Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,816 --> 00:00:26,052
Hey, Lee.
2
00:00:29,626 --> 00:00:31,796
Fire!
3
00:00:36,774 --> 00:00:38,076
What the hell is this?
4
00:00:39,378 --> 00:00:41,482
Well, it's a cookout.
5
00:00:41,483 --> 00:00:43,687
You never been
to a cookout before?
6
00:00:43,688 --> 00:00:48,229
Well, it's-it's really
wonderful to see our tax
dollars going to good use.
7
00:00:48,230 --> 00:00:50,400
What am I doing here?
8
00:00:51,135 --> 00:00:55,243
Well, it turns out cops are
the best witnesses.
9
00:00:56,045 --> 00:01:00,453
And you're a lying journalist,
so that's why.
10
00:01:02,625 --> 00:01:04,128
Hey, you know,
11
00:01:05,631 --> 00:01:07,535
I don't know why,
but it turns out
12
00:01:07,536 --> 00:01:12,177
- people end up in all manner
of accidents in Oklahoma.
- Uh-huh.
13
00:01:12,779 --> 00:01:16,720
Bottom of wells, hog pens.
And here you...
14
00:01:16,721 --> 00:01:18,690
You walk around
like you're invincible.
15
00:01:18,691 --> 00:01:22,598
Yeah, and you run around like
you're a hell of a swell fella,
16
00:01:22,599 --> 00:01:23,900
but I see you.
17
00:01:23,901 --> 00:01:26,171
You're sniffing at
the wrong hole.
18
00:01:26,172 --> 00:01:28,777
Oh, I'm sniffing at
the right hole, and it stinks.
19
00:01:29,679 --> 00:01:32,918
Oh, fuck. Ow. Goddamn, Donald.
20
00:01:32,919 --> 00:01:34,722
That was for Betty Jo.
21
00:01:34,723 --> 00:01:36,291
Oh, shit.
22
00:01:36,292 --> 00:01:38,697
Oh, fuck. Oh.
23
00:01:38,698 --> 00:01:41,570
Hey, here. Here.
24
00:01:43,273 --> 00:01:45,845
Thanks.
25
00:01:47,181 --> 00:01:48,817
- Oh, Lee.
- Oh, shi...
26
00:01:48,818 --> 00:01:51,890
You just don't know when
you're getting played, do you?
27
00:01:51,891 --> 00:01:53,593
Uh-huh.
28
00:01:53,594 --> 00:01:56,599
No, I'm sure
Betty Jo spun some yarn
29
00:01:56,600 --> 00:02:02,277
about me and loyalty, commitment.
30
00:02:03,413 --> 00:02:05,250
What else did she tell you?
31
00:02:06,119 --> 00:02:09,926
- Well,
she did tell me one thing.
- Yeah?
32
00:02:10,394 --> 00:02:12,865
Oh, you know what,
it was private.
33
00:02:12,866 --> 00:02:15,504
It's kinda like pillow talk,
you know?
34
00:02:19,278 --> 00:02:23,186
You're funny. Yeah.
You are.
35
00:02:23,921 --> 00:02:25,289
Shit.
36
00:02:25,290 --> 00:02:27,528
Fire!
37
00:02:29,766 --> 00:02:34,809
Lee, it's gone too far.
38
00:02:37,381 --> 00:02:39,284
I'm gonna ask you somethin'...
39
00:02:40,521 --> 00:02:41,790
real honest.
40
00:02:44,028 --> 00:02:45,898
I want you just to
leave us alone.
41
00:02:45,899 --> 00:02:49,505
Well, I want to know
who murdered your brother,
42
00:02:49,506 --> 00:02:51,709
and frankly, I find it
a little disconcerting
43
00:02:51,710 --> 00:02:53,547
that you don't want
the same thing.
44
00:02:53,548 --> 00:02:54,749
You don't know me.
45
00:02:57,522 --> 00:02:59,324
And you didn't know my brother.
46
00:03:05,270 --> 00:03:07,307
I'm gonna give this to you
one time.
47
00:03:09,880 --> 00:03:11,215
Dale wasn't killed.
48
00:03:12,284 --> 00:03:15,691
He was being manipulated
by someone.
49
00:03:19,498 --> 00:03:20,934
He met someone, an Indian.
50
00:03:20,935 --> 00:03:22,638
I don't know.
I don't know the man.
51
00:03:22,639 --> 00:03:24,274
He's a hustler.
52
00:03:25,043 --> 00:03:27,414
Street artist. Gaybo for sure.
53
00:03:27,883 --> 00:03:29,986
He got close to Dale.
54
00:03:29,987 --> 00:03:33,292
Now, I don't know the nature
of the whatever,
and I don't wanna know,
55
00:03:33,293 --> 00:03:37,033
but this man
drove Dale to kill himself.
56
00:03:37,034 --> 00:03:41,843
Okay, so a street artist talked
your brother into
killing himself.
57
00:03:41,844 --> 00:03:44,014
- That's what you're saying?
- No, no.
58
00:03:44,015 --> 00:03:47,387
What I'm saying is,
he put ideas in Dale's head.
59
00:03:47,889 --> 00:03:50,994
- You ever meet this guy?
- No, I don't entertain
street people.
60
00:03:50,995 --> 00:03:52,665
That's not my demographic.
61
00:03:52,666 --> 00:03:55,036
Oh... What did he say
to Dale exactly?
62
00:03:55,037 --> 00:03:57,040
- What did he--
- Lee, Lee, it's over.
63
00:03:57,041 --> 00:03:58,510
All right?
64
00:03:59,111 --> 00:04:02,417
Dale is dead. You've exhausted
every angle here.
65
00:04:04,388 --> 00:04:05,825
All right.
66
00:04:06,259 --> 00:04:07,628
There's hot dogs.
67
00:04:09,098 --> 00:04:11,503
- You get a name of the guy?
- I mean it, Lee.
68
00:04:12,572 --> 00:04:13,874
Get a hot dog.
69
00:04:23,761 --> 00:04:26,365
Come on, you kidding me?
Man, I live, like,
seven blocks from here.
70
00:04:26,366 --> 00:04:27,902
I don't care.
Catch an Uber, motherfucker.
71
00:04:27,903 --> 00:04:30,373
We got a cookout
to get back to.
72
00:04:30,374 --> 00:04:32,443
Cookout, baby.
We got fucking all-beef franks
waiting for us.
73
00:04:32,444 --> 00:04:33,881
Get the fuck out.
Get your ass outta here, man.
74
00:04:34,716 --> 00:04:36,485
Fucking clowns.
75
00:04:36,987 --> 00:04:38,990
Hey, man,
you know what? Hold on, man,
hold on, hold on. My bad.
76
00:04:38,991 --> 00:04:40,794
Come on back in, man.
Get back in.
77
00:04:40,795 --> 00:04:42,598
You hungry?
Buy some cat food, pussy.
78
00:04:42,599 --> 00:04:44,602
Bye, bitch.
- Fuck you!
79
00:05:49,098 --> 00:05:52,638
- Oh, fuck, Samantha, Jesus.
- Whoa! Okay.
Put the fucking bat down.
80
00:05:52,639 --> 00:05:55,677
- I could've...
- Sorry, sorry,
I still have a key.
81
00:05:55,678 --> 00:05:57,982
What are you...
Are you all right?
Is Francis all right?
82
00:05:58,584 --> 00:06:02,056
Oh, yeah, Fran is fine.
83
00:06:02,057 --> 00:06:03,994
Fran's fine.
84
00:06:04,361 --> 00:06:06,966
So, what's going on?
What are you...
Why are you here?
85
00:06:06,967 --> 00:06:12,110
Well, I'm just, um,
looking for Borges.
86
00:06:12,111 --> 00:06:13,446
You...
87
00:06:14,415 --> 00:06:17,755
You come here
in the middle of the night
after hours looking for a book?
88
00:06:17,756 --> 00:06:19,759
There it is.
89
00:06:19,760 --> 00:06:21,094
Right, just put it on my tab.
90
00:06:21,095 --> 00:06:23,099
- No, no, no. What's going on?
- Hmm.
91
00:06:23,534 --> 00:06:24,902
Where's Johnny Rockets?
92
00:06:25,336 --> 00:06:26,773
I don't wanna talk about it.
93
00:06:27,374 --> 00:06:29,879
What? He break up with you?
94
00:06:32,585 --> 00:06:34,187
Classic Sam.
95
00:06:35,056 --> 00:06:36,693
Don't fuckin' say that.
96
00:06:38,162 --> 00:06:39,464
I'm sorry.
97
00:06:40,701 --> 00:06:41,836
What happened?
98
00:06:43,874 --> 00:06:45,443
I called it off.
99
00:06:48,249 --> 00:06:49,519
The wedding?
100
00:07:01,008 --> 00:07:03,245
- Are you drunk? You're drunk.
- No, I had a couple.
101
00:07:03,246 --> 00:07:04,949
- You're... Oh, my...
- Maybe three.
102
00:07:06,185 --> 00:07:07,487
- Uh-huh.
- I had three.
