Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,518 --> 00:00:28,524
♪ I wake up Sunday morning ♪
2
00:00:30,193 --> 00:00:34,134
♪ With my mind all in a haze ♪
3
00:00:35,705 --> 00:00:38,711
♪ Tear stains on my pillow ♪
4
00:00:40,581 --> 00:00:44,656
♪ And make-up on my face ♪
5
00:00:47,328 --> 00:00:51,202
♪ I see those
Empty whiskey bottles
♪
6
00:00:52,071 --> 00:00:56,713
♪ And records scattered
On the floor
♪
7
00:00:57,014 --> 00:01:00,854
♪ And from the next room,
I hear crying
♪
8
00:01:00,855 --> 00:01:06,165
♪ Then I remember
The night before
♪
9
00:01:09,673 --> 00:01:11,075
Here you go.
10
00:01:14,516 --> 00:01:15,718
This is hazelnut?
11
00:01:17,154 --> 00:01:18,255
Damn, that's warm.
12
00:01:18,256 --> 00:01:19,358
Hey, coffee's hot.
13
00:01:19,860 --> 00:01:22,732
Henry installed one of those,
uh, thing-a-majigs, whatever.
14
00:01:22,733 --> 00:01:24,334
- Coffee machine.
- Yeah.
15
00:01:24,335 --> 00:01:26,205
- You're still here, huh?
- Here to help, boss.
16
00:01:26,206 --> 00:01:28,342
Yeah, with him here, let's see
those dudes try to chuck
17
00:01:28,343 --> 00:01:31,281
you in the back
of the trunk now, pedo.
Ain't going down.
18
00:01:31,282 --> 00:01:34,287
Stop calling me pedo, okay?
19
00:01:34,288 --> 00:01:36,291
It is not a cool nickname.
20
00:01:36,292 --> 00:01:38,764
All right, goddamn.
What the fuck am I supposed
to call you, then?
21
00:01:38,765 --> 00:01:40,734
I don't know.
Lefty, Lucky, something cool.
22
00:01:40,735 --> 00:01:44,742
Hey, no, no, no, no, no, no,
that's not how
nicknames work, dawg.
23
00:01:44,743 --> 00:01:46,478
Start calling you Scarecrow.
24
00:01:46,479 --> 00:01:48,182
Why? Cause I'm tall?
25
00:01:48,183 --> 00:01:49,752
Nah, dude, 'cause you don't use
your fucking brain.
26
00:01:51,691 --> 00:01:55,865
Listen, call me my name, Lee,
or you'll be working
at the bus plant.
27
00:01:57,535 --> 00:01:59,873
Lee.
Okay, yeah, we got it, Lee.
28
00:02:00,274 --> 00:02:02,444
Ol' Left Nut Lee.
29
00:02:02,445 --> 00:02:03,580
Oh, jeez.
30
00:02:03,581 --> 00:02:04,816
Lunatic Lee.
31
00:02:05,150 --> 00:02:07,320
Lee, we got you, Lee!
32
00:02:07,321 --> 00:02:08,623
What a classic stinker.
33
00:02:19,245 --> 00:02:22,651
Because your mom
doesn't like you staying
at the bookstore anymore.
34
00:02:22,652 --> 00:02:24,856
- 'Cause it's not safe.
- Why isn't it safe?
35
00:02:24,857 --> 00:02:27,394
It's that one right there,
see it?
36
00:02:27,395 --> 00:02:29,231
- That one?
- Yeah.
37
00:02:29,232 --> 00:02:30,668
Here we go.
38
00:02:34,976 --> 00:02:38,884
So, actually
it has two full baths,
39
00:02:38,885 --> 00:02:42,424
which personally I think
is super rare for a quadplex.
40
00:02:42,425 --> 00:02:43,693
You said it was a duplex.
41
00:02:43,694 --> 00:02:44,762
It's quadplex.
42
00:02:44,763 --> 00:02:46,533
so, it's like an apartment.
43
00:02:47,401 --> 00:02:50,406
Anyway, I think it would be
awful nice for a young girl
44
00:02:50,407 --> 00:02:52,611
on the cusp of womanhood
to have your own shower.
45
00:02:52,612 --> 00:02:55,416
Come on, you can put
all your girly stuff in there,
like your hair products,
46
00:02:55,417 --> 00:02:59,224
and your nail stuff,
and your trimmers
for your personal grooming.
47
00:02:59,225 --> 00:03:02,565
Sneaking all the boys over.
48
00:03:02,566 --> 00:03:03,834
- Vicky?
- Yes.
49
00:03:03,835 --> 00:03:05,604
How did the estate sale
finish off, huh?
50
00:03:05,938 --> 00:03:08,409
Did you sell all those
books in Dale's study?
51
00:03:08,711 --> 00:03:10,848
- I did, actually.
- Mm-hmm.
52
00:03:10,849 --> 00:03:12,918
- I made quite a profit.
- Who's the lucky winner?
53
00:03:12,919 --> 00:03:15,591
Let me guess, Ray?
54
00:03:15,592 --> 00:03:18,797
Actually, you know what?
He stood me up, that scamp.
55
00:03:18,798 --> 00:03:20,601
Yeah, he said he was coming,
and he never showed.
56
00:03:20,602 --> 00:03:23,607
- What do you mean?
Who bought 'em?
- Fuck if I know.
57
00:03:23,941 --> 00:03:25,945
- Sorry.
- What do you mean?
You-You don't remember?
58
00:03:26,279 --> 00:03:31,321
No, I don't remember.
There were like 500 people
in the house.
59
00:03:32,659 --> 00:03:38,970
Uh, speaking of houses,
do you wanna rent this one?
60
00:03:38,971 --> 00:03:43,446
Because, um, honestly,
I am late for a full Brazilian.
61
00:03:43,781 --> 00:03:45,016
How's the neighborhood?
62
00:03:48,456 --> 00:03:50,426
It's affordable.
63
00:03:50,427 --> 00:03:51,797
Yeah, but is it safe?
64
00:03:52,265 --> 00:03:55,002
Tulsa has the worst crime
in the country, you know.
65
00:03:55,003 --> 00:03:57,742
- Per capita.
- Well,
that's depressing.
66
00:03:58,309 --> 00:03:59,278
Um...
67
00:03:59,946 --> 00:04:05,022
I don't know, there's like
a cute little police station
nearby, if that helps.
68
00:04:05,023 --> 00:04:07,528
Um... It's...
69
00:04:08,396 --> 00:04:11,836
But, okay, actually
that probably makes it worse.
70
00:04:11,837 --> 00:04:14,441
Feels safe. We'll take it.
71
00:04:14,442 --> 00:04:16,813
- Really?
- Great!
72
00:04:22,157 --> 00:04:25,496
Okay, I can see him.
73
00:04:30,541 --> 00:04:33,012
Hey. There he is.
74
00:04:35,751 --> 00:04:36,953
May I?
75
00:04:38,624 --> 00:04:40,026
Goddamn.
76
00:04:40,027 --> 00:04:44,000
- Getting old,
it ain't for sissies.
- Mmm.
77
00:04:44,001 --> 00:04:46,004
Listen,
thanks for meeting me, Chubs.
78
00:04:46,005 --> 00:04:49,512
I wanted to check in
on that prick reporter.
79
00:04:49,513 --> 00:04:51,683
I told him to stay away.
80
00:04:51,684 --> 00:04:56,091
Good, I had my lawyers put
a call on to that paper,
that
Heartland Press.
81
00:04:56,092 --> 00:04:58,495
It's a long-form magazine.
82
00:04:58,496 --> 00:05:02,003
I don't care what it is.
The guy cornered me
in a bathroom,
83
00:05:02,004 --> 00:05:05,376
my dick in my hands,
like a goddamn psychopath.
84
00:05:05,377 --> 00:05:09,652
The guy asking me questions
about skinheads and kidnapping!
85
00:05:10,053 --> 00:05:12,090
I'm sorry,
I don't mean to raise my voice.
86
00:05:12,659 --> 00:05:15,798
Look,
there's something else too.
87
00:05:16,600 --> 00:05:17,835
Something I need done.
88
00:05:18,737 --> 00:05:24,014
I'm gonna be looking at getting
a security detail
if I'm elected.
89
00:05:24,549 --> 00:05:27,622
Protect me from nutjobs
like Lee Raybon.
