotta think mom he said you were alone
342
00:17:01,640 --> 00:17:09,400
i didn't want you to hurt him mom do we have any brownies left tell him to come in here honey
343
00:17:09,400 --> 00:17:26,840
come see me in the living room i'm kind of busy right now mom why are these cop cars outside don't move
344
00:17:28,840 --> 00:17:34,600
drop it drop it you're on the wrist it'll lock your fingers oh my god i can't believe it actually
345
00:17:34,600 --> 00:17:44,600
worked you got important yeah i got him partner you want a radio with you yeah yeah yeah right um
346
00:17:45,240 --> 00:18:02,600
suspect in custody code four i think it has had a stroke he said code four
347
00:18:04,600 --> 00:18:17,560
i spoke to daniel he refused to help the police with anything but he is a better brother than a
348
00:18:17,560 --> 00:18:22,600
son he told me to tell you that his friends haven't been able to find a man you asked him about but they
349
00:18:22,600 --> 00:18:29,640
haven't given up hunting him they've hired an outsider el malvado and do you see who that is
350
00:18:29,640 --> 00:18:36,120
malvado is a myth the criminal equivalent of the boogeyman don't snitch or a malvado will get you
351
00:18:36,120 --> 00:18:41,640
he's made up who's made up malvado oh no he's definitely real myths don't leave a trail of bodies
352
00:18:41,640 --> 00:18:47,240
along the border well apparently southern front hired him to kill jason anything that you remember
353
00:18:47,240 --> 00:18:51,560
about him specific people he was supposed to have killed i can dig through my old files but if malvado
354
00:18:51,560 --> 00:18:56,760
was after jason then he's a dead man walking which is good news for you best thing for you to do
355
00:18:56,760 --> 00:19:02,760
step back and let nature take its course yeah i'm not wired like that justice is jason back in
356
00:19:02,760 --> 00:19:10,360
prison not buried in an unmarked grave that was epic you see all the neighbors with their foes this
357
00:19:10,360 --> 00:19:15,480
gonna go viral you think so oh sure will the way that lady hugged you that's gonna be the front page
358
00:19:15,480 --> 00:19:20,440
of la time tomorrow hey you think you're gonna graduate early not a chance in hell do you honestly not
359
00:19:20,440 --> 00:19:25,960
see what's going on right now are they talking about us yes they are and that's not gray's happy
360
00:19:25,960 --> 00:19:33,320
face gray has a happy face not the time but we say that one was alive he disregarded your training
361
00:19:33,320 --> 00:19:38,600
made everyone's job ten times harder forget skipping to p2 you'll be lucky if he doesn't bounce you today
362
00:19:38,600 --> 00:19:42,840
you're station bound for the rest of shift doing doing what
363
00:19:42,840 --> 00:19:52,520
technically neither of us lost the bet it was a draw it's a loss no matter how you spin it here
364
00:19:52,520 --> 00:19:57,240
i was thinking that helping gray out with a temporary to position was going to help my career instead it's
365
00:19:57,240 --> 00:20:00,920
probably just going to be another black mark look as long as the brass doesn't fire him we still have
366
00:20:00,920 --> 00:20:05,400
time to turn him into good cops you'll walk away with the win what are the odds they don't get fired
367
00:20:06,280 --> 00:20:08,120
slim to none yeah
368
00:20:13,800 --> 00:20:20,680
i'm just saying it's not right agreed but deals are the lifeblood of our justice system look i'm not
369
00:20:20,680 --> 00:20:27,160
talking about plea deals which are mostly used to strong-arm people with our resources i am talking
370
00:20:27,160 --> 00:20:33,000
about violent criminals getting sweetheart deals so that law enforcement can trade up to arrest equally
371
00:20:33,000 --> 00:20:37,800
violent criminals who happen to be higher up the food chain this chicken's amazing thank you i can't even
372
00:20:37,800 --> 00:20:41,240
take credit for it lila made it before she went over to her bestie's house
373
00:20:41,240 --> 00:20:47,000
mm-hmm well the girl has a gift and again i'm not trying to argue with you but in this case we
374
00:20:47,000 --> 00:20:51,720
didn't even offer a deal even though the suspect may have vital information on the whereabouts of
375
00:20:51,720 --> 00:20:57,000
an escaped convict an escaped convict who is threatening someone we care about right no i know
376
00:20:57,800 --> 00:21:04,200
but that suspect killed two honor students with wealthy parents now can you honestly honestly say
377
00:21:04,200 --> 00:21:08,200
that it would have played out the same way if the victims had come from different circumstances
378
00:21:08,200 --> 00:21:14,360
okay i am pulling the ripcord on this conversation every person at this table is very well versed in
379
00:21:14,360 --> 00:21:21,800
the injustices in the justice system and we are all trying to address those inadequacies in our own way