103
00:07:08,256 --> 00:07:09,759
Three, huh?
104
00:07:13,667 --> 00:07:15,537
Don't get any
fucking ideas, okay?
105
00:07:15,538 --> 00:07:16,873
But...
106
00:07:17,942 --> 00:07:19,478
you wanna join me?
107
00:07:31,268 --> 00:07:33,139
- Phases and Stages?
- Hmm.
108
00:07:33,674 --> 00:07:36,178
- No. No Merle. Come on.
- All right.
109
00:07:36,179 --> 00:07:37,247
Uh...
110
00:07:37,782 --> 00:07:39,919
- Yes, obviously.
- All right.
111
00:07:41,021 --> 00:07:45,129
♪ Woke up this morning, baby
I had them Statesboro blues ♪
112
00:07:45,130 --> 00:07:46,599
Okay, okay.
113
00:07:47,133 --> 00:07:49,104
♪ Statesboro, Georgia
That is ♪
114
00:07:49,105 --> 00:07:53,513
♪ Woke up this morning
Had them Statesboro Blues ♪
115
00:07:57,287 --> 00:07:59,224
♪ Looked over in the corner ♪
116
00:07:59,225 --> 00:08:02,598
♪ Grandma and Grandpa
Had 'em too ♪
117
00:08:04,903 --> 00:08:08,543
Do you remember when
she got the word "morning"
confused with "springtime"?
118
00:08:08,544 --> 00:08:11,047
So she'd come and say,
"Wake up, Daddy,
it's springtime."
119
00:08:13,688 --> 00:08:16,324
Oh, I miss those days.
120
00:08:16,325 --> 00:08:17,795
I miss that age.
121
00:08:29,619 --> 00:08:32,825
♪ Whippoorwill's singing ♪
122
00:08:36,065 --> 00:08:39,304
♪ Soft summer breeze ♪
123
00:08:41,943 --> 00:08:45,818
♪ Makes me think of my babe ♪
124
00:08:47,120 --> 00:08:52,565
♪ I left down in New Orleans ♪
125
00:08:54,602 --> 00:08:58,844
♪ I left down in New Orleans ♪
126
00:09:01,950 --> 00:09:06,793
♪ Magnolia, you sweet thing ♪
127
00:09:08,730 --> 00:09:12,571
♪ You're driving me mad ♪
128
00:09:15,176 --> 00:09:18,783
♪ Got to get back to you
Babe ♪
129
00:09:18,784 --> 00:09:21,121
Mmm. Whoa.
130
00:09:24,194 --> 00:09:25,229
I...
131
00:09:25,230 --> 00:09:27,200
I gotta go to the bathroom.
132
00:09:27,969 --> 00:09:31,976
♪ You're the best I ever had ♪
133
00:09:34,782 --> 00:09:37,855
♪ You whisper "Good morning" ♪
134
00:09:41,228 --> 00:09:44,234
♪ So gently in my ear ♪
135
00:09:49,078 --> 00:09:51,916
♪ I'm coming home to you
Babe ♪
136
00:09:53,987 --> 00:09:57,060
♪ I'll soon be there... ♪
137
00:10:02,170 --> 00:10:04,809
We can't do that.
That can't happen again.
138
00:10:05,678 --> 00:10:08,282
I need to lie down.
139
00:10:08,784 --> 00:10:10,286
- Okay.
- I'm spinning.
140
00:10:10,287 --> 00:10:12,825
Hey, I got you.
Come here. Come on.
141
00:10:16,165 --> 00:10:17,835
I broke up with Johnny.
142
00:10:18,336 --> 00:10:20,039
Yeah.
143
00:10:20,040 --> 00:10:22,310
Well, you know,
if something's not right, it...
144
00:10:23,179 --> 00:10:24,715
it's not right.
145
00:10:25,383 --> 00:10:28,389
I fucked up.
146
00:10:29,859 --> 00:10:30,894
Yeah?
147
00:10:31,896 --> 00:10:33,667
Yeah, I gotta make it right.
148
00:10:36,740 --> 00:10:37,775
Oh.
149
00:11:12,177 --> 00:11:14,180
Welcome to Sunyata.
150
00:11:14,815 --> 00:11:17,053
How long will you be
staying with us?
151
00:11:17,054 --> 00:11:19,057
Jesus, I don't know.
152
00:11:19,491 --> 00:11:21,863
And what
brought you to Sunyata today?
153
00:11:23,065 --> 00:11:25,704
Um, oh, um...
154
00:11:26,305 --> 00:11:27,340
I'm on the run.
155
00:11:27,842 --> 00:11:29,779
Man's trying to kill me.
156
00:11:31,281 --> 00:11:32,483
Oh.
157
00:11:33,319 --> 00:11:36,157
Mm-hmm. Do you have cable?
158
00:11:36,158 --> 00:11:38,395
Oh, no screens.
159
00:11:42,103 --> 00:11:43,138
Hey.
160
00:11:43,673 --> 00:11:45,476
This isn't a cult, is it?
161
00:11:46,613 --> 00:11:51,355
Oh, well, if bettering yourself
is a cult, then we are guilty.
162
00:11:54,161 --> 00:11:57,400
Fuck.
All right. Okay.
163
00:12:00,808 --> 00:12:02,376
So I talked to Sam.
164
00:12:02,377 --> 00:12:04,281
- Yeah, how'd that go?
- She came right through here.
165
00:12:04,950 --> 00:12:08,823
You know, from the door
that leads to the stairs,
166
00:12:08,824 --> 00:12:10,159
that leads to your apartment.
167
00:12:10,160 --> 00:12:11,929
Nothing happened, okay?
168
00:12:11,930 --> 00:12:13,533
In fact, the opposite of
something happening happened.
169
00:12:13,534 --> 00:12:15,402
Okay, so don't get any ideas.
170
00:12:15,403 --> 00:12:17,908
- I judge not.
- Yeah, that's why you're here.
171
00:12:19,011 --> 00:12:20,379
I heard she's getting married.
172
00:12:21,048 --> 00:12:23,051
- Where'd you hear that from?
- Francis.
173
00:12:23,052 --> 00:12:25,022
Fuck.
How'd she feel about it?
174
00:12:25,023 --> 00:12:26,491
Lee, you should ask her.
175
00:12:26,492 --> 00:12:28,997
How do you feel?
176
00:12:28,998 --> 00:12:31,536
How do I feel?
I don't know,
you know what I mean?
177
00:12:32,270 --> 00:12:34,407
We're not together,
so what are you gonna do?
178
00:12:34,408 --> 00:12:36,411
I mean, she's happy.
I mean, he seems cool.
179
00:12:36,412 --> 00:12:39,818
I mean, if not cool exactly,
he seems okay.
180
00:12:39,819 --> 00:12:41,154
Damn it.
181
00:12:41,155 --> 00:12:42,490
- What are you looking for?
- Oh.
182
00:12:42,925 --> 00:12:44,327
Right here. This.
183
00:12:45,096 --> 00:12:46,331
Can you read this?
184
00:12:48,403 --> 00:12:49,772
Looks like "Chutto."
185
00:12:50,306 --> 00:12:52,276
- Chutto?
- Oh.
186
00:12:52,277 --> 00:12:54,047
- That's the guy who
draws people downtown.
- That's right.
187
00:12:54,048 --> 00:12:55,349
That's the guy I'm looking for.
188
00:12:55,751 --> 00:12:57,153
- You know him?
- No.
189
00:12:58,222 --> 00:12:59,224
Thanks for the help.
190
00:12:59,826 --> 00:13:04,100
So, if you were an artist,
where would you go?
191
00:13:06,205 --> 00:13:08,509
I am an artist and a poet.
What do you mean, "if"?
192
00:13:08,510 --> 00:13:10,881
All right. Theoretically,
you're an artist.
193
00:13:11,282 --> 00:13:13,418
Theoretically?
That's the most fucked-up shit
you've ever said to me.
194
00:13:13,419 --> 00:13:15,355
- Oh, my God.
- I'm supposed to work on my art
195
00:13:15,356 --> 00:13:17,994
while I'm in the store? I work
on my stuff in my spare time.
196
00:13:17,995 --> 00:13:20,600
I just mean,
if you were a street artist
197
00:13:20,601 --> 00:13:23,540
who was drawing people
for pocket change,
where could I find you?
198
00:13:24,509 --> 00:13:26,846
I don't know.
199
00:13:26,847 --> 00:13:28,248
Come on, come on, seriously,
where would you go
to sell your stuff?
200
00:13:28,249 --> 00:13:30,018
Come on, come on,
come on, come on.
201
00:13:30,019 --> 00:13:31,956
The Indian store. Easy.
- Right, okay.
202
00:13:31,957 --> 00:13:33,559
- Bingo. Let's go.
- What?
203
00:13:33,560 --> 00:13:35,563
No, not with all that,
"If you were an artist" stuff.
204
00:13:35,564 --> 00:13:37,534
All right, look,
I'm sorry, all right,
but I can't go alone.
205
00:13:37,535 --> 00:13:39,137
- Lee, it's a store.
