All language subtitles for Taskmaster - s07e09 - The Pendulum Draws the Eye

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,840 --> 00:00:09,760 Ah! HE GROANS 2 00:00:11,800 --> 00:00:13,920 HE LAUGHS Whoo! 3 00:00:15,640 --> 00:00:18,120 AIR HORN BLARES No! 4 00:00:21,960 --> 00:00:23,680 SHE LAUGHS 5 00:00:23,720 --> 00:00:26,640 CHEERING AND APPLAUSE 6 00:00:34,880 --> 00:00:40,480 'Hello! I'm still Greg Davies and this is still Taskmaster. Hope you're still watching. 7 00:00:40,520 --> 00:00:44,000 There are just two episodes left for one member of this almighty cast 8 00:00:44,040 --> 00:00:48,720 'to prove themselves worthy of guiltily fondling my gilded face. LAUGHTER 9 00:00:48,760 --> 00:00:54,400 'These prospective champions have names and I'm about to shout them, so please welcome James Acaster! 10 00:00:54,440 --> 00:00:56,680 CHEERING AND APPLAUSE 11 00:00:56,720 --> 00:00:59,160 Jessica Knappett! CHEERING AND APPLAUSE 12 00:00:59,200 --> 00:01:01,320 Kerry Godliman! CHEERING AND APPLAUSE 13 00:01:01,360 --> 00:01:05,800 Phil Wang! And Rhod Gilbert! CHEERING AND APPLAUSE 14 00:01:05,840 --> 00:01:09,600 And rudely rocking up next to me, 15 00:01:09,640 --> 00:01:13,360 it's my quasi-quartermaster, little Alex Horne! 16 00:01:13,400 --> 00:01:15,480 CHEERING AND APPLAUSE 17 00:01:15,520 --> 00:01:20,440 'You know I like you a lot. Yeah. So I've spent all of my money on a present for you. 18 00:01:20,480 --> 00:01:22,680 Would you like your gift? Yes, please. 19 00:01:22,720 --> 00:01:26,880 I've got you a horse-drawn carriage. AUDIENCE: Ooh! 20 00:01:26,920 --> 00:01:32,720 'The trouble is, horses can't draw. Horses can't... LAUGHTER AND APPLAUSE 21 00:01:32,760 --> 00:01:37,600 'Do you get it? I do. I do. Do you get it? I do get it. I think I should properly display this. 22 00:01:37,640 --> 00:01:40,240 Perhaps you two gentleman would hold it up for me. 23 00:01:40,280 --> 00:01:46,160 'Erm, would you guys come up. A horse-drawn carriage. Funny, isn't it? 24 00:01:46,200 --> 00:01:49,320 LAUGHTER 25 00:01:49,360 --> 00:01:52,040 APPLAUSE 26 00:01:54,120 --> 00:01:57,760 'We should really move on to the prize task. Oh, I was gonna say that. Jinx! 27 00:01:58,880 --> 00:02:01,000 LAUGHTER 28 00:02:01,040 --> 00:02:05,320 'Today, right now, the prize category is the most surprisingly beautiful thing. 29 00:02:05,360 --> 00:02:10,160 'Ah! Like our friendship, for example. Yeah. Whoever's thing... It's a bad example. 30 00:02:10,200 --> 00:02:15,640 'Whoever's thing is decided to be the most surprisingly beautiful by you, my friend, will get five points, 31 00:02:15,680 --> 00:02:19,520 'and at the end of the show, someone will go home with five surprisingly beautiful things. 32 00:02:19,560 --> 00:02:22,280 OK. Good. Mm-hm. Rhod. 33 00:02:22,320 --> 00:02:24,600 My surprisingly beautiful thing, the back story is, 34 00:02:24,640 --> 00:02:27,000 in 1992, I went travelling all around the world, Greg, 35 00:02:27,040 --> 00:02:31,840 'and I saw all the sights, I saw the Taj Mahal, I saw the Blue Mountains of Australia, 36 00:02:31,880 --> 00:02:34,840 the Gold Coast, Greg, and then I came home. 37 00:02:34,880 --> 00:02:39,800 'And we were driving back to West Wales and we passed the industrial landscape of Port Talbot. 38 00:02:39,840 --> 00:02:43,520 And it had an ethereal beauty at night 39 00:02:43,560 --> 00:02:46,880 that was unsurpassed on my entire trip. 40 00:02:46,920 --> 00:02:50,760 'There better be a hell of a punch line to this story. Well, look at the picture. 41 00:02:50,800 --> 00:02:55,880 {\an8}Here we go. Oh, there we are. LAUGHTER AND APPLAUSE 42 00:02:57,600 --> 00:02:59,760 Oh, you bell-end! 43 00:02:59,800 --> 00:03:02,000 LAUGHTER Phil Wang. 44 00:03:02,040 --> 00:03:04,360 I saw the brief on most surprisingly beautiful thing 45 00:03:04,400 --> 00:03:08,160 and so I got this jack-in-the-box. 46 00:03:08,200 --> 00:03:11,520 I'm actually gonna show you a little video this time, Greg. 47 00:03:11,560 --> 00:03:14,640 TOY PLAYS POP GOES THE WEASEL 48 00:03:16,040 --> 00:03:19,560 LAUGHTER 49 00:03:19,600 --> 00:03:22,880 APPLAUSE 50 00:03:22,920 --> 00:03:25,800 It's the late Grace Kelly of Monaco, 51 00:03:25,840 --> 00:03:30,200 universally considered one of the most beautiful women in history, 52 00:03:30,240 --> 00:03:33,280 'but she's come out of a jack-in-a-box. LAUGHTER 53 00:03:33,320 --> 00:03:37,000 I mean, I actually think technically it's quite good. 54 00:03:37,040 --> 00:03:41,560 'And yet... And yet... ..I feel empty inside. Yeah. LAUGHTER 55 00:03:41,600 --> 00:03:46,600 Jessica. What is your feeling on sand? 56 00:03:46,640 --> 00:03:48,560 LAUGHTER 57 00:03:48,600 --> 00:03:53,160 I despise it. I go on exclusively pebble or shale beaches. 58 00:03:53,200 --> 00:03:56,800 As we've seen in the picture. LAUGHTER 59 00:03:56,840 --> 00:03:59,960 APPLAUSE 60 00:04:00,000 --> 00:04:04,120 So, it may surprise you to learn, 61 00:04:04,160 --> 00:04:08,520 when you take a closer look under a microscope, 62 00:04:08,560 --> 00:04:11,240 it is surprisingly... 63 00:04:11,280 --> 00:04:13,120 beautiful. 64 00:04:13,160 --> 00:04:16,920 LAUGHTER 65 00:04:16,960 --> 00:04:19,920 Is it all sand, that, if you put it under a microscope? 66 00:04:19,960 --> 00:04:22,320 Or will some sand just be irritating bits? 67 00:04:22,360 --> 00:04:26,520 It'll all look like that. Yeah. OK. James. 68 00:04:26,560 --> 00:04:31,440 For my birthday one year, my friend Sam drew a picture of me, 69 00:04:31,480 --> 00:04:34,760 and it was so surprisingly beautiful 70 00:04:34,800 --> 00:04:37,760 that I framed it and I put it up in my own bedroom. 71 00:04:39,200 --> 00:04:42,480 LAUGHTER AND APPLAUSE 72 00:04:42,520 --> 00:04:45,000 So, some things that are off-putting, off the top of my head, 73 00:04:45,040 --> 00:04:47,560 I've got witch's tits and two dicks. LAUGHTER 74 00:04:47,600 --> 00:04:54,400 Now... the whole thing shouldn't work, and yet, it works! 75 00:04:54,440 --> 00:04:57,880 It's funny how a work of art can make you realise things 76 00:04:57,920 --> 00:05:00,800 about the actual person you hadn't realised before. 77 00:05:00,840 --> 00:05:03,920 And you do, indeed, have the face of an old lady. 78 00:05:03,960 --> 00:05:07,000 LAUGHTER Yeah. Kerry. 79 00:05:07,040 --> 00:05:09,720 My thing is art 80 00:05:09,760 --> 00:05:12,160 made from a placenta. 81 00:05:12,200 --> 00:05:14,120 GROANING AND LAUGHTER 82 00:05:14,160 --> 00:05:19,160 'JESS LAUGHS It's like a tree. It's sort of about life. 83 00:05:19,200 --> 00:05:24,000 And who could've seen that it came out of a bunch of flesh and veins? 84 00:05:24,040 --> 00:05:26,520 What a surprise! LAUGHTER 85 00:05:26,560 --> 00:05:31,640 'Well, I am surprised by the fact that the reality of a picture of a placenta 86 00:05:31,680 --> 00:05:36,680 'is actually worse than what I had in my mind. Because what I had in my mind was already disgusting. 