Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
I am a teacher at your school.
2
00:00:02,280 --> 00:00:05,180
No you're not. You're just a feeble old
man in pyjamas.
3
00:00:05,440 --> 00:00:12,439
I put my faith in you and you have let
me down. I need you to
4
00:00:12,440 --> 00:00:14,970
come through for me and first I'm
raising my faith.
5
00:00:14,971 --> 00:00:17,999
Okay. I'll have you kicked out of here
quicker than your feet can touch the
6
00:00:18,000 --> 00:00:19,380
ground. You wouldn't do that.
7
00:00:19,381 --> 00:00:23,139
Try me. You know if you're just doing
this to get at me Connor it's working.
8
00:00:23,140 --> 00:00:25,039
Yeah that's it because it's all about
you isn't it?
9
00:00:25,040 --> 00:00:26,120
Coming back to school.
10
00:01:01,669 --> 00:01:02,719
All done?
11
00:01:11,710 --> 00:01:17,270
This isn't going to be our life forever,
you know.
12
00:01:17,930 --> 00:01:19,130
We're going to do things.
13
00:01:19,810 --> 00:01:20,860
Lots of things.
14
00:01:22,410 --> 00:01:23,550
Cheltenham Festival?
15
00:01:24,170 --> 00:01:29,830
Horse racing? No, no, I mean... I mean,
I'm talking about seeing the world.
16
00:01:30,370 --> 00:01:32,070
All the historical sites.
17
00:01:33,290 --> 00:01:35,130
The Hanging Gardens of Babylon.
18
00:01:36,530 --> 00:01:39,050
They were a poetic creation.
19
00:01:40,170 --> 00:01:41,790
What, you mean they're not real?
20
00:01:41,870 --> 00:01:45,610
No, but if they were, I'd like to see
them with you.
21
00:01:54,700 --> 00:01:58,060
I love you, Grantley Budgin.
22
00:01:58,540 --> 00:01:59,920
You do know that, don't you?
23
00:02:21,420 --> 00:02:25,440
You really think giving up mandarin to
chopped vegetables is a good career
24
00:02:25,660 --> 00:02:27,320
Mum, get off my case.
25
00:02:28,120 --> 00:02:29,920
You know, I could give you a hard time.
26
00:02:29,921 --> 00:02:30,679
Oh, is that right?
27
00:02:30,680 --> 00:02:33,810
Yeah. Like the empty bottle of vodka I
found in the bin last week.
28
00:02:34,720 --> 00:02:38,140
I did not drink a drop of that. It went
straight down the sink. I know.
29
00:02:38,400 --> 00:02:40,870
Trust me. I've always known you've been
drinking.
30
00:02:52,791 --> 00:02:54,539
Right, bang.
31
00:02:54,540 --> 00:02:56,220
Oh, I've got to figure the journey.
32
00:02:57,360 --> 00:02:59,140
I am not an invalid.
33
00:03:00,180 --> 00:03:03,540
I think I can manage to walk to the
local shop.
34
00:03:03,820 --> 00:03:05,200
Do you want some breakfast?
35
00:03:07,060 --> 00:03:09,520
Will you lot shut up?
36
00:03:11,320 --> 00:03:14,620
I cannot hear myself think.
37
00:03:17,940 --> 00:03:20,710
I'm sorry? Why don't you sit down? I'll
bring you toast.
38
00:03:33,160 --> 00:03:35,640
Going back to work after a long break is
not easy.
39
00:03:36,120 --> 00:03:37,820
I'm fine. There's no need to worry.
40
00:03:41,400 --> 00:03:42,640
Oh, good luck, Casey.
41
00:03:43,160 --> 00:03:45,930
Yeah, watch you don't get your brain
scrambled, Casey.
42
00:03:46,220 --> 00:03:47,960
I like yours this already, you mean.
43
00:03:47,980 --> 00:03:50,570
I'm going to come back and wave my medal
in your face.
44
00:03:51,760 --> 00:03:52,810
What medal?
45
00:03:52,811 --> 00:03:55,699
She wants to go for the Commonwealth
Games.
46
00:03:55,700 --> 00:03:57,200
She can do it, can't she, miss?
47
00:03:57,720 --> 00:03:59,520
It's going to take some doing, Casey.
48
00:03:59,600 --> 00:04:01,160
Well, you said she was talented.
49
00:04:01,650 --> 00:04:06,710
Well, anything's possible, but... Do you
know what? It's good to have a go.
50
00:04:07,330 --> 00:04:08,380
Yeah, why not?
51
00:04:12,070 --> 00:04:13,120
Hey.
52
00:04:13,121 --> 00:04:15,609
Case reckons she's going to walk it
today, Baz.
53
00:04:15,610 --> 00:04:16,268
Ha -ha!
54
00:04:16,269 --> 00:04:17,709
Reckons she'll get battered.
55
00:04:18,730 --> 00:04:19,780
Yeah?
56
00:04:19,781 --> 00:04:24,709
Oh, no, no, no. I don't mean she's not
good or anything. I just mean she's not
57
00:04:24,710 --> 00:04:25,760
going to walk it.
58
00:04:26,250 --> 00:04:27,300
It's no contest.
59
00:04:27,630 --> 00:04:28,710
She will get battered.
60
00:04:29,900 --> 00:04:32,370
The girl she's fighting has been boxing
for ages.
61
00:04:32,371 --> 00:04:34,279
I have proper training and everything.
62
00:04:34,280 --> 00:04:36,930
The only thing I can do is make loads of
money out of it.
63
00:04:37,740 --> 00:04:40,150
Tell everyone she's going to win. Do you
hear me?
64
00:04:46,960 --> 00:04:50,979
I don't want to be late for the first
day back, so...
65
00:04:50,980 --> 00:04:54,860
Come on, love.
66
00:04:55,140 --> 00:04:56,940
You can take it standing on your head.
67
00:05:01,450 --> 00:05:02,950
I don't want to go back anymore.
68
00:05:03,310 --> 00:05:04,530
Can't do it. You can.
69
00:05:04,531 --> 00:05:06,369
Can't do it.
70
00:05:06,370 --> 00:05:07,810
Christine is expecting you.
71
00:05:08,210 --> 00:05:10,380
You're not giving up 20 years from the
door.
72
00:05:11,130 --> 00:05:14,230
I think after nearly 40 years, I've
learned my right.
73
00:05:15,710 --> 00:05:18,090
Well, I don't want you to give up.
74
00:05:19,030 --> 00:05:22,770
You have not been through hell these
past few months just to jack it all in.
75
00:05:26,630 --> 00:05:27,680
Look at our kid.
76
00:05:28,190 --> 00:05:29,330
They look up to you.
77
00:05:30,830 --> 00:05:32,630
Let's just get today over with, hmm?
78
00:05:35,130 --> 00:05:39,330
I suppose one day won't make any
difference.
79
00:05:45,630 --> 00:05:51,930
Who knows what deadly bacilli are
lurking in this place.
80
00:05:52,830 --> 00:05:54,930
Currently, it's lovely to see you.
81
00:05:55,690 --> 00:05:59,630
Thanks. I wish I could say the feeling
of mutual... Oh.
82
00:06:00,190 --> 00:06:01,240
Listen to him.
83
00:06:03,310 --> 00:06:04,650
Sorry, excuse me.
84
00:06:05,910 --> 00:06:07,170
Have you cleaned in here?
85
00:06:07,650 --> 00:06:09,170
Aye. Really?
86
00:06:09,171 --> 00:06:11,029
Well, it doesn't look like it.
87
00:06:11,030 --> 00:06:12,590
I'm a cleaner, not a dishwasher.
88
00:06:12,870 --> 00:06:17,250
But surely part of your responsibility
is to tidy this room, is it not? Well,
89
00:06:17,270 --> 00:06:21,169
I'm two cleaners down, and all I've got
is a wee lassie from Moldova. I can't be
90
00:06:21,170 --> 00:06:25,269
everywhere. Might I remind you that you
and your cleaning staff are employed
91
00:06:25,270 --> 00:06:26,490
directly by the school?
92
00:06:26,950 --> 00:06:29,650
Easy up. Pompous little... Excuse us.
93
00:06:30,690 --> 00:06:32,770
We need to have a word with Christy.
94
00:06:35,041 --> 00:06:41,629
To ease you back in, Maggie and I
thought you might like to help out with
95
00:06:41,630 --> 00:06:43,669
National Schools Poetry Competition this
morning.
96
00:06:43,670 --> 00:06:47,590
I thought Tom's do... I mean, I thought
he'd done that.
97
00:06:48,650 --> 00:06:50,150
He didn't finish it.
98
00:06:50,630 --> 00:06:53,580
And today's the last day to pick
Waterloo Road submission.
99
00:06:53,581 --> 00:07:00,169
I've arranged for a presentation in a
lecture theatre after school and I need
100
00:07:00,170 --> 00:07:01,250
you to work your magic.
101
00:07:01,630 --> 00:07:04,580
Get the poems up to scratch and then
pick the winning entry.
102
00:07:04,930 --> 00:07:07,220
You'll do a great job, Christine, won't
you?
103
00:07:07,390 --> 00:07:08,440
Oh, of course.
104
00:07:08,770 --> 00:07:11,490
I don't mind playing St Jude for the
day.
105
00:07:12,130 --> 00:07:13,180
Thanks, Grantley.
106
00:07:14,430 --> 00:07:16,770
And it is really great to have you back.
