Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,620 --> 00:00:15,067
- Don't you hate dealing
with the consequences
2
00:00:15,068 --> 00:00:16,688
of a bad situation?
3
00:00:16,689 --> 00:00:19,895
Y'all, consequences help
us make better decisions.
4
00:00:19,896 --> 00:00:22,516
Remember when your mama told
you to take that meat out
5
00:00:22,517 --> 00:00:23,861
of the freezer and you didn't?
6
00:00:23,862 --> 00:00:25,757
She'd knock your
fucking neck back.
7
00:00:25,758 --> 00:00:29,171
I bet you next time, that
meat will be thawed out.
8
00:00:29,172 --> 00:00:30,861
Let's start the show.
9
00:00:30,862 --> 00:00:32,688
I think they fucking.
10
00:00:32,689 --> 00:00:36,619
[cheers and applause]
11
00:00:36,620 --> 00:00:38,171
- OK.
12
00:00:38,172 --> 00:00:41,964
I'm- I'm very happy that
we're together, DD.
13
00:00:41,965 --> 00:00:44,067
But making love in your
teenage niece's bed
14
00:00:44,068 --> 00:00:45,654
is crazy, even for us.
15
00:00:45,655 --> 00:00:47,930
- Well, this my bed now,
because, as of this morning,
16
00:00:47,931 --> 00:00:49,516
Janelle left for college.
17
00:00:49,517 --> 00:00:51,895
And this mattress ain't
never seen this much action.
18
00:00:51,896 --> 00:00:54,551
- But I'm staying in
a five-star hotel, baby.
19
00:00:54,655 --> 00:00:57,067
We could be chilling
in a Cal king
20
00:00:57,068 --> 00:01:00,205
right now with some
room service shrimp cocktails.
21
00:01:00,206 --> 00:01:04,068
- I know, Kareem, but doing
it here makes it feel special.
22
00:01:04,172 --> 00:01:06,619
I feel like I'm 16 again.
23
00:01:06,620 --> 00:01:10,585
- I ain't trying to
fuck no 16-year-old.
24
00:01:10,586 --> 00:01:14,102
- Well, you're 16,
too, in my head.
25
00:01:14,103 --> 00:01:16,205
- Oh, you said you
want some more head?
26
00:01:16,206 --> 00:01:17,861
- Ooh.
27
00:01:17,862 --> 00:01:19,205
[knock at door]
28
00:01:19,206 --> 00:01:21,585
- Ooh! Pat's back!
29
00:01:21,586 --> 00:01:22,758
- No, she ain't.
30
00:01:22,759 --> 00:01:23,895
Come on now.
31
00:01:23,896 --> 00:01:25,688
Stop worrying about Pat-Pat.
32
00:01:25,689 --> 00:01:27,103
- Oh, OK.
33
00:01:27,104 --> 00:01:28,723
- And keep your
eyes focused on me.
34
00:01:28,724 --> 00:01:29,723
- Ooh, OK.
35
00:01:29,724 --> 00:01:30,895
[knock at door]
36
00:01:30,896 --> 00:01:32,619
You don't hear that banging?
37
00:01:32,620 --> 00:01:38,274
- Who is interrupting my
"16 and Pregnant" role play?
38
00:01:38,275 --> 00:01:40,551
- We need to get
you into therapy.
39
00:01:40,655 --> 00:01:42,448
- I tried therapy once.
40
00:01:42,449 --> 00:01:44,171
I got halfway
through my life story
41
00:01:44,172 --> 00:01:46,033
and the bitch tried to
jump out the window.
42
00:01:46,034 --> 00:01:48,895
Get off me.
I gotta go get the door.
43
00:01:48,896 --> 00:01:50,757
Inconsiderate knocking
while I'm trying
44
00:01:50,758 --> 00:01:52,585
to get my boots knocked.
45
00:01:52,586 --> 00:01:55,861
Problematic pounding while I'm
trying to go to Pound Town.
46
00:01:55,862 --> 00:01:57,930
[banging on door]
47
00:01:57,931 --> 00:01:59,723
Elizabeth, what the-
48
00:01:59,724 --> 00:02:00,965
Junebug.
49
00:02:00,966 --> 00:02:02,067
What did he do?
50
00:02:02,068 --> 00:02:03,328
Get jumped or something?
51
00:02:03,379 --> 00:02:05,550
- Hey, Auntie.
52
00:02:05,551 --> 00:02:10,067
It's Taco Tuesday.
53
00:02:10,068 --> 00:02:13,378
- I know damn well you
ain't drunk right now.
54
00:02:13,379 --> 00:02:16,137
- Ain't no party like
a Bugjune party,
55
00:02:16,241 --> 00:02:18,619
'cause the Junebug party
don't-
56
00:02:18,620 --> 00:02:19,792
[snoring]
57
00:02:19,793 --> 00:02:22,343
- Oh, God.
58
00:02:22,344 --> 00:02:25,448
So he hit
my tree with a car.
59
00:02:25,551 --> 00:02:26,654
But don't worry.
60
00:02:26,655 --> 00:02:28,412
My tree is fine.
61
00:02:28,413 --> 00:02:29,826
- Junebug doesn't have a car.
62
00:02:29,827 --> 00:02:31,136
- Yeah, it's not his car.
It's-
63
00:02:31,137 --> 00:02:33,343
- Oh, God, no, no.
64
00:02:33,344 --> 00:02:35,136
- Yeah, it's Pat's car.
65
00:02:35,137 --> 00:02:36,619
- OK.
66
00:02:36,620 --> 00:02:37,964
Let me get your phone.
67
00:02:37,965 --> 00:02:39,792
- OK.
- Thank you, baby.
68
00:02:39,793 --> 00:02:41,482
[breathing heavily]
69
00:02:41,586 --> 00:02:43,757
I've got to call
the funeral home.
70
00:02:43,758 --> 00:02:46,102
- Ohh.
71
00:02:46,103 --> 00:02:48,172
- ? Come on, it's time to go ?
72
00:02:48,275 --> 00:02:51,585
? It's "The Ms. Pat Show" ?
73
00:02:51,586 --> 00:02:53,172
- Wow!
74
00:02:53,173 --> 00:02:54,930
Janelle, you're going
to love it here, girl.
75
00:02:54,931 --> 00:02:56,964
This place has got everything.
76
00:02:56,965 --> 00:02:57,964
- Yeah.
For real.
77
00:02:57,965 --> 00:02:59,930
Make me wish I went
to damn college.
78
00:02:59,931 --> 00:03:01,412
You know, I thought
these kids at Hansberry
79
00:03:01,413 --> 00:03:03,171
were going to be
annoying like your ass,
80
00:03:03,172 --> 00:03:05,033
but these some
fly-ass Black people.
81
00:03:05,034 --> 00:03:06,792
Girl, go work that damn room.
82
00:03:06,793 --> 00:03:09,550
- Dang, Mama, I am not here
to work the room, OK?
83
00:03:09,551 --> 00:03:10,654
This is not the Player's Club.
84
00:03:10,655 --> 00:03:11,896
- That's right.
85
00:03:11,897 --> 00:03:13,757
The only thing you need to
be working is your brain.
86
00:03:13,758 --> 00:03:15,861
You see, Janelle,
your brain is a muscle.
87
00:03:15,862 --> 00:03:17,343
And while you're
here in college, I-
88
00:03:17,344 --> 00:03:18,724
- Enough.
OK?
89
00:03:18,827 --> 00:03:21,862
The whole car ride was a "do
what your Daddy say" podcast.
90
00:03:21,965 --> 00:03:23,378
Please, stop.
91
00:03:23,379 --> 00:03:25,481
- That sounds like
a freaky-ass podcast.
92
00:03:25,482 --> 00:03:27,112
- Well, baby,
you about to go out
93
00:03:27,113 --> 00:03:29,378
into this wild world on your
own for the very first time.
94
00:03:29,379 --> 00:03:33,723
It is my duty to share all of
my fatherly wisdom with you.
95
00:03:33,724 --> 00:03:37,034
- And it's my duty to share all
of my motherly wisdom with you.
96
00:03:37,137 --> 00:03:40,895
If you get pregnant, I will
kill all three of y'all.
97
00:03:40,896 --> 00:03:42,033
- OK.
98
00:03:42,034 --> 00:03:43,723
I don't need any more wisdom.
99
00:03:43,724 --> 00:03:46,102
I just need to fix my
schedule that y'all messed up.
100
00:03:46,103 --> 00:03:47,378
- Uh, that was your mama.
101
00:03:47,379 --> 00:03:48,688
- What did I do?
102
00:03:48,689 --> 00:03:50,205
- You picked my
classes behind my back.
103
00:03:50,206 --> 00:03:52,379
- I didn't do that.
104
00:03:52,482 --> 00:03:54,171
- Do I look like
Boo Boo the Fool?