90
00:05:28,156 --> 00:05:32,097
You do me this favor,
this thing,
91
00:05:33,199 --> 00:05:36,706
I'd be hard pressed
to find a better candidate
to fill that need.
92
00:05:39,011 --> 00:05:40,514
What's the job?
93
00:05:40,515 --> 00:05:41,649
All right.
94
00:05:41,650 --> 00:05:45,023
It's a favor and it's delicate.
95
00:05:46,560 --> 00:05:47,828
How delicate?
96
00:05:48,429 --> 00:05:50,768
It needs a sensitive touch.
97
00:06:15,851 --> 00:06:18,924
Don't listen too long.
They'll expect money. Come on.
98
00:06:20,460 --> 00:06:21,997
Okay, you're giving them money.
99
00:06:22,598 --> 00:06:23,800
Thank you.
100
00:06:26,940 --> 00:06:29,912
- How much you give him?
All right.
- It was just a buck.
101
00:06:29,913 --> 00:06:32,016
Is this about the guy
that came by the store?
102
00:06:32,017 --> 00:06:35,724
Listen,
if I've learned one thing
in the past week,
103
00:06:35,725 --> 00:06:39,999
it's that the world is crazy,
and they hate writers.
104
00:06:40,000 --> 00:06:41,870
Mom says you say that
all the time.
105
00:06:42,471 --> 00:06:43,674
Say what?
106
00:06:44,041 --> 00:06:46,445
That they hate writers.
They don't actually hate
writers, they just hate you.
107
00:06:46,446 --> 00:06:49,852
Okay.
That's crazy, okay?
108
00:06:49,853 --> 00:06:51,589
People love me, all right?
109
00:06:51,590 --> 00:06:52,825
And I don't know why she...
110
00:06:53,627 --> 00:06:54,662
Look at him.
111
00:06:54,663 --> 00:06:57,835
Bow-tie wearing... Watch this.
112
00:06:59,038 --> 00:07:01,743
Watch somebody lie.
113
00:07:01,744 --> 00:07:03,078
Just don't go to funeral homes.
114
00:07:03,079 --> 00:07:05,183
Well, good luck to you, Al.
Sorry about that.
115
00:07:05,985 --> 00:07:07,722
Oh, no.
116
00:07:08,123 --> 00:07:11,128
Lee Raybon, the king of Tulsa.,
117
00:07:11,395 --> 00:07:13,500
Hey, Ray.
118
00:07:13,501 --> 00:07:14,802
I was thinking about
swinging over the antique mall.
You there?
119
00:07:14,803 --> 00:07:16,204
I can pick up the books.
120
00:07:16,205 --> 00:07:17,875
Oh, I'd love to see you Lee,
but you know what?
121
00:07:17,876 --> 00:07:20,046
I went to Dallas
to a big old antique fair.
122
00:07:20,581 --> 00:07:22,183
You went to Dallas, huh?
123
00:07:22,518 --> 00:07:23,920
Looking cute in plaid.
124
00:07:24,321 --> 00:07:26,559
I don't know how the cowboys
gonna feel about that.
125
00:07:26,560 --> 00:07:30,834
What a joyous day it is.
I knew you were here.
I saw you earlier.
126
00:07:30,835 --> 00:07:32,538
Yeah. I knew you knew.
127
00:07:32,539 --> 00:07:34,809
Francis, somehow you look
prettier every time I see you.
128
00:07:34,810 --> 00:07:36,913
And you somehow look worse.
129
00:07:36,914 --> 00:07:40,721
Okay, that's
because I spent the night
in the fucking trunk of a car.
130
00:07:40,722 --> 00:07:42,056
Why'd you crawl into it?
131
00:07:42,057 --> 00:07:43,693
Yeah, 'cause I was murdered.
132
00:07:43,694 --> 00:07:45,129
Listen to yourself.
133
00:07:45,130 --> 00:07:47,133
DHS is gonna take your kid away
talking like that.
134
00:07:47,134 --> 00:07:50,841
I know you don't have
the books, all right?
And I gave you $1500.
135
00:07:50,842 --> 00:07:55,049
Technically all you gave
me was a stolen Joe Brainard,
and you know what?
136
00:07:55,050 --> 00:07:57,654
- Maybe it was a fake.
- Okay, it was not a fake!
137
00:07:57,655 --> 00:07:59,592
And come on! You said
you'd get me the books!
138
00:07:59,593 --> 00:08:01,796
I know. And you know what?
I went right over there,
I swear.
139
00:08:01,797 --> 00:08:04,000
- You went right over?
- Yes. I had to close up
my shop first,
140
00:08:04,001 --> 00:08:06,839
but I went over there
and guess what?
This bitch beat me to it.
141
00:08:06,840 --> 00:08:08,676
- What bitch?
- Catalina.
142
00:08:08,677 --> 00:08:10,146
- Catalina? Uh-huh.
- Mm-hmm.
Yeah, she's an old antique rat,
143
00:08:10,147 --> 00:08:13,820
a bruja, a literal witch, Lee.
144
00:08:13,821 --> 00:08:17,026
She must have put
some kind of hex on your
little cooch mouse, Vicky.
145
00:08:17,027 --> 00:08:18,630
Ray. She sells antiques,
so she's here.
146
00:08:18,631 --> 00:08:20,567
- You take me to her--
- No, she not here.
147
00:08:20,568 --> 00:08:22,604
I got her kicked out
of the Tulsa Antique mill
years ago.
148
00:08:22,605 --> 00:08:25,009
She now sells her shit
way out by Lake Keystone.
149
00:08:25,010 --> 00:08:27,080
That's where she lives
with some sad sack.
150
00:08:27,081 --> 00:08:28,616
You'd probably love him.
151
00:08:38,336 --> 00:08:39,638
Ray.
152
00:08:39,639 --> 00:08:41,609
Ray, don't walk away from me.
Come on.
153
00:08:42,410 --> 00:08:44,114
Why do you need those books
so bad anyway?
154
00:08:44,115 --> 00:08:45,851
I don't need the books.
155
00:08:45,852 --> 00:08:47,721
I need
what is inside the books.
156
00:08:47,722 --> 00:08:50,994
That might be
the most pretentious thing
you ever said.
157
00:08:50,995 --> 00:08:52,664
Are you okay? You got a fever?
158
00:08:52,665 --> 00:08:55,169
Look, they're gonna lead me
to Dale's killer, okay?
159
00:08:55,170 --> 00:08:57,574
I mean, I'm the furthest
one to wanna spread a rumor,
160
00:08:57,575 --> 00:08:59,745
but you know your friend,
Frank Martin, okay?
161
00:08:59,746 --> 00:09:01,248
- At Akron?
- What about him?
162
00:09:01,249 --> 00:09:04,120
Yeah, all right. Well, he's...
he knows Donald Washberg.
163
00:09:04,121 --> 00:09:06,057
Everybody knows
Donald Washberg.
164
00:09:06,058 --> 00:09:08,730
Yeah, political influencers,
corporate raiders know
Donald Washberg.
165
00:09:08,731 --> 00:09:12,203
Frank Martin plays
golf and drinks tawny port.
166
00:09:12,204 --> 00:09:14,207
He's just another
born-rich prick.
167
00:09:14,208 --> 00:09:18,081
And he hires murderous
ex-con skinheads, all right?
168
00:09:18,082 --> 00:09:20,954
Didn't know that.
Alan Murphy, ginger, murderer.
169
00:09:20,955 --> 00:09:22,758
It's the guy at the store?
170
00:09:22,759 --> 00:09:24,360
Okay...
...you're not supposed
to be listening!
171
00:09:24,361 --> 00:09:26,164
- Stop listening!
- What?
172
00:09:26,165 --> 00:09:27,901
- Don't listen, all right?
Just--
- Believe me,
173
00:09:27,902 --> 00:09:29,805
I made a point a long time ago
never to listen to your daddy.
174
00:09:29,806 --> 00:09:31,274
Yeah, and I'm the only one
who ever tells you the truth.
175
00:09:31,275 --> 00:09:33,145
What does that say about you?
176
00:09:33,146 --> 00:09:35,650
I never should have
put you in that room
with Frank.
177
00:09:35,651 --> 00:09:38,021
Oh, and you're one to talk
about rough company.
178
00:09:38,022 --> 00:09:41,294
I thought you'd be
into second chances
for lowly ex-cons
179
00:09:41,295 --> 00:09:43,031
considering
you're one yourself.