107
00:07:19,530 --> 00:07:20,610
I'm sorry, Christine.
108
00:07:20,611 --> 00:07:24,229
He was mad keen to get back. I don't
know what's got into him. Are you sure
109
00:07:24,230 --> 00:07:25,309
not coming back too soon?
110
00:07:25,310 --> 00:07:28,020
He'll be fine when he gets a few lessons
under his belt.
111
00:07:32,770 --> 00:07:35,120
You two out for a stroll or on your way
to class?
112
00:07:35,590 --> 00:07:36,640
Out of the way.
113
00:07:37,210 --> 00:07:39,870
He's a stuck -up so -and -so, that
Windsor.
114
00:07:40,990 --> 00:07:42,370
Don't you worry, old guppet.
115
00:07:42,810 --> 00:07:44,310
He won't make a fool of me again.
116
00:07:45,010 --> 00:07:46,750
Biggest mistake he ever made.
117
00:07:48,190 --> 00:07:49,240
Just talk to her.
118
00:07:49,241 --> 00:07:52,649
I'm not saying she'll forgive you, but
she'll talk to you. And that'll make
119
00:07:52,650 --> 00:07:54,210
things a lot less awkward for us.
120
00:07:56,580 --> 00:07:57,840
Hi. Hi.
121
00:07:58,360 --> 00:08:01,180
Hi. I'm really looking forward to see
Katie Box today.
122
00:08:01,520 --> 00:08:02,570
Don't talk to her.
123
00:08:02,571 --> 00:08:04,599
She doesn't want anything to do with
you.
124
00:08:04,600 --> 00:08:06,040
I can speak for myself, Paddy.
125
00:08:06,580 --> 00:08:07,630
But he's right.
126
00:08:08,240 --> 00:08:09,620
I've got enough to say to you.
127
00:08:12,460 --> 00:08:13,540
Commonwealth Games?
128
00:08:13,720 --> 00:08:14,770
I know.
129
00:08:14,771 --> 00:08:16,939
It's ambitious, but she's really up for
it.
130
00:08:16,940 --> 00:08:20,319
Are you sure she's good enough? It's not
really your area of expertise, is it? I
131
00:08:20,320 --> 00:08:25,360
know I'm no coach, but I know talent and
ambition when I see it. But as you say,
132
00:08:25,460 --> 00:08:26,750
you're... No coach.
133
00:08:28,250 --> 00:08:31,560
Sorry I'm late. Just supervising the
boxing ring being delivered.
134
00:08:31,561 --> 00:08:32,668
We're all set.
135
00:08:32,669 --> 00:08:36,069
Just remember the PTE. Aren't you happy
about it? It's going to be a great
136
00:08:36,070 --> 00:08:37,690
event. It's all down to Nicky here.
137
00:08:37,909 --> 00:08:39,289
Casey's going to do us proud.
138
00:08:39,429 --> 00:08:40,479
I know she will.
139
00:08:40,690 --> 00:08:43,929
Long term, she's going to need financial
backing.
140
00:08:43,930 --> 00:08:47,449
I've got a student council meeting
today. I'll put fundraising for her on
141
00:08:47,450 --> 00:08:50,270
agenda. Well, we can discuss that at a
later date.
142
00:08:50,271 --> 00:08:52,089
Nicky, I hope it all goes well.
143
00:08:52,090 --> 00:08:53,140
Thank you.
144
00:08:55,459 --> 00:08:59,620
Simon, NQT observations. I haven't had a
chance to see one of Sue's classes yet.
145
00:09:00,600 --> 00:09:01,650
How's she doing?
146
00:09:01,680 --> 00:09:02,730
No problem.
147
00:09:02,860 --> 00:09:04,600
Really hitting the ground running.
148
00:09:07,920 --> 00:09:12,280
Moving forward, let's hope we'll all be
on the same page.
149
00:09:12,880 --> 00:09:15,240
Indeed, singing from the same hymn
sheet.
150
00:09:15,241 --> 00:09:18,759
That's the first time I've seen you
smile since Princess left.
151
00:09:18,760 --> 00:09:19,810
Was that a smile?
152
00:09:20,600 --> 00:09:21,650
I suppose it was.
153
00:09:25,040 --> 00:09:29,700
Well, I'm assuming that Mr Clarkson has
filed your poems somewhere.
154
00:09:31,300 --> 00:09:33,040
We haven't even wrote them yet, sir.
155
00:09:34,520 --> 00:09:39,540
Right. Well, the general rule of poetry
used to be simple.
156
00:09:40,900 --> 00:09:44,820
Nowadays, practically anything passes as
poetry.
157
00:09:45,080 --> 00:09:46,960
Do you mean like pop songs?
158
00:09:46,961 --> 00:09:48,219
Oh, and rap.
159
00:09:48,220 --> 00:09:52,780
Rap. I am not reading any of that
rubbish.
160
00:09:53,760 --> 00:09:59,479
Just remember it is easiest to write
about something you know well, that you
161
00:09:59,480 --> 00:10:00,530
care about.
162
00:10:00,780 --> 00:10:03,060
Sir, can I use my laptop?
163
00:10:04,020 --> 00:10:08,320
Providing it's used appropriately and
there's no copying from the internet.
164
00:10:08,580 --> 00:10:15,259
So we want to determine the order of the
reaction in respect to... In
165
00:10:15,260 --> 00:10:20,420
respect to the hydrogen ions.
166
00:10:21,680 --> 00:10:27,479
Now, as you know, iodate... As you know,
the iodate ions are an oxidising agent
167
00:10:27,480 --> 00:10:33,039
which... which react with sulphate ions
in acidic pollution...
168
00:10:33,040 --> 00:10:39,999
to produce... Miss, are you going to let
them do
169
00:10:40,000 --> 00:10:42,459
that? They don't want to learn, then.
That's their business.
170
00:10:42,460 --> 00:10:47,579
No, but I do. And I want, if you can't
control them... You'd better not teach
171
00:10:47,580 --> 00:10:48,439
them, I say.
172
00:10:48,440 --> 00:10:49,940
Oh, pass the sick bar.
173
00:10:53,100 --> 00:10:55,750
I've just realised I've lost a mini in
the stuff room.
174
00:10:56,720 --> 00:10:58,540
Job centre open to ten, miss.
175
00:11:22,980 --> 00:11:24,900
Hmm. Right.
176
00:11:25,380 --> 00:11:30,240
I'd like to hear a few opening lines, if
possible.
177
00:11:31,220 --> 00:11:34,320
Lula, you've had technological support,
anything?
178
00:11:34,780 --> 00:11:37,160
Um, I'm still doing my research.
179
00:11:38,060 --> 00:11:39,110
Holler's finished.
180
00:11:39,740 --> 00:11:45,319
Mr Taylor, let's hear it. Right, pin
back your luggles, everyone. Here comes
181
00:11:45,320 --> 00:11:47,540
Waterloo Road Diamond Armitage.
182
00:11:47,920 --> 00:11:49,420
Um, for you.
183
00:11:50,990 --> 00:11:54,030
If I could pray your pain away, I surely
would.
184
00:11:54,770 --> 00:11:58,330
If I could hold you fast until your fear
had passed, I'd try.
185
00:11:59,170 --> 00:12:01,190
If I could cry your weary... Stop!
186
00:12:03,670 --> 00:12:10,629
Perhaps Mr Clarkson didn't make it
clear, but entries for the competition
187
00:12:10,630 --> 00:12:12,830
be original pieces of work.
188
00:12:13,230 --> 00:12:17,590
Copying and pasting from the internet is
strictly verboten.
189
00:12:18,130 --> 00:12:19,890
I didn't copy it.
190
00:12:20,410 --> 00:12:24,070
You can't kid a kidder, son. I saw you
on that thing. I was helping Lula.
191
00:12:24,430 --> 00:12:25,480
I did this.
192
00:12:25,710 --> 00:12:26,760
I did, didn't I?
193
00:12:27,450 --> 00:12:28,500
Sorry. Enough.
194
00:12:28,850 --> 00:12:29,930
I don't want to hear it.
195
00:12:30,310 --> 00:12:32,470
Heads down, you've got until break.
196
00:12:53,320 --> 00:12:54,600
Look ahead.
197
00:12:56,640 --> 00:12:58,640
I'm talking about our future.
198
00:12:59,760 --> 00:13:01,880
Life, death, marriage.
199
00:13:02,360 --> 00:13:03,700
Are you OK with me?
200
00:13:04,040 --> 00:13:05,660
Absolutely. Never better.
201
00:13:06,100 --> 00:13:09,260
I mean, I know what I want to do with my
life.
202
00:13:09,540 --> 00:13:10,590
Give up teaching?
203
00:13:10,880 --> 00:13:13,420
No, Imogen. Get married.
204
00:13:13,980 --> 00:13:18,460
I am having the works. Vintage car,
church.
205
00:13:19,800 --> 00:13:21,300
Sickeningly expensive dress.
206
00:13:21,540 --> 00:13:23,040
Oh, that sounds amazing.
207
00:13:24,560 --> 00:13:27,240
It's all set. I'm going to be a
princess.
208
00:13:27,241 --> 00:13:30,479
I thought marriage was about how much
you love someone and not about how you
209
00:13:30,480 --> 00:13:34,500
look. Mr. Loadley is my dream man and he
wants me to look my best.
210
00:13:35,020 --> 00:13:36,820
Just like when he first saw you, miss.
