Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,040 --> 00:00:06,000
(reflective music)
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,240
(reflective music)
3
00:00:08,520 --> 00:00:10,000
(quiet murmur of voices)
4
00:00:10,000 --> 00:00:10,720
(quiet murmur of voices)
5
00:00:21,480 --> 00:00:22,000
(distant calls)
6
00:00:22,000 --> 00:00:23,160
(distant calls)
7
00:00:25,560 --> 00:00:26,000
(Scream)
8
00:00:26,000 --> 00:00:26,960
(Scream)
9
00:00:27,760 --> 00:00:28,000
(Rump, scream)
10
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
(Rump, scream)
11
00:00:31,200 --> 00:00:32,000
(Woman) No!
12
00:00:32,000 --> 00:00:32,400
(Woman) No!
13
00:00:32,560 --> 00:00:33,880
(shrill sound)
14
00:00:36,440 --> 00:00:38,000
(reflective music)
15
00:00:38,000 --> 00:00:38,480
(reflective music)
16
00:00:47,600 --> 00:00:48,000
Herrin?
17
00:00:48,000 --> 00:00:48,760
Herrin?
18
00:00:54,240 --> 00:00:56,000
Do you want to come back in?
19
00:00:58,800 --> 00:01:00,000
He left this garden
to create for myself
20
00:01:00,000 --> 00:01:00,880
He left this garden
to create for myself
21
00:01:01,040 --> 00:01:02,000
because he believed
It would help me.
22
00:01:02,000 --> 00:01:03,200
because he believed
It would help me.
23
00:01:06,480 --> 00:01:07,680
You must be cold.
24
00:01:08,560 --> 00:01:10,000
I'll take you inside,
Herrin.
25
00:01:10,000 --> 00:01:10,560
I'll take you inside,
Herrin.
26
00:01:13,080 --> 00:01:14,000
(reflective music)
27
00:01:14,000 --> 00:01:15,160
(reflective music)
28
00:01:25,360 --> 00:01:26,000
(The music becomes more animated.)
29
00:01:26,000 --> 00:01:27,840
(The music becomes more animated.)
30
00:01:36,480 --> 00:01:38,000
(dark music)
31
00:01:38,000 --> 00:01:38,400
(dark music)
32
00:01:51,720 --> 00:01:52,000
(Cracking)
33
00:01:52,000 --> 00:01:53,680
(Cracking)
34
00:01:56,440 --> 00:01:58,000
(oppressive, dark music)
35
00:01:58,000 --> 00:01:59,280
(oppressive, dark music)
36
00:02:06,240 --> 00:02:07,920
(Music is real.)
37
00:02:11,120 --> 00:02:12,000
(Impact)
38
00:02:12,000 --> 00:02:12,120
(Impact)
39
00:02:12,840 --> 00:02:14,000
(Scream)
40
00:02:14,000 --> 00:02:14,040
(Scream)
41
00:02:15,480 --> 00:02:16,000
Herrin!
42
00:02:16,000 --> 00:02:16,720
Herrin!
43
00:02:19,040 --> 00:02:20,000
(restless music)
44
00:02:20,000 --> 00:02:20,840
(restless music)
45
00:02:23,080 --> 00:02:24,000
(Spherical singing begins.)
46
00:02:24,000 --> 00:02:25,160
(Spherical singing begins.)
47
00:02:32,440 --> 00:02:34,000
(The music becomes more energetic.)
48
00:02:34,000 --> 00:02:34,840
(The music becomes more energetic.)
49
00:02:53,640 --> 00:02:54,000
(dark final chord)
50
00:02:54,000 --> 00:02:55,560
(dark final chord)
51
00:03:11,280 --> 00:03:12,000
(mysterious whispering)
52
00:03:12,000 --> 00:03:13,520
(mysterious whispering)
53
00:03:18,480 --> 00:03:20,000
(ominous sounds)
54
00:03:20,000 --> 00:03:20,680
(ominous sounds)
55
00:03:37,720 --> 00:03:38,000
(mysterious music,
heavy breathing)
56
00:03:38,000 --> 00:03:40,000
(mysterious music,
heavy breathing)
57
00:03:40,000 --> 00:03:40,680
(mysterious music,
heavy breathing)
58
00:03:50,720 --> 00:03:52,000
(spherical singing)
59
00:03:52,000 --> 00:03:53,120
(spherical singing)
60
00:03:59,320 --> 00:04:00,000
(ominous sounds)
61
00:04:00,000 --> 00:04:01,160
(ominous sounds)
62
00:04:03,520 --> 00:04:04,000
(mysterious whispering)
63
00:04:04,000 --> 00:04:05,920
(mysterious whispering)
64
00:04:13,200 --> 00:04:14,000
Where is my king?
65
00:04:14,000 --> 00:04:14,400
Where is my king?
66
00:04:18,400 --> 00:04:20,000
(spherical music)
67
00:04:20,000 --> 00:04:20,720
(spherical music)
68
00:04:24,480 --> 00:04:25,480
I follow her.
69
00:04:26,800 --> 00:04:27,840
Are you following him?
70
00:04:28,960 --> 00:04:30,000
Until death.
71
00:04:30,000 --> 00:04:30,080
Until death.
72
00:04:31,560 --> 00:04:32,000
Then you'll want to see blood...
73
00:04:32,000 --> 00:04:33,440
Then you'll want to see blood...
74
00:04:34,880 --> 00:04:36,000
when the sun is over.
75
00:04:36,000 --> 00:04:36,480
when the sun is over.
76
00:04:37,960 --> 00:04:38,000
Proof?
77
00:04:38,000 --> 00:04:39,040
Proof?
78
00:04:40,680 --> 00:04:41,800
The fight.
79
00:04:43,520 --> 00:04:44,000
(spherical, unsettling sounds)
80
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
(spherical, unsettling sounds)
81
00:04:46,000 --> 00:04:46,360
(spherical, unsettling sounds)
82
00:04:52,040 --> 00:04:53,960
We are not here,
to fight.
83
00:04:54,120 --> 00:04:56,000
My king wants my hand in marriage.
Stop to your queen.
84
00:04:56,000 --> 00:04:57,240
My king wants my hand in marriage.
Stop to your queen.
85
00:04:57,760 --> 00:04:58,000
Then he has to fight.
86
00:04:58,000 --> 00:04:58,920
Then he has to fight.
87
00:05:00,600 --> 00:05:01,720
Like all those before him.
88
00:05:03,040 --> 00:05:04,000
(ominous sounds)
89
00:05:04,000 --> 00:05:05,080
(ominous sounds)
90
00:05:14,120 --> 00:05:16,000
And like all those before him
He will die.
91
00:05:16,000 --> 00:05:16,560
And like all those before him
He will die.
92
00:05:18,240 --> 00:05:19,920
(spherical music)
93
00:05:32,680 --> 00:05:34,000
(uncomfortable music)
94
00:05:34,000 --> 00:05:34,440
(uncomfortable music)
95
00:05:45,080 --> 00:05:46,000
You have time until the sun
touches the mountain
96
00:05:46,000 --> 00:05:47,520
You have time until the sun
touches the mountain
97
00:05:47,800 --> 00:05:48,000
then the proof begins.
98
00:05:48,000 --> 00:05:49,440
then the proof begins.
99
00:05:51,880 --> 00:05:52,000
(uncomfortable sounds)
100
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
(uncomfortable sounds)
101
00:05:54,000 --> 00:05:54,280
(uncomfortable sounds)
102
00:06:03,920 --> 00:06:04,000
(dark music)
103
00:06:04,000 --> 00:06:05,680
(dark music)
104
00:06:12,880 --> 00:06:14,000
(Music is real.)
