Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,520 --> 00:00:13,840
Hey, Dad. Hey, hon.
2
00:00:14,800 --> 00:00:17,240
Remember my friends are coming over
today?
3
00:00:18,020 --> 00:00:19,020
Friends?
4
00:00:19,180 --> 00:00:25,380
Yeah. I told you about them. They're
like the cooler kids, you know. Okay.
5
00:00:25,380 --> 00:00:30,200
it's really important. I don't want them
to, like, mess this up because they're,
6
00:00:30,200 --> 00:00:31,360
like, really popular.
7
00:00:32,750 --> 00:00:36,270
You know, I want to be a part of the
group and get more friends and stuff,
8
00:00:36,270 --> 00:00:37,269
know. Okay.
9
00:00:37,270 --> 00:00:40,090
I was telling you, like, they have some,
like, weird things that they do, but
10
00:00:40,090 --> 00:00:41,090
they have my full consent.
11
00:00:41,250 --> 00:00:43,030
Consent? What do they need consent for?
12
00:00:43,530 --> 00:00:46,810
Well, it's not a big deal. I just, I
don't want to, like, mess this up.
13
00:00:47,850 --> 00:00:48,850
Okay.
14
00:00:49,490 --> 00:00:50,970
Well, I'm excited for you to have
friends.
15
00:00:53,070 --> 00:00:58,330
I really don't want to mess this up,
because they're just so cool, and I want
16
00:00:58,330 --> 00:01:01,330
more friends. I want to be a part of the
group, you know.
17
00:01:01,590 --> 00:01:02,980
Okay. Sounds good.
18
00:01:04,440 --> 00:01:05,560
I'm excited to meet them.
19
00:01:07,620 --> 00:01:10,940
Oh, can you go to the kitchen and get
tonight, please?
20
00:01:11,320 --> 00:01:12,320
Okay. I'm going to wait.
21
00:01:18,900 --> 00:01:20,020
Hey, come on in.
22
00:01:20,220 --> 00:01:21,220
Hey, what's up?
23
00:01:21,540 --> 00:01:25,120
Hi. Do you know where Nick is? Well,
what, what, what, what?
24
00:01:26,160 --> 00:01:27,780
He's always late. He'll be in a minute.
25
00:01:28,560 --> 00:01:29,560
You ready to hang out?
26
00:01:29,860 --> 00:01:31,200
Yeah, let's go to the couch.
27
00:01:31,420 --> 00:01:32,420
Yeah.
28
00:01:37,140 --> 00:01:37,999
Yeah, hon.
29
00:01:38,000 --> 00:01:40,240
I'm just filling up some snacks for her
and her friends.
30
00:01:42,300 --> 00:01:43,300
Yeah, I'm excited.
31
00:01:43,320 --> 00:01:46,440
I mean, Mal's not a boyfriend. It's just
some friends from school.
32
00:01:47,620 --> 00:01:48,980
Well, she needs to make some friends.
33
00:01:50,340 --> 00:01:51,680
I think it'd be good for her.
34
00:01:55,600 --> 00:01:57,160
Alright, yeah, I'm sure they'll be
respectful.
35
00:01:59,200 --> 00:02:00,660
I'll give you a call when it's all done.
36
00:02:01,710 --> 00:02:02,750
Okay, bye.
37
00:02:30,860 --> 00:02:31,860
Nice to meet you.
38
00:02:31,960 --> 00:02:32,960
Likewise.
39
00:02:34,180 --> 00:02:38,080
Is there anything that you want to
watch, Ben? No, go ahead. Whatever you
40
00:02:38,080 --> 00:02:39,080
want.
41
00:02:42,600 --> 00:02:43,600
So,
42
00:02:43,960 --> 00:02:44,960
Paulo, where are you from?
43
00:02:45,540 --> 00:02:46,740
Colorado. Colorado?
44
00:02:47,160 --> 00:02:48,160
Yeah.
45
00:02:48,760 --> 00:02:50,260
What brings you out here?
46
00:02:51,300 --> 00:02:52,460
Just work, school.
47
00:02:52,900 --> 00:02:54,540
Yeah? Yeah, a little bit of everything.
48
00:02:55,800 --> 00:02:58,860
But it's nice out here. How long have
you guys been out here?
49
00:02:59,080 --> 00:03:00,080
Long time.
50
00:03:01,610 --> 00:03:04,390
We like the warmer weather. Yeah, it
gets pretty cold out there.
51
00:03:06,610 --> 00:03:08,430
Is there lots of snow or is it just
cold?
52
00:03:09,330 --> 00:03:11,050
I mean, in the wintertime there's lots
of snow.
53
00:03:11,470 --> 00:03:14,930
Sometimes you get snowed in and that's
crazy.
54
00:03:15,310 --> 00:03:17,210
I mean, I'm grateful for the weather out
here.
55
00:03:23,350 --> 00:03:24,490
So how did you guys meet?
56
00:03:26,770 --> 00:03:29,210
How did we do? I don't remember what it
was.
57
00:03:30,160 --> 00:03:31,160
So that's cool.
58
00:03:32,400 --> 00:03:35,040
Oh, yeah. I thought it was a fucking
party or something. No.
59
00:03:35,680 --> 00:03:36,960
It was at school, wasn't it?
60
00:03:37,520 --> 00:03:38,580
Yeah, we met at school.
61
00:03:38,980 --> 00:03:40,820
Yeah. Do you guys share a class or
anything?
62
00:03:41,360 --> 00:03:43,520
Um, I think we have one class together.
Yeah.
63
00:03:43,740 --> 00:03:47,440
Yeah. It's that big lecture hall. That's
how I didn't, like, see you at first.
64
00:03:50,300 --> 00:03:53,280
Yeah, it was the lecture hall. That's
how... Oh.
65
00:03:54,740 --> 00:03:55,740
Oh, crazy.
66
00:03:56,160 --> 00:03:58,740
You guys do anything extracurricular?
67
00:04:01,550 --> 00:04:05,950
We don't really have to theme hobbies or
anything.
68
00:04:06,670 --> 00:04:08,510
I'm only known for like Emily.
69
00:04:09,590 --> 00:04:11,770
Emily's cool, yeah.
70
00:04:14,650 --> 00:04:16,170
I'm glad that you make a friend.
71
00:04:16,970 --> 00:04:19,630
Yeah. Yeah, Hazel's a really good
friend.
72
00:04:20,630 --> 00:04:22,029
I'm glad we met.
73
00:04:24,750 --> 00:04:25,830
Nothing good wrong.
74
00:04:26,690 --> 00:04:29,290
I mean, it can't be that hard just
kissing it on.
75
00:04:29,659 --> 00:04:30,680
Like I said, I don't know.
76
00:04:31,960 --> 00:04:36,140
Put on that one movie you were talking
about the other day.
77
00:04:37,120 --> 00:04:39,500
The one with the shark and the tornado.
78
00:04:40,020 --> 00:04:41,140
Have you seen this one?
79
00:04:42,180 --> 00:04:43,180
Sharknado?
80
00:04:43,300 --> 00:04:44,420
I don't know. I think so.
81
00:04:47,040 --> 00:04:51,780
I got to go all the way to the... So,
Paula, do you have a girlfriend?
82
00:04:52,360 --> 00:04:53,360
Yeah, actually, I do.
83
00:04:54,180 --> 00:04:56,100
We've been together for like two years
now.
84
00:04:56,700 --> 00:04:57,700
Where's she today?
85
00:04:59,850 --> 00:05:02,490
I'm not sure where she is today. I think
she said she was going to go run some
86
00:05:02,490 --> 00:05:03,570
errands. What?
87
00:05:05,190 --> 00:05:07,130
She doesn't mind you hanging out with my
daughter?
88
00:05:07,450 --> 00:05:09,150
Oh, no, not at all. She knows we're
cool.
89
00:05:11,190 --> 00:05:12,190
Oh, I'm sorry.
90
00:05:12,390 --> 00:05:14,390
I don't hate on that.
91
00:05:14,630 --> 00:05:15,650
It's becoming different.
92
00:05:21,010 --> 00:05:23,470
Maybe if I had something else to do,
just watch TV.
93
00:05:23,750 --> 00:05:25,470
I mean, it's not off to bring friends
over.
94
00:05:26,570 --> 00:05:27,990
Yeah, I'm waiting for Nick.
95
00:05:28,940 --> 00:05:32,520
Yeah, we can't start the game without
him yeah I
96
00:05:32,520 --> 00:05:39,160
Mean I'm comfortable.