380
00:21:22,840 --> 00:21:25,560
yeah but not everyone in the da's office thinks like us
381
00:21:25,560 --> 00:21:35,000
thank you so much for letting me stay here girl don't worry about it i'm just i'm so happy to see
382
00:21:35,000 --> 00:21:41,640
you i i missed you but but i wish you could have confided in me about everything you're going through
383
00:21:41,640 --> 00:21:49,720
you know i mean would you have told me about your breakup with tim i i don't know it's it's kind of
384
00:21:49,720 --> 00:21:58,520
awkward you dated him too and wait you dated tim yes a million years ago lucy set us up yeah and
385
00:21:58,520 --> 00:22:03,720
you're still friends yeah yeah i felt i felt a little weird about it at first but um you know
386
00:22:03,720 --> 00:22:08,680
i called her when tim and i got together and we talked it out yeah and honestly they were a much
387
00:22:08,680 --> 00:22:17,720
better match anyway pose before bros i love it now i have to say i am a little surprised you guys broke up
388
00:22:17,720 --> 00:22:23,080
yeah you and me both so much happened last year i don't know i i made all these moves so we could
389
00:22:23,080 --> 00:22:28,360
be together and the whole thing just blew up in my face but i learned a very important lesson i need
390
00:22:28,360 --> 00:22:35,880
to focus on my career so no more messy station romances i love that and you know what no more
391
00:22:35,880 --> 00:22:43,160
tim talk yeah at least not tonight i'm gonna get ready for bed okay good night night you wouldn't happen
392
00:22:43,160 --> 00:22:50,680
to have anything of no and something personal uh i don't think so why i'm worried about him he's
393
00:22:50,680 --> 00:22:57,560
spinning out over jason oh well why do you need a personal item a protection spell oh wow okay he
394
00:22:57,560 --> 00:23:13,560
he'd probably he'll be fine with a good night's sleep yeah come on
395
00:23:13,560 --> 00:23:28,360
yeah this is officer john nolan i need two units sent to my house for possible 459
396
00:23:31,080 --> 00:23:31,800
who's out there
397
00:23:31,800 --> 00:23:47,320
oh my god don't shoot me how did you get in the gate it was open or i climbed over it i i don't
398
00:23:47,320 --> 00:23:53,560
exactly remember i've been drinking i'm looking for marnie's house she's my bff but you don't know
399
00:23:53,560 --> 00:24:00,680
where she lives no i totally know where she lives but did i mention i've been drinking did you drive here
400
00:24:00,680 --> 00:24:09,160
mom was silly at least i don't think so who are you again i'm the guy whose house you broke into hi
401
00:24:09,160 --> 00:24:17,640
this is john nolan you can cancel that 459 thank you okay well i'm feeling much more sober and you are
402
00:24:17,640 --> 00:24:25,880
clearly stressed so i'm gonna go probably a good idea please don't drive
403
00:24:30,680 --> 00:24:37,160
i don't know
404
00:24:37,160 --> 00:24:39,160
curse our name
405
00:24:39,160 --> 00:24:41,160
we waste our time
406
00:24:41,160 --> 00:24:44,040
you make everybody
407
00:24:44,040 --> 00:24:46,760
standing in line
408
00:24:46,760 --> 00:24:49,640
there's a revolution
409
00:24:49,640 --> 00:24:52,440
that you can't stop
410
00:24:52,440 --> 00:25:04,920
no
411
00:25:04,920 --> 00:25:06,920
nolan is the station on fire
412
00:25:06,920 --> 00:25:12,920
no because that's the only reason you should bother a man in the middle of the night especially when
413
00:25:12,920 --> 00:25:19,400
this day off is tomorrow so i'll see you in uh in 17 hours do you even know how many hours are in a
414
00:25:19,400 --> 00:25:21,400
day at four in the morning no
415
00:25:21,400 --> 00:25:26,520
smitty smitty this this is important you you were the first officer on the scene
416
00:25:26,520 --> 00:25:33,080
at the murder of julian power a year ago oh yeah gruesome business what about it well you put
417
00:25:33,080 --> 00:25:37,880
in your notes that you noticed a late model cadillac sedan leaving the area at a suspicious rate of
418
00:25:37,880 --> 00:25:42,520
speed you even included a partial plate no one ever said quickly smitty wasn't thorough yeah it was
419
00:25:43,560 --> 00:25:48,680
it was actually excellent attention to detail go figure but did the lead detective follow up on
420
00:25:48,680 --> 00:25:54,120
that now victim had major beef with his ex-business partner they're pretty sure he'd done the deed
421
00:25:55,080 --> 00:25:56,840
but they thought the cadillac was unrelated
422
00:25:56,840 --> 00:26:06,120
they thought the padded the road and put off on security
423
00:26:11,640 --> 00:26:13,240
nope
424
00:26:20,280 --> 00:26:20,440
we
425
00:26:20,440 --> 00:26:22,300
no
426
00:26:22,300 --> 00:26:22,900
we
427
00:26:22,900 --> 00:26:23,740
we
428
00:26:23,740 --> 00:26:24,500
no
429
00:26:24,500 --> 00:26:26,380
no
430
00:26:26,380 --> 00:26:56,360
Let's go.