105
00:06:14,000 --> 00:06:14,400
(Music is real.)
106
00:06:17,520 --> 00:06:18,000
(quiet female voice)
107
00:06:18,000 --> 00:06:19,680
(quiet female voice)
108
00:06:22,080 --> 00:06:24,000
(Whispering)
109
00:06:24,000 --> 00:06:24,040
(Whispering)
110
00:06:26,840 --> 00:06:28,000
(quiet, female voice)
111
00:06:28,000 --> 00:06:28,840
(quiet, female voice)
112
00:06:32,120 --> 00:06:33,240
(Icelandic)
113
00:06:37,880 --> 00:06:38,000
(Icelandic)
114
00:06:38,000 --> 00:06:39,080
(Icelandic)
115
00:06:56,040 --> 00:06:58,000
(spherical singing)
116
00:06:58,000 --> 00:06:58,320
(spherical singing)
117
00:07:17,880 --> 00:07:18,000
(moving music)
118
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
(moving music)
119
00:07:20,000 --> 00:07:20,080
(moving music)
120
00:07:55,960 --> 00:07:56,000
(melancholic music,
(soft sobbing)
121
00:07:56,000 --> 00:07:58,000
(melancholic music,
(soft sobbing)
122
00:07:58,000 --> 00:07:59,200
(melancholic music,
(soft sobbing)
123
00:08:04,840 --> 00:08:06,000
(Sob)
124
00:08:06,000 --> 00:08:07,040
(Sob)
125
00:08:17,480 --> 00:08:18,000
(Squeak)
126
00:08:18,000 --> 00:08:19,680
(Squeak)
127
00:08:21,880 --> 00:08:22,000
Why did you do that to her?
128
00:08:22,000 --> 00:08:23,600
Why did you do that to her?
129
00:08:25,280 --> 00:08:26,000
Why?
130
00:08:26,000 --> 00:08:26,400
Why?
131
00:08:30,600 --> 00:08:32,000
That's it!
driven to their deaths.
132
00:08:32,000 --> 00:08:32,920
That's it!
driven to their deaths.
133
00:08:35,760 --> 00:08:36,000
It was hanging around her neck.
134
00:08:36,000 --> 00:08:37,240
It was hanging around her neck.
135
00:08:41,040 --> 00:08:42,000
(serious music)
136
00:08:42,000 --> 00:08:43,080
(serious music)
137
00:08:55,880 --> 00:08:56,000
He gave it to me as a gift back then.
138
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
He gave it to me as a gift back then.
139
00:08:58,000 --> 00:08:58,760
He gave it to me as a gift back then.
140
00:09:01,360 --> 00:09:02,000
You were my dearest child,
because you look so much like him.
141
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
You were my dearest child,
because you look so much like him.
142
00:09:04,000 --> 00:09:06,000
You were my dearest child,
because you look so much like him.
143
00:09:06,000 --> 00:09:06,080
You were my dearest child,
because you look so much like him.
144
00:09:07,200 --> 00:09:08,000
I loved him so much.
145
00:09:08,000 --> 00:09:09,280
I loved him so much.
146
00:09:09,920 --> 00:09:10,000
(Wheezing)
147
00:09:10,000 --> 00:09:11,200
(Wheezing)
148
00:09:12,040 --> 00:09:14,000
Stop it.
- He gave it to me as a gift back then.
149
00:09:14,000 --> 00:09:14,520
Stop it.
- He gave it to me as a gift back then.
150
00:09:14,680 --> 00:09:16,000
Stop it!
(Scream)
151
00:09:16,000 --> 00:09:16,200
Stop it!
(Scream)
152
00:09:17,280 --> 00:09:18,000
(aggressive screams)
153
00:09:18,000 --> 00:09:19,560
(aggressive screams)
154
00:09:28,280 --> 00:09:30,000
(oppressive, metallic sounds)
155
00:09:30,000 --> 00:09:30,680
(oppressive, metallic sounds)
156
00:09:35,520 --> 00:09:36,000
(oppressive sounds, whimpering)
157
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
(oppressive sounds, whimpering)
158
00:09:38,000 --> 00:09:38,040
(oppressive sounds, whimpering)
159
00:09:42,720 --> 00:09:44,000
(Rumple)
160
00:09:44,000 --> 00:09:44,040
(Rumple)
161
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
(spherical music)
162
00:10:15,240 --> 00:10:16,000
(Bird circles)
163
00:10:16,000 --> 00:10:17,280
(Bird circles)
164
00:10:29,600 --> 00:10:30,000
(Whispering)
165
00:10:30,000 --> 00:10:31,440
(Whispering)
166
00:10:38,000 --> 00:10:39,760
(Windsausen)
167
00:10:43,720 --> 00:10:44,000
You knew,
what awaits us here.
168
00:10:44,000 --> 00:10:45,920
You knew,
what awaits us here.
169
00:10:46,960 --> 00:10:48,000
I didn't want to come here.
170
00:10:48,000 --> 00:10:48,560
I didn't want to come here.
171
00:10:48,840 --> 00:10:50,000
Do you think I'll allow it?
that she kills him?
172
00:10:50,000 --> 00:10:51,320
Do you think I'll allow it?
that she kills him?
173
00:10:51,640 --> 00:10:52,000
Never again.
174
00:10:52,000 --> 00:10:52,680
Never again.
175
00:10:52,920 --> 00:10:54,000
My King and I
People still leave this place today.
176
00:10:54,000 --> 00:10:55,760
My King and I
People still leave this place today.
177
00:10:55,920 --> 00:10:56,000
Then you go alone, Hagen.
178
00:10:56,000 --> 00:10:57,800
Then you go alone, Hagen.
179
00:10:59,400 --> 00:11:00,000
I will stay.
180
00:11:00,000 --> 00:11:00,640
I will stay.
181
00:11:01,800 --> 00:11:02,000
I have to fight for her.
182
00:11:02,000 --> 00:11:03,160
I have to fight for her.
183
00:11:04,160 --> 00:11:05,400
Whatever it costs.
184
00:11:08,160 --> 00:11:10,000
No man alone
can defeat her.
185
00:11:10,000 --> 00:11:10,160
No man alone
can defeat her.
186
00:11:11,120 --> 00:11:12,000
Neither do I.
187
00:11:12,000 --> 00:11:12,360
Neither do I.
188
00:11:14,080 --> 00:11:15,520
We have an agreement.
189
00:11:16,360 --> 00:11:18,000
You gave me your word,
190
00:11:18,160 --> 00:11:20,000
a queen
to bring to Burgundy.
191
00:11:20,000 --> 00:11:20,040
a queen
to bring to Burgundy.
192
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
Do you want to marry my sister?
193
00:11:22,000 --> 00:11:22,880
Do you want to marry my sister?
194
00:11:25,800 --> 00:11:26,000
(tense music)
195
00:11:26,000 --> 00:11:27,640
(tense music)
196
00:11:28,280 --> 00:11:30,000
We can only
hit together.
197
00:11:30,000 --> 00:11:30,440
We can only
hit together.
198
00:11:31,960 --> 00:11:32,000
The Swabian Alps can make it possible.
199
00:11:32,000 --> 00:11:33,680
The Swabian Alps can make it possible.
