All language subtitles for freeusefantasy-24-02-24-chanel-camryn-and-daisy-lavoy-cleaning-ladies_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,640 --> 00:00:11,120 So how are you liking it so far? 2 00:00:12,200 --> 00:00:13,360 So far, I like it. 3 00:00:14,440 --> 00:00:16,880 Getting up at 5 a .m. doesn't bother you? 4 00:00:18,300 --> 00:00:19,720 No, not really. 5 00:00:20,900 --> 00:00:21,900 I'm kind of into it. 6 00:00:22,580 --> 00:00:23,580 Okay. 7 00:00:23,820 --> 00:00:24,820 That's good, I guess. 8 00:00:31,460 --> 00:00:37,880 After we finish here, we'll have to vacuum. 9 00:00:38,760 --> 00:00:42,780 Do the dishes, take the trash out, clean the bedroom. 10 00:00:45,780 --> 00:00:46,780 Okay. 11 00:00:47,940 --> 00:00:48,940 Sounds good. 12 00:00:49,240 --> 00:00:55,560 I know it probably seems like a lot, but I do this every day, and Mr. Rebel is 13 00:00:55,560 --> 00:00:56,640 just such a great boss. 14 00:01:00,140 --> 00:01:01,980 Yeah, I mean, it's not too much. 15 00:01:02,300 --> 00:01:04,660 Make sure you fold those super tight. Mr. 16 00:01:04,860 --> 00:01:08,280 Rebel has extreme OCD, and he likes them very crisp. 17 00:01:11,070 --> 00:01:12,070 Okay. Yeah. 18 00:01:13,430 --> 00:01:14,470 Good. Good. 19 00:01:16,590 --> 00:01:22,390 You know, you seem to have all the perfect answers to my questions, but the 20 00:01:22,390 --> 00:01:24,690 girl did too, and she didn't last very long. 21 00:01:26,190 --> 00:01:27,190 Really? 22 00:01:27,650 --> 00:01:31,850 Yeah, I guess it was just too much for her. It can be a lot for a lot of 23 00:01:32,550 --> 00:01:33,550 Oh. 24 00:01:34,290 --> 00:01:37,090 Well, I mean, I'm going to give it my best effort, so... 25 00:01:37,660 --> 00:01:41,180 You seem to be doing well. I'm sure you'll be here for a very long time, 26 00:01:41,240 --> 00:01:42,240 sweetie. 27 00:01:43,080 --> 00:01:44,080 Thanks. 28 00:01:48,300 --> 00:01:49,300 He's here. 29 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 I'm so glad. 30 00:01:52,240 --> 00:01:53,520 How was your day? 31 00:01:54,480 --> 00:01:55,480 Hi. 32 00:01:55,820 --> 00:01:56,820 Uh -huh. 33 00:01:59,240 --> 00:02:01,440 Well, that's good then. All right. I understand. 34 00:02:01,820 --> 00:02:03,640 Daisy here. She's our new maid. 35 00:02:04,300 --> 00:02:05,300 Hold on a second. 36 00:02:05,520 --> 00:02:06,520 I'll call you back. 37 00:02:09,329 --> 00:02:15,550 Yeah, so, um, I've been trying to find, um, have you seen my silver tie? 38 00:02:16,090 --> 00:02:18,690 Oh, I don't think I've seen it in this load. 39 00:02:18,910 --> 00:02:20,230 Uh, it should be in your closet. 40 00:02:20,890 --> 00:02:22,630 You know, this one worked fine. 41 00:02:22,870 --> 00:02:23,769 Uh, 42 00:02:23,770 --> 00:02:25,850 it would be honest when you get the chance, all right? Yeah, of course. 43 00:02:26,170 --> 00:02:30,530 Um, did you buy a chance to, uh, did you have a chance to get to the grocery 44 00:02:30,530 --> 00:02:31,168 store yet? 45 00:02:31,170 --> 00:02:34,390 Uh, not yet today, but I do have the list. I'm all ready to go. 46 00:02:34,650 --> 00:02:38,230 Okay. You have, uh, orange juice with the pulse on the list, right? Of course. 47 00:02:38,400 --> 00:02:42,800 Always. Okay, please don't forget that. I won't. All right, I'm going to need 48 00:02:42,800 --> 00:02:43,800 that in the morning. 49 00:02:45,380 --> 00:02:48,320 Um, did you meet Daisy yet? 50 00:02:48,820 --> 00:02:49,820 She's our new maid. 51 00:02:50,520 --> 00:02:53,220 I'm sorry, we have a new maid. I forgot about that. 52 00:02:57,780 --> 00:03:01,700 Well, listen, it would probably be good for her to go to the grocery store 53 00:03:01,700 --> 00:03:02,900 instead of you today. 54 00:03:04,180 --> 00:03:06,360 I don't want you looking like a lost dog. 55 00:03:06,940 --> 00:03:09,320 Not knowing where to go over in the grocery store. 56 00:03:09,540 --> 00:03:11,380 I want you to get in and get out. 57 00:03:11,940 --> 00:03:13,060 I need my stuff. 58 00:03:14,300 --> 00:03:15,360 Okay, okay. 59 00:03:16,060 --> 00:03:19,260 You know, I think I'll probably just go with the silver one in the closet. 60 00:03:19,480 --> 00:03:20,600 But, you know, thanks anyway. 61 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 Of course, of course. 62 00:03:23,500 --> 00:03:25,600 Yeah, I think that'll be perfect practice. 63 00:03:26,060 --> 00:03:29,400 The grocery store is just right around the corner, and they have all the fruits 64 00:03:29,400 --> 00:03:30,400 that he loves. 65 00:03:30,580 --> 00:03:32,660 Granola, yogurt, his favorite snacks. 66 00:03:33,120 --> 00:03:36,220 And you can pick up some stuff for the rest of dinner this week as well. 67 00:03:36,720 --> 00:03:40,000 Okay. What time does Mr. Evel usually have breakfast? 