97
00:05:39,400 --> 00:05:45,920
Yeah, maybe he'll call if something came
up, but I'm sure I'll be here I
98
00:05:45,920 --> 00:05:49,580
Told you he's always late. He'll be here
99
00:06:04,170 --> 00:06:05,170
Met Nick before?
100
00:06:05,290 --> 00:06:06,290
No, not yet.
101
00:06:06,410 --> 00:06:07,810
Oh, he's cool people.
102
00:06:08,570 --> 00:06:10,050
You ever introduced me to Nick before?
103
00:06:10,870 --> 00:06:13,730
Yeah, you guys, neither of you have been
over before.
104
00:06:14,270 --> 00:06:16,350
I don't know, you should have been out
somewhere else.
105
00:06:16,830 --> 00:06:19,570
You know I would think you guys
together.
106
00:06:21,370 --> 00:06:22,370
That's true.
107
00:06:25,010 --> 00:06:26,950
Your mom just said you were making
friends.
108
00:06:28,270 --> 00:06:29,270
Yeah.
109
00:06:29,570 --> 00:06:30,630
You called mom?
110
00:06:30,930 --> 00:06:32,230
I did when I got the snacks.
111
00:06:32,790 --> 00:06:33,790
Oh.
112
00:06:34,440 --> 00:06:35,440
Where's your mom?
113
00:06:35,680 --> 00:06:37,060
Uh, on a work trip.
114
00:06:37,280 --> 00:06:40,400
Oh, okay, that makes sense. She'll be
here next time, probably.
115
00:06:40,760 --> 00:06:41,760
Yeah, I'd love to meet her.
116
00:06:43,640 --> 00:06:45,720
How long have you and Mom been together?
117
00:06:46,100 --> 00:06:47,100
A long time.
118
00:06:48,100 --> 00:06:49,640
Huh? Long enough to raise her.
119
00:06:49,880 --> 00:06:50,880
Nice.
120
00:06:54,280 --> 00:06:56,040
Alright, I'll let you guys get
comfortable.
121
00:06:56,920 --> 00:06:57,920
Sounds good.
122
00:06:57,960 --> 00:06:58,960
Thank you, Dad.
123
00:06:59,040 --> 00:07:00,040
You're welcome. Thank you for the
snacks.
124
00:07:01,060 --> 00:07:02,060
Appreciate it, Miss Moore.
125
00:07:13,920 --> 00:07:15,560
Like I said, I don't mind anything.
126
00:07:18,920 --> 00:07:25,860
Oh, yeah, this one's good.
127
00:07:26,320 --> 00:07:27,320
You've seen it before?
128
00:07:27,440 --> 00:07:28,440
Mm -hmm.
129
00:07:35,100 --> 00:07:38,620
I think you'll like it.
130
00:07:49,360 --> 00:07:50,360
Cool shot.
131
00:07:52,360 --> 00:07:54,040
Did they use the drone on that?
132
00:08:04,940 --> 00:08:06,820
Yeah they definitely used the drone to
film that.
133
00:08:41,130 --> 00:08:42,130
Oh, this part's really good.
134
00:08:42,370 --> 00:08:43,370
Yeah? Mhm.
135
00:08:52,250 --> 00:08:53,470
Take your top off.
136
00:08:58,410 --> 00:08:59,410
You got it?
137
00:09:22,640 --> 00:09:23,640
I didn't see that coming.
138
00:09:23,840 --> 00:09:25,640
I told you it was a good part.
139
00:09:54,890 --> 00:09:56,590
Mm -hmm. They sound this really well
140
00:09:56,590 --> 00:10:04,930
Mm
141
00:10:04,930 --> 00:10:14,470
-hmm
142
00:11:13,110 --> 00:11:14,110
Yeah, it'll shock you.
143
00:11:33,100 --> 00:11:34,580
Those two are really cute together.
144
00:11:36,220 --> 00:11:37,760
Just wait until you see what happens.
145
00:11:38,840 --> 00:11:39,739
Spoil it.
146
00:11:39,740 --> 00:11:40,740
I'm not.
147
00:11:42,480 --> 00:11:43,480
You are.
148
00:11:43,780 --> 00:11:45,740
I just said wait until you see what
happens.
149
00:11:46,780 --> 00:11:48,220
Well, now I know something happened.
150
00:11:49,180 --> 00:11:50,940
You don't know if it's a good thing or a
bad thing.
151
00:12:29,870 --> 00:12:31,650
Is he going to end up with another girl?
152
00:12:32,210 --> 00:12:33,210
No.
153
00:12:33,710 --> 00:12:36,270
No. I knew you spoiled it.
154
00:12:59,980 --> 00:13:01,140
Yeah, I just met one of her friends.
155
00:13:02,920 --> 00:13:05,120
You sure about these guys? They seem a
little weird.
156
00:13:06,760 --> 00:13:08,100
Well, at least the one that's here does.
157
00:13:12,060 --> 00:13:14,520
Hey. Hey. They're over there. Oh, okay.
Cool.
158
00:13:20,120 --> 00:13:22,240
I'm so glad you guys picked this movie.
This is my favorite.
159
00:13:22,920 --> 00:13:23,960
You like this too?
160
00:13:24,200 --> 00:13:26,280
Yeah. Oh, my God. Especially this part.
Oh, my God.
161
00:13:27,050 --> 00:13:32,790
Look at that backflip so fucking we
didn't have it in this movie Didn't we
162
00:13:32,790 --> 00:13:38,470
it last time we hung out? I don't think
I saw this one Have you seen this?
163
00:13:39,890 --> 00:13:46,170
No, you thought it was good I didn't see
that You don't remember this part?
164
00:13:46,470 --> 00:13:50,550
No Damn,
165
00:13:54,990 --> 00:13:56,230
commercial break?
166
00:13:56,880 --> 00:14:00,460
I thought you paid for the premium
membership, man. You got the wrong one.
167
00:14:01,220 --> 00:14:02,220
Sorry.
168
00:14:03,240 --> 00:14:04,240
Jeez.
169
00:14:05,060 --> 00:14:06,060
Fuck. Whatever.
170
00:14:08,600 --> 00:14:10,000
It's only 30 more seconds.
171
00:14:10,660 --> 00:14:11,660
Right?
172
00:14:12,180 --> 00:14:16,260
I wish you were the fucking quick,
quick, uh, gift after five seconds.
173
00:14:37,850 --> 00:14:40,270
What did you guys watch before I came
here?
174
00:14:49,570 --> 00:14:53,950
Romantic triangle, whatever it's weird
175
00:14:59,390 --> 00:15:00,390
What are you guys doing?
176
00:15:02,170 --> 00:15:03,490
I thought you were watching the game.
177
00:15:04,430 --> 00:15:05,430
Oh, well.
178
00:15:07,070 --> 00:15:09,450
The game got boring, man. It was a
fucking blowout, alright?
179
00:15:12,550 --> 00:15:15,550
Sorry, bro. If you had money on it, I'm
sorry. You probably lost money.
180
00:15:15,990 --> 00:15:16,990
I'm sorry.
181
00:15:17,450 --> 00:15:18,450
Yeah.
182
00:15:18,550 --> 00:15:21,410
Everybody thinks he's the GOAT, but when
it comes to the fourth quarter, he
183
00:15:21,410 --> 00:15:22,410
ain't shit, you know?
184
00:15:22,690 --> 00:15:23,690
Yeah.
185
00:15:25,830 --> 00:15:26,830
He's still a good player.
186
00:15:27,850 --> 00:15:28,850
He is.
187
00:15:29,160 --> 00:15:30,940
Definitely want to put your money on it.
I could care less.
188
00:15:33,220 --> 00:15:35,900
I don't really watch that kind of stuff.
You're not that bad.
189
00:15:37,480 --> 00:15:40,860
I was actually recording at the lighter.
190
00:15:41,960 --> 00:15:43,100
Oh, I'm sorry.
191
00:15:43,640 --> 00:15:44,640
It's alright.
192
00:15:44,800 --> 00:15:46,220
It doesn't auto -save?
193
00:15:46,920 --> 00:15:49,480
No, you gotta upgrade your membership if
you want to record more than two things
194
00:15:49,480 --> 00:15:50,620
at once while changing the channel.
195
00:15:50,900 --> 00:15:54,940
Oh, she didn't get the membership. The
premium membership again, man!
196
00:15:56,380 --> 00:15:59,300
Dude, I didn't get it from my car, and
now the butt heater doesn't work. That's
197
00:15:59,300 --> 00:16:00,300
fucking bullshit, dude.
198
00:16:08,160 --> 00:16:09,320
So, Nick, where are you from?