211
00:13:37,560 --> 00:13:43,059
In the unlikely event of crashing into
the sea, please blow into this whistle
212
00:13:43,060 --> 00:13:44,110
keep the sharks away.
213
00:13:45,660 --> 00:13:48,340
Actually, Barry, you've got the moves
all wrong.
214
00:13:49,360 --> 00:13:53,459
passing the jacket over your head, past
the straps around your waist. Once
215
00:13:53,460 --> 00:13:57,219
outside the aircraft, the jacket can be
inflated by pulling down on the toggles.
216
00:13:57,220 --> 00:14:00,050
A light and a whistle are provided to
attract attention.
217
00:14:00,540 --> 00:14:01,590
Toot -toot!
218
00:14:04,620 --> 00:14:10,560
There was a young man from Leeds.
219
00:14:11,480 --> 00:14:13,680
He swallowed a packet of seeds.
220
00:14:15,300 --> 00:14:20,430
He grew some grass on his under... I
couldn't fart for weeks.
221
00:14:22,570 --> 00:14:25,070
Thank you, Pam Airs.
222
00:14:26,250 --> 00:14:32,530
I don't think infantile limericks was
what Mr Clarkson had in mind.
223
00:14:33,570 --> 00:14:36,250
Sir, I finished mine.
224
00:14:44,690 --> 00:14:46,330
It's called Scream.
225
00:14:48,520 --> 00:14:51,860
My blood runs to keep you warm and fill
your belly.
226
00:14:52,400 --> 00:14:56,260
My skin twisted in pain like a newborn
baby.
227
00:14:56,860 --> 00:14:58,820
My pain is your gain.
228
00:14:59,320 --> 00:15:04,120
A life lived short like a butterfly and
squashed like a bug.
229
00:15:05,740 --> 00:15:07,100
Hear my scream.
230
00:15:09,840 --> 00:15:12,160
Really rather good.
231
00:15:14,860 --> 00:15:19,480
I would tone down some of the similes,
but the message of the poem is clear.
232
00:15:19,620 --> 00:15:21,320
Perhaps a little too clear.
233
00:15:21,600 --> 00:15:25,920
Right, well, get on with it, everyone.
We haven't got long. Good effort.
234
00:15:27,980 --> 00:15:34,799
Ted Hughes, amazing powers of
observation. Try and capture some
235
00:15:34,800 --> 00:15:35,850
of that in yours.
236
00:15:36,760 --> 00:15:37,940
Without copying.
237
00:16:04,750 --> 00:16:06,370
Hello. How are you feeling?
238
00:16:06,950 --> 00:16:10,930
Your little effort at breaking me in
gently isn't working.
239
00:16:11,570 --> 00:16:13,270
Complete waste of time.
240
00:16:14,320 --> 00:16:19,680
So far, I've had one decent effort,
plagiarism and a bunch of limericks.
241
00:16:21,040 --> 00:16:23,220
I'll be expecting too much of him.
242
00:16:25,600 --> 00:16:26,840
Keep pushing him.
243
00:16:27,140 --> 00:16:28,220
He'll come round.
244
00:16:30,520 --> 00:16:33,140
Entree, entree, don't I sell the class?
245
00:16:34,620 --> 00:16:38,160
Oh, my God!
246
00:16:44,200 --> 00:16:45,660
Someone's a laggy, sir.
247
00:16:46,340 --> 00:16:47,390
Quiet!
248
00:16:54,880 --> 00:16:57,400
Right. Sweep it in one.
249
00:17:02,040 --> 00:17:03,090
It's too hard.
250
00:17:14,410 --> 00:17:17,910
Just use words that express your
feelings.
251
00:17:18,390 --> 00:17:19,440
I have done.
252
00:17:24,410 --> 00:17:25,460
Swag.
253
00:17:26,130 --> 00:17:32,449
Swag. Swag on you, chilling by the fire
while we eat in
254
00:17:32,450 --> 00:17:33,500
fondue.
255
00:17:34,370 --> 00:17:36,710
But, sir, is that not a Justin Bieber
song?
256
00:17:37,110 --> 00:17:39,630
I've had enough plagiarism for one day.
257
00:17:39,930 --> 00:17:42,250
Look, W .H.
258
00:17:42,450 --> 00:17:48,829
Auden. One of the greatest writers of
the 20th century said that
259
00:17:48,830 --> 00:17:55,230
a poet is, before anything, someone who
is passionately in love with language.
260
00:17:57,030 --> 00:18:00,250
Now, I am no Orden, but I've always
loved words.
261
00:18:01,530 --> 00:18:07,850
Their diversity, their malleability,
their malleability.
262
00:18:09,110 --> 00:18:12,590
Above all else, their sound.
263
00:18:14,960 --> 00:18:16,940
Rhiannon, what's your favourite word?
264
00:18:17,660 --> 00:18:18,710
Donuts.
265
00:18:19,600 --> 00:18:21,480
We all know money's yours, Barry.
266
00:18:21,760 --> 00:18:22,810
Too right.
267
00:18:24,460 --> 00:18:26,420
I'm running a book on the boxing match.
268
00:18:27,380 --> 00:18:28,430
Right.
269
00:18:29,540 --> 00:18:35,839
Let's make a start. I want everyone to
make a list of their favourite words. No
270
00:18:35,840 --> 00:18:38,280
profanities. What's your favourite word,
sir?
271
00:18:38,500 --> 00:18:41,300
Me? I like cacophonous words.
272
00:18:42,260 --> 00:18:46,240
Words that have a harsh, Or unpleasant
sound.
273
00:18:47,100 --> 00:18:48,150
Like what?
274
00:18:50,240 --> 00:18:51,560
Putrid. Popular.
275
00:18:53,020 --> 00:18:54,580
Pratt. Prude.
276
00:18:55,440 --> 00:18:56,540
Pickle. Pimple.
277
00:18:56,800 --> 00:18:59,200
Poppycock. And that's just a piece.
278
00:18:59,201 --> 00:19:03,959
Christine, we've got a problem. I need
to talk to you. All right, all right.
279
00:19:03,960 --> 00:19:06,460
You've got to come barking in here. Quit
out there.
280
00:19:10,220 --> 00:19:13,020
This better be good.
281
00:19:13,370 --> 00:19:17,630
That cleaner has exacted her revenge by
dumping rubbish all over my desk.
282
00:19:17,631 --> 00:19:21,829
I had to remind her of her duties this
morning, and I don't think she took too
283
00:19:21,830 --> 00:19:23,030
kindly to the rebuke.
284
00:19:23,810 --> 00:19:25,330
Did you actually see her do it?
285
00:19:25,610 --> 00:19:26,850
No, it was obviously her.
286
00:19:27,170 --> 00:19:30,170
Well, you don't know that. Sounds like
kids playing a trick.
287
00:19:30,430 --> 00:19:32,900
They wouldn't dare. She would. She's
just the type.
288
00:19:33,230 --> 00:19:34,310
And what type is that?
289
00:19:34,311 --> 00:19:38,029
I think you should just get rid of them
all.
290
00:19:38,030 --> 00:19:41,940
In Japan, you know, children clean their
own schools. George, you're annoyed.
291
00:19:42,730 --> 00:19:45,500
But there's a class out there that
should be in a lesson.
292
00:19:52,870 --> 00:19:53,920
Sponsored clean.
293
00:19:55,650 --> 00:19:59,130
We should get the children to raise
money by cleaning the school.
294
00:19:59,201 --> 00:20:01,229
It's genius.
295
00:20:01,230 --> 00:20:04,029
I can see a twinkle in your eye. I think
you're hot on the idea, are you not?
296
00:20:04,030 --> 00:20:07,989
Look, take it to the school council. If
they think it's any merit, I will think
297
00:20:07,990 --> 00:20:09,040
about it.
298
00:20:09,630 --> 00:20:10,680
Right.
299
00:20:10,750 --> 00:20:11,800
I shall.
300
00:20:11,830 --> 00:20:13,930
After you've finished teaching that lot?
301
00:20:14,630 --> 00:20:15,680
Of course.
302
00:20:19,750 --> 00:20:26,689
Right, you've
303
00:20:26,690 --> 00:20:31,509
all got a copy of the agenda, so item
one is... Sir, I'd like to add something
304
00:20:31,510 --> 00:20:32,560
to this.
305
00:20:32,610 --> 00:20:33,670
It's about Miss Bark.
306
00:20:34,110 --> 00:20:35,160
Miss Bark?
307
00:20:35,390 --> 00:20:36,440
What about her?
308
00:20:36,610 --> 00:20:38,130
Well, she can't teach for one.
309
00:20:38,131 --> 00:20:41,849
This morning she spent the full lesson
talking about marriage and showing us
310
00:20:41,850 --> 00:20:43,290
skills as a flight attendant.
311
00:20:43,670 --> 00:20:48,129
Well, Miss Boxlitten isn't on the
agenda, so... Yeah, but we really think
312
00:20:48,130 --> 00:20:50,360
somebody should... It's not on the
agenda, OK?
313
00:20:50,850 --> 00:20:52,250
Can we just move on, please?
314
00:20:52,630 --> 00:20:53,680
Tennessee.
315
00:20:53,870 --> 00:20:55,310
Oh, Casey's boxing gear.
316
00:20:55,630 --> 00:20:56,680
That's Gabby.
317
00:20:56,710 --> 00:21:00,789
If she's going to be in the Commonwealth
Games, then she needs some proper
318
00:21:00,790 --> 00:21:03,930
equipment. That's really soon. Yeah, so
she's good enough.