105
00:03:54,172 --> 00:03:56,516
- Yeah, Boo Boo.
- OK.
106
00:03:56,517 --> 00:03:58,862
Janelle, baby,
just refresh your website.
107
00:03:58,965 --> 00:04:00,343
OK?
108
00:04:00,344 --> 00:04:01,861
And just get all
the classes that you want.
109
00:04:01,862 --> 00:04:04,343
OK?
110
00:04:04,344 --> 00:04:06,275
- The website's still crashed.
111
00:04:06,379 --> 00:04:08,103
God, I'm doomed.
112
00:04:08,206 --> 00:04:09,792
- Ohh.
113
00:04:09,793 --> 00:04:11,965
Pick your head up, baby.
114
00:04:11,966 --> 00:04:13,757
'Cause you can't
see peer pressure coming
115
00:04:13,758 --> 00:04:15,103
if you're crying.
116
00:04:15,104 --> 00:04:17,240
You've got to keep your
head on a swivel, like this.
117
00:04:17,241 --> 00:04:18,586
Ha!
Hoo, ha!
118
00:04:18,689 --> 00:04:20,102
- Huh?
119
00:04:20,103 --> 00:04:21,153
Huh!
120
00:04:21,206 --> 00:04:22,619
[both speaking gibberish]
121
00:04:22,620 --> 00:04:24,274
OK.
All right, all right.
122
00:04:24,275 --> 00:04:25,619
- Hit 'em in the mouth!
123
00:04:25,620 --> 00:04:27,274
- [whispering] Stop. Shut up.
124
00:04:27,275 --> 00:04:28,545
OK. Come here.
[chuckles]
125
00:04:28,551 --> 00:04:30,240
Look, I have a great idea.
126
00:04:30,241 --> 00:04:33,240
Why don't you guys go home
and I'll take it from here?
127
00:04:33,241 --> 00:04:34,619
Buh-bye.
128
00:04:34,620 --> 00:04:36,447
- Uh, we're not
leaving yet, Janelle.
129
00:04:36,448 --> 00:04:38,240
- We haven't even
seen your dorm room.
130
00:04:38,241 --> 00:04:39,309
- Yeah.
- And you won't.
131
00:04:39,310 --> 00:04:40,412
Look around.
132
00:04:40,413 --> 00:04:41,930
Do you see any
other parents here?
133
00:04:41,931 --> 00:04:44,550
- Yeah, that old-ass nigga
right there.
134
00:04:44,551 --> 00:04:45,999
- That's a student.
- Hell nah.
135
00:04:46,000 --> 00:04:48,241
That nigga got a Motown face.
136
00:04:51,448 --> 00:04:53,654
- Drinking and driving
in your mama's car.
137
00:04:53,655 --> 00:04:55,240
What the hell were
you thinking?
138
00:04:55,241 --> 00:04:57,655
I'm an alcoholic, and I
don't even do that shit.
139
00:04:57,758 --> 00:05:01,724
Most I ever did was run
over a stray cat or two.
140
00:05:01,827 --> 00:05:04,655
- One of those cats
wasn't a stray.
141
00:05:04,758 --> 00:05:07,136
You killed my Snowball.
142
00:05:07,137 --> 00:05:11,412
- Well, I thought
the bitch had nine lives.
143
00:05:11,413 --> 00:05:14,999
You probably ran over him
eight times before me.
144
00:05:15,000 --> 00:05:17,171
- [snoring]
145
00:05:17,172 --> 00:05:18,310
- Junebug.
146
00:05:18,413 --> 00:05:19,655
Junebug.
147
00:05:19,758 --> 00:05:21,344
Junebug.
148
00:05:21,345 --> 00:05:22,550
- What's wrong with him?
149
00:05:22,551 --> 00:05:24,205
He got a condition?
150
00:05:24,206 --> 00:05:27,724
- The only condition this
dummy got is dumbfuckisitis.
151
00:05:29,827 --> 00:05:32,516
He got liquored up
and totaled his mama's car.
152
00:05:32,517 --> 00:05:33,654
- For real, for real?
153
00:05:33,655 --> 00:05:36,826
- No, I'm for play, for play.
154
00:05:36,827 --> 00:05:38,343
- Damn.
155
00:05:38,344 --> 00:05:40,033
But this might be good news.
156
00:05:40,034 --> 00:05:42,861
See, when Pat gets home,
she gon' be so mad at him,
157
00:05:42,862 --> 00:05:44,930
she ain't gon' give a damn
about us being together.
158
00:05:44,931 --> 00:05:46,172
- Whoa. Wait.
159
00:05:46,275 --> 00:05:49,137
Pat doesn't know you
two are shucking corn?
160
00:05:51,344 --> 00:05:54,482
- What the fuck
is shucking corn?
161
00:05:54,586 --> 00:05:56,688
- Corn tortillas.
162
00:05:56,689 --> 00:05:58,206
[doorbell rings]
- Ooh!
163
00:05:58,310 --> 00:05:59,551
Pat's back!
164
00:06:02,413 --> 00:06:04,033
- Hey, baby.
- Hey, Aunt Denise.
165
00:06:04,034 --> 00:06:05,240
Um-
- OK.
166
00:06:05,241 --> 00:06:06,792
- Hey, what's up, Uncle Coke?
167
00:06:06,793 --> 00:06:08,826
- All right, see, you
can't call me that no more.
168
00:06:08,827 --> 00:06:10,240
I'm sober now.
169
00:06:10,241 --> 00:06:13,206
- OK, Uncle Coke Zero.
170
00:06:14,931 --> 00:06:16,621
What are you doing
here, anyway?
171
00:06:19,448 --> 00:06:21,758
- Figure it out
quicker, Brandon.
172
00:06:21,862 --> 00:06:24,550
- Oh, so that's
what you doing here.
173
00:06:24,551 --> 00:06:26,068
OK, playa.
174
00:06:26,433 --> 00:06:30,136
Hey, I saw Mom's car
was wrecked outside.
175
00:06:30,137 --> 00:06:31,619
Everybody all right?
176
00:06:31,620 --> 00:06:34,068
- No, Brandon, everybody
is not all right.
177
00:06:34,172 --> 00:06:35,619
Look at your brother.
178
00:06:35,620 --> 00:06:38,310
- The hell happened
to him?
179
00:06:42,103 --> 00:06:43,343
It's not registering.
180
00:06:43,344 --> 00:06:44,481
- Faster, Brandon!
181
00:06:44,482 --> 00:06:45,895
- Oh, my God!
- OK.
182
00:06:45,896 --> 00:06:47,067
He got it.
183
00:06:47,068 --> 00:06:48,585
- Somebody hit Junebug
with Mama's car!
184
00:06:48,586 --> 00:06:51,033
- Oh, he ain't got it.
185
00:06:51,034 --> 00:06:52,895
- Junebug wrecked the car.
186
00:06:52,896 --> 00:06:54,343
- And he was drunk.
187
00:06:54,344 --> 00:06:57,378
- Lit like
Magic City on a Monday.
188
00:06:57,379 --> 00:06:59,274
- Wait. Are you for real?
189
00:06:59,275 --> 00:07:02,240
- If one more person asks me
that, I swear I'ma stab 'em.
190
00:07:02,241 --> 00:07:03,378
- What are you doing?
191
00:07:03,379 --> 00:07:04,516
- I'm calling your mama.
192
00:07:04,517 --> 00:07:05,792
Boy!
193
00:07:05,793 --> 00:07:07,171
- Are you trying to
get my brother killed?
194
00:07:07,172 --> 00:07:08,447
- He's trying to
get himself killed.
195
00:07:08,448 --> 00:07:09,516
[line trilling]
196
00:07:09,517 --> 00:07:10,861
- Give me- give me the phone.
197
00:07:10,862 --> 00:07:12,171
- Boy, what the hell
is wrong with you?
198
00:07:12,172 --> 00:07:14,136
- We need to teach Junebug
a lesson ourselves.
199
00:07:14,137 --> 00:07:15,654
We do not need to involve
Mama and turn this whole house
200
00:07:15,655 --> 00:07:17,309
into a crime scene.
- OK.
201
00:07:17,310 --> 00:07:19,654
Well, your mama already
kicked me out once
202
00:07:19,655 --> 00:07:21,516
for not snitching on her kids,
203
00:07:21,517 --> 00:07:23,412
and I'm not gonna let
that shit happen again.
204
00:07:23,413 --> 00:07:25,000
Do you hear me, Brandon?
205
00:07:25,103 --> 00:07:26,343
OK?
206
00:07:26,344 --> 00:07:28,654
Because I have waited
years for Janelle's room,
207
00:07:28,655 --> 00:07:30,688
and I finally got my own bed.
208
00:07:30,689 --> 00:07:32,688
And I finally got my own space.
209
00:07:32,689 --> 00:07:37,000
And I got me a nigga who's
gon' eat this coochie.