180
00:09:43,032 --> 00:09:45,971
It's okay, Dad.
I know you went to jail.
Mom told me.
181
00:09:45,972 --> 00:09:47,306
What, she told you that?
182
00:09:47,307 --> 00:09:48,776
No. I overheard her
talking to Johnny.
183
00:09:48,777 --> 00:09:50,780
Oh. Great.
She told Johnny that?
184
00:09:50,781 --> 00:09:53,085
- She said it was a week.
- Yeah, and it was four days,
all right?
185
00:09:53,086 --> 00:09:54,855
- And a morning.
- Okay.
186
00:09:54,856 --> 00:09:56,959
- She didn't say what you did.
- Lord, I went and done it now.
187
00:09:56,960 --> 00:09:59,330
Jail's not as bad
as you think. All right?
188
00:09:59,331 --> 00:10:02,170
There's a lot
of good people in jail.
Nelson Mandela, Muhammad Ali,
189
00:10:02,171 --> 00:10:04,975
- Martin Luther King.
- Okay,
so great black men of history?
190
00:10:04,976 --> 00:10:06,846
All right,
Merle Haggard, Chet Baker,
191
00:10:06,847 --> 00:10:08,315
- Oscar Wilde.
- Charles Manson.
192
00:10:08,316 --> 00:10:10,921
If you don't go to jail,
you're doing it wrong, okay?
193
00:10:10,922 --> 00:10:12,724
- Oh, for God's sake.
- Except you. I went to jail
194
00:10:12,725 --> 00:10:15,797
- so you don't have to.
- Oh, he's Jesus now.
195
00:10:15,798 --> 00:10:20,406
The point is,
don't listen to anyone,
especially men in power.
196
00:10:20,407 --> 00:10:22,410
Or crazy women in Tahlequah.
197
00:10:22,411 --> 00:10:24,280
- Yeah.
Or crazy women in Tahlequah.
- All right. Goodbye now.
198
00:10:24,281 --> 00:10:26,686
- No, we're going
to Keystone Lake.
- Oh. No, we're not.
199
00:10:26,687 --> 00:10:28,389
Oh, then give me
the 1500 bucks.
200
00:10:29,892 --> 00:10:31,896
Well, I am not sitting
on that bucket again.
201
00:10:31,897 --> 00:10:33,866
- I put a pad on it.
Come on. Let's go.
- You put a pad on it.
202
00:10:33,867 --> 00:10:35,336
- Get in there. Come on.
- You put a pad on it.
203
00:10:35,337 --> 00:10:37,139
- It smells like shit in here.
- Yeah.
204
00:10:37,140 --> 00:10:38,710
Jesus! God.
205
00:10:38,711 --> 00:10:40,279
Francis, you'd like
to ride on the bucket.
206
00:10:40,280 --> 00:10:42,250
It's like going
to a carnival ride.
207
00:10:42,585 --> 00:10:45,724
Ow. This place stinks.
208
00:10:45,725 --> 00:10:47,895
It's like a shit took a shit
in here.
209
00:10:48,463 --> 00:10:52,303
I have an AARP card,
for Christ's sake.
210
00:10:52,605 --> 00:10:55,109
- All right,
this must be it, huh?
- How should I know?
211
00:10:55,110 --> 00:10:57,915
I haven't seen that sorcerer
since the Obama administration.
212
00:10:57,916 --> 00:10:59,885
Why does she live
in a houseboat?
213
00:10:59,886 --> 00:11:02,223
Uh, she married a poacher.
Guess it's his place.
214
00:11:02,558 --> 00:11:05,931
She suckered that poor fool
for a green card,
she-devil's way.
215
00:11:05,932 --> 00:11:09,705
Enough, Ray.
All right, let's just...
Let's do this thing.
216
00:11:09,706 --> 00:11:11,274
What?
Well, I can't go with you, man.
217
00:11:11,275 --> 00:11:13,245
If she sees me,
you'll never get those books.
218
00:11:13,246 --> 00:11:15,717
How many times
do I have to tell you
she's vengeful and deranged?
219
00:11:15,718 --> 00:11:17,453
Besides, look at all
the meth heads around here.
220
00:11:17,454 --> 00:11:19,858
You can't leave the child
alone out here with them.
221
00:11:19,859 --> 00:11:21,194
I'll go with you, Dad.
222
00:11:21,195 --> 00:11:23,198
Uh-uh. Wouldn't advise that.
Child sacrifice?
223
00:11:23,199 --> 00:11:25,937
That hag's not above
chopping off your head
and making it into a lamp.
224
00:11:25,938 --> 00:11:29,477
Okay. You and Ray, just
chill out in the restaurant.
I'll find the books.
225
00:11:29,478 --> 00:11:31,348
Father of the year, you are.
226
00:11:31,983 --> 00:11:33,953
Oh, damn it. I can't get out.
227
00:11:33,954 --> 00:11:36,826
Hey, shitbird,
let me outta here!
228
00:11:36,827 --> 00:11:39,430
- Is he stuck?
- Where's...
There's no handle...
229
00:11:39,431 --> 00:11:41,903
There's no...
Hey, hello, thank you. Ooh!
230
00:11:42,304 --> 00:11:43,907
Ow.
231
00:11:44,576 --> 00:11:47,180
- You can handle the door?
- Yeah, I got the door.
232
00:11:47,447 --> 00:11:49,986
I'm the oldest one here,
and I gotta sit on the bucket.
233
00:11:50,755 --> 00:11:53,058
That was the worst ride
I've ever had in my life.
234
00:11:53,359 --> 00:11:57,233
Now, one time I rode a horse
all summer long
in an awful summer camp.
235
00:11:57,234 --> 00:12:00,472
- Make him stop.
- How do you turn
the radio off?
236
00:12:00,473 --> 00:12:02,109
You know if they have salad?
237
00:12:02,110 --> 00:12:04,047
You gonna put this
on your eggs, huh?
238
00:12:04,048 --> 00:12:07,253
Oh, yeah.
It's what grandma used to do.
Gets my sugar up.
239
00:12:07,254 --> 00:12:08,757
Yeah, whatever.
240
00:12:18,009 --> 00:12:19,979
Uh, hello friends, come on in.
241
00:12:20,681 --> 00:12:24,053
We got water on tap,
and whiskey from the well.
242
00:12:24,054 --> 00:12:26,458
Oh, I'll have a double, please.
- Yes, sir.
243
00:12:26,459 --> 00:12:29,197
All right. We need a plan.
244
00:12:29,198 --> 00:12:32,203
Well, first off,
she's not just gonna hand you
those Jim Thompson...
245
00:12:33,540 --> 00:12:35,543
Catalina's heart
is like a charcoal briquette.
246
00:12:35,544 --> 00:12:38,415
She gets one whiff
of what you want,
and she'll hide all
247
00:12:38,416 --> 00:12:41,354
the good stuff,
or ratchet that price
right through the roof.
248
00:12:41,355 --> 00:12:43,225
Hell, you might not even
get through the front door.
249
00:12:43,226 --> 00:12:44,360
I can get through any door.
250
00:12:44,361 --> 00:12:45,429
- Oh, you can?
- Yeah.
251
00:12:45,430 --> 00:12:46,866
You're Jesus and Batman.
252
00:12:46,867 --> 00:12:48,435
You know,
you never said what you did.
253
00:12:49,171 --> 00:12:50,406
What I did?
254
00:12:50,407 --> 00:12:53,211
- Yeah, to go to jail.
- Oh, oh, oh.
255
00:12:53,212 --> 00:12:55,215
- Thanks.
- Oh, no, thank you.
256
00:12:55,216 --> 00:12:56,552
I'd love
to hear that story too.
257
00:12:56,553 --> 00:12:58,355
All right, look,
you're a big kid.
258
00:12:58,356 --> 00:13:00,326
I'm gonna shoot straight
with you, okay?
259
00:13:02,130 --> 00:13:04,568
There was a girl,
I mean, a woman.
260
00:13:04,569 --> 00:13:05,703
Oh. A woman?
261
00:13:05,704 --> 00:13:07,841
- Yeah, she used to come
by the bookstore.
- Mm-hmm.
262
00:13:07,842 --> 00:13:10,412
She loved Eudora Welty,
you know, Peter Winch.
263
00:13:10,413 --> 00:13:11,916
This is a cool chick, right?