87 00:05:36,720 --> 00:05:39,760 Ready to judge them? Yeah. Well, he can have one point for a start. 88 00:05:39,800 --> 00:05:43,200 'Oh, no, come on! You've had your money's worth out of that picture, you prick! 89 00:05:43,240 --> 00:05:45,200 LAUGHTER 90 00:05:45,240 --> 00:05:49,720 'I felt like there was stuff coming into my mouth during yours, Kerry. You can have two points.OK. 91 00:05:49,760 --> 00:05:55,040 'James, you know, it's not beautiful, but I'm vaguely intrigued by the whole two dick thing. 92 00:05:55,080 --> 00:05:58,880 You can have three points. So Phil's got a chance of winning. 93 00:05:58,920 --> 00:06:00,800 I think he's got me on a technicality. 94 00:06:00,840 --> 00:06:03,960 It has all the elements of a surprisingly beautiful thing. 95 00:06:04,000 --> 00:06:07,040 I think it's rubbish, and I think it's a hollow victory, 96 00:06:07,080 --> 00:06:09,440 but you just brought a pile of sand in 97 00:06:09,480 --> 00:06:12,640 and then tried some sort of microscope bullshit on us. 98 00:06:12,680 --> 00:06:15,520 So, against all odds, five points to Phil Wang. 99 00:06:15,560 --> 00:06:19,320 CHEERING AND APPLAUSE 100 00:06:19,360 --> 00:06:23,440 'Let's get going. Proper tasks. Yes. OK, then. And as a little tribute to your number one hobby, 101 00:06:23,480 --> 00:06:28,280 this task involves counting money. Ready? Mm-mm! 102 00:06:39,160 --> 00:06:41,080 Hi, Phil. 103 00:06:43,160 --> 00:06:46,680 LAUGHTER Swear box. 104 00:06:46,720 --> 00:06:49,080 That can fuck off for a start. LAUGHTER 105 00:06:49,120 --> 00:06:54,000 'That's a red rag to a bull, that is, to me, a swear box. Pissing little slotty red shit. 106 00:06:54,040 --> 00:06:58,200 Put the most money in the small bowl. 107 00:06:59,280 --> 00:07:02,600 You may not touch the small bowl. 108 00:07:02,640 --> 00:07:05,440 The small bowl must not sink. 109 00:07:05,480 --> 00:07:10,720 Also, you must say your own name at least once every 30 seconds. 110 00:07:10,760 --> 00:07:12,560 With pleasure. 111 00:07:12,600 --> 00:07:14,480 You have five minutes. 112 00:07:14,520 --> 00:07:21,240 'The money in the small bowl with the highest total numerical value wins. 113 00:07:21,280 --> 00:07:23,120 Your time starts now. 114 00:07:23,160 --> 00:07:25,640 APPLAUSE 115 00:07:25,680 --> 00:07:28,800 Pretty straightforward, then, Alex. Coins into the bowl. 116 00:07:28,840 --> 00:07:32,240 They must not touch the little bowl. They mustn't touch the little bowl. 117 00:07:32,280 --> 00:07:38,160 'You must not touch the little bowl. The little bowl must not sink. Ooh! LAUGHTER 118 00:07:38,200 --> 00:07:41,400 It's the highest numerical value. Right. OK? 119 00:07:41,440 --> 00:07:45,800 'So a 50p piece is worth 50. A £1 coin is worth one. Yes. Alright? Got it. 120 00:07:45,840 --> 00:07:50,800 'We're gonna start with either end of the panel. Sweary Rhod and wary James. Here we go. 121 00:07:50,840 --> 00:07:53,000 God, how do get into a fucking swear box? 122 00:07:54,720 --> 00:07:56,600 25. 123 00:07:56,640 --> 00:08:02,120 'So a 50 is worth 50 and a £1 is worth one. They're all foreign coins. I get you. Yeah. 124 00:08:02,160 --> 00:08:04,480 Ten. Ten. 125 00:08:04,520 --> 00:08:07,240 Er, 50. Right. OK. 126 00:08:07,280 --> 00:08:09,880 Five. 25. Er, Rhod Gilbert. 127 00:08:09,920 --> 00:08:12,040 James Acaster. 128 00:08:12,080 --> 00:08:15,920 20. Is there anything bigger than 20? What have we got there? 100! 129 00:08:15,960 --> 00:08:19,000 100 escudos. James Acaster. 130 00:08:19,040 --> 00:08:20,600 Ooh! Ooh! Ohh! 131 00:08:23,240 --> 00:08:27,000 James Acaster. Rhod Gilbert. 100! 132 00:08:27,040 --> 00:08:30,360 Ho-ho-ho! 50! Ho-ho-ho! 133 00:08:30,400 --> 00:08:33,480 That's gonna go under if I put another one in. 134 00:08:33,520 --> 00:08:35,160 20. Oh. 135 00:08:35,200 --> 00:08:37,120 Don't you dare! 136 00:08:37,160 --> 00:08:42,400 'Am I allowed to touch it? No. There's no touching the small bowl. Hang on. I can touch the big bowl. 137 00:08:45,000 --> 00:08:47,760 No! Agh! LAUGHTER 138 00:08:50,000 --> 00:08:53,280 How long have I got? Oh, fucking hell! 139 00:08:53,320 --> 00:08:55,880 LAUGHTER 140 00:08:55,920 --> 00:08:58,240 APPLAUSE 141 00:08:58,280 --> 00:09:02,520 'I mean, it sums up how I did on the task, doesn't it? A dead face in a bowl. 142 00:09:02,560 --> 00:09:04,960 LAUGHTER 143 00:09:13,960 --> 00:09:17,680 Oh, shit! Rhod Gilbert. Done! WHISTLE BLOWS 144 00:09:17,720 --> 00:09:21,840 'HE SIGHS God, I almost went wrong in so many different ways. 145 00:09:21,880 --> 00:09:25,080 LAUGHTER AND APPLAUSE 146 00:09:26,840 --> 00:09:29,520 'Explain yourself. Two words, nervous breakdown. LAUGHTER 147 00:09:29,560 --> 00:09:31,760 Simple as that. Every episode. Yeah. 148 00:09:31,800 --> 00:09:35,440 And when you were scooping things out... Mm. Something delicate? 149 00:09:35,480 --> 00:09:40,040 'Something delicate. "Oh, I've got a delicate situation here, involving a little bowl with water." 150 00:09:40,080 --> 00:09:42,760 'What do you reach for? A skull! Skull! LAUGHTER 151 00:09:42,800 --> 00:09:47,320 The skull has holes in it for the eyes and jawbones. 152 00:09:47,360 --> 00:09:50,040 I thought, "That'll drain it as it's coming out." 153 00:09:50,080 --> 00:09:52,920 However, I neglected to notice that the skull 154 00:09:52,960 --> 00:09:55,920 'was slightly bigger than the bowl opening. LAUGHTER 155 00:09:55,960 --> 00:10:00,520 'Do you wanna move on? Yeah, I do, because somebody must have done that better. 156 00:10:00,560 --> 00:10:04,760 'Now, for those people who want to see Phil and Jess together, it's Jess and Phil. 157 00:10:04,800 --> 00:10:07,200 Here we go. Ready? Yes. 158 00:10:09,040 --> 00:10:10,640 Ah! 50. 159 00:10:10,680 --> 00:10:13,080 100 colones. 160 00:10:15,360 --> 00:10:18,280 Phil Wang! Throwing in the coins! 161 00:10:19,880 --> 00:10:22,640 Is there a penalty for saying my name too many times? No, no. 162 00:10:22,680 --> 00:10:26,640 Oh, Phil Wang. Philly Wang. Phil. Phil Wang. Philip Wang. 163 00:10:28,640 --> 00:10:31,960 Oh, hundreds. 20. 164 00:10:33,080 --> 00:10:36,720 Oi! Oi! No! No! Ahh! AUDIENCE GROAN 165 00:10:37,760 --> 00:10:39,920 Oh, man! 166 00:10:39,960 --> 00:10:43,240 Ten. Ten. Ten. 167 00:10:45,520 --> 00:10:47,760 LAUGHTER 168 00:10:49,560 --> 00:10:51,880 It's not the time that's... 169 00:11:03,360 --> 00:11:04,800 WHISTLE BLOWS 170 00:11:04,840 --> 00:11:06,800 LAUGHTER AND APPLAUSE 171 00:11:06,840 --> 00:11:09,200 Shit! LAUGHTER 172 00:11:09,240 --> 00:11:14,280 'APPLAUSE I have been genuinely traumatised by the sight of Phil's genitals... 173 00:11:14,320 --> 00:11:17,320 LAUGHTER ..in that costume. 