210
00:07:37,103 --> 00:07:38,688
OK?
211
00:07:38,689 --> 00:07:40,447
In a matching kimono!
212
00:07:40,448 --> 00:07:43,861
And you are not gon'
screw this up for me.
213
00:07:43,862 --> 00:07:47,136
- Ah, "eat this coochie"!
214
00:07:47,137 --> 00:07:49,000
[squeals]
215
00:07:50,275 --> 00:07:52,274
- Damn, this line
taking forever.
216
00:07:52,275 --> 00:07:53,550
- Yeah.
217
00:07:53,551 --> 00:07:54,827
- Next up.
218
00:07:58,172 --> 00:08:00,274
- What you looking at, boy?
219
00:08:00,275 --> 00:08:02,447
Uh-huh.
220
00:08:02,448 --> 00:08:04,240
What did I tell you in the car?
221
00:08:04,241 --> 00:08:06,481
Dusty books, not dusty boys.
222
00:08:06,482 --> 00:08:07,931
Say it with me, Janelle.
223
00:08:07,932 --> 00:08:09,826
- How about dusty parents
get in there dusty car
224
00:08:09,827 --> 00:08:11,585
and go dusty home?
- Oh, really?
225
00:08:11,586 --> 00:08:13,067
- I can't take this no more.
226
00:08:13,068 --> 00:08:14,412
I've got to get to
the front of the line.
227
00:08:14,413 --> 00:08:15,826
- Ma, just don't make a scene.
OK?
228
00:08:15,827 --> 00:08:16,964
- Girl, I'm an actress.
229
00:08:16,965 --> 00:08:18,895
All I do is scenes.
230
00:08:18,896 --> 00:08:20,240
- I thought it was a porno.
231
00:08:20,241 --> 00:08:21,309
- Say what?
232
00:08:21,310 --> 00:08:24,103
- It was a film.
233
00:08:24,206 --> 00:08:25,931
[coughing]
234
00:08:26,034 --> 00:08:28,689
I got that shit, bitch.
[coughing]
235
00:08:31,068 --> 00:08:33,551
Get your "Kenan & Kel"
lookin' ass out of here.
236
00:08:36,724 --> 00:08:38,930
Thank you so much for
saving my spot in line.
237
00:08:38,931 --> 00:08:40,551
I sure appreciate you.
238
00:08:41,862 --> 00:08:43,931
- [mouthing words]
239
00:08:45,827 --> 00:08:47,516
- Hello?
240
00:08:47,517 --> 00:08:49,274
Hey.
241
00:08:49,275 --> 00:08:50,724
Bitch, you lying.
242
00:08:50,827 --> 00:08:53,241
They raiding the dorms?
243
00:08:53,344 --> 00:08:55,895
They raiding
the dorms?
244
00:08:55,896 --> 00:08:57,136
Hell nah.
245
00:08:57,137 --> 00:09:02,517
They looking for weed?
246
00:09:06,413 --> 00:09:09,310
I told you I was
gon' get us up here.
247
00:09:09,413 --> 00:09:11,137
- This is a nightmare.
248
00:09:11,138 --> 00:09:12,895
- Oh, honey, she's just
doing the most because she's
249
00:09:12,896 --> 00:09:14,240
scared of losing you.
250
00:09:14,241 --> 00:09:16,378
This is just her
way of showing it.
251
00:09:16,379 --> 00:09:17,792
Give her some grace, huh?
252
00:09:17,793 --> 00:09:18,826
- Fine.
253
00:09:18,827 --> 00:09:20,205
I guess you're right.
254
00:09:20,206 --> 00:09:22,826
At least I got one sane parent.
255
00:09:22,827 --> 00:09:24,585
- Mint?
- Oh, yeah.
256
00:09:24,586 --> 00:09:25,758
Sure.
257
00:09:29,517 --> 00:09:32,033
- And it was a roofie.
258
00:09:32,034 --> 00:09:34,516
You're dead.
259
00:09:34,517 --> 00:09:35,862
- Junebug.
260
00:09:37,793 --> 00:09:39,620
Man, that's a
fine-ass white girl!
261
00:09:39,724 --> 00:09:41,137
- Where?
262
00:09:45,931 --> 00:09:49,136
- All right, so y'all said
that Pat and Terry was
263
00:09:49,137 --> 00:09:51,102
with Janelle at school, right?
264
00:09:51,103 --> 00:09:52,999
So that's a big trip
for a parent.
265
00:09:53,000 --> 00:09:55,240
Maybe Brandon's right, and
you shouldn't bother them
266
00:09:55,241 --> 00:09:56,930
with all this drama today.
267
00:09:56,931 --> 00:09:58,481
- OK, OK.
You're not wrong.
268
00:09:58,482 --> 00:10:00,619
And I'm not hiding it if I
let them choke his ass out
269
00:10:00,620 --> 00:10:02,250
when they get back.
- That's true.
270
00:10:02,251 --> 00:10:03,516
But that ain't enough for me.
271
00:10:03,517 --> 00:10:04,792
I'm still trying to watch
this little boy squirm.
272
00:10:04,793 --> 00:10:06,136
- What do you mean?
273
00:10:06,137 --> 00:10:08,067
- What I mean is I did some
stuff in my teen years,
274
00:10:08,068 --> 00:10:09,723
but I've never been dumb
enough to drink and drive.
275
00:10:09,724 --> 00:10:11,619
- Well, that's true, but
you've been dumb enough
276
00:10:11,620 --> 00:10:12,930
for everything else.
277
00:10:12,931 --> 00:10:14,102
- Look.
278
00:10:14,103 --> 00:10:15,481
He needs to know
how serious this is.
279
00:10:15,482 --> 00:10:16,481
He could have killed himself.
280
00:10:16,482 --> 00:10:18,171
- Or somebody else.
281
00:10:18,172 --> 00:10:20,482
- I'm finna tear
these tacos up.
282
00:10:20,586 --> 00:10:24,793
- Your ass ain't eating
no damn tacos, Junebug!
283
00:10:24,896 --> 00:10:26,136
Look at his ass.
284
00:10:26,137 --> 00:10:27,757
Sleeping like
his shit don't stink.
285
00:10:27,758 --> 00:10:29,136
- Well, he only act that
way cause there hasn't been
286
00:10:29,137 --> 00:10:30,637
any real consequences for him.
287
00:10:30,724 --> 00:10:32,000
- He'll grow out of this.
288
00:10:32,103 --> 00:10:34,171
- Exactly.
He's a teenager.
289
00:10:34,172 --> 00:10:36,654
He's just feeling like
he's untouchable right now.
290
00:10:36,655 --> 00:10:40,826
- Ooh, I remember when we felt
like untouchable teenagers
291
00:10:40,827 --> 00:10:43,378
about an hour ago.
- [chuckles]
292
00:10:43,379 --> 00:10:44,723
- Look.
293
00:10:44,724 --> 00:10:46,654
He needs to learn his
lesson before it's too late.
294
00:10:46,655 --> 00:10:48,171
And I'm tired of
these Blue Cross kids
295
00:10:48,172 --> 00:10:50,516
getting better coverage.
296
00:10:50,517 --> 00:10:52,172
Y'all know what I meant.
297
00:10:54,655 --> 00:10:56,102
- Look. He gone.
298
00:10:56,103 --> 00:10:58,102
When he wakes up, he ain't
gon' remember none of this.
299
00:10:58,103 --> 00:10:59,274
- Ooh, that's it.
I got it.
300
00:10:59,275 --> 00:11:00,688
- What?
301
00:11:00,689 --> 00:11:01,930
- I need a bottle of
ketchup and a beer.
302
00:11:01,931 --> 00:11:03,067
- Ketchup and a beer?
303
00:11:03,068 --> 00:11:05,481
- Weird time for
a hot dog, bruh.
304
00:11:05,482 --> 00:11:06,688
- OK.
305
00:11:06,689 --> 00:11:08,378
Well, tell us what
you're thinking.
306
00:11:08,379 --> 00:11:10,930
- No, I got a genius idea,
and you're just gonna
307
00:11:10,931 --> 00:11:13,551
have to trust my intelligence.
308
00:11:13,655 --> 00:11:15,309
[sighs] Yes.
309
00:11:15,310 --> 00:11:17,551
both: Nigga, tell us
what you're thinking.
310
00:11:29,000 --> 00:11:33,274
- Oh, shit!
311
00:11:33,275 --> 00:11:34,481
- Next.
312
00:11:34,482 --> 00:11:35,724
- Hey, young lady.
313
00:11:35,827 --> 00:11:39,206
I'm a psychic,
and your mother just died.
314
00:11:44,241 --> 00:11:46,792
- Mom, that is too far.
315
00:11:46,793 --> 00:11:48,171
- What? She gon' be
happy as hell
316
00:11:48,172 --> 00:11:50,042
when her dead mama
answer that phone.