264
00:13:11,917 --> 00:13:13,452
- Woman.
- Yeah.
265
00:13:13,453 --> 00:13:15,557
We went out of town.
266
00:13:16,458 --> 00:13:21,000
Wild weekend, uh, etc.
267
00:13:21,001 --> 00:13:23,438
- This is the PG-rated version.
- Okay.
268
00:13:23,439 --> 00:13:26,345
She left me in Tahlequah
with one shoe.
269
00:13:26,613 --> 00:13:28,516
- Okay. So, you get it.
- What?
270
00:13:28,517 --> 00:13:30,319
- No.
- It's complicated.
271
00:13:30,320 --> 00:13:32,156
- Oh, it certainly is.
- All right,
here you are.
272
00:13:32,157 --> 00:13:34,895
- Anchors down
and bottoms up.
- Oh.
273
00:13:34,896 --> 00:13:37,166
- Here you go, sir.
And for the lady.
- Thank you.
274
00:13:37,167 --> 00:13:39,538
- Cheers.
- If you need anything,
let me know.
275
00:13:39,539 --> 00:13:41,375
- Yeah.
- Yeah.
276
00:13:42,978 --> 00:13:44,047
Mmm.
277
00:13:46,986 --> 00:13:48,355
- Mmm.
- Ooh.
278
00:13:48,356 --> 00:13:49,591
Boy, that's strong.
279
00:13:49,592 --> 00:13:51,395
You said the husband's
a poacher?
280
00:13:52,063 --> 00:13:53,298
Fake husband.
281
00:13:53,299 --> 00:13:55,469
Yeah. Sit tight.
282
00:13:55,470 --> 00:13:57,440
I got a plan.
283
00:14:22,558 --> 00:14:24,995
- Pearl?
- What?
284
00:14:25,429 --> 00:14:27,300
Join me for some margaritas.
285
00:14:27,702 --> 00:14:30,607
I don't want a margarita.
286
00:14:31,509 --> 00:14:32,911
Are you crying?
287
00:14:32,912 --> 00:14:34,982
Yeah, that's what you do
when people die.
288
00:14:34,983 --> 00:14:36,351
Well, are you hungry?
289
00:14:36,686 --> 00:14:38,188
I can make you a sandwich.
290
00:14:38,189 --> 00:14:39,525
Hand me that deli meat.
291
00:14:40,293 --> 00:14:42,965
- It's bologna.
- And that's deli meat.
292
00:14:43,366 --> 00:14:45,002
You need to stop drinking.
293
00:14:46,371 --> 00:14:48,442
I'm gonna go stay at Avery's.
294
00:14:52,250 --> 00:14:53,351
I can't be here.
295
00:14:57,561 --> 00:14:59,330
But I've got the bologna.
296
00:15:02,237 --> 00:15:03,907
Hey, Betty Jo.
297
00:15:06,245 --> 00:15:07,447
Uh...
298
00:15:07,849 --> 00:15:09,117
Hey, Marty.
299
00:15:09,519 --> 00:15:11,689
Did I win the sweepstakes?
300
00:15:11,690 --> 00:15:13,960
- I wish.
- Yeah.
301
00:15:13,961 --> 00:15:20,272
Look, uh, I was asked by
Donald to deliver this to you.
302
00:15:20,807 --> 00:15:26,218
Uh, he wants to give that
to you and Pearl as a gift.
303
00:15:26,553 --> 00:15:28,121
It's $10,000.
304
00:15:28,122 --> 00:15:30,392
Well, yeah, I can see that.
305
00:15:30,393 --> 00:15:36,539
And he wants you to know that
he's taking over the property.
306
00:15:41,281 --> 00:15:43,251
I beg your pardon?
307
00:15:43,252 --> 00:15:46,391
Look, Donald believes
that the upkeep of the ranch
is too much for you,
308
00:15:46,392 --> 00:15:49,531
and he wants to put you
in a place more manageable.
309
00:15:49,532 --> 00:15:53,071
And he thinks he can do this
on what authority?
310
00:15:55,443 --> 00:15:58,616
He doesn't think.
He has the authority.
311
00:15:59,117 --> 00:16:01,689
Because of the prenuptial
agreement you signed.
312
00:16:01,690 --> 00:16:08,068
Uh, an agreement I signed
with my husband, Dale,
not Donald the Dickless wonder
313
00:16:08,069 --> 00:16:09,705
who sends other men
to do his dirty work.
314
00:16:09,706 --> 00:16:12,009
I don't know all the details,
Betty Jo,
315
00:16:12,010 --> 00:16:14,146
but I've been informed
that the agreement you signed
316
00:16:14,147 --> 00:16:18,455
was between you
and the family trust,
not Dale as an individual.
317
00:16:19,324 --> 00:16:25,770
And the trust controls
the property and the trust
has spoken on this matter.
318
00:16:26,171 --> 00:16:30,012
But look, it's like...
It's like
Hamlet.
319
00:16:30,480 --> 00:16:36,024
I could be bound in a nutshell
and think myself a king
of infinite space.
320
00:16:38,295 --> 00:16:40,198
- Fuck you.
- Come on, B--
321
00:16:40,199 --> 00:16:43,371
Fuck your little nutshells,
get the fuck off
my front porch, Hamlet.
322
00:16:43,372 --> 00:16:45,309
Betty, come on.
323
00:16:45,310 --> 00:16:47,213
You think
you owe him something?
324
00:16:47,548 --> 00:16:49,383
Let me tell you something,
Chubs.
325
00:16:49,384 --> 00:16:53,124
Donald's not loyal to you.
Mm-mmm.
He's not loyal to anyone.
326
00:16:53,125 --> 00:16:55,597
He'll keep you around
while you're useful,
327
00:16:55,598 --> 00:16:58,234
you know, patting his back,
cupping his balls,
328
00:16:58,235 --> 00:17:01,508
but as soon as you ain't,
he'll toss you away
like so much trash.
329
00:17:01,509 --> 00:17:05,415
And let me tell you
something else,
he cries when he cums.
330
00:17:05,416 --> 00:17:07,252
Oh, shit,
I didn't need to know that.
331
00:17:07,253 --> 00:17:11,461
Tell Donald to go fuck himself
because he's already fucked me.
332
00:17:15,837 --> 00:17:17,574
I didn't need to know that.
333
00:17:20,179 --> 00:17:21,515
Fish and Wildlife!
334
00:17:21,816 --> 00:17:25,422
Sergeant...
Uh, Special Agent Cooper!
335
00:17:25,824 --> 00:17:28,328
Lee Cooper. Fish and Wildlife!
336
00:17:28,663 --> 00:17:31,067
Hello! Hey!
337
00:17:34,274 --> 00:17:35,476
Fish and Wildife.
338
00:17:38,482 --> 00:17:39,685
Witchy.
339
00:17:42,357 --> 00:17:43,492
Special Agent Cooper.
340
00:17:44,161 --> 00:17:46,832
Lee Cooper. Fish and Wildlife.
341
00:17:57,722 --> 00:17:58,856
Yes.
342
00:18:06,238 --> 00:18:07,708
What the fuck is this?
343
00:18:08,242 --> 00:18:09,511
Caviar?
344
00:18:10,847 --> 00:18:12,651
Hey, hey.
345
00:18:13,185 --> 00:18:14,655
I'm talking to you.
346
00:18:15,056 --> 00:18:17,493
Special Agent Lee Cooper, here,
all right?
347
00:18:18,062 --> 00:18:20,633
Fish and Wildlife.
Hey, I'm talking to you.
348
00:18:21,368 --> 00:18:22,504
Dumbass...
349
00:19:10,499 --> 00:19:12,370
Wakey, wakey, dickhole.
350
00:19:15,911 --> 00:19:17,514
The serpent has arisen.
351
00:19:17,915 --> 00:19:19,283
Standby.
352
00:19:20,821 --> 00:19:23,526
- I'm not... Okay.
- Shut the fuck up.
353
00:19:23,527 --> 00:19:25,630
But if I could... Okay.
354
00:19:26,800 --> 00:19:28,401
And weren't you scared?
355
00:19:28,402 --> 00:19:29,938
To the bone.
356
00:19:29,939 --> 00:19:31,875
So you just walked right in?
357
00:19:31,876 --> 00:19:34,246
Yeah, I walked right in there.
358
00:19:34,247 --> 00:19:39,858
I looked her
right in the eyes and I said,
"Mother, this is who I am.