431
00:26:56,380 --> 00:27:26,360
Let's go.
432
00:27:26,380 --> 00:27:56,360
Let's go.
433
00:27:56,380 --> 00:28:11,380
I swear I don't know where he is.
434
00:28:11,380 --> 00:28:13,380
Let's go.
435
00:28:13,380 --> 00:28:15,380
You're lying.
436
00:28:15,380 --> 00:28:18,380
I haven't talked to Jason in months.
437
00:28:18,380 --> 00:28:20,380
Even if that were true, it wouldn't mean anything.
438
00:28:20,380 --> 00:28:25,380
There's half a dozen ways that you could have the knowledge that I need without direct contact.
439
00:28:25,380 --> 00:28:26,380
Okay, fuck.
440
00:28:26,380 --> 00:28:31,380
Stop acting like a tough guy and you start talking.
441
00:28:31,380 --> 00:28:32,380
Police!
442
00:28:32,380 --> 00:28:34,380
Toss the gun.
443
00:28:34,380 --> 00:28:35,380
Show me your hands.
444
00:28:35,380 --> 00:28:37,380
You're going to shoot me in the back?
445
00:28:37,380 --> 00:28:42,380
If I have to.
446
00:28:42,380 --> 00:28:44,380
John Nolan.
447
00:28:44,380 --> 00:28:46,380
That's a pretty neat trick.
448
00:28:46,380 --> 00:28:47,380
How'd you know my voice?
449
00:28:47,380 --> 00:28:48,380
I do my homework.
450
00:28:48,380 --> 00:28:51,380
It's how I stay alive and on target.
451
00:28:51,380 --> 00:28:53,380
You gotta make your own luck in this life.
452
00:28:53,380 --> 00:28:56,380
Well, it looks like you're lucky to serious speed bump.
453
00:28:56,380 --> 00:28:57,380
Now toss the gun.
454
00:28:57,380 --> 00:28:58,380
This is stupid.
455
00:28:58,380 --> 00:29:00,380
We have the same goal.
456
00:29:00,380 --> 00:29:02,380
The end of Jason Weiler.
457
00:29:02,380 --> 00:29:04,380
And our friend here knows where he's at.
458
00:29:04,380 --> 00:29:05,380
No, I don't.
459
00:29:05,380 --> 00:29:06,380
Shut up!
460
00:29:06,380 --> 00:29:07,380
Shut up!
461
00:29:09,380 --> 00:29:12,380
All you have to do is leave and your problems go away.
462
00:29:12,380 --> 00:29:13,380
I can't do that.
463
00:29:15,380 --> 00:29:18,380
Morality is such a frustrating quality.
464
00:29:20,380 --> 00:29:21,380
No, stay down!
465
00:29:33,380 --> 00:29:34,380
You alright?
466
00:29:34,380 --> 00:29:35,380
Easy to go through?
467
00:29:35,380 --> 00:29:36,380
Just keep pressure right there.
468
00:29:40,380 --> 00:29:41,380
Phone's not working.
469
00:29:41,380 --> 00:29:42,380
Yeah, I'm getting that.
470
00:29:42,380 --> 00:29:43,380
Is there an exit where he went?
471
00:29:43,380 --> 00:29:45,380
No, it just goes deeper in the building.
472
00:29:45,380 --> 00:29:46,380
The boiler room.
473
00:29:46,380 --> 00:29:48,380
Look, you gotta get me out of here, okay?
474
00:29:48,380 --> 00:29:50,380
I need an ambulance.
475
00:29:50,380 --> 00:29:51,380
Yes, I know.
476
00:29:51,380 --> 00:29:53,380
But I cannot let him escape it.
477
00:29:53,380 --> 00:29:54,380
I don't think you want me to.
478
00:29:54,380 --> 00:29:55,380
Because he'll keep coming after me.
479
00:29:55,380 --> 00:29:56,380
That's right.
480
00:29:56,380 --> 00:29:57,380
Now what do you know about Jason Weiler?
481
00:29:57,380 --> 00:29:58,380
Nothing, dude.
482
00:29:58,380 --> 00:30:00,380
I am trying to save your life.
483
00:30:00,380 --> 00:30:01,380
Tell me what you know.
484
00:30:01,380 --> 00:30:02,380
Fine.
485
00:30:02,380 --> 00:30:04,380
I heard he's shacked up with some woman.
486
00:30:04,380 --> 00:30:05,380
I swear it's all I know.
487
00:30:05,380 --> 00:30:06,380
Alright.
488
00:30:08,380 --> 00:30:09,380
You keep pressure on that, alright?
489
00:30:09,380 --> 00:30:11,380
You keep pressure on it.