319
00:21:03,931 --> 00:21:06,519
Yeah, we'd all agree with that, didn't
we?
320
00:21:06,520 --> 00:21:10,740
I think what we should do is... Don't
wake up here and absolute silence.
321
00:21:12,220 --> 00:21:15,940
I wonder if I could address the school
council.
322
00:21:16,340 --> 00:21:22,699
Well, er... I'd like, if I may, to pitch
a little idea of mine to you to raise
323
00:21:22,700 --> 00:21:24,480
much -needed school funds.
324
00:21:25,060 --> 00:21:30,880
And the idea is a sponsored clean of the
school.
325
00:21:36,040 --> 00:21:37,090
A sponsored clean.
326
00:21:37,140 --> 00:21:38,190
Yep.
327
00:21:38,720 --> 00:21:40,300
Kill two birds with one rock.
328
00:21:41,820 --> 00:21:44,400
Raise money and get a nice clean school.
329
00:21:45,300 --> 00:21:46,350
Right.
330
00:21:47,980 --> 00:21:49,540
Let's put it to a vote, shall we?
331
00:21:49,840 --> 00:21:53,400
Anybody want to put on rubber gloves and
scrub floors?
332
00:22:07,820 --> 00:22:09,040
is not good, Katie.
333
00:22:09,420 --> 00:22:11,340
You're capable of way better than this.
334
00:22:11,700 --> 00:22:13,360
Miss, I've had no time.
335
00:22:14,700 --> 00:22:15,880
I'm sorry to interrupt.
336
00:22:16,580 --> 00:22:19,600
Can I borrow Katie's pre -fight routine?
337
00:22:20,240 --> 00:22:23,020
Well, see what all that training's
leading to?
338
00:22:23,580 --> 00:22:25,440
A five -year -old could have done that.
339
00:22:26,780 --> 00:22:27,860
She's trying her best.
340
00:22:28,340 --> 00:22:29,390
Aren't you?
341
00:22:30,200 --> 00:22:31,250
I'm sorry.
342
00:22:31,251 --> 00:22:33,959
I'm just a bit up to here with
everything at the minute.
343
00:22:33,960 --> 00:22:36,010
I'll make sure she gets it done
properly.
344
00:22:36,640 --> 00:22:37,690
Come on.
345
00:22:43,940 --> 00:22:45,990
Miss, I've left my homework in my
locker.
346
00:22:46,120 --> 00:22:48,040
Oh, here we go. Another Jackanory.
347
00:22:48,520 --> 00:22:49,720
What? Nothing.
348
00:22:50,080 --> 00:22:51,130
Go and get it.
349
00:22:56,180 --> 00:22:57,230
Very, very.
350
00:23:01,000 --> 00:23:03,160
I'll have 50 quid on the half of a girl.
351
00:23:04,260 --> 00:23:05,310
Are you sure?
352
00:23:06,540 --> 00:23:10,060
I've heard she's got arms longer than my
small intestine.
353
00:23:13,110 --> 00:23:15,170
Right, well, 50 quid it is.
354
00:23:16,250 --> 00:23:18,470
Evens. I'll give you the money later.
355
00:23:18,790 --> 00:23:19,840
Hey!
356
00:23:25,730 --> 00:23:26,780
I won't see the bet.
357
00:23:27,010 --> 00:23:28,060
I know.
358
00:23:28,090 --> 00:23:30,200
Your kids are going to get slaughtered.
No.
359
00:23:30,470 --> 00:23:33,840
And I'll be the one doing the
slaughtering if I hear you repeat that.
360
00:23:42,030 --> 00:23:43,410
So can I have a word, please?
361
00:23:46,010 --> 00:23:49,710
I hope you haven't come to protest your
innocence again.
362
00:23:50,370 --> 00:23:52,990
No, Barry's just trying to rip you off.
363
00:23:53,370 --> 00:23:54,510
You know, with a boxing.
364
00:23:57,750 --> 00:23:58,800
How do you mean?
365
00:23:58,830 --> 00:23:59,880
He's going to win.
366
00:23:59,990 --> 00:24:03,430
Barry knows the other girl. He's just
threatened her to make a move.
367
00:24:11,950 --> 00:24:14,790
I don't care if you didn't do it. Get it
cleaned, please.
368
00:24:15,910 --> 00:24:16,960
Aha.
369
00:24:17,710 --> 00:24:18,760
Thank you.
370
00:24:18,761 --> 00:24:24,409
Ooh. At least you're smiling now and not
shouting because Budgie didn't like
371
00:24:24,410 --> 00:24:25,209
your little poem.
372
00:24:25,210 --> 00:24:26,410
Yeah, whatever, Darren.
373
00:24:26,430 --> 00:24:29,790
Ooh, little poem I wrote. Shut up,
Darren. I'm not joking.
374
00:24:30,130 --> 00:24:33,920
Right, what is it with you and your old
cherry face anyway? Shut up! Shut up!
375
00:24:42,090 --> 00:24:43,140
You over there.
376
00:24:44,330 --> 00:24:45,380
You.
377
00:24:46,070 --> 00:24:52,809
I've got enough
378
00:24:52,810 --> 00:24:56,410
on my plate today without you two trying
to lock lumps out of each other.
379
00:24:57,170 --> 00:24:59,280
Darren's been winding me up about my
poem.
380
00:24:59,370 --> 00:25:02,740
The one you've been doing with Mr
Budgin? You think I've copied it?
381
00:25:02,741 --> 00:25:03,789
And did you?
382
00:25:03,790 --> 00:25:05,730
No, I've spent ages doing it.
383
00:25:06,510 --> 00:25:07,560
I'm not bothered.
384
00:25:08,130 --> 00:25:09,810
Budgin thinks I'm a liar, so what?
385
00:25:10,370 --> 00:25:12,140
Harley. He doesn't.
386
00:25:12,700 --> 00:25:16,280
He's just... He's not himself today.
387
00:25:17,640 --> 00:25:18,690
I'll tell you what.
388
00:25:19,080 --> 00:25:22,390
I'll have a word with him. Give me the
poem. I'll make sure he reads it.
389
00:25:22,920 --> 00:25:23,970
I can't.
390
00:25:24,500 --> 00:25:25,550
I've trucked it away.
391
00:25:29,140 --> 00:25:32,400
I know, but... Just save it.
392
00:25:32,980 --> 00:25:34,030
Here.
393
00:25:36,260 --> 00:25:37,310
I've got your money.
394
00:25:38,220 --> 00:25:39,270
50 quid.
395
00:25:39,351 --> 00:25:43,419
Casey, I thought you were better on
YouTube.
396
00:25:43,420 --> 00:25:46,490
You thought I was born yesterday. You
got a problem with that?
397
00:25:46,491 --> 00:25:47,619
No, no.
398
00:25:47,620 --> 00:25:48,670
50 on Casey.
399
00:25:50,640 --> 00:25:51,690
Good luck.
400
00:25:53,680 --> 00:25:54,730
Hiya, love.
401
00:25:54,800 --> 00:25:59,579
Listen, I've just had a word with Harley
and he's pretty upset about that porn
402
00:25:59,580 --> 00:26:03,080
thing. That's because it's not his poem.
He lifted it off the internet.
403
00:26:03,500 --> 00:26:06,720
He says he didn't. And I know a fraud
when I see one.
404
00:26:07,060 --> 00:26:08,900
Okay, don't have to bite my head off.
405
00:26:09,420 --> 00:26:11,040
I'm having this in the staff room.
406
00:26:13,000 --> 00:26:15,320
I thought I told you to back off, Miss
Spock.
407
00:26:15,540 --> 00:26:16,590
I did.
408
00:26:16,700 --> 00:26:18,020
But then she went off on one.
409
00:26:18,840 --> 00:26:21,420
If you ask me, she's a bit, well, you
know.
410
00:26:25,260 --> 00:26:26,320
He's protecting her.
411
00:26:26,840 --> 00:26:28,100
I would do the same for you.
412
00:26:28,120 --> 00:26:30,590
But she's waiting on chances of getting
into uni.
413
00:26:30,740 --> 00:26:32,620
Hi. How's Katie doing?
414
00:26:33,300 --> 00:26:34,350
I'm not hungry.
415
00:26:34,740 --> 00:26:35,790
You like that?
416
00:26:35,791 --> 00:26:37,459
Yeah, what?
417
00:26:37,460 --> 00:26:38,510
See you later.
418
00:26:38,511 --> 00:26:41,689
I have a feeling she's not going to
forgive you.
419
00:26:41,690 --> 00:26:43,250
Maybe it's time to move on, mate.
420
00:26:43,810 --> 00:26:48,130
Thank you, Lula, yes, I'll read it now.
Sir, can I talk to you about Harley?
421
00:26:55,410 --> 00:26:56,460
Finally.
422
00:27:01,370 --> 00:27:03,250
A decent piece of work.
423
00:27:07,210 --> 00:27:08,570
Have him one of those days.
424
00:27:10,030 --> 00:27:13,070
It gets easier, believe me. Why don't
they listen?
425
00:27:13,950 --> 00:27:17,890
All this chattering and the questions.
426
00:27:18,590 --> 00:27:21,670
I just want to teach science to people
that want to learn.
427
00:27:22,750 --> 00:27:27,610
You walk into the room, you look
confident.
428
00:27:29,050 --> 00:27:30,470
You give them a scowl.