68 00:03:40,800 --> 00:03:45,420 Around 8 .30, and then if he's hungry, we'll serve him lunch around 1. But you 69 00:03:45,420 --> 00:03:49,200 have to ask, make sure he's hungry, because he likes his food hot, so he'll 70 00:03:49,200 --> 00:03:50,340 to be sitting and ready for it. 71 00:03:50,640 --> 00:03:52,000 Yeah, I don't want any cold food. 72 00:03:52,920 --> 00:03:57,280 No raw meat, no raw fish. Don't be bringing any sushi in here, understand? 73 00:03:57,860 --> 00:03:58,860 Okay. Yeah. 74 00:04:00,760 --> 00:04:05,600 Would you come over here? I think she'll do better than the last one, 75 00:04:05,680 --> 00:04:07,790 although... She was late this morning. 76 00:04:08,190 --> 00:04:09,190 Were you late? 77 00:04:09,450 --> 00:04:13,390 30 minutes to be exact. I was just running a little bit behind this 78 00:04:13,390 --> 00:04:14,730 didn't use the schedule. 79 00:04:15,030 --> 00:04:16,029 Turn around. 80 00:04:16,470 --> 00:04:18,490 Well, definitely don't make that into a habit, okay? 81 00:04:19,250 --> 00:04:20,250 I can do that. 82 00:04:20,630 --> 00:04:22,029 I'll make sure to get up earlier. 83 00:04:26,330 --> 00:04:30,350 Yeah. You know, my schedule is really important to me. And I'm paying you 84 00:04:30,350 --> 00:04:32,990 to make sure I stay on schedule. 85 00:04:33,910 --> 00:04:35,770 Not to screw up my schedule. 86 00:04:36,630 --> 00:04:39,790 Promise. There will be no mistakes on my watch, Mr. Rebel. 87 00:04:40,390 --> 00:04:41,309 That's good. 88 00:04:41,310 --> 00:04:42,390 I'm counting on you, Chanel. 89 00:04:46,890 --> 00:04:49,310 So, what's that? No cold food? 90 00:04:50,250 --> 00:04:51,530 Uh, no meat. 91 00:04:51,830 --> 00:04:55,170 No meat. No cold meat. No cold meat. Meats are fine. 92 00:04:55,430 --> 00:04:58,330 I'm fine with meat. Okay, you don't like meat. Especially my bacon. 93 00:04:58,610 --> 00:05:00,390 Okay. I love my bacon. 94 00:05:00,790 --> 00:05:02,550 But nothing cold. 95 00:05:04,680 --> 00:05:09,000 So, you know, besides groceries and my schedule and the laundry, you know, 96 00:05:09,000 --> 00:05:10,680 are a lot of other responsibilities here too, right? 97 00:05:11,500 --> 00:05:14,240 Yeah. She kind of started to tell me some things. 98 00:05:14,640 --> 00:05:18,540 Well, I read that you have some experience in botany. Is that right? 99 00:05:18,860 --> 00:05:19,719 Yeah, I do. 100 00:05:19,720 --> 00:05:23,140 Oh, yeah. Why don't you go ahead and tell us about all the plants you know 101 00:05:23,140 --> 00:05:24,139 to take care of? 102 00:05:24,140 --> 00:05:25,660 Oh, well, I mean, that's easy. 103 00:05:25,980 --> 00:05:27,880 I like planting roses. 104 00:05:29,220 --> 00:05:31,700 I really love sunflowers. 105 00:05:33,800 --> 00:05:36,580 Oh, I like snake plants because they're really good for the air. 106 00:05:37,800 --> 00:05:40,040 Yeah, I have a pretty good feeling about this one. 107 00:05:40,860 --> 00:05:42,980 We'll see, as long as it doesn't kill anything. 108 00:05:43,440 --> 00:05:47,300 Well, don't be killing my plants, all right? No, like I said, I have 109 00:05:47,720 --> 00:05:51,140 Mr. Rebel loves his garden. You have to be very careful. 110 00:05:51,440 --> 00:05:54,080 I have it set up in a very specific way. 111 00:05:55,140 --> 00:05:57,660 Okay, well, I'll learn some more. 112 00:05:58,350 --> 00:06:03,270 You know, she sure does have all the answers, Mr. Rubble, but only time is 113 00:06:03,270 --> 00:06:05,130 to tell whether or not she's going to work out. 114 00:06:05,650 --> 00:06:06,650 I suppose. 115 00:06:06,890 --> 00:06:10,670 But listen, before you do anything with the garden over there, make sure the 116 00:06:10,670 --> 00:06:13,610 gardener actually trims their own, because it's a jungle right now. 117 00:06:14,030 --> 00:06:15,030 Okay. Yeah. 118 00:06:15,550 --> 00:06:16,550 Oh. 119 00:06:17,250 --> 00:06:19,430 Make sure you have it all nice and clean, okay? 120 00:06:19,730 --> 00:06:23,990 Would hate for you to get bit by a snake or something awful like that. That 121 00:06:23,990 --> 00:06:25,550 wouldn't be good. We don't want that. 122 00:06:26,130 --> 00:06:27,130 All right? 123 00:06:29,640 --> 00:06:33,340 Well, I'm really looking forward to seeing how the garden ends up looking 124 00:06:33,340 --> 00:06:34,600 your, you know, with your touch. 125 00:06:35,400 --> 00:06:38,380 And that's going to be good here. You're going to be here for a long time. 126 00:06:38,400 --> 00:06:39,480 You're going to be making a lot of money. 127 00:06:40,260 --> 00:06:41,660 Mm -hmm. Sound good? 128 00:06:41,920 --> 00:06:42,779 Sound that, yeah. 129 00:06:42,780 --> 00:06:43,780 All right. 130 00:06:44,040 --> 00:06:49,100 Well, you keep up the great work. So for your birthday, you seem to be catching 131 00:06:49,100 --> 00:06:50,100 on pretty quickly. 