490
00:30:11,380 --> 00:30:13,380
I'm gonna go get him before he can soak around and get us.
491
00:30:13,380 --> 00:30:16,380
If we're getting fired, someone would've called, right?
492
00:30:16,380 --> 00:30:17,380
Unless they won't do it in person.
493
00:30:17,380 --> 00:30:20,380
And Sergeant Bradford definitely seems like that kind of guy.
494
00:30:20,380 --> 00:30:22,380
Yeah, if they kick me out, I have no idea what I'm gonna do.
495
00:30:22,380 --> 00:30:23,380
You'll be alright.
496
00:30:23,380 --> 00:30:24,380
You're not living in your car.
497
00:30:24,380 --> 00:30:26,380
If they kick me out, I'm sleeping at a rest stop.
498
00:30:26,380 --> 00:30:28,380
Working at the Circle K back in Sugar Land.
499
00:30:28,380 --> 00:30:29,380
Henry!
500
00:30:29,380 --> 00:30:30,380
Henry!
501
00:30:30,380 --> 00:30:31,380
Ridley!
502
00:30:31,380 --> 00:30:32,380
My office!
503
00:30:32,380 --> 00:30:33,380
Now!
504
00:30:33,380 --> 00:30:34,380
You put me in a difficult position.
505
00:30:34,380 --> 00:30:35,380
On one hand, you screwed up massively.
506
00:30:35,380 --> 00:30:37,380
On the other hand, I'm told some hashtag is going around.
507
00:30:37,380 --> 00:30:38,380
Rookie heroes.
508
00:30:38,380 --> 00:30:39,380
It's been trending since last night.
509
00:30:39,380 --> 00:30:40,380
I also saw hero hottie.
510
00:30:40,380 --> 00:30:41,380
Which one's the hottie?
511
00:30:41,380 --> 00:30:42,380
Enough.
512
00:30:42,380 --> 00:30:43,380
Sergeant Bradford.
513
00:30:43,380 --> 00:30:44,380
How much do I care about the opinions of the chronically online?
514
00:30:44,380 --> 00:30:45,380
Zero.
515
00:30:45,380 --> 00:30:46,380
Zero.
516
00:30:46,380 --> 00:30:47,380
Zero.
517
00:30:47,380 --> 00:30:48,380
Zero.
518
00:30:48,380 --> 00:30:49,380
Zero.
519
00:30:49,380 --> 00:30:50,380
Zero.
520
00:30:50,380 --> 00:30:51,380
Zero.
521
00:30:51,380 --> 00:30:52,380
Zero.
522
00:30:52,380 --> 00:30:53,380
Zero.
523
00:30:53,380 --> 00:30:54,380
Zero.
524
00:30:54,380 --> 00:30:55,380
Zero.
525
00:30:55,380 --> 00:30:56,380
Zero.
526
00:30:56,380 --> 00:30:57,380
Zero.
527
00:30:57,380 --> 00:30:58,380
Zero.
528
00:30:58,380 --> 00:30:59,380
Zero.
529
00:30:59,380 --> 00:31:00,380
Zero.
530
00:31:00,380 --> 00:31:01,380
Zero.
531
00:31:01,380 --> 00:31:02,380
Zero.
532
00:31:02,380 --> 00:31:03,380
Zero.
533
00:31:03,380 --> 00:31:04,380
Zero.
534
00:31:05,380 --> 00:31:06,380
Zero.
535
00:31:06,380 --> 00:31:07,380
Zero.
536
00:31:07,380 --> 00:31:08,380
Zero, sir.
537
00:31:08,380 --> 00:31:09,380
Correct.
538
00:31:09,380 --> 00:31:14,380
But we are dealing with an ongoing corruption scandal and a public relations crisis.
539
00:31:14,380 --> 00:31:19,380
And I'm told that we can't afford to fire two hero cops.
540
00:31:19,380 --> 00:31:20,380
Thank you, sir.
541
00:31:20,380 --> 00:31:22,380
We won't waste a second chance, sir.
542
00:31:22,380 --> 00:31:24,380
Oh, it's not a second chance, son.
543
00:31:24,380 --> 00:31:26,380
And why is that, Officer Chen?
544
00:31:26,380 --> 00:31:29,380
Because a second chance implies a clean slate.
545
00:31:29,380 --> 00:31:30,380
Exactly.
546
00:31:30,380 --> 00:31:31,380
You two?
547
00:31:31,380 --> 00:31:35,380
On the edge of very thin ice.
548
00:31:35,380 --> 00:31:36,380
Am I understood?
549
00:31:36,380 --> 00:31:37,380
Yes, sir.
550
00:31:37,380 --> 00:31:40,380
I'm sorry to interrupt, sir, but I can't find Nolan anywhere.
551
00:32:07,380 --> 00:32:14,380
They sure don't build them like they used to.
552
00:32:14,380 --> 00:32:19,380
And they sure don't work like they used to.
553
00:32:22,380 --> 00:32:24,380
Okay.
