All language subtitles for The Ms Pat Show s04e04 The Guilt Trip.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,615 --> 00:00:16,317 - Y'all ever notice how hard it is 2 00:00:16,383 --> 00:00:17,884 to admit that you're wrong? 3 00:00:17,949 --> 00:00:21,820 Try to apologize right now and see how it comes out. 4 00:00:21,821 --> 00:00:24,050 Look at your neighbor and say, "Neighbor..." 5 00:00:24,051 --> 00:00:25,119 all: Neighbor... 6 00:00:25,185 --> 00:00:26,719 "I'm a horrible person." 7 00:00:26,785 --> 00:00:28,353 all: I'm a horrible person. 8 00:00:28,419 --> 00:00:30,088 It feel like shit, don't it? 9 00:00:30,089 --> 00:00:33,986 That's why instead of admitting that you wrong, 10 00:00:33,987 --> 00:00:37,757 you'd rather go around your ass just to get to your elbow. 11 00:00:37,821 --> 00:00:39,571 Doing all this extra shit to prove 12 00:00:39,622 --> 00:00:41,557 that you ain't who they say you are. 13 00:00:41,623 --> 00:00:44,033 And I, for one, think that I'm the best damn mama 14 00:00:44,057 --> 00:00:46,793 that ever been a damn mama... 15 00:00:46,857 --> 00:00:48,526 sometimes. 16 00:00:51,093 --> 00:00:53,195 There we go, team. 17 00:00:53,259 --> 00:00:54,694 The RV all packed? 18 00:00:54,759 --> 00:00:57,362 Yeah, no thanks to you. 19 00:00:57,363 --> 00:00:59,494 - How the biggest nigga in the room ain't gonna help? 20 00:00:59,495 --> 00:01:00,796 You did. 21 00:01:02,861 --> 00:01:05,298 - You better be glad I love your Black ass. 22 00:01:05,362 --> 00:01:07,698 - Uh-uh, girl, I love your Black ass, too. 23 00:01:09,331 --> 00:01:13,168 - How is you out of breath walking from the curb? 24 00:01:13,169 --> 00:01:14,798 - Lugging your heavy-ass luggage. 25 00:01:14,799 --> 00:01:16,432 What you got in there, a dead body? 26 00:01:16,433 --> 00:01:19,369 - Now, if I'd tell you, you'd be an accomplice. 27 00:01:19,370 --> 00:01:22,466 - You know what's funny is how little 28 00:01:22,467 --> 00:01:24,603 you two helped pack the RV. 29 00:01:24,604 --> 00:01:26,334 - I would have just slowed y'all down. 30 00:01:26,335 --> 00:01:28,102 Y'all used to manual labor. 31 00:01:28,103 --> 00:01:29,670 And, Bug, you destined for it. 32 00:01:29,671 --> 00:01:33,104 - Oh, that's funny coming from somebody 33 00:01:33,105 --> 00:01:34,915 who carried her last relationship. 34 00:01:34,970 --> 00:01:36,539 [chuckles] 35 00:01:36,540 --> 00:01:38,205 - It's better than getting tricked 36 00:01:38,206 --> 00:01:41,475 into watching bastard babies that ain't mine. 37 00:01:41,539 --> 00:01:43,649 - You was a bastard before you met my daddy. 38 00:01:43,707 --> 00:01:46,176 Hey, whoa, whoa. Whoa. 39 00:01:46,177 --> 00:01:47,507 Hey, hey, hey, hey, y'all, 40 00:01:47,508 --> 00:01:50,777 now, we can just save the insults for later. 41 00:01:50,842 --> 00:01:52,511 All right? Damn. 42 00:01:52,512 --> 00:01:54,109 But yeah, we got to hit this road 43 00:01:54,110 --> 00:01:55,875 so we can get into Atlanta for your mama's show, okay? 44 00:01:55,876 --> 00:01:58,279 - Janelle, come on! - It's time to go! 45 00:01:58,344 --> 00:02:00,613 - You know, I am so excited about taking 46 00:02:00,678 --> 00:02:02,814 another family trip to support you, Pat. 47 00:02:02,878 --> 00:02:05,681 But, T, you got that RV at the last minute. 48 00:02:05,746 --> 00:02:06,886 I know it was expensive. 49 00:02:06,913 --> 00:02:09,116 - No, I got that baby at 60% off. 50 00:02:09,117 --> 00:02:10,380 How the heck did you do that? 51 00:02:10,381 --> 00:02:11,547 Got it at a police auction. 52 00:02:11,548 --> 00:02:13,217 No wonder it look like death. 53 00:02:13,218 --> 00:02:15,481 - No, baby, that thing ride smooth, you know? 54 00:02:15,482 --> 00:02:17,952 You just got to avoid the blood stains in the back. 55 00:02:17,982 --> 00:02:20,552 Janelle, we got to go! 56 00:02:23,818 --> 00:02:26,154 - Why you got on them Mary J. Blige glasses? 57 00:02:29,920 --> 00:02:32,856 'Cause I'm not gon' cry. 58 00:02:35,954 --> 00:02:38,790 - Hey, well, at least she's not being overdramatic. 59 00:02:38,855 --> 00:02:41,191 * Come on, it's time to go * 60 00:02:41,257 --> 00:02:43,859 * It's "The Ms. Pat Show" * 61 00:02:43,924 --> 00:02:46,827 [bluesy piano music] 62 00:02:46,890 --> 00:02:54,132 * * 63 00:02:54,927 --> 00:02:58,131 - Uh, y-you looking a little tired over there, Pop. 64 00:02:58,194 --> 00:03:00,664 What do you say I- I take over the driving duties? 65 00:03:00,695 --> 00:03:02,597 Oh, let me think about it. 66 00:03:02,662 --> 00:03:06,566 And...I'm thinking about it, 67 00:03:06,630 --> 00:03:09,333 and I've thought about it, and... 68 00:03:09,397 --> 00:03:11,633 that's a no. 69 00:03:11,698 --> 00:03:12,766 All right. 70 00:03:12,832 --> 00:03:14,134 You're right. 71 00:03:14,199 --> 00:03:17,369 Guess I should just let you drift off to sleep 72 00:03:17,433 --> 00:03:20,536 and drive us into a fiery grave. 73 00:03:20,537 --> 00:03:22,200 - Boy, the most you drove for your whole life 74 00:03:22,201 --> 00:03:24,201 is down the driveway, and you took out our mailbox. 75 00:03:24,202 --> 00:03:26,904 It's a no. 76 00:03:26,969 --> 00:03:28,138 [horn honks] 77 00:03:28,203 --> 00:03:30,539 [tires squealing] 78 00:03:36,205 --> 00:03:37,973 - So... - You win, I'm fading. 79 00:03:38,039 --> 00:03:39,307 I'ma let you drive, okay? 80 00:03:39,373 --> 00:03:40,841 Yes. 81 00:03:40,906 --> 00:03:42,596 - But you ain't been to sleep yet, 82 00:03:42,640 --> 00:03:45,909 so I'm gonna need you to drink two big cups of coffee first. 83 00:03:45,974 --> 00:03:47,743 - But, Dad, I don't drink coffee. 84 00:03:47,808 --> 00:03:50,338 And plus, I stay up way later than this every night. 85 00:03:50,376 --> 00:03:52,745 - You do? Doing what? 86 00:03:52,809 --> 00:03:54,145 Studying hard. 87 00:03:54,210 --> 00:03:56,346 You studying hard, all right. 88 00:03:56,410 --> 00:03:57,811 I ain't never seen nobody go 89 00:03:57,877 --> 00:04:01,248 through Costco lotion that fast. 90 00:04:01,312 --> 00:04:03,881 [horn honks] 91 00:04:03,946 --> 00:04:05,148 - Uh-[clears throat] 92 00:04:05,149 --> 00:04:06,479 Could somebody take the wheel, please? 