317
00:11:50,043 --> 00:11:54,378
- By the time she makes it to
the front, the only classes
318
00:11:54,379 --> 00:11:56,033
that are gonna be left
are going to be the ones
319
00:11:56,034 --> 00:11:57,550
that she picked out.
320
00:11:57,551 --> 00:11:59,792
I'm gonna wind up majoring
in leisure studies,
321
00:11:59,793 --> 00:12:02,757
or worse, spades.
322
00:12:02,758 --> 00:12:04,309
- Oh, no.
I'm gonna flop.
323
00:12:04,310 --> 00:12:05,343
- Hey, hey, hey.
324
00:12:05,344 --> 00:12:06,586
Hey, baby, just breathe.
325
00:12:06,689 --> 00:12:08,171
OK?
326
00:12:08,172 --> 00:12:10,274
- [panting] You guys just
give me so much anxiety.
327
00:12:10,275 --> 00:12:11,585
- I'm sorry, baby.
328
00:12:11,586 --> 00:12:14,378
Here, have a drink.
329
00:12:14,379 --> 00:12:16,136
- Ahh!
330
00:12:16,137 --> 00:12:17,241
- Roofied again.
331
00:12:17,344 --> 00:12:18,482
- Dad.
332
00:12:18,483 --> 00:12:19,895
- You're on a
college campus now.
333
00:12:19,896 --> 00:12:21,102
You just can't
accept some drink
334
00:12:21,103 --> 00:12:22,136
from some strange man, girl.
335
00:12:22,137 --> 00:12:23,102
- I didn't.
336
00:12:23,103 --> 00:12:25,999
I accepted it from my father.
337
00:12:26,000 --> 00:12:29,033
- How do you know I'm me?
338
00:12:29,034 --> 00:12:30,827
- Argh!
339
00:12:30,828 --> 00:12:32,930
I'm gonna get kicked
out of my fallback school,
340
00:12:32,931 --> 00:12:37,275
me, Janelle Carson,
me, the Janelle Carson.
341
00:12:38,310 --> 00:12:41,586
- Hey, is everything all right?
342
00:12:41,689 --> 00:12:43,310
- No, not really.
343
00:12:43,413 --> 00:12:46,757
I- I can't get into any of
the classes that I wanted.
344
00:12:46,758 --> 00:12:48,619
- Damn, that sucks.
345
00:12:48,620 --> 00:12:50,412
And I just heard
that all the top-tier
346
00:12:50,413 --> 00:12:52,413
classes are already full.
347
00:12:52,517 --> 00:12:54,103
- One second.
348
00:12:55,896 --> 00:12:59,067
[sobs]
349
00:12:59,068 --> 00:13:01,792
- OK. Dramatic.
350
00:13:01,793 --> 00:13:02,826
Look.
351
00:13:02,827 --> 00:13:04,516
It can't be that bad, right?
352
00:13:04,517 --> 00:13:07,309
All right,
what course do you need?
353
00:13:07,310 --> 00:13:09,171
- Black Women's Literature.
354
00:13:09,172 --> 00:13:11,896
- Ooh, I'll see what I can do.
355
00:13:12,000 --> 00:13:14,895
But the guy who teaches that
is supposed to be brilliant.
356
00:13:14,896 --> 00:13:18,688
Actually, it's one of the most
popular courses on the campus.
357
00:13:18,689 --> 00:13:20,964
Between me and you, I heard
the waitlist got a waitlist.
358
00:13:20,965 --> 00:13:22,206
It's crazy.
359
00:13:22,310 --> 00:13:24,000
- That's pretty sad.
360
00:13:24,103 --> 00:13:25,171
- Why is that?
361
00:13:25,172 --> 00:13:27,516
- I mean, come on.
362
00:13:27,517 --> 00:13:29,205
That's kind of cringe-
363
00:13:29,206 --> 00:13:32,274
a man teaching Black
Women's Literature?
364
00:13:32,275 --> 00:13:34,172
- Uh, no.
365
00:13:34,275 --> 00:13:37,516
Actually, I think more
men should lift up
366
00:13:37,517 --> 00:13:39,205
literature not written by men.
367
00:13:39,206 --> 00:13:43,862
- [scoffs] That's like taking a
music class from a deaf person.
368
00:13:43,965 --> 00:13:46,792
- You do know Beethoven
was deaf, right?
369
00:13:46,793 --> 00:13:49,516
And besides that, I think
Black men know a little more
370
00:13:49,517 --> 00:13:50,619
about Black women than that.
371
00:13:50,620 --> 00:13:51,861
- OK.
372
00:13:51,862 --> 00:13:53,274
Well, then I guess I'm
part of the minority,
373
00:13:53,275 --> 00:13:54,757
but I'd rather
get my information
374
00:13:54,758 --> 00:13:56,171
from the horse's mouth.
375
00:13:56,172 --> 00:13:57,274
- Oh.
376
00:13:57,275 --> 00:13:58,516
So Black women are horses now.
377
00:13:58,517 --> 00:14:00,000
OK.
- No, that's-
378
00:14:01,724 --> 00:14:03,067
OK.
379
00:14:03,068 --> 00:14:05,620
All I'm saying is, I bet a
Black woman could teach
380
00:14:05,724 --> 00:14:08,447
Black Women's Literature,
say the exact same things
381
00:14:08,448 --> 00:14:11,412
as this brilliant man, and
she still would not need
382
00:14:11,413 --> 00:14:13,448
a waitlist for her waitlist.
383
00:14:13,449 --> 00:14:15,999
- Well, I would argue that
that's society's problem
384
00:14:16,000 --> 00:14:17,723
and not the teacher's.
- OK.
385
00:14:17,724 --> 00:14:19,792
Then I would say that I
don't care what society says.
386
00:14:19,793 --> 00:14:21,171
- I'm sorry.
387
00:14:21,172 --> 00:14:23,378
I don't want to interrupt
you, but, um, I got you in.
388
00:14:23,379 --> 00:14:24,550
- Wait.
What?
389
00:14:24,551 --> 00:14:25,654
- Mm-hmm.
390
00:14:25,655 --> 00:14:27,240
- Into the class?
- Yeah.
391
00:14:27,241 --> 00:14:28,723
- How did you even-
392
00:14:28,724 --> 00:14:30,861
- Because I teach it.
393
00:14:30,862 --> 00:14:33,792
Hi, I'm Professor
Christian DeWalt,
394
00:14:33,793 --> 00:14:35,757
and you are the Janelle-
395
00:14:35,758 --> 00:14:37,999
- Janelle Carson.
396
00:14:38,000 --> 00:14:39,241
- Yeah.
397
00:14:39,344 --> 00:14:41,068
It's great to
meet you, Janelle.
398
00:14:41,069 --> 00:14:42,481
I'll see you on
Monday in class.
399
00:14:42,482 --> 00:14:43,930
OK?
400
00:14:43,931 --> 00:14:46,341
And, uh, here's to hoping
I can change your mind.
401
00:14:47,827 --> 00:14:48,895
I'm sorry.
402
00:14:48,896 --> 00:14:50,343
You got a little something.
403
00:14:50,344 --> 00:14:51,378
- Of course. Thanks.
404
00:14:51,379 --> 00:14:52,655
- It's yours.
405
00:15:07,000 --> 00:15:08,205
- Y'all, I- I-
406
00:15:08,206 --> 00:15:09,378
- What's wrong, Junebug?
407
00:15:09,379 --> 00:15:10,827
- I- I- I-
408
00:15:10,828 --> 00:15:12,274
I think- I think I might
have crashed Mom's car.
409
00:15:12,275 --> 00:15:13,325
- [gasps]
410
00:15:13,413 --> 00:15:15,448
- Say it ain't so, Bug.
411
00:15:16,965 --> 00:15:19,137
- Yeah, I think it's so.
412
00:15:19,241 --> 00:15:20,619
- I'ma go look.
413
00:15:20,620 --> 00:15:22,171
- [sniffing]
414
00:15:22,172 --> 00:15:23,378
You smell that?
415
00:15:23,379 --> 00:15:25,481
I think it's cologne.
416
00:15:25,482 --> 00:15:28,000
Smells like Cognac Number 5.
417
00:15:28,103 --> 00:15:29,205
- Mm-hmm.
418
00:15:29,206 --> 00:15:31,550
I'm getting it now. Yep.
419
00:15:31,551 --> 00:15:36,172
Smell like Hennessy
mixed with puberty.
420
00:15:36,275 --> 00:15:38,516
- Yes, I smell it too.
421
00:15:38,517 --> 00:15:39,999
Who is that?
422
00:15:40,000 --> 00:15:42,826
- I'm sober, so I know it
ain't me that smell like yac.
423
00:15:42,827 --> 00:15:44,412
- Well, it couldn't
be me because I
424
00:15:44,413 --> 00:15:46,102
only drink Costco wine.