429
00:27:32,250 --> 00:27:35,150
Never smile before half term.
430
00:27:36,210 --> 00:27:38,650
I've tried that. It lasts about two
seconds.
431
00:27:38,990 --> 00:27:43,020
Don't! Answer questions like, where do
you get your top, miss?
432
00:27:43,220 --> 00:27:45,880
Or, are we doing something good today,
miss?
433
00:27:46,360 --> 00:27:50,000
Now, let the room go silent.
434
00:27:50,740 --> 00:27:55,040
Have something prepared, something
simple that they can't question.
435
00:27:55,340 --> 00:27:56,740
You make it sound so easy.
436
00:27:57,080 --> 00:28:01,959
Well, it's nearly 40 years of
experience, but then...
437
00:28:01,960 --> 00:28:08,640
Once in a blue moon, you uncover...
438
00:28:09,681 --> 00:28:11,609
A diamond.
439
00:28:11,610 --> 00:28:14,750
I thought that it might give him the
lift, but it hasn't.
440
00:28:15,050 --> 00:28:18,910
I'll give him a chance. He's coming back
to this lot at walk in the corridor.
441
00:28:19,210 --> 00:28:25,270
I know, I know. I just worry that he's
going to give up on life and everything.
442
00:28:26,510 --> 00:28:32,469
Well, you've got to convince him that
there is life beyond this place, beyond
443
00:28:32,470 --> 00:28:34,210
that machine he hooks himself up to.
444
00:28:35,170 --> 00:28:36,220
Yeah.
445
00:28:37,190 --> 00:28:38,630
Listen, you'd better get off.
446
00:28:39,630 --> 00:28:42,410
Maggie. I know you're thinking
something.
447
00:28:50,230 --> 00:28:51,730
Good morning, Miss Bellsmith.
448
00:28:52,430 --> 00:28:53,480
Good practice.
449
00:28:54,370 --> 00:28:55,420
Yeah, yeah.
450
00:28:57,130 --> 00:28:58,350
Do you think I'll lose?
451
00:28:59,430 --> 00:29:00,480
Really joking.
452
00:29:00,730 --> 00:29:01,790
No worries, eh?
453
00:29:02,150 --> 00:29:06,750
None. And you've got the whole school
backing you.
454
00:29:07,930 --> 00:29:09,670
Are you not a little bit nervous?
455
00:29:13,469 --> 00:29:14,610
Why would I be nervous?
456
00:29:15,050 --> 00:29:17,430
You've got what it takes in here and in
here.
457
00:29:18,050 --> 00:29:19,310
All right? Remember that.
458
00:29:20,070 --> 00:29:21,120
Yes.
459
00:29:21,121 --> 00:29:24,189
I had to defend you earlier at the
student council.
460
00:29:24,190 --> 00:29:27,269
Imogen Saju, I told everyone about your
here comes the bride lesson.
461
00:29:27,270 --> 00:29:30,049
Well, yeah, I was telling them about our
wedding. You spent half the lesson
462
00:29:30,050 --> 00:29:30,949
talking about it.
463
00:29:30,950 --> 00:29:32,000
They liked it.
464
00:29:32,210 --> 00:29:33,510
Even Barry, I think.
465
00:29:33,710 --> 00:29:34,760
Are you serious?
466
00:29:34,890 --> 00:29:36,570
Sue, you have got to get a grip.
467
00:29:36,571 --> 00:29:40,229
Our jobs could be on the line if anyone
finds out. Oh, worried about your
468
00:29:40,230 --> 00:29:41,280
precious career.
469
00:29:41,570 --> 00:29:43,070
Of course I'm worried about it.
470
00:29:45,201 --> 00:29:47,169
Are you OK?
471
00:29:47,170 --> 00:29:50,769
No. I had support with Barry, and now
you're having a go at me. You know what
472
00:29:50,770 --> 00:29:52,170
mean. Would you take us?
473
00:29:53,370 --> 00:29:54,420
Get up.
474
00:29:56,250 --> 00:29:57,300
My bag!
475
00:29:57,670 --> 00:29:58,930
Just head to the box, then.
476
00:30:00,190 --> 00:30:05,229
You know, I'm afraid I find public
displays of aggression a little
477
00:30:05,230 --> 00:30:10,969
take. I mean, we preach tolerance, non
-violence... It'll take a bit more than
478
00:30:10,970 --> 00:30:13,500
your sober tongue to get people
scrubbing floors.
479
00:30:14,800 --> 00:30:16,540
What's wrong with a silver tongue?
480
00:30:17,400 --> 00:30:19,810
Aren't you supposed to be supervising
the car?
481
00:30:21,320 --> 00:30:22,370
France?
482
00:30:22,720 --> 00:30:23,770
Food's horrible.
483
00:30:24,260 --> 00:30:25,310
What about grief?
484
00:30:26,000 --> 00:30:30,239
You can't put paper down the toilet
after you've done your business. I'm not
485
00:30:30,240 --> 00:30:31,290
having that.
486
00:31:01,680 --> 00:31:02,760
How many did you take?
487
00:31:03,380 --> 00:31:04,540
Two. How many?
488
00:31:04,740 --> 00:31:06,740
Two, I think. Two. You think?
489
00:31:06,741 --> 00:31:10,099
Can you imagine if Christian had seen
you just spaced out?
490
00:31:10,100 --> 00:31:12,140
I'm sorry, OK, but you weren't there.
491
00:31:13,120 --> 00:31:14,800
They were horrible for me.
492
00:31:16,700 --> 00:31:19,920
Stop crying, all right? Somebody might
come in.
493
00:31:21,180 --> 00:31:25,079
I thought you were done with these
months ago. You said all that anxiety
494
00:31:25,080 --> 00:31:25,979
behind you.
495
00:31:25,980 --> 00:31:26,919
It is.
496
00:31:26,920 --> 00:31:28,600
They were left over from before.
497
00:31:29,100 --> 00:31:30,620
I hate this school.
498
00:31:34,830 --> 00:31:36,530
Hey, nice clean face. Let's go on.
499
00:31:37,790 --> 00:31:39,170
Casey, come here, come here.
500
00:31:40,050 --> 00:31:42,040
You can do this. Alright, you can do
this.
501
00:32:35,850 --> 00:32:36,900
One,
502
00:32:40,310 --> 00:32:45,870
two, three, four, five, six, seven,
eight.
503
00:33:10,931 --> 00:33:13,029
He works with alcohol.
504
00:33:13,030 --> 00:33:15,389
You've got to try something. Just keep
drinking it.
505
00:33:15,390 --> 00:33:16,710
I've got to go to the box inn.
506
00:33:17,750 --> 00:33:18,890
You hate me.
507
00:33:19,290 --> 00:33:20,810
No, no, I don't hate you.
508
00:33:21,090 --> 00:33:22,410
But we are getting married.
509
00:33:22,970 --> 00:33:24,530
And you're hiding stuff from me.
510
00:33:24,650 --> 00:33:25,850
What are you going to do?
511
00:33:45,580 --> 00:33:46,630
She's really strong.
512
00:33:46,800 --> 00:33:49,150
Look, you're already really behind on
points.
513
00:33:50,020 --> 00:33:51,340
That's it, I should stop it.
514
00:33:51,341 --> 00:33:52,419
No way.
515
00:33:52,420 --> 00:33:53,470
You can't do that.
516
00:34:01,040 --> 00:34:02,090
Rita?
517
00:34:02,400 --> 00:34:04,140
What? Did you see what he just did?
518
00:34:05,060 --> 00:34:06,110
Ignore him.
519
00:34:06,111 --> 00:34:07,039
Second down.
520
00:34:07,040 --> 00:34:08,019
Second down.
521
00:34:08,020 --> 00:34:09,070
Concentrate. Right.
522
00:34:09,400 --> 00:34:10,450
No, this way.
523
00:34:20,880 --> 00:34:22,908
What have you been?
524
00:34:22,909 --> 00:34:25,030
I, um, got caught up in something.
525
00:34:25,989 --> 00:34:27,039
I'll tell you after.
526
00:35:18,910 --> 00:35:21,370
You stitched me up.
527
00:35:23,590 --> 00:35:24,910
Yeah, I did.
528
00:35:25,470 --> 00:35:29,200
You're not very good at telling when
people are lying to you, are you, sir?
529
00:35:29,850 --> 00:35:31,610
I told you the truth about my poem.
530
00:35:32,190 --> 00:35:33,930
And you didn't believe me, did you?
531
00:35:33,990 --> 00:35:35,450
I lied about Casey and you did.
532
00:35:40,781 --> 00:35:44,969
Sure, not like this in front of
everybody.
533
00:35:44,970 --> 00:35:46,020
Oh, I'm an idiot.
534
00:35:46,710 --> 00:35:48,650
A complete and utter idiot.
535
00:35:49,370 --> 00:35:50,750
Well, you have your moments.
536
00:35:51,110 --> 00:35:53,090
Book the holiday anywhere, I don't care.
537
00:35:53,430 --> 00:35:54,480
Where are you going?
538
00:35:54,610 --> 00:35:56,050
To see a boy about a poem.
539
00:35:58,130 --> 00:36:00,650
Well, Nicky clearly overplayed her
abilities.
540
00:36:01,430 --> 00:36:02,480
That's a bit harsh.
541
00:36:03,370 --> 00:36:05,660
What were you going to tell me about
earlier?
542
00:36:05,710 --> 00:36:07,090
Nothing, it doesn't matter.