93 00:04:06,480 --> 00:04:08,982 If Jesus is unavailable, anybody will do. 94 00:04:09,047 --> 00:04:10,315 Yep, I got you, Junebug. 95 00:04:10,316 --> 00:04:11,348 - [tires squealing] - Oh. 96 00:04:11,349 --> 00:04:12,348 Ah, ah, ah! 97 00:04:12,349 --> 00:04:14,050 Ow! Agh! 98 00:04:14,150 --> 00:04:15,651 God! 99 00:04:15,716 --> 00:04:18,686 You are always finding ways to be a suffocating parent. 100 00:04:18,750 --> 00:04:20,218 - Lil' girl! - Pat. 101 00:04:20,219 --> 00:04:21,550 All right, um, I'm gonna need 102 00:04:21,551 --> 00:04:22,783 everybody to buckle up, please. 103 00:04:22,784 --> 00:04:24,251 I gotta pull over with the quickness. 104 00:04:24,252 --> 00:04:25,586 Why? What happened? 105 00:04:25,652 --> 00:04:27,887 - Oh, let's just say I got a dark biscuit 106 00:04:27,953 --> 00:04:30,689 about to come out my oven from all the coffee I drank. 107 00:04:32,020 --> 00:04:34,157 - Who the hell gave Junebug coffee? 108 00:04:34,188 --> 00:04:35,508 Who the hell let him drive? 109 00:04:35,555 --> 00:04:37,665 Janelle could have done better than that. 110 00:04:39,423 --> 00:04:41,593 - Oh, she really ain't talking to you, huh? 111 00:04:41,623 --> 00:04:43,592 - Nah, with her nasty-ass. 112 00:04:43,657 --> 00:04:45,659 I'll pull her eyes out. 113 00:04:45,724 --> 00:04:46,959 It could always be worse. 114 00:04:47,024 --> 00:04:48,326 How, Denise? 115 00:04:48,327 --> 00:04:50,292 - I don't know. I ain't thought that far yet. 116 00:04:50,293 --> 00:04:51,861 God damn, what is that? 117 00:04:51,862 --> 00:04:53,925 It smell like somebody dead on the inside. 118 00:04:53,926 --> 00:04:55,995 - Ooh. That's the outside. 119 00:04:55,996 --> 00:04:57,161 - [toilet flushes] - Ooh! 120 00:04:57,162 --> 00:04:59,797 - Ooh-hoo-hoo. [exhales deeply] 121 00:04:59,798 --> 00:05:01,894 I think the toilet's out of order, y'all. 122 00:05:01,895 --> 00:05:03,462 So don't nobody go back in there 123 00:05:03,463 --> 00:05:05,531 for another 35 to 45 minutes. 124 00:05:05,597 --> 00:05:07,299 Well, it is out of order now. 125 00:05:07,364 --> 00:05:09,932 - So suddenly we stuck in an RV full of shit fumes? 126 00:05:09,933 --> 00:05:11,630 This look like "Fear Factor" to you? 127 00:05:11,631 --> 00:05:14,168 - How much longer do we have to go? 128 00:05:14,199 --> 00:05:15,733 Oh, uh, about that. 129 00:05:15,734 --> 00:05:18,566 Um, earlier, I accidentally got some coffee on the GPS, 130 00:05:18,567 --> 00:05:20,235 and I made a few wrong turns. 131 00:05:20,301 --> 00:05:23,537 But hey, the good news is, we in Atlanta, y'all. 132 00:05:23,538 --> 00:05:25,534 - Well, this don't look like no Atlanta to me. 133 00:05:25,535 --> 00:05:27,937 No, it's definitely Atlanta. 134 00:05:28,003 --> 00:05:29,071 Atlanta, Ohio. 135 00:05:29,171 --> 00:05:31,373 - What? - Damn, Junebug. 136 00:05:31,437 --> 00:05:33,173 How many hours are we behind now? 137 00:05:33,238 --> 00:05:34,339 Oh, just a few. 138 00:05:34,405 --> 00:05:36,374 What's a few? 139 00:05:36,438 --> 00:05:38,073 - Eight. - Oh! 140 00:05:38,173 --> 00:05:39,374 - God. - God. 141 00:05:39,439 --> 00:05:40,874 - Man. - But hey, look, 142 00:05:40,875 --> 00:05:42,606 on the bright side, didn't y'all say 143 00:05:42,607 --> 00:05:44,276 how you wanted to see Ohio? 144 00:05:44,341 --> 00:05:46,443 Nigga, who said that? 145 00:05:49,547 --> 00:05:54,076 - Hey, Mama, can I have some money for some snacks? 146 00:05:54,077 --> 00:05:56,177 - Boy, get off my titty. Why you asking me for money? 147 00:05:56,178 --> 00:05:58,178 - Ain't you a teacher now? - Say that again. 148 00:05:58,179 --> 00:06:00,178 - Ain't you a teacher now? - Exactly. 149 00:06:00,179 --> 00:06:03,081 - Now, you know teachers don't make no damn money. 150 00:06:03,180 --> 00:06:05,715 But I'd never beg like that. That's a damn shame. 151 00:06:05,780 --> 00:06:08,416 You a grown-ass man, Brandon. 152 00:06:08,481 --> 00:06:10,649 - You a grown-ass man, Denise. 153 00:06:11,882 --> 00:06:14,084 Don't worry about them, baby. 154 00:06:14,183 --> 00:06:16,651 I'll give you the world. 155 00:06:16,717 --> 00:06:18,619 I want you to give me 3 feet 156 00:06:18,684 --> 00:06:20,619 before you give me hepatitis C. 157 00:06:24,252 --> 00:06:26,688 - Hey, what is going on with you and Ma? 158 00:06:26,752 --> 00:06:28,621 It's like "Baddies South" in the RV. 159 00:06:28,687 --> 00:06:30,755 She overreacted to nothing. 160 00:06:30,756 --> 00:06:32,653 Then she slapped me and called me a ho. 161 00:06:32,654 --> 00:06:34,756 Oh, Janelle. 162 00:06:36,455 --> 00:06:37,723 That's it? 163 00:06:39,390 --> 00:06:40,924 What do you mean, that's it? 164 00:06:40,925 --> 00:06:43,290 - Compared to the stuff she did to me and Brandon, 165 00:06:43,291 --> 00:06:44,958 she's been deliver't. 166 00:06:45,024 --> 00:06:47,727 But look, I'm still sorry that happened to you. 167 00:06:47,728 --> 00:06:49,057 She shouldn't have done it. 168 00:06:49,058 --> 00:06:50,927 - Y'all need to talk. - [scoffs] 169 00:06:50,993 --> 00:06:53,262 It is meaningless to engage with that woman... 170 00:06:53,327 --> 00:06:57,664 until she repents for her reprehensible behavior. 171 00:06:57,728 --> 00:07:00,030 I don't think she heard you. 172 00:07:00,196 --> 00:07:02,564 - Just the way she looked at me, Ash. 173 00:07:02,629 --> 00:07:04,598 - You got change? - [yelps] 174 00:07:06,464 --> 00:07:08,333 I don't keep change on me. 175 00:07:08,398 --> 00:07:09,732 - Lying-ass. 176 00:07:09,798 --> 00:07:12,301 - What's that? - God bless you. 177 00:07:12,577 --> 00:07:16,532 - Look, I'm glad you've learned to hold 178 00:07:16,533 --> 00:07:19,736 whoever hurt you accountable, even if it's your mother. 179 00:07:19,801 --> 00:07:21,203 I'm proud of you. 180 00:07:21,268 --> 00:07:22,736 Thanks, Ash. 181 00:07:22,934 --> 00:07:27,469 - Hey, Pat-Pat, let me get some of them SweeTarts. 