200
00:11:35,120 --> 00:11:36,000
(tense music)
201
00:11:36,000 --> 00:11:37,160
(tense music)
202
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
(moving music)
203
00:11:44,000 --> 00:11:44,480
(moving music)
204
00:12:18,320 --> 00:12:19,480
(Clinking)
205
00:12:31,480 --> 00:12:32,000
(deep breathing)
206
00:12:32,000 --> 00:12:33,360
(deep breathing)
207
00:12:45,080 --> 00:12:46,000
(tense sounds)
208
00:12:46,000 --> 00:12:47,280
(tense sounds)
209
00:12:54,640 --> 00:12:56,000
(Bubble)
210
00:12:56,000 --> 00:12:56,480
(Bubble)
211
00:13:05,360 --> 00:13:06,000
(oppressive sounds)
212
00:13:06,000 --> 00:13:07,320
(oppressive sounds)
213
00:13:10,960 --> 00:13:11,960
(dull groan)
214
00:13:15,560 --> 00:13:16,000
(pressed Japanese)
215
00:13:16,000 --> 00:13:16,880
(pressed Japanese)
216
00:13:17,800 --> 00:13:18,000
Drink up!
217
00:13:18,000 --> 00:13:18,960
Drink up!
218
00:13:19,760 --> 00:13:20,000
(ominous music, slurping)
219
00:13:20,000 --> 00:13:22,000
(ominous music, slurping)
220
00:13:22,000 --> 00:13:22,160
(ominous music, slurping)
221
00:13:26,720 --> 00:13:28,000
(Scream)
222
00:13:28,000 --> 00:13:29,400
(Scream)
223
00:13:37,240 --> 00:13:38,000
(Music is real.)
224
00:13:38,000 --> 00:13:39,120
(Music is real.)
225
00:13:44,440 --> 00:13:46,000
(Roaring, gasping)
226
00:13:46,000 --> 00:13:46,960
(Roaring, gasping)
227
00:13:53,520 --> 00:13:54,000
(quiet ticking, unsettling music)
228
00:13:54,000 --> 00:13:55,920
(quiet ticking, unsettling music)
229
00:14:01,880 --> 00:14:02,000
(high, penetrating tone)
230
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
(high, penetrating tone)
231
00:14:04,000 --> 00:14:04,400
(high, penetrating tone)
232
00:14:19,920 --> 00:14:20,000
(rumbling thumping)
233
00:14:20,000 --> 00:14:21,960
(rumbling thumping)
234
00:15:02,800 --> 00:15:04,000
Your blood touches the snow,
Then she takes your head.
235
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
Your blood touches the snow,
Then she takes your head.
236
00:15:06,000 --> 00:15:06,600
Your blood touches the snow,
Then she takes your head.
237
00:15:08,280 --> 00:15:10,000
Is it her blood?
She will go with you.
238
00:15:10,000 --> 00:15:11,240
Is it her blood?
She will go with you.
239
00:15:17,120 --> 00:15:18,000
(eerie sounds)
240
00:15:18,000 --> 00:15:19,240
(eerie sounds)
241
00:15:24,520 --> 00:15:26,000
(Ululite)
242
00:15:26,000 --> 00:15:26,760
(Ululite)
243
00:15:44,160 --> 00:15:45,880
(Ulceration stops.)
244
00:15:47,880 --> 00:15:48,000
(shrill scream, sound of pain)
245
00:15:48,000 --> 00:15:49,640
(shrill scream, sound of pain)
246
00:15:53,920 --> 00:15:54,000
(Battle cries)
247
00:15:54,000 --> 00:15:55,520
(Battle cries)
248
00:16:04,120 --> 00:16:05,520
(Gasping)
249
00:16:09,400 --> 00:16:10,000
(Grooling)
250
00:16:10,000 --> 00:16:10,720
(Grooling)
251
00:16:18,400 --> 00:16:20,000
(Battle cries)
252
00:16:20,000 --> 00:16:20,040
(Battle cries)
253
00:16:36,120 --> 00:16:37,840
(Cracking sound, cry of pain)
254
00:16:47,640 --> 00:16:48,000
(Scream)
255
00:16:48,000 --> 00:16:49,640
(Scream)
256
00:17:09,840 --> 00:17:10,000
(serious music)
257
00:17:10,000 --> 00:17:11,960
(serious music)
258
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
(heroic music)
259
00:17:26,000 --> 00:17:27,040
(heroic music)
260
00:17:38,320 --> 00:17:40,000
(powerful music)
261
00:17:40,000 --> 00:17:40,800
(powerful music)
262
00:17:43,960 --> 00:17:44,000
(Music is real.)
263
00:17:44,000 --> 00:17:45,680
(Music is real.)
264
00:17:50,440 --> 00:17:52,000
(Gasping)
265
00:17:52,000 --> 00:17:52,160
(Gasping)
266
00:17:55,600 --> 00:17:56,000
(Windsausen)
267
00:17:56,000 --> 00:17:57,560
(Windsausen)
268
00:18:10,960 --> 00:18:12,000
(spherical music)
269
00:18:12,000 --> 00:18:13,080
(spherical music)
270
00:18:18,720 --> 00:18:20,000
(Breathe)
271
00:18:20,000 --> 00:18:20,680
(Breathe)
272
00:18:22,840 --> 00:18:24,000
(Roar)
273
00:18:24,000 --> 00:18:24,680
(Roar)
274
00:18:34,160 --> 00:18:36,000
(serious music)
275
00:18:36,000 --> 00:18:36,280
(serious music)
276
00:19:00,920 --> 00:19:02,000
(waiting music)
277
00:19:02,000 --> 00:19:03,360
(waiting music)
278
00:19:07,320 --> 00:19:08,000
(spherical, moving music)
279
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
(spherical, moving music)
280
00:19:10,000 --> 00:19:10,040
(spherical, moving music)
281
00:19:45,240 --> 00:19:46,000
(spherical music)
282
00:19:46,000 --> 00:19:46,440
(spherical music)
283
00:20:01,920 --> 00:20:02,000
(moving music)
284
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
(moving music)
285
00:20:04,000 --> 00:20:04,120
(moving music)
286
00:20:38,560 --> 00:20:40,000
(Music is real.)
287
00:20:40,000 --> 00:20:41,240
(Music is real.)
288
00:20:44,080 --> 00:20:46,000
(waiting music,
(Sound of the sea)
289
00:20:46,000 --> 00:20:46,840
(waiting music,
(Sound of the sea)
290
00:21:07,000 --> 00:21:08,000
(tense music,
distant calls)
291
00:21:08,000 --> 00:21:08,960
(tense music,
distant calls)
292
00:21:09,680 --> 00:21:10,000
The Prince.
293
00:21:10,000 --> 00:21:10,960
The Prince.
294
00:21:13,160 --> 00:21:14,000
Lord, the scouts are back.
295
00:21:14,000 --> 00:21:15,120
Lord, the scouts are back.
296
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
(tense music)
297
00:21:20,000 --> 00:21:20,240
(tense music)
298
00:21:22,800 --> 00:21:24,000
(quiet murmur of voices)
299
00:21:24,000 --> 00:21:24,680
(quiet murmur of voices)
300
00:21:36,360 --> 00:21:37,440
Herrin?
301
00:21:38,120 --> 00:21:40,000
Are you sure?
- A total of three villages.
302
00:21:40,000 --> 00:21:40,640
Are you sure?
- A total of three villages.
303
00:21:40,800 --> 00:21:42,000
What happened?
304
00:21:42,000 --> 00:21:42,240
What happened?
305
00:21:43,400 --> 00:21:44,000
Not now, sister.
306
00:21:44,000 --> 00:21:44,800
Not now, sister.
307
00:21:45,440 --> 00:21:46,000
Listen, we...
- I want to know what happened.
308
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
Listen, we...
- I want to know what happened.
309
00:21:48,000 --> 00:21:48,280
Listen, we...
- I want to know what happened.
310
00:21:52,720 --> 00:21:53,880
(Clinking)
311
00:21:54,560 --> 00:21:55,840
What are you planning?