- Yeah, I know,
206
00:13:39,138 --> 00:13:40,640
but I'm a white dude,
so it's not cool.
207
00:13:40,641 --> 00:13:42,443
White people are allowed
at the Indian store, dork.
208
00:13:42,444 --> 00:13:44,515
I know, but I don't wanna be
one of those white guys
209
00:13:44,516 --> 00:13:46,886
who's, you know,
trying to collect feathers
to look tough, right?
210
00:13:46,887 --> 00:13:48,388
Take Henry.
211
00:13:56,271 --> 00:13:58,208
Time and a half.
212
00:13:58,910 --> 00:14:00,079
Thank you.
213
00:14:11,401 --> 00:14:13,038
What's up your ass?
214
00:14:13,640 --> 00:14:14,675
Hmm?
215
00:14:14,676 --> 00:14:16,178
You're quiet.
216
00:14:19,986 --> 00:14:22,023
Why didn't you answer
any of my calls yesterday?
217
00:14:26,265 --> 00:14:29,505
I had some personal stuff
to take care of.
218
00:14:29,506 --> 00:14:31,575
Yeah, well, if you're serious
about wanting to be
219
00:14:31,576 --> 00:14:34,046
head of my security,
you gotta prioritize.
220
00:14:34,047 --> 00:14:35,116
You gotta be available.
221
00:14:35,717 --> 00:14:37,120
I needed you yesterday.
222
00:14:37,688 --> 00:14:40,126
Look, I just started.
223
00:14:41,061 --> 00:14:42,230
There's gonna be some bumps.
224
00:14:43,567 --> 00:14:46,271
You know that hack journalist
I had you follow?
225
00:14:46,272 --> 00:14:48,142
- Mm-hmm.
- I had a problem with him.
226
00:14:50,112 --> 00:14:51,148
What'd he do?
227
00:14:54,221 --> 00:14:55,256
Nothin'.
228
00:14:56,025 --> 00:14:58,663
- He's just prying, is all.
He's prying.
- Mmm.
229
00:14:59,197 --> 00:15:02,571
I had some friends on the force
take care of it,
so don't worry.
230
00:15:04,509 --> 00:15:07,213
Look, it won't happen again.
231
00:15:07,648 --> 00:15:09,050
You can count on me.
232
00:15:09,552 --> 00:15:11,021
I do count on you.
233
00:15:14,494 --> 00:15:16,732
- All right. Thank you.
- Thank you.
234
00:15:16,733 --> 00:15:18,302
Stvnko.
235
00:15:19,004 --> 00:15:20,472
Let me know
if you need any help.
236
00:15:20,473 --> 00:15:21,642
Oh, thanks.
237
00:15:22,009 --> 00:15:24,213
All right, go. Go talk to him.
238
00:15:24,214 --> 00:15:26,418
- What?
- Come on, you know, just...
239
00:15:26,887 --> 00:15:29,090
It'll be cooler
coming from you.
240
00:15:29,091 --> 00:15:30,425
You literally have
three Indians working for you
right now.
241
00:15:30,426 --> 00:15:33,098
Just chat him up.
Do your thing.
242
00:15:38,375 --> 00:15:40,412
My friend is
looking for somebody.
243
00:15:40,780 --> 00:15:42,082
Okay.
244
00:15:42,083 --> 00:15:43,352
Well, who are we looking for?
245
00:15:43,821 --> 00:15:46,358
Uh, hi. My name's Lee.
246
00:15:46,793 --> 00:15:49,397
Well, hello, Lee.
Nice to make your acquaintance.
247
00:15:49,398 --> 00:15:51,635
- I'm Mekko.
- Hey, Mekko.
248
00:15:51,636 --> 00:15:53,606
So get this, right? I'm...
249
00:15:53,607 --> 00:15:56,077
I'm looking for this artist.
He's a native dude.
250
00:15:56,078 --> 00:15:57,346
He's like a street artist.
251
00:15:57,347 --> 00:15:59,551
Okay. What, like graffiti?
252
00:15:59,552 --> 00:16:01,655
I... No, I don't know.
Not really, no.
253
00:16:01,656 --> 00:16:04,460
- I mean,
he does portraits more, right?
- He draws people for money.
254
00:16:04,461 --> 00:16:06,765
- Yeah, that's it.
- Oh, you mean Bucket.
255
00:16:06,766 --> 00:16:09,036
- Bucket?
- Yes, Bucket.
256
00:16:09,037 --> 00:16:10,740
He does charcoals.
Sells them to people.
257
00:16:10,741 --> 00:16:12,744
- All right,
could that be Chutto?
- I mean...
258
00:16:12,745 --> 00:16:14,581
I mean, that's his real name.
259
00:16:14,582 --> 00:16:16,384
But we call him Bucket.
260
00:16:16,385 --> 00:16:19,156
Yeah, you know,
we's like the Mafia.
261
00:16:19,157 --> 00:16:20,259
I can give you a nickname.
262
00:16:20,260 --> 00:16:22,196
No, no, no, I'm good.
263
00:16:22,197 --> 00:16:25,670
Okay. Well, we do have a few of
his pieces right back there.
264
00:16:25,671 --> 00:16:26,739
Oh, shit, that's the guy.
265
00:16:26,740 --> 00:16:28,475
There he is. Mm-hmm.
266
00:16:28,476 --> 00:16:30,747
Yeah, see,
he drew a photo of my auntie.
267
00:16:30,748 --> 00:16:33,519
Wow, really? Well, I...
...was hoping
to talk to this guy.
268
00:16:34,789 --> 00:16:36,357
I mean,
you might check the center.
269
00:16:36,358 --> 00:16:38,729
- The center?
- Yeah, the Indian Center.
270
00:16:38,730 --> 00:16:41,200
He sometimes hangs out there.
271
00:16:41,201 --> 00:16:44,073
Matter of fact, they're having
a Handgame and an Indian
taco sale there today.
272
00:16:44,542 --> 00:16:46,110
- All right.
- It's singing, gambling.
273
00:16:46,111 --> 00:16:47,647
He might be there.
274
00:16:47,648 --> 00:16:50,185
Okay, but singing and stuff,
is that like formal?
275
00:16:50,186 --> 00:16:53,124
I mean, do I look all right?
276
00:16:53,125 --> 00:16:54,828
He could use
a ribbon shirt though, right?
277
00:16:54,829 --> 00:16:56,632
Mm-hmm.
278
00:16:56,633 --> 00:16:58,368
No, I don't need a ribbon...
What is a ribbon shirt?
279
00:16:58,369 --> 00:17:00,339
You know,
I think I got some secondhand.
280
00:17:00,741 --> 00:17:02,611
It'll fit you just right.
281
00:17:02,612 --> 00:17:04,582
- Really?
- Mm-hmm.
282
00:17:07,855 --> 00:17:11,094
I look like Davy Crockett
fucked Steven Seagal.
283
00:17:11,095 --> 00:17:13,465
- It's perfect.
- No, you look like
Wednesday Addams.
284
00:17:13,466 --> 00:17:15,102
What do you know?
285
00:17:15,103 --> 00:17:16,471
You're white.
You should dress up a little.
286
00:17:16,472 --> 00:17:18,341
- It's respectful.
- Yeah.
287
00:17:18,342 --> 00:17:20,279
And, listen.
288
00:17:20,280 --> 00:17:22,483
- Don't go asking
a bunch of questions.
- What you...
289
00:17:22,484 --> 00:17:24,621
White people are always asking
a bunch of questions.
290
00:17:24,622 --> 00:17:27,359
How do I ask a question
without asking a question?
291
00:17:27,360 --> 00:17:28,863
By not asking a question.
292
00:17:28,864 --> 00:17:30,833
How do I say, "Where am I
looking for this dude?"
293
00:17:30,834 --> 00:17:33,539
By saying,
"I am looking for this dude."
294
00:17:34,909 --> 00:17:36,377
Okay.
295
00:17:36,378 --> 00:17:37,514
I like your coat.
296
00:17:41,756 --> 00:17:43,358
Thanks.
297
00:17:43,359 --> 00:17:44,528
You should've
gave him your coat.
298
00:17:44,529 --> 00:17:46,665
It's an old Indian thing.
299
00:17:46,666 --> 00:17:48,435
If someone says
they like something,
you should give it to them.
300
00:17:48,436 --> 00:17:50,405
- That's ridiculous.
- He's an elder, yeah.
301
00:17:50,406 --> 00:17:52,343
Okay.
I smell that fry bread.
302
00:17:52,344 --> 00:17:53,879
Let's come back
when this is over.
303
00:17:55,283 --> 00:17:56,552
- Hey.
- Here you go, Custer.
304
00:17:57,821 --> 00:17:59,457
He called me Custer.
305
00:17:59,458 --> 00:18:01,394
- I mean, that's not fair.
- Come on, we can eat.
306
00:18:08,810 --> 00:18:12,249
Ah, shit.
307
00:18:12,250 --> 00:18:14,555
I thought this was
one of those megachurches.
308
00:18:17,895 --> 00:18:20,499
- Looks like
the service is over.
- Hmm.
309
00:18:23,640 --> 00:18:25,342
You don't have a number
for this guy?