132 00:06:50,500 --> 00:06:54,440 Mm -hmm. And keep it up, and you'll be here for a long time, you know, similar 133 00:06:54,440 --> 00:06:56,780 to another maid. 134 00:06:57,930 --> 00:07:00,210 It is not far from reach. 135 00:07:01,490 --> 00:07:02,610 Thank you, Mr. Rebel. 136 00:07:03,190 --> 00:07:04,970 Yeah, so just, you know, give him the good work. 137 00:07:05,450 --> 00:07:06,590 He'll be here for a while. 138 00:07:06,990 --> 00:07:07,990 Okay. 139 00:07:12,310 --> 00:07:15,850 Listen, just because he complimented you doesn't mean that you know everything. 140 00:07:16,590 --> 00:07:20,650 I've been working here for years, so it's best that you just stick with me 141 00:07:20,650 --> 00:07:21,650 learn what you can. 142 00:07:22,450 --> 00:07:26,330 Okay. I mean, I don't want to act like I know everything, but... 143 00:07:27,150 --> 00:07:29,610 Well, if you want to keep your job, you'll have to follow my lead. 144 00:07:30,750 --> 00:07:32,630 Are you all done getting ready back there? 145 00:07:32,930 --> 00:07:33,930 Yeah. 146 00:07:34,330 --> 00:07:38,070 Okay, great. So you can take this back to the washroom and then fill it up 147 00:07:38,070 --> 00:07:41,070 with whatever's coming out of the wash, put the dirty in. You know how to do 148 00:07:41,070 --> 00:07:42,070 laundry, I'm sure. 149 00:07:43,330 --> 00:07:44,450 Hot or cold? 150 00:07:45,750 --> 00:07:46,750 Figure it out. 151 00:07:46,790 --> 00:07:47,790 It's not that hard. 152 00:07:48,170 --> 00:07:50,230 Okay. Well, I didn't know if you had a preference or something. 153 00:07:50,930 --> 00:07:53,870 It's to be on the washing machine, and I'll tell you. There's a little note 154 00:07:53,870 --> 00:07:56,130 that I put there. Make sure that all the newbies get it right. 155 00:08:02,980 --> 00:08:05,260 I swear this one's going to be the death of me. 156 00:08:11,820 --> 00:08:15,760 So one of the most important things to know about Mr. Rubble is that he 157 00:08:15,760 --> 00:08:18,760 absolutely hates any type of thing that's right on the glass. 158 00:08:19,000 --> 00:08:23,080 I mean, from the mirrors to the windows, anywhere, but especially in the shower. 159 00:08:23,280 --> 00:08:25,440 You have to make sure you get every inch. 160 00:08:26,960 --> 00:08:30,520 I've been doing this for a while, and I come up with a pretty good system. 161 00:08:31,740 --> 00:08:33,140 Three sprays. 162 00:08:33,360 --> 00:08:34,360 One. Oh. 163 00:08:35,640 --> 00:08:37,440 I forgot to turn it on. 164 00:08:40,140 --> 00:08:42,720 One, two, three. And then three wipes. 165 00:08:43,080 --> 00:08:45,880 One, two, three. This is perfect. 166 00:08:46,380 --> 00:08:47,380 Okay. 167 00:08:47,560 --> 00:08:48,560 Here we go. 168 00:08:49,460 --> 00:08:50,860 Oh. One, 169 00:08:55,560 --> 00:08:56,560 two. 170 00:09:05,340 --> 00:09:06,340 pretty quick. 171 00:09:06,500 --> 00:09:07,660 Yeah. Yeah. 172 00:09:09,200 --> 00:09:11,000 Oh, make sure you get the smudge up here. 173 00:09:11,280 --> 00:09:12,540 Yeah, it's really big. 174 00:09:13,040 --> 00:09:14,040 Got it. 175 00:09:14,800 --> 00:09:16,680 Oh, yeah, you've been mad about that one. 176 00:09:19,020 --> 00:09:21,420 Yeah, seems like she's got her weight. 177 00:09:21,900 --> 00:09:24,240 Very, very angle. 178 00:09:27,080 --> 00:09:29,680 So you guys know CBD is kind of particular about babies? 179 00:09:30,460 --> 00:09:31,460 Extremely. 180 00:09:34,320 --> 00:09:36,660 Let's get some so nice and dry hair too. 181 00:09:38,000 --> 00:09:39,640 And then I can make this great bottle. 182 00:09:40,160 --> 00:09:41,160 Perfect. 183 00:09:41,400 --> 00:09:44,460 One, two, three. 184 00:09:44,740 --> 00:09:45,840 Over here. 185 00:09:47,020 --> 00:09:49,380 One, two, three. 186 00:09:49,980 --> 00:09:50,980 Over here. 187 00:09:51,720 --> 00:09:54,400 One, two, three. 188 00:09:55,060 --> 00:09:57,300 You're going to love this job at the end, I promise. 189 00:09:58,920 --> 00:10:01,320 It's a lot to do, but it's really fun. 190 00:10:02,280 --> 00:10:03,280 Yeah. 191 00:10:03,880 --> 00:10:07,780 Now we're down in focus and we got this. Of course. 192 00:10:08,120 --> 00:10:09,500 It's not that hard. 193 00:10:09,980 --> 00:10:11,640 Mr. Rebel treats us amazing. 194 00:10:12,540 --> 00:10:15,820 At least in my opinion. I've been working with him for so long. 195 00:10:16,320 --> 00:10:19,320 You know, you're actually doing a pretty great job. 196 00:10:20,300 --> 00:10:21,300 Oh, thanks. 197 00:10:21,600 --> 00:10:23,960 Yeah, I think I'm actually happy to have you here. 198 00:10:24,280 --> 00:10:25,920 I haven't thought about that one in a while. 199 00:10:26,520 --> 00:10:29,660 Oh, okay. Well, I'm glad that I can make you happy. 200 00:10:31,880 --> 00:10:33,440 All that really matters is that... 201 00:10:35,490 --> 00:10:37,150 Yeah, fair enough. 