312
00:21:57,240 --> 00:21:58,000
I'll ride with you.
313
00:21:58,000 --> 00:21:58,480
I'll ride with you.
314
00:22:01,640 --> 00:22:02,000
Gunther would never allow that.
Gunther is not here.
315
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
Gunther would never allow that.
Gunther is not here.
316
00:22:04,000 --> 00:22:04,920
Gunther would never allow that.
Gunther is not here.
317
00:22:07,600 --> 00:22:08,000
(tense, serious music)
318
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
(tense, serious music)
319
00:22:10,000 --> 00:22:10,080
(tense, serious music)
320
00:22:18,880 --> 00:22:20,000
(a pained groan)
321
00:22:20,000 --> 00:22:20,720
(a pained groan)
322
00:22:22,520 --> 00:22:24,000
(Crying, murmur of voices)
323
00:22:24,000 --> 00:22:24,440
(Crying, murmur of voices)
324
00:22:25,000 --> 00:22:26,000
(Child) Mama!
325
00:22:26,000 --> 00:22:26,400
(Child) Mama!
326
00:22:32,280 --> 00:22:34,000
(tense, serious music)
327
00:22:34,000 --> 00:22:34,600
(tense, serious music)
328
00:22:35,960 --> 00:22:36,000
(horrified gasp)
329
00:22:36,000 --> 00:22:37,480
(horrified gasp)
330
00:22:41,080 --> 00:22:42,000
(oppressive sounds)
331
00:22:42,000 --> 00:22:43,360
(oppressive sounds)
332
00:22:55,720 --> 00:22:56,000
(tense, serious music)
333
00:22:56,000 --> 00:22:58,000
(tense, serious music)
334
00:22:58,000 --> 00:22:58,600
(tense, serious music)
335
00:23:10,320 --> 00:23:12,000
(quiet murmuring of voices, neighing)
336
00:23:12,000 --> 00:23:12,680
(quiet murmuring of voices, neighing)
337
00:23:26,800 --> 00:23:28,000
(tense, serious music)
338
00:23:28,000 --> 00:23:29,400
(tense, serious music)
339
00:23:34,240 --> 00:23:36,000
(Music is real.)
340
00:23:36,000 --> 00:23:36,280
(Music is real.)
341
00:23:36,720 --> 00:23:38,000
The death of your mother
That is terrible, my king.
342
00:23:38,000 --> 00:23:39,320
The death of your mother
That is terrible, my king.
343
00:23:41,280 --> 00:23:42,000
But I'm afraid there's more.
bad news.
344
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
But I'm afraid there's more.
bad news.
345
00:23:44,000 --> 00:23:44,440
But I'm afraid there's more.
bad news.
346
00:23:44,600 --> 00:23:46,000
We were able to push the boundaries
can no longer hold.
347
00:23:46,000 --> 00:23:46,800
We were able to push the boundaries
can no longer hold.
348
00:23:46,960 --> 00:23:48,000
They come from everywhere.
349
00:23:48,000 --> 00:23:48,440
They come from everywhere.
350
00:23:48,600 --> 00:23:50,000
New robberies every week.
351
00:23:50,000 --> 00:23:50,520
New robberies every week.
352
00:23:50,680 --> 00:23:52,000
Initially only in the East, now
They also come from the north.
353
00:23:52,000 --> 00:23:53,840
Initially only in the East, now
They also come from the north.
354
00:23:54,000 --> 00:23:55,880
and across the Roman borders in the south.
355
00:23:56,040 --> 00:23:57,760
We beat them back twice,
356
00:23:57,920 --> 00:23:58,000
But then there were attacks on
Settlements near Worms.
357
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
But then there were attacks on
Settlements near Worms.
358
00:24:00,000 --> 00:24:01,280
But then there were attacks on
Settlements near Worms.
359
00:24:01,440 --> 00:24:02,000
Mettenheim, Ladenburg.
360
00:24:02,000 --> 00:24:02,640
Mettenheim, Ladenburg.
361
00:24:02,800 --> 00:24:04,000
The will of many has been broken,
362
00:24:04,000 --> 00:24:04,600
The will of many has been broken,
363
00:24:04,760 --> 00:24:06,000
Your men are deserting,
Hagen von Tronje.
364
00:24:06,000 --> 00:24:07,200
Your men are deserting,
Hagen von Tronje.
365
00:24:09,320 --> 00:24:10,000
How do you talk?
366
00:24:10,000 --> 00:24:10,400
How do you talk?
367
00:24:14,840 --> 00:24:16,000
We are imposing harsher penalties.
and recruit new warriors.
368
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
We are imposing harsher penalties.
and recruit new warriors.
369
00:24:18,000 --> 00:24:18,640
We are imposing harsher penalties.
and recruit new warriors.
370
00:24:19,920 --> 00:24:20,000
The men in the villages
hide.
371
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
The men in the villages
hide.
372
00:24:22,000 --> 00:24:22,400
The men in the villages
hide.
373
00:24:23,000 --> 00:24:24,000
They don't need harsher punishments,
They need hope.
374
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
They don't need harsher punishments,
They need hope.
375
00:24:26,000 --> 00:24:26,240
They don't need harsher punishments,
They need hope.
376
00:24:26,480 --> 00:24:28,000
Enough is enough! I am the king.
and say what needs to be done.
377
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
Enough is enough! I am the king.
and say what needs to be done.
378
00:24:30,000 --> 00:24:30,280
Enough is enough! I am the king.
and say what needs to be done.
379
00:24:32,080 --> 00:24:34,000
With the warriors of the Icelanders
We gain strength.
380
00:24:34,000 --> 00:24:35,560
With the warriors of the Icelanders
We gain strength.
381
00:24:35,720 --> 00:24:36,000
It will happen in the villages
word gets around
382
00:24:36,000 --> 00:24:37,960
It will happen in the villages
word gets around
383
00:24:38,120 --> 00:24:40,000
that we are no longer alone.
384
00:24:41,720 --> 00:24:42,000
Hagen is recruiting new men.
385
00:24:42,000 --> 00:24:43,640
Hagen is recruiting new men.
386
00:24:46,360 --> 00:24:48,000
My brother doesn't want to see it.
387
00:24:48,000 --> 00:24:48,240
My brother doesn't want to see it.
388
00:24:48,400 --> 00:24:50,000
but it is you who gives people
can give hope again.
389
00:24:50,000 --> 00:24:51,600
but it is you who gives people
can give hope again.
390
00:24:52,640 --> 00:24:54,000
I'm here because of you.
391
00:24:54,000 --> 00:24:54,080
I'm here because of you.
392
00:24:55,080 --> 00:24:56,000
Nothing else interests me.
393
00:24:56,000 --> 00:24:56,880
Nothing else interests me.
394
00:24:58,800 --> 00:24:59,880
Nothing at all?