182 00:07:27,470 --> 00:07:31,374 - I bought these SweeTarts for my sweetheart, Janelle. 183 00:07:31,438 --> 00:07:32,772 [scoffs] 184 00:07:32,849 --> 00:07:36,671 - Bought 'em for myself any-damn-way! 185 00:07:36,672 --> 00:07:38,608 Ungrateful-ass kids. 186 00:07:38,673 --> 00:07:39,841 I'll take it. 187 00:07:39,907 --> 00:07:41,342 - Take a job. Take a career. 188 00:07:41,408 --> 00:07:43,343 Take the fuck up out my face! 189 00:07:45,209 --> 00:07:46,710 Girl, let's go! 190 00:07:50,343 --> 00:07:51,777 What are you wearing? 191 00:07:51,843 --> 00:07:54,813 - Oh, man, I spilled some slushy on myself, 192 00:07:54,877 --> 00:07:56,078 and I had to change. 193 00:07:56,079 --> 00:07:57,577 Thought the hat was a nice touch. 194 00:07:57,578 --> 00:07:58,713 You like it? 195 00:07:58,714 --> 00:08:00,478 - What'd they pump you with, stupid? 196 00:08:00,479 --> 00:08:04,417 You know, you could have just washed your clothes. 197 00:08:04,480 --> 00:08:08,218 - Ah, damn, left my phone next to the horny honey packs. 198 00:08:08,219 --> 00:08:09,847 - What do you need honey packs for? 199 00:08:09,848 --> 00:08:11,583 This is a family trip. 200 00:08:11,649 --> 00:08:13,518 Hey, where is he going? 201 00:08:13,582 --> 00:08:14,650 He left his phone. 202 00:08:14,717 --> 00:08:15,951 Nah, it's in the RV. 203 00:08:16,017 --> 00:08:18,553 Come on, y'all, we gotta make up for lost time! 204 00:08:18,618 --> 00:08:20,085 Oh, Dad, speaking of which, 205 00:08:20,219 --> 00:08:22,254 uh, think I can take the wheel again? 206 00:08:22,319 --> 00:08:24,387 - Nah, nah. See, I think this vacation 207 00:08:24,453 --> 00:08:26,822 would be a lot more fun if my family was not dead 208 00:08:26,886 --> 00:08:28,722 when we get there. 209 00:08:31,222 --> 00:08:32,356 Hey, Pat. 210 00:08:32,422 --> 00:08:34,757 Why don't you just go apologize to Janelle? 211 00:08:34,822 --> 00:08:36,524 You know what? 212 00:08:36,589 --> 00:08:38,225 You right. 213 00:08:38,257 --> 00:08:40,359 - Well, damn, now you owe me an apology. 214 00:08:41,724 --> 00:08:44,327 - Hey, so I know this seat is hard, 215 00:08:44,391 --> 00:08:46,260 so I brought you a pillow. 216 00:08:46,261 --> 00:08:48,791 - Is this pillow for the back I'm always laying on 217 00:08:48,792 --> 00:08:52,896 or to prop up the legs I always have open? 218 00:08:52,960 --> 00:08:54,229 - Ooh. [laughs] 219 00:08:54,261 --> 00:08:56,630 I told you that pillow wasn't gonna cut it. 220 00:08:57,495 --> 00:09:00,229 Oh. Now, see, that was called a duck, Janelle. 221 00:09:00,230 --> 00:09:02,031 That's what you should have done. 222 00:09:02,032 --> 00:09:04,563 - Let me see if Brandon want any snacks. 223 00:09:04,564 --> 00:09:06,333 Brandon. 224 00:09:06,334 --> 00:09:07,431 [screams] 225 00:09:07,432 --> 00:09:09,700 [all screaming] 226 00:09:09,701 --> 00:09:10,797 [tires screeching] 227 00:09:10,798 --> 00:09:12,434 Who the fuck are you? 228 00:09:12,499 --> 00:09:13,967 Who the fuck are you? 229 00:09:14,033 --> 00:09:15,635 Man, where's my brother? 230 00:09:15,700 --> 00:09:18,803 - You got three seconds to tell me where my son is. 231 00:09:18,867 --> 00:09:20,402 That ain't him right there? 232 00:09:20,468 --> 00:09:22,638 - This dude must have picked up his clothes. 233 00:09:22,702 --> 00:09:25,239 - Then where the hell is Brandon? 234 00:09:25,270 --> 00:09:26,738 all: Damn! 235 00:09:26,803 --> 00:09:29,005 - Man, we're never getting to Atlanta. 236 00:09:31,371 --> 00:09:33,072 I don't eat this shit. 237 00:09:34,972 --> 00:09:36,541 - Brandon, sit your ass down. 238 00:09:36,606 --> 00:09:37,707 My fault. 239 00:09:37,773 --> 00:09:39,475 Auntie Denise, can I drive? 240 00:09:39,541 --> 00:09:42,143 - No, you don't understand the rules of the road. 241 00:09:42,242 --> 00:09:44,477 - Yes, I do. I got a license. 242 00:09:44,542 --> 00:09:47,445 - That's for the white man's rules of the road- 243 00:09:47,509 --> 00:09:49,243 stop signs, speed limits. 244 00:09:49,244 --> 00:09:51,512 That's that shit to slow Black people down. 245 00:09:51,577 --> 00:09:54,280 [engine revving] 246 00:09:54,345 --> 00:09:56,780 - Damn, why it so hot back here? 247 00:09:56,845 --> 00:09:59,381 - Oh, wow, I didn't know the devil got hot. 248 00:09:59,446 --> 00:10:01,581 - Junebug, can you turn on the AC, please? 249 00:10:01,647 --> 00:10:03,114 Dang it, my game died. 250 00:10:05,648 --> 00:10:07,049 Brandon, do not plug that in. 251 00:10:07,050 --> 00:10:08,381 Wait till everyone's phones are done charging. 252 00:10:08,382 --> 00:10:10,150 - Why? - Because that's the only 253 00:10:10,151 --> 00:10:12,449 working socket, and there are ten things plugged in already. 254 00:10:12,450 --> 00:10:14,920 - Man, my little game ain't gonna mess nothing up. 255 00:10:14,983 --> 00:10:17,052 See? Leave the technology to me, 256 00:10:17,053 --> 00:10:18,484 and you just worry about feelings. 257 00:10:18,485 --> 00:10:19,951 Maybe I'm not as dumb as you think. 258 00:10:19,952 --> 00:10:21,287 - [socket pops] - Oh! 259 00:10:21,353 --> 00:10:23,388 Shit! 260 00:10:23,453 --> 00:10:24,620 Wow. You right. 261 00:10:24,686 --> 00:10:26,187 Yo' ass dumber than that. 262 00:10:26,254 --> 00:10:28,256 - I told you not to let me do that. 263 00:10:28,321 --> 00:10:29,956 - Janelle, go wake your daddy up 264 00:10:30,020 --> 00:10:31,789 so he can see if he can fix that. 265 00:10:31,855 --> 00:10:33,845 - Nah, you can get somebody else to do it. 266 00:10:33,846 --> 00:10:35,855 - The funny part is, you think I'm asking. 267 00:10:35,856 --> 00:10:37,858 Go wake your goddamn daddy up. 268 00:10:42,124 --> 00:10:44,861 Oh, boo-boo, I tried to be nice. 269 00:10:44,925 --> 00:10:46,861 I bought your ass some snacks. 270 00:10:46,925 --> 00:10:48,894 I got your ass a pillow, okay? 271 00:10:48,895 --> 00:10:50,526 I've been ignoring all that bullshit 272 00:10:50,527 --> 00:10:52,860 you've been doing today, but what you not gon' do 273 00:10:52,861 --> 00:10:54,929 is keep fucking trying me, okay, 274 00:10:54,994 --> 00:10:57,797 acting like an ungrateful-ass bitch! 