Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,270 --> 00:00:43,690
Seeds are not limited
2
00:00:43,680 --> 00:00:46,680
to just planting
3
00:00:47,310 --> 00:00:47,900
but,
4
00:00:47,890 --> 00:00:50,600
after the seeds have been planted,
5
00:00:50,600 --> 00:00:53,600
caring for them is equally as important.
6
00:00:54,980 --> 00:00:56,690
For their growth,
7
00:00:56,680 --> 00:00:58,100
development,
8
00:00:58,100 --> 00:00:59,760
and nurturing,
9
00:01:00,480 --> 00:01:01,980
the right soil,
10
00:01:02,980 --> 00:01:04,480
the right nutrients,
11
00:01:04,480 --> 00:01:06,730
the right amount of light,
12
00:01:06,730 --> 00:01:08,650
and the right amount of time
13
00:01:08,640 --> 00:01:10,760
is needed.
14
00:01:32,180 --> 00:01:32,760
When
15
00:01:32,770 --> 00:01:34,110
no one stands by our side,
16
00:01:34,100 --> 00:01:36,720
no one supports us
17
00:01:36,730 --> 00:01:39,900
then our family lends us a hand,
18
00:01:39,890 --> 00:01:41,930
embraces us,
19
00:01:41,930 --> 00:01:43,510
and boosts our morale.
20
00:01:43,520 --> 00:01:44,310
They give us a pat on the back,
21
00:01:44,310 --> 00:01:47,060
help us get back up,
22
00:01:47,060 --> 00:01:49,520
for a new beginning in life.
23
00:01:49,520 --> 00:01:52,810
Wow. Well done Simran.
24
00:01:52,810 --> 00:01:53,690
Very good!
25
00:01:55,230 --> 00:01:57,190
Alright students, listen carefully,
26
00:01:57,180 --> 00:01:58,300
you may all take a break.
27
00:01:59,390 --> 00:01:59,850
okay,
28
00:01:59,850 --> 00:02:01,300
oh it’s time for lunch,
29
00:02:01,310 --> 00:02:02,400
let’s go eat, slowly slowly.
30
00:02:03,980 --> 00:02:07,020
Come on, I’m hungry.
Come on, sit down.
31
00:02:07,020 --> 00:02:07,690
Manjot, move forward.
32
00:02:07,680 --> 00:02:08,640
How much more forward?
33
00:02:10,850 --> 00:02:12,470
Listen carefully students
34
00:02:12,770 --> 00:02:15,020
Tomorrow’s rehearsal is going to take
extra time
35
00:02:15,480 --> 00:02:17,480
Inform your parents
36
00:02:17,480 --> 00:02:20,310
and bring all of your costumes
37
00:02:21,230 --> 00:02:22,860
Let’s go.
38
00:02:31,680 --> 00:02:34,300
Oye Cheeku,
are you going to hockey today bro?
39
00:02:34,310 --> 00:02:34,860
Yeah?
40
00:02:34,850 --> 00:02:36,010
All good, I’ll leave then
41
00:02:36,020 --> 00:02:37,310
Yo Manjot,
come, I’ll drop you off
42
00:02:37,560 --> 00:02:39,060
Don’t worry,
my bus will be coming
43
00:02:39,060 --> 00:02:40,310
It’s fine, come,
I’ll drop you
44
00:02:40,310 --> 00:02:41,150
Don’t worry, I’ll go
45
00:02:41,140 --> 00:02:42,300
Sit down bro
46
00:02:42,310 --> 00:02:43,400
Come on.
47
00:02:43,390 --> 00:02:44,220
Okay fine.
48
00:02:50,640 --> 00:02:52,600
Look how loud it is.
49
00:02:57,930 --> 00:02:58,680
Bye.
50
00:02:58,680 --> 00:02:59,970
Bye.
51
00:03:10,140 --> 00:03:10,930
Hello mum
52
00:03:10,930 --> 00:03:11,640
Hello love
53
00:03:11,640 --> 00:03:12,720
Hello
54
00:03:15,770 --> 00:03:17,270
How was your rehearsal?
55
00:03:17,270 --> 00:03:17,940
Good
56
00:03:17,930 --> 00:03:18,720
Was it good?