310
00:18:25,343 --> 00:18:28,181
Oh, yeah. The pastor's been
calling me nonstop.
311
00:18:28,750 --> 00:18:30,787
These meet and greets
are a pain in the ass,
312
00:18:30,788 --> 00:18:32,824
but you know,
every vote counts.
313
00:18:32,825 --> 00:18:34,762
Future Governor Washberg.
314
00:18:36,966 --> 00:18:38,268
You're a little late.
315
00:18:42,210 --> 00:18:43,378
Have we met?
316
00:18:43,780 --> 00:18:45,550
Pastor Mark Sternwick.
317
00:18:45,984 --> 00:18:49,725
It's an honor to have you out
here to our little sanctuary.
318
00:18:49,726 --> 00:18:54,935
Yeah, well, anything
for the good folks
of, uh, One Well.
319
00:18:56,271 --> 00:18:58,208
Oh, this is Marty Brunner.
320
00:18:58,209 --> 00:19:00,479
He's my head of security
and a good friend.
321
00:19:02,584 --> 00:19:04,353
Can I show you around a bit?
322
00:19:04,354 --> 00:19:06,458
I'd love to tell you about
what we're doing out here.
323
00:19:08,228 --> 00:19:10,767
- Sure.
- You have three more
stops today, Donald.
324
00:19:12,270 --> 00:19:13,639
It's all right.
We came all this way.
325
00:19:13,640 --> 00:19:16,244
Sure,
I'd like to see the place.
326
00:19:16,245 --> 00:19:18,181
I'm sure the good Christian
folks here at One Well
will get me back in one piece.
327
00:19:18,616 --> 00:19:20,452
Sure will. Right this way.
328
00:19:20,453 --> 00:19:21,922
Step into my chariot.
329
00:19:21,923 --> 00:19:23,225
All right.
330
00:19:24,494 --> 00:19:25,596
Here you go.
331
00:19:28,068 --> 00:19:29,604
Ready?
332
00:19:29,605 --> 00:19:31,307
- I'm ready.
- Let's go.
333
00:19:47,941 --> 00:19:50,646
Hey, you know,
I got a question.
334
00:19:50,647 --> 00:19:53,351
Um, I don't have a question,
I have a statement
335
00:19:53,352 --> 00:19:54,888
in the form of a question,
336
00:19:55,590 --> 00:19:56,625
or vice versa?
337
00:19:57,694 --> 00:19:59,430
I really like that coat.
338
00:19:59,431 --> 00:20:01,502
- Yeah? Yeah.
- Pretty keen.
339
00:20:03,840 --> 00:20:07,479
You know what, why don't you
have this coat? Hmm?
340
00:20:07,480 --> 00:20:09,584
- What? I couldn't.
- Yeah.
341
00:20:09,585 --> 00:20:12,389
No, you can, you can.
You take it.
It's a fair trade, you know?
342
00:20:12,390 --> 00:20:15,630
Uh, God dang, that looks...
that looks expensive.
343
00:20:15,631 --> 00:20:18,334
Yeah. Yeah, well,
actually, I came into
some money recently,
344
00:20:18,335 --> 00:20:19,671
- so it's no big deal.
- Oh.
345
00:20:20,507 --> 00:20:22,978
So, what's your statement?
346
00:20:24,480 --> 00:20:28,989
Oh. Okay.
So, um, there is an artist.
347
00:20:28,990 --> 00:20:30,693
His name is Chutto.
348
00:20:30,694 --> 00:20:31,762
I'm looking for him.
349
00:20:31,763 --> 00:20:32,831
I don't know him.
350
00:20:35,336 --> 00:20:36,371
Okay, you wanna go?
351
00:20:36,840 --> 00:20:39,678
What? No, we have to stay
and talk to people.
352
00:20:39,679 --> 00:20:41,648
No,
I don't wanna talk to anybody.
353
00:20:41,649 --> 00:20:43,652
- Then I'll talk to people.
- No, no, no, no,
don't leave me.
354
00:20:43,653 --> 00:20:45,756
- Yeah, I'm gonna leave you.
Go on.
- Just...
355
00:20:45,757 --> 00:20:47,460
- Deidra, don't leave me.
- Yeah.
356
00:20:48,930 --> 00:20:50,365
You'll be okay.
357
00:20:53,740 --> 00:20:57,346
Hey, Custer. You should really
play some Hand game.
358
00:20:57,347 --> 00:20:58,949
See, I really don't like
the nickname Custer.
359
00:20:58,950 --> 00:21:01,387
Oh, no, it's easy.
360
00:21:02,223 --> 00:21:05,428
Yeah, no, I don't...
I don't...
Wouldn't begin to know how.
361
00:21:05,429 --> 00:21:07,967
It'd be a major disrespect
if you didn't play
once you've been asked.
362
00:21:07,968 --> 00:21:09,838
You're up, Custer.
- Come on, it's easy.
363
00:21:09,839 --> 00:21:11,808
It's...
364
00:21:11,809 --> 00:21:13,512
Listen, my sister Margie,
you can't look her
in the eye now
365
00:21:13,513 --> 00:21:14,881
because
if you look her in the eye,
366
00:21:14,882 --> 00:21:16,952
she's gonna know
which way you're gonna go,
367
00:21:16,953 --> 00:21:19,356
so tilt your head one way
and hopefully
she'll go the opposite.
368
00:21:19,357 --> 00:21:21,093
Yeah. Okay.
369
00:21:21,094 --> 00:21:23,533
- He gonna explain
the rules to you.
- Yeah, like this, look.
370
00:21:23,967 --> 00:21:25,870
Like that with that hand,
like that for that hand,
371
00:21:25,871 --> 00:21:27,874
like that in the center,
and like that on the outside.
372
00:21:27,875 --> 00:21:29,611
- You got it? Good.
- You got this.
373
00:21:29,612 --> 00:21:30,747
Hey, don't mess up.
374
00:21:31,148 --> 00:21:32,684
Everyone's watching.
375
00:21:34,555 --> 00:21:35,723
You're my boy, Custer.
376
00:21:35,724 --> 00:21:37,561
I just... I don't even...
377
00:21:41,669 --> 00:21:43,305
Okay, um...
378
00:21:44,842 --> 00:21:46,645
- Two!
- All right, I suck. Yeah, so...
379
00:21:46,646 --> 00:21:48,348
Hey, you're all right.
380
00:21:48,349 --> 00:21:49,585
- Go again? Go again?
- Go again. Go again. Yeah.
381
00:21:50,452 --> 00:21:53,358
Uh...
382
00:21:54,662 --> 00:21:56,531
All right, thanks a lot.
It's cool.
383
00:21:56,532 --> 00:21:58,636
No, no, no, you're good.
You're good.
384
00:21:58,637 --> 00:22:00,840
- Try one more time. Last time.
- Custer's gonna go
one more time.
385
00:22:01,207 --> 00:22:02,677
You got this, Custer.
386
00:22:02,678 --> 00:22:04,080
Don't look her in the eye.
387
00:22:10,493 --> 00:22:11,895
Hey!
388
00:22:11,896 --> 00:22:13,565
All right, so I won, right?
389
00:22:13,566 --> 00:22:14,868
You did. You won.
390
00:22:14,869 --> 00:22:16,370
Thank you,
thank you, thank you.
391
00:22:16,371 --> 00:22:17,941
Yeah, right this way.
392
00:22:17,942 --> 00:22:20,613
We got you two ice cream cones
there for participation.
393
00:22:20,614 --> 00:22:22,115
- All right, thanks.
- All right.
394
00:22:22,116 --> 00:22:23,619
- Wow.
- You look lovely.
395
00:22:23,620 --> 00:22:24,888
- Have a nice day.
- You too.
396
00:22:26,926 --> 00:22:28,395
- Lee.
- What?
397
00:22:28,763 --> 00:22:30,900
- Hey.
- I got it.
398
00:22:30,901 --> 00:22:32,637
Yeah, I know, but you see,
399
00:22:32,638 --> 00:22:34,073
- I missed
the first couple times...
- Come here.
400
00:22:34,074 --> 00:22:36,043
...but then I nailed it
on the third time.
401
00:22:36,044 --> 00:22:38,882
- I need you to listen.
I got it.
- You got what? Oh. Chutto?
402
00:22:38,883 --> 00:22:42,524
- I know where he stays
and his last name.
- All right. Where does he stay?
403
00:22:43,258 --> 00:22:45,997
He lives at
the Whispering Pines
with his grandpa.
404
00:22:47,199 --> 00:22:49,103
- You're good.
- Potato incoming.
405
00:22:49,104 --> 00:22:50,606
Nice catch.
406
00:22:57,053 --> 00:22:59,156
All right. You ready?
407
00:22:59,925 --> 00:23:01,160
Oh, I'm not going.
408
00:23:01,729 --> 00:23:02,964
♪ Without me ♪
409
00:23:06,872 --> 00:23:09,945
You know...