174 00:11:17,360 --> 00:11:21,720 'And I thought I'd sort of got used to them, until I saw them magnified through a goldfish bowl. 175 00:11:21,760 --> 00:11:24,760 LAUGHTER 176 00:11:24,800 --> 00:11:29,280 Surprisingly beautiful, I thought. LAUGHTER 177 00:11:29,320 --> 00:11:34,000 'But what intrigued me is both of you seemed genuinely shocked when the bowl did sink. 178 00:11:34,040 --> 00:11:38,720 'I'm an optimist. I don't know what to say. It looked well designed to withstand the load. 179 00:11:38,760 --> 00:11:42,280 'Erm... Yeah. LAUGHTER But I gave it too much load. 180 00:11:42,320 --> 00:11:44,640 I... LAUGHTER 181 00:11:44,680 --> 00:11:48,120 'Phil is a trained engineer, that's why he's using all this technical terminology. 182 00:11:48,160 --> 00:11:52,600 LAUGHTER OK. Now, stop. Just stop. Breathe. 183 00:11:52,640 --> 00:11:57,280 Take a break. Come back when you've all calmed down. Go! 184 00:11:57,320 --> 00:11:59,280 CHEERING AND APPLAUSE 185 00:12:01,760 --> 00:12:04,680 CHEERING AND APPLAUSE 186 00:12:04,720 --> 00:12:08,760 Hello. It's Taskmaster and it's the start of part two. 187 00:12:08,800 --> 00:12:12,280 'So you know what that means. It means that Alex gets to make his special noise. 188 00:12:12,320 --> 00:12:13,880 Hurrrr! 189 00:12:13,920 --> 00:12:16,800 'LAUGHTER Now, what was happening before the break? 190 00:12:16,840 --> 00:12:19,040 It was the money bowl task. You know the one. 191 00:12:19,080 --> 00:12:23,120 'There's a bowl in a fish bowl. They put as much money in the little bowl without it sinking. 192 00:12:23,160 --> 00:12:25,160 Oh, and so far, everyone has failed. 193 00:12:25,200 --> 00:12:29,160 But there's one person left, one ray of hope, one Kerry Godliman. 194 00:12:30,280 --> 00:12:34,160 Ten. 20. Kerry Godliman. 195 00:12:34,200 --> 00:12:36,360 30. 40. 196 00:12:36,400 --> 00:12:38,880 50. 60. Kerry Godliman. 197 00:12:38,920 --> 00:12:41,840 110. 100! 198 00:12:41,880 --> 00:12:44,800 210. Kerry Godliman. 199 00:12:44,840 --> 00:12:47,080 I'm gonna go for loads of these little friends. 200 00:12:48,720 --> 00:12:52,120 Kerry Godliman. Kerry Godliman. 201 00:12:52,160 --> 00:12:54,760 AUDIENCE: Ohhh! Missed the bowl there. 202 00:12:54,800 --> 00:12:56,480 Is it worth getting? I think it is. 203 00:12:56,520 --> 00:12:59,520 I think it's worth getting it. It's a really light one and it's... 204 00:12:59,560 --> 00:13:03,040 SHE GASPS OK, I'm stopping. Kerry Godliman. 205 00:13:04,000 --> 00:13:07,400 'Well, we're gonna have to wait two and a half minutes to see if that sinks. 206 00:13:07,440 --> 00:13:09,840 LAUGHTER Oh, really? 207 00:13:09,880 --> 00:13:13,080 It's not gonna sink. Staring at it is not changing anything. 208 00:13:13,120 --> 00:13:16,720 'Putting any more money in? Well, no, because then it will sink. Right. I see. 209 00:13:16,760 --> 00:13:19,240 Kerry Godliman. Kerry Godliman. 210 00:13:19,280 --> 00:13:22,720 Five seconds left, Kerry Godliman. Kerry Godliman. Five seconds. 211 00:13:22,760 --> 00:13:25,040 Kerry Godliman. Four. Kerry Godliman. Two. 212 00:13:25,080 --> 00:13:27,200 Kerry Godliman. One. 213 00:13:27,240 --> 00:13:30,240 'WHISTLE BLOWS Thank you, Kerry. OK. Bye-bye. Bye-bye. 214 00:13:30,280 --> 00:13:33,720 CHEERING AND APPLAUSE 215 00:13:33,760 --> 00:13:36,840 It's the Kerry Godliman system. It's the most obvious route. 216 00:13:36,880 --> 00:13:40,480 'It's direct... Yes. ..and it gets the job done. Absolutely. Bosh! Bosh! 217 00:13:40,520 --> 00:13:44,240 In many ways, you are the Grand Master of this show. 218 00:13:44,280 --> 00:13:49,440 'Wow! Well, that's praise indeed. Yeah. Because you don't think. LAUGHTER 219 00:13:49,480 --> 00:13:53,560 I do think! That's not a fluke, that's brains, mate! 220 00:13:53,600 --> 00:13:57,040 Yeah. Your system works. And I'm complimenting you. Thank you. 221 00:13:57,080 --> 00:14:02,960 'Do you have compliments for the rest of us? LAUGHTER AND APPLAUSE 222 00:14:03,000 --> 00:14:06,560 'Not for you, skull boy. LAUGHTER Do you wanna score it? 223 00:14:06,600 --> 00:14:09,680 Five points for the bosh queen, Kerry Godliman. OK. Five to Kerry. 224 00:14:09,720 --> 00:14:13,600 Everyone else? Zero. Oh, what? 225 00:14:13,640 --> 00:14:18,120 'Kerry Godliman wins the task. Five, nil, nil, nil, nil. CHEERING AND APPLAUSE 226 00:14:18,160 --> 00:14:21,560 'What are the scores? Kerry's in the lead at the moment with seven points. 227 00:14:21,600 --> 00:14:26,040 'CHEERING AND APPLAUSE Look, I wanna give out some more points. Let's have some more tasks. 228 00:14:26,080 --> 00:14:32,000 'OK, then. Here's a confusing one for you that will mean different things to different people. 229 00:14:47,920 --> 00:14:50,000 Hello. Hello. 230 00:14:51,760 --> 00:14:53,400 Fez. 231 00:14:54,440 --> 00:14:56,680 Ooh! A fez! 232 00:14:57,800 --> 00:15:02,960 'What the fez? A little joke to start us off. No, I liked it. Jot that down. I was laughing. 233 00:15:03,000 --> 00:15:06,320 'Quite close. Fez is quite close to what the... Yeah, no, I got it. Yeah? 234 00:15:06,360 --> 00:15:11,760 Be photographed in the most unusual situation wearing this fez. 235 00:15:12,960 --> 00:15:18,320 'You have eight weeks! LAUGHTER Your time starts now. 236 00:15:18,360 --> 00:15:20,880 I didn't know that they were soft. I thought they were hard. 237 00:15:20,920 --> 00:15:25,280 Like a flower pot? Yeah. Yeah. I did think they were like a flower pot. 238 00:15:25,320 --> 00:15:29,880 'And I take the fez. I need the fez. That's your fez, now. It's key, isn't it, the fez? 239 00:15:29,920 --> 00:15:32,920 See you soon. Goodbye, Kerry. Bye-bye. 240 00:15:34,680 --> 00:15:36,440 Hi, Alex. Oh, hello, Phil. 241 00:15:39,760 --> 00:15:41,640 Hello, James. 242 00:15:43,120 --> 00:15:45,760 LAUGHTER Hula. 243 00:15:47,240 --> 00:15:52,040 Hula. You have one minute. Your time starts now. 244 00:15:52,080 --> 00:15:54,320 APPLAUSE 245 00:15:54,360 --> 00:15:59,440 'What? A split task. Yes. We divided them up. We've got the children and the grownups. 246 00:15:59,480 --> 00:16:05,280 'LAUGHTER Shall we start with Jess's fez adventure? Yeah. Yes. 247 00:16:05,320 --> 00:16:10,240 I'm wearing a fez in... the cockpit of an aeroplane! 248 00:16:10,280 --> 00:16:15,840 'With a pilot, genuinely, who when I asked to go into the cockpit, 249 00:16:15,880 --> 00:16:20,120 he went, "Oh, that's weird, my name is Fez." 250 00:16:20,160 --> 00:16:25,800 'It is completely true. We see his name badge is Andrew Ferrington. Andy Ferrington. Andy Ferrington! 251 00:16:25,840 --> 00:16:32,040 'AKA, Fez. Well, I think it's not a bad attempt to have a picture with you and Andy Ferrington. 252 00:16:32,080 --> 00:16:37,200 'LAUGHTER I invited Fez down. No-one has called that man Fez in his life. 253 00:16:37,240 --> 00:16:42,040 Fez! Yep! LAUGHTER AND APPLAUSE 254 00:16:42,080 --> 00:16:44,920 Thank you! APPLAUSE 255 00:16:44,960 --> 00:16:50,120 'Would you like to see Kerry's fez picture? Yes, I want to see Kerry's fez picture. 256 00:16:50,160 --> 00:16:55,120 I went back in time. AUDIENCE: Ooh! 257 00:16:55,160 --> 00:16:57,400 I did. I found a portal 258 00:16:57,440 --> 00:17:01,560 and I went back to oldy worldy times. 259 00:17:01,600 --> 00:17:04,720 LAUGHTER Tudory times. 