275 00:10:59,563 --> 00:11:01,030 Well, if I'm a bitch, 276 00:11:01,031 --> 00:11:02,929 then I guess we're both like our mothers. 277 00:11:02,930 --> 00:11:04,899 - Oh, heffa! [all shouting] 278 00:11:04,900 --> 00:11:06,163 Whoa, whoa, whoa, whoa! 279 00:11:06,164 --> 00:11:07,530 - Hey, hey! - I'll kick your ass! 280 00:11:07,531 --> 00:11:08,664 - We don't need no more blood on this carpet. 281 00:11:08,665 --> 00:11:09,631 [tires squealing] 282 00:11:09,632 --> 00:11:10,900 Oh! Oh! 283 00:11:10,966 --> 00:11:13,669 [all screaming] 284 00:11:13,670 --> 00:11:14,899 - What the fuck? - Auntie! 285 00:11:14,900 --> 00:11:16,402 Who the fuck driving? 286 00:11:16,468 --> 00:11:18,703 - Auntie! - Shit! I'm sorry! I'm sorry! 287 00:11:18,768 --> 00:11:21,371 Junebug, if you don't stop swerving this damn RV. 288 00:11:22,341 --> 00:11:25,702 - I think the inside tire is punctured. 289 00:11:25,703 --> 00:11:27,071 It needs to be replaced. 290 00:11:27,136 --> 00:11:29,072 Well, replace it then, Terry. 291 00:11:29,137 --> 00:11:30,673 There isn't a spare, Pat. 292 00:11:30,674 --> 00:11:32,071 - Where's the nearest tire shop? 293 00:11:32,072 --> 00:11:33,173 It's 2 miles away. 294 00:11:33,174 --> 00:11:34,772 - Oh, well, that's not far at all. 295 00:11:34,773 --> 00:11:36,038 We'll be back on the road in no time. 296 00:11:36,039 --> 00:11:37,306 - Sorry, y'all, it's 20 miles away. 297 00:11:37,307 --> 00:11:39,642 - Ooh! - Man, and it's closed? 298 00:11:39,707 --> 00:11:41,141 - What? - I'm sorry, okay? 299 00:11:41,142 --> 00:11:43,275 Look, sorry, I had some slush on the zero. 300 00:11:43,276 --> 00:11:44,910 There's no tire shops nearby. 301 00:11:44,911 --> 00:11:47,376 Ooh, but there is a resort that we could stay at for the night. 302 00:11:47,377 --> 00:11:49,175 It's five-star reviews, and it's only a mile away. 303 00:11:49,176 --> 00:11:50,511 We can make that drive. 304 00:11:50,577 --> 00:11:52,277 Good job, Brandon. 305 00:11:52,278 --> 00:11:54,546 See, I'm nice to nice people. 306 00:11:54,611 --> 00:11:55,945 Well, hold up, hold up. 307 00:11:56,011 --> 00:11:58,013 Before y'all get too excited, 308 00:11:58,079 --> 00:12:00,348 this ain't no Holiday Inn Express, is it? 309 00:12:00,413 --> 00:12:01,581 No. Why? 310 00:12:01,646 --> 00:12:03,181 They be tripping. 311 00:12:03,182 --> 00:12:06,146 You steal one treadmill and two TVs, they ban you for life. 312 00:12:06,147 --> 00:12:07,981 - Why the hell would you steal a treadmill? 313 00:12:07,982 --> 00:12:09,484 For your mom and daddy. 314 00:12:11,983 --> 00:12:13,150 Oh, oh. Oh. 315 00:12:13,284 --> 00:12:15,214 I'll never do it again, I tell you that. 316 00:12:23,752 --> 00:12:26,154 Is this an Amish hotel? 317 00:12:26,288 --> 00:12:31,626 * Swing low sweet chariot * 318 00:12:31,689 --> 00:12:36,126 all: * Coming for to carry me home * 319 00:12:36,190 --> 00:12:40,461 * Swing low sweet chariot * 320 00:12:40,524 --> 00:12:45,996 * Coming for to carry me home * 321 00:12:46,058 --> 00:12:48,995 - Yeah, I don't think this is an Amish hotel. 322 00:12:49,059 --> 00:12:50,295 What is this place? 323 00:12:50,360 --> 00:12:52,662 Well, hello there, travelers. 324 00:12:52,728 --> 00:12:53,929 Welcome. 325 00:12:53,995 --> 00:12:56,431 - Why are y'all singing Negro spirituals? 326 00:12:56,496 --> 00:12:58,564 - Well-[gasps] 327 00:12:58,565 --> 00:12:59,596 - Wow. - Oh! 328 00:12:59,597 --> 00:13:00,647 Welcome. 329 00:13:00,663 --> 00:13:02,599 I am the owner, Owen Jefferson. 330 00:13:02,663 --> 00:13:05,433 I can't tell you how thrilled I am to host a B- 331 00:13:05,498 --> 00:13:10,002 a family such as yours for the very first time. 332 00:13:10,065 --> 00:13:11,967 Nice to meet you, Owen. 333 00:13:12,033 --> 00:13:14,303 Owen, I got two questions. 334 00:13:14,304 --> 00:13:15,933 What the fuck and what the hell? 335 00:13:15,934 --> 00:13:17,068 [chuckles] 336 00:13:17,134 --> 00:13:18,569 All in due time. 337 00:13:18,635 --> 00:13:21,738 Can I interest you fine people in some sweet tea? 338 00:13:21,739 --> 00:13:26,603 - Mmm, this taste pretty good. What type of tea is this? 339 00:13:26,604 --> 00:13:29,407 - It's a black tea... [clicks tongue] 340 00:13:29,408 --> 00:13:32,070 Grown on-site and sweetened with honey from our bees. 341 00:13:32,071 --> 00:13:33,707 Master! Master! 342 00:13:33,772 --> 00:13:36,008 Spit that shit out. 343 00:13:37,473 --> 00:13:40,943 Now, is this some type of Fifty Shades of Gay hotel? 344 00:13:41,008 --> 00:13:42,976 - [chuckles] No, no. 345 00:13:43,041 --> 00:13:45,309 We're nothing weird like that. 346 00:13:45,310 --> 00:13:48,713 We are bringing America's horrible past 347 00:13:48,776 --> 00:13:50,312 to its complicated present. 348 00:13:50,313 --> 00:13:52,076 - Master, please, don't let him take me. 349 00:13:52,077 --> 00:13:53,979 - Shut up. - Please, Master. 350 00:13:54,045 --> 00:13:55,814 I promise I won't read again. 351 00:13:55,878 --> 00:13:57,547 I said shut up, cracker. 352 00:13:58,979 --> 00:14:01,782 - Damn. I ain't even white, and I felt that shit. 353 00:14:01,783 --> 00:14:06,814 - Brandon, what in the devil kind of antebellum mess 354 00:14:06,815 --> 00:14:08,014 you done got us into, boy? 355 00:14:08,015 --> 00:14:09,415 - Look, I read the reviews, okay? 356 00:14:09,416 --> 00:14:11,183 Online, it said it was a five-star 357 00:14:11,317 --> 00:14:14,920 historically authentic Southern experien... 358 00:14:14,983 --> 00:14:16,619 oh. 359 00:14:16,684 --> 00:14:18,386 Let me see that. 360 00:14:18,452 --> 00:14:22,088 You booked us at a reparation resort? 361 00:14:22,152 --> 00:14:24,488 - Nigga, how? - We prefer to say "N-word." 362 00:14:24,554 --> 00:14:26,756 What, nigga? 363 00:14:26,821 --> 00:14:29,321 Ah, at this hotel, 364 00:14:29,322 --> 00:14:31,390 we reenact the horrors of enslavement. 365 00:14:31,456 --> 00:14:33,858 - Why are you doing this neoliberal nonsense? 