199
00:16:10,220 --> 00:16:11,220
Oh, I'm local.
200
00:16:11,260 --> 00:16:12,260
Are you? Yeah.
201
00:16:12,680 --> 00:16:14,780
Not too far, you know, 35 -minute drive.
202
00:16:15,140 --> 00:16:17,560
Yeah. Yeah. You go to the same school as
my daughter?
203
00:16:17,880 --> 00:16:19,480
Well, it is a school for a gifted kid.
204
00:16:19,820 --> 00:16:20,479
A gifted?
205
00:16:20,480 --> 00:16:21,660
Yeah. She's pretty gifted.
206
00:16:22,060 --> 00:16:24,400
Very. I was definitely gifted. You
concur?
207
00:16:27,370 --> 00:16:28,490
She takes after her mom.
208
00:16:31,770 --> 00:16:35,570
She's still yet to meet mom, but she's
back from the work trip. Yeah, she's on
209
00:16:35,570 --> 00:16:36,570
work trip.
210
00:16:36,950 --> 00:16:38,070
Those are always so annoying.
211
00:16:38,550 --> 00:16:39,550
Yeah.
212
00:16:39,990 --> 00:16:41,810
It's only a couple more days though,
right?
213
00:16:42,230 --> 00:16:43,230
Yeah, this time around.
214
00:16:45,290 --> 00:16:46,610
Do you know where she went at least?
215
00:16:46,850 --> 00:16:48,210
Where she took the trip to?
216
00:16:48,530 --> 00:16:49,530
I don't know.
217
00:16:50,510 --> 00:16:51,750
I think I'll go to the kitchen.
218
00:16:52,370 --> 00:16:54,050
Never been out there. I heard it's hot
though.
219
00:17:02,160 --> 00:17:03,160
New Mexico.
220
00:17:04,140 --> 00:17:08,560
New Mexico. Not too much out there.
Yeah. I like old Mexico better, you
221
00:17:09,060 --> 00:17:10,060
Old Mexico?
222
00:17:10,660 --> 00:17:12,079
Yeah. Not the level Mexico.
223
00:17:18,220 --> 00:17:20,240
In old Mexico, they sure know how to
party.
224
00:17:20,900 --> 00:17:21,900
Oh, hell yeah.
225
00:17:22,160 --> 00:17:26,180
Crazy times out there. La vida loca,
man. La vida fucking loca.
226
00:17:28,460 --> 00:17:29,520
We'll have to go sometime.
227
00:17:29,860 --> 00:17:30,860
Yeah.
228
00:17:30,940 --> 00:17:31,940
Maybe.
229
00:17:32,140 --> 00:17:33,880
I mean, spring break or something.
230
00:17:34,700 --> 00:17:36,860
Well, that's if my dad would let me.
231
00:17:37,320 --> 00:17:41,140
Yeah, I don't know about partying. I
mean... I didn't say partying.
232
00:17:41,540 --> 00:17:45,540
Nothing too crazy. I mean, just like a
little... I've been to Mexico. I know
233
00:17:45,540 --> 00:17:46,540
crazy you are.
234
00:17:47,500 --> 00:17:50,020
Yeah. Might have been more shoes than
teeth.
235
00:17:51,160 --> 00:17:53,240
Oh, shit. How are you?
236
00:17:53,560 --> 00:17:56,860
We'll have a really special place in
your heart if we go.
237
00:17:57,440 --> 00:17:58,440
That's true.
238
00:17:59,660 --> 00:18:00,660
Viva Mexico.
239
00:18:05,770 --> 00:18:07,490
Do you have any movie queued up next?
240
00:18:09,410 --> 00:18:10,590
You can pick one out, Dad.
241
00:18:11,670 --> 00:18:13,050
Let's get down with the game.
242
00:18:13,830 --> 00:18:14,870
Man, forget the game.
243
00:18:15,910 --> 00:18:16,910
Let's watch a movie.
244
00:18:18,070 --> 00:18:19,270
Well, how much time is left?
245
00:18:20,850 --> 00:18:22,050
What, a game? Yeah.
246
00:18:22,530 --> 00:18:23,750
Well, it doesn't matter.
247
00:18:26,370 --> 00:18:29,970
I'm just happy you have friends over, so
enjoy your time.
248
00:18:30,590 --> 00:18:32,030
You're cool, huh? Right?
249
00:18:32,430 --> 00:18:34,490
Yeah. I'm having a good time.
250
00:18:34,860 --> 00:18:36,680
Yeah, I'm having a pretty fun time. I'm
chilling.
251
00:18:42,040 --> 00:18:44,200
What kind of movie do you guys think?
252
00:18:45,480 --> 00:18:46,700
I don't want comedy.
253
00:18:47,520 --> 00:18:49,220
Damn, I was just going to say comedy.
No.
254
00:18:49,680 --> 00:18:50,680
What about horror?
255
00:18:50,860 --> 00:18:52,120
We could do horror movies.
256
00:18:52,340 --> 00:18:55,140
Action -adventure? What about comedy?
Have you seen Ski Patrol?
257
00:18:56,940 --> 00:18:57,940
Comedy?
258
00:18:58,840 --> 00:19:01,020
I like... Ski Patrol's a good one.
259
00:19:01,280 --> 00:19:02,280
I like that movie.
260
00:19:02,520 --> 00:19:03,820
You guys don't like thrillers?
261
00:19:06,330 --> 00:19:09,230
No? Oh, my God. Okay, fine. You guys
pick.
262
00:19:10,230 --> 00:19:11,230
Pick without me.
263
00:19:13,010 --> 00:19:15,990
Can you turn me off a little faster? A
little more to tip like that?
264
00:19:17,510 --> 00:19:18,510
Yes, that's perfect.
265
00:19:19,590 --> 00:19:20,830
That feels nice.
266
00:19:21,490 --> 00:19:22,610
Yeah, thank you.
267
00:19:24,550 --> 00:19:28,010
I really want to meet your mother. If
this all comes from your mother, she
268
00:19:28,010 --> 00:19:29,330
be such a pleasure to get to know.
269
00:19:29,690 --> 00:19:30,690
Yeah.
270
00:19:32,030 --> 00:19:35,370
I feel like she's a lot more relaxed.
271
00:19:35,770 --> 00:19:36,770
Than my dad.
272
00:19:37,130 --> 00:19:39,350
More relaxed. Yeah, a little tense
sometimes.
273
00:19:42,570 --> 00:19:46,950
How'd you guys meet?
274
00:19:48,530 --> 00:19:49,690
My wife and I?
275
00:19:50,110 --> 00:19:52,530
Oh, uh... College.
276
00:19:53,750 --> 00:19:55,490
Oh, one of those frat parties.
277
00:19:55,810 --> 00:19:56,810
Frat parties.
278
00:19:57,050 --> 00:20:00,770
In Mexico, right? Yeah. This guy's a
wild guy.
279
00:20:01,170 --> 00:20:02,170
Yeah.
280
00:20:02,570 --> 00:20:03,570
I can know this.
281
00:20:03,670 --> 00:20:04,670
I need more.
282
00:20:05,160 --> 00:20:08,020
Like in those days, you were going hard,
huh? Yeah, back then.
283
00:20:08,280 --> 00:20:09,280
Hard in the paint.
284
00:20:09,420 --> 00:20:10,420
Hard in the paint?
285
00:20:16,700 --> 00:20:17,780
Hey, that feels good.
286
00:20:18,580 --> 00:20:20,260
Yeah. Really good job.
287
00:20:21,440 --> 00:20:24,800
So did we decide on thriller or what's
going on?
288
00:20:25,080 --> 00:20:26,080
I think horror.
289
00:20:26,340 --> 00:20:29,780
Can we go horror? I don't care. I picked
the last movie. At least you want
290
00:20:29,780 --> 00:20:30,780
horror, right?
291
00:20:30,940 --> 00:20:33,360
Yeah. A little jump gear doesn't hurt
anyone.
292
00:20:36,260 --> 00:20:37,260
Well,
293
00:20:38,680 --> 00:20:41,780
Dad, can you pull up some Sierra Leone,
some horror movies?
294
00:20:42,160 --> 00:20:43,480
Okay. Maybe you can pick.
295
00:20:57,120 --> 00:20:58,360
My Bloody Valentine?
296
00:20:59,500 --> 00:21:00,960
That's a good one. Yeah.
297
00:21:01,420 --> 00:21:02,420
That sounds cool.
298
00:21:02,970 --> 00:21:03,970
Sounds fantastic.