260 00:17:04,760 --> 00:17:08,480 LAUGHTER Wow! 261 00:17:08,520 --> 00:17:12,000 That's me in the past. 262 00:17:12,040 --> 00:17:18,000 'I'm not a historian, Kerry, but does Tudory times cover a very specific period? 263 00:17:18,040 --> 00:17:22,640 'I wasn't asked about that. I was just asked to have my picture taken in a fez in an unusual situation. 264 00:17:22,680 --> 00:17:26,440 So I fulfilled my brief. Bosh! 265 00:17:26,480 --> 00:17:29,600 LAUGHTER 266 00:17:29,640 --> 00:17:31,880 APPLAUSE 267 00:17:31,920 --> 00:17:36,920 Rhodri? Yeah. I think you'll agree this is an unusual situation. 268 00:17:36,960 --> 00:17:39,840 LAUGHTER 269 00:17:39,880 --> 00:17:43,000 Ohhh! LAUGHTER AND APPLAUSE 270 00:17:43,040 --> 00:17:45,080 Oh-ho! 271 00:17:45,120 --> 00:17:50,000 'I haven't looked round yet, but if this is a fez superimposed on top of a picture of me looking fat... 272 00:17:51,360 --> 00:17:55,120 LAUGHTER AND APPLAUSE 273 00:18:04,880 --> 00:18:09,560 Oh, Jesus Christ! You traitorous old woman! 274 00:18:09,600 --> 00:18:11,360 LAUGHTER 275 00:18:11,400 --> 00:18:13,760 Who is that, Greg? 276 00:18:13,800 --> 00:18:16,640 As you well know, it's my mother. LAUGHTER 277 00:18:16,680 --> 00:18:19,280 And she's here tonight! She is. 278 00:18:19,320 --> 00:18:23,200 Oh! LAUGHTER 279 00:18:23,240 --> 00:18:25,840 As it's an unusual task, the maximum point is three. 280 00:18:25,880 --> 00:18:30,640 'I mean, the truth is, we've gotta stick to the rules. Yep. Rhod's not wearing the fez. 281 00:18:30,680 --> 00:18:34,160 'Are you gonna give him any points? I'll give him one point because I love my mum. 282 00:18:34,200 --> 00:18:39,280 'AUDIENCE: Aww! I would give Kerry more, but something tells me she hasn't been back in time. 283 00:18:39,320 --> 00:18:42,960 There's inaccuracies in that picture that says that she actually went 284 00:18:43,000 --> 00:18:47,400 to a company who do pictures for people on bad stag dos. 285 00:18:47,440 --> 00:18:50,200 I went back in time. I'll give her two points. Two to Kerry. 286 00:18:50,240 --> 00:18:56,400 'And I'm gonna give Jess three points, purely because Fez is a legend. 287 00:18:56,440 --> 00:18:58,560 LAUGHTER AND APPLAUSE Yeah! 288 00:18:58,600 --> 00:19:01,120 CHEERING AND APPLAUSE Fezzie! 289 00:19:01,160 --> 00:19:02,880 Are you ready for the hula-hoopers? Am I! 290 00:19:02,920 --> 00:19:06,320 So, they were told to hula for one minute. This is what they did. 291 00:19:07,600 --> 00:19:09,880 I've never been able to hula-hoop. 292 00:19:12,200 --> 00:19:14,520 Oh, that's alright. That's OK, that. 293 00:19:19,840 --> 00:19:22,280 Ow! Hurts! Hurts! 294 00:19:24,040 --> 00:19:27,200 I've never done this before. This is a first. 295 00:19:31,480 --> 00:19:34,600 LAUGHTER 296 00:19:45,160 --> 00:19:48,280 WHISTLE BLOWS Thank you. 297 00:19:48,320 --> 00:19:52,360 Improve your hulaing. Greatest improvement wins. 298 00:19:52,400 --> 00:19:56,800 You have until the studio shows. Your time starts now. 299 00:19:56,840 --> 00:19:59,480 CHEERING AND APPLAUSE 300 00:19:59,520 --> 00:20:03,400 'I don't know if anyone else found that as traumatic as I did. LAUGHTER 301 00:20:03,440 --> 00:20:08,280 I could not take my eyes off it. You didn't have a choice. 302 00:20:08,320 --> 00:20:11,440 It doesn't matter sometimes how ornate the grandfather clock is, 303 00:20:11,480 --> 00:20:14,320 the pendulum draws the eye. LAUGHTER 304 00:20:14,360 --> 00:20:19,360 'Are we basically saying that James has got to do more than six seconds to win this task? 305 00:20:19,400 --> 00:20:23,560 Well, it depends how many more seconds than 57 Wang does. 306 00:20:23,600 --> 00:20:25,600 It's who improves the most. 307 00:20:25,640 --> 00:20:29,760 Let's see how they do right now. CHEERING AND APPLAUSE 308 00:20:32,760 --> 00:20:34,840 AUDIENCE: Oooh! 309 00:20:34,880 --> 00:20:37,360 Ooh! You can have one attempt at this. 310 00:20:37,400 --> 00:20:40,000 When I blow my whistle, please start hulaing. 311 00:20:40,040 --> 00:20:42,400 Greatest improvement wins. WHISTLE BLOWS 312 00:20:42,440 --> 00:20:45,080 Hula! CHEERING AND APPLAUSE 313 00:20:46,680 --> 00:20:48,120 WHISTLE BLOWS 314 00:20:49,560 --> 00:20:51,200 WHISTLE BLOWS Oh, fuck! 315 00:20:51,240 --> 00:20:54,240 I've been practising so much! 316 00:20:54,280 --> 00:20:57,400 I've been practising so much. CHEERING AND APPLAUSE 317 00:20:57,440 --> 00:21:01,320 'I'm really good now. I am really good. CHEERING AND APPLAUSE 318 00:21:01,360 --> 00:21:06,880 I got nervous. I got nervous. I'm really good now. 319 00:21:06,920 --> 00:21:08,640 I'm really good. 320 00:21:08,680 --> 00:21:10,760 I mean, it is impressive, isn't it? 321 00:21:10,800 --> 00:21:13,560 It's such a shame we've gotta take his first attempt. 322 00:21:13,600 --> 00:21:15,600 LAUGHTER 323 00:21:15,640 --> 00:21:20,200 'You could just take his second attempt, I would suggest. Which was spectacular. 324 00:21:20,240 --> 00:21:23,000 CHEERING AND APPLAUSE 325 00:21:23,040 --> 00:21:27,320 Them's the rules, I'm afraid. So, from the start of the spinning... 326 00:21:27,360 --> 00:21:31,120 Yep. ..Phil, one and a half seconds. LAUGHTER 327 00:21:31,160 --> 00:21:34,040 APPLAUSE 328 00:21:34,080 --> 00:21:37,600 James Acaster... Yep? ..five seconds. 329 00:21:37,640 --> 00:21:42,080 'Oh, my God! And it's greatest improvement. A maximum of three points again. 330 00:21:42,120 --> 00:21:44,320 It's completely up to you, Greg. Oh, God! 331 00:21:44,360 --> 00:21:49,680 I don't think Phil Wang has practised hula-hooping once. 332 00:21:49,720 --> 00:21:52,440 'LAUGHTER But I'm gonna give him one point regardless. 333 00:21:52,480 --> 00:21:57,080 'I am going to deem it that James Acaster has made the most improvement, 334 00:21:57,120 --> 00:22:00,600 but I can't give him full marks, so I'm going to give him two marks. 335 00:22:00,640 --> 00:22:05,280 There. It's done. Two points to James Acaster! Ready, Alex? Always. 336 00:22:05,320 --> 00:22:07,720 One, two, three... BOTH: Break. 337 00:22:07,760 --> 00:22:10,880 CHEERING AND APPLAUSE 338 00:22:12,360 --> 00:22:14,960 CHEERING AND APPLAUSE 339 00:22:15,000 --> 00:22:18,320 Hello. Welcome back to Taskmaster. 340 00:22:18,360 --> 00:22:20,960 Right, little Alex Horne, I for one would like another task. 341 00:22:21,000 --> 00:22:24,160 'And I for one would like to give you one. LAUGHTER 342 00:22:39,720 --> 00:22:43,200 Hello, Rhod. Done a wash? These are all Greg's socks. 343 00:22:44,240 --> 00:22:47,360 Find the sock with a satsuma inside. 344 00:22:47,400 --> 00:22:50,520 You may not look inside any of the socks. 345 00:22:50,560 --> 00:22:53,200 You may squeeze five socks... 346 00:22:53,240 --> 00:22:58,040 Stroke ten socks and sniff 20 socks. My rules every day, anyway. 347 00:22:58,080 --> 00:23:00,880 Ohh! So many things. 348 00:23:00,920 --> 00:23:04,600 You may put your hand inside three socks. 