366 00:14:33,923 --> 00:14:36,392 To teach people. 367 00:14:36,393 --> 00:14:38,324 Critical race theory is being taken out of schools, 368 00:14:38,325 --> 00:14:40,493 and I just felt like I had to do something, 369 00:14:40,558 --> 00:14:43,461 being a descendant of Thomas Jefferson myself. 370 00:14:43,526 --> 00:14:45,728 He rape your grandma, too? 371 00:14:47,760 --> 00:14:52,465 - And I understand how some of my white brothers and sisters 372 00:14:52,528 --> 00:14:55,464 are complicit in upholding white supremacy. 373 00:14:55,529 --> 00:14:57,864 Some? Don't you mean all? 374 00:14:57,865 --> 00:15:00,162 I mean, not all white people are white supremacists, 375 00:15:00,163 --> 00:15:03,600 but all of y'all benefit from the country it was built on. 376 00:15:03,664 --> 00:15:05,399 - It's the accuracy for me, sis. 377 00:15:08,032 --> 00:15:11,035 That is why I asked my parents 378 00:15:11,099 --> 00:15:13,235 for a small loan to start this place. 379 00:15:13,334 --> 00:15:15,869 Just $3 million later, and here we are. 380 00:15:15,935 --> 00:15:18,404 - 3 million? You could have donated that 381 00:15:18,469 --> 00:15:20,237 to the United Negro College Fund. 382 00:15:20,336 --> 00:15:22,338 Eh...nah. 383 00:15:24,170 --> 00:15:26,440 - Okay, but why the white slaves? 384 00:15:26,504 --> 00:15:28,440 - I would never enslave Black people, 385 00:15:28,505 --> 00:15:29,806 even as a reenactment. 386 00:15:29,872 --> 00:15:32,942 I chose to teach my white brothers and sisters 387 00:15:33,005 --> 00:15:35,041 about the horrors of colorism 388 00:15:35,106 --> 00:15:36,942 by making the blondes house slaves 389 00:15:37,006 --> 00:15:39,343 and the redheads and brunettes field hands. 390 00:15:39,408 --> 00:15:43,346 - Oh, you really need yo' ass beat. 391 00:15:43,376 --> 00:15:45,845 - Yeah, I'm ready to go. Screw 12 years of slavery. 392 00:15:45,909 --> 00:15:48,178 12 minutes is too much for me. 393 00:15:48,179 --> 00:15:49,843 - You are more than welcome to leave. 394 00:15:49,844 --> 00:15:51,446 You are free. 395 00:15:51,511 --> 00:15:54,414 But the stay is nonrefundable. 396 00:15:54,479 --> 00:15:56,648 - Okay, so we can't even get reparations 397 00:15:56,712 --> 00:15:58,948 at a resort called the Reparations Resort? 398 00:15:59,013 --> 00:16:02,417 - Well, we- we barely got here, all right? 399 00:16:02,481 --> 00:16:04,950 You know, we couldn't leave here tonight, 400 00:16:05,014 --> 00:16:06,215 even if we wanted to. 401 00:16:06,349 --> 00:16:07,550 Splendid, splendid. 402 00:16:07,551 --> 00:16:09,114 Willie Mae will show you to your rooms. 403 00:16:09,115 --> 00:16:10,817 Willie Mae! 404 00:16:10,883 --> 00:16:13,586 - Okay, I'm not staying here. I'll be in the RV. 405 00:16:13,651 --> 00:16:15,586 - Hey, you can't stay in the RV. 406 00:16:15,587 --> 00:16:16,884 I'll stay out there with you. 407 00:16:16,885 --> 00:16:18,552 - I'd rather sleep in the cotton fields 408 00:16:18,553 --> 00:16:19,885 than stay anywhere with you. 409 00:16:19,886 --> 00:16:22,386 - I'm trying to apologize for calling you a bitch, 410 00:16:22,387 --> 00:16:25,156 but you just keep proving me right! 411 00:16:25,220 --> 00:16:26,589 Wow. 412 00:16:26,655 --> 00:16:29,223 Really nice, Ma. Really nice. 413 00:16:29,356 --> 00:16:32,725 - Denise, would you please go check on Janelle, please? 414 00:16:32,789 --> 00:16:33,923 Fine. 415 00:16:33,989 --> 00:16:36,892 I will go check on Janelle in the RV. 416 00:16:36,957 --> 00:16:40,494 Um, hey, sir, can I get a sweet tea 417 00:16:40,559 --> 00:16:43,362 and one of these white slaves to go? 418 00:16:49,894 --> 00:16:52,564 - Can you stop wiggling? I'm trying to go to sleep. 419 00:16:52,628 --> 00:16:55,431 - Well, unless you decide that you going back inside 420 00:16:55,496 --> 00:16:58,026 so I can get waited on by an apologetic colonizer, 421 00:16:58,027 --> 00:16:59,062 you gon' deal with it. 422 00:16:59,063 --> 00:17:00,363 Now here, take your mama's pillow. 423 00:17:00,364 --> 00:17:02,899 Ew. You can have that. 424 00:17:03,865 --> 00:17:06,868 - Damn, girl, how long are you gonna stay mad at your mama? 425 00:17:06,932 --> 00:17:09,366 - Don't tell me you taking her side. 426 00:17:09,367 --> 00:17:11,232 Have you seen how she's been treating me? 427 00:17:11,233 --> 00:17:13,370 Yeah, and she ain't right. 428 00:17:13,434 --> 00:17:16,003 But you got to understand the woman that raised us. 429 00:17:16,068 --> 00:17:19,372 I mean, Pat could be much worse, trust me. 430 00:17:19,436 --> 00:17:21,472 I don't see the difference. 431 00:17:21,536 --> 00:17:23,605 You weren't there. 432 00:17:24,737 --> 00:17:26,473 It is each generation's job 433 00:17:26,538 --> 00:17:28,974 to not do the same messed-up stuff, 434 00:17:29,038 --> 00:17:31,174 to do better. 435 00:17:31,238 --> 00:17:33,475 And you can't do better 436 00:17:33,540 --> 00:17:35,576 holding onto what she did to you, 437 00:17:35,640 --> 00:17:38,577 which is exactly what she does with our mama. 438 00:17:38,641 --> 00:17:40,643 And now look where we are. 439 00:17:41,942 --> 00:17:43,911 I'm not like her. 440 00:17:43,976 --> 00:17:46,545 - And she doesn't want you to be. 441 00:17:46,610 --> 00:17:48,912 [sighs] At least Pat does try 442 00:17:48,978 --> 00:17:50,480 to be better for y'all. 443 00:17:50,544 --> 00:17:52,646 That's the difference. 444 00:17:52,647 --> 00:17:54,445 - But that doesn't mean you can't tell her 445 00:17:54,446 --> 00:17:56,782 when she's in the wrong. 446 00:17:56,846 --> 00:18:00,817 - So you saying nobody holds her ass accountable? 447 00:18:00,881 --> 00:18:01,982 Exactly. 448 00:18:01,983 --> 00:18:03,481 I'm not gonna give her a gold medal 449 00:18:03,482 --> 00:18:04,716 for hitting me once 450 00:18:04,717 --> 00:18:06,848 just because your mom hit y'all every day. 451 00:18:06,849 --> 00:18:09,952 - Mm-mm, it was every Saturday. 452 00:18:10,016 --> 00:18:13,687 - The point is, I can't wait to go to college 453 00:18:13,751 --> 00:18:16,521 so I never have to see or speak to her again. 