202 00:10:47,290 --> 00:10:54,110 So after 203 00:10:54,110 --> 00:10:56,510 this, we should probably wash the dishes. 204 00:10:56,990 --> 00:10:59,010 The other little laundry will be done. 205 00:11:00,170 --> 00:11:03,110 And then I think the kitchen needs a good light down and mopping. 206 00:11:03,330 --> 00:11:06,750 So I'll watch you, but not often. 207 00:11:07,770 --> 00:11:09,970 Yeah, between the two of us. 208 00:11:10,190 --> 00:11:11,190 Yeah. 209 00:11:34,030 --> 00:11:38,170 Yeah, be right back. I mean, I told her to do this earlier. Go, go do that now. 210 00:11:38,370 --> 00:11:40,570 Okay. Here, you can just leave me. 211 00:11:41,910 --> 00:11:42,910 Yeah, all right. 212 00:11:43,850 --> 00:11:46,950 I don't know what I'm going to do with her. You need to keep her on top of her 213 00:11:46,950 --> 00:11:49,010 game. I know, I'm trying. It's just her birthday. 214 00:11:49,210 --> 00:11:50,089 I'm just trying to keep her. 215 00:11:50,090 --> 00:11:50,929 Yeah, I know. 216 00:11:50,930 --> 00:11:51,930 Yeah. 217 00:11:56,770 --> 00:12:00,650 First day, it doesn't matter. She needs to be on top of her game. 218 00:12:00,850 --> 00:12:01,549 I know. 219 00:12:01,550 --> 00:12:01,989 All right? 220 00:12:01,990 --> 00:12:03,790 There's a lot we have to do here, and I think you 221 00:12:07,920 --> 00:12:08,920 Well, 222 00:12:11,200 --> 00:12:13,840 I'm sure with more time she'll figure it all out. 223 00:12:14,300 --> 00:12:16,240 I hope so. She did good with the grocery shopping. 224 00:12:17,180 --> 00:12:18,180 She did alright. 225 00:12:37,560 --> 00:12:38,560 Sure. 226 00:12:54,100 --> 00:12:55,100 Listen, 227 00:12:56,440 --> 00:12:59,040 you can't be forgetting me. That's really important. 228 00:12:59,520 --> 00:13:05,040 I know, but I, I know. I, it's just, I'm getting used to things around here 229 00:13:05,040 --> 00:13:06,040 and... 230 00:13:10,230 --> 00:13:13,750 Just listen to her, alright? She knows what she's doing. You need to follow her 231 00:13:13,750 --> 00:13:14,750 instructions, okay? 232 00:13:14,910 --> 00:13:15,910 You've been here for a while. 233 00:13:17,010 --> 00:13:19,710 This is why I told you to follow me every step of the way. 234 00:13:21,570 --> 00:13:22,770 She knows what she's doing. 235 00:13:24,950 --> 00:13:29,950 I need you to listen to her. I need you to get on top of your game. 236 00:13:30,390 --> 00:13:31,329 You understand? 237 00:13:31,330 --> 00:13:32,330 Yeah. 238 00:13:32,490 --> 00:13:33,490 Alright. 239 00:13:34,430 --> 00:13:35,850 I've been keeping you here for a long time. 240 00:13:37,000 --> 00:13:39,600 And if you're going to be screwing up, you're not going to be here very long. 241 00:13:39,780 --> 00:13:40,780 It's a great job. 242 00:13:41,500 --> 00:13:43,520 You know, it pays really well. 243 00:13:43,980 --> 00:13:44,980 He does. 244 00:13:45,460 --> 00:13:47,080 I'm excited to be on top of him. 245 00:13:47,780 --> 00:13:50,680 He fired the other role so quickly. 246 00:13:51,020 --> 00:13:53,280 Oh, I knew that I had to. She wasn't listening. 247 00:13:55,280 --> 00:14:02,260 Well, I mean, I know that you're about your business, and I just 248 00:14:02,260 --> 00:14:07,040 wanted to talk to you. Did you listen? instruction, and you've been here for a 249 00:14:07,040 --> 00:14:08,040 long time. 250 00:15:09,310 --> 00:15:13,410 Why don't you go ahead and get some big squeeze on the inside. 251 00:15:13,730 --> 00:15:15,270 I see a lot of some personalities in here. 252 00:15:28,590 --> 00:15:31,210 Take a shirt off. You shouldn't be wearing it right now. You're going to 253 00:15:31,210 --> 00:15:32,210 all messy. 254 00:16:50,540 --> 00:16:51,540 Next time. 255 00:18:12,680 --> 00:18:14,180 I'm sensitive like that. Oh, my God. 256 00:18:15,240 --> 00:18:16,620 You're really close to getting me to cum. 257 00:18:55,530 --> 00:18:56,069 See, Daisy? 258 00:18:56,070 --> 00:18:57,070 Take notes. 259 00:18:58,830 --> 00:19:04,250 You look... You're working on that Christmas bonus, aren't you? 260 00:19:05,430 --> 00:19:06,510 Take notes on her. 261 00:19:07,110 --> 00:19:08,110 Seriously. 262 00:19:08,490 --> 00:19:12,650 Now, I want you to make sure there are fresh towels under this thing. 263 00:19:12,990 --> 00:19:13,990 All right? 264 00:19:14,190 --> 00:19:16,130 Now, I have a conference call to make. 265 00:19:17,430 --> 00:19:20,310 Get your book cleaned up. I need you to go. All right? 266 00:19:43,219 --> 00:19:44,219 Yeah, true. 267 00:19:45,800 --> 00:19:48,960 Now, what are you doing? Come on, get your shit together. 268 00:20:58,640 --> 00:20:59,700 You're my two best girls. 269 00:21:00,340 --> 00:21:02,140 I expect the best from you. 270 00:21:02,680 --> 00:21:03,679 All right? 