349 00:23:04,640 --> 00:23:08,080 You may put 11 socks on your feet. 350 00:23:08,120 --> 00:23:11,240 Fastest wins. Your time starts now. 351 00:23:11,280 --> 00:23:14,960 APPLAUSE 352 00:23:15,000 --> 00:23:17,360 Erm, I'm a little bit irritated. 353 00:23:17,400 --> 00:23:21,040 Someone appears to have graffitied on the side of my caravan. 354 00:23:21,080 --> 00:23:24,680 'That was awkward. So, I obviously put the satsuma in the eighth one along, 355 00:23:24,720 --> 00:23:27,600 the big 8 was to remind me that's the one it was, but I left it up. 356 00:23:27,640 --> 00:23:31,400 LAUGHTER 357 00:23:31,440 --> 00:23:35,840 'If any of them had looked back at any point, that would've been so annoying. They would've seen. 358 00:23:35,880 --> 00:23:39,200 He's angry about the hulaing. You're not angry about that, are you? 359 00:23:39,240 --> 00:23:43,840 'Oh, no, I calmed down about that, then Jess pointed that out, and now I remember that I hate this show. 360 00:23:43,880 --> 00:23:45,720 LAUGHTER 361 00:23:45,760 --> 00:23:48,920 The first satsuma hunters we're gonna see are Rhod, James and... 362 00:23:48,960 --> 00:23:51,040 sorry, aren't Rhod, James and Kerry. 363 00:23:51,080 --> 00:23:53,600 Here's Jess and Phil! LAUGHTER 364 00:23:53,640 --> 00:23:56,960 It doesn't say you can't look in it. Are you sure? What's the first line? 365 00:23:57,000 --> 00:23:59,960 'You may not look inside any of the socks. LAUGHTER 366 00:24:03,120 --> 00:24:05,760 You have no more strikes. No more strikes. 367 00:24:07,360 --> 00:24:10,040 Urgh. I think this one's been worn. They've all been worn. 368 00:24:10,080 --> 00:24:12,160 Oh, have they? They're Greg's socks. 369 00:24:12,200 --> 00:24:13,760 Ohhh. 370 00:24:15,480 --> 00:24:18,880 LAUGHTER Yes! Yes! 371 00:24:18,920 --> 00:24:21,160 Not satsuma! 372 00:24:21,200 --> 00:24:22,880 Could be. 373 00:24:24,480 --> 00:24:26,600 Still no. 374 00:24:28,760 --> 00:24:31,520 Could be a satsuma. 375 00:24:31,560 --> 00:24:33,560 I can put them on my feet now. 376 00:24:33,600 --> 00:24:36,600 Guys! What is it? 377 00:24:36,640 --> 00:24:41,160 That's a bloody egg! LAUGHTER 378 00:24:43,200 --> 00:24:47,320 Cos... Agh. My foot's become so cold, I can't actually feel it. 379 00:24:47,360 --> 00:24:49,400 Ohhh! 380 00:24:51,960 --> 00:24:53,880 That's a satsuma. 381 00:24:58,160 --> 00:25:00,360 Bingo. 382 00:25:00,400 --> 00:25:04,040 Ohhh! I think this is a satsuma. 383 00:25:04,080 --> 00:25:05,880 What have you found? 384 00:25:07,240 --> 00:25:10,760 A lime! LAUGHTER 385 00:25:10,800 --> 00:25:15,760 HE SIGHS Oh, God. Unlucky, Phil. 386 00:25:15,800 --> 00:25:18,240 APPLAUSE 387 00:25:18,280 --> 00:25:21,880 Has anyone in cinema history been so... 388 00:25:21,920 --> 00:25:25,280 'LAUGHTER ..passionate about tossing a lime into the air? 389 00:25:25,320 --> 00:25:28,920 Lime! LAUGHTER 390 00:25:28,960 --> 00:25:30,960 I got citrus. That's as close as I got. 391 00:25:31,000 --> 00:25:33,760 You largely were listening for the fruit. 392 00:25:33,800 --> 00:25:36,840 'LAUGHTER You did use your foot in the end because you said, 393 00:25:36,880 --> 00:25:39,080 "The foot is just the hand of the leg." 394 00:25:39,120 --> 00:25:40,960 LAUGHTER 395 00:25:41,000 --> 00:25:44,800 Oh, that's poetic. Jesus Christ! LAUGHTER 396 00:25:44,840 --> 00:25:48,400 21 minutes and 10 seconds to find a lime. A what? 397 00:25:48,440 --> 00:25:50,640 A lime! LAUGHTER 398 00:25:50,680 --> 00:25:53,040 I mean, was there only one egg in the socks? 399 00:25:53,080 --> 00:25:56,400 'No! Oh, yes. There was one egg in 50 socks. She found that with her foot. LAUGHTER 400 00:25:56,440 --> 00:25:59,640 You sniffed it out with your leg hand, though, didn't you? Yeah! 401 00:25:59,680 --> 00:26:03,360 It was quite difficult to find that it was a satsuma 402 00:26:03,400 --> 00:26:05,680 with your leg hand, 403 00:26:05,720 --> 00:26:10,880 cos I'd never rolled a satsuma onto my leg hand before. 404 00:26:10,920 --> 00:26:14,360 I feel like I've been popping pills. LAUGHTER 405 00:26:14,400 --> 00:26:17,760 Have you ever rolled a satsuma onto your leg hand before? 406 00:26:17,800 --> 00:26:19,200 LAUGHTER 407 00:26:19,240 --> 00:26:21,720 She took 16 minutes and 56 seconds, 408 00:26:21,760 --> 00:26:24,480 but succeeded, so she is currently in the lead. OK, good. 409 00:26:24,520 --> 00:26:27,480 CHEERING AND APPLAUSE 410 00:26:27,520 --> 00:26:30,480 Next up, it's James and Kerry. 411 00:26:30,520 --> 00:26:34,800 'How many socks are there? Great question. There's a lot, aren't there? Oh, God. 412 00:26:34,840 --> 00:26:36,760 It's not this one. How do you know? 413 00:26:36,800 --> 00:26:38,880 That does not look like a satsuma to me. OK. 414 00:26:38,920 --> 00:26:40,800 Get in the bath. 415 00:26:40,840 --> 00:26:44,320 That is a tennis ball. Not that one, that's a tennis ball. 416 00:26:46,040 --> 00:26:49,160 Oh-ho! That's a goddamn snooker ball! 417 00:26:50,320 --> 00:26:51,920 That wasn't a satsuma. 418 00:26:52,920 --> 00:26:54,960 That wasn't a satsuma. 419 00:26:56,440 --> 00:26:58,840 That could've been a satsuma. LAUGHTER 420 00:26:58,880 --> 00:27:03,320 This is a tennis ball. This is a tennis ball. This is a tennis ball. 421 00:27:04,960 --> 00:27:09,360 'You've got 19 sniffs left. I never thought anyone would say that to me in my whole life. 422 00:27:09,400 --> 00:27:12,400 LAUGHTER Not that one. 423 00:27:12,440 --> 00:27:14,400 This is demeaning. 424 00:27:15,480 --> 00:27:18,760 That's not a satsuma. I swear to God. This isn't one. 425 00:27:19,800 --> 00:27:22,160 Suck it. I think it's a satsuma. 426 00:27:23,680 --> 00:27:26,920 Well done, Kerry. CHEERING AND APPLAUSE 427 00:27:26,960 --> 00:27:31,440 Nice to add to your vast collection of catchphrases during that task. 428 00:27:31,480 --> 00:27:35,160 "This is demeaning." That'll really catch on. "Get in the bath." 429 00:27:35,200 --> 00:27:38,240 "Suck it" is one we've seen before. Yeah. But I always enjoy it. 430 00:27:38,280 --> 00:27:41,440 Also, with the satsuma, works on two levels. 431 00:27:41,480 --> 00:27:44,720 'LAUGHTER James seemed fairly impressive to me. 432 00:27:44,760 --> 00:27:48,040 He took the same amount of time it takes me to wake you up with kisses, 433 00:27:48,080 --> 00:27:50,680 9 minutes and 34 seconds. 434 00:27:50,720 --> 00:27:52,920 LAUGHTER AND APPLAUSE Not bad. 435 00:27:52,960 --> 00:27:56,520 Erm, Kerry, I think I've been a bit mean about your approach to tasks. 436 00:27:56,560 --> 00:27:59,600 I thought that seemed very sophisticated. 437 00:27:59,640 --> 00:28:02,840 'LAUGHTER And then, when you'd ruled out certain things, 438 00:28:02,880 --> 00:28:05,640 got the old tennis racket, bosh! LAUGHTER 439 00:28:05,680 --> 00:28:09,160 Which is brilliant because they hurt their hands. I didn't. 440 00:28:09,200 --> 00:28:12,520 'I will say, also, both of them used their eyes, which is more than Phil did. 441 00:28:12,560 --> 00:28:15,520 'Yeah, interesting. LAUGHTER They looked at the socks. 