395
00:25:12,160 --> 00:25:14,000
(quiet, expectant music)
396
00:25:14,000 --> 00:25:14,840
(quiet, expectant music)
397
00:25:31,000 --> 00:25:32,000
(oppressive sounds)
398
00:25:32,000 --> 00:25:33,360
(oppressive sounds)
399
00:25:35,560 --> 00:25:36,000
(rhythmic knocking,
deep breathing)
400
00:25:36,000 --> 00:25:38,000
(rhythmic knocking,
deep breathing)
401
00:25:38,000 --> 00:25:38,560
(rhythmic knocking,
deep breathing)
402
00:25:41,800 --> 00:25:42,000
(resonant breath)
403
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
(resonant breath)
404
00:25:44,000 --> 00:25:44,200
(resonant breath)
405
00:25:44,960 --> 00:25:46,000
(powerful, rhythmic drumming)
406
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
(powerful, rhythmic drumming)
407
00:25:48,000 --> 00:25:48,360
(powerful, rhythmic drumming)
408
00:25:56,240 --> 00:25:58,000
(uncomfortable music)
409
00:25:58,000 --> 00:25:58,840
(uncomfortable music)
410
00:26:00,520 --> 00:26:02,000
(Muffled jeering from inside)
411
00:26:02,000 --> 00:26:02,600
(Muffled jeering from inside)
412
00:26:11,080 --> 00:26:12,000
(dull, rhythmic music)
413
00:26:12,000 --> 00:26:13,680
(dull, rhythmic music)
414
00:26:24,120 --> 00:26:26,000
(muffled sounds from outside)
415
00:26:32,960 --> 00:26:34,000
(powerful, rhythmic drumming)
416
00:26:34,000 --> 00:26:35,800
(powerful, rhythmic drumming)
417
00:26:38,360 --> 00:26:40,000
(dull, powerful sounds)
(from outside)
418
00:26:40,000 --> 00:26:41,760
(dull, powerful sounds)
(from outside)
419
00:26:48,960 --> 00:26:50,000
(powerful, rhythmic drumming)
420
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
(powerful, rhythmic drumming)
421
00:26:59,920 --> 00:27:00,000
(deep breath)
422
00:27:00,000 --> 00:27:01,960
(deep breath)
423
00:27:03,680 --> 00:27:04,000
(dull, powerful sounds)
(from outside)
424
00:27:04,000 --> 00:27:06,000
(dull, powerful sounds)
(from outside)
425
00:27:06,000 --> 00:27:06,120
(dull, powerful sounds)
(from outside)
426
00:27:07,200 --> 00:27:08,000
(powerful, rhythmic drumming)
(with singing)
427
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
(powerful, rhythmic drumming)
(with singing)
428
00:27:10,000 --> 00:27:11,080
(powerful, rhythmic drumming)
(with singing)
429
00:27:14,200 --> 00:27:16,000
(Drums stop, echo.)
430
00:27:16,000 --> 00:27:16,560
(Drums stop, echo.)
431
00:27:47,920 --> 00:27:48,000
For the Queen of the Burgundies.
432
00:27:48,000 --> 00:27:49,520
For the Queen of the Burgundies.
433
00:27:50,760 --> 00:27:52,000
It's from my mother.
434
00:27:52,000 --> 00:27:52,200
It's from my mother.
435
00:27:56,360 --> 00:27:57,720
(soft clinking)
436
00:28:05,320 --> 00:28:06,000
You are expected.
437
00:28:06,000 --> 00:28:07,000
You are expected.
438
00:28:27,360 --> 00:28:28,000
(Kriemhild) Brunhild?
439
00:28:28,000 --> 00:28:28,680
(Kriemhild) Brunhild?
440
00:28:34,480 --> 00:28:36,000
I'm happy to see you.
441
00:28:36,000 --> 00:28:36,040
I'm happy to see you.
442
00:28:41,400 --> 00:28:42,000
I am Kriemhild.
443
00:28:42,000 --> 00:28:42,520
I am Kriemhild.
444
00:28:48,000 --> 00:28:50,000
You look beautiful
in Burgundian attire.
445
00:28:50,000 --> 00:28:50,160
You look beautiful
in Burgundian attire.
446
00:28:55,600 --> 00:28:56,000
(serious, unsettling music)
447
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
(serious, unsettling music)
448
00:28:58,000 --> 00:28:58,080
(serious, unsettling music)
449
00:29:20,480 --> 00:29:22,000
I am happy,
that we will soon be sisters.
450
00:29:22,000 --> 00:29:23,080
I am happy,
that we will soon be sisters.
451
00:29:25,240 --> 00:29:26,000
(ominous music)
452
00:29:26,000 --> 00:29:27,440
(ominous music)
453
00:29:33,960 --> 00:29:34,000
(Music is real.)
454
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
(Music is real.)
455
00:29:36,000 --> 00:29:36,440
(Music is real.)
456
00:29:37,080 --> 00:29:38,000
(shaky breathing)
457
00:29:38,000 --> 00:29:38,440
(shaky breathing)
458
00:29:40,320 --> 00:29:41,520
Apple.
459
00:29:47,480 --> 00:29:48,000
Apple.
460
00:29:48,000 --> 00:29:48,640
Apple.
461
00:29:51,800 --> 00:29:52,000
Kamm.
462
00:29:52,000 --> 00:29:52,920
Kamm.
463
00:29:54,560 --> 00:29:55,680
Kamm.
464
00:29:58,200 --> 00:29:59,240
Cloth.
465
00:30:00,960 --> 00:30:02,000
Tutsch.
466
00:30:02,000 --> 00:30:02,120
Tutsch.
467
00:30:03,400 --> 00:30:04,000
Cloth.
468
00:30:04,000 --> 00:30:04,600
Cloth.
469
00:30:05,440 --> 00:30:06,000
Cloth.
470
00:30:06,000 --> 00:30:06,560
Cloth.
471
00:30:07,920 --> 00:30:08,000
(tense music)
472
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
(tense music)
473
00:30:10,000 --> 00:30:10,160
(tense music)
474
00:30:12,800 --> 00:30:14,000
(Music becomes darker.)
475
00:30:14,000 --> 00:30:15,440
(Music becomes darker.)
476
00:30:36,240 --> 00:30:37,920
(Huff-and-bump)
477
00:30:39,560 --> 00:30:40,000
(tense, gloomy music)
478
00:30:40,000 --> 00:30:42,000
(tense, gloomy music)
479
00:31:00,880 --> 00:31:02,000
(Creators)
480
00:31:02,000 --> 00:31:02,520
(Creators)
481
00:31:05,680 --> 00:31:06,000
Leave the boy alone.
482
00:31:06,000 --> 00:31:06,880
Leave the boy alone.
483
00:31:08,840 --> 00:31:10,000
He won't be of any help to us.
- Order from the King.
484
00:31:10,000 --> 00:31:11,560
He won't be of any help to us.
- Order from the King.
485
00:31:11,720 --> 00:31:12,000
It is said that the king himself can
no longer able to hold a sword.
486
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
It is said that the king himself can
no longer able to hold a sword.
487
00:31:14,000 --> 00:31:15,200
It is said that the king himself can
no longer able to hold a sword.
488
00:31:15,480 --> 00:31:16,000
Is he sending children ahead now?
489
00:31:16,000 --> 00:31:17,000
Is he sending children ahead now?
490
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
Your king has his life
Risking it over there - for you!
491
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
Your king has his life
Risking it over there - for you!
492
00:31:24,000 --> 00:31:24,760
Your king has his life
Risking it over there - for you!
493
00:31:32,960 --> 00:31:34,000
(Thunder)
494
00:31:34,000 --> 00:31:34,880
(Thunder)
495
00:31:36,400 --> 00:31:38,000
Who among you was there when we were against
Did the Saxons and Danes fight?
496
00:31:38,000 --> 00:31:40,000
Who among you was there when we were against
Did the Saxons and Danes fight?
497
00:31:40,000 --> 00:31:40,040
Who among you was there when we were against
Did the Saxons and Danes fight?
498
00:31:40,200 --> 00:31:42,000
(Thunder)
499
00:31:43,360 --> 00:31:44,000
Nobody?
500
00:31:44,000 --> 00:31:44,520
Nobody?
501
00:31:48,280 --> 00:31:50,000
They ran for their lives.
502
00:31:50,000 --> 00:31:50,160
They ran for their lives.
503
00:31:53,040 --> 00:31:54,000
The Huns will not have time,
to run away from you.