410
00:23:11,816 --> 00:23:15,055
♪ Oh, Lord
You know she's going ♪
411
00:23:15,056 --> 00:23:16,925
♪ You know she's going ♪
412
00:23:17,761 --> 00:23:19,564
♪ Without me ♪
413
00:23:23,573 --> 00:23:26,444
♪ Oh, Lord
You know she's going ♪
414
00:23:31,822 --> 00:23:32,891
Howdy.
415
00:23:35,764 --> 00:23:36,832
Chutto?
416
00:23:37,300 --> 00:23:39,103
Yeah.
I'm-I'm looking for Chutto.
417
00:23:39,470 --> 00:23:41,976
I'm a friend of his.
Well, I'm a friend
of a friend, actually.
418
00:23:46,519 --> 00:23:47,821
I made a pot for us.
419
00:23:49,691 --> 00:23:50,927
Okay, can I...
420
00:23:52,931 --> 00:23:54,066
Oh, thanks.
421
00:23:55,002 --> 00:23:57,507
Oh, oh... Hey. Let me...
422
00:23:58,475 --> 00:24:02,116
Yeah, I got that, I got that.
I got that. Thank you.
423
00:24:02,585 --> 00:24:03,919
- Well...
- Your usual?
424
00:24:05,523 --> 00:24:07,126
Oh.
425
00:24:07,493 --> 00:24:09,764
Oh. Sure, yeah.
426
00:24:09,765 --> 00:24:11,535
Ooh.
427
00:24:12,002 --> 00:24:13,037
I like that.
428
00:24:13,038 --> 00:24:14,173
- Yeah.
- Yeah.
429
00:24:17,046 --> 00:24:20,118
Well, don't just stand there
like another spare prick
at the fair.
430
00:24:20,119 --> 00:24:23,257
- Sit down, sit down.
- All right, all right.
431
00:24:23,258 --> 00:24:24,594
So, uh...
432
00:24:26,064 --> 00:24:27,166
is Chutto here?
433
00:24:28,201 --> 00:24:30,138
- Chutto?
- Mmm.
434
00:24:31,709 --> 00:24:33,746
Did Chutto come with you?
435
00:24:34,280 --> 00:24:37,219
No, no, no, I'm...
I'm looking for him.
436
00:24:37,954 --> 00:24:41,060
Why are you acting so weird,
Dale?
437
00:24:41,796 --> 00:24:44,200
Dale? No, I'm...
438
00:24:44,702 --> 00:24:47,807
I saw your brother
on the TV today.
439
00:24:48,743 --> 00:24:50,580
He dyed his hair black.
440
00:24:51,114 --> 00:24:52,917
He looks half nuts.
441
00:24:54,287 --> 00:24:56,224
He's gonna screw up and...
442
00:24:57,594 --> 00:24:59,263
not get elected.
443
00:24:59,264 --> 00:25:01,702
Mmm.
444
00:25:09,217 --> 00:25:10,252
Miss.
445
00:25:10,721 --> 00:25:13,024
- Yes?
- You have a visitor.
446
00:25:23,980 --> 00:25:25,048
What is this place?
447
00:25:25,850 --> 00:25:27,653
What are you doing here?
448
00:25:27,654 --> 00:25:30,191
Some dude came to my show
and told me that you'd be here,
449
00:25:30,192 --> 00:25:32,062
and then the cops
dragged him out.
450
00:25:32,063 --> 00:25:33,765
The cops got him?
451
00:25:33,766 --> 00:25:37,239
Mom, what is going on?
Please be honest with me.
452
00:25:40,345 --> 00:25:41,915
I brought you something.
453
00:25:42,984 --> 00:25:43,986
Oh.
454
00:25:45,189 --> 00:25:46,959
And in the middle of all that,
455
00:25:48,228 --> 00:25:50,331
your uncle and I are
having problems.
456
00:25:50,332 --> 00:25:52,102
I don't wanna hear about that.
457
00:25:53,205 --> 00:25:54,608
You wanted honest.
458
00:25:58,081 --> 00:26:00,018
I didn't think
you wanted to see me anymore.
459
00:26:01,221 --> 00:26:02,256
You're my mom.
460
00:26:03,325 --> 00:26:04,928
Of course I wanna see you.
461
00:26:07,233 --> 00:26:10,338
Now that your dad's gone,
we're gonna have to
stick together.
462
00:26:12,176 --> 00:26:13,746
You're all I have.
463
00:26:16,417 --> 00:26:17,654
You should get help.
464
00:26:19,323 --> 00:26:22,764
At a real place,
not this hippie shit.
465
00:26:29,043 --> 00:26:31,280
I will. After this.
466
00:26:34,220 --> 00:26:35,756
I promise.
467
00:26:43,205 --> 00:26:45,142
I love you so much.
468
00:26:57,934 --> 00:26:59,170
Oh, looks like you...
469
00:27:00,106 --> 00:27:03,344
- Got some hunters.
You know 'em?
- Just some of my boys.
470
00:27:03,345 --> 00:27:05,683
Oh. Okay.
471
00:27:08,455 --> 00:27:09,724
Beautiful, isn't it?
472
00:27:11,394 --> 00:27:12,830
Yeah, it sure is.
473
00:27:13,331 --> 00:27:14,868
You recognize it?
474
00:27:15,870 --> 00:27:18,241
Uh, no, I do not.
475
00:27:18,609 --> 00:27:21,013
- Should I?
- Well, I hope so.
476
00:27:21,014 --> 00:27:22,316
It's your land.
477
00:27:22,785 --> 00:27:24,153
Oh.
478
00:27:25,022 --> 00:27:26,057
Yeah.
479
00:27:27,192 --> 00:27:29,029
Yeah, I guess it is.
480
00:27:29,030 --> 00:27:31,000
Well, you know, I never...
I never saw it from this side.
481
00:27:33,004 --> 00:27:34,975
- It's gonna be ours.
- You're...
482
00:27:37,847 --> 00:27:38,883
You're the buyer?
483
00:27:39,918 --> 00:27:40,987
That's right.
484
00:27:41,855 --> 00:27:43,792
We are excited.
485
00:27:43,793 --> 00:27:46,765
Well,
that's a mighty big purchase
for such a small church.
486
00:27:47,299 --> 00:27:50,873
God has blessed us
with a great benefactor.
487
00:27:51,809 --> 00:27:55,148
Seems like we both have
a friend at the 46.
488
00:27:55,617 --> 00:27:58,120
- The 46?
- Well, you know what that is, right?
489
00:27:58,121 --> 00:28:00,391
I was told that
you attended a speech
490
00:28:00,392 --> 00:28:02,495
given by Frank Martin
at one of their luncheons.
491
00:28:02,496 --> 00:28:04,300
Yes, yes, I did.
492
00:28:04,668 --> 00:28:07,306
Yes. I don't know
what that has to do
with the purchase of my land.
493
00:28:07,808 --> 00:28:10,111
They don't.
They do good work though.
494
00:28:10,847 --> 00:28:12,082
Leveling the...
495
00:28:12,483 --> 00:28:14,955
the playing field in Oklahoma.
496
00:28:15,757 --> 00:28:18,227
The tribes,
they still have power.
497
00:28:18,662 --> 00:28:22,435
But Oklahoma has always
been run best
when it's run by its people.
498
00:28:22,436 --> 00:28:24,874
Well, you see, I, uh...
499
00:28:24,875 --> 00:28:27,145
I don't really know
the details as such.
500
00:28:27,146 --> 00:28:29,316
Uh...
501
00:28:29,317 --> 00:28:32,790
And I shouldn't
because of the politics
and everything, but, uh...
502
00:28:34,895 --> 00:28:37,032
I'd like to know why
you brought me up here though.
503
00:28:38,335 --> 00:28:40,405
We got big plans
for this place.
504
00:28:41,240 --> 00:28:43,378
We're building a homeland.
505
00:28:43,880 --> 00:28:46,250
- A community.
- Uh-huh.
506
00:28:46,251 --> 00:28:48,354
We've been very patient,
507
00:28:48,355 --> 00:28:51,862
but I have promised my people
this deal is gonna
get done soon.
508
00:28:52,864 --> 00:28:56,237
In the world I live in,
when you make a promise,
509
00:28:58,008 --> 00:28:59,243
boy, you better keep it.
510
00:29:01,314 --> 00:29:03,317
I mean, your word is
really all that you have.
511
00:29:10,566 --> 00:29:12,503
You know how we got the name
One Well?
512
00:29:13,137 --> 00:29:16,043
- The church?
- I do not.
513
00:29:17,012 --> 00:29:19,016
Story as old as time.
514
00:29:19,017 --> 00:29:21,053
Two men, land run.
515
00:29:21,454 --> 00:29:23,191
They're fighting over
the same claim.
516
00:29:23,826 --> 00:29:27,399
One of them digs a well,
starts pulling sandstone
517
00:29:27,400 --> 00:29:29,904
- for his chimney...
- I think I have
heard this story.
518
00:29:29,905 --> 00:29:31,942
Late one night, one of them
519
00:29:33,044 --> 00:29:35,883
sneaks over and they fight.
520
00:29:36,484 --> 00:29:38,354
Oh, they fight.