442 00:28:15,560 --> 00:28:17,640 Interesting. Why not listen for the fruit? 443 00:28:17,680 --> 00:28:20,560 LAUGHTER 444 00:28:20,600 --> 00:28:25,240 The eyes of the side of the head. LAUGHTER 445 00:28:25,280 --> 00:28:27,120 APPLAUSE 446 00:28:27,160 --> 00:28:30,520 You wanna know how Kerry did? 8 minutes 40. ALL: Oooh! 447 00:28:30,560 --> 00:28:33,280 A minute quicker than James, so in the lead. One left to see. 448 00:28:33,320 --> 00:28:36,480 'It's always scary when you leave Rhod till last. LAUGHTER 449 00:28:36,520 --> 00:28:39,840 He does crazy shit. Yeah. LAUGHTER 450 00:28:39,880 --> 00:28:41,760 Ready for Rhod? Yes, please. Here we go. 451 00:28:46,400 --> 00:28:49,000 LAUGHTER 452 00:28:53,920 --> 00:28:58,200 Cor! Somebody's done a job on this. 453 00:28:58,240 --> 00:29:00,760 This isn't as easy as I thought. 454 00:29:02,800 --> 00:29:04,360 This is... 455 00:29:07,560 --> 00:29:11,320 'I was going for scissors, but as luck would have it, I found a tangerine in the kitchen. 456 00:29:17,440 --> 00:29:20,200 You think this is the sock with the satsuma in? Yeah. 457 00:29:20,240 --> 00:29:22,520 Yeah, I'm pretty sure, I just put a satsuma in it. 458 00:29:22,560 --> 00:29:26,280 Can I check and see if you're... Yeah. There you go. 459 00:29:28,760 --> 00:29:32,240 Yeah, it didn't say exclusively with a satsuma in it. 460 00:29:32,280 --> 00:29:35,960 OK. Thank you. Thanks, Rhod. 461 00:29:36,000 --> 00:29:39,400 CHEERING AND APPLAUSE 462 00:29:39,440 --> 00:29:43,960 Well, let's just establish the time that he found a satsuma in a sock. 463 00:29:44,000 --> 00:29:47,560 2 minutes 31. Did he find a satsuma in a sock? 464 00:29:47,600 --> 00:29:50,320 I would say he didn't find it. 465 00:29:50,360 --> 00:29:52,560 Yeah. You've gotta lose something to find it. 466 00:29:52,600 --> 00:29:56,080 'What if you put them on the side and forgot about them? Cos Rhod's the same age as me, 467 00:29:56,120 --> 00:29:59,360 it's entirely feasible that he put that satsuma in the sock 468 00:29:59,400 --> 00:30:01,960 and then forgot and then found it. LAUGHTER 469 00:30:02,000 --> 00:30:05,200 'I was as surprised as anyone when it fell out. LAUGHTER 470 00:30:05,240 --> 00:30:08,120 You can't put it in yourself. Come on. That's a proper... 471 00:30:08,160 --> 00:30:13,880 'You've gotta admit, that was clever. Funny who you're prepared to bend for, isn't it, you fucking... 472 00:30:13,920 --> 00:30:17,120 'LAUGHTER Do you know what? I can't believe this shit! 473 00:30:17,160 --> 00:30:19,200 LAUGHTER 474 00:30:19,240 --> 00:30:21,920 "Oh, oh, whatever, it was my friend." 475 00:30:21,960 --> 00:30:24,280 LAUGHTER 476 00:30:24,320 --> 00:30:28,440 Yeah! Ohh, I've never been accused of bias before. 477 00:30:28,480 --> 00:30:31,600 Good for you! And you got two points for that hula-hoop bullshit. 478 00:30:31,640 --> 00:30:34,280 Ohh! Ohh, and it felt so good. 479 00:30:34,320 --> 00:30:39,680 'LAUGHTER Oh, please give me another two points for the hula-hoop! 480 00:30:39,720 --> 00:30:42,440 Give me eight weeks of my life back, how does that sound? 481 00:30:42,480 --> 00:30:45,880 LAUGHTER AND APPLAUSE 482 00:30:45,920 --> 00:30:48,520 James, do you remember how I backed you on the hula-hoop thing? 483 00:30:48,560 --> 00:30:51,120 I was right behind you. LAUGHTER 484 00:30:51,160 --> 00:30:55,320 Yeah, well, now you can back into a satsuma and shove it up your arse. 485 00:30:55,360 --> 00:30:59,920 LAUGHTER AND APPLAUSE This has taken a very nasty turn. 486 00:30:59,960 --> 00:31:03,760 'LAUGHTER So what I'm gonna say here is that no-one's won that. 487 00:31:03,800 --> 00:31:07,560 'Because of all this? Because of all this shit. LAUGHTER 488 00:31:07,600 --> 00:31:12,320 'Two joint seconds. Rhod and Kerry in joint second with four points. Indeed. 489 00:31:12,360 --> 00:31:16,160 Then we go to James with three points. Yep. And Jess with two 490 00:31:16,200 --> 00:31:20,640 and Phil with a... ALL: Lime! OK, there we go. 491 00:31:20,680 --> 00:31:24,520 Rhod and Kerry come second! CHEERING AND APPLAUSE 492 00:31:24,560 --> 00:31:28,440 Score update, please. OK, very quickly, Phil in the series has 115. 493 00:31:28,480 --> 00:31:30,560 He's still last, weirdly. 494 00:31:30,600 --> 00:31:33,240 James, 140. Rhod, 150. 495 00:31:33,280 --> 00:31:37,240 Kerry, 153. Jess still just in the lead with 155. 496 00:31:37,280 --> 00:31:40,520 It's still tight. Oooh! Yeah! CHEERING AND APPLAUSE 497 00:31:40,560 --> 00:31:42,960 This episode, it's not quite so tight. 498 00:31:43,000 --> 00:31:48,040 'Phil and Rhod are joint last with six, but out in the lead, it's Kerry with 13! Yay! 499 00:31:48,080 --> 00:31:51,040 Bosh! CHEERING AND APPLAUSE 500 00:31:51,080 --> 00:31:53,680 Good. Can we squeeze in some more task excitement, Alex? 501 00:31:53,720 --> 00:31:57,200 You can, but sadly, it's the final team task of the series. 502 00:32:08,440 --> 00:32:11,360 Welcome. Thanks. Thanks. 503 00:32:11,400 --> 00:32:16,000 'Looking forward to another task, we are. I think I can speak for all of us. Yeah, we are. 504 00:32:18,240 --> 00:32:20,000 LAUGHTER 505 00:32:20,040 --> 00:32:23,760 Oh, God. Oh, what's happening now? Shall I get that? 506 00:32:23,800 --> 00:32:27,600 I... I can't condone that. That could've hurt somebody. 507 00:32:27,640 --> 00:32:31,480 Achieve a rally of exactly 24 shots. 508 00:32:31,520 --> 00:32:34,160 You must each take the same amount of shots. That's easy. 509 00:32:34,200 --> 00:32:39,880 'You must be stood at least 6 foot 8 inches apart from one another. Oh, God! 510 00:32:39,920 --> 00:32:42,320 The Taskmaster is 6 foot 8, presumably. 511 00:32:42,360 --> 00:32:47,880 'The object struck may neither touch the ground nor be held at any point during the rally. 512 00:32:47,920 --> 00:32:50,920 So it's tennis. We play tennis and have a rally. I can't play tennis. 513 00:32:50,960 --> 00:32:56,360 'There is a bonus point for the team that uses the most ambitious equipment. 514 00:32:56,400 --> 00:32:58,440 Fastest wins. Your time starts now! 515 00:32:58,480 --> 00:33:03,920 Why would you rush "the time starts now"? I always delay it. Er... 516 00:33:03,960 --> 00:33:08,360 'Do you? Yeah, I delay it to give myself some thinking time. I wish I'd known that. 517 00:33:08,400 --> 00:33:10,720 LAUGHTER AND APPLAUSE 518 00:33:12,360 --> 00:33:15,160 Only mild irritation from James there 519 00:33:15,200 --> 00:33:18,600 'in that some blood remained in his face. LAUGHTER 520 00:33:18,640 --> 00:33:23,560 'Kerry just said to me, "Well, at least we didn't have Rhod." LAUGHTER 521 00:33:23,600 --> 00:33:25,600 AUDIENCE: Awwww! 522 00:33:25,640 --> 00:33:28,200 No, no, no! Don't pity him! You don't know. No! 523 00:33:28,240 --> 00:33:31,600 'Do some team tasks with him and then see how you feel. LAUGHTER 524 00:33:31,640 --> 00:33:37,600 'OK, do you wanna see the rally? Yeah, let's just get amongst it. I can't wait. Here are Kerry and Jess. 525 00:33:37,640 --> 00:33:40,000 What should we use as rackets? 