271 00:21:03,680 --> 00:21:04,940 Okay. Yeah. 272 00:21:05,480 --> 00:21:06,480 Thanks. 273 00:21:06,840 --> 00:21:07,840 Okay. 274 00:21:11,120 --> 00:21:13,580 Keep up with that dish washing. You're doing a great job. 275 00:21:34,990 --> 00:21:36,130 How's it going over there? 276 00:21:36,570 --> 00:21:38,810 Good, I'm clean still. 277 00:21:39,130 --> 00:21:41,050 Alright, keep going. 278 00:21:45,590 --> 00:21:46,830 Looks pretty clean. 279 00:22:04,780 --> 00:22:05,780 Just with the oven. 280 00:22:06,740 --> 00:22:07,499 It's good. 281 00:22:07,500 --> 00:22:09,600 I'm rinsing this stuff off right now. 282 00:22:10,160 --> 00:22:11,160 Okay. 283 00:22:14,500 --> 00:22:17,040 Let me see 284 00:22:17,040 --> 00:22:22,560 how it's going over here. 285 00:22:24,880 --> 00:22:27,580 It looks like you're doing all right. Yeah. 286 00:22:28,480 --> 00:22:29,480 Okay. 287 00:22:35,210 --> 00:22:36,350 This is going to have to be cleaned up now. 288 00:22:37,650 --> 00:22:39,270 Yeah, you know I'm going to clean. 289 00:22:40,190 --> 00:22:41,190 Okay, I hope so. 290 00:23:07,560 --> 00:23:08,560 Good time. 291 00:23:12,180 --> 00:23:13,520 Is there going to be a lot of people? 292 00:23:14,000 --> 00:23:15,680 Oh, yeah. It's going to be a lot. 293 00:23:16,280 --> 00:23:20,500 But it's important that we have everything perfect. 294 00:23:21,620 --> 00:23:23,760 Yeah, you said that how many people are coming? 295 00:23:24,140 --> 00:23:26,040 Over 80. 296 00:23:26,500 --> 00:23:27,500 Closer to 200. 297 00:23:27,720 --> 00:23:30,000 I have the full guest list ready. Don't worry. 298 00:23:33,060 --> 00:23:34,060 Staying organized. 299 00:23:37,960 --> 00:23:39,180 It's a lot of work, though. 300 00:23:40,420 --> 00:23:43,720 It's good to have help. I am the best type. 301 00:23:59,140 --> 00:24:00,140 Don't burn yourself. 302 00:24:01,980 --> 00:24:04,620 I won't. I'm just going to use the things around here. 303 00:24:14,530 --> 00:24:15,790 You almost done over there? 304 00:24:16,270 --> 00:24:17,270 Getting close. 305 00:24:17,750 --> 00:24:18,750 Okay. 306 00:24:36,910 --> 00:24:38,750 All right, let me go take a look at these plates. 307 00:24:43,950 --> 00:24:45,210 Still got a lot to do here. 308 00:25:16,680 --> 00:25:17,880 Do you think it's going to work out with the new girl? 309 00:25:18,360 --> 00:25:21,320 Yeah, I think she's doing great. She's catching up pretty quick. 310 00:25:21,640 --> 00:25:22,640 I'm sorry. 311 00:25:23,000 --> 00:25:25,940 I mean, there's only so much I can teach her. 312 00:25:27,820 --> 00:25:28,820 It's true. 313 00:25:30,340 --> 00:25:32,040 Yeah, I'm saying what you want to teach her. 314 00:25:39,060 --> 00:25:43,980 So we're going to have, I think the number was 100. 315 00:25:45,770 --> 00:25:48,650 60 people in the house at the same time. Oh, my goodness. 316 00:25:48,990 --> 00:25:49,990 That's a lot, I know. 317 00:25:50,030 --> 00:25:51,350 I don't have a lot of people. 318 00:25:52,950 --> 00:25:54,510 You've been pretty successful, then. 319 00:25:55,550 --> 00:25:57,430 Well, we have some sponsors coming in. 320 00:25:57,870 --> 00:25:59,250 And you have a lot of friends. 321 00:26:01,350 --> 00:26:02,410 Mostly business contacts. 322 00:26:08,590 --> 00:26:11,490 First, people should be in actually by the 4 -8. 323 00:26:11,690 --> 00:26:15,370 Oh, really? Yeah. I should be ready for them to grab their coats. 324 00:26:16,380 --> 00:26:19,200 You know, hey, we might need somebody to attend the bar. 325 00:26:19,740 --> 00:26:21,220 What was your name? 326 00:26:22,320 --> 00:26:23,640 Daisy. Daisy. 327 00:26:24,800 --> 00:26:27,140 Do you know anything about making drinks? 328 00:26:27,620 --> 00:26:30,820 Yeah, of course I do. Yeah? Yeah, I love making drinks. Perfect. 329 00:26:31,220 --> 00:26:33,520 Good. All right, because we're going to need you to make some drinks, probably. 330 00:26:34,280 --> 00:26:35,500 I'll let you know, though, okay? 331 00:26:36,180 --> 00:26:39,060 How does pineapple and strawberry sound? 332 00:26:41,240 --> 00:26:42,240 Mango? 333 00:26:43,180 --> 00:26:45,240 Sure, I guess it kind of depends on the drink, right? 334 00:26:45,630 --> 00:26:48,490 Yeah, or are you more of a soda kind of guy? 335 00:26:49,290 --> 00:26:51,310 It's not for the guests. 336 00:26:51,770 --> 00:26:54,490 Okay. So just, you know, be able to make a drink. 337 00:26:55,330 --> 00:26:59,730 Okay. Well, if they ask for a certain type of drink, I'm expecting you to know 338 00:26:59,730 --> 00:27:00,730 how to make it. 339 00:27:20,430 --> 00:27:21,430 specific type, okay? 340 00:27:21,770 --> 00:27:22,930 Okay. Um, 341 00:27:23,970 --> 00:27:25,850 later, can you show me where the wine cellar is? 342 00:27:27,370 --> 00:27:29,930 I can do it. You need to handle these things. Of course. 