554
00:32:37,380 --> 00:32:39,380
Okay.
555
00:33:07,380 --> 00:33:19,820
Think you're out of bullets, Malvato?
556
00:33:20,220 --> 00:33:23,700
I'm not, but I'm curious as to why you think I am.
557
00:33:24,000 --> 00:33:25,440
You're firing a Glock 26.
558
00:33:26,000 --> 00:33:29,360
It's an excellent weapon for concealed carry, but it only holds 10 rounds.
559
00:33:29,960 --> 00:33:35,020
You've already fired 20, and I don't think you're the type to carry more than one spare magazine.
560
00:33:35,440 --> 00:33:36,180
Why is that?
561
00:33:36,180 --> 00:33:38,280
You take pride in being a professional.
562
00:33:38,760 --> 00:33:40,040
It takes you more than 20 bullets.
563
00:33:40,140 --> 00:33:44,140
You failed in an epic way, and I think you're far too confident to think that could ever happen to you.
564
00:33:46,320 --> 00:33:48,160
Pride goeth before destruction.
565
00:33:49,080 --> 00:33:50,580
And a haughty spirit before fall.
566
00:33:51,320 --> 00:33:52,740
Proverbs 16, 18.
567
00:33:53,360 --> 00:33:54,800
You're a religious man, John.
568
00:33:55,320 --> 00:33:55,880
My mother.
569
00:33:56,860 --> 00:33:59,600
She found the Bible a useful tool in her line of work.
570
00:34:00,740 --> 00:34:04,640
Now you're going to throw that gun out, and you're going to come out slowly,
571
00:34:04,640 --> 00:34:06,400
and your hands are going to be empty.
572
00:34:18,400 --> 00:34:19,080
Turn around.
573
00:34:20,080 --> 00:34:20,740
Hands on your head.
574
00:34:20,800 --> 00:34:21,440
Interlace your fingers.
575
00:34:21,440 --> 00:34:29,020
You even twitch.
576
00:34:30,020 --> 00:34:31,020
I will shoot you.
577
00:34:32,060 --> 00:34:35,300
I'm sure you're some kind of ninja, but I got no ego about fighting you,
578
00:34:35,360 --> 00:34:36,460
so if you move, you die.
579
00:34:36,520 --> 00:34:37,160
Do you understand?
580
00:34:38,420 --> 00:34:38,820
Yes.
581
00:34:38,820 --> 00:34:42,880
I got him.
582
00:34:43,640 --> 00:34:44,220
Uh-oh.
583
00:34:44,500 --> 00:34:45,080
Shut up.
584
00:34:46,280 --> 00:34:46,920
On your knees.
585
00:34:47,540 --> 00:34:48,060
Knees.
586
00:34:48,060 --> 00:34:58,980
Damn it.
587
00:34:59,420 --> 00:35:00,560
Yeah, I'm going to go for help.
588
00:35:01,080 --> 00:35:01,780
Nice try.
589
00:35:02,140 --> 00:35:04,260
It's your only option to save his life, John.
590
00:35:04,720 --> 00:35:06,500
He's down at least two pints.
591
00:35:07,220 --> 00:35:09,880
If you release the pressure, he will bleed out.
592
00:35:10,860 --> 00:35:12,400
So Nolan is not at home.
593
00:35:12,500 --> 00:35:13,800
They knocked and did a visual scan,
594
00:35:13,800 --> 00:35:16,420
but they couldn't get inside without driving a shop through the wall.
595
00:35:16,940 --> 00:35:19,740
No sign of forced entry, and his truck is missing.
596
00:35:19,980 --> 00:35:22,200
I was trying to get a trace on his GPS and his phone.
597
00:35:22,400 --> 00:35:23,060
So what are we thinking?
598
00:35:23,280 --> 00:35:24,600
Someone attacked him on his way to work?
599
00:35:24,700 --> 00:35:25,700
According to security logs,
600
00:35:25,920 --> 00:35:27,480
Nolan came back to the station at three in the morning
601
00:35:27,480 --> 00:35:28,380
and left just before dawn.
602
00:35:28,560 --> 00:35:30,140
It has to be related to Jason.
603
00:35:30,800 --> 00:35:31,840
Bailey gets home next week,
604
00:35:31,860 --> 00:35:33,600
and he's been obsessed with catching him before then.
605
00:35:33,680 --> 00:35:34,680
He's looking for a Malvato.
606
00:35:35,020 --> 00:35:37,120
I mean, it sounds like he's found him, right?
607
00:35:37,200 --> 00:35:37,420
No.
608
00:35:37,580 --> 00:35:39,840
If Nolan had hit at a dead end, he would be here.
609
00:35:39,880 --> 00:35:41,520
At the very least, he would be answering his phone.
610
00:35:41,520 --> 00:35:43,200
We should just retrace his investigation.
611
00:35:43,520 --> 00:35:44,340
All righty, on it.