526 00:33:40,040 --> 00:33:42,880 I think these trays are quite good. Trays are good. 527 00:33:42,920 --> 00:33:45,520 We have to measure the 6 foot fucking 8. How tall are you? 528 00:33:45,560 --> 00:33:51,640 '5 foot 2. So, half of you is two and a half. Half of me? KERRY LAUGHS 529 00:33:51,680 --> 00:33:55,240 'You lie down. So we're having all of you and half of me. JESS LAUGHS 530 00:33:55,280 --> 00:33:59,240 Yeah, but how are we measuring it? Here. Here's half of me. 531 00:33:59,280 --> 00:34:01,680 One. That's too weird. 532 00:34:01,720 --> 00:34:04,920 CLATTERING 533 00:34:04,960 --> 00:34:07,200 LAUGHTER 534 00:34:07,240 --> 00:34:09,120 I feel like this is ambitious. 535 00:34:09,160 --> 00:34:11,880 It's stupid. It's not ambitious, it's stupid. 536 00:34:11,920 --> 00:34:14,360 One. LAUGHTER 537 00:34:14,400 --> 00:34:17,680 One. Two. Fuck. The sun's in my eyes! 538 00:34:17,720 --> 00:34:20,240 BOTH: One, two, three. Ohh. 539 00:34:20,280 --> 00:34:22,280 Five. Ohh. 540 00:34:24,640 --> 00:34:28,160 This is worse than the ukuleles. One. 541 00:34:28,200 --> 00:34:30,160 LAUGHTER Oh, we've really blown this. 542 00:34:30,200 --> 00:34:33,160 One. Two. Three. Four. 543 00:34:33,200 --> 00:34:36,800 Five. Six. Seven. Eight. Nine. 544 00:34:36,840 --> 00:34:38,600 Ten. 11. 12. 545 00:34:38,640 --> 00:34:41,640 13. 14. 15. 16. 546 00:34:41,680 --> 00:34:44,520 17. 18. 19. 20. 547 00:34:44,560 --> 00:34:50,000 21. 22. 23. 24. Yes! Leave it! Leave it! Yes! 548 00:34:50,040 --> 00:34:52,880 CHEERING AND APPLAUSE Can I go and have a lie down? Yes. 549 00:34:52,920 --> 00:34:54,760 CHEERING AND APPLAUSE 550 00:34:54,800 --> 00:34:58,920 And this is the greatest opening to any sport. "One. Two. Fuck." 551 00:34:58,960 --> 00:35:02,360 LAUGHTER 552 00:35:02,400 --> 00:35:05,640 So, using balls and trays, they did it in 12 minutes and 49 seconds. 553 00:35:05,680 --> 00:35:08,600 'Well, it's a starting point. Not a bad start. APPLAUSE 554 00:35:08,640 --> 00:35:12,600 'Right, it's the final break of the show before the final part of the show. 555 00:35:12,640 --> 00:35:15,520 I want you to stay exactly where you are, thank you! 556 00:35:15,560 --> 00:35:17,800 CHEERING AND APPLAUSE 557 00:35:20,200 --> 00:35:22,800 CHEERING AND APPLAUSE 558 00:35:22,840 --> 00:35:26,480 Oh, hello! Welcome back to the last part of Taskmaster. 559 00:35:26,520 --> 00:35:30,520 Not long to go until somebody legs it home with the placenta. 560 00:35:30,560 --> 00:35:33,360 But first, Alex Horne. Hello, Greg. How are you? 561 00:35:33,400 --> 00:35:37,520 'A rally, that's what they were trying to achieve. A rally of exactly 24 shots 562 00:35:37,560 --> 00:35:40,040 with a bonus point for the most ambitious equipment used. 563 00:35:40,080 --> 00:35:43,160 Here are the men having a go. 564 00:35:43,200 --> 00:35:46,640 Is that correct? That? No, that's not. He's taller than that. 565 00:35:46,680 --> 00:35:49,320 If we put a hat on him, it's probably about right, I reckon. 566 00:35:49,360 --> 00:35:52,520 That's the man. Yeah. How tall are you? 6'1. 567 00:35:52,560 --> 00:35:55,720 Right, you lie on it, then. Why is that still there? 568 00:35:55,760 --> 00:35:59,320 'And put your feet where his are. Why am I lying down with a hat on? Hang on. 569 00:35:59,360 --> 00:36:03,240 'It says fastest wins, and right now, I'm lying down with a top hat on. 570 00:36:03,280 --> 00:36:07,600 'Kick it over the shed. Start with one of us blindfolded and then go from there. 571 00:36:08,600 --> 00:36:10,160 One! 572 00:36:10,200 --> 00:36:13,320 'Oh, Phil! LAUGHTER Honestly. 573 00:36:13,360 --> 00:36:16,440 'You've gone too ambitious. I've gone... APPLAUSE 574 00:36:16,480 --> 00:36:19,040 I thought you wanted ambitious. You've gone too ambitious. 575 00:36:19,080 --> 00:36:22,240 'We can just use the shed. It doesn't actually go anywhere near the ground. 576 00:36:22,280 --> 00:36:23,960 OK. 577 00:36:25,240 --> 00:36:27,960 LAUGHTER That sounded bad. 578 00:36:28,000 --> 00:36:30,880 Right, this is the one. One. Two. 579 00:36:30,920 --> 00:36:33,960 Three. Four. Five. 580 00:36:34,000 --> 00:36:36,000 Six. Seven. 581 00:36:36,040 --> 00:36:38,600 Eight. Nine. Ten. 582 00:36:38,640 --> 00:36:40,840 11. 12. Come on! 583 00:36:40,880 --> 00:36:42,680 13. 584 00:36:42,720 --> 00:36:44,880 14. 15. 585 00:36:44,920 --> 00:36:47,760 16. 17. James has gotta get one less. 586 00:36:47,800 --> 00:36:49,920 18. 19. 20. 587 00:36:49,960 --> 00:36:52,280 21. 22. 23. Give it back to me. 588 00:36:52,320 --> 00:36:56,320 ALL: Yes! Stop the clock. Yes! Good times. 589 00:36:56,360 --> 00:36:59,520 CHEERING AND APPLAUSE 590 00:36:59,560 --> 00:37:05,640 'If I could, I would award the bonus point for Phil's blindfold. LAUGHTER 591 00:37:05,680 --> 00:37:09,360 'It's interesting that you spent so long trying to work out what 6 foot 8 was. 592 00:37:09,400 --> 00:37:11,840 I wonder if that paid off in the long run, did it? 593 00:37:11,880 --> 00:37:14,800 Well, the shed was 6 foot 6 wide. 594 00:37:14,840 --> 00:37:17,360 They also had to strike it exactly the same number of times. 595 00:37:17,400 --> 00:37:21,920 'During the bit we just saw, you counted to 24 but you got to 27 in total. 596 00:37:21,960 --> 00:37:27,800 'During the first 27, you hit it seven times, Phil eight, James nine. LAUGHTER 597 00:37:27,840 --> 00:37:31,240 Also, you were seven minutes slower. LAUGHTER 598 00:37:31,280 --> 00:37:33,560 APPLAUSE 599 00:37:33,600 --> 00:37:36,240 Another agonising decision for me. 600 00:37:36,280 --> 00:37:38,240 LAUGHTER 601 00:37:38,280 --> 00:37:40,360 Jess and Kerry, pretty excellent. 602 00:37:40,400 --> 00:37:42,960 So five points each. OK. Well done. 603 00:37:43,000 --> 00:37:47,280 But I think the bag of monkeys that is the boys' team, 604 00:37:47,320 --> 00:37:51,680 'they did attempt something a bit more ambitious, so I'm gonna give them a point each. Let it be done. 605 00:37:51,720 --> 00:37:56,600 Five to the girls, one to the boys! APPLAUSE 606 00:37:56,640 --> 00:38:00,960 'Please can you all stay where the heck you are for the final task of the show. 607 00:38:01,000 --> 00:38:04,440 ALL: Oooh. APPLAUSE 608 00:38:06,080 --> 00:38:09,080 And as if by magic, something's appeared. 609 00:38:09,120 --> 00:38:13,680 'What is going on here, Alex? Well, it's the studio task. Jess is gonna read it out. 610 00:38:15,480 --> 00:38:19,880 Write your name and draw a picture of a happy horse 611 00:38:19,920 --> 00:38:25,120 on your overhead projector acetate upside down. 612 00:38:25,160 --> 00:38:28,640 You must not rotate or manipulate your acetate. 613 00:38:28,680 --> 00:38:31,520 You have 100 seconds. 614 00:38:31,560 --> 00:38:37,800 'Most accurate picture and writing when your acetate is overhead-projected wins. 615 00:38:37,840 --> 00:38:40,920 'LAUGHTER Wow. It's a happy horse and your name. 616 00:38:40,960 --> 00:38:42,960 You've gotta do it upside down, though. 