521
00:29:38,355 --> 00:29:40,291
Like men do over land,
522
00:29:40,927 --> 00:29:42,095
to the death.
523
00:29:43,164 --> 00:29:44,466
And death came.
524
00:29:46,237 --> 00:29:48,040
Both of them died.
525
00:29:48,041 --> 00:29:50,045
One, a gut shot.
The other one...
526
00:29:51,280 --> 00:29:53,084
beat to death with a hammer.
527
00:29:54,554 --> 00:29:56,490
But that well still worked.
528
00:29:59,030 --> 00:30:02,336
The neighbors came and filled
their buckets for many years.
529
00:30:04,306 --> 00:30:05,876
Isn't that a nice story?
530
00:30:08,014 --> 00:30:10,385
See, sometimes...
531
00:30:12,657 --> 00:30:13,926
violence...
532
00:30:15,061 --> 00:30:16,898
can bring good fortune.
533
00:30:17,667 --> 00:30:20,372
You know a little about that,
don't you, Donald?
534
00:30:23,344 --> 00:30:25,148
It's like my boys.
535
00:30:25,516 --> 00:30:30,593
I don't know
if you know what I do,
but I give men a second chance.
536
00:30:32,429 --> 00:30:34,066
I give them a place with me.
537
00:30:34,568 --> 00:30:36,604
A place where they can worship
538
00:30:36,605 --> 00:30:39,143
and have purpose
other than the one the...
539
00:30:39,678 --> 00:30:42,082
the world out there
has offered them.
540
00:30:42,083 --> 00:30:43,552
Well, I thought
you were very nice.
541
00:30:43,553 --> 00:30:45,556
You do a very good service.
542
00:30:45,923 --> 00:30:50,900
Frank promised me that
our past wouldn't hurt our
chances of buying your land.
543
00:30:51,602 --> 00:30:53,539
I'm just here
to see if that's true.
544
00:30:55,208 --> 00:30:56,377
No.
545
00:30:56,745 --> 00:30:59,183
I don't got a problem
selling my land to anyone.
546
00:31:05,095 --> 00:31:06,998
- Well, I better get you back.
- Mm-hmm.
547
00:31:29,076 --> 00:31:31,615
Hey. Dale's back.
548
00:31:32,249 --> 00:31:34,453
- Hi.
- You thought he had died.
549
00:31:34,988 --> 00:31:36,958
Why are you telling people
I'm dead?
550
00:31:37,459 --> 00:31:39,664
We're just here
ha-having a little talk.
551
00:31:39,665 --> 00:31:42,102
You need to leave.
552
00:31:42,537 --> 00:31:44,574
- Okay. All right.
- Okay.
553
00:31:44,575 --> 00:31:46,477
I got two friends next door,
gang members,
and they'll fuck you up.
554
00:31:46,478 --> 00:31:49,651
Ah, shut up.
Nobody lives next door.
You know that.
555
00:31:54,193 --> 00:31:56,396
What do you want?
556
00:31:56,397 --> 00:31:59,069
Listen, man, I'm just trying
to find out what happened
to Dale, all right?
557
00:31:59,070 --> 00:32:02,510
You know, his brother said
you might have something
to do with his death,
558
00:32:02,511 --> 00:32:03,712
that you manipulated him.
559
00:32:04,146 --> 00:32:07,252
- Manipulated him?
I barely talked to him.
- Okay.
560
00:32:07,253 --> 00:32:09,322
He hung out with Grandpa
most of the time.
561
00:32:09,323 --> 00:32:11,460
- Why is he hanging out
with your grandpa?
- He just liked him.
562
00:32:13,097 --> 00:32:14,332
Why are you here?
What do you want?
563
00:32:14,333 --> 00:32:16,303
- Really, what do you want?
- Okay.
564
00:32:16,304 --> 00:32:18,642
I'm not trying to fuck with you
or your grandfather, all right?
565
00:32:18,643 --> 00:32:22,149
I just happen to know
for a fact that Dale Washberg
did not commit suicide.
566
00:32:23,752 --> 00:32:26,023
Why does it matter? He's dead.
567
00:32:26,024 --> 00:32:27,760
What?
568
00:32:27,761 --> 00:32:30,164
How would you feel if somebody
shot somebody that you loved?
569
00:32:30,165 --> 00:32:33,470
All right? If the truth doesn't
matter, nothing matters, right?
570
00:32:33,471 --> 00:32:36,210
Come on, just tell me how you
guys met. Just tell me that.
571
00:32:38,749 --> 00:32:40,151
He asked me to draw him.
572
00:32:41,487 --> 00:32:42,757
He paid good, so...
573
00:32:43,526 --> 00:32:46,798
Okay. So he just appears
out of nowhere
and asked you to draw him.
574
00:32:46,799 --> 00:32:48,067
End of story.
575
00:32:49,303 --> 00:32:50,606
No.
576
00:32:51,040 --> 00:32:52,577
Tell me the story.
577
00:32:59,557 --> 00:33:01,360
He'd been watching
the club downtown and--
578
00:33:01,361 --> 00:33:03,264
- What club?
- The gay club.
579
00:33:03,732 --> 00:33:05,268
Yeah, right.
580
00:33:06,304 --> 00:33:07,773
He's parked outside.
581
00:33:08,341 --> 00:33:11,748
I don't know, probably trying
to get the nerve to go in.
582
00:33:12,182 --> 00:33:15,154
And I noticed him a few times
down there, and you know,
583
00:33:15,155 --> 00:33:19,296
there's one night
where he wasn't
watching the club anymore.
584
00:33:19,297 --> 00:33:20,431
He was just...
585
00:33:21,868 --> 00:33:23,471
looking at me.
586
00:33:24,608 --> 00:33:27,045
I would draw,
hang out with friends.
587
00:33:29,116 --> 00:33:30,519
One night, we were smoking,
588
00:33:30,520 --> 00:33:32,523
hanging out
in between working...
589
00:34:08,127 --> 00:34:09,462
Here you are.
590
00:34:09,463 --> 00:34:12,503
- Oh, my God. I love it.
- Yeah, of course.
591
00:34:12,504 --> 00:34:14,306
- We'll be back.
- Okay.
592
00:34:15,175 --> 00:34:17,379
Then one night,
he came up to me.
593
00:34:21,253 --> 00:34:22,355
Hello there.
594
00:34:24,561 --> 00:34:28,100
- You're very good.
- Um...
595
00:34:29,504 --> 00:34:30,572
Thank you.
596
00:34:31,842 --> 00:34:32,843
You want me to draw you?
597
00:34:33,612 --> 00:34:38,153
Oh, friend, I don't think you
wanna draw a ugly old cowboy.
598
00:34:38,154 --> 00:34:40,358
Listen, it's just work.
599
00:34:40,359 --> 00:34:43,331
I'll draw you if you pay,
you know.
600
00:34:44,734 --> 00:34:46,738
All right then. I'd like that.
601
00:34:47,673 --> 00:34:48,709
Take a seat.
602
00:35:06,243 --> 00:35:07,478
Will this do?
603
00:35:07,479 --> 00:35:09,249
Yeah, that's perfect.
604
00:35:11,688 --> 00:35:13,190
Okay. Try to...
605
00:35:13,191 --> 00:35:15,562
Try to sit still, please.
There you go.
606
00:35:27,653 --> 00:35:28,889
He liked the drawing.
607
00:35:30,793 --> 00:35:32,462
Then he just kept coming back.
608
00:35:33,532 --> 00:35:38,174
He'd bring me a cup of coffee
or just sit and watch me work.
609
00:35:40,613 --> 00:35:41,781
I thought he was weird.
610
00:35:42,482 --> 00:35:44,921
- And not like scary weird,
but just...
- Yeah.
611
00:35:47,794 --> 00:35:49,897
I don't know.
I kind of felt sorry for him.
612
00:35:53,237 --> 00:35:54,640
Then he started...
613
00:35:55,308 --> 00:35:58,949
giving me rides back
to Grandpa's and, yeah,
they just hit it off, and...
614
00:35:59,885 --> 00:36:02,389
Dale started coming by
when I wasn't even there.
615
00:36:02,924 --> 00:36:05,361
What the hell do those two have
to talk about?
616
00:36:07,934 --> 00:36:09,937
Just talked about the way
things used to be.
617
00:36:11,741 --> 00:36:14,714
Grandpa, he... he lived on
a ranch when he was young.
618
00:36:15,348 --> 00:36:16,383
All right.
619
00:36:17,486 --> 00:36:19,289
And then?
620
00:36:20,960 --> 00:36:24,265
- That's it.
- So you two,
you guys never like...
621
00:36:25,970 --> 00:36:28,274
- Did we fuck?
- Well, I mean...
622
00:36:29,043 --> 00:36:30,712
- I wasn't gonna
say that, but...
- No.
623
00:36:30,713 --> 00:36:31,814
- No?
- No.
624
00:36:31,815 --> 00:36:32,883
Okay.
625
00:36:33,484 --> 00:36:35,288
He might've been into me,
but...
626
00:36:35,923 --> 00:36:38,461
he never said anything.
It was just coffee.