612
00:35:45,700 --> 00:35:49,540
All right, it looks like he accessed his case file around 3 a.m.
613
00:35:52,800 --> 00:35:54,160
I know who we need to talk to.
614
00:35:57,760 --> 00:35:58,120
What?
615
00:35:58,340 --> 00:35:59,240
It's my day off.
616
00:35:59,360 --> 00:36:00,760
When's the last time you talked to Nolan?
617
00:36:01,020 --> 00:36:01,680
4 a.m.
618
00:36:01,680 --> 00:36:02,520
He woke me up, too.
619
00:36:02,600 --> 00:36:03,200
What did he want?
620
00:36:03,520 --> 00:36:04,860
Something about a Cadillac.
621
00:36:05,100 --> 00:36:06,980
Hey, the trace on Nolan's phone came up empty,
622
00:36:07,060 --> 00:36:09,080
but its last point location was downtown off Spring Street.
623
00:36:09,200 --> 00:36:09,620
Let's go.
624
00:36:09,620 --> 00:36:12,240
Oh, you're welcome.
625
00:36:13,120 --> 00:36:15,460
You're making a big mistake, John.
626
00:36:16,340 --> 00:36:19,660
The cardinal rule of policing is to protect the public.
627
00:36:20,080 --> 00:36:21,240
How about you come over here?
628
00:36:21,740 --> 00:36:23,820
You put the pressure on, and I'll go call for help.
629
00:36:24,220 --> 00:36:24,620
Sorry.
630
00:36:25,020 --> 00:36:27,280
The only pressure I'm going to apply is on you.
631
00:36:27,920 --> 00:36:29,060
He told me where Jason is.
632
00:36:29,880 --> 00:36:32,320
You come help me, I'll help you.
633
00:36:33,380 --> 00:36:34,960
He will write, I can't let him die.
634
00:36:34,960 --> 00:36:35,320
Really?
635
00:36:36,980 --> 00:36:39,840
You expect me to believe that you had a change of heart?
636
00:36:39,920 --> 00:36:43,740
I expect you to believe that this man's life has more value than Jason's.
637
00:36:45,140 --> 00:36:46,920
When push comes to shove, I'll do the right thing.
638
00:36:49,340 --> 00:36:49,740
Okay.
639
00:36:50,460 --> 00:36:50,760
Easy.
640
00:36:51,460 --> 00:36:51,900
Easy.
641
00:36:52,260 --> 00:36:53,000
We got you.
642
00:36:53,000 --> 00:37:06,100
Okay, I'm going to move you into cell phone range.
643
00:37:06,220 --> 00:37:09,740
It is going to hurt, but you're going to die if I don't, all right?
644
00:37:11,340 --> 00:37:11,740
Hey!
645
00:37:11,740 --> 00:37:12,540
God!
646
00:37:14,820 --> 00:37:16,700
We found Nolan, theater basement.
647
00:37:17,100 --> 00:37:17,860
Calling an ambulance.
648
00:37:18,080 --> 00:37:19,600
We need to get him to the hospital right away.
649
00:37:19,960 --> 00:37:21,180
Requesting R.A. to our location.
650
00:37:21,480 --> 00:37:23,200
We have a 50-year-old male with a gunshot wound.
651
00:37:25,080 --> 00:37:25,620
I'll see you.
652
00:37:26,220 --> 00:37:26,480
Hey.
653
00:37:26,960 --> 00:37:27,160
Hey.
654
00:37:27,240 --> 00:37:27,660
How you doing?
655
00:37:27,940 --> 00:37:32,480
Some scratches and scrapes, killer headache, but Trey's going to come out all right, so call it a win.
656
00:37:32,940 --> 00:37:33,740
And you lead some Malvado?
657
00:37:34,200 --> 00:37:34,560
No.
658
00:37:35,020 --> 00:37:37,300
House was cleared out when it was sought to arrive, car abandoned.
659
00:37:37,300 --> 00:37:43,120
I mean, you've got to believe a professional like Malvado has gold bags everywhere and a host of identities to choose from.
660
00:37:43,240 --> 00:37:44,960
Yeah, not surprising, but still disappointing.
661
00:37:45,320 --> 00:37:47,420
Yeah, I mean, I guess there's still a chance you'll solve your Jason problem.
662
00:37:47,620 --> 00:37:49,380
Yeah, that's just not how I want it solved.
663
00:37:49,780 --> 00:37:50,620
Yeah, of course.
664
00:37:50,800 --> 00:37:51,100
Me either.
665
00:37:51,980 --> 00:37:53,700
So any, uh, big plans for tonight?
666
00:37:54,520 --> 00:37:58,740
Only if you would call taking out the alarm system I just put in as a big plan.
667
00:37:58,980 --> 00:37:59,600
What happened?
668
00:37:59,920 --> 00:38:00,780
It's overkill.
669
00:38:00,980 --> 00:38:02,540
It's insanely complicated.