425
00:15:46,103 --> 00:15:48,033
- June-
426
00:15:48,034 --> 00:15:50,965
Junebug, tell me you
weren't drinking and driving.
427
00:15:51,068 --> 00:15:53,343
- Not at the same time.
428
00:15:53,344 --> 00:15:55,344
- Are you kidding me?
429
00:15:55,345 --> 00:15:57,688
- It was- it was just a couple
of drinks with the fellas.
430
00:15:57,689 --> 00:15:59,343
You know, something
to take the edge off.
431
00:15:59,344 --> 00:16:00,688
- Take the edge off what?
432
00:16:00,689 --> 00:16:03,205
You don't pay no damn bills.
433
00:16:03,206 --> 00:16:05,103
- Well, neither do you.
434
00:16:06,620 --> 00:16:09,826
- Shut your drunk ass up.
435
00:16:09,827 --> 00:16:12,344
- Junebug, where did
this tricycle come from?
436
00:16:12,448 --> 00:16:13,826
- Oh, my God.
437
00:16:13,827 --> 00:16:15,481
Did you hit a kid?
- I don't know.
438
00:16:15,482 --> 00:16:17,067
I- I-
439
00:16:17,068 --> 00:16:20,068
- You don't think he's the one
who hit little Timmy, do you?
440
00:16:20,172 --> 00:16:21,758
- Who the hell is little Timmy?
441
00:16:21,862 --> 00:16:26,033
Oh, you mean it must be
Junebug who hit Timmy.
442
00:16:26,034 --> 00:16:27,412
- Yes.
- Wait.
443
00:16:27,413 --> 00:16:28,516
Who are you?
444
00:16:28,517 --> 00:16:30,516
- Oh, I'm, um-
445
00:16:30,517 --> 00:16:32,585
- Oh, he's- he's with me.
446
00:16:32,586 --> 00:16:36,586
- Yeah, um, we were in
my bed when I-
447
00:16:39,620 --> 00:16:42,240
when I heard you.
448
00:16:42,241 --> 00:16:45,861
Yes, I heard you
mow down that kid.
449
00:16:45,862 --> 00:16:48,034
Oh, Junebug.
450
00:16:48,137 --> 00:16:54,033
Junebug, Junebug, you
interrupted an amazing time.
451
00:16:54,034 --> 00:16:55,241
- She's only acting.
452
00:16:55,344 --> 00:16:56,619
Don't blow the plan.
- OK.
453
00:16:56,620 --> 00:16:57,723
I'm good.
I'm chilling.
454
00:16:57,724 --> 00:16:59,412
I'm calm.
She acting.
455
00:16:59,413 --> 00:17:02,792
Count your days, bitch.
456
00:17:02,793 --> 00:17:04,447
- Look on the bright side,
little bro.
457
00:17:04,448 --> 00:17:06,067
All we know is
that you splattered
458
00:17:06,068 --> 00:17:07,930
little Timmy's guts all over
the road with Mom's car.
459
00:17:07,931 --> 00:17:12,378
But we don't know if he's
dead yet, so just cheer up.
460
00:17:12,379 --> 00:17:13,517
- Wait.
461
00:17:15,931 --> 00:17:20,999
Are y'all telling me that
I might have killed a kid?
462
00:17:21,000 --> 00:17:23,757
- Well, we didn't know you were
the one that hit little Timmy.
463
00:17:23,758 --> 00:17:25,102
- Yeah.
464
00:17:25,103 --> 00:17:27,240
I mean, we all just got
back from the hospital,
465
00:17:27,241 --> 00:17:30,654
and he was hooked up
to one of those machines
466
00:17:30,655 --> 00:17:34,310
that go beep, beep.
467
00:17:34,413 --> 00:17:37,619
- Except little Timmy's
machine wasn't working so good.
468
00:17:37,620 --> 00:17:40,793
There was a lot of pauses
between those beeps.
469
00:17:40,896 --> 00:17:42,516
- Oh, no.
470
00:17:42,517 --> 00:17:43,827
- Beep.
471
00:17:43,828 --> 00:17:45,205
- I didn't even get to
live a full life yet.
472
00:17:45,206 --> 00:17:46,516
- Beep.
473
00:17:46,517 --> 00:17:48,240
- I mean, I've only
had sex five times.
474
00:17:48,241 --> 00:17:49,447
- Beep.
475
00:17:49,448 --> 00:17:52,758
- I didn't even
hit double digits.
476
00:17:52,862 --> 00:17:54,378
- There, there.
477
00:17:54,379 --> 00:17:56,033
- OK.
478
00:17:56,034 --> 00:17:57,757
- All right,
so my girl is on her way.
479
00:17:57,758 --> 00:17:59,723
We're really about to scare
the shit out of him now.
480
00:17:59,724 --> 00:18:00,999
- Girlfriend?
481
00:18:01,000 --> 00:18:02,481
- Yeah, the one that
I moved in with.
482
00:18:02,482 --> 00:18:03,930
- Brandon, how your
little girlfriend
483
00:18:03,931 --> 00:18:05,516
going to help this situation?
- OK. Look.
484
00:18:05,517 --> 00:18:07,378
Her name is Sheila,
Detective Sheila.
485
00:18:07,379 --> 00:18:08,792
My baby's a cop.
486
00:18:08,793 --> 00:18:10,344
- Oh, hell no, a real one?
487
00:18:10,345 --> 00:18:11,481
- Yeah.
488
00:18:11,482 --> 00:18:12,862
- Brandon, you fucking 12?
489
00:18:12,965 --> 00:18:15,930
Don't you bring no damn
detective's ass over here.
490
00:18:15,931 --> 00:18:17,379
- It's a good plan.
491
00:18:17,482 --> 00:18:19,067
[indistinct chatter]
492
00:18:19,068 --> 00:18:20,481
[doorbell rings]
493
00:18:20,482 --> 00:18:22,343
Too late. Showtime.
494
00:18:22,344 --> 00:18:23,757
Oh, my gosh.
495
00:18:23,758 --> 00:18:26,586
Who could that be
at a time like this?
496
00:18:28,344 --> 00:18:30,214
- Yeah.
Is this the Carson residence?
497
00:18:36,689 --> 00:18:39,033
- So that's Brandon's
new girlfriend?
498
00:18:39,034 --> 00:18:41,654
- I know he called her baby,
but that bitch ain't
499
00:18:41,655 --> 00:18:44,999
been a baby in a long time.
500
00:18:45,000 --> 00:18:47,724
- Yeah, there is
definitely an age gap.
501
00:18:47,725 --> 00:18:49,585
- Well, something tells
me that's not the gap
502
00:18:49,586 --> 00:18:52,343
that Brandon's interested in.
503
00:18:52,344 --> 00:18:55,861
- Um, babe,
I mean, Officer Babe.
504
00:18:55,862 --> 00:18:57,481
- Detective.
505
00:18:57,482 --> 00:18:58,999
Detective.
- Oh.
506
00:18:59,000 --> 00:19:00,102
- Yeah.
507
00:19:00,103 --> 00:19:01,240
How may we help you?
508
00:19:01,241 --> 00:19:02,448
- Yeah.
509
00:19:02,551 --> 00:19:06,965
I'm looking for a first
name June, last name Bug.
510
00:19:09,862 --> 00:19:10,931
- Yep.
511
00:19:11,034 --> 00:19:12,309
Oh, yeah.
512
00:19:12,310 --> 00:19:14,412
That's the hit-and-run
suspect we were looking for.
513
00:19:14,413 --> 00:19:16,171
- What?
Nah.
514
00:19:16,172 --> 00:19:17,619
Nope.
Can't be.
515
00:19:17,620 --> 00:19:19,102
Wasn't me.
516
00:19:19,103 --> 00:19:20,585
- Oh, that's the- that's
the story you're going with?
517
00:19:20,586 --> 00:19:23,412
Because our sketch
artist came up with this.
518
00:19:23,413 --> 00:19:24,895
Y'all see it.
Y'all see it.
519
00:19:24,896 --> 00:19:26,274
Y'all see it.
You see it.
520
00:19:26,275 --> 00:19:27,309
You see it, right?
You see it.
521
00:19:27,310 --> 00:19:28,724
See it.
You see it.
522
00:19:28,827 --> 00:19:29,930
- OK.
523
00:19:29,931 --> 00:19:31,205
Can you hold it still, please?
- Oh, no.
524
00:19:31,206 --> 00:19:32,240
That's Junebug.
525
00:19:32,241 --> 00:19:33,757
I saw it.
- She saw.
526
00:19:33,758 --> 00:19:35,412
- You ain't lying your
way out of this one, Bug.
527
00:19:35,413 --> 00:19:38,861
- Detective, can you
please tell us if the kid
528
00:19:38,862 --> 00:19:41,793
that Junebug hit while
drunk driving with no license,
529
00:19:41,896 --> 00:19:44,793
in the car that he stole
from his mama is dead?