299
00:21:05,610 --> 00:21:06,610
See that?
300
00:21:15,790 --> 00:21:17,550
You can do it a little tighter.
301
00:21:19,630 --> 00:21:20,630
You know,
302
00:21:23,930 --> 00:21:26,530
I think your mouth will do much better.
303
00:21:27,110 --> 00:21:28,110
Yeah.
304
00:21:46,800 --> 00:21:48,380
Definitely a way better viewing
experience.
305
00:21:52,520 --> 00:21:54,500
Oh, I think there's a jump scare coming
up.
306
00:21:55,580 --> 00:21:56,580
Be careful.
307
00:21:56,980 --> 00:21:57,980
Oh.
308
00:21:58,580 --> 00:21:59,580
Don't want to choke.
309
00:21:59,980 --> 00:22:00,980
Yeah.
310
00:22:20,260 --> 00:22:22,080
God, they made that so corny.
311
00:22:24,600 --> 00:22:25,920
Yeah, it wasn't that scary.
312
00:22:32,580 --> 00:22:33,800
These remakes, man.
313
00:22:34,980 --> 00:22:37,360
Well, I think this is the second one, if
I'm not mistaken.
314
00:22:49,770 --> 00:22:50,830
That's great, yeah.
315
00:22:53,350 --> 00:22:56,330
You don't have to worry about thinking
it in deep either. You can go really
316
00:22:56,330 --> 00:22:57,330
deep.
317
00:23:24,330 --> 00:23:25,690
So it's nice meeting you guys.
318
00:23:26,390 --> 00:23:28,690
Tomorrow we have family game night if
you want to come.
319
00:23:29,410 --> 00:23:30,930
That'd be sick. Yeah.
320
00:23:31,170 --> 00:23:34,210
We could use some more players. That
would be so fun, Dad.
321
00:23:34,570 --> 00:23:35,570
Yeah?
322
00:23:35,750 --> 00:23:37,350
Okay. I'll see you tomorrow.
323
00:23:37,570 --> 00:23:38,570
See you tomorrow.
324
00:23:41,590 --> 00:23:42,409
Sounds cool.
325
00:23:42,410 --> 00:23:44,070
Yeah. Family game night.
326
00:23:47,010 --> 00:23:48,170
Don't be fucking late again.
327
00:23:48,510 --> 00:23:50,530
No, I'll be early this time. Yeah, this
guy.
328
00:23:52,930 --> 00:23:53,930
You know what?
329
00:23:54,030 --> 00:23:55,190
I think I want to use your mouth too.
330
00:24:00,210 --> 00:24:01,210
Yeah,
331
00:24:03,930 --> 00:24:05,150
that would be a much better viewing
experience.
332
00:24:05,550 --> 00:24:06,550
Yeah?
333
00:24:16,090 --> 00:24:18,810
It's so great to be able to watch a
horror movie and get our dicks sucked.
334
00:24:19,130 --> 00:24:20,109
So nice.
335
00:24:20,110 --> 00:24:21,110
I love making friends.
336
00:24:30,890 --> 00:24:32,110
I like making friends too.
337
00:24:32,850 --> 00:24:34,850
You guys are so nice.
338
00:24:35,170 --> 00:24:37,630
I'm glad we all met. This is awesome.
Yeah, this is so cool.
339
00:25:06,090 --> 00:25:07,750
Well, I think if you keep doing that,
I'm going to come.
340
00:25:08,530 --> 00:25:11,150
I think she follows it. Yeah, better to
quit her.
341
00:25:26,390 --> 00:25:31,490
Oh, it's so
342
00:25:31,490 --> 00:25:34,550
good.
343
00:25:36,520 --> 00:25:37,960
I can't drive back to the movie.
344
00:25:48,460 --> 00:25:51,040
Don't get your hopes too high. This
one's kind of not that great.
345
00:25:51,280 --> 00:25:52,280
Yeah.
346
00:25:54,840 --> 00:25:55,840
You liking it?
347
00:25:58,060 --> 00:25:59,080
Yeah, I think it's okay.
348
00:26:09,569 --> 00:26:11,650
Yeah, I mean they're better ones for
sure.
349
00:26:17,870 --> 00:26:18,870
Dude,
350
00:26:25,130 --> 00:26:28,210
did you see the prequel to this one?
351
00:26:30,330 --> 00:26:34,630
I saw bits and pieces of it, I didn't
see the full thing.
352
00:26:35,720 --> 00:26:37,220
I think the people was way better.
353
00:26:38,700 --> 00:26:39,860
I'll have to check it out again.
354
00:26:44,080 --> 00:26:45,440
I gotta drop this load real quick.
355
00:27:06,140 --> 00:27:07,140
Fuck.
356
00:27:08,780 --> 00:27:10,200
I remember saw it.
357
00:27:15,840 --> 00:27:16,840
Yeah,
358
00:27:18,220 --> 00:27:19,940
movies are much better with no jobs.
359
00:27:20,780 --> 00:27:21,780
Definitely.
360
00:27:23,720 --> 00:27:24,720
Don't you think?
361
00:27:25,460 --> 00:27:26,460
Oh, yeah.
362
00:27:29,020 --> 00:27:30,120
What do you think, Hazel?
363
00:27:30,860 --> 00:27:32,580
We should have picked a different movie.
364
00:27:34,690 --> 00:27:35,830
Who picked this one again?
365
00:27:37,270 --> 00:27:39,350
It was your dad. Yeah, it definitely was
your dad.
366
00:27:39,630 --> 00:27:40,630
Should we change it?
367
00:27:41,430 --> 00:27:42,430
Yeah.
368
00:27:47,530 --> 00:27:47,890
Oh,
369
00:27:47,890 --> 00:27:56,270
fuck.
370
00:27:56,550 --> 00:27:57,550
That's the time?
371
00:27:58,010 --> 00:28:00,170
I gotta go, but I'll see you guys
tomorrow on game night?
372
00:28:01,350 --> 00:28:02,350
Yeah.
373
00:28:03,180 --> 00:28:04,059
I'll see you there.
374
00:28:04,060 --> 00:28:06,020
Don't be late, okay?
375
00:28:06,600 --> 00:28:07,600
I'm not the late one.
376
00:28:08,100 --> 00:28:09,460
Nah, you know I'll be there. Come on.
377
00:28:10,300 --> 00:28:12,300
You gotta get some good sleep, man. I
don't know.
378
00:28:12,860 --> 00:28:14,980
Eight hours here, man. Eight hours of
quality.
379
00:28:18,860 --> 00:28:19,960
I gotta go.
380
00:28:20,580 --> 00:28:21,580
You too?
381
00:28:21,620 --> 00:28:23,140
Yeah. I'll see you tomorrow at game
night.
382
00:28:24,140 --> 00:28:25,140
Okay.
383
00:28:27,580 --> 00:28:29,340
Oh, fuck yeah.
384
00:28:29,800 --> 00:28:30,880
Awesomeness personified.
385
00:28:31,240 --> 00:28:32,240
You guys ready to lose?
386
00:28:32,840 --> 00:28:34,160
Are you guys going to have their money?
387
00:28:34,480 --> 00:28:35,480
Of course.
388
00:28:35,700 --> 00:28:36,639
Hey, wait.
389
00:28:36,640 --> 00:28:37,640
Yeah, they left.
390
00:28:38,900 --> 00:28:40,080
Wait, you're the cat?
391
00:28:40,340 --> 00:28:41,520
Yeah. Okay, I'll be the penguin.
392
00:28:42,400 --> 00:28:43,400
You guys are whatever.
393
00:28:43,460 --> 00:28:44,460
All right, let's do this.
394
00:28:44,720 --> 00:28:45,980
Well, thank you guys for coming.
395
00:28:46,620 --> 00:28:49,360
Yeah, of course. Yeah, it's our
pleasure. Thanks for having us. Yeah.
396
00:28:51,260 --> 00:28:52,260
Woo!
397
00:28:52,820 --> 00:28:54,540
Five. Five. Oh, fuck.
398
00:28:55,120 --> 00:28:56,120
Damn,
399
00:28:56,640 --> 00:28:57,499
you're going to purchase that?
400
00:28:57,500 --> 00:28:58,500
Yeah, you're going to buy it?
401
00:28:59,080 --> 00:29:01,180
I mean, at this railroad.
402
00:29:01,990 --> 00:29:03,990
Yeah, bro. You want to own the road,
don't you?
403
00:29:04,290 --> 00:29:05,229
It's transportation.
404
00:29:05,230 --> 00:29:06,230
Come on.