670
00:38:02,540 --> 00:38:04,940
I was trying so hard to keep Jason out of my house.
671
00:38:04,940 --> 00:38:07,580
In the end, I just wound up letting him get in my head.
672
00:38:08,260 --> 00:38:09,980
Bailey and I can't live in fear.
673
00:38:10,080 --> 00:38:11,940
We do that, Jason's already won.
674
00:38:12,160 --> 00:38:16,840
Maintaining radical acceptance of the situation until you get that psycho dirtbag off the streets.
675
00:38:17,020 --> 00:38:17,420
Exactly.
676
00:38:17,520 --> 00:38:17,920
I like it.
677
00:38:18,220 --> 00:38:23,300
Yeah, now I just need to find someone to take some gently used but very high-end security equipment off my hands.
678
00:38:23,360 --> 00:38:23,840
I'll be golden.
679
00:38:24,120 --> 00:38:26,340
Do you think Area 51 might be looking for an upgrade?
680
00:38:26,520 --> 00:38:28,180
I was thinking secret Vatican archive.
681
00:38:28,180 --> 00:38:28,580
Mm.
682
00:38:31,580 --> 00:38:32,740
You think this is going to scar?
683
00:38:33,200 --> 00:38:33,920
Oh, yeah.
684
00:38:34,940 --> 00:38:37,760
Hi.
685
00:38:38,060 --> 00:38:38,360
Hey.
686
00:38:38,780 --> 00:38:40,180
Hope you had a good first night back.
687
00:38:40,420 --> 00:38:40,880
I did.
688
00:38:41,060 --> 00:38:41,300
Yeah.
689
00:38:41,440 --> 00:38:45,260
It's, uh, nice to enter a room and not have to take off 17 layers of clothing.
690
00:38:46,640 --> 00:38:51,820
I, um, I actually wanted to talk to you because I didn't want things to be weird between us.
691
00:38:51,980 --> 00:38:53,800
I know I kind of disappeared, but I...
692
00:38:53,800 --> 00:38:57,200
I appreciate what you're doing, but honestly, you don't owe me an explanation.
693
00:38:57,500 --> 00:38:58,520
I don't need closure.
694
00:38:58,760 --> 00:38:59,160
I do.
695
00:38:59,580 --> 00:39:02,880
Look, if we're going to be back in each other's lives, I want us to be honest with each other.
696
00:39:02,880 --> 00:39:07,120
I know we ended with the whimper and not a bang, and I'm sorry I didn't keep in touch.
697
00:39:07,340 --> 00:39:13,620
I was just working constantly, and then my company downsized, and I was just trying to keep my head above water until I couldn't.
698
00:39:14,040 --> 00:39:14,920
And now I'm here.
699
00:39:14,920 --> 00:39:28,320
But Lucy's my friend, and I'd like you and me to be friends, too, without the burden of past relationship baggage, which I guess is just a more formal way of saying, are we cool?
700
00:39:28,320 --> 00:39:30,760
We are so cool.
701
00:39:31,600 --> 00:39:32,000
Good.
702
00:39:32,920 --> 00:39:33,320
Good.
703
00:39:33,480 --> 00:39:33,760
Okay.
704
00:39:34,480 --> 00:39:40,340
Well, uh, I'm going to grab Lucy, and we're going to go hang out at a bar with music so loud we can't even hear ourselves think.
705
00:39:40,400 --> 00:39:41,360
Oh, it sounds like a nightmare.
706
00:39:41,940 --> 00:39:43,040
You are not invited.
707
00:39:43,180 --> 00:39:43,700
Well, thank God.
708
00:39:45,000 --> 00:39:45,580
Good night.
709
00:39:45,740 --> 00:39:45,940
All right.
710
00:39:45,980 --> 00:39:46,360
Have a good night.
711
00:39:46,360 --> 00:39:56,640
So, I have a question.
712
00:39:57,680 --> 00:40:01,860
If it's anything more complicated than where we're ordering dinner from tonight, I'm afraid I can't help.
713
00:40:02,400 --> 00:40:03,380
Too much thinking today?
714
00:40:03,480 --> 00:40:05,400
I just feel like I need to ice my brain.
715
00:40:05,980 --> 00:40:07,240
Well, you're in luck.
716
00:40:07,300 --> 00:40:08,020
It's an easy one.
717
00:40:08,460 --> 00:40:10,960
The Blair tape you were listening to the other day.
718
00:40:11,360 --> 00:40:13,260
I realized where I know the voice from.
719
00:40:13,700 --> 00:40:14,780
It was Graham, wasn't it?
720
00:40:15,340 --> 00:40:17,060
I can't reveal anything about the tapes.
721
00:40:17,120 --> 00:40:17,560
It's confidential.
722
00:40:17,620 --> 00:40:18,260
No, I know.
723
00:40:18,360 --> 00:40:23,980
I don't need to know if he has mommy issues or whatever, but I work with him, and I trust him, and if he's under investigation...