454 00:18:23,953 --> 00:18:26,890 [fiddle music] 455 00:18:26,954 --> 00:18:29,156 * * 456 00:18:29,222 --> 00:18:30,824 Ahh. 457 00:18:30,889 --> 00:18:32,391 This is the life. 458 00:18:32,423 --> 00:18:34,758 - Yeah, it is, but it's- 459 00:18:34,824 --> 00:18:36,559 it's missing something, though. 460 00:18:36,624 --> 00:18:37,992 Um, hey, Solomon. 461 00:18:37,993 --> 00:18:40,392 You know how to play "Lean wit It, Rock wit It"? 462 00:18:40,393 --> 00:18:43,295 [funky fiddle music] 463 00:18:43,393 --> 00:18:46,896 both: * Uh-uh-uh, uh-uh-uh * 464 00:18:46,960 --> 00:18:51,164 * Rock left right snap * 465 00:18:51,228 --> 00:18:54,399 * * 466 00:18:54,462 --> 00:18:55,512 [spits] 467 00:18:55,563 --> 00:18:57,031 Ugh. What the hell is this? 468 00:18:57,097 --> 00:18:58,465 Your sweet tea, sir. 469 00:18:58,466 --> 00:18:59,863 - No, no, no, no, no. I asked for iced tea. 470 00:18:59,864 --> 00:19:01,530 And the ice ain't icing. Get me another. 471 00:19:01,531 --> 00:19:02,897 Yeah, and while you're at it, 472 00:19:02,898 --> 00:19:05,064 there's too much mint in my julep, so fix it. 473 00:19:05,065 --> 00:19:07,399 - Yes, sir. I'll get right on that. 474 00:19:07,400 --> 00:19:09,134 Your drinks is on the wa- 475 00:19:09,200 --> 00:19:10,250 ahh! 476 00:19:12,167 --> 00:19:13,403 No, sir! 477 00:19:13,435 --> 00:19:16,004 No, sir, not Solomon! 478 00:19:16,068 --> 00:19:18,402 Solomon my last boy. 479 00:19:18,403 --> 00:19:20,938 Please, sir, don't sell him! 480 00:19:21,003 --> 00:19:22,993 - Why the hell is she talking like that? 481 00:19:23,004 --> 00:19:24,839 The deal's already been made. 482 00:19:24,905 --> 00:19:26,707 Ohh! 483 00:19:26,771 --> 00:19:28,907 - So where we at on that mint julep? 484 00:19:30,272 --> 00:19:33,242 All my life I had to fight. 485 00:19:33,306 --> 00:19:36,142 Oh, hell no. 486 00:19:36,207 --> 00:19:38,743 I dream that one day 487 00:19:38,809 --> 00:19:42,112 I will be unbought and unbossed, 488 00:19:42,175 --> 00:19:45,713 that I can take these shackles off my feet 489 00:19:45,777 --> 00:19:49,815 and dance to the song of my son's violin. 490 00:19:49,878 --> 00:19:52,681 - Now she colonizing Mary Mary lyrics? 491 00:19:52,745 --> 00:19:55,314 Ain't I a woman? 492 00:19:55,414 --> 00:19:58,249 A phenomenal woman? 493 00:19:58,313 --> 00:19:59,363 [applause] 494 00:19:59,415 --> 00:20:02,250 both: Boo! Boo! 495 00:20:03,816 --> 00:20:06,485 - Get off the stage, Maya Anglo-Saxon! 496 00:20:08,583 --> 00:20:11,085 - You must be punished for riling up the slaves 497 00:20:11,086 --> 00:20:12,349 with Northern sentiments. 498 00:20:12,350 --> 00:20:13,850 - Oh! Is there gonna be a whipping? 499 00:20:13,851 --> 00:20:16,184 - Man, what's wrong with you? Don't record this shit. 500 00:20:16,185 --> 00:20:17,719 - How dare you knock the phone out of my hand? 501 00:20:17,720 --> 00:20:18,821 How dare you? 502 00:20:18,886 --> 00:20:20,522 We are here trying to do the work. 503 00:20:20,586 --> 00:20:21,854 Yes, I bet you haven't 504 00:20:21,855 --> 00:20:23,352 even read "Between the World and Me." 505 00:20:23,353 --> 00:20:24,720 - Have you read Between My Foot and Your Ass, huh? 506 00:20:24,721 --> 00:20:25,754 - Oh! - What? 507 00:20:25,755 --> 00:20:27,056 - Ooh, ooh! Ooh, ooh! 508 00:20:27,122 --> 00:20:29,057 [indistinct arguing] 509 00:20:29,122 --> 00:20:31,525 [light fiddle music] 510 00:20:31,590 --> 00:20:33,225 Manager! Manager! 511 00:20:33,289 --> 00:20:35,191 [all shouting indistinctly] 512 00:20:35,257 --> 00:20:37,793 What's up? 513 00:20:37,794 --> 00:20:40,491 - Don't be angry with me because you refuse 514 00:20:40,492 --> 00:20:42,661 to apologize to your own daughter. 515 00:20:44,493 --> 00:20:47,496 - First of all, I already tried to talk to that knucklehead. 516 00:20:47,561 --> 00:20:48,862 She's not listening. 517 00:20:48,928 --> 00:20:51,163 And you won't apologize. 518 00:20:51,164 --> 00:20:53,695 You're saying, "I'm ready to move on, so you should be too." 519 00:20:53,696 --> 00:20:55,429 That is not the same as "I'm sorry." 520 00:20:55,430 --> 00:20:58,332 - You know, this generation is too damn sensitive now. 521 00:20:58,397 --> 00:21:01,099 My mama never apologized to me, and I'm okay. 522 00:21:01,164 --> 00:21:02,298 [knock at door] 523 00:21:02,432 --> 00:21:03,666 Are you? 524 00:21:03,732 --> 00:21:05,133 Ooh, you in trouble now. 525 00:21:05,134 --> 00:21:07,232 - Terry, don't come in here and lecture me, please. 526 00:21:07,233 --> 00:21:09,201 - No, I'm not gonna lecture you, baby. 527 00:21:09,266 --> 00:21:12,570 - Sound like a real lecture egg and cheese to me. 528 00:21:12,635 --> 00:21:14,637 Major used to speak to me 529 00:21:14,638 --> 00:21:16,701 the same way you've been speaking to Janelle. 530 00:21:16,702 --> 00:21:19,639 Now, he had a way of talking at me, not to me, 531 00:21:19,640 --> 00:21:22,269 and after a while, I ain't want to be around for all that. 532 00:21:22,270 --> 00:21:23,737 So when it was time for me to leave the house, 533 00:21:23,738 --> 00:21:25,139 I never looked back. 534 00:21:25,204 --> 00:21:27,340 You don't want to scare her off, baby. 535 00:21:27,341 --> 00:21:29,939 - I'm not like your father, and I'm not like my mama. 536 00:21:29,940 --> 00:21:31,875 I'm me, and I'm okay. 537 00:21:31,940 --> 00:21:33,942 - Remember when I left for college? 538 00:21:34,007 --> 00:21:35,909 We didn't speak for years. 539 00:21:35,974 --> 00:21:38,176 - 'Cause you had pussy in your mouth. 540 00:21:40,242 --> 00:21:43,812 - And still do, but that's not the point, okay? 541 00:21:43,877 --> 00:21:45,979 We're solid now, but imagine if Janelle 542 00:21:46,044 --> 00:21:47,446 just stopped talking to you. 543 00:21:47,478 --> 00:21:48,738 You could not handle that. 544 00:21:48,745 --> 00:21:50,079 And neither could Janelle. 545 00:21:50,145 --> 00:21:53,815 Pat, baby, she's on the precipice of adulthood, 546 00:21:53,879 --> 00:21:56,882 and she doesn't have to take you or me with her. 547 00:21:56,947 --> 00:22:00,216 Do you really want to miss out on who she gonna become? 