530
00:19:44,794 --> 00:19:47,102
- The kid that Junebug
hit while drunk driving
531
00:19:47,103 --> 00:19:49,412
with no license, in the car
that he stole from his mama,
532
00:19:49,413 --> 00:19:50,895
is dead.
- Oh!
533
00:19:50,896 --> 00:19:54,275
[imitating machine beeping]
534
00:19:58,517 --> 00:19:59,567
- What?
535
00:19:59,655 --> 00:20:01,136
Oh, no, no, no, no, no!
536
00:20:01,137 --> 00:20:02,516
No way, man!
537
00:20:02,517 --> 00:20:03,586
- Oh, no.
538
00:20:03,587 --> 00:20:05,481
You had a will,
and you made a way, man.
539
00:20:05,482 --> 00:20:07,171
Timmy is dead.
540
00:20:07,172 --> 00:20:08,931
- Oh, no, not Timmy!
541
00:20:09,034 --> 00:20:10,585
Whew!
- Oh, yeah.
542
00:20:10,586 --> 00:20:11,895
And I've got to take you in.
543
00:20:11,896 --> 00:20:13,551
- Oh, no!
544
00:20:13,655 --> 00:20:14,861
No.
545
00:20:14,862 --> 00:20:16,448
Not our Junebug.
546
00:20:17,827 --> 00:20:19,068
My baby.
547
00:20:19,172 --> 00:20:20,550
Baby.
548
00:20:20,551 --> 00:20:22,205
[sobbing]
549
00:20:22,206 --> 00:20:24,447
- Look on the bright
side, Junebug.
550
00:20:24,448 --> 00:20:26,895
At least you're gonna
reach those double digits-
551
00:20:26,896 --> 00:20:29,068
in jail.
552
00:20:30,655 --> 00:20:32,068
- OK.
553
00:20:32,172 --> 00:20:33,792
Ha-ha.
554
00:20:33,793 --> 00:20:35,275
Y'all are funny, man.
555
00:20:35,379 --> 00:20:37,412
This- this is a joke, right?
556
00:20:37,413 --> 00:20:39,585
- Oh, you think Timmy's
death is a joke?
557
00:20:39,586 --> 00:20:41,343
Man, turn around and put
your hands behind your back.
558
00:20:41,344 --> 00:20:42,412
Let's go.
- What?
559
00:20:42,413 --> 00:20:43,516
No.
- My God.
560
00:20:43,517 --> 00:20:45,585
Just do what she says, Bug.
561
00:20:45,586 --> 00:20:47,033
- But wait.
562
00:20:47,034 --> 00:20:49,862
But I didn't- it was-
563
00:20:51,238 --> 00:20:56,102
- Brandon, you didn't say
nothing about me running.
564
00:20:56,103 --> 00:20:58,378
Uh, you might want to go
catch that little nigga.
565
00:20:58,379 --> 00:20:59,931
- I got you.
566
00:21:01,562 --> 00:21:05,516
- Glad you're in a
better mood, Janelle.
567
00:21:05,517 --> 00:21:07,826
- Because I charmed our way
to the front of the line,
568
00:21:07,827 --> 00:21:08,999
like I said I would?
569
00:21:09,000 --> 00:21:10,033
- Charmed?
570
00:21:10,034 --> 00:21:11,516
You bullied your
way to the front
571
00:21:11,517 --> 00:21:13,171
and signed me up
for Soul Food Studies.
572
00:21:13,172 --> 00:21:14,861
- Girl, the last time
you tried to fry chicken,
573
00:21:14,862 --> 00:21:18,033
that shit was so bloody I
had to put a tampon in it.
574
00:21:18,034 --> 00:21:20,654
[all coughing]
575
00:21:20,655 --> 00:21:22,378
- Uh, is this the right room?
576
00:21:22,379 --> 00:21:24,034
- Oh, hey.
577
00:21:24,137 --> 00:21:26,310
You must be Janelle.
578
00:21:29,517 --> 00:21:32,000
- And you must be done
lost your goddamn mind.
579
00:21:32,103 --> 00:21:33,344
- Mama, I got it.
580
00:21:33,345 --> 00:21:34,447
I got it.
581
00:21:34,448 --> 00:21:35,792
Yeah, I'm Janelle.
582
00:21:35,793 --> 00:21:37,550
You must be Dussy?
583
00:21:37,551 --> 00:21:40,343
- D'uss�, like the drink.
584
00:21:40,344 --> 00:21:42,310
- Her mama was an alcoholic.
585
00:21:42,413 --> 00:21:43,826
- OK.
586
00:21:43,827 --> 00:21:45,826
I see you started decorating.
587
00:21:45,827 --> 00:21:46,999
Wow.
588
00:21:47,000 --> 00:21:49,688
It looks so- wow.
589
00:21:49,689 --> 00:21:50,723
- Thank you.
590
00:21:50,724 --> 00:21:51,792
- Oh, yeah.
591
00:21:51,793 --> 00:21:52,999
I thought you wasn't coming.
592
00:21:53,000 --> 00:21:55,171
- Well, we're here
now, little girl.
593
00:21:55,172 --> 00:21:57,033
- This bed situation
is a fire hazard.
594
00:21:57,034 --> 00:21:59,033
You're going to light up one
of them blunts, and then boom.
595
00:21:59,034 --> 00:22:00,309
Y'all both dead.
596
00:22:00,310 --> 00:22:01,585
- What that got to
do with the bed?
597
00:22:01,586 --> 00:22:03,516
- What you doing
smoking weed anyway?
598
00:22:03,517 --> 00:22:04,619
- This is "medincil."
599
00:22:04,620 --> 00:22:06,758
I've got HGTV.
- Huh?
600
00:22:10,000 --> 00:22:12,757
- And I got whip-ass says
put my baby bed back.
601
00:22:12,758 --> 00:22:14,343
You are not king
coochie up in here.
602
00:22:14,344 --> 00:22:15,412
- Mom.
603
00:22:15,413 --> 00:22:16,585
- No, Janelle.
604
00:22:16,586 --> 00:22:18,067
This dorm shit is like jail.
605
00:22:18,068 --> 00:22:20,240
You've got to
establish your domain.
606
00:22:20,241 --> 00:22:22,412
- My mama said the same thing.
607
00:22:22,413 --> 00:22:24,137
- The fuck is wrong with you?
608
00:22:26,310 --> 00:22:27,550
And where is you from?
609
00:22:27,551 --> 00:22:28,723
- Atlanta.
610
00:22:28,724 --> 00:22:29,895
- Oh, cool.
611
00:22:29,896 --> 00:22:30,999
So are we.
612
00:22:31,000 --> 00:22:32,067
We from Riverdale.
613
00:22:32,068 --> 00:22:33,413
- That's not Atlanta.
614
00:22:36,068 --> 00:22:39,412
But yeah, my daddy used
to play for the Falcons.
615
00:22:39,413 --> 00:22:41,585
- Do your daddy
know he your daddy?
616
00:22:41,586 --> 00:22:42,757
- OK. All right.
617
00:22:42,758 --> 00:22:45,447
I'm sorry, D'uss�,
she is only like
618
00:22:45,448 --> 00:22:47,067
this every second of every day.
619
00:22:47,068 --> 00:22:48,861
- You don't got to
apologize for shit.
620
00:22:48,862 --> 00:22:50,274
Your mama raw,
and I'm here for it.
621
00:22:50,275 --> 00:22:51,378
You crazy, girl.
622
00:22:51,379 --> 00:22:52,429
I love you.
623
00:22:52,517 --> 00:22:54,896
She gonna be on my TikTok.
624
00:22:55,000 --> 00:22:56,448
- OK. Look.
625
00:22:56,551 --> 00:22:59,655
- Did you not see her throw
that lesbian shit up at you?
626
00:23:01,310 --> 00:23:03,481
She trying to eat us, bitch.
627
00:23:03,482 --> 00:23:05,585
- Just go. Just go.
628
00:23:05,586 --> 00:23:06,965
- Get your ass out of here.
629
00:23:07,068 --> 00:23:08,447
Don't eat my baby.
- Come on.
630
00:23:08,448 --> 00:23:09,551
Come on.
631
00:23:09,552 --> 00:23:13,481
- Don't you let that
girl get you in trouble.
632
00:23:13,482 --> 00:23:14,862
- Mama, I won't.
633
00:23:14,863 --> 00:23:16,964
Will you two trust that you
did a good job raising me?
634
00:23:16,965 --> 00:23:18,585
- Is that a compliment
to you or us?
635
00:23:18,586 --> 00:23:19,585
- Both.
636
00:23:19,586 --> 00:23:20,655
Look.
637
00:23:20,656 --> 00:23:22,378
I know who I am,
and I'm confident in that.