504
00:31:54,000 --> 00:31:56,000
The Huns will not have time,
to run away from you.
505
00:31:56,000 --> 00:31:56,400
The Huns will not have time,
to run away from you.
506
00:31:57,400 --> 00:31:58,000
You weren't there when they attacked our
Villages were burned down.
507
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
You weren't there when they attacked our
Villages were burned down.
508
00:32:00,000 --> 00:32:00,640
You weren't there when they attacked our
Villages were burned down.
509
00:32:00,960 --> 00:32:02,000
I don't know,
what they are capable of!
510
00:32:02,000 --> 00:32:02,760
I don't know,
what they are capable of!
511
00:32:03,520 --> 00:32:04,000
They rape and murder.
512
00:32:04,000 --> 00:32:05,160
They rape and murder.
513
00:32:05,360 --> 00:32:06,000
Not even the smallest ones
Let them live.
514
00:32:06,000 --> 00:32:07,920
Not even the smallest ones
Let them live.
515
00:32:08,880 --> 00:32:10,000
You are no longer alone.
516
00:32:10,000 --> 00:32:10,440
You are no longer alone.
517
00:32:12,080 --> 00:32:14,000
Your king has kept his word.
518
00:32:15,880 --> 00:32:16,000
He brought warriors with him.
519
00:32:16,000 --> 00:32:17,480
He brought warriors with him.
520
00:32:19,000 --> 00:32:20,000
From Iceland.
521
00:32:20,000 --> 00:32:20,120
From Iceland.
522
00:32:21,040 --> 00:32:22,000
Is it true?
523
00:32:22,000 --> 00:32:22,120
Is it true?
524
00:32:24,120 --> 00:32:25,640
(Give)
525
00:32:26,640 --> 00:32:28,000
Is it true?
What do my brothers say?
526
00:32:28,000 --> 00:32:28,680
Is it true?
What do my brothers say?
527
00:32:30,160 --> 00:32:32,000
Is your queen a Valkyrie?
528
00:32:32,000 --> 00:32:32,560
Is your queen a Valkyrie?
529
00:32:35,080 --> 00:32:36,000
(moving music)
530
00:32:36,000 --> 00:32:37,080
(moving music)
531
00:32:41,320 --> 00:32:42,000
Flowers.
532
00:32:42,000 --> 00:32:42,640
Flowers.
533
00:32:50,240 --> 00:32:51,520
Spiegel.
534
00:32:56,600 --> 00:32:57,880
Spiegel.
535
00:33:02,960 --> 00:33:04,000
Spiegel.
536
00:33:04,000 --> 00:33:04,320
Spiegel.
537
00:33:05,040 --> 00:33:06,000
(serious music)
538
00:33:06,000 --> 00:33:06,920
(serious music)
539
00:33:09,480 --> 00:33:10,000
(Squeaking, creaking)
540
00:33:10,000 --> 00:33:11,880
(Squeaking, creaking)
541
00:33:18,800 --> 00:33:20,000
(serious, expectant music)
542
00:33:20,000 --> 00:33:20,960
(serious, expectant music)
543
00:33:31,200 --> 00:33:32,000
Spoon.
544
00:33:32,000 --> 00:33:32,480
Spoon.
545
00:33:33,040 --> 00:33:34,000
Very good.
546
00:33:34,000 --> 00:33:34,080
Very good.
547
00:33:36,440 --> 00:33:38,000
(serious, expectant music)
548
00:33:38,000 --> 00:33:39,200
(serious, expectant music)
549
00:33:40,080 --> 00:33:41,920
(Crackle)
550
00:33:47,080 --> 00:33:48,000
(Crackle)
551
00:33:48,000 --> 00:33:48,680
(Crackle)
552
00:33:52,160 --> 00:33:54,000
(serious, expectant music)
553
00:33:54,000 --> 00:33:54,320
(serious, expectant music)
554
00:33:58,320 --> 00:33:59,720
What can I do?
555
00:34:01,320 --> 00:34:02,000
I want to...
I hope you are doing well.
556
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
I want to...
I hope you are doing well.
557
00:34:04,000 --> 00:34:04,480
I want to...
I hope you are doing well.
558
00:34:06,240 --> 00:34:08,000
(serious, expectant music)
559
00:34:08,000 --> 00:34:08,880
(serious, expectant music)
560
00:34:12,200 --> 00:34:14,000
You know what that's called, right?
What do you call that? A?
561
00:34:14,000 --> 00:34:15,480
You know what that's called, right?
What do you call that? A?
562
00:34:18,440 --> 00:34:19,760
(Gunther) I'll do anything.
563
00:34:21,600 --> 00:34:22,000
You just have to tell me.
564
00:34:22,000 --> 00:34:23,280
You just have to tell me.
565
00:34:24,480 --> 00:34:26,000
Sword.
- No.
566
00:34:26,000 --> 00:34:26,480
Sword.
- No.
567
00:34:29,760 --> 00:34:30,000
This is called a ...
568
00:34:30,000 --> 00:34:31,120
This is called a ...
569
00:34:33,840 --> 00:34:34,000
Sword.
570
00:34:34,000 --> 00:34:35,000
Sword.
571
00:34:36,360 --> 00:34:38,000
She is a warrior.
She must fight.
572
00:34:38,000 --> 00:34:39,120
She is a warrior.
She must fight.
573
00:34:39,400 --> 00:34:40,000
Our new queen
between soldiers in battle?
574
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
Our new queen
between soldiers in battle?
575
00:34:42,000 --> 00:34:42,440
Our new queen
between soldiers in battle?
576
00:34:43,400 --> 00:34:44,000
Tomorrow she will be my wife.
577
00:34:44,000 --> 00:34:44,880
Tomorrow she will be my wife.
578
00:34:45,040 --> 00:34:46,000
I defeated them,
From now on, our rules apply.
579
00:34:46,000 --> 00:34:47,920
I defeated them,
From now on, our rules apply.
580
00:34:48,080 --> 00:34:49,600
You did not defeat them.
581
00:34:50,680 --> 00:34:52,000
(dark sounds)
582
00:34:52,000 --> 00:34:52,040
(dark sounds)
583
00:34:52,680 --> 00:34:53,880
You cheated on her.
584
00:34:55,600 --> 00:34:56,000
We cheated them.
585
00:34:56,000 --> 00:34:57,120
We cheated them.
586
00:34:58,800 --> 00:35:00,000
If you let them fight,
587
00:35:00,000 --> 00:35:00,440
If you let them fight,
588
00:35:00,600 --> 00:35:02,000
then you can no longer
control.
589
00:35:02,000 --> 00:35:03,200
then you can no longer
control.
590
00:35:04,680 --> 00:35:05,960
I don't want that either.
591
00:35:10,520 --> 00:35:11,960
She will lead us.