548 00:22:00,281 --> 00:22:02,216 - Parenting is about showing love, 549 00:22:02,281 --> 00:22:05,449 just as much as it's about providing and teaching. 550 00:22:05,450 --> 00:22:07,785 Look, I get it. When I was growing up, 551 00:22:07,850 --> 00:22:09,952 we were basically children together. 552 00:22:09,953 --> 00:22:11,350 Mildred never poured into you, 553 00:22:11,351 --> 00:22:14,120 so you didn't know how to pour into me. 554 00:22:14,121 --> 00:22:16,151 But you're an adult now, Ma, and if you think 555 00:22:16,152 --> 00:22:17,852 you're so much better than your mother, 556 00:22:17,853 --> 00:22:19,519 then you need to start acting like it. 557 00:22:19,520 --> 00:22:21,922 They're right! 558 00:22:21,987 --> 00:22:24,623 Oh, this reminds me 559 00:22:24,688 --> 00:22:29,092 of when they sold my daughter upriver. 560 00:22:29,156 --> 00:22:30,891 - Hootie-hoo! Hootie-hoo! 561 00:22:30,957 --> 00:22:33,292 - Oh, hell no. - Uh-uh. 562 00:22:33,357 --> 00:22:35,227 - So your daughter was sold upriver? 563 00:22:35,258 --> 00:22:36,826 - Oh- - Oh, no, white bitch! 564 00:22:36,891 --> 00:22:38,460 I mean, go, go. 565 00:22:42,560 --> 00:22:45,460 [indistinct shouting] 566 00:22:45,461 --> 00:22:50,031 What in the Alabama motorboat brawl is going on in here? 567 00:22:50,032 --> 00:22:51,462 - Mama, they trying to beat the salt off this cracker. 568 00:22:51,463 --> 00:22:53,362 - Yeah, and they not even putting it on OnlyFans, 569 00:22:53,363 --> 00:22:55,473 which I feel like is a missed opportunity. 570 00:22:55,497 --> 00:22:56,731 Really, Owen? 571 00:22:56,732 --> 00:22:58,930 You whipping people? Is this educational? 572 00:22:58,931 --> 00:23:00,830 - He really think he Thomas Jefferson. 573 00:23:00,831 --> 00:23:01,881 Nobody is listening. 574 00:23:01,931 --> 00:23:03,867 I'd never whip anyone. 575 00:23:03,932 --> 00:23:05,734 We know about the physical abuse 576 00:23:05,735 --> 00:23:07,199 done by whites during slavery. 577 00:23:07,200 --> 00:23:09,470 However, we don't ever speak 578 00:23:09,501 --> 00:23:12,271 on the psychological trauma created by enslavement, 579 00:23:12,334 --> 00:23:15,271 which is just as bad, if not worse. 580 00:23:15,335 --> 00:23:18,225 - Okay, you still ain't shit, but you ate that little part. 581 00:23:18,270 --> 00:23:21,474 - Which is why I shall give Abigail a verbal lashing 582 00:23:21,504 --> 00:23:24,173 to replicate the mental and emotional trauma 583 00:23:24,237 --> 00:23:26,373 of Black slaves. [clears throat] 584 00:23:26,473 --> 00:23:31,644 You good-for-nothing gingerhead sun cricket! 585 00:23:31,707 --> 00:23:35,343 - Oh! - Oh, Lord have mercy! 586 00:23:35,344 --> 00:23:37,074 - Why would you say something like that? 587 00:23:37,075 --> 00:23:38,843 Wow, this is so powerful. 588 00:23:38,909 --> 00:23:40,043 I'm-I'm so sorry. 589 00:23:40,044 --> 00:23:41,909 I-I can't believe this happened to you. 590 00:23:41,910 --> 00:23:42,909 - I'm sor- - Bitch, get off me! 591 00:23:42,910 --> 00:23:44,712 I ain't no damn slave. 592 00:23:44,778 --> 00:23:46,098 No need to be so aggressive. 593 00:23:46,099 --> 00:23:48,010 I-I don't know why you people are so angry. 594 00:23:48,011 --> 00:23:49,279 You people? 595 00:23:49,280 --> 00:23:51,545 You pimento-cheese-eating motherfucker! 596 00:23:51,546 --> 00:23:53,948 - Oh, this is the type of drama that I live for! 597 00:23:54,013 --> 00:23:55,147 I'll fuck you up! 598 00:23:55,213 --> 00:23:56,948 - Get him, Mama! Turn her loose. 599 00:23:57,014 --> 00:23:58,282 Don't turn her loose! 600 00:24:01,483 --> 00:24:03,384 - Janelle, stop tickling my ear. 601 00:24:04,849 --> 00:24:06,350 I'm not. 602 00:24:20,888 --> 00:24:22,189 Ahh! 603 00:24:22,254 --> 00:24:25,191 both: Ahh! 604 00:24:31,757 --> 00:24:35,528 - Open the door! Open the door! Open the door! 605 00:24:36,958 --> 00:24:40,061 [indistinct shouting] 606 00:24:41,359 --> 00:24:43,361 - What in the world happened to y'all? 607 00:24:43,494 --> 00:24:44,728 Don't ask. 608 00:24:44,794 --> 00:24:47,029 That shit made my uterus itch. 609 00:24:48,128 --> 00:24:50,297 What's going on in here? 610 00:24:50,361 --> 00:24:52,063 [wind whooshing] 611 00:24:52,129 --> 00:24:55,265 [funky music] 612 00:24:55,266 --> 00:24:56,229 * * 613 00:24:56,230 --> 00:24:59,601 Look what the wind... 614 00:24:59,665 --> 00:25:01,333 blew the fuck in. 615 00:25:01,398 --> 00:25:02,448 [whip cracks] 616 00:25:02,500 --> 00:25:03,601 Marcus. 617 00:25:03,666 --> 00:25:05,776 Boy, how the fuck did you even get in here? 618 00:25:05,800 --> 00:25:08,503 - You didn't hear me say that thing about the wind? 619 00:25:08,504 --> 00:25:10,300 - How the hell did you get out of prison? 620 00:25:10,301 --> 00:25:12,870 - I'm my own abolitionist. [whip cracks] 621 00:25:12,935 --> 00:25:15,137 - Is-is this part of the act? 622 00:25:15,203 --> 00:25:17,105 - Ooh, he must be playing Nat Turner. 623 00:25:17,169 --> 00:25:20,306 - No, I'm the nigga to tell you shut up! 624 00:25:20,370 --> 00:25:21,839 What's the emergency, Pat? 625 00:25:21,905 --> 00:25:25,274 - This chicken box motherfucker right here keep calling 626 00:25:25,338 --> 00:25:28,408 these good white niggas "ginger crickets"! 627 00:25:28,507 --> 00:25:30,975 - This whole resort is some bullshit, 628 00:25:31,040 --> 00:25:33,507 and I hope our ancestors get together at night 629 00:25:33,508 --> 00:25:35,776 and whup yo' ass. 630 00:25:35,842 --> 00:25:37,611 I am educating people. 631 00:25:37,675 --> 00:25:40,512 - Oh, you a white man trying to educate white people 632 00:25:40,513 --> 00:25:42,543 about Black people, and you don't even speak 633 00:25:42,544 --> 00:25:44,913 to Black people. 634 00:25:44,914 --> 00:25:46,511 That is fucked up, huh, Pat-Pat? 635 00:25:46,512 --> 00:25:48,144 - I think so. That shit was kind of hard 636 00:25:48,145 --> 00:25:49,947 to follow right there. 