724
00:40:23,980 --> 00:40:24,980
It's not...
725
00:40:24,980 --> 00:40:28,480
You don't have to worry about that.
726
00:40:29,760 --> 00:40:30,080
Okay.
727
00:40:31,960 --> 00:40:33,120
Now you can turn your brain off.
728
00:40:33,140 --> 00:40:33,360
Okay.
729
00:40:38,020 --> 00:40:40,340
Okay.
730
00:40:41,160 --> 00:40:48,040
Options are leftovers, leftovers, leftovers.
731
00:40:48,040 --> 00:40:48,160
Leftovers.
732
00:40:51,760 --> 00:40:52,280
Bailey!
733
00:40:52,660 --> 00:40:53,300
You're home early.
734
00:40:53,620 --> 00:40:55,440
I was trying to surprise you.
735
00:40:55,540 --> 00:40:56,240
I'm surprised.
736
00:40:56,940 --> 00:40:58,360
My key isn't working.
737
00:40:58,900 --> 00:41:00,800
It's like there's no keyhole.
738
00:41:01,000 --> 00:41:01,280
Right.
739
00:41:01,380 --> 00:41:01,540
No.
740
00:41:01,920 --> 00:41:04,220
It's biometric now.
741
00:41:04,300 --> 00:41:07,020
I switched it out, and I tried to switch it back, and I haven't...
742
00:41:07,020 --> 00:41:09,780
But I think I took out the thing that changed the thing.
743
00:41:10,400 --> 00:41:11,460
Just punch in your code.
744
00:41:11,520 --> 00:41:12,060
It's your birthday.
745
00:41:12,240 --> 00:41:13,280
June 28th.
746
00:41:13,560 --> 00:41:14,660
You mean February 12th?
747
00:41:15,000 --> 00:41:15,280
Crap.
748
00:41:16,200 --> 00:41:16,460
Okay.
749
00:41:16,560 --> 00:41:16,860
Hang on.
750
00:41:16,920 --> 00:41:17,280
You know what?
751
00:41:17,360 --> 00:41:19,440
I'm just in the middle...
752
00:41:19,440 --> 00:41:19,960
Hey.
753
00:41:21,480 --> 00:41:22,620
I'm so happy you're home.
754
00:41:22,880 --> 00:41:23,500
Almost home.
755
00:41:24,320 --> 00:41:24,920
Me too.
756
00:41:25,180 --> 00:41:26,320
I really missed you.
757
00:41:27,380 --> 00:41:27,780
You know what?
758
00:41:27,840 --> 00:41:28,400
I'm going to be honest.
759
00:41:28,460 --> 00:41:32,360
If you crawl up on top of the HVAC system, you can shoot me in the bathroom window.
760
00:41:32,540 --> 00:41:33,220
Oh, great.
761
00:41:33,400 --> 00:41:33,760
I'll be ready.
762
00:41:33,840 --> 00:41:34,240
I'll meet you there.
763
00:41:34,240 --> 00:42:04,220
I'll be right back.
764
00:42:04,240 --> 00:42:05,240
I'll be right back.
765
00:42:05,240 --> 00:42:06,000
I'll be right back.
766
00:42:06,000 --> 00:42:06,240
I'll be right back.
767
00:42:06,240 --> 00:42:07,240
I'll be right back.
768
00:42:07,240 --> 00:42:08,240
I'll be right back.
769
00:42:08,240 --> 00:42:09,980
Damn it.
770
00:42:10,240 --> 00:42:12,240
Damn it.
771
00:42:12,240 --> 00:42:13,240
Damn it.
772
00:42:13,240 --> 00:42:14,240
Damn it.
773
00:42:14,240 --> 00:42:15,240
Damn it.
774
00:42:15,240 --> 00:42:16,240
Damn it.
775
00:42:16,240 --> 00:42:17,240
Damn it.
776
00:42:17,240 --> 00:42:18,240
Damn it.
777
00:42:18,240 --> 00:42:19,240
Damn it.
778
00:42:19,240 --> 00:42:21,240
Damn it.
779
00:42:21,240 --> 00:42:22,240
Damn it.
780
00:42:22,240 --> 00:42:23,240
Damn it.
781
00:42:23,240 --> 00:42:24,240
Damn it.
782
00:42:24,240 --> 00:42:25,240
Damn it.
783
00:42:25,240 --> 00:42:26,240
Damn it.
784
00:42:26,240 --> 00:42:27,240
Damn it.
785
00:42:27,240 --> 00:42:28,240
Damn it.
786
00:42:28,240 --> 00:42:29,240
Damn it.
787
00:42:29,240 --> 00:42:30,240
Damn it.
788
00:42:30,240 --> 00:42:31,240
Damn it.
789
00:42:31,240 --> 00:42:32,240
Damn it.
790
00:42:32,240 --> 00:42:33,240
Damn it.57627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.