592
00:35:14,280 --> 00:35:16,000
(tense music)
593
00:35:16,000 --> 00:35:16,040
(tense music)
594
00:35:18,560 --> 00:35:20,000
(church bells)
595
00:35:20,000 --> 00:35:20,440
(church bells)
596
00:35:23,280 --> 00:35:24,000
(live music)
597
00:35:24,000 --> 00:35:25,600
(live music)
598
00:35:36,880 --> 00:35:38,000
(sublime music)
599
00:35:38,000 --> 00:35:39,000
(sublime music)
600
00:35:47,880 --> 00:35:48,000
(Whispers)
601
00:35:48,000 --> 00:35:49,360
(Whispers)
602
00:35:53,840 --> 00:35:54,000
(tense music)
603
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
(tense music)
604
00:35:56,000 --> 00:35:56,160
(tense music)
605
00:36:05,240 --> 00:36:06,000
(powerful, tense music)
606
00:36:06,000 --> 00:36:07,720
(powerful, tense music)
607
00:36:26,200 --> 00:36:27,800
(quiet murmur of voices)
608
00:36:33,240 --> 00:36:34,000
(dark music)
609
00:36:34,000 --> 00:36:35,640
(dark music)
610
00:36:48,680 --> 00:36:50,000
(suppressed scream)
611
00:36:50,000 --> 00:36:50,040
(suppressed scream)
612
00:36:51,080 --> 00:36:52,000
(Clash of voices)
613
00:36:52,000 --> 00:36:53,000
(Clash of voices)
614
00:36:58,600 --> 00:37:00,000
(energetic music)
615
00:37:00,000 --> 00:37:01,120
(energetic music)
616
00:37:15,800 --> 00:37:16,000
(Gasping, tense music)
617
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
(Gasping, tense music)
618
00:37:18,000 --> 00:37:18,520
(Gasping, tense music)
619
00:37:39,960 --> 00:37:40,000
(shrill scream)
620
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
(shrill scream)
621
00:37:42,000 --> 00:37:42,840
(shrill scream)
622
00:37:44,800 --> 00:37:46,000
Days and nights have passed,
that they moved out
623
00:37:46,000 --> 00:37:48,000
Days and nights have passed,
that they moved out
624
00:37:48,000 --> 00:37:48,160
Days and nights have passed,
that they moved out
625
00:37:48,640 --> 00:37:49,760
through our country.
626
00:37:50,840 --> 00:37:52,000
Along the Rhine,
627
00:37:52,000 --> 00:37:52,280
Along the Rhine,
628
00:37:52,440 --> 00:37:54,000
to the southern borders
and in the east.
629
00:37:54,000 --> 00:37:54,800
to the southern borders
and in the east.
630
00:37:56,000 --> 00:37:57,600
(serious music)
631
00:37:59,360 --> 00:38:00,000
Set out to fight,
632
00:38:00,000 --> 00:38:01,520
Set out to fight,
633
00:38:01,680 --> 00:38:02,000
for our children,
Our women, our homeland.
634
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
for our children,
Our women, our homeland.
635
00:38:04,000 --> 00:38:04,640
for our children,
Our women, our homeland.
636
00:38:06,440 --> 00:38:08,000
Never before has the danger been so great,
the abyss so deep,
637
00:38:08,000 --> 00:38:10,000
Never before has the danger been so great,
the abyss so deep,
638
00:38:10,000 --> 00:38:10,880
Never before has the danger been so great,
the abyss so deep,
639
00:38:11,040 --> 00:38:12,000
The end is so near.
640
00:38:12,000 --> 00:38:12,880
The end is so near.
641
00:38:13,760 --> 00:38:14,000
Terrible death riders...
(Whispers)
642
00:38:14,000 --> 00:38:15,960
Terrible death riders...
(Whispers)
643
00:38:16,240 --> 00:38:17,600
Cruel Huns.
644
00:38:18,600 --> 00:38:20,000
Devils on raging horses.
645
00:38:20,000 --> 00:38:21,040
Devils on raging horses.
646
00:38:21,840 --> 00:38:22,000
They appear like ghosts,
647
00:38:22,000 --> 00:38:24,000
They appear like ghosts,
648
00:38:24,000 --> 00:38:24,040
They appear like ghosts,
649
00:38:24,200 --> 00:38:26,000
and what they leave behind,
is soaked in blood...
650
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
and what they leave behind,
is soaked in blood...
651
00:38:28,000 --> 00:38:28,040
and what they leave behind,
is soaked in blood...
652
00:38:29,720 --> 00:38:30,000
or burned to ashes.
653
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
or burned to ashes.
654
00:38:32,000 --> 00:38:32,440
or burned to ashes.
655
00:38:34,520 --> 00:38:36,000
(ominous music)
656
00:38:36,000 --> 00:38:36,640
(ominous music)
657
00:38:46,920 --> 00:38:48,000
(quiet murmur of voices)
658
00:38:48,000 --> 00:38:49,040
(quiet murmur of voices)
659
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
(Clinking)
660
00:38:52,000 --> 00:38:52,520
(Clinking)
661
00:38:58,440 --> 00:39:00,000
(dark music)
662
00:39:00,000 --> 00:39:00,320
(dark music)
663
00:39:18,640 --> 00:39:20,000
We are losing too many men.
664
00:39:20,000 --> 00:39:20,360
We are losing too many men.
665
00:39:21,840 --> 00:39:22,000
(quiet murmur of voices)
666
00:39:22,000 --> 00:39:23,400
(quiet murmur of voices)
667
00:39:24,320 --> 00:39:26,000
Brunhild has the Huns
repulsed on the Rhine.
668
00:39:26,000 --> 00:39:27,040
Brunhild has the Huns
repulsed on the Rhine.
669
00:39:28,160 --> 00:39:30,000
She will lead us again tomorrow.
670
00:39:30,000 --> 00:39:30,080
She will lead us again tomorrow.
671
00:39:31,640 --> 00:39:32,000
This will be for the men
to give new courage.
672
00:39:32,000 --> 00:39:33,600
This will be for the men
to give new courage.
673
00:39:34,440 --> 00:39:36,000
(Windsausen)
674
00:39:36,000 --> 00:39:36,160
(Windsausen)
675
00:39:37,080 --> 00:39:38,000
Your men don't follow her.
676
00:39:38,000 --> 00:39:38,840
Your men don't follow her.
677
00:39:41,080 --> 00:39:42,000
They are afraid of her.
678
00:39:42,000 --> 00:39:42,560
They are afraid of her.
679
00:39:43,280 --> 00:39:44,000
They still haven't done it.
understood.
680
00:39:44,000 --> 00:39:45,440
They still haven't done it.
understood.
681
00:39:48,200 --> 00:39:49,480
She is not like us.
682
00:39:51,440 --> 00:39:52,000
(tense music)
683
00:39:52,000 --> 00:39:53,720
(tense music)
684
00:40:15,280 --> 00:40:16,000
(uncomfortable, gloomy music)
685
00:40:16,000 --> 00:40:18,000
(uncomfortable, gloomy music)
686
00:40:18,000 --> 00:40:18,360
(uncomfortable, gloomy music)
687
00:40:25,000 --> 00:40:26,000
You have in the last few weeks
defended your country.
688
00:40:26,000 --> 00:40:27,760
You have in the last few weeks
defended your country.
689
00:40:29,960 --> 00:40:30,000
You have repeatedly attacked the Huns
repulsed.
690
00:40:30,000 --> 00:40:32,000
You have repeatedly attacked the Huns
repulsed.
691
00:40:32,000 --> 00:40:32,600
You have repeatedly attacked the Huns
repulsed.
692
00:40:34,600 --> 00:40:35,600
But tomorrow...
693
00:40:36,360 --> 00:40:38,000
Tomorrow we will follow our queen
into an important battle.
694
00:40:38,000 --> 00:40:39,600
Tomorrow we will follow our queen
into an important battle.
695
00:40:41,960 --> 00:40:42,000
We're meeting tomorrow
on their leader.
696
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
We're meeting tomorrow
on their leader.
697
00:40:44,000 --> 00:40:44,080
We're meeting tomorrow
on their leader.
698
00:40:45,840 --> 00:40:46,000
Etzel.
699
00:40:46,000 --> 00:40:46,920
Etzel.
700
00:40:48,520 --> 00:40:50,000
He is revered by his men.
701
00:40:50,000 --> 00:40:50,480
He is revered by his men.
702
00:40:52,320 --> 00:40:54,000
Feared by his enemies.