405
00:29:06,570 --> 00:29:07,790
Yeah. 200.
406
00:29:09,270 --> 00:29:12,170
There you go. Damn, blue face. All
right.
407
00:29:12,410 --> 00:29:13,770
You gave it to the banker.
408
00:29:14,030 --> 00:29:15,030
Yeah, you're the banker. What?
409
00:29:15,190 --> 00:29:18,990
You think I'm the banker or something? I
don't even know how I get it. I haven't
410
00:29:18,990 --> 00:29:19,990
played in a while.
411
00:29:20,010 --> 00:29:21,010
All right, well.
412
00:29:23,370 --> 00:29:24,370
Damn, double.
413
00:29:24,530 --> 00:29:25,730
Damn. Don't mind shit.
414
00:29:31,600 --> 00:29:32,600
Are you gonna buy that?
415
00:29:32,760 --> 00:29:33,760
Yeah.
416
00:29:34,280 --> 00:29:35,860
$150? Mm -hmm.
417
00:29:36,240 --> 00:29:38,860
Um, do I get my railroad or... No.
418
00:29:39,800 --> 00:29:40,800
Oh.
419
00:29:41,000 --> 00:29:43,640
No, no, no. It only comes up to you next
turn. You know how it's worked?
420
00:29:43,920 --> 00:29:46,780
I told you I haven't been here long.
Well, it looks like I got it early.
421
00:29:46,780 --> 00:29:51,260
what? Are you trying to cheat over here?
Yeah, what the... Bro, I think you guys
422
00:29:51,260 --> 00:29:52,260
are trying to cheat.
423
00:29:52,920 --> 00:29:53,920
Dude,
424
00:29:57,220 --> 00:29:59,540
I'm the most honest, bro. I would never
cheat, okay?
425
00:29:59,780 --> 00:30:01,100
Bro, neither would I.
426
00:30:01,470 --> 00:30:02,470
Totally Richie.
427
00:30:02,570 --> 00:30:03,890
Why'd you think that?
428
00:30:05,190 --> 00:30:06,810
Cheaters never win and winners never
quit.
429
00:30:08,330 --> 00:30:09,790
That's a phrase right there.
430
00:30:10,310 --> 00:30:17,210
Is it my turn now? No, no, I think Rusty
goes again because he got doubled.
431
00:30:17,290 --> 00:30:18,290
Oh,
432
00:30:18,730 --> 00:30:20,230
I'll go? Okay, fuck it. Really good
return.
433
00:30:22,030 --> 00:30:23,030
Damn,
434
00:30:25,010 --> 00:30:26,430
what are the chances? The most common
rule.
435
00:30:26,670 --> 00:30:27,670
Seven.
436
00:30:28,270 --> 00:30:30,390
One, two, three, four, five, six, seven.
437
00:30:30,650 --> 00:30:36,070
Chance. What do you know? Advanced to
boardwalk.
438
00:30:36,290 --> 00:30:37,730
Oh, man. Look at that.
439
00:30:37,990 --> 00:30:38,990
Fuck you.
440
00:30:40,770 --> 00:30:44,790
Well, I'll definitely purchase that for
$400.
441
00:30:46,990 --> 00:30:48,450
Fuck, I'd like that.
442
00:30:49,410 --> 00:30:50,610
I wanted that one.
443
00:30:50,970 --> 00:30:53,890
Can I have $100 back for boardwalk?
444
00:30:56,730 --> 00:30:57,730
Can I roll out?
445
00:30:58,050 --> 00:30:59,050
Go ahead.
446
00:31:01,000 --> 00:31:02,000
Oh, shit, doubles.
447
00:31:02,060 --> 00:31:04,400
Double. Runs in the family, I guess. For
real.
448
00:31:04,720 --> 00:31:05,880
Double, double. Yeah.
449
00:31:09,160 --> 00:31:10,160
Double bubble.
450
00:31:10,500 --> 00:31:12,600
Yeah. Double, double bubble. Oh, no.
451
00:31:12,920 --> 00:31:13,920
Oh, damn.
452
00:31:15,220 --> 00:31:16,220
Yeah.
453
00:31:16,380 --> 00:31:18,820
Yeah, don't put anything in your bubble.
You know, you're just visiting.
454
00:31:20,200 --> 00:31:21,200
You guys talk.
455
00:31:22,320 --> 00:31:23,320
Sometimes.
456
00:31:25,440 --> 00:31:27,400
You know what would make this way more
fun?
457
00:31:29,550 --> 00:31:30,890
Can you give me a handjob right now?
458
00:31:34,570 --> 00:31:39,870
I think I'll leave it for now.
459
00:31:43,850 --> 00:31:46,050
That seems unfair. I want a handjob too.
460
00:31:53,350 --> 00:31:54,470
Are you going to buy it?
461
00:31:55,210 --> 00:31:56,210
Yep.
462
00:31:57,290 --> 00:31:58,950
How much is that one? I can't see.
463
00:32:00,310 --> 00:32:02,590
220. Sounds like a nice run.
464
00:32:02,890 --> 00:32:04,110
There you go, Nick, your turn.
465
00:32:05,110 --> 00:32:06,730
Let's see what you roll this time.
466
00:32:08,390 --> 00:32:11,930
Wow. What are the chances? I don't like
you.
467
00:32:12,550 --> 00:32:16,570
Oh, no, that's not even my character. I
told you he was trying to cheat. 1, 2,
468
00:32:16,570 --> 00:32:19,170
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
469
00:32:19,390 --> 00:32:20,610
Damn, I already owe rent?
470
00:32:21,830 --> 00:32:24,310
Shit. Wait, who owns Connecticut Ave?
471
00:32:25,890 --> 00:32:27,130
You passed on by.
472
00:32:27,770 --> 00:32:30,270
Oh, you know what? I think that was a
good idea. I'll pack. I'm buying it all
473
00:32:30,270 --> 00:32:31,390
soon. Yeah, I didn't buy it.
474
00:32:32,750 --> 00:32:34,570
I'll roll 40 since your hands are
occupied.
475
00:32:35,230 --> 00:32:36,230
Oh, thank you.
476
00:32:36,390 --> 00:32:39,110
Look at that.
477
00:32:39,530 --> 00:32:40,530
It's a nice number.
478
00:32:40,870 --> 00:32:41,890
Can you move my piece?
479
00:32:42,130 --> 00:32:43,330
It's a little far from here.
480
00:32:44,090 --> 00:32:45,730
Wait, can you even leave? You're in
jail.
481
00:32:45,950 --> 00:32:47,090
No, I'm just visiting.
482
00:32:47,770 --> 00:32:48,770
I'm going to be in jail.
483
00:32:52,190 --> 00:32:53,870
How much is that one?
484
00:32:54,650 --> 00:32:55,650
200?
485
00:32:55,770 --> 00:32:58,160
200? I think I want it. New York Avenue?
486
00:32:58,520 --> 00:33:00,560
Yeah. It's not a bad one to have.
487
00:33:00,860 --> 00:33:02,560
Can you guys pass the money, please?
488
00:33:03,940 --> 00:33:06,720
The money? Oh, yeah. How much is it?
$200.
489
00:33:08,060 --> 00:33:09,220
Don't worry. I'll give the right amount.
490
00:33:12,360 --> 00:33:13,980
Do me a favor. Let me get some change.
491
00:33:17,580 --> 00:33:19,680
How come you guys have so much more
money?
492
00:33:21,220 --> 00:33:24,440
Well, because we're not stupid. We don't
buy properties. We save our money.
493
00:33:25,930 --> 00:33:26,930
the point.
494
00:33:28,830 --> 00:33:31,230
This is true. No, the point is to have a
monopoly.
495
00:33:32,730 --> 00:33:33,790
This is also true.
496
00:33:34,070 --> 00:33:35,290
Oh, there's another one.
497
00:33:38,030 --> 00:33:39,130
Okay, double.
498
00:33:41,310 --> 00:33:42,390
Everybody's getting double.
499
00:33:43,150 --> 00:33:44,810
Community trust. Uh,
500
00:33:46,350 --> 00:33:48,450
that means... Yeah, you're a poor card.
501
00:33:48,970 --> 00:33:50,050
Community trust.
502
00:33:50,650 --> 00:33:54,510
You rescued a puppy and you feel rescued
too. Get out of jail free.
503
00:33:54,790 --> 00:33:56,250
This card may be kept until needed.
504
00:33:56,470 --> 00:33:59,370
Oh my god.
505
00:34:04,870 --> 00:34:05,870
Devils?
506
00:34:06,310 --> 00:34:07,310
Devils again.