638
00:23:22,379 --> 00:23:24,240
I know right from wrong.
639
00:23:24,241 --> 00:23:27,447
And sometimes I'm still
gonna make the wrong choices,
640
00:23:27,448 --> 00:23:29,964
but I always have
my dad's voice
641
00:23:29,965 --> 00:23:31,655
in the back of my head saying,
642
00:23:31,758 --> 00:23:33,655
"What do we talk about,
Janelle?"
643
00:23:33,758 --> 00:23:35,379
And I'll choose better.
644
00:23:35,482 --> 00:23:38,688
- Well, that means
everything, baby.
645
00:23:38,689 --> 00:23:41,171
- And I know how to
speak up for myself,
646
00:23:41,172 --> 00:23:42,757
because I learned from
somebody who doesn't
647
00:23:42,758 --> 00:23:44,137
know how to stop talking.
648
00:23:47,137 --> 00:23:48,481
Ma, you all right?
649
00:23:48,482 --> 00:23:50,793
- Your roommate got
me high as hell.
650
00:23:53,103 --> 00:23:54,585
- Come here.
651
00:23:54,586 --> 00:23:57,930
You guys did a great
job raising me, OK?
652
00:23:57,931 --> 00:23:59,999
But it's time to let me go.
653
00:24:00,000 --> 00:24:01,309
- Shit.
654
00:24:01,310 --> 00:24:02,895
- You good, Pat?
655
00:24:02,896 --> 00:24:03,930
- Fuck her.
656
00:24:03,931 --> 00:24:05,482
She made me cry.
657
00:24:07,344 --> 00:24:08,619
- Let go.
658
00:24:08,620 --> 00:24:10,240
- We ain't gonna never
let you go, baby.
659
00:24:10,241 --> 00:24:12,343
But we always
gonna lift you up.
660
00:24:12,344 --> 00:24:13,619
- No, really.
Let go.
661
00:24:13,620 --> 00:24:15,309
I can't breathe.
662
00:24:15,310 --> 00:24:16,413
- Let go, Terry!
663
00:24:16,414 --> 00:24:18,033
You're squeezing my side titty!
664
00:24:18,034 --> 00:24:20,448
- Oh, that's what that is?
665
00:24:21,724 --> 00:24:22,930
- Damn.
666
00:24:22,931 --> 00:24:25,895
Our little girl is
going off to college.
667
00:24:25,896 --> 00:24:27,240
- Yeah.
668
00:24:27,241 --> 00:24:28,792
Our last one.
669
00:24:28,793 --> 00:24:30,723
- What about Junebug?
670
00:24:30,724 --> 00:24:32,379
both: Our last one.
671
00:24:35,241 --> 00:24:36,654
- [grunts]
672
00:24:36,655 --> 00:24:37,999
I got him.
673
00:24:38,000 --> 00:24:39,550
He still ain't faster
than his big brother.
674
00:24:39,551 --> 00:24:42,274
- I'm drunk, and I
haven't slept in 24 hours.
675
00:24:42,275 --> 00:24:44,068
Congratulations on catching me.
676
00:24:44,172 --> 00:24:45,930
- Ah, he's sassy.
677
00:24:45,931 --> 00:24:47,275
Take his ass in.
678
00:24:47,379 --> 00:24:48,999
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
OK.
679
00:24:49,000 --> 00:24:50,895
Wait.
Detective, please.
680
00:24:50,896 --> 00:24:52,343
I can't go to jail.
681
00:24:52,344 --> 00:24:54,067
Do you hear me?
- Yes.
682
00:24:54,068 --> 00:24:56,068
You just said,
"I can't go to jail."
683
00:24:56,172 --> 00:24:57,447
- Thank you.
684
00:24:57,448 --> 00:25:00,033
I'm still taking
your ass to jail.
685
00:25:00,034 --> 00:25:01,585
- No.
686
00:25:01,586 --> 00:25:03,171
Come on, y'all.
687
00:25:03,172 --> 00:25:04,309
You see me?
688
00:25:04,310 --> 00:25:05,655
I can't go in there.
689
00:25:05,656 --> 00:25:07,619
They're gonna pass me
around like a bong.
690
00:25:07,620 --> 00:25:09,137
[laughter]
691
00:25:09,241 --> 00:25:10,654
- Nah, boo. OK.
692
00:25:10,655 --> 00:25:12,895
One, you've got to
stop lying to yourself, OK?
693
00:25:12,896 --> 00:25:14,723
Because you're cute, not fine.
694
00:25:14,724 --> 00:25:18,274
And then, two- and this gon'
be real hard for you to hear-
695
00:25:18,275 --> 00:25:20,931
booty stuff gonna
happen to you.
696
00:25:23,310 --> 00:25:25,900
- Why would you do something
this stupid, Junebug?
697
00:25:26,965 --> 00:25:29,516
- I don't know.
698
00:25:29,517 --> 00:25:31,619
I've just been feeling
depressed lately.
699
00:25:31,620 --> 00:25:35,654
- Well, everybody's depressed,
but driving and drinking-
700
00:25:35,655 --> 00:25:37,000
what were you thinking?
701
00:25:37,103 --> 00:25:38,550
Oh, I rhymed there.
702
00:25:38,551 --> 00:25:40,310
- Bars.
703
00:25:40,413 --> 00:25:42,068
- What's going
on with you, bro?
704
00:25:45,896 --> 00:25:48,620
- I got sad about
Janelle leaving.
705
00:25:48,724 --> 00:25:50,000
OK?
706
00:25:52,310 --> 00:25:53,654
I miss her.
707
00:25:53,655 --> 00:25:57,655
I know we fight,
and we argue, but-
708
00:26:00,724 --> 00:26:02,931
She gets me.
709
00:26:03,034 --> 00:26:06,000
And I ain't never lived a
day of life without her, so-
710
00:26:08,862 --> 00:26:10,896
And now she's gone.
711
00:26:12,379 --> 00:26:17,068
And, B, you just moved out.
712
00:26:17,172 --> 00:26:19,310
The whole house is different.
713
00:26:22,310 --> 00:26:24,344
I'm the only one left.
714
00:26:26,310 --> 00:26:29,413
And I know y'all just
think I'm some screw up.
715
00:26:29,414 --> 00:26:32,171
And I definitely can't do
nothing that Janelle is doing.
716
00:26:32,172 --> 00:26:33,378
But-
- Nah, come here.
717
00:26:33,379 --> 00:26:34,550
Come here. Come here.
Come here. Come here.
718
00:26:34,551 --> 00:26:35,964
- I didn't mean
for that to happen.
719
00:26:35,965 --> 00:26:37,274
[sobbing]
- I know. I know. I know.
720
00:26:37,275 --> 00:26:38,550
I know.
- I'm sorry.
721
00:26:38,551 --> 00:26:40,034
I'm sorry.
- I know. I know.
722
00:26:40,137 --> 00:26:43,067
It's going to be all right.
Don't cry.
723
00:26:43,068 --> 00:26:45,205
- Now, I'm not gonna
sugarcoat it for you
724
00:26:45,206 --> 00:26:49,067
because you really did
a stupid thing.
725
00:26:49,068 --> 00:26:51,826
- But this mistake
is not who you are.
726
00:26:51,827 --> 00:26:53,067
- Yeah.
727
00:26:53,068 --> 00:26:55,033
And look, if it makes
you feel any better,
728
00:26:55,034 --> 00:26:57,034
you didn't actually
kill nobody.
729
00:26:57,137 --> 00:27:00,723
- Don't try to make
me feel be-
730
00:27:00,724 --> 00:27:02,481
what?
731
00:27:02,482 --> 00:27:05,620
- Yeah, yeah, we were all just
trying to teach you a lesson.
732
00:27:05,724 --> 00:27:08,482
Surprise.
733
00:27:08,586 --> 00:27:10,136
- Yeah.
Timmy ain't dead.
734
00:27:10,137 --> 00:27:11,826
I mean, the only
thing real is that
735
00:27:11,827 --> 00:27:14,757
tig ol' biddy on your forehead.
736
00:27:14,758 --> 00:27:17,275
- Are y'all fuckin' kidding me?
737
00:27:17,276 --> 00:27:18,412
- Damn.
738
00:27:18,413 --> 00:27:19,792
Junebug done said "fuckin'."
739
00:27:19,793 --> 00:27:22,310
He mad mad.
740
00:27:22,413 --> 00:27:23,688
- You people are sick.
741
00:27:23,689 --> 00:27:24,793
- Whoa.
742
00:27:24,896 --> 00:27:28,102
Who are you calling
"you people"?
743
00:27:28,103 --> 00:27:30,205
And you had to learn.
744
00:27:30,206 --> 00:27:33,067
- Did you see what you
did to your mother's car?
745
00:27:33,068 --> 00:27:34,481
- Why do you care?