343 00:27:30,130 --> 00:27:31,210 I'll show her. Don't worry. 344 00:27:34,430 --> 00:27:35,430 So, 345 00:27:36,130 --> 00:27:42,070 now you both understand the life of the whore, right? 346 00:27:42,390 --> 00:27:43,390 Mm -hmm. Yeah. 347 00:27:43,550 --> 00:27:45,510 You'll go over to the wine cellar, right? 348 00:27:45,810 --> 00:27:46,749 Of course. 349 00:27:46,750 --> 00:27:47,750 Anything for you. 350 00:27:53,420 --> 00:27:54,600 Do you have a few different wines? 351 00:27:55,800 --> 00:27:58,780 I have a lot. 352 00:28:00,260 --> 00:28:02,980 You're going to see the wine trailer, okay? You're going to see. 353 00:28:03,180 --> 00:28:04,480 We have a whole collection. 354 00:28:04,860 --> 00:28:06,040 There's so much. 355 00:28:07,200 --> 00:28:11,020 So, we'll take a look. 356 00:28:12,240 --> 00:28:15,520 I think he also has a list of the different wines. 357 00:28:27,880 --> 00:28:28,880 on Durham floor. 358 00:28:30,060 --> 00:28:32,420 Let's start off clean at least to put people in here. 359 00:28:32,960 --> 00:28:33,960 All right. 360 00:29:06,000 --> 00:29:07,920 Soap everywhere, food stuff. 361 00:29:08,780 --> 00:29:09,780 Mm -hmm. 362 00:29:10,780 --> 00:29:11,920 Happy to clean it. 363 00:29:19,620 --> 00:29:20,140 Is 364 00:29:20,140 --> 00:29:28,340 it 365 00:29:28,340 --> 00:29:29,319 all set? 366 00:29:29,320 --> 00:29:30,780 Oh, we're getting there. 367 00:29:31,120 --> 00:29:34,020 You're seeing the dirt I'm talking about, right? Yes. It's everywhere. 368 00:29:36,709 --> 00:29:40,270 Meth. Oh, I can't believe it's such a big diet. I don't know how I'm going to 369 00:29:40,270 --> 00:29:41,270 get done with this. 370 00:29:43,370 --> 00:29:44,930 Claire, we cleaned everything yesterday. 371 00:29:45,310 --> 00:29:47,110 I don't know how it all builds up overnight. 372 00:29:47,550 --> 00:29:49,850 I know, I know. I'm sure it probably means. 373 00:29:51,310 --> 00:29:52,730 You know I can be pretty messy. 374 00:29:53,290 --> 00:29:54,870 Well, that's what you have asked for. 375 00:29:57,290 --> 00:29:59,430 Well, you're the best. What can I say? 376 00:30:09,070 --> 00:30:10,070 Keep it up. 377 00:30:18,810 --> 00:30:20,110 Yeah, why don't you go ahead and sleep. 378 00:30:20,370 --> 00:30:21,370 Let's come over here. 379 00:30:21,890 --> 00:30:22,890 She's going to sleep for you. 380 00:30:23,470 --> 00:30:24,470 Okay. 381 00:30:33,650 --> 00:30:35,650 See that? She already knows exactly where to go. 382 00:30:53,009 --> 00:30:55,610 Wow, they really did a good job with the landscaping. 383 00:30:56,470 --> 00:30:58,030 Yeah, they did. 384 00:31:37,550 --> 00:31:40,370 of landscaping, so... You do it, then. 385 00:31:41,130 --> 00:31:42,130 I'll see how it looks. 386 00:32:33,420 --> 00:32:35,120 about this party. I know, I can tell. 387 00:32:35,860 --> 00:32:39,400 I'm really counting on you to help me. These events always bother you, and I'm 388 00:32:39,400 --> 00:32:41,460 so happy to take the weight off your shoulders. 389 00:32:41,800 --> 00:32:43,040 Oh, you're here for it. 390 00:32:47,040 --> 00:32:50,420 I don't know what I would do without you. 391 00:32:51,740 --> 00:32:54,000 Well, your house would probably be very dirty. 392 00:33:21,680 --> 00:33:22,680 Over here, are you getting it? 393 00:33:25,080 --> 00:33:28,200 Oh, these spots on the counter, they just never seem to come up. 394 00:33:29,020 --> 00:33:30,480 Or do they come back every day? 395 00:33:30,860 --> 00:33:31,940 I thought they were just really stubborn. 396 00:34:45,739 --> 00:34:46,739 It's over there. 397 00:34:47,080 --> 00:34:50,800 Oh, okay. I see. 398 00:34:52,659 --> 00:34:56,580 I better get you tested. 399 00:34:56,900 --> 00:34:58,220 Thank you. 400 00:35:05,560 --> 00:35:09,040 So, listen. 401 00:35:09,840 --> 00:35:12,720 What's up? I know you're new here. Yeah. There are a lot of things you're going 402 00:35:12,720 --> 00:35:13,399 to have to learn here. 403 00:35:13,400 --> 00:35:14,400 Okay. Okay? 404 00:35:16,560 --> 00:35:18,740 I want you to listen to her every step of the way. 405 00:35:19,060 --> 00:35:20,840 It's a big party we're going on for. 406 00:35:22,060 --> 00:35:25,380 So we cannot have any screw -ups. 407 00:35:25,680 --> 00:35:31,360 Okay. Anything you might want to add? 408 00:35:31,980 --> 00:35:35,680 I think I'm starting to have faith that she might be able to handle it. 409 00:35:37,180 --> 00:35:39,020 I'd say we hired a good one. 410 00:35:40,040 --> 00:35:41,040 Oh, okay. 411 00:35:55,120 --> 00:35:57,900 Right, it must be nice not having to do it all alone anymore. 