543
00:36:07,430 --> 00:36:09,050
Look, I'm going to check on Casey.
544
00:36:13,370 --> 00:36:14,420
Okay, settle down.
545
00:36:14,970 --> 00:36:18,100
Well, let's hope all that violence
hasn't dulled your senses.
546
00:36:18,101 --> 00:36:20,769
We seem a bit thin on the ground, don't
we, everybody?
547
00:36:20,770 --> 00:36:22,150
Everyone's doing gymnasts.
548
00:36:24,330 --> 00:36:26,670
Audrey, could I have a... Sorry, Miss
McCall.
549
00:36:26,990 --> 00:36:28,970
Could I have a word with Harley, please?
550
00:36:29,410 --> 00:36:30,460
Yes, of course.
551
00:36:43,050 --> 00:36:44,290
I owe you an apology.
552
00:36:46,190 --> 00:36:47,240
A big one.
553
00:36:49,990 --> 00:36:51,040
Your poem?
554
00:36:52,330 --> 00:36:54,410
Can you tell me something about it?
555
00:36:55,670 --> 00:36:58,030
Where you got your inspiration?
556
00:36:58,510 --> 00:37:00,190
Well, there was a clue in the title.
557
00:37:00,350 --> 00:37:01,400
For you.
558
00:37:05,990 --> 00:37:07,040
Wait a minute.
559
00:37:09,310 --> 00:37:11,770
You're saying that you wrote that for
me?
560
00:37:16,080 --> 00:37:20,220
and said to write a poem about someone
to look up to.
561
00:37:23,080 --> 00:37:24,400
Someone of you to look up to.
562
00:37:26,920 --> 00:37:28,910
You were the one who got me into
reading.
563
00:37:28,920 --> 00:37:29,970
Mm.
564
00:37:30,960 --> 00:37:32,010
Capture in the Rye.
565
00:37:35,020 --> 00:37:37,130
Right, what have you done with that
poem?
566
00:37:37,760 --> 00:37:40,000
I've thrown that in the bin, in the
toilets.
567
00:37:40,340 --> 00:37:43,240
Yeah, but you remember it off by heart.
568
00:37:43,540 --> 00:37:46,740
No, I don't care about the... Stupid
competition anyway.
569
00:37:51,520 --> 00:37:52,570
It's all my fault.
570
00:37:52,980 --> 00:37:55,390
I've been telling her she's the best
thing to do.
571
00:37:56,980 --> 00:37:58,030
Don't say not, Kevin.
572
00:37:58,320 --> 00:37:59,900
No, I wasn't going to.
573
00:38:00,460 --> 00:38:02,940
I thought you did really well for a
first fight.
574
00:38:02,941 --> 00:38:06,239
How are you going to face everyone after
that?
575
00:38:06,240 --> 00:38:07,290
Okay, everyone.
576
00:38:08,280 --> 00:38:09,720
Meet me back to class, please.
577
00:38:10,680 --> 00:38:11,730
We want Casey!
578
00:38:12,620 --> 00:38:13,700
We want Casey.
579
00:38:14,020 --> 00:38:20,459
We want Casey. Come on. We want Casey.
We want Casey. We want Casey. We want
580
00:38:20,460 --> 00:38:23,340
Casey. We want Casey. She wants Casey.
581
00:38:23,560 --> 00:38:27,979
She wants Casey. She wants Casey. She
wants Casey. She wants Casey. She wants
582
00:38:27,980 --> 00:38:30,119
Casey. She wants Casey. She wants Casey.
She wants Casey. She wants Casey. She
583
00:38:30,120 --> 00:38:31,259
wants Casey. She wants Casey. She wants
Casey. She wants Casey. She wants Casey.
584
00:38:31,260 --> 00:38:32,219
She wants Casey. She wants Casey. She
wants Casey.
585
00:38:32,220 --> 00:38:34,640
She wants Casey. She wants Casey. She
wants Casey.
586
00:38:34,641 --> 00:38:35,839
She wants Casey.
587
00:38:35,840 --> 00:38:37,939
She wants Casey. She wants Casey. She
wants Casey.
588
00:38:37,940 --> 00:38:40,239
She wants Casey. She wants Casey. She
wants Casey. She wants Casey.
589
00:38:40,240 --> 00:38:41,289
She wants Casey.
590
00:38:41,290 --> 00:38:42,340
Don't believe it.
591
00:38:49,290 --> 00:38:50,590
They shouted for you.
592
00:38:50,850 --> 00:38:52,210
Come on. No way.
593
00:38:52,570 --> 00:38:54,250
I'm not showing my face in there.
594
00:38:55,870 --> 00:38:57,150
They wanted to see you.
595
00:38:58,030 --> 00:38:59,490
Tell you how well they did.
596
00:39:00,050 --> 00:39:01,570
And how proud they are of you.
597
00:39:01,990 --> 00:39:03,040
Like I am.
598
00:39:21,420 --> 00:39:22,470
It's been a loss.
599
00:39:24,420 --> 00:39:25,880
3 -1, Casey.
600
00:39:35,140 --> 00:39:36,190
Okay,
601
00:39:38,520 --> 00:39:39,600
okay.
602
00:39:40,860 --> 00:39:44,540
Casey, today, without any formal boxing
training.
603
00:39:45,740 --> 00:39:50,039
You got in that ring with someone much
more experienced and showed it all, a
604
00:39:50,040 --> 00:39:52,460
thing or two about guts and
determination.
605
00:39:55,000 --> 00:40:01,400
And so we are going to work hard to make
sure you get professional coaching.
606
00:40:05,260 --> 00:40:09,140
Mr Windsor has come up with an excellent
idea.
607
00:40:10,040 --> 00:40:14,359
I'm looking for ten volunteers to take
part in the first -ever school
608
00:40:14,360 --> 00:40:18,159
clean starting today, and I'm going to
kick it off by sponsoring those ten
609
00:40:18,160 --> 00:40:19,360
people £5 each.
610
00:40:20,020 --> 00:40:21,400
So come on, who's up for it?
611
00:40:21,401 --> 00:40:22,339
Yep, I'm in.
612
00:40:22,340 --> 00:40:23,390
Kevin, thank you.
613
00:40:23,600 --> 00:40:27,839
I'll do it, miss, if someone is going to
our KC. You have my word. Every penny
614
00:40:27,840 --> 00:40:29,640
earned from this scheme will go to KC.
615
00:40:40,080 --> 00:40:41,130
The bin.
616
00:40:41,600 --> 00:40:43,300
From the boys' toilets. Which one?
617
00:40:43,840 --> 00:40:45,200
Er, let me think.
618
00:40:45,520 --> 00:40:49,479
One of the black ones, I think. Oh, ha,
ha. Very funny. Look, I am looking for
619
00:40:49,480 --> 00:40:54,139
something very important. Do you happen
to remember the position that the refuse
620
00:40:54,140 --> 00:40:56,160
from the boys' toilets was placed?
621
00:40:56,660 --> 00:40:58,580
Hang on. I've written it down somewhere.
622
00:40:58,860 --> 00:41:00,120
Sorry. Lost it.
623
00:41:00,121 --> 00:41:04,619
Whatever it is you've lost, you'd better
hurry up and find it.
624
00:41:04,620 --> 00:41:06,790
That lot's going to the tip this
afternoon.
625
00:41:20,870 --> 00:41:23,880
Dinesh. Sorry, me? She's not allowed
phone rings like that?
626
00:41:24,050 --> 00:41:25,100
Yeah.
627
00:41:25,330 --> 00:41:26,380
Mm -hmm.
628
00:41:27,330 --> 00:41:28,380
What now?
629
00:41:29,110 --> 00:41:30,490
We'll be with you in the hour.
630
00:41:30,930 --> 00:41:32,710
Get back here, Mr. Dinesh.
631
00:41:33,390 --> 00:41:34,440
Draw.
632
00:41:48,750 --> 00:41:49,800
I'm fine.
633
00:41:49,920 --> 00:41:51,840
Just needed a snack.
634
00:41:54,660 --> 00:41:55,710
We told anyone.
635
00:42:02,200 --> 00:42:03,600
Good job I had a free period.
636
00:42:05,020 --> 00:42:10,060
So, you bring every problem to me from
now on, yeah?
637
00:42:35,161 --> 00:42:37,499
What are you playing at?
638
00:42:37,500 --> 00:42:39,180
I've been looking all over for you.
639
00:42:39,240 --> 00:42:40,740
I'm looking for Harley's poem.
640
00:42:41,580 --> 00:42:43,140
Have you gone doolally or what?
641
00:42:43,320 --> 00:42:45,300
Get out of there. I've got to find it.
642
00:42:46,080 --> 00:42:49,700
Grantley, the hospital called Mr Dinesh.
What did he want?
643
00:42:49,980 --> 00:42:53,300
Oh, oh, nothing much. He only wants to
give you a new kidney.
644
00:42:54,320 --> 00:42:56,440
We have to go straight away.
645
00:42:56,441 --> 00:43:00,059
What, now? Yes, now, Grantley, now. Get
out of the bed before your blood
646
00:43:00,060 --> 00:43:02,999
pressure goes through the roof. But I've
got... Listen, listen, Grantley. Listen
647
00:43:03,000 --> 00:43:03,559
to this.
648
00:43:03,560 --> 00:43:04,610
A new kidney.
649
00:43:04,611 --> 00:43:06,499
It's what we've been waiting for.