359
00:19:40,259 --> 00:19:44,233
A proud gay man."
360
00:19:44,234 --> 00:19:46,739
I was hardly a man,
I was 15 years old.
361
00:19:47,407 --> 00:19:49,210
I don't know what possessed me.
362
00:19:49,679 --> 00:19:56,324
She had her Bible
literally open on her lap,
doing her morning devotions.
363
00:19:56,726 --> 00:19:59,297
Of course that fine
Christian woman also had
364
00:19:59,599 --> 00:20:02,637
an industrial sized vibrator
in her underwear drawer.
365
00:20:02,638 --> 00:20:05,710
Ugh. I'm sorry.
366
00:20:05,711 --> 00:20:07,514
I got to be boring you.
367
00:20:07,515 --> 00:20:09,350
Liquor makes me nostalgic.
368
00:20:10,854 --> 00:20:14,728
Talk of poor dead
Dale Washberg makes me sad.
369
00:20:15,764 --> 00:20:18,870
His whole life in a closet.
370
00:20:19,572 --> 00:20:22,711
Never able to be his true self.
371
00:20:23,647 --> 00:20:25,750
That's why
I don't think he was murdered.
372
00:20:26,451 --> 00:20:31,327
I think that poor man
was just...
He was done with all that pain.
373
00:20:33,733 --> 00:20:37,740
Anyway, I think your daddy,
he is good at what he does,
he truly is,
374
00:20:37,741 --> 00:20:39,711
but this time...
375
00:20:39,712 --> 00:20:43,452
...there's just no cat
up that tree he's barking at,
not this time.
376
00:20:44,021 --> 00:20:46,692
Shouldn't he be back by now?
377
00:20:46,693 --> 00:20:49,665
If I know Catalina, she's
putting him through the ringer.
378
00:20:50,066 --> 00:20:52,002
Or burning him at the stake.
379
00:20:52,003 --> 00:20:53,873
But your daddy is a phoenix.
380
00:20:53,874 --> 00:20:54,942
He'll be back.
381
00:20:55,276 --> 00:20:58,582
That's why we love him.
We love him.
382
00:20:58,583 --> 00:21:00,285
- I gotta pee.
- Okay.
383
00:21:02,423 --> 00:21:03,693
Ooh.
384
00:21:04,929 --> 00:21:08,368
Wish I did.
Something's wrong down there.
385
00:21:15,015 --> 00:21:16,017
Sal!
386
00:21:16,351 --> 00:21:17,888
Another one, please.
387
00:21:19,758 --> 00:21:24,066
♪ You are the wind, stormy ♪
388
00:21:24,067 --> 00:21:27,941
You're free to be free
♪
389
00:21:30,045 --> 00:21:34,754
♪ You are the wind, stormy ♪
390
00:21:34,755 --> 00:21:39,463
♪ Come whisper 'round me ♪
391
00:21:40,098 --> 00:21:44,875
♪ I've felt you wild, stormy ♪
392
00:21:44,876 --> 00:21:50,052
♪ And how gentle you are ♪
393
00:21:50,654 --> 00:21:55,428
♪ I've felt you wild, stormy ♪
394
00:21:55,429 --> 00:22:00,874
♪ Please don't drift too far ♪
395
00:22:01,275 --> 00:22:05,683
♪ No one can hold you ♪
396
00:22:05,684 --> 00:22:11,461
♪ You die when they try ♪
397
00:22:11,829 --> 00:22:15,903
♪ Reach me with your breath ♪
398
00:22:15,904 --> 00:22:21,080
♪ Don't blow right on by ♪
399
00:22:21,414 --> 00:22:22,817
Excuse me.
400
00:22:23,686 --> 00:22:24,755
What are you doing here?
401
00:22:25,122 --> 00:22:27,026
- I was just--
- Just what?
402
00:22:27,995 --> 00:22:31,868
I saw... I saw the bandanas.
403
00:22:31,869 --> 00:22:34,975
- Huh.
- The... The door was open.
404
00:22:35,777 --> 00:22:37,914
So... I shouldn't have.
405
00:22:38,583 --> 00:22:39,751
That's right.
406
00:22:40,285 --> 00:22:41,522
You shouldn't have.
407
00:22:48,135 --> 00:22:49,771
What's your name, picarona?
408
00:22:51,141 --> 00:22:52,577
Jesse.
409
00:22:57,053 --> 00:22:58,455
It's inventory.
410
00:22:59,792 --> 00:23:01,160
I sell antiques.
411
00:23:02,931 --> 00:23:04,601
Oh.
Maybe I could buy something.
412
00:23:04,602 --> 00:23:07,807
You want to buy something?
413
00:23:09,043 --> 00:23:10,613
Those crystals are cool.
414
00:23:11,615 --> 00:23:12,617
Yeah.
415
00:23:12,951 --> 00:23:15,022
- The wigs.
- Mmm.
416
00:23:19,531 --> 00:23:20,198
Maybe these books?
417
00:23:20,199 --> 00:23:21,668
You don't want those books.
418
00:23:21,669 --> 00:23:23,038
I like Jim Thompson.
419
00:23:23,607 --> 00:23:25,075
You like Jim Thompson?
420
00:23:27,748 --> 00:23:28,916
What's your favorite?
421
00:23:31,889 --> 00:23:33,158
The Alcoholics.
422
00:23:35,697 --> 00:23:38,535
The Alcoholics is no one's
favorite Jim Thompson.
423
00:23:38,536 --> 00:23:39,972
Well, it's mine.
424
00:23:40,373 --> 00:23:41,942
What's it about?
425
00:23:45,650 --> 00:23:46,986
Drunks.
426
00:23:51,529 --> 00:23:52,597
I like you.
427
00:23:58,976 --> 00:24:01,582
Have a sit.
You want something to drink?
428
00:24:25,162 --> 00:24:27,901
Hey, brother.
429
00:24:28,736 --> 00:24:30,238
Caught a rat.
430
00:24:30,239 --> 00:24:32,042
- I'm not a rat.
- It's Fish and Wildlife,
Marlon.
431
00:24:32,043 --> 00:24:35,115
No, act...
All right. Okay.
432
00:24:41,829 --> 00:24:44,835
I heard
he'd been snooping around,
and sure enough,
433
00:24:45,236 --> 00:24:48,207
got him with his dick
in a cookie jar.
434
00:25:35,770 --> 00:25:38,141
Fish and Wildlife
don't wear pants like that.
435
00:25:39,678 --> 00:25:43,017
That is
Saturday Night Fever pants.
436
00:25:44,888 --> 00:25:46,057
He had a gun.
437
00:25:47,359 --> 00:25:50,232
Oh. Of course he had a gun.
438
00:25:51,268 --> 00:25:55,275
He's just some
government worker playing,
like, undercover,
439
00:25:55,276 --> 00:25:58,314
but he's just a... he's like
a headquarters type guy.
440
00:25:58,315 --> 00:26:00,051
I can tell.
441
00:26:01,254 --> 00:26:02,724
Let me see that gun.
442
00:26:05,797 --> 00:26:08,602
Oh, that's cute.
443
00:26:13,913 --> 00:26:15,716
Shoot birds with this?
444
00:26:25,737 --> 00:26:29,109
Can I? You know...
Okay, okay, okay.
445
00:26:29,110 --> 00:26:31,280
Give us some privacy,
will you, boys?
446
00:26:33,886 --> 00:26:35,255
On your knees.
447
00:26:50,085 --> 00:26:51,287
Sensual...
448
00:26:52,824 --> 00:26:54,293
and lost...
449
00:26:56,030 --> 00:26:57,366
paddlefish.
450
00:26:58,168 --> 00:27:00,640
Paladin of the lake.
451
00:27:03,044 --> 00:27:04,847
Polydon spathula.
452
00:27:04,848 --> 00:27:06,652
That's a dinosaur name.
453
00:27:07,921 --> 00:27:09,290
Spathula.
454
00:27:15,335 --> 00:27:17,707
Okay,
I don't know Jim Thompson.
455
00:27:18,576 --> 00:27:21,347
- But my dad does, he loves him.
- Mmm.
456
00:27:21,348 --> 00:27:23,384
He must be a deadbeat.
457
00:27:24,186 --> 00:27:26,992
Well, he's a good dad.
458
00:27:26,993 --> 00:27:28,127
Mmm.