57
00:03:18,730 --> 00:03:20,270
Yes, it was good
58
00:03:21,310 --> 00:03:22,860
Did you hear the sound of the car?
59
00:03:22,850 --> 00:03:24,760
Yeah, I was going to ask,
which car is it?
60
00:03:24,770 --> 00:03:25,560
Mustang!
61
00:03:25,560 --> 00:03:26,520
Oh, mustang!
62
00:03:26,520 --> 00:03:27,440
Nah it’s a nice car
63
00:03:27,430 --> 00:03:29,050
My dad bought it for me for uni
64
00:03:29,060 --> 00:03:30,360
Of course, for uni
65
00:03:30,350 --> 00:03:31,760
You’re not getting one?
66
00:03:31,770 --> 00:03:33,860
Pff, nah that’s a long way away
67
00:03:33,850 --> 00:03:35,760
That’s okay, you’ll get one eventually
68
00:03:36,180 --> 00:03:37,930
You just arrived here
69
00:03:37,930 --> 00:03:39,760
Turn right from here
70
00:03:40,060 --> 00:03:44,810
Today we rehearsed the play
that we’re going to perform
71
00:03:44,810 --> 00:03:46,480
Okay.
72
00:03:48,230 --> 00:03:50,940
And you will come watch it won’t you?
73
00:03:50,930 --> 00:03:54,180
Definitely, why wouldn’t I come?
74
00:03:54,600 --> 00:03:55,850
Look at that school in construction
75
00:03:56,270 --> 00:03:57,520
Yeah it’s been building for a while
76
00:03:57,520 --> 00:03:59,310
We need to send your kids here to study
77
00:03:59,310 --> 00:04:01,440
Ha, we’ll see
78
00:04:01,890 --> 00:04:03,350
Can we
79
00:04:04,930 --> 00:04:07,100
invite dad?
80
00:04:09,810 --> 00:04:13,560
Simmi can we talk on another topic?
81
00:04:13,560 --> 00:04:19,190
Yeah we can, but can we invite him?
82
00:04:22,230 --> 00:04:25,230
Please.
83
00:04:25,270 --> 00:04:28,480
Not everything is in my control,
Simmi
84
00:04:28,890 --> 00:04:31,890
But can you ask him?
85
00:04:36,980 --> 00:04:40,860
Fine. I will call.
For your happiness.
86
00:04:41,600 --> 00:04:43,550
Thank you.
87
00:04:44,020 --> 00:04:46,400
Bro, who’s messaging me?
88
00:04:47,100 --> 00:04:48,760
Keep going
89
00:04:50,390 --> 00:04:51,680
Japneet is live again.
90
00:04:51,680 --> 00:04:53,180
Doesn’t she have anything better to do?
91
00:04:53,180 --> 00:04:54,970
Nah, whenever you look, she’s always live
92
00:04:55,560 --> 00:04:57,150
She’s always free
93
00:04:57,140 --> 00:04:59,930
Hey guys, as you can see,
I just got home
94
00:04:59,930 --> 00:05:02,390
And I just want to say thank you
for the 10K followers.
95
00:05:02,390 --> 00:05:05,390
Hold on. Let me just put my bag down
96
00:05:06,060 --> 00:05:07,770
and you were all asking for a house tour
97
00:05:07,770 --> 00:05:10,560
Yo, bro, today's the day
I'll give you the house tour.
98
00:05:10,560 --> 00:05:12,520
So firstly, this is my parent’s bedroom
99
00:05:12,520 --> 00:05:13,980
Have a look at this, it’s Japneet
100
00:05:13,980 --> 00:05:15,440
She's making another
live video.
101
00:05:15,430 --> 00:05:16,300
Lot of photos of my brother.
102
00:05:16,310 --> 00:05:18,900
Here is my brother,
hey Zora, say hi
103
00:05:18,890 --> 00:05:19,850
Hi!
Guess what?
104
00:05:19,850 --> 00:05:21,680
Guess what?
105
00:05:21,680 --> 00:05:22,800
She's got a nice house, man.
106
00:05:22,810 --> 00:05:24,360
Wow, you're so lucky.