412 00:35:58,520 --> 00:36:03,020 I know, sometimes I just wish I could clone myself, but if I could just train 413 00:36:03,020 --> 00:36:04,680 one good girl, I should be good. 414 00:36:05,380 --> 00:36:07,600 Take a little bit of the load off of me. 415 00:36:09,540 --> 00:36:10,540 There you go. 416 00:36:10,620 --> 00:36:11,880 Yeah. You heard it from her. 417 00:36:12,180 --> 00:36:13,180 Mm -hmm. 418 00:36:13,500 --> 00:36:16,900 So, hopefully you'll be here for a long time. 419 00:36:17,160 --> 00:36:18,158 Mm -hmm. 420 00:36:18,160 --> 00:36:20,440 So is it true that you're going to help me with my college tuition? 421 00:36:20,940 --> 00:36:21,940 I'd be happy to. 422 00:36:22,600 --> 00:36:23,720 Really? Absolutely. Yeah. 423 00:36:23,920 --> 00:36:25,270 Okay. Why wouldn't I? 424 00:36:25,710 --> 00:36:26,710 Education's important. 425 00:36:28,170 --> 00:36:29,230 Did you go to school? 426 00:36:29,590 --> 00:36:30,448 I did. 427 00:36:30,450 --> 00:36:32,070 That's why I'm where I'm at. 428 00:36:32,850 --> 00:36:33,850 Okay. 429 00:36:34,310 --> 00:36:35,370 Well, that's cool. 430 00:36:35,710 --> 00:36:36,710 I'd be happy to. 431 00:36:41,290 --> 00:36:42,290 It's getting dark. 432 00:36:42,570 --> 00:36:43,570 Yeah, it is. 433 00:36:44,010 --> 00:36:45,070 I'm going to have to hurry. 434 00:36:47,530 --> 00:36:51,090 I'm going to have to wrap things up here. Get everything cleaned up quickly. 435 00:37:11,580 --> 00:37:14,760 All right, so what else do we have cleaning to do? 436 00:37:15,980 --> 00:37:22,180 Um, I think you said something about sweeping a little bit more. 437 00:37:22,700 --> 00:37:23,700 Yeah, sweep everywhere. 438 00:37:24,140 --> 00:37:28,060 Well, actually, guys, we need to take up the living room. We haven't even been 439 00:37:28,060 --> 00:37:30,060 in there today. The kitchen's almost done. 440 00:37:31,020 --> 00:37:32,020 You're the best. 441 00:37:32,400 --> 00:37:34,820 I really don't know what I'd do without you. 442 00:37:35,360 --> 00:37:36,360 You don't miss anything. 443 00:37:36,780 --> 00:37:39,280 Yeah, you really don't. I have a really good memory. 444 00:37:41,620 --> 00:37:45,400 Maybe let's go take a look at the living room, all right? Yeah, sounds like a 445 00:37:45,400 --> 00:37:46,019 good idea. 446 00:37:46,020 --> 00:37:47,020 All right, come on. 447 00:37:47,500 --> 00:37:48,500 Let's go, Pete. 448 00:37:53,770 --> 00:37:55,190 Which outfit do you think he's going to wear? 449 00:37:55,410 --> 00:37:59,130 Oh, definitely the black and gray. I mean, they're just his colors. I don't 450 00:37:59,130 --> 00:38:00,670 think he'll choose the purple one at all. 451 00:38:01,150 --> 00:38:02,570 Well, what mess are you talking about? 452 00:38:02,790 --> 00:38:03,790 There's no mess. 453 00:38:04,290 --> 00:38:05,970 Girls got my outfit already picked out. 454 00:38:07,250 --> 00:38:09,550 Well, yes, I had to get them ready for you. 455 00:38:10,630 --> 00:38:12,490 Always on top of your game. 456 00:38:13,270 --> 00:38:14,410 You're the fucking best. 457 00:38:15,390 --> 00:38:16,390 I try. 458 00:38:18,150 --> 00:38:19,670 Yeah, we have a lot of different options. 459 00:38:20,170 --> 00:38:21,330 What are the options? Let's see. 460 00:38:21,910 --> 00:38:26,580 Okay, well, I really like... this one because it can get classy and it's black 461 00:38:26,580 --> 00:38:31,680 and you know that's timeless and it's got the buttons and stuff like that so I 462 00:38:31,680 --> 00:38:32,680 really like this one. 463 00:38:32,840 --> 00:38:34,660 Yeah I really like that one too actually. 464 00:38:35,440 --> 00:38:42,180 And then there's this 465 00:38:42,180 --> 00:38:43,180 one. 466 00:38:43,660 --> 00:38:46,180 Oh I like that great shirt actually. 467 00:38:46,520 --> 00:38:48,460 It's always my favorite. Yeah? 468 00:38:49,100 --> 00:38:50,100 Yeah. 469 00:38:50,460 --> 00:38:51,820 I might go with that shirt. 470 00:38:53,290 --> 00:38:54,990 Then I had another option too. 471 00:39:03,290 --> 00:39:05,310 I like this one. 472 00:39:06,410 --> 00:39:07,410 It's pastel. 473 00:39:07,930 --> 00:39:09,910 I don't know. 474 00:39:10,190 --> 00:39:13,890 What do you think? Gray or? I just don't really think purple is your color. 475 00:39:14,290 --> 00:39:17,470 Really? I don't prefer it when you wear gray or black. 476 00:39:17,810 --> 00:39:19,570 Okay. Let's go with the black one again. 477 00:39:20,930 --> 00:39:22,290 Wow. I'm really surprised. 478 00:39:23,600 --> 00:39:27,720 What do you think, though? Like, what if you did gray pants and then this shirt? 479 00:39:28,060 --> 00:39:30,400 Because I really think that it would bring out your eyes. 480 00:39:31,000 --> 00:39:34,940 I mean, I know the gray sprays out here, but, like, then there's this. 481 00:39:35,780 --> 00:39:39,260 I mean, you look good in whatever color you wear. The gray is always my 482 00:39:39,260 --> 00:39:40,260 favorite. 483 00:39:40,920 --> 00:39:46,940 Yeah. I like the gray shirt, but the gray pants, I think I might want to go 484 00:39:46,940 --> 00:39:47,940 both, actually. 