459
00:27:28,128 --> 00:27:29,330
Or he tries to be.
460
00:27:29,665 --> 00:27:32,737
And where is this "good dad"
right now?
461
00:27:33,806 --> 00:27:35,141
I don't know actually.
462
00:27:36,144 --> 00:27:37,312
I'm kind of worried.
463
00:27:39,283 --> 00:27:41,420
Mi padre was a deadbeat too.
464
00:27:42,289 --> 00:27:44,894
Here, let's have a sit.
465
00:27:44,895 --> 00:27:46,297
Come here.
466
00:27:46,699 --> 00:27:51,742
There was a time
when our daddy had free reign
on this lake.
467
00:27:52,611 --> 00:27:57,219
Goddamned Russians didn't know
the difference between...
468
00:27:58,956 --> 00:28:03,364
paddlefish caviar and Beluga.
469
00:28:03,999 --> 00:28:07,774
But Beluga is "classier."
470
00:28:10,178 --> 00:28:12,082
Especially with the elites.
471
00:28:12,083 --> 00:28:15,154
And that is
what we're fighting.
472
00:28:15,155 --> 00:28:17,192
That's what this is.
473
00:28:17,627 --> 00:28:22,402
It's a class war.
It's always been.
474
00:28:23,004 --> 00:28:26,912
The haves against
the have nothings.
475
00:28:27,614 --> 00:28:33,157
It ain't black,
ain't white, ain't Indian.
476
00:28:33,158 --> 00:28:38,134
But it is, and you, Travolta...
477
00:28:40,405 --> 00:28:42,175
you are one of the haves.
478
00:28:42,176 --> 00:28:44,146
By the look of your pants.
479
00:28:45,115 --> 00:28:46,350
See?
480
00:28:46,885 --> 00:28:48,822
Shine don't sell no more.
481
00:28:50,125 --> 00:28:53,498
Meth will get you
thirty to life.
482
00:28:54,400 --> 00:28:56,270
But caviar...
483
00:28:57,139 --> 00:29:02,416
Caviar never hurt nobody.
484
00:29:05,088 --> 00:29:06,959
But it's like gold to us.
485
00:29:09,096 --> 00:29:10,833
We just sell it as Beluga.
486
00:29:29,838 --> 00:29:31,975
Mmm, yeah. Ain't sure
you're gonna like this.
487
00:29:31,976 --> 00:29:34,479
No, I...
I don't...
488
00:29:34,480 --> 00:29:36,951
I'm not...
489
00:29:36,952 --> 00:29:38,388
I'm not...
490
00:29:39,591 --> 00:29:41,460
Mmm.
491
00:29:42,931 --> 00:29:44,199
- Yeah.
- It's tasty.
492
00:29:44,567 --> 00:29:46,303
- It's...
- Chew it slow, son.
493
00:29:46,304 --> 00:29:48,842
No, it's... It's very good.
494
00:29:48,843 --> 00:29:51,548
Just let it drip
right down your chest.
495
00:29:52,082 --> 00:29:54,153
Yeah. Listen. I'm...
496
00:29:54,454 --> 00:29:56,558
I'm not really
Fish and Wildlife. Right?
497
00:29:57,359 --> 00:30:00,431
I stole this jacket, right?
It's a dumb disguise.
498
00:30:00,432 --> 00:30:03,806
I-I was actually
looking for books.
499
00:30:04,140 --> 00:30:05,475
What you looking for books for?
500
00:30:06,945 --> 00:30:07,947
To read them.
501
00:30:12,356 --> 00:30:13,491
Wait.
502
00:30:14,026 --> 00:30:16,196
You're looking for books?
503
00:30:16,197 --> 00:30:18,869
Yeah.
504
00:30:18,870 --> 00:30:19,571
That's all.
505
00:30:19,972 --> 00:30:23,344
Well, shit, you come
to the wrong outlet mall.
506
00:30:23,345 --> 00:30:25,448
Huh?
507
00:30:25,983 --> 00:30:32,597
But due to the structure
of your mouth, I'd never
believe a word you say.
508
00:30:32,998 --> 00:30:34,466
Me too.
509
00:30:36,905 --> 00:30:39,109
Could I just say
one thing though?
510
00:30:39,644 --> 00:30:42,315
Yeah? Thank you.
Just a little help.
511
00:30:42,316 --> 00:30:43,350
Thank you.
512
00:30:43,351 --> 00:30:46,390
I'm so interested in...
513
00:30:47,527 --> 00:30:49,296
what y'all are talking about.
514
00:30:53,137 --> 00:30:55,341
All right,
fish outta water, boys.
515
00:31:19,123 --> 00:31:20,893
- Oh, thanks, man.
- Mm-hmm.
516
00:31:26,037 --> 00:31:28,340
Uh, can I get a coffee?
Black.
517
00:31:28,341 --> 00:31:29,544
Hmm.
518
00:31:35,121 --> 00:31:36,323
She's cute.
519
00:31:41,568 --> 00:31:43,639
You're Governor Washberg's guy.
520
00:31:46,512 --> 00:31:48,448
He's not governor yet.
521
00:31:49,518 --> 00:31:51,454
Mmm. No faith.
522
00:31:53,191 --> 00:31:54,994
Tell me your name again, pops.
523
00:31:56,932 --> 00:31:59,470
I don't recall
telling you the first time.
524
00:32:01,274 --> 00:32:03,077
I must have misremembered.
525
00:32:05,015 --> 00:32:06,150
I'm Allen.
526
00:32:08,021 --> 00:32:10,324
Never seen you
in here before, Allen.
527
00:32:10,325 --> 00:32:13,699
Heard the coffee was good.
Thought I'd give it a try.
528
00:32:15,703 --> 00:32:17,172
- Mmm.
- Here you go, sir.
529
00:32:17,173 --> 00:32:19,544
Heard you were quite
the hero at the memorial.
530
00:32:19,945 --> 00:32:22,683
Tossed that journalist out
on his ass.
531
00:32:23,151 --> 00:32:24,687
And where did you hear that?
532
00:32:26,357 --> 00:32:28,027
From my associates.
533
00:32:31,200 --> 00:32:32,369
Ah.
534
00:32:33,071 --> 00:32:34,239
Akron.
535
00:32:34,741 --> 00:32:37,713
Proud supporters
of the Washberg campaign.
536
00:32:39,718 --> 00:32:42,556
That fucker's got some nerve,
Lee Raybon.
537
00:32:42,557 --> 00:32:44,994
Harassing a family in grief.
538
00:32:46,130 --> 00:32:47,265
Yeah.
539
00:32:47,533 --> 00:32:49,504
He's got some nerve all right.
540
00:32:50,038 --> 00:32:56,718
He said something to Donald
about being kidnapped
by skinheads.
541
00:32:58,589 --> 00:33:00,726
You know what he was
talking about?
542
00:33:02,195 --> 00:33:05,101
I make it a point not to
keep up with skinheads.
543
00:33:07,072 --> 00:33:08,742
You've been following him
though.
544
00:33:15,221 --> 00:33:18,494
Just what is your interest
in all this?
545
00:33:19,096 --> 00:33:21,100
Same as yours, I imagine.
546
00:33:21,635 --> 00:33:23,404
Or what yours should be.
547
00:33:24,541 --> 00:33:26,377
I don't follow.
548
00:33:30,553 --> 00:33:32,523
Just keep your nose up, pops.
549
00:33:47,386 --> 00:33:49,089
I'm sorry I panicked!
550
00:33:49,090 --> 00:33:51,360
I panicked.
I'm sorry.
551
00:33:51,361 --> 00:33:55,301
I just... I...
I just wanted the stupid books.
552
00:33:55,302 --> 00:34:00,278
I was trying to find some
woman named Catalina, and...
553
00:34:00,279 --> 00:34:01,715
What did you say?
554
00:34:03,519 --> 00:34:04,821
Catalina.
555
00:34:05,222 --> 00:34:08,762
Oh. Now you fucked up.
That's just a whole new level
of stupid.
556
00:34:08,763 --> 00:34:11,233
Wha... What?
And you were doing so good.
557
00:34:11,234 --> 00:34:13,437
He was starting to like you.
I could tell.
558
00:34:13,872 --> 00:34:15,809
And you had to go
and mention the evil one.
559
00:34:16,277 --> 00:34:19,082
- You're the husband.
- She stole his heart.