703
00:40:54,000 --> 00:40:54,080
Feared by his enemies.
704
00:40:55,680 --> 00:40:56,000
But he is only human.
705
00:40:56,000 --> 00:40:57,200
But he is only human.
706
00:41:01,160 --> 00:41:02,000
(quiet, expectant music)
707
00:41:02,000 --> 00:41:02,960
(quiet, expectant music)
708
00:41:08,480 --> 00:41:10,000
Our queen is more than that.
709
00:41:10,000 --> 00:41:10,120
Our queen is more than that.
710
00:41:11,720 --> 00:41:12,000
(spherical singing)
711
00:41:12,000 --> 00:41:13,880
(spherical singing)
712
00:41:22,040 --> 00:41:24,000
She is a daughter of the gods.
713
00:41:26,360 --> 00:41:27,760
A Valkyrie.
714
00:41:29,440 --> 00:41:30,000
An ancient being.
715
00:41:30,000 --> 00:41:30,760
An ancient being.
716
00:41:32,720 --> 00:41:34,000
Like the albums.
717
00:41:34,000 --> 00:41:34,120
Like the albums.
718
00:41:35,440 --> 00:41:36,000
The dragons.
719
00:41:36,000 --> 00:41:36,640
The dragons.
720
00:41:38,400 --> 00:41:39,520
The Norns.
721
00:41:41,400 --> 00:41:42,000
They are more powerful
than any man.
722
00:41:42,000 --> 00:41:43,400
They are more powerful
than any man.
723
00:41:44,840 --> 00:41:46,000
That's why we fear them.
724
00:41:46,000 --> 00:41:46,280
That's why we fear them.
725
00:41:52,080 --> 00:41:54,000
But I saw her light.
726
00:41:54,000 --> 00:41:54,120
But I saw her light.
727
00:41:54,720 --> 00:41:56,000
(spherical singing, shouting)
728
00:41:56,000 --> 00:41:57,400
(spherical singing, shouting)
729
00:42:01,360 --> 00:42:02,000
(The music becomes more heroic.)
730
00:42:02,000 --> 00:42:03,080
(The music becomes more heroic.)
731
00:42:04,400 --> 00:42:06,000
It shines in colors,
for which there are no words.
732
00:42:06,000 --> 00:42:08,000
It shines in colors,
for which there are no words.
733
00:42:08,000 --> 00:42:08,120
It shines in colors,
for which there are no words.
734
00:42:10,360 --> 00:42:11,800
It comes from the mountain.
735
00:42:12,560 --> 00:42:14,000
He's breathing fire again.
736
00:42:14,000 --> 00:42:14,280
He's breathing fire again.
737
00:42:15,440 --> 00:42:16,000
She rose from this mountain.
738
00:42:16,000 --> 00:42:17,360
She rose from this mountain.
739
00:42:18,320 --> 00:42:20,000
And now she will lead you.
740
00:42:20,000 --> 00:42:20,040
And now she will lead you.
741
00:42:21,600 --> 00:42:22,000
A Valkyrie protects the men,
who are willing to die.
742
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
A Valkyrie protects the men,
who are willing to die.
743
00:42:24,000 --> 00:42:24,920
A Valkyrie protects the men,
who are willing to die.
744
00:42:25,800 --> 00:42:26,000
With her, you are invincible.
745
00:42:26,000 --> 00:42:28,000
With her, you are invincible.
746
00:42:28,000 --> 00:42:28,160
With her, you are invincible.
747
00:42:30,800 --> 00:42:32,000
Who among you falls...
748
00:42:32,000 --> 00:42:32,160
Who among you falls...
749
00:42:33,360 --> 00:42:34,000
She'll take him with her...
750
00:42:34,000 --> 00:42:34,760
She'll take him with her...
751
00:42:36,400 --> 00:42:37,880
into the hall of the gods.
752
00:42:38,600 --> 00:42:40,000
(prolonged, collective scream)
753
00:42:40,000 --> 00:42:41,440
(prolonged, collective scream)
754
00:42:57,600 --> 00:42:58,000
(energetic music)
755
00:42:58,000 --> 00:42:59,680
(energetic music)
756
00:43:06,000 --> 00:43:07,320
(Battle cries)
757
00:43:11,560 --> 00:43:12,000
(oppressive sounds, battle cries)
758
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
(oppressive sounds, battle cries)
759
00:43:14,000 --> 00:43:14,200
(oppressive sounds, battle cries)
760
00:43:17,840 --> 00:43:18,000
(Scream)
761
00:43:18,000 --> 00:43:19,120
(Scream)
762
00:43:21,360 --> 00:43:22,000
(energetic music, battle cries)
763
00:43:22,000 --> 00:43:24,000
(energetic music, battle cries)
764
00:43:24,000 --> 00:43:24,600
(energetic music, battle cries)
765
00:43:30,040 --> 00:43:32,000
(Scream)
766
00:43:32,000 --> 00:43:32,480
(Scream)
767
00:43:34,160 --> 00:43:35,240
Siegfried!
768
00:43:39,520 --> 00:43:40,000
(energetic music)
769
00:43:40,000 --> 00:43:41,840
(energetic music)
770
00:43:46,560 --> 00:43:48,000
(Neigh)
771
00:43:49,600 --> 00:43:50,000
(moving music)
772
00:43:50,000 --> 00:43:51,680
(moving music)
773
00:43:55,880 --> 00:43:56,000
(Screams)
774
00:43:56,000 --> 00:43:57,560
(Screams)
775
00:43:59,840 --> 00:44:00,000
(Scream)
776
00:44:00,000 --> 00:44:01,200
(Scream)
777
00:44:01,720 --> 00:44:02,000
(energetic music)
(with ethereal sounds)
778
00:44:02,000 --> 00:44:04,000
(energetic music)
(with ethereal sounds)
779
00:44:04,000 --> 00:44:04,800
(energetic music)
(with ethereal sounds)
780
00:44:16,280 --> 00:44:18,000
(tense music)
781
00:44:18,000 --> 00:44:18,400
(tense music)
782
00:44:30,880 --> 00:44:32,000
(The music becomes quieter.)
783
00:44:32,000 --> 00:44:32,880
(The music becomes quieter.)
784
00:44:36,200 --> 00:44:38,000
(gentle, ethereal music)
785
00:44:38,000 --> 00:44:38,880
(gentle, ethereal music)
786
00:45:11,840 --> 00:45:12,000
(Music turns dark.)
787
00:45:12,000 --> 00:45:14,000
(Music turns dark.)
788
00:45:14,000 --> 00:45:14,120
(Music turns dark.)
789
00:45:19,280 --> 00:45:20,000
(ominous sounds)
790
00:45:20,000 --> 00:45:21,520
(ominous sounds)
791
00:45:27,400 --> 00:45:28,000
(energetic drumming)
792
00:45:28,000 --> 00:45:30,000
(energetic drumming)
793
00:45:30,000 --> 00:45:30,080
(energetic drumming)
794
00:45:49,920 --> 00:45:50,000
(ominous music)
795
00:45:50,000 --> 00:45:52,000
(ominous music)
796
00:45:52,000 --> 00:45:52,840
(ominous music)
797
00:46:06,360 --> 00:46:08,000
(energetic drumming)
798
00:46:08,000 --> 00:46:08,560
(energetic drumming)
799
00:46:14,200 --> 00:46:16,000
(ominous music)
800
00:46:16,000 --> 00:46:16,240
(ominous music)
801
00:46:26,320 --> 00:46:28,000
(moving music)
802
00:46:28,000 --> 00:46:28,480
(moving music)
803
00:46:52,520 --> 00:46:54,000
Subtitles: AUDIO2
202552032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.