627
00:36:39,062 --> 00:36:40,298
So...
628
00:36:40,900 --> 00:36:43,403
Why does Donald Washberg think
you're mixed up in this?
629
00:36:43,404 --> 00:36:44,607
I mean, what's that about?
630
00:36:46,778 --> 00:36:49,583
Probably because
he doesn't understand or...
631
00:36:49,584 --> 00:36:52,455
I don't really know,
and it doesn't really matter, honestly.
632
00:36:53,357 --> 00:36:54,359
It doesn't matter.
633
00:36:58,836 --> 00:37:00,238
Why you lying to me?
634
00:37:12,228 --> 00:37:15,501
- Are you free tomorrow?
- Yeah, man, I'm free.
635
00:37:16,270 --> 00:37:18,441
- All right,
come by at 7:00 a.m.
- Why?
636
00:37:19,611 --> 00:37:20,946
He's better in the mornings.
637
00:37:22,783 --> 00:37:24,653
Okay, got it.
Yeah, that's cool.
638
00:37:24,654 --> 00:37:27,960
You want me to bring
some doughnuts or...
639
00:37:34,406 --> 00:37:37,779
I mean, I'm so goddamn hot,
I can't even follow
what he's saying.
640
00:37:37,780 --> 00:37:40,685
I mean, I am sweating
my balls off out there.
641
00:37:40,686 --> 00:37:42,054
He's threatening me.
642
00:37:42,055 --> 00:37:43,558
How'd he threaten you?
643
00:37:44,092 --> 00:37:45,862
His tone.
644
00:37:45,863 --> 00:37:48,467
- He had a very,
very unpleasant tone.
- Mmm.
645
00:37:48,468 --> 00:37:50,605
This is why you have
a broker's commission, right?
646
00:37:50,606 --> 00:37:53,812
So I don't have to deal with
a pain-in-the-ass buyer
like this guy.
647
00:37:54,313 --> 00:37:57,986
Remind me to call Frank
when we get back.
648
00:37:57,987 --> 00:37:59,891
- Frank?
- Mmm. Yeah.
649
00:38:00,258 --> 00:38:02,630
Frank Martin who owns Akron.
650
00:38:03,131 --> 00:38:05,434
Between us, he came
to me with a great deal.
651
00:38:05,435 --> 00:38:10,444
It was almost too good
to be true, it turns out.
652
00:38:11,213 --> 00:38:13,718
You ever meet a guy
out at Akron named, uh...
653
00:38:14,152 --> 00:38:15,722
Allen Murphy?
654
00:38:16,791 --> 00:38:18,795
Mm-mmm. No, no.
655
00:38:25,041 --> 00:38:26,076
Mark!
656
00:38:26,811 --> 00:38:27,847
Mark!
657
00:38:30,819 --> 00:38:33,390
Where the fuck do you get off
calling Donald Washberg?
658
00:38:33,391 --> 00:38:36,697
You lured him out here?
Are you fucking nuts?
659
00:38:36,698 --> 00:38:39,570
Well, I've tried discussing it
with you, Frank,
but you've shown no urgency--
660
00:38:39,571 --> 00:38:41,808
I talk to him. You talk to me.
661
00:38:42,242 --> 00:38:45,515
Fair enough. You seem hot.
Let's take a walk, cool down.
662
00:38:53,164 --> 00:38:55,134
You got a six.
You start, Grandpa.
663
00:38:55,135 --> 00:38:56,369
So, what are we playing?
664
00:38:56,370 --> 00:38:57,706
Wahoo.
665
00:38:57,707 --> 00:38:59,610
- Wahoo?
- Yeah, my grandma was Creek.
666
00:38:59,611 --> 00:39:01,012
She played it all the time.
667
00:39:01,013 --> 00:39:02,616
All right, cool.
You gonna show me the ropes?
668
00:39:02,617 --> 00:39:06,557
You wanna get home
with all your marbles.
669
00:39:06,558 --> 00:39:07,993
Yeah. That I do.
670
00:39:08,427 --> 00:39:12,435
I-I lost a few.
671
00:39:13,170 --> 00:39:15,542
He wants to hear about Dale,
Grandpa.
672
00:39:16,678 --> 00:39:17,913
Oh.
673
00:39:18,782 --> 00:39:19,917
What about him?
674
00:39:24,126 --> 00:39:25,829
He was a good man.
675
00:39:28,802 --> 00:39:29,837
Yeah.
676
00:39:31,173 --> 00:39:33,477
It's a shame
they had to kill him.
677
00:39:34,847 --> 00:39:35,882
Kill him?
678
00:39:36,283 --> 00:39:37,553
Who killed him?
679
00:39:38,220 --> 00:39:39,422
Uh.
680
00:39:40,659 --> 00:39:44,132
The demons got inside his head,
and...
681
00:39:46,236 --> 00:39:48,574
he couldn't take it, I guess.
682
00:39:48,575 --> 00:39:51,079
Tell him about the land,
you know. Our land. Tell him...
683
00:39:51,080 --> 00:39:52,683
Tell him what you told Dale.
684
00:39:54,119 --> 00:39:55,154
Oh.
685
00:39:56,123 --> 00:39:57,125
I...
686
00:39:58,194 --> 00:40:00,865
I told him
where the land came from.
687
00:40:00,866 --> 00:40:02,869
- His land.
- What?
688
00:40:02,870 --> 00:40:05,642
Dale Washberg's land?
The whole family.
689
00:40:06,076 --> 00:40:08,782
Old Nate Washberg's
first parcel.
690
00:40:09,584 --> 00:40:10,919
But before that,
691
00:40:12,523 --> 00:40:14,192
that was my grandpa's land.
692
00:40:18,267 --> 00:40:21,574
So you mean I-Indian Head Hills
is your family's land?
693
00:40:22,008 --> 00:40:24,045
My pa used to, uh...
694
00:40:25,849 --> 00:40:28,722
Used to harvest medicine
on that land.
695
00:40:31,928 --> 00:40:34,967
He told me the whole story
about how they lost it.
696
00:40:41,748 --> 00:40:44,052
My pa was still a boy.
697
00:40:44,053 --> 00:40:46,489
We can do this deal
right here, right now.
698
00:40:46,490 --> 00:40:47,893
What do you say?
699
00:40:57,646 --> 00:41:00,686
And that's how my grandpa
lost the land.
700
00:41:08,702 --> 00:41:10,104
Lost everything.
701
00:41:17,252 --> 00:41:19,924
Do you know who those men were?
The white men.
702
00:41:26,136 --> 00:41:27,171
What?
703
00:41:27,906 --> 00:41:30,044
No, no, no. Hey.
Hey, it's okay.
704
00:41:31,079 --> 00:41:32,783
Yeah. Hey, Grandpa, it's okay.
705
00:41:32,784 --> 00:41:34,018
Why don't you roll?
706
00:41:34,019 --> 00:41:35,922
It's your turn, remember?
707
00:41:40,933 --> 00:41:43,505
I'll get it. I'll get it.
- I can get it.
708
00:41:43,939 --> 00:41:47,278
You guys couldn't find
your asses with both hands.
709
00:41:49,149 --> 00:41:50,652
Grandpa, it's...
710
00:42:03,177 --> 00:42:06,551
I could have this framed,
and put it on the wall.
711
00:42:08,822 --> 00:42:09,990
What is that?
712
00:42:10,424 --> 00:42:11,661
It's Dale's will.
713
00:42:13,297 --> 00:42:14,633
Could I look at it?
714
00:42:19,142 --> 00:42:20,244
Thank you.
715
00:42:27,292 --> 00:42:29,863
"I, Dale Washberg...
716
00:42:29,864 --> 00:42:33,705
...being of sound
mind, and disposing memory
717
00:42:34,239 --> 00:42:38,313
hereby declare this to be
my last will and testament.
718
00:42:39,215 --> 00:42:43,992
Revoking all previous wills
and codicils made by me."
719
00:42:45,896 --> 00:42:51,372
I hereby relinquish my share
of the Washberg Parcel,
720
00:42:51,373 --> 00:42:54,814
here referred to as
Indian Head Hills.
721
00:42:55,348 --> 00:42:57,986
Said 3200 acres
722
00:42:58,721 --> 00:43:03,898
shall be bequeathed outright
free and clear of encumbrances,
723
00:43:05,669 --> 00:43:12,649
to Arthur Williams
and his grandson
Chutto McIntosh.
724
00:43:14,352 --> 00:43:15,722
You've just been
sitting on this.
725
00:43:17,358 --> 00:43:19,696
Dale wanted Grandpa
to hold onto it.
726
00:43:19,697 --> 00:43:23,805
Yeah. He gave it to me
outright, told me to
protect it for a while.
727
00:43:24,239 --> 00:43:26,744
We knew this would all
just cause trouble too,
728
00:43:26,745 --> 00:43:28,881
you know, white families
don't just give land back.
729
00:43:28,882 --> 00:43:31,019
But you've got
to get a lawyer, okay?
730
00:43:31,020 --> 00:43:33,223
Do you have any idea
how big this is?