617 00:38:43,000 --> 00:38:47,720 'But when we project it, we want it to be projected the right way up as accurately as possible. 618 00:38:47,760 --> 00:38:51,120 'And please, I would ask the audience, cheer as if you're watching football 619 00:38:51,160 --> 00:38:54,360 'because that will amuse me while they do this. LAUGHTER 620 00:38:54,400 --> 00:38:56,480 WHISTLE BLOWS Let's do this, Alex! 621 00:38:56,520 --> 00:38:59,320 CHEERING AND APPLAUSE 622 00:39:03,000 --> 00:39:04,720 He's copying. He's copying. 623 00:39:04,760 --> 00:39:08,160 CHEERING AND APPLAUSE 624 00:39:11,320 --> 00:39:13,000 Oh, no! 625 00:39:16,240 --> 00:39:18,440 AUDIENCE: Five! Four! Three! 626 00:39:18,480 --> 00:39:22,400 Two! One! WHISTLE BLOWS 627 00:39:22,440 --> 00:39:25,880 CHEERING AND APPLAUSE 628 00:39:25,920 --> 00:39:28,720 Feel the rush. LAUGHTER 629 00:39:28,760 --> 00:39:32,280 'It's been a long time since I saw someone trying to copy someone else's work. 630 00:39:32,320 --> 00:39:35,560 'LAUGHTER I thought, "Is this a trick, cos when you put them on there, 631 00:39:35,600 --> 00:39:38,280 does it flick them upside down? So if we do them upside down..." 632 00:39:38,320 --> 00:39:42,200 'Alex will talk you through that now. Remember, I'm putting it on upside down, 633 00:39:42,240 --> 00:39:46,680 'so hopefully they did it upside down. Yep. And it will look the right way up. Correct. Here we go. 634 00:39:46,720 --> 00:39:49,440 OK, this is Rhod's. How accurate... LAUGHTER 635 00:39:50,640 --> 00:39:53,240 {\an8}So, Rhod Gilbert is a huge success. 636 00:39:53,280 --> 00:39:55,960 Mm-hm. I want to question whether that is a horse 637 00:39:56,000 --> 00:39:58,560 and whether that horse is happy. 638 00:39:58,600 --> 00:40:01,400 Yeah. Teeth, nose, eyes, eyelashes, ears, 639 00:40:01,440 --> 00:40:03,600 legs out to the side, big tongue hanging out. 640 00:40:03,640 --> 00:40:07,400 Ah, yeah, it's a happy horse. Tick! Who next? Phil Wang? 641 00:40:08,560 --> 00:40:11,800 It says Phil... What's the... Oh, that's Chinese for Wang. 642 00:40:11,840 --> 00:40:15,400 It's easier to draw upside down. Ohh! 643 00:40:15,440 --> 00:40:18,040 Oooh! LAUGHTER 644 00:40:18,080 --> 00:40:23,200 'Your horse is demonstrating his happiness with a big smile. That's nice. Kerry. 645 00:40:24,240 --> 00:40:27,200 LAUGHTER 646 00:40:27,240 --> 00:40:31,720 You alright? That's my name in... 647 00:40:31,760 --> 00:40:34,640 LAUGHTER ..gobbledegook. 648 00:40:34,680 --> 00:40:38,320 'I'm amazed I'm saying this. That's probably the best horse so far. Thank you. 649 00:40:38,360 --> 00:40:42,120 'I presume it's a very thin horse, all of its legs one behind the other. 650 00:40:42,160 --> 00:40:45,520 LAUGHTER OK, here we go. Jessica Knappett. 651 00:40:45,560 --> 00:40:49,400 LAUGHTER 652 00:40:49,440 --> 00:40:53,960 'There's a fine line between happy and deranged, isn't there? LAUGHTER 653 00:40:54,000 --> 00:40:56,480 Oh, I know! LAUGHTER 654 00:40:56,520 --> 00:41:00,760 He's so happy... She! LAUGHTER 655 00:41:00,800 --> 00:41:03,400 She's so happy that she's dislocated her lower jaw. 656 00:41:03,440 --> 00:41:05,440 LAUGHTER 657 00:41:05,480 --> 00:41:08,080 OK. Last one. Ready for James Acaster's? 658 00:41:09,360 --> 00:41:11,440 LAUGHTER 659 00:41:11,480 --> 00:41:16,040 Wow! CHEERING AND APPLAUSE 660 00:41:16,080 --> 00:41:19,760 'He's been practising that for eight weeks! LAUGHTER 661 00:41:19,800 --> 00:41:22,880 I mean, fair play to the boy. Can't fault it. Both names. 662 00:41:22,920 --> 00:41:26,040 And that, man, that's a happy horse. LAUGHTER 663 00:41:26,080 --> 00:41:29,000 Alex, take your seat. I'll make a quick decision. OK. 664 00:41:30,040 --> 00:41:31,640 LAUGHTER 665 00:41:31,680 --> 00:41:37,120 'I thought that he did the name very well, but it was by far the worst horse in that it wasn't ahorse. 666 00:41:37,160 --> 00:41:39,840 It was a horse's face! How do you know it's you? 667 00:41:39,880 --> 00:41:41,720 LAUGHTER 668 00:41:41,760 --> 00:41:44,880 I'm giving Rhod two points. Two points to Rhod Gilbert. Yes, indeed. 669 00:41:44,920 --> 00:41:49,440 Kerry's horse was an improvement on actual horses. 670 00:41:49,480 --> 00:41:52,640 'SHE LAUGHS Why would they wanna have two of their legs side by side? 671 00:41:52,680 --> 00:41:55,320 Stick them all in a big row. LAUGHTER 672 00:41:55,360 --> 00:41:59,040 I'd like to see that racing. She got her name entirely incorrectly, 673 00:41:59,080 --> 00:42:01,520 but I'm going to give her three points. OK, three points. 674 00:42:01,560 --> 00:42:05,360 Jessica and Phil, I'm grouping you together. 675 00:42:05,400 --> 00:42:08,520 I got my name right. But my horse was really happy. 676 00:42:08,560 --> 00:42:10,440 Yeah. LAUGHTER 677 00:42:10,480 --> 00:42:14,520 I'm giving you four points. James, he got both of his names correct 678 00:42:14,560 --> 00:42:19,480 'and it was the happiest and the best horse. James Acaster gets five points! 679 00:42:19,520 --> 00:42:22,840 'CHEERING AND APPLAUSE Let's have a sting to get rid of the props 680 00:42:22,880 --> 00:42:24,960 and then we'll find out the final scores! 681 00:42:26,600 --> 00:42:28,560 How was that, Alex? 682 00:42:28,600 --> 00:42:31,320 It was very artistic and very satisfying. Wasn't it? 683 00:42:31,360 --> 00:42:33,640 Thanks to those scores, 684 00:42:33,680 --> 00:42:36,800 'there was now just three points in it at the top of the series scoreboard. 685 00:42:36,840 --> 00:42:38,960 THEY GASP AUDIENCE: Ooooh! 686 00:42:39,000 --> 00:42:42,520 And in this episode, there's just 12 points... 687 00:42:42,560 --> 00:42:45,920 'LAUGHTER This episode is not close. Rhod is at the bottom with nine, 688 00:42:45,960 --> 00:42:48,600 but at the top with 21 points, it's Kerry Godliman! 689 00:42:48,640 --> 00:42:50,960 Ohhhh! CHEERING AND APPLAUSE 690 00:42:51,000 --> 00:42:54,160 I get the placenta! SHE LAUGHS 691 00:42:54,200 --> 00:42:59,840 'Kerry Godliman is the winner! Please go and rejoice in your surprisingly beautiful winnings! 692 00:42:59,880 --> 00:43:02,320 CHEERING AND APPLAUSE 693 00:43:02,360 --> 00:43:06,560 'So, what have we learnt today? We've learnt that if you're struggling to achieve something inlife, 694 00:43:06,600 --> 00:43:08,640 maybe it's time to think outside the box, 695 00:43:08,680 --> 00:43:10,840 use your foot, the hand of the leg, 696 00:43:10,880 --> 00:43:13,560 or use your ear, the eye of the head. 697 00:43:13,600 --> 00:43:17,520 And if all fails, use A LIME! LAUGHTER 698 00:43:17,560 --> 00:43:20,160 And of course, we've learnt that Kerry Godliman won the show. 699 00:43:20,200 --> 00:43:24,160 'Thank you for watching. Good night and see you next time for the grand final! 700 00:43:24,200 --> 00:43:27,280 CHEERING AND APPLAUSE 701 00:43:32,000 --> 00:43:36,000 Subtitles by Red Bee Media 99689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.