507
00:34:08,650 --> 00:34:09,650
I'll bet we're wrong.
508
00:34:15,550 --> 00:34:16,550
Yeah.
509
00:34:24,879 --> 00:34:25,879
Nine. Nine?
510
00:34:26,159 --> 00:34:27,159
That was a good roll.
511
00:34:27,239 --> 00:34:28,239
Yeah, that's pretty good.
512
00:34:31,420 --> 00:34:32,420
Where am I?
513
00:34:33,900 --> 00:34:38,080
One, two, three, four, five, six, seven,
eight, nine, ten. You know,
514
00:34:40,320 --> 00:34:42,500
the price is a little bit high if you're
going to me.
515
00:34:42,739 --> 00:34:43,739
I'm going to pass.
516
00:34:43,800 --> 00:34:45,080
You're going to pass? Really?
517
00:34:45,400 --> 00:34:46,400
Terrible.
518
00:34:48,420 --> 00:34:50,900
Want to roll for it, Nick?
519
00:34:51,389 --> 00:34:52,389
Sure. Yeah, maybe.
520
00:34:52,909 --> 00:34:54,250
At least you can do it, man.
521
00:34:57,650 --> 00:34:58,650
Seven.
522
00:34:59,050 --> 00:35:00,050
Eight.
523
00:35:00,730 --> 00:35:01,870
Oh, yeah, I knew that.
524
00:35:03,410 --> 00:35:06,110
One, two, three, four, five, six, seven,
eight.
525
00:35:07,350 --> 00:35:09,670
You got both of it.
526
00:35:10,030 --> 00:35:11,030
Atlantic Avenue.
527
00:35:11,450 --> 00:35:16,610
Are you going to buy Atlantic? Yeah, I
want to buy it. Damn, she's been all
528
00:35:17,330 --> 00:35:18,410
I want rent money.
529
00:35:20,779 --> 00:35:24,060
Oh, yeah, no problem I
530
00:35:24,060 --> 00:35:32,540
couldn't
531
00:35:32,540 --> 00:35:35,600
get a place right next to free parking
lot of traffic.
532
00:35:35,900 --> 00:35:38,300
I don't know Whose
533
00:35:38,300 --> 00:35:43,740
turn was it?
534
00:35:44,560 --> 00:35:48,620
Oh, yeah, I wrote that for dinner. I was
gonna you know what?
535
00:35:49,649 --> 00:35:50,649
Don't want to buy that.
536
00:35:57,150 --> 00:35:58,910
It's kind of expensive. You know what?
I'll pass.
537
00:35:59,250 --> 00:36:00,250
I'll pass for now.
538
00:36:00,830 --> 00:36:02,470
Save your money, Ross. There's more
things to do.
539
00:36:18,410 --> 00:36:19,890
That's such a good property, though.
540
00:36:20,270 --> 00:36:21,570
Can you roll for me? That's it.
541
00:36:23,710 --> 00:36:25,550
Don't blame me if you don't like the
number, though.
542
00:36:27,370 --> 00:36:28,370
Oh, okay.
543
00:36:29,130 --> 00:36:30,630
Which was your piece again?
544
00:36:31,310 --> 00:36:33,770
It was this one right there on... Yeah.
545
00:36:35,070 --> 00:36:36,290
Yeah, exactly the pink one.
546
00:36:36,770 --> 00:36:38,050
300 bucks. You want to buy it?
547
00:36:39,450 --> 00:36:43,910
I think that was my piece, but...
Someone's trying to cheat here.
548
00:36:51,880 --> 00:36:54,100
It's really warm in here. Yeah, really
warm.
549
00:37:06,540 --> 00:37:07,540
Fuck.
550
00:37:13,140 --> 00:37:14,260
Whose turn was it again?
551
00:37:14,820 --> 00:37:15,860
It's your turn now.
552
00:37:16,120 --> 00:37:17,120
Not here.
553
00:37:19,380 --> 00:37:21,060
Good luck, man.
554
00:37:23,310 --> 00:37:27,990
Fucking three we move my future me when
are you on the boat?
555
00:37:30,290 --> 00:37:35,290
Yeah, I got it here right there Oh the
railroad forget it man. Their service is
556
00:37:35,290 --> 00:37:38,870
horrible. I don't want to take that
company on Fuck it's hazel's turn. She's
557
00:37:38,870 --> 00:37:44,150
lot better another Hey Do
558
00:37:44,150 --> 00:37:48,570
you want to buy that or no?
559
00:37:52,380 --> 00:37:54,420
Do you want to have her blow on it for
good luck?
560
00:37:55,020 --> 00:37:56,780
Yeah, will you have her blow on it for
good luck?
561
00:37:57,100 --> 00:37:58,100
Oh, thank you.
562
00:37:59,920 --> 00:38:01,040
Oh, hell yeah.
563
00:38:05,300 --> 00:38:06,860
Fuck. You know what?
564
00:38:07,140 --> 00:38:08,140
I'll actually buy that.
565
00:38:09,900 --> 00:38:10,900
Finally buying?
566
00:38:11,180 --> 00:38:14,000
Finally buying. You know, got to make
investments, I suppose.
567
00:38:17,120 --> 00:38:18,120
Thank you.
568
00:38:27,790 --> 00:38:28,910
That feels great.
569
00:38:30,050 --> 00:38:33,830
Oops. I got it. You got it? Thanks, bro.
570
00:38:36,090 --> 00:38:37,090
Okay, I got it.
571
00:38:37,550 --> 00:38:38,830
I mean, we could just use one.
572
00:38:39,770 --> 00:38:40,770
Thanks, man.
573
00:38:45,450 --> 00:38:46,450
Double ones.
574
00:38:47,830 --> 00:38:48,830
Oh, shit.
575
00:38:50,070 --> 00:38:51,070
Snakeheads, dude.
576
00:38:52,650 --> 00:38:53,650
Oh, fuck.
577
00:38:54,390 --> 00:38:56,390
You're building low matures. Collect
$150.
578
00:38:57,609 --> 00:39:00,170
Hey, I didn't make the rules. Don't hit
the player, hit the game.
579
00:39:02,650 --> 00:39:02,930
Oh,
580
00:39:02,930 --> 00:39:10,450
shit.
581
00:39:10,630 --> 00:39:13,090
Is it... Oh, Hazel's trying again? Mm
-hmm.
582
00:39:13,490 --> 00:39:14,490
Oh, I gotcha.
583
00:39:15,530 --> 00:39:17,790
Hey, you think we could switch for a
minute? Yeah, yeah, go ahead, go ahead.
584
00:39:30,920 --> 00:39:32,960
Oh, fuck yeah. We got to roll the rest
of the deck.
585
00:39:38,860 --> 00:39:44,940
What does it say? Do I get money?
586
00:39:46,600 --> 00:39:49,700
You help build the new school
playground, then you get to test the
587
00:39:49,840 --> 00:39:50,840
Collect 100 bucks.
588
00:39:51,660 --> 00:39:53,700
I collected another 100 bucks, man.
589
00:39:53,960 --> 00:39:54,859
That was me.
590
00:39:54,860 --> 00:39:57,160
Oh, shit. Wait, what? I'm the one who
donated to that school.
591
00:40:06,060 --> 00:40:07,200
What are the chances? Another seven.
592
00:40:07,420 --> 00:40:10,380
Just statistically the most probable
roll you can get.
593
00:40:13,900 --> 00:40:15,320
No, I'm definitely not buying that.
594
00:40:15,760 --> 00:40:16,698
60 bucks?
595
00:40:16,700 --> 00:40:19,940
No, no, no. It was $100 a month ago. The
market is horrible.
596
00:40:20,260 --> 00:40:21,260
That's a good call.
597
00:40:23,240 --> 00:40:25,220
Hazel, you think you're going to buy
anything this next turn?
598
00:40:25,820 --> 00:40:26,820
Probably not.
599
00:40:27,620 --> 00:40:28,620
Hold on a second.
600
00:40:31,300 --> 00:40:34,380
Okay, well, you know what? I'm going to
take my pants off.
601
00:40:52,600 --> 00:40:54,600
Wow. Everybody's getting dumbbells.
Yeah.
602
00:40:54,860 --> 00:40:55,860
I'm lucky.
603
00:40:58,200 --> 00:40:59,178
Appreciate it.
604
00:40:59,180 --> 00:41:00,180
You know what?
605
00:41:00,440 --> 00:41:01,500
I'll get a big spender.
606
00:41:02,040 --> 00:41:03,160
Wow. Yeah.