560
00:34:19,584 --> 00:34:21,153
And his boat.
561
00:34:21,555 --> 00:34:22,823
My house.
562
00:34:23,090 --> 00:34:24,426
His houseboat.
563
00:34:24,961 --> 00:34:27,833
But he's... he's pretty
butthurt about it all.
564
00:34:27,834 --> 00:34:29,503
I've-I've-I've never met her.
565
00:34:29,504 --> 00:34:31,306
Like I said, I'm just...
566
00:34:31,307 --> 00:34:33,511
I know it sounds dumb,
you know, but I'm looking
for these books.
567
00:34:33,512 --> 00:34:34,814
See, I'm a writer.
568
00:34:38,121 --> 00:34:40,592
- Well,
let's just say you're a writer.
- I am a writer.
569
00:34:40,593 --> 00:34:42,495
You gonna write about all this?
570
00:34:42,830 --> 00:34:45,201
What you've seen,
what you heard?
571
00:34:45,202 --> 00:34:46,871
You know,
that can get a man killed.
572
00:34:46,872 --> 00:34:48,842
Well, I didn't see nothin'.
573
00:34:48,843 --> 00:34:50,879
I haven't, I don't care
about what I did see.
574
00:34:50,880 --> 00:34:53,484
I don't care about what
I heard. I don't care about
what you're selling.
575
00:34:53,485 --> 00:34:54,754
You know,
I don't care about caviar.
576
00:34:54,755 --> 00:34:57,258
- Easy.
- Right, look.
577
00:34:57,593 --> 00:34:58,895
I'm with you guys.
578
00:34:58,896 --> 00:35:02,636
Okay? I am. I am on your side
hundred percent.
579
00:35:02,637 --> 00:35:05,141
I mean, I've been to jail.
580
00:35:05,142 --> 00:35:06,811
- I have.
- Writer in prison.
That's fresh.
581
00:35:06,812 --> 00:35:09,215
Yeah, what, you never heard of
Merle Haggard? Right?
582
00:35:09,216 --> 00:35:11,486
You never heard of Mahatma...
583
00:35:11,487 --> 00:35:13,357
- Henry David Thoreau?
- Look.
584
00:35:13,358 --> 00:35:14,894
If you've been to prison,
I've been in the damn
White House.
585
00:35:14,895 --> 00:35:16,898
Okay, look. I've been to jail
more than once.
586
00:35:16,899 --> 00:35:20,606
- That make you tough?
- All right.
587
00:35:22,543 --> 00:35:25,348
Tell us your tale of woe,
Mr. Writer.
588
00:35:26,651 --> 00:35:28,555
My tale of woe?
589
00:35:30,760 --> 00:35:32,663
- Okay.
- Yeah.
590
00:35:32,664 --> 00:35:36,504
All right. Well, if you really
wanna hear about it,
I guess, uh,
591
00:35:37,005 --> 00:35:39,744
the first thing you'll probably
want to know is
592
00:35:40,078 --> 00:35:42,448
where I was born
and what my lousy childhood
593
00:35:42,449 --> 00:35:44,520
was like and all that
David Copperfield kind of crap.
594
00:35:44,521 --> 00:35:46,724
But to tell you the truth,
I really don't feel like
going into that.
595
00:35:46,725 --> 00:35:48,595
I mean, first of all,
'cause that stuff bores me.
596
00:35:48,596 --> 00:35:50,632
Second of all,
my parents would have
about two hemorrhages
597
00:35:50,633 --> 00:35:52,468
a piece if I told
anything personal about 'em.
598
00:35:52,469 --> 00:35:54,272
Not that I don't like
my parents.
I'm not saying that.
599
00:35:54,273 --> 00:35:56,376
That's just not
what I wanna talk about.
600
00:35:56,377 --> 00:36:00,552
What I wanna talk about
is the first time
I did methamphetamines.
601
00:36:02,990 --> 00:36:03,792
Oh, hell yeah.
602
00:36:04,560 --> 00:36:10,337
Okay, so I'm at a Dairy Queen
in Fort Worth, Texas,
getting a Blizzard.
603
00:36:10,338 --> 00:36:12,543
Right?
See a hot woman's behind me.
604
00:36:12,544 --> 00:36:14,212
Attractive woman.
605
00:36:14,213 --> 00:36:16,216
Kind of woman you might
see painted on the side
606
00:36:16,217 --> 00:36:18,555
of a fighter jet,
you know what I'm saying?
607
00:36:18,556 --> 00:36:19,590
Okay?
608
00:36:20,191 --> 00:36:22,361
But he didn't
leave me alone though.
609
00:36:22,362 --> 00:36:23,799
His friend's here.
610
00:36:24,667 --> 00:36:26,671
And he's drunk, but...
611
00:36:27,907 --> 00:36:31,246
Sounds bad
when I say it out loud.
612
00:36:31,247 --> 00:36:32,583
It does.
613
00:36:33,685 --> 00:36:34,887
Yeah.
614
00:36:37,627 --> 00:36:38,829
But he loves me.
615
00:36:40,365 --> 00:36:41,934
I know that.
616
00:36:41,935 --> 00:36:43,872
Loves you so much,
he leaves you alone
with the drunks.
617
00:36:46,878 --> 00:36:48,582
I shouldn't judge.
618
00:36:49,717 --> 00:36:51,220
This is good, by the way.
Thanks.
619
00:36:54,026 --> 00:36:56,230
You're nice,
not like what I heard.
620
00:36:57,834 --> 00:36:59,302
What have you heard?
621
00:37:00,438 --> 00:37:03,010
I meant, like,
not what I expected.
622
00:37:03,011 --> 00:37:05,516
Mmm. Mm-hmm.
623
00:37:05,850 --> 00:37:07,452
Could I have some more tea?
624
00:37:10,759 --> 00:37:11,995
Sure.
625
00:37:33,037 --> 00:37:37,345
So I wake up naked in a car.
626
00:37:38,414 --> 00:37:39,650
But it ain't my car.
627
00:37:40,619 --> 00:37:46,864
There's a three-legged dog
lickin' my eye,
and Juan is hog-tied
628
00:37:46,865 --> 00:37:49,503
in the back seat, and that's
when the cops show up.
629
00:37:49,504 --> 00:37:50,772
Yeah.
630
00:37:50,773 --> 00:37:51,908
What happened
to the topless girl?
631
00:37:51,909 --> 00:37:53,645
Never saw her again.
632
00:37:53,646 --> 00:37:56,517
- Damn.
- Sometimes I wonder
if she even existed.
633
00:37:57,921 --> 00:38:00,491
That is the goddamnedest story
I ever heard.
634
00:38:00,492 --> 00:38:01,961
You wanna know what?
635
00:38:02,964 --> 00:38:06,036
It's those cops marched me
636
00:38:06,037 --> 00:38:10,913
naked and afraid
into the back of that wagon.
637
00:38:12,116 --> 00:38:17,392
All I could think about
was how much I just
hurt my daughter.
638
00:38:19,429 --> 00:38:20,732
I let her down.
639
00:38:23,004 --> 00:38:24,507
I'm all she's got.
640
00:38:24,841 --> 00:38:26,376
That's right.
641
00:38:26,711 --> 00:38:27,913
And I hurt her.
642
00:38:27,914 --> 00:38:30,853
I did. I know that. You know?
643
00:38:32,455 --> 00:38:35,394
And she's at the marina
right now.
644
00:38:35,930 --> 00:38:37,398
Waiting for me.
645
00:38:37,934 --> 00:38:39,436
All alone.
646
00:38:40,105 --> 00:38:41,974
I don't want her scared,
but I don't want her growing up
647
00:38:41,975 --> 00:38:44,680
in a fucking quadplex either,
you know what I mean?
648
00:38:44,681 --> 00:38:48,454
I mean, I'm...
I don't know. I'm confused.
649
00:38:51,460 --> 00:38:53,531
- I believe your story.
- Thank you.
650
00:38:53,532 --> 00:38:56,403
There's too much damn detail
for it to be a lie.
651
00:38:57,607 --> 00:38:59,109
I believe you are a writer.
652
00:39:00,411 --> 00:39:01,581
Thank you.
653
00:39:01,582 --> 00:39:02,883
You should write about us.
654
00:39:03,484 --> 00:39:06,423
Yeah. We'd make a good book.
655
00:39:07,560 --> 00:39:08,928
The Beluga Brothers.