650
00:43:06,500 --> 00:43:08,080
Good news.
651
00:43:08,600 --> 00:43:09,820
It's brilliant news.
652
00:43:10,380 --> 00:43:11,430
Give me two minutes.
653
00:43:11,540 --> 00:43:13,280
I know it's in here somewhere. What?
654
00:43:15,620 --> 00:43:18,150
I believe you made a bit of money out of
Katie today.
655
00:43:19,200 --> 00:43:20,820
I've not had a bad day, yeah.
656
00:43:21,900 --> 00:43:24,520
So you'll be helping her out with
sponsorship?
657
00:43:25,240 --> 00:43:26,640
You are joking, aren't you?
658
00:43:27,560 --> 00:43:30,340
If she wants to get her brain damaged,
that's up to her.
659
00:43:31,440 --> 00:43:33,550
You should never have let her in that
ring.
660
00:43:35,490 --> 00:43:36,750
I let her down, I know that.
661
00:43:38,630 --> 00:43:43,389
But... I'm not going to just abandon
her. You know, I might fork out for a
662
00:43:43,390 --> 00:43:44,770
plasters for the next fight.
663
00:43:45,910 --> 00:43:49,590
I thought you buried stuck together.
664
00:43:55,630 --> 00:43:56,680
Casey's got guts.
665
00:43:57,590 --> 00:44:01,380
To lose like that and then come back and
face people, I couldn't have done it.
666
00:44:08,450 --> 00:44:10,390
Grantley, we have got to get going.
667
00:44:10,810 --> 00:44:13,990
Keep looking. I can't let the lad down
again.
668
00:44:14,830 --> 00:44:17,870
You have a kidney waiting for you. It's
a stupid poem.
669
00:44:18,390 --> 00:44:21,910
It's not stupid to him. He's put his
heart and soul into it.
670
00:44:21,911 --> 00:44:25,709
Right, fine, don't mind me. Don't mind
me. All the worrying I've been doing,
671
00:44:25,710 --> 00:44:26,790
the sleepless nights.
672
00:44:26,791 --> 00:44:29,949
Do you know something, Grantley Budgeon?
You can go on holiday yourself.
673
00:44:29,950 --> 00:44:32,110
You can just... Hey, I've got it.
674
00:44:33,850 --> 00:44:34,900
Good.
675
00:44:35,350 --> 00:44:37,310
Now, can we please...
676
00:44:37,880 --> 00:44:38,930
Get going.
677
00:44:40,360 --> 00:44:42,260
I need two A's and a B.
678
00:44:42,560 --> 00:44:44,730
I have no chance that she keeps teaching
us.
679
00:44:45,020 --> 00:44:47,070
Mum will listen to it, but we need
backup.
680
00:44:48,400 --> 00:44:50,870
Thanks for giving our Casey that support
before.
681
00:44:51,580 --> 00:44:52,630
No problem.
682
00:44:52,871 --> 00:44:57,079
Does it mean we're best mates or
nothing?
683
00:44:57,080 --> 00:44:59,820
No, it's just... At least we can talk.
684
00:45:01,700 --> 00:45:05,640
Oi. Me and Connor are going to make an
official complaint about my support.
685
00:45:10,800 --> 00:45:12,300
Is there a problem over there?
686
00:45:12,360 --> 00:45:13,410
Nope.
687
00:45:13,411 --> 00:45:19,399
Right, after you get the peer review, I
will sort the poetry competition.
688
00:45:19,400 --> 00:45:22,620
We've had such a great response, and
real quality.
689
00:45:23,040 --> 00:45:26,300
Grantley, let somebody else do it. The
winning entry.
690
00:45:26,620 --> 00:45:30,759
It's the best bit of writing I've seen
in years, and it's Harley Taylor's, so I
691
00:45:30,760 --> 00:45:32,520
would like a bit of fuss made.
692
00:45:32,521 --> 00:45:33,739
Yeah, of course.
693
00:45:33,740 --> 00:45:36,699
Just let me announce the winner, and
then we'll go, I promise.
694
00:45:36,700 --> 00:45:38,019
We need to be at the hospital.
695
00:45:38,020 --> 00:45:39,070
This is brilliant.
696
00:45:39,520 --> 00:45:40,900
Oh, yeah, there's more. Look.
697
00:45:42,340 --> 00:45:43,390
Lula.
698
00:45:44,700 --> 00:45:45,750
Lenny Brown.
699
00:45:47,040 --> 00:45:50,580
Even Darren Hughes has a talent for
rhyming.
700
00:45:52,500 --> 00:45:55,400
Well, you've certainly got your mojo
back, Grantley. OK.
701
00:45:55,680 --> 00:45:57,780
Half an hour, then hospital.
702
00:45:58,740 --> 00:46:01,120
Yes. Right, see you in the lecture
theatre.
703
00:46:01,380 --> 00:46:02,430
See you there.
704
00:46:03,480 --> 00:46:05,080
And what are you lot up to?
705
00:46:05,820 --> 00:46:09,310
We're going to speak to Matthews McGrew,
student council president.
706
00:46:09,520 --> 00:46:10,600
What's so important?
707
00:46:13,320 --> 00:46:15,610
We're making a complaint against Miss
Burke.
708
00:46:16,180 --> 00:46:17,300
Why? What's she done?
709
00:46:17,301 --> 00:46:19,499
Well, she's not really teaching us
properly.
710
00:46:19,500 --> 00:46:20,760
She can't teach more like.
711
00:46:20,880 --> 00:46:22,900
Come on. It's no to do with you.
712
00:46:26,240 --> 00:46:30,419
Right. I'll let the hospital know that
you'll be there about... What are you
713
00:46:30,420 --> 00:46:32,100
doing? Sue needs my help.
714
00:46:32,101 --> 00:46:36,299
She's a big girl, Grantley. She doesn't
need you to sort her out. She's a kid.
715
00:46:36,300 --> 00:46:37,659
Christine will have her out.
716
00:46:37,660 --> 00:46:39,899
If she's not up to the job, then she
should get the push.
717
00:46:39,900 --> 00:46:42,579
Oh, you don't believe that. And if you
do, you're not the woman I married. Take
718
00:46:42,580 --> 00:46:45,110
those. I'll sort Sue out. I'll be back
in two minutes.
719
00:46:46,420 --> 00:46:47,470
Don't run!
720
00:46:47,471 --> 00:46:52,339
I don't want to get Miss Burke into
trouble, but... No, no, you did the
721
00:46:52,340 --> 00:46:53,299
thing coming to me.
722
00:46:53,300 --> 00:46:56,459
Keep this to yourself, though. I'm sure
you understand how delicate the
723
00:46:56,460 --> 00:46:57,510
situation is.
724
00:46:57,511 --> 00:46:59,179
Thank you.
725
00:46:59,180 --> 00:47:00,230
Thanks.
726
00:47:06,140 --> 00:47:07,190
What's that about?
727
00:47:07,850 --> 00:47:08,900
A delegation.
728
00:47:09,810 --> 00:47:10,860
Against Sue.
729
00:47:12,530 --> 00:47:14,610
Yeah? What are they saying?
730
00:47:15,610 --> 00:47:18,810
She's allowing Barry to disrupt every
class. No homework set.
731
00:47:19,070 --> 00:47:20,120
Book not marked.
732
00:47:20,390 --> 00:47:23,390
She's a young teacher. Come on. We've
all been there.
733
00:47:23,391 --> 00:47:25,189
What are you going to do?
734
00:47:25,190 --> 00:47:27,300
I'm going to take a look for myself,
Simon.
735
00:47:27,790 --> 00:47:29,530
You, sit there.
736
00:47:30,710 --> 00:47:34,570
The rest of you, not one.
737
00:47:36,920 --> 00:47:37,970
Word.
738
00:47:40,980 --> 00:47:44,220
Now, Miss Spark, do you have a
worksheet?
739
00:47:44,820 --> 00:47:46,560
Yes, I was just about to hand it down.
740
00:47:52,440 --> 00:47:53,490
Excellent.
741
00:47:54,560 --> 00:47:56,180
Lots to do here.
742
00:47:57,420 --> 00:48:03,420
Now, Miss Spark has carefully prepared
your task this lesson.
743
00:48:04,400 --> 00:48:11,239
And I want to hear from her that it has
been completed to the
744
00:48:11,240 --> 00:48:15,160
highest possible standard.
745
00:48:22,191 --> 00:48:28,879
You know, I think we should take this
the official route. Do a proper
746
00:48:28,880 --> 00:48:30,500
performance management review.
747
00:48:31,220 --> 00:48:33,220
Oh, I'll see you in a minute.
748
00:48:33,740 --> 00:48:34,790
Yeah, great.
749
00:48:35,040 --> 00:48:38,770
That process takes time. You're just a
complete incompetent. I need to know
750
00:48:42,060 --> 00:48:44,590
Well, she seems to have everything under
control.
751
00:48:45,180 --> 00:48:46,680
Well, in this classroom, yeah.
752
00:48:46,681 --> 00:48:49,899
You know, it's Barry that's the problem.
If we sort him... It's your
753
00:48:49,900 --> 00:48:52,000
responsibility to manage your classroom.
754
00:48:52,480 --> 00:48:54,340
I'll be keeping a very close eye on her.
755
00:49:00,780 --> 00:49:03,640
The harder you rub, the more streak free
the shine.