607
00:41:03,480 --> 00:41:06,460
Oh, be careful, man. You've got to pay
for money for a rainy day fund.
608
00:41:10,840 --> 00:41:11,840
Appreciate it.
609
00:41:57,870 --> 00:41:58,709
Here you go.
610
00:41:58,710 --> 00:41:59,710
Am I good?
611
00:41:59,770 --> 00:42:00,770
Yeah, you're good.
612
00:42:05,050 --> 00:42:06,050
Oh, damn.
613
00:42:06,930 --> 00:42:07,930
Give me a five.
614
00:42:13,470 --> 00:42:14,470
Four hundred.
615
00:42:14,890 --> 00:42:16,990
No, no, no, no. I own it. You owe me 20
bucks.
616
00:42:17,310 --> 00:42:18,310
Holy shit.
617
00:42:18,790 --> 00:42:19,790
Thank you.
618
00:42:20,170 --> 00:42:21,170
That's robbery.
619
00:42:21,370 --> 00:42:22,370
No.
620
00:42:22,670 --> 00:42:23,670
That's capitalism.
621
00:42:28,080 --> 00:42:29,080
That's a decent roll.
622
00:42:29,340 --> 00:42:30,580
You know what that calls for?
623
00:42:31,100 --> 00:42:32,580
I think you should get up on the table.
624
00:42:32,840 --> 00:42:33,840
Yeah, I agree.
625
00:42:35,760 --> 00:42:36,760
Celebrate a little bit.
626
00:42:41,040 --> 00:42:41,460
Such
627
00:42:41,460 --> 00:42:53,800
a
628
00:42:53,800 --> 00:42:55,400
good time game night, using your hold.
629
00:42:57,070 --> 00:43:00,650
Yeah, I'm having a great time loving
this blowjob right now.
630
00:43:13,570 --> 00:43:14,590
Will you roll for me?
631
00:43:16,110 --> 00:43:17,110
Thanks.
632
00:43:19,290 --> 00:43:21,930
I love that we can just come over and
use your throat.
633
00:43:22,170 --> 00:43:23,170
Yeah.
634
00:43:24,320 --> 00:43:28,080
Your holes are so, they're so good.
They're so wet and I really appreciate
635
00:43:31,480 --> 00:43:32,520
Ah, fuck.
636
00:43:39,580 --> 00:43:40,660
Who's supposed to be rolling?
637
00:43:41,080 --> 00:43:42,420
I don't know. Let's see. Whose turn was
it?
638
00:43:43,000 --> 00:43:44,300
It's old. It's my turn.
639
00:43:44,620 --> 00:43:45,620
Hi.
640
00:43:45,920 --> 00:43:47,300
Here you go. Yeah, it's horrible.
641
00:43:47,900 --> 00:43:49,240
That doesn't count.
642
00:43:54,670 --> 00:43:56,370
Looks like you're not too lucky right
now.
643
00:43:57,790 --> 00:43:58,810
It'll pick back up.
644
00:43:59,030 --> 00:44:01,310
I get $200 because I went past up.
645
00:44:03,690 --> 00:44:04,690
Gotta pay up.
646
00:44:04,970 --> 00:44:05,970
Come on, bank.
647
00:44:06,910 --> 00:44:08,210
You want to buy a Baltic?
648
00:44:08,690 --> 00:44:09,690
Yes, sir.
649
00:44:09,870 --> 00:44:10,870
You're lost.
650
00:44:10,990 --> 00:44:11,990
Yeah,
651
00:44:13,310 --> 00:44:14,310
Baltic's kind of trash.
652
00:44:14,530 --> 00:44:16,130
It's nice for the community to trust,
though.
653
00:44:29,390 --> 00:44:32,310
Roll for you follow. Oh, yeah, I'd
appreciate that. Thank you
654
00:44:32,310 --> 00:44:42,850
Vermont
655
00:44:42,850 --> 00:44:49,770
you get a great view of the game right
there Bye
656
00:44:49,770 --> 00:44:55,350
Vermont nice Do you want to buy it? Oh
me?
657
00:44:57,279 --> 00:44:58,760
No, I think I was talking with us
658
00:45:32,490 --> 00:45:33,490
Now, fuck that.
659
00:45:33,750 --> 00:45:35,190
No problem. I'm not buying shit.
660
00:45:35,830 --> 00:45:37,170
Overall for you, Hazel.
661
00:45:37,910 --> 00:45:38,970
Thank you.
662
00:46:23,680 --> 00:46:25,140
Is it my turn to go?
663
00:46:25,380 --> 00:46:26,380
Yeah, put your hand down.
664
00:46:26,620 --> 00:46:29,520
That looks more comfortable.
665
00:46:29,960 --> 00:46:31,940
Something high this time.
666
00:46:33,120 --> 00:46:34,840
Wow, 11. That's pretty high up.
667
00:46:36,380 --> 00:46:37,680
Yeah, I can't even move me then.
668
00:46:42,000 --> 00:46:43,680
Kentucky, you landed on mine.
669
00:46:47,600 --> 00:46:48,600
What did you get?
670
00:46:49,320 --> 00:46:51,380
$110. Oh. Oh, no.
671
00:46:51,720 --> 00:46:52,720
That's nice.
672
00:46:55,780 --> 00:46:58,100
Oh, it's, uh, what's right now?
673
00:46:58,540 --> 00:47:01,020
Hollows. Oh, can you roll for me? Thank
you.
674
00:47:05,100 --> 00:47:06,100
Double.
675
00:47:06,900 --> 00:47:07,900
Wow.
676
00:47:08,260 --> 00:47:10,180
I feel like we've gotten more doubles
than not today.
677
00:47:34,160 --> 00:47:35,580
I don't know. I can't see it.
678
00:47:35,780 --> 00:47:36,780
How many is that?
679
00:47:37,520 --> 00:47:38,520
Sister.
680
00:47:39,640 --> 00:47:43,100
Six to nine.
681
00:47:46,360 --> 00:47:47,560
Are you the duck or?
682
00:47:47,880 --> 00:47:48,880
That's me.
683
00:47:48,890 --> 00:47:49,890
Do it.
684
00:47:53,930 --> 00:47:55,050
Shoreline. Wanna buy it?
685
00:47:55,630 --> 00:47:56,549
Hell no.
686
00:47:56,550 --> 00:47:57,550
Shoreline?
687
00:47:57,730 --> 00:47:58,930
Yeah, Shoreline's trash.
688
00:47:59,290 --> 00:48:01,590
Dude, the only Shoreline I fuck with is
Shoreline Mafia.
689
00:48:04,050 --> 00:48:05,530
Here. Oh, my turn.
690
00:48:06,870 --> 00:48:07,870
Okay, then.
691
00:48:11,050 --> 00:48:12,770
Oh, Hazel has a lot of property.
692
00:48:23,370 --> 00:48:25,150
Too bad you don't have the get out of
jail card.
693
00:48:27,210 --> 00:48:28,210
Fuck.
694
00:48:28,950 --> 00:48:30,190
Oh, I hate you.
695
00:48:36,210 --> 00:48:39,030
Am I rolling for you? Yeah. Oh, yeah, I
would appreciate that.
696
00:48:39,410 --> 00:48:41,630
Here, come to the game one.
697
00:48:42,650 --> 00:48:45,530
It's easier to play the game when
you're... Oh, nice.
698
00:48:47,010 --> 00:48:48,010
200 votes.
699
00:48:48,070 --> 00:48:49,070
Collect 200?
700
00:48:49,390 --> 00:48:50,950
I can't complain about that.
701
00:48:54,819 --> 00:48:55,819
Hey,
702
00:48:58,780 --> 00:48:59,780
your luck will come.
703
00:49:08,480 --> 00:49:09,480
Was that for Nick?
704
00:49:10,120 --> 00:49:14,000
No, that was me. Oh, good. For me, I
don't even buy any properties. Don't
705
00:49:14,500 --> 00:49:16,560
I keep telling you about the fucking
market.
706
00:49:23,180 --> 00:49:24,180
Is it my turn now?
707
00:49:25,220 --> 00:49:26,220
No, it's next.
708
00:49:27,120 --> 00:49:30,720
I can roll for him. Yeah, you roll nice.
709
00:50:02,960 --> 00:50:04,500
And it's saving, so I get a hundred.
710
00:50:05,040 --> 00:50:06,960
Oh, see, I told you luck would come.
711
00:50:07,720 --> 00:50:09,140
Not really, I'm still in jail.
712
00:50:10,340 --> 00:50:11,340
That's true.