107
00:05:24,350 --> 00:05:26,510
You know, tomorrow
you have a day off and the day after
108
00:05:26,520 --> 00:05:28,560
we have a party,
so you have two days fun in a row
109
00:05:28,560 --> 00:05:30,020
Oh. That's awesome.
110
00:05:30,020 --> 00:05:31,560
And and I'm going to the park.
111
00:05:31,560 --> 00:05:33,360
Okay have fun, where’s mum?
112
00:05:33,350 --> 00:05:34,970
Where she normally is,
in the kitchen.
113
00:05:34,980 --> 00:05:37,230
Okay, thank you. Bye.
114
00:05:37,230 --> 00:05:38,150
Oh, wow.
115
00:05:38,140 --> 00:05:40,600
I think mum made something delicious
116
00:05:40,890 --> 00:05:42,260
it’s smelling great
117
00:05:42,850 --> 00:05:44,350
And this is my mum.
118
00:05:46,430 --> 00:05:47,550
Hi, mum.
119
00:05:47,560 --> 00:05:48,810
Say hi.
120
00:05:48,810 --> 00:05:49,310
oh wow,
121
00:05:49,310 --> 00:05:50,230
what’s that?
122
00:05:50,560 --> 00:05:51,900
Isn’t that the gold necklace
123
00:05:51,890 --> 00:05:54,010
that dad gifted you on your birthday?
124
00:05:54,270 --> 00:05:55,110
Stop it Japneet!
125
00:05:55,100 --> 00:05:55,760
Is that real gold?
126
00:05:55,770 --> 00:05:56,650
yo cuzz
127
00:05:57,140 --> 00:05:58,390
when will you come to your senses?
128
00:05:58,560 --> 00:06:00,150
How many times have I told you
129
00:06:00,140 --> 00:06:01,970
that everything shouldn’t be shown online
130
00:06:01,980 --> 00:06:04,980
Oh, relax, mom. This is my style.
131
00:06:05,520 --> 00:06:07,900
there’s this thing called privacy
132
00:06:08,390 --> 00:06:10,600
She just stays on live all day
133
00:06:11,560 --> 00:06:13,150
help around the house too!
134
00:06:13,640 --> 00:06:15,350
So this is when they're
going for the party.
135
00:06:15,350 --> 00:06:16,350
So what?
136
00:06:16,350 --> 00:06:18,140
The house is all free to us.
137
00:06:18,140 --> 00:06:20,760
What, what's the time frame that we have?
138
00:06:20,770 --> 00:06:23,770
Time frame? Any time
I mean I know when they’re coming back.
139
00:06:23,770 --> 00:06:25,940
So we'll do everything before then.
140
00:06:25,930 --> 00:06:28,010
Okay. Sounds good
141
00:06:28,140 --> 00:06:29,140
There, there’s my house
142
00:06:29,140 --> 00:06:29,970
this one?
143
00:06:30,810 --> 00:06:32,060
you can park in the driveway
144
00:06:37,730 --> 00:06:38,810
You better come tomorrow
145
00:06:38,810 --> 00:06:40,560
Of course, I’ll come
146
00:06:40,560 --> 00:06:41,810
Let me pick up my call first
147
00:06:41,810 --> 00:06:42,770
Okay, Bye
148
00:06:45,770 --> 00:06:47,110
Hey, Jaskaran
149
00:06:49,310 --> 00:06:50,730
Oh brother, it just seems like that from there,
150
00:06:50,730 --> 00:06:52,360
There’s nothing here of that sort
151
00:06:52,930 --> 00:06:54,050
You’re not gonna believe it
152
00:06:54,060 --> 00:06:55,810
But life is very boring here.
153
00:07:01,180 --> 00:07:01,850
Hey
154
00:07:01,850 --> 00:07:02,510
Oh, you’re here
155
00:07:02,520 --> 00:07:03,440
Yeah
156
00:07:03,430 --> 00:07:04,350
You took so long
157
00:07:04,350 --> 00:07:05,600
I went to go drop Manjot off
158
00:07:05,600 --> 00:07:06,760
So I got a little late
159
00:07:06,770 --> 00:07:08,230
Ok, come hurry
160
00:07:08,230 --> 00:07:09,310
Yeah, give me a sec
161
00:07:09,310 --> 00:07:10,270
I’ve just been practicing
162
00:07:10,270 --> 00:07:12,150
Yeah yeah
163
00:07:25,850 --> 00:07:27,350
You’re sitting here again?