637 00:25:52,580 --> 00:25:54,682 - Wait, so you made us all perform 638 00:25:54,747 --> 00:25:56,616 this super uncomfortable stuff, 639 00:25:56,617 --> 00:25:59,280 and you never even consulted with real Black people? 640 00:25:59,281 --> 00:26:01,518 - No. - [gasps] 641 00:26:01,582 --> 00:26:03,651 - But I read several books on slavery. 642 00:26:03,717 --> 00:26:05,552 And I skimmed several more. 643 00:26:05,617 --> 00:26:07,151 But the movies-oof. 644 00:26:07,217 --> 00:26:08,919 They were steeped in trauma porn. 645 00:26:08,984 --> 00:26:12,087 - You don't think that this is trauma porn? 646 00:26:12,152 --> 00:26:13,887 You're profiting off of our pain. 647 00:26:13,952 --> 00:26:15,120 Amen! 648 00:26:15,185 --> 00:26:17,055 - Oh, now you're saying "amen," huh? 649 00:26:17,056 --> 00:26:18,620 - Mm-hmm. - Well, this right here 650 00:26:18,621 --> 00:26:24,159 is no different than what you been doing... 651 00:26:24,222 --> 00:26:26,357 to Janelle. 652 00:26:29,557 --> 00:26:33,193 See that moment of realization in your face? 653 00:26:33,257 --> 00:26:35,660 And that's why you call Cousin Marcus. 654 00:26:35,726 --> 00:26:37,127 Nobody ain't called you. 655 00:26:37,128 --> 00:26:38,225 Tiffany? 656 00:26:38,226 --> 00:26:39,728 - Tiffany! - What? 657 00:26:39,793 --> 00:26:42,062 - He never even spoke to any Black people. 658 00:26:42,127 --> 00:26:43,177 They're offended. 659 00:26:43,227 --> 00:26:44,795 Oh, my God. 660 00:26:44,861 --> 00:26:46,262 I'm s-I'm so sorry. 661 00:26:46,328 --> 00:26:48,363 - I'm so sorry! - Stop it! 662 00:26:48,428 --> 00:26:50,178 Stop it. Now you're offending them 663 00:26:50,195 --> 00:26:51,529 with your white tears. 664 00:26:51,530 --> 00:26:53,965 - Oh! I-I was just trying to be a good ally. 665 00:26:54,030 --> 00:26:56,098 I'm not a bad person, really! 666 00:26:56,164 --> 00:26:57,833 Damn, they free now? 667 00:26:57,898 --> 00:26:59,967 I had a julep coming. 668 00:27:00,032 --> 00:27:03,135 Marcus, you in this episode? 669 00:27:03,199 --> 00:27:05,536 A little bit. 670 00:27:05,537 --> 00:27:07,033 - So this what you think I'm doing, 671 00:27:07,034 --> 00:27:09,534 trying to fix a problem without asking how to do it? 672 00:27:09,535 --> 00:27:11,067 - Yeah. - What else am I supposed 673 00:27:11,068 --> 00:27:12,136 to do, Janelle? 674 00:27:12,201 --> 00:27:13,537 That's what parents do. 675 00:27:13,569 --> 00:27:16,404 - But parents should talk without assuming. 676 00:27:16,405 --> 00:27:18,537 And you shouldn't be putting your hands on your kids. 677 00:27:18,538 --> 00:27:19,739 Mm. 678 00:27:19,804 --> 00:27:22,106 - I gotta whup your ass sometime, but look- 679 00:27:24,639 --> 00:27:27,775 I can't lie, I-I really thought them snacks and- 680 00:27:27,840 --> 00:27:30,643 and gifts was gonna, you know, cover up my bullshit. 681 00:27:30,707 --> 00:27:32,709 But-but you do deserve an apology, 682 00:27:32,775 --> 00:27:37,346 and I'm sorry for doing what I did 683 00:27:37,408 --> 00:27:39,310 and how I spoke to you. 684 00:27:40,610 --> 00:27:43,780 Look, I love you, Mom, okay? 685 00:27:43,845 --> 00:27:46,581 But just because your mom made you feel small, 686 00:27:46,646 --> 00:27:49,314 it doesn't mean you could do the same thing to me. 687 00:27:49,379 --> 00:27:52,716 I don't want to continue the cycle of verbal abuse 688 00:27:52,780 --> 00:27:57,384 that has clearly affected our generation for far too long. 689 00:27:57,448 --> 00:28:00,885 - It won't continue. I promise you that. 690 00:28:00,949 --> 00:28:04,285 - All anyone can do is be better than yesterday. 691 00:28:04,350 --> 00:28:06,418 - Mm-hmm. - Ain't that the truth? 692 00:28:06,551 --> 00:28:08,152 You did a great job, Ma. 693 00:28:08,217 --> 00:28:09,352 And you, too, Janelle. 694 00:28:09,417 --> 00:28:10,619 - Aw. - Thanks. 695 00:28:10,685 --> 00:28:13,287 - Well, I got some wonderful daughters. 696 00:28:14,419 --> 00:28:16,556 What about us, Ma? 697 00:28:16,620 --> 00:28:19,222 - I got some wonderful daughters. 698 00:28:19,287 --> 00:28:20,956 Oh, thanks, Ma. 699 00:28:21,021 --> 00:28:23,223 Well, my work is done, huh? 700 00:28:23,288 --> 00:28:25,357 I fixed the tire on the RV. 701 00:28:25,422 --> 00:28:27,091 I fixed the toilet in the RV. 702 00:28:27,156 --> 00:28:28,558 I fixed an outlet. 703 00:28:28,590 --> 00:28:31,092 But most of all, I fixed the family. 704 00:28:31,158 --> 00:28:32,292 Thank you, Marcus. 705 00:28:32,358 --> 00:28:33,793 - Thank you. See you at KFC. 706 00:28:33,859 --> 00:28:36,795 [funky music] 707 00:28:36,859 --> 00:28:40,295 * * 708 00:28:40,360 --> 00:28:41,895 [wind whooshing] 709 00:28:41,961 --> 00:28:43,428 Well, everybody, I gotta go. 710 00:28:43,562 --> 00:28:46,330 I gotta get Cam Newton his jacket back, huh? 711 00:28:46,395 --> 00:28:48,831 * Like a poot, I'm taking off * 712 00:28:48,896 --> 00:28:51,331 - * Like a poot in the wind * - Ha-ha! 713 00:28:51,396 --> 00:28:55,100 - * Poot in the wind, poot in the wind * 714 00:28:55,164 --> 00:28:56,974 - If he's so good at fleeing scenes, 715 00:28:56,998 --> 00:28:58,900 why he keep on getting caught? 716 00:28:58,966 --> 00:29:00,634 Wait, before you go, 717 00:29:00,635 --> 00:29:02,265 your complimentary resort gift bags. 718 00:29:02,266 --> 00:29:03,433 Nigga, is that cotton? 719 00:29:03,567 --> 00:29:05,234 [all speaking indistinctly] 720 00:29:05,300 --> 00:29:07,235 Excuse me, Willie Lynch. 721 00:29:12,240 --> 00:29:14,309 - * She's a grown-ass woman * 722 00:29:14,376 --> 00:29:16,278 * And she don't take no stuff * 723 00:29:16,344 --> 00:29:18,213 * She's a grown-ass woman * 724 00:29:18,280 --> 00:29:20,415 * And you can't get enough * 725 00:29:20,482 --> 00:29:22,651 * She's a grown-ass woman * 726 00:29:22,718 --> 00:29:24,687 * With a husband and kids * 727 00:29:24,753 --> 00:29:27,823 * She's a grown-ass woman * 728 00:29:27,890 --> 00:29:33,295 * And it's "The Ms. Pat Show" * 729 00:29:33,345 --> 00:29:37,895 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.