713
00:50:11,500 --> 00:50:12,800
No, you just got out of jail.
714
00:50:13,740 --> 00:50:16,600
Uh, I think you could go ahead and...
Thank you.
715
00:50:19,440 --> 00:50:21,640
Three. Not the greatest role, but you
know.
716
00:50:24,500 --> 00:50:26,300
I'm not going to buy any property, so...
717
00:50:43,540 --> 00:50:44,540
Yeah, please.
718
00:50:49,460 --> 00:50:50,339
What do you get?
719
00:50:50,340 --> 00:50:51,420
Five? Yep.
720
00:50:52,840 --> 00:50:53,900
Oh, I definitely don't want to buy.
721
00:50:54,460 --> 00:50:55,460
You want to buy?
722
00:50:55,580 --> 00:50:57,140
No, no, no, no, no. I've got to save
that money.
723
00:50:57,480 --> 00:50:59,080
I haven't been mixed by anything so far.
724
00:50:59,940 --> 00:51:00,940
Cash heavy.
725
00:51:13,040 --> 00:51:14,280
Are you enjoying the game, Hazel?
726
00:51:14,860 --> 00:51:16,020
I love it.
727
00:51:16,300 --> 00:51:18,260
This is so fun. You guys should come
more.
728
00:51:18,540 --> 00:51:19,980
Your holes make it so much more fun.
729
00:51:20,640 --> 00:51:22,540
That is true. Your holes are definitely
helping.
730
00:51:24,700 --> 00:51:27,680
Hopefully next time you can bring your
mom over and use her holes, too.
731
00:51:28,400 --> 00:51:32,180
I think mom would like playing with you
guys.
732
00:51:32,500 --> 00:51:33,459
Yeah?
733
00:51:33,460 --> 00:51:34,820
She really likes this game.
734
00:51:35,100 --> 00:51:36,960
You think she would let us use her
holes, too?
735
00:51:38,740 --> 00:51:39,740
Maybe.
736
00:51:39,820 --> 00:51:41,760
I guess we'll find out.
737
00:52:01,860 --> 00:52:02,860
Eight.
738
00:52:09,420 --> 00:52:10,420
Community chest.
739
00:52:11,740 --> 00:52:13,620
Bag of cookies, you get 50 bucks.
740
00:52:13,880 --> 00:52:14,880
Yummy.
741
00:52:15,700 --> 00:52:17,960
And they were gluten -free. Hell yeah.
742
00:52:19,800 --> 00:52:20,820
You want to roll for me?
743
00:52:21,080 --> 00:52:23,180
You roll for her. No problem.
744
00:52:33,610 --> 00:52:34,670
It's a rip -off, man.
745
00:52:34,890 --> 00:52:36,050
The answer's 20 bucks.
746
00:52:36,450 --> 00:52:37,450
Buy that, Hazel?
747
00:52:38,290 --> 00:52:40,610
Do I?
748
00:52:41,030 --> 00:52:43,250
I mean, she doesn't own half the board
already.
749
00:52:44,430 --> 00:52:45,430
Damn, Hazel.
750
00:52:47,470 --> 00:52:49,490
No, I think I'll pass if I don't own it.
751
00:52:52,790 --> 00:52:53,790
Alright.
752
00:52:54,310 --> 00:52:55,310
Here, Apollo.
753
00:52:56,330 --> 00:52:58,370
Alright, I'll see what my luck brings
me.
754
00:52:59,750 --> 00:53:00,750
Ah, shit.
755
00:53:02,350 --> 00:53:03,350
You know what?
756
00:53:04,150 --> 00:53:05,270
Oh, thank you.
757
00:53:07,410 --> 00:53:08,590
I think I'm going to pass.
758
00:53:10,990 --> 00:53:11,990
I own it.
759
00:53:12,250 --> 00:53:14,050
Oh, well, I pay you, then.
760
00:53:14,430 --> 00:53:15,430
$75.
761
00:53:16,150 --> 00:53:17,410
$75, I'll pay you back later.
762
00:53:24,950 --> 00:53:25,950
Picked again?
763
00:53:26,750 --> 00:53:29,590
Yes, the Illinois ad. The Costco is like
$200.
764
00:53:30,800 --> 00:53:31,800
Another 200.
765
00:53:31,940 --> 00:53:33,140
The richer, the richer.
766
00:53:40,720 --> 00:53:41,720
Big.
767
00:53:47,680 --> 00:53:48,680
Dang.
768
00:53:49,620 --> 00:53:53,360
Want to roll for her?
769
00:53:53,820 --> 00:53:55,100
Yeah, of course.
770
00:53:56,980 --> 00:53:57,980
Ocho.
771
00:54:04,380 --> 00:54:05,379
It's your turn.
772
00:54:05,380 --> 00:54:06,560
Not in the game either.
773
00:54:07,780 --> 00:54:08,780
No problem.
774
00:54:14,560 --> 00:54:18,340
I'm not sure whose turn it is anymore.
775
00:54:18,620 --> 00:54:19,940
Me neither. I lost count.
776
00:54:20,220 --> 00:54:21,220
It wasn't mine.
777
00:54:21,360 --> 00:54:22,400
Well, I'll roll again.
778
00:54:22,900 --> 00:54:25,080
Yeah. I mean, you're already winning.
779
00:54:25,800 --> 00:54:28,360
Yeah, you have most of the property. And
you have that cash.
780
00:54:30,120 --> 00:54:31,120
Seven.
781
00:54:31,880 --> 00:54:32,880
Yeah, yeah.
782
00:54:37,279 --> 00:54:39,060
Does anyone own Vermont?
783
00:54:40,060 --> 00:54:41,320
Nope. You want it?
784
00:54:41,700 --> 00:54:45,260
I don't. No, I'll pass. I just want to
make sure I don't have to pay anything.
785
00:54:45,920 --> 00:54:47,440
I forget to pay anything.
786
00:54:52,400 --> 00:54:53,400
Who's next?
787
00:54:53,760 --> 00:54:55,980
Oh, I think it's me. What do you roll
for me? Ten.
788
00:55:02,040 --> 00:55:04,040
Ten? That's a good roll. I appreciate
that.
789
00:55:09,259 --> 00:55:10,660
Um,
790
00:55:11,440 --> 00:55:14,900
yeah, there we go Oh
791
00:56:12,400 --> 00:56:13,400
Look it's new.
792
00:56:14,000 --> 00:56:15,000
Yeah.
793
00:56:15,500 --> 00:56:17,680
Tia, roll for me. Sorry, my hand's a
little bit tired.
794
00:56:17,920 --> 00:56:18,920
Oh, okay.
795
00:56:21,460 --> 00:56:22,460
How'd I get?
796
00:56:22,480 --> 00:56:23,480
Hey.
797
00:56:26,220 --> 00:56:27,220
Go to jail.
798
00:56:27,420 --> 00:56:28,700
Are you kidding me?
799
00:56:29,780 --> 00:56:31,760
I've never been here before.
800
00:56:32,080 --> 00:56:33,540
At least let me eat or something.
801
00:56:53,200 --> 00:56:54,220
I don't think they want any rent.
802
00:56:54,420 --> 00:56:55,420
Oh, fuck.
803
00:56:58,320 --> 00:56:59,520
I'm going to come inside here.
804
00:57:02,660 --> 00:57:04,280
Oh, fuck.
805
00:57:07,960 --> 00:57:12,160
All right, well, I'm going to get us
some drinks.
806
00:57:16,000 --> 00:57:17,720
I think I have a definite one though.
807
00:57:31,500 --> 00:57:32,520
It's my turn, right? Yeah.
808
00:57:34,300 --> 00:57:35,300
Oh, God.
809
00:57:36,600 --> 00:57:37,600
Hmm.
810
00:57:37,880 --> 00:57:39,000
Hmm, a seven.
811
00:57:41,280 --> 00:57:44,060
Uh, let me go. We've got that, yeah.
812
00:57:47,820 --> 00:57:48,820
What do you say?
813
00:57:49,780 --> 00:57:51,920
Help your neighbor bring in his
groceries.
814
00:57:52,380 --> 00:57:54,840
She makes you lunch to stay. Thanks.
815
00:57:55,280 --> 00:57:56,320
Collect 20 bucks.
816
00:58:01,439 --> 00:58:05,120
Honestly, I give up. Hopefully you
would. Look at all the poverty. You have
817
00:58:05,120 --> 00:58:07,760
the property. Yeah, and now you're going
to get all the income. What's next,
818
00:58:07,880 --> 00:58:09,720
man? Poverty for me? Fuck that.
52861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.