731
00:43:33,224 --> 00:43:36,262
- Do I realize? Do you realize--
- Yes, just go down
to the courthouse.
732
00:43:36,263 --> 00:43:38,033
- Ask for a lawyer--
- Yeah, yeah.
733
00:43:38,034 --> 00:43:40,437
A street artist with a record
and a crazy old man
734
00:43:40,438 --> 00:43:43,844
walk into a courthouse
with the handwritten
will of Dale Washberg.
735
00:43:43,845 --> 00:43:45,113
I don't even have an ID.
736
00:43:45,114 --> 00:43:46,917
Then let me
make a copy of the will.
737
00:43:46,918 --> 00:43:49,088
- I'll find
a responsible lawyer.
- No, no, no.
738
00:43:49,089 --> 00:43:51,326
- What good is it gonna
do anybody?
- It's gonna stay here.
739
00:43:51,327 --> 00:43:53,731
Dale was just some old cowboy
with a lot of guilt
and a lot of money--
740
00:43:53,732 --> 00:43:54,934
I get it. I get it.
741
00:43:55,335 --> 00:43:57,204
But it's what Dale wanted.
742
00:43:57,205 --> 00:43:58,307
It is.
743
00:43:59,810 --> 00:44:02,148
It's what you wanted,
isn't it, Dale?
744
00:44:02,950 --> 00:44:04,385
To give this land back.
745
00:44:05,254 --> 00:44:06,389
No.
746
00:44:07,893 --> 00:44:09,195
No.
747
00:44:13,137 --> 00:44:14,707
Hey,
I think it's time you leave.
748
00:44:17,412 --> 00:44:19,449
- Can I just make a copy--
- No.
749
00:44:21,386 --> 00:44:22,421
All right.
750
00:44:27,533 --> 00:44:29,503
I'm telling you,
he threatened me.
751
00:44:29,504 --> 00:44:31,339
It was not subtle.
752
00:44:31,841 --> 00:44:33,911
What are you talking about?
753
00:44:33,912 --> 00:44:35,447
He took me
out to the stankhole.
754
00:44:35,448 --> 00:44:38,220
Frank, stankhole. Frank,
I don't know what that is.
755
00:44:40,224 --> 00:44:42,930
Now when you came to me,
756
00:44:43,297 --> 00:44:47,271
and asked about
using our church
as part of your plan,
757
00:44:47,272 --> 00:44:50,177
I felt like it was
an opportunity for all of us.
758
00:44:51,079 --> 00:44:55,087
That day, we made a covenant.
759
00:44:56,924 --> 00:44:58,728
We didn't ask any questions.
760
00:44:59,095 --> 00:45:02,803
We did our part. We put
our name on all the papers.
761
00:45:04,239 --> 00:45:08,881
All we're asking for is
the land that we were promised.
762
00:45:08,882 --> 00:45:11,352
Listen, listen, Trip,
I think we better
get out of this.
763
00:45:11,353 --> 00:45:13,023
Pastor Mark is unhinged--
764
00:45:13,024 --> 00:45:14,826
No, no, no, no.
765
00:45:14,827 --> 00:45:16,897
Frank, he just comes from
a different world, that's all.
766
00:45:16,898 --> 00:45:19,035
He and his guys are good men, okay?
767
00:45:19,504 --> 00:45:21,406
We need people like them.
768
00:45:21,407 --> 00:45:24,045
We are at war in this country,
Frank.
769
00:45:24,046 --> 00:45:28,119
A covenant
is holy. It's a vow.
770
00:45:28,120 --> 00:45:31,025
And when it gets broken,
there have to be consequences.
771
00:45:31,026 --> 00:45:32,763
I don't make these rules.
772
00:45:33,430 --> 00:45:35,401
They're eternal.
773
00:45:38,741 --> 00:45:41,446
Too many mistakes
have been made already.
774
00:45:44,419 --> 00:45:48,126
Our mutual friend Allen.
He made a big one.
775
00:45:48,127 --> 00:45:52,368
Jimmy tells me
he didn't go down easy.
Choked on his own blood.
776
00:45:52,369 --> 00:45:54,272
I've known Allen
for many years.
777
00:45:54,640 --> 00:45:59,048
He was impulsive,
but he was a brother.
778
00:45:59,650 --> 00:46:03,423
If I'll do that to a brother,
just imagine
what I'd do to you.
779
00:46:05,494 --> 00:46:08,133
Hey, you listen to me, Frank.
You gotta be real careful here.
780
00:46:08,134 --> 00:46:09,936
I put up all the money, okay?
781
00:46:09,937 --> 00:46:12,441
All you gotta do
is close the deal.
782
00:46:13,210 --> 00:46:15,380
Okay.
783
00:46:15,381 --> 00:46:17,284
Figure out a way to make
everyone happy, goddamn it.
784
00:46:28,340 --> 00:46:29,910
I'm glad we had this talk.
785
00:46:43,505 --> 00:46:45,273
- Lee.
- Yeah, hey.
786
00:46:45,274 --> 00:46:47,813
Are you okay?
Pearl said you got arrested.
787
00:46:48,247 --> 00:46:50,183
Yeah, yeah, no,
they cut me loose. Listen.
788
00:46:50,184 --> 00:46:52,522
Did Dale ever mention a guy
named Chutto to you?
789
00:46:52,523 --> 00:46:54,993
Chutto?
790
00:46:54,994 --> 00:46:56,897
Yeah, yeah, he's a native
street artist. I think Dale
was in love with him.
791
00:46:56,898 --> 00:46:58,534
Well, he had a lot of crushes.
792
00:46:58,535 --> 00:47:00,505
Yeah, but he never mentioned
this guy, huh?
793
00:47:00,506 --> 00:47:03,511
Lee, part of the deal
was he did his own thing.
794
00:47:04,012 --> 00:47:05,581
I'm not taking
names and numbers.
795
00:47:05,582 --> 00:47:08,153
Yeah. Okay, okay.
796
00:47:08,154 --> 00:47:10,323
I just mean even in
the big fight with Donald,
this guy Chutto didn't come up?
797
00:47:10,324 --> 00:47:12,461
I've never heard of this guy.
798
00:47:12,462 --> 00:47:15,902
Okay. Well, listen to this,
Dale wrote this Chutto
into his will.
799
00:47:15,903 --> 00:47:18,541
He's given him his share
of Indian Head Hills.
800
00:47:19,342 --> 00:47:21,279
No, he wouldn't.
801
00:47:21,280 --> 00:47:23,651
Yeah, he did. I saw it.
802
00:47:23,652 --> 00:47:25,521
I've been out here all morning.
803
00:47:25,522 --> 00:47:29,261
Whispering Pines. It's this
native housing project.
804
00:47:29,262 --> 00:47:32,536
Talking to old Chutto
and his grandpa Arthur.
805
00:47:34,272 --> 00:47:36,643
No, I just think Dale wanted
to do something nice
806
00:47:36,644 --> 00:47:38,180
for these guys, you know?
807
00:47:39,082 --> 00:47:40,952
Anyway, I gotta roll.
808
00:47:40,953 --> 00:47:42,354
- Okay.
- All right. Bye.
809
00:48:00,191 --> 00:48:02,094
Betty Jo?
810
00:48:02,095 --> 00:48:04,165
I just heard something that
could be real important to you.
811
00:48:04,733 --> 00:48:06,035
I'm listening.
812
00:48:15,487 --> 00:48:19,663
♪ I get loud when I get mad ♪
813
00:48:19,664 --> 00:48:23,069
♪ I get tough when I get sad ♪
814
00:48:23,704 --> 00:48:27,177
♪ I'll tangle with the horns ♪
815
00:48:27,178 --> 00:48:30,952
♪ Like a Spaniard in the pit ♪
816
00:48:31,486 --> 00:48:35,227
♪ I'm here to play
for blood, boys ♪
817
00:48:35,228 --> 00:48:39,068
♪ And I'll be here
Till the end ♪
818
00:48:39,069 --> 00:48:43,176
♪ For I am
The bravest bullfighter ♪
819
00:48:43,177 --> 00:48:46,617
♪ That ever dared the pen ♪
820
00:48:46,618 --> 00:48:50,725
♪ Yes
I am the bravest bullfighter ♪
821
00:48:50,726 --> 00:48:54,232
♪ That ever dared the pen ♪
822
00:48:56,236 --> 00:49:00,511
♪ Oh, I've tied one on
Tonight ♪
823
00:49:00,512 --> 00:49:04,351
♪ And I'm mean enough
To fight ♪
824
00:49:04,352 --> 00:49:11,399
♪ I'm looking for the world
To disagree ♪
825
00:49:11,968 --> 00:49:15,374
♪ So sound your trumpets
Folks ♪
826
00:49:17,779 --> 00:49:21,587
♪ And grab your lances
Friends ♪
827
00:49:21,588 --> 00:49:28,166
♪ I am
The bravest bullfighter ♪
828
00:49:28,868 --> 00:49:32,140
- Security, bitch.
- Topflight. Topflight.
829
00:49:32,141 --> 00:49:36,149
♪ That ever dared the pen ♪
78515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.