656
00:39:08,929 --> 00:39:10,599
Good title.
657
00:39:10,600 --> 00:39:13,838
I wish I was a writer
sometimes.
658
00:39:13,839 --> 00:39:17,513
I mean,
I'd like to tell her the truth
of my soul,
659
00:39:18,181 --> 00:39:20,151
no matter how she's wronged me.
660
00:39:20,519 --> 00:39:25,127
I'm what you'd call
a poetic dyslexic.
661
00:39:31,574 --> 00:39:32,910
I got an idea.
662
00:39:34,914 --> 00:39:36,651
You got a pen and paper?
663
00:39:37,052 --> 00:39:40,558
I'm just praying I keep
it down, Sal. My stomach's
like the roaring seas.
664
00:39:40,559 --> 00:39:43,598
- Yeah,
I'm pulling for ya.
- Good.
665
00:39:44,332 --> 00:39:46,504
- Let's go, let's go, let's go.
- What?
666
00:39:46,505 --> 00:39:48,875
- I got the books,
the Jim Thompsons.
- How? Where's Catalina?
667
00:39:49,409 --> 00:39:51,981
- Right behind me.
Now, come on. Let's go!
- Hang on, I gotta pay the bill.
668
00:39:51,982 --> 00:39:53,885
Your daddy stuck me with it
as usual.
669
00:39:53,886 --> 00:39:57,626
- Are you kidding me?
Come on, hurry!
- Hang on. Sal!
670
00:40:09,951 --> 00:40:15,762
Catalina, it's as if
the ancient ones themselves
blew you...
671
00:40:15,763 --> 00:40:22,041
- Wait, wait,
not "blew," "dreamt."
- ...dreamt you into existence.
672
00:40:22,910 --> 00:40:24,513
- You blew...
- No.
673
00:40:25,047 --> 00:40:29,991
...fell into my life
like how the sunset falls
on the Keystone Lake.
674
00:40:30,492 --> 00:40:35,568
Your very soul
intertwined into mine,
and visions of
675
00:40:35,569 --> 00:40:38,975
you danced like mirages
in the pirate tales of old.
676
00:40:39,844 --> 00:40:44,520
I'm a passionate man
and believe that's why
you love me.
677
00:40:45,188 --> 00:40:50,064
But to be all yours,
I must kill my passion.
678
00:40:50,633 --> 00:40:52,636
That's a catch-22.
679
00:40:54,073 --> 00:40:56,242
If I never have
your company again,
680
00:40:56,243 --> 00:40:59,149
I will cherish the memories
that we created.
681
00:40:59,684 --> 00:41:03,658
If you move on to another,
well, that will be
one lucky man.
682
00:41:03,659 --> 00:41:04,927
Raymond Mosley.
683
00:41:04,928 --> 00:41:06,931
Catalina Estragon.
684
00:41:06,932 --> 00:41:11,072
I should've known it was you
behind all of this.
So disgraceful, Ray.
685
00:41:11,073 --> 00:41:13,945
Even for you.
But you never had any class.
686
00:41:13,946 --> 00:41:17,686
Class?
You wouldn't know class if
it was tattooed on your tits.
687
00:41:19,056 --> 00:41:20,725
- You half-assed Fagin!
- What'd you call me?
688
00:41:22,262 --> 00:41:24,666
If you don't know Dickens,
you don't deserve these books.
689
00:41:24,667 --> 00:41:27,606
- She stole my books. Grab 'em.
- No. No!
690
00:41:27,607 --> 00:41:29,643
- Give 'em back.
- Stop, please.
691
00:41:31,848 --> 00:41:37,024
If you find it in you
to give me one more stab at it,
692
00:41:37,960 --> 00:41:45,041
I would do everything
that is within me to give you
the life you deserve.
693
00:41:52,322 --> 00:41:54,158
- All right, good luck.
Hey, Lee.
- Yeah.
694
00:41:54,159 --> 00:41:56,296
- Pure poetry, brother.
Thank you.
- All right.
695
00:41:56,931 --> 00:41:59,970
I hope Catalina
sees in you what I see in you.
696
00:41:59,971 --> 00:42:01,707
You and me both.
697
00:42:01,708 --> 00:42:02,943
Francis!
698
00:42:05,816 --> 00:42:07,185
Francis!
699
00:42:11,026 --> 00:42:12,295
Francis!
700
00:42:13,063 --> 00:42:15,334
- Dad?
- Francis!
701
00:42:15,335 --> 00:42:16,871
Dad. Dad!
702
00:42:17,138 --> 00:42:21,045
You have no idea
how happy I am to see you.
703
00:42:21,046 --> 00:42:22,849
- I found them.
- What's wrong with him?
704
00:42:22,850 --> 00:42:25,053
What's wrong with you?
Don't look in the barrel.
705
00:42:25,054 --> 00:42:28,293
- Why? What's in the barrel?
- It's-It's the books.
But it's okay.
706
00:42:28,294 --> 00:42:29,797
- Don't worry.
- Wait!
707
00:42:30,164 --> 00:42:31,332
What? Who would do that?
708
00:42:31,333 --> 00:42:35,040
- That bitch!
- Oh! Shit!
709
00:42:35,041 --> 00:42:37,344
- Shit! They're first editions!
- We tried.
710
00:42:37,345 --> 00:42:40,217
- Sorry.
- Ugh! Ray!
711
00:42:40,218 --> 00:42:41,821
- No, but Dad, no, it's okay.
- No!
712
00:42:41,822 --> 00:42:43,223
- Stop. I promise--
- No, it's not okay!
713
00:42:43,224 --> 00:42:46,162
- I tried. I-I-I tried.
- No!
714
00:42:46,163 --> 00:42:47,966
She had help from some man.
715
00:42:47,967 --> 00:42:51,641
- We all tried.
I offered to pay her.
- Shit.
716
00:42:54,312 --> 00:42:56,650
You never know you're
drunk until you're standing up.
717
00:42:56,651 --> 00:42:59,021
I don't know why Sal
gave me so much whiskey.
718
00:42:59,022 --> 00:43:01,126
Maybe 'cause you kept
asking for it.
719
00:43:01,661 --> 00:43:03,263
That's probably true.
720
00:43:04,332 --> 00:43:06,236
- Hey, Dad.
- Yeah.
721
00:43:06,237 --> 00:43:08,273
- Dad, stop. Come on.
- What?
722
00:43:12,148 --> 00:43:14,085
You said, "It's not the books
that I wanted,
723
00:43:14,419 --> 00:43:19,095
it's what's in the books."
So I found what's in the books.
724
00:43:21,233 --> 00:43:22,736
You got the letters?
725
00:43:28,381 --> 00:43:31,052
How did you get the letters?
726
00:43:31,053 --> 00:43:32,789
I was attacked with a harpoon!
727
00:43:32,790 --> 00:43:35,795
I was forced to eat
paddle fish eggs!
728
00:43:35,796 --> 00:43:37,331
How did you do it?
729
00:43:37,332 --> 00:43:38,701
How?
730
00:43:39,002 --> 00:43:41,239
I guess I stole them.
731
00:43:44,714 --> 00:43:46,651
"Family can be
a peculiar thing.
732
00:43:47,119 --> 00:43:51,159
I love my brother Donald,
but he's in a league
with agents of evil."
733
00:43:51,160 --> 00:43:52,896
No, wait, wait.
Read that again.
734
00:43:52,897 --> 00:43:57,639
I said he is in league
with agents of evil.
735
00:43:58,842 --> 00:44:01,914
Donald is attempting
to feather his nest.
736
00:44:02,516 --> 00:44:05,789
Hell bent on satisfying
his ambitions.
737
00:44:06,257 --> 00:44:12,268
And he will use this family
as so much fuel
for the fires of his greed.
738
00:44:39,356 --> 00:44:45,902
♪ I was born
On the Cimmaron River
♪
739
00:44:47,004 --> 00:44:54,185
♪ They took her down
With a concrete wall
♪
740
00:44:55,187 --> 00:45:02,401
♪ Well, I saw red but you know
I could forgive her
♪
741
00:45:03,838 --> 00:45:10,184
♪ Let it roll, Lake Keystone ♪
742
00:45:16,363 --> 00:45:23,143
♪ I was born
On the Cimmaron River
♪
743
00:45:24,012 --> 00:45:31,226
♪ They took her down
With a concrete wall
♪
71801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.