485 00:39:49,480 --> 00:39:51,240 Yeah, I think it'll make you stand out. 486 00:39:53,060 --> 00:39:55,660 Yeah, it is. It's good. We'll go with that. 487 00:39:57,100 --> 00:39:58,100 Thanks, baby. 488 00:40:02,560 --> 00:40:03,560 Well, 489 00:40:12,380 --> 00:40:18,120 I really like this jacket, so I think if you wear the two... That's important, 490 00:40:18,400 --> 00:40:19,138 isn't it? 491 00:40:19,140 --> 00:40:21,600 Yeah, and then you will definitely have to wear... 492 00:40:22,700 --> 00:40:23,920 Yeah, of course. 493 00:41:33,089 --> 00:41:36,990 Yeah, that was a great dance. And then your lucky belt that you got on your 494 00:41:36,990 --> 00:41:38,750 birthday. I wouldn't forget. 495 00:41:39,110 --> 00:41:40,110 Thank you. 496 00:41:42,250 --> 00:41:45,770 Perfect. Well, I think your outfit is all ready. 497 00:41:46,970 --> 00:41:47,970 Awesome. 498 00:41:48,250 --> 00:41:49,169 I love it. 499 00:41:49,170 --> 00:41:50,450 I can't wait to see you in it. 500 00:41:53,890 --> 00:41:57,490 Okay, so to close that, I'm not wearing it. 501 00:41:57,730 --> 00:42:02,070 Make sure we have the iron and patch because you know I'm going to be out of 502 00:42:02,070 --> 00:42:03,070 state. 503 00:42:03,740 --> 00:42:06,160 Next week. You're going to be out of the country, sir. 504 00:42:06,660 --> 00:42:09,880 And I already thought of it, and it's almost done anyway. 505 00:42:11,040 --> 00:42:13,560 I'm sure you're going to have plenty of fun in Panama. 506 00:42:13,900 --> 00:42:15,960 I packed lots of tank tops and shorts. 507 00:42:16,380 --> 00:42:18,060 And then a few dressy outfits for dinner. 508 00:42:18,360 --> 00:42:19,720 Good. Perfect. 509 00:42:20,240 --> 00:42:22,620 Yeah, I'm definitely going to need tank tops. This is going to be hot, bitch. 510 00:42:24,200 --> 00:42:30,960 Oh, yeah. I love that shirt. 511 00:42:31,240 --> 00:42:32,240 Yes. 512 00:42:32,260 --> 00:42:33,480 You always look good. 513 00:42:56,049 --> 00:42:57,049 Oh, good. 514 00:42:57,430 --> 00:43:00,190 Probably need to take you with me to carry one of them. 515 00:43:01,210 --> 00:43:03,470 Well, I wouldn't say no. 516 00:43:04,290 --> 00:43:05,290 I know you would. 517 00:43:07,410 --> 00:43:10,910 Oh, you know, I would just love to travel with you. Don't play with me like 518 00:43:10,910 --> 00:43:15,170 that. Hey, you better be careful, because if you play your cards right, 519 00:43:15,170 --> 00:43:16,630 go on with defeat with all the trips. 520 00:43:17,490 --> 00:43:22,030 You can go to Panama, France, Milan. 521 00:43:27,630 --> 00:43:31,990 We gotta have Daisy here for us to be able to hold the fort here. Yeah. 522 00:43:33,550 --> 00:43:35,990 I can do that. I'm gonna go to school anyways. 523 00:43:53,960 --> 00:43:54,658 Okay, Mr. 524 00:43:54,660 --> 00:43:57,280 Rebel, the guests are going to be here soon. We're going to have to get all 525 00:43:57,280 --> 00:43:58,400 and ready. You need to get dressed. 526 00:43:58,760 --> 00:44:00,380 Yeah. I know. 527 00:44:01,760 --> 00:44:02,760 Wait. 528 00:44:03,040 --> 00:44:04,340 I'm almost good. Can I have a condo? 529 00:44:04,800 --> 00:44:05,800 Can I have a condo? 530 00:44:06,420 --> 00:44:08,380 Yeah, yeah. I think she deserves one. 531 00:44:08,940 --> 00:44:10,080 You did a great job anyway. 532 00:44:45,000 --> 00:44:47,900 She's shown herself to be a real team player. 533 00:44:48,400 --> 00:44:49,600 I think we're going to keep her. 534 00:44:50,100 --> 00:44:51,100 Yeah, I think you should. 535 00:44:51,980 --> 00:44:52,980 How do you think, Angela? 536 00:44:53,280 --> 00:44:57,900 Well, there's one thing you have to do first before you're officially a part of 537 00:44:57,900 --> 00:44:58,900 the team. 538 00:44:59,080 --> 00:45:01,240 That's what we're about to find out. 539 00:45:02,360 --> 00:45:02,820 All 540 00:45:02,820 --> 00:45:13,260 over 541 00:45:13,260 --> 00:45:14,260 your face. 542 00:45:19,919 --> 00:45:20,919 Here I come. 543 00:45:36,480 --> 00:45:40,360 It's always so much. I love the way you look. Oh my gosh, look at where you got 544 00:45:40,360 --> 00:45:41,360 it in my eye. 545 00:45:43,800 --> 00:45:46,240 I don't know if I can go to the party now. You came in my eye. 546 00:45:46,560 --> 00:45:49,260 You have something to clean her eye over? Oh yeah, totally, in the cabinet. 547 00:45:50,500 --> 00:45:52,240 Perfect. I need you there. 548 00:45:54,140 --> 00:45:56,440 I'll help her get cleaned up. I have to make a drink. 549 00:45:56,960 --> 00:45:59,860 You'll definitely get cleaned up because people are going to be here any moment. 550 00:46:00,340 --> 00:46:01,880 Alright, let's go get you cleaned up. 551 00:46:02,640 --> 00:46:05,220 This was a great first week. It was amazing. 39004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.