756
00:49:05,320 --> 00:49:10,059
Oh, Mr Windsor's asked me to help out. I
was in charge of cleaning at the fish
757
00:49:10,060 --> 00:49:11,110
factory I worked at.
758
00:49:11,360 --> 00:49:12,840
How very resourceful of him.
759
00:49:13,720 --> 00:49:14,860
Can I have a quick word?
760
00:49:23,040 --> 00:49:24,090
About Miss Spark.
761
00:49:25,240 --> 00:49:29,680
I will be keeping a very close eye on
things, but I'm asking you to give
762
00:49:30,110 --> 00:49:31,190
A little bit more time.
763
00:49:31,870 --> 00:49:34,220
If things don't improve, action will be
taken.
764
00:49:34,310 --> 00:49:35,360
You have my word.
765
00:49:42,650 --> 00:49:44,150
Nice bit of her teaching today.
766
00:49:44,950 --> 00:49:46,690
But I'm still doing home economics.
767
00:49:50,790 --> 00:49:55,789
As I seem to be on something of a roll
with money -saving ideas, why don't we
768
00:49:55,790 --> 00:49:58,350
simply swap, Miss Not -Very -Bright
-Spark?
769
00:49:58,750 --> 00:49:59,800
for a PE teacher.
770
00:50:00,050 --> 00:50:01,910
Have you forgotten who her father is?
771
00:50:01,911 --> 00:50:04,309
We're going to have to wrap her in
cotton wool.
772
00:50:04,310 --> 00:50:05,870
Why are the names going on here?
773
00:50:06,050 --> 00:50:07,670
What are you doing without gear?
774
00:50:07,890 --> 00:50:08,940
The school's filthy.
775
00:50:09,130 --> 00:50:11,240
We're trying to clean it. Thank you,
Sadja.
776
00:50:11,241 --> 00:50:15,029
We're just trying a little experiment,
Annie. The pupils are going to be
777
00:50:15,030 --> 00:50:16,149
out with some of the cleaning.
778
00:50:16,150 --> 00:50:17,610
What? No, they are not.
779
00:50:17,611 --> 00:50:20,629
They're being sponsored. It's for a
really good cause.
780
00:50:20,630 --> 00:50:21,649
Oh, that's nice.
781
00:50:21,650 --> 00:50:22,449
What is it?
782
00:50:22,450 --> 00:50:23,500
Starving children.
783
00:50:23,501 --> 00:50:27,739
No, it's for Casey Barry and her boxing
training. I always knew you were a stuck
784
00:50:27,740 --> 00:50:30,279
-up cow, my girl, but I didn't know you
had mutton for brain.
785
00:50:30,280 --> 00:50:32,880
Hey, right, come on, Olga, out of here.
786
00:50:33,640 --> 00:50:35,100
Olga, come on. Good, wait in.
787
00:50:35,680 --> 00:50:36,730
To bad rubbish.
788
00:50:39,520 --> 00:50:40,570
Holly.
789
00:50:42,800 --> 00:50:44,780
Are you not coming to the presentation?
790
00:50:45,560 --> 00:50:46,920
No. Oh, please.
791
00:50:48,100 --> 00:50:49,150
For me?
792
00:50:53,800 --> 00:50:55,300
You think you're going to win?
793
00:50:57,440 --> 00:50:59,670
It's all here. Gym work, training
programme.
794
00:51:00,620 --> 00:51:03,560
But... Second to this.
795
00:51:04,920 --> 00:51:05,970
America?
796
00:51:07,200 --> 00:51:08,250
Residential?
797
00:51:08,940 --> 00:51:11,480
Well, it's where the best training is.
798
00:51:12,820 --> 00:51:14,440
I'll have to think about it, miss.
799
00:51:14,441 --> 00:51:18,679
Look, I don't want what happened today
to ever happen again. I feel totally
800
00:51:18,680 --> 00:51:19,760
responsible for that.
801
00:51:22,080 --> 00:51:23,130
Yeah, but...
802
00:51:24,660 --> 00:51:27,610
America, we'll have to scrub a lot of
floors to pay for that.
803
00:51:28,340 --> 00:51:29,390
Pace.
804
00:51:32,100 --> 00:51:34,390
Look, I'm sorry about what happened
earlier.
805
00:51:38,840 --> 00:51:41,900
Old Budgeon, you've got 50 quid on you
to win.
806
00:51:42,500 --> 00:51:45,870
You must have seen all that natural
talent you've got for fighting.
807
00:51:47,320 --> 00:51:51,060
I thought maybe you could put it towards
your sponsorship or whatever.
808
00:51:52,759 --> 00:51:53,809
It's yours.
809
00:51:54,080 --> 00:51:55,130
Go on.
810
00:51:56,480 --> 00:51:57,530
Thank you.
811
00:52:00,700 --> 00:52:01,900
That's really generous.
812
00:52:02,300 --> 00:52:03,350
Thank you, Barry.
813
00:52:06,720 --> 00:52:08,560
So, you going to go for it?
814
00:52:10,600 --> 00:52:11,650
Yeah. Yeah?
815
00:52:11,660 --> 00:52:12,710
Of course I am.
816
00:52:23,191 --> 00:52:25,099
of the day.
817
00:52:25,100 --> 00:52:26,150
You're amazing.
818
00:52:26,500 --> 00:52:27,550
Thank you.
819
00:52:28,780 --> 00:52:31,790
I think you'd better have a seat. Take
the weight off your ego.
820
00:52:37,800 --> 00:52:38,880
Afternoon, everyone.
821
00:52:39,980 --> 00:52:41,030
Mr.
822
00:52:41,840 --> 00:52:46,399
Tom Clarkson entered this portrait
competition because he believed in the
823
00:52:46,400 --> 00:52:47,450
of young people.
824
00:52:48,440 --> 00:52:49,490
And he was right.
825
00:52:50,820 --> 00:52:54,679
Mr. Budgeon, our most experienced
English teacher, has in his
826
00:52:54,680 --> 00:52:58,340
Well, I'll let him tell you for himself.
827
00:52:58,860 --> 00:52:59,910
Mr. Budgeon.
828
00:53:01,640 --> 00:53:06,160
This is a fantastic body of work.
829
00:53:07,440 --> 00:53:10,980
My congratulations to all who entered
the competition.
830
00:53:13,280 --> 00:53:17,240
Oh, I'll be honest with you, I didn't
feel like coming back to work today.
831
00:53:19,080 --> 00:53:25,659
And had it not been for a certain person
pushing me, quite literally on
832
00:53:25,660 --> 00:53:28,920
occasion, I wouldn't be standing here
now.
833
00:53:32,580 --> 00:53:33,980
To the competition.
834
00:53:34,540 --> 00:53:40,919
I have an apology to make to the author
835
00:53:40,920 --> 00:53:42,540
of this.
836
00:53:45,140 --> 00:53:47,700
It is so good.
837
00:53:49,160 --> 00:53:50,960
I didn't believe he wrote it.
838
00:53:51,800 --> 00:53:52,850
But he did.
839
00:53:53,420 --> 00:53:59,380
I just hope he can forgive an old dog
who's run out of tricks.
840
00:54:00,680 --> 00:54:06,060
The winning poem for you by Harley
Taylor.
841
00:54:13,380 --> 00:54:15,440
I'm a lot off by that anyway.
842
00:54:28,430 --> 00:54:29,480
For you.
843
00:54:30,110 --> 00:54:34,250
If I could pray your pain away, I surely
would.
844
00:54:36,350 --> 00:54:42,050
If I could hold you fast until your pain
had passed, I'd try.
845
00:54:44,370 --> 00:54:49,050
If I could cry your weary tears well
dry, I'd weep.
846
00:54:50,470 --> 00:54:52,030
But all I have are words.
847
00:54:53,290 --> 00:54:55,350
And words alone.
848
00:54:58,090 --> 00:55:04,749
But these few words I have hewn from
dank and unyielding
849
00:55:04,750 --> 00:55:11,349
pits and torn by wretched, tattered
hands in charcoal
850
00:55:11,350 --> 00:55:14,790
dark from bitter, brittle stone.
851
00:55:33,220 --> 00:55:35,280
These are my words.
852
00:55:36,560 --> 00:55:38,140
And I have polished them.
853
00:55:40,000 --> 00:55:41,050
For you.
854
00:55:51,880 --> 00:55:53,740
I've already overdone it today.
855
00:55:55,200 --> 00:55:56,250
Frankly.
856
00:55:57,200 --> 00:55:58,250
Friendly?
857
00:57:13,631 --> 00:57:20,559
Great to cover in the P .E. lesson this
week. Mainly, of course, is whipping you
858
00:57:20,560 --> 00:57:21,339
into shape.
859
00:57:21,340 --> 00:57:23,880
Have you sent off your headship
application yet?
860
00:57:24,560 --> 00:57:25,610
I'm not applying.
861
00:57:25,700 --> 00:57:27,680
This is a brilliant opportunity for you.
862
00:57:27,681 --> 00:57:28,719
Are you new?
863
00:57:28,720 --> 00:57:30,280
It's me, Eve.
864
00:57:31,760 --> 00:57:37,320
Now, as well as the uniform, we can have
an original austerity Britain.
865
00:57:46,570 --> 00:57:51,009
Coming up, we go on and off road with
original British drama, Stephen
866
00:57:51,010 --> 00:57:56,490
Tompkinson's leading a convoy of stars
in brand new truckers, next on BBC One.
867
00:57:56,540 --> 00:58:01,090
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.