746
00:27:34,482 --> 00:27:35,999
I don't even know you.
747
00:27:36,000 --> 00:27:38,482
- I care because you could
have killed yourself.
748
00:27:40,448 --> 00:27:42,033
- Whose mans is this?
749
00:27:42,034 --> 00:27:43,826
Because I- I'm
not understanding.
750
00:27:43,827 --> 00:27:48,585
Y'all really had me feeling bad
for going on a little joyride,
751
00:27:48,586 --> 00:27:53,620
taking Mom's car, and getting
a little drunk, which is, uh-
752
00:27:53,724 --> 00:27:55,274
this is some bullshit, man.
753
00:27:55,275 --> 00:27:56,792
- Watch your fuckin' mouth.
754
00:27:56,793 --> 00:27:58,827
And you stole my car?
755
00:28:00,172 --> 00:28:01,999
- Hey, Ma.
756
00:28:02,000 --> 00:28:03,343
- Hell no.
757
00:28:03,344 --> 00:28:06,274
Are you the one that did that
shit to my car out there?
758
00:28:06,275 --> 00:28:07,688
- Y'all better start talking.
759
00:28:07,689 --> 00:28:09,171
- See, I was upstairs-
[indistinct chatter]
760
00:28:09,172 --> 00:28:10,516
- Hey, hey, hey, hey, hey!
761
00:28:10,517 --> 00:28:14,034
One at a time, please.
762
00:28:17,448 --> 00:28:18,655
- OK.
763
00:28:22,620 --> 00:28:28,551
I sent a voicemail
about this at 9:47 a.m.
764
00:28:28,655 --> 00:28:31,344
so that y'all couldn't
kick me out of the house.
765
00:28:31,448 --> 00:28:36,206
But, yes, Junebug went
on a drunken joyride
766
00:28:36,310 --> 00:28:37,826
and totaled your car.
767
00:28:37,827 --> 00:28:39,387
- Without Denise's permission.
768
00:28:39,413 --> 00:28:40,550
- Thanks, boo.
769
00:28:40,551 --> 00:28:42,516
- You know I got you.
770
00:28:42,517 --> 00:28:44,827
- But- but Timmy isn't dead.
771
00:28:44,931 --> 00:28:47,550
- Who the fuck is Timmy?
772
00:28:47,551 --> 00:28:49,481
And why the fuck are
you in my house, Kareem?
773
00:28:49,482 --> 00:28:51,171
- Bruh, see, I was in
town visiting Denise.
774
00:28:51,172 --> 00:28:52,619
- Get the fuck out my house!
775
00:28:52,620 --> 00:28:53,861
- I'll see you at the hotel.
776
00:28:53,862 --> 00:28:55,481
- OK, baby.
777
00:28:55,482 --> 00:28:56,792
- Terry, how you doing?
778
00:28:56,793 --> 00:28:58,033
- Go.
779
00:28:58,034 --> 00:28:59,274
- Wait for me.
780
00:28:59,275 --> 00:29:00,447
I don't want to
watch any of this.
781
00:29:00,448 --> 00:29:03,172
- You ain't slick, bitch.
782
00:29:03,862 --> 00:29:07,171
Just gon' wait for
him to pull out.
783
00:29:07,172 --> 00:29:08,241
OK?
784
00:29:08,344 --> 00:29:10,205
10, 9, 8.
785
00:29:10,206 --> 00:29:12,586
OK, bye.
- OK.
786
00:29:16,344 --> 00:29:18,103
- Have you lost
your fuckin' mind?
787
00:29:18,104 --> 00:29:20,585
- Do you know what could
have happened to you, boy?
788
00:29:20,586 --> 00:29:22,343
Do you know you could
have killed somebody?
789
00:29:22,344 --> 00:29:24,103
- He actually did for a-
- OK.
790
00:29:24,206 --> 00:29:25,412
All right.
791
00:29:25,413 --> 00:29:27,343
Now, we already
taught him a lesson.
792
00:29:27,344 --> 00:29:28,585
Yeah.
793
00:29:28,586 --> 00:29:31,103
- And I promise I'll
never do it again.
794
00:29:31,206 --> 00:29:33,103
- You bet your
monkey ass you won't.
795
00:29:33,104 --> 00:29:34,481
Are you a real police officer?
796
00:29:34,482 --> 00:29:35,620
- Actually, she's my-
797
00:29:35,621 --> 00:29:37,240
- Not now, Brandon.
- Yes, ma'am.
798
00:29:37,241 --> 00:29:39,757
I'm Detective Sheila Jackson.
799
00:29:39,758 --> 00:29:42,412
And Junebug really
isn't under arrest.
800
00:29:42,413 --> 00:29:43,964
I was just here
to teach him a lesson.
801
00:29:43,965 --> 00:29:45,309
That's all.
802
00:29:45,310 --> 00:29:46,585
- Well, if you're a
real police officer,
803
00:29:46,586 --> 00:29:49,067
I need you to really
arrest him right now.
804
00:29:49,068 --> 00:29:50,241
- Whoa.
I'm sorry?
805
00:29:50,344 --> 00:29:51,895
- Pat, are you serious?
806
00:29:51,896 --> 00:29:53,336
- Denise, we're both serious.
807
00:29:53,379 --> 00:29:55,481
Arrest- officer,
please arrest him.
808
00:29:55,482 --> 00:29:57,585
- But he's your son.
809
00:29:57,586 --> 00:29:59,620
- My son don't make
choices like this.
810
00:30:02,931 --> 00:30:07,343
My son don't steal cars.
811
00:30:07,344 --> 00:30:10,241
My son wouldn't put his life
812
00:30:10,344 --> 00:30:12,861
and nobody else's life
in danger.
813
00:30:12,862 --> 00:30:14,274
My son isn't the person
814
00:30:14,275 --> 00:30:15,654
standing in this room
right now.
815
00:30:15,655 --> 00:30:16,757
- Come on, y'all.
816
00:30:16,758 --> 00:30:18,275
This is too much, right?
- OK.
817
00:30:18,379 --> 00:30:19,723
Everybody just stop.
818
00:30:19,724 --> 00:30:20,723
All right?
819
00:30:20,724 --> 00:30:22,274
Now, that is a kid.
820
00:30:22,275 --> 00:30:25,171
And, Pat, you've been to jail,
so you know what that's like.
821
00:30:25,172 --> 00:30:27,585
We supposed to be giving
our kids a better life.
822
00:30:27,586 --> 00:30:29,757
So why are you fuckin'
up his future like this?
823
00:30:29,758 --> 00:30:31,895
- I didn't fuck up
his future, Denise.
824
00:30:31,896 --> 00:30:33,620
He did.
825
00:30:33,724 --> 00:30:37,585
- Officer, this nigga
stole my car,
826
00:30:37,586 --> 00:30:39,240
and I want him arrested.
827
00:30:39,241 --> 00:30:41,343
If you won't arrest him, I
will call an officer who will.
828
00:30:41,344 --> 00:30:42,861
- All right, all right.
829
00:30:42,862 --> 00:30:44,102
Come on, Junebug.
Let's go.
830
00:30:44,103 --> 00:30:45,153
- Wait.
- Hey, hey.
831
00:30:45,172 --> 00:30:46,274
- Ma.
- Let's go.
832
00:30:46,275 --> 00:30:47,723
- Please, don't do this.
833
00:30:47,724 --> 00:30:48,757
- God, Dad!
834
00:30:48,758 --> 00:30:49,757
Come on!
835
00:30:49,758 --> 00:30:51,136
- Stop resisting!
836
00:30:51,137 --> 00:30:52,516
- I said I'm sorry.
It was an accident.
837
00:30:52,517 --> 00:30:53,757
- Hold still, Junebug.
838
00:30:53,758 --> 00:30:55,033
- Dad, this is not-
- Hold still.
839
00:30:55,034 --> 00:30:56,413
- Hold still and shut up!
840
00:31:00,482 --> 00:31:01,532
- Let's go.
- But-
841
00:31:01,620 --> 00:31:03,413
- Don't you say nothing else.
842
00:31:05,068 --> 00:31:06,172
- Go.
843
00:31:25,621 --> 00:31:28,274
- ? She's a grown-ass woman ?
844
00:31:28,275 --> 00:31:30,309
? And she don't
take no stuff ?
845
00:31:30,310 --> 00:31:32,171
? She's a grown-ass woman ?
846
00:31:32,172 --> 00:31:34,516
? And you can't get enough ?
847
00:31:34,517 --> 00:31:36,688
? She's a grown-ass woman ?
848
00:31:36,689 --> 00:31:38,826
? With a husband and kids ?
849
00:31:38,827 --> 00:31:41,861
? She's a grown-ass woman ?
850
00:31:41,862 --> 00:31:47,137
? And it's
"The Ms. Pat Show" ?
851
00:31:47,187 --> 00:31:51,737
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.