164
00:07:27,350 --> 00:07:29,100
Sometimes watching TV or phone
165
00:07:29,100 --> 00:07:30,600
You should study too sometimes
166
00:07:30,600 --> 00:07:31,970
It’s just about to finish
167
00:07:31,980 --> 00:07:34,020
It’s always the same old excuses with you
168
00:08:16,730 --> 00:08:18,360
Give this to dad
169
00:08:18,350 --> 00:08:19,600
Oh, you’re here
170
00:08:19,600 --> 00:08:20,050
Yup
171
00:08:20,060 --> 00:08:21,900
Come and have dinner with us
172
00:08:21,890 --> 00:08:22,680
Alright
173
00:08:29,230 --> 00:08:30,360
How are ya, fatty?
174
00:08:30,350 --> 00:08:31,300
Back off!
175
00:08:31,310 --> 00:08:32,270
Pff, back off
176
00:08:32,930 --> 00:08:35,430
Son, atleast wash your hands first
177
00:08:35,430 --> 00:08:36,680
What’s wrong with my hands?
178
00:08:36,680 --> 00:08:38,140
They are already clean
179
00:08:38,140 --> 00:08:39,180
Didn’t you hear what she said?
180
00:08:39,180 --> 00:08:40,140
Go wash your hands
181
00:08:40,140 --> 00:08:41,390
They always only tell me
182
00:08:43,640 --> 00:08:45,100
Here you go Dad
183
00:08:49,350 --> 00:08:51,640
Mum, have some too, here
184
00:08:57,310 --> 00:08:58,360
They’re clean
185
00:09:01,310 --> 00:09:03,150
I was just saying, that
186
00:09:03,140 --> 00:09:06,550
It’s good to wash your hands before eating
187
00:09:07,020 --> 00:09:09,310
But, ever since you have been doing drama
188
00:09:09,310 --> 00:09:11,480
You even stopped greeting us
189
00:09:11,480 --> 00:09:13,110
Grandma, you always start this topic
190
00:09:13,100 --> 00:09:14,640
Let me have my dinner
191
00:09:15,060 --> 00:09:17,980
Look at yourself, and what you have become
192
00:09:17,980 --> 00:09:19,360
Plus, you’ve trimmed your beard
193
00:09:19,350 --> 00:09:21,260
You should tie a turban
194
00:09:21,270 --> 00:09:22,770
Turban looks appealing on you
195
00:09:22,770 --> 00:09:24,150
Always with the hair and turban!
196
00:09:24,140 --> 00:09:25,010
I don’t want to eat anymore!
197
00:09:25,020 --> 00:09:26,060
Calm down Sukhraj!
198
00:09:26,060 --> 00:09:27,610
No, I don’t want to calm down!
199
00:09:27,980 --> 00:09:29,690
Sukhraj, come back, eat your food!
200
00:09:30,770 --> 00:09:32,610
You guys should have finished dinner,
201
00:09:32,600 --> 00:09:33,800
And talked later
202
00:09:34,520 --> 00:09:36,190
What have we got to say to him?
203
00:09:36,600 --> 00:09:38,510
A turban looks good on him.
204
00:09:38,850 --> 00:09:40,430
The rest is his choice
205
00:09:41,310 --> 00:09:42,480
What’s your problem now?
206
00:09:43,270 --> 00:09:44,900
I’m not hungry anymore
207
00:09:45,060 --> 00:09:45,980
What’s the matter with you?
208
00:09:46,140 --> 00:09:48,050
You guys point out the smallest details,
209
00:09:48,060 --> 00:09:49,230
What choice do we have?
210
00:09:49,730 --> 00:09:53,690
Sit down and eat, we’ll talk later
211
00:09:53,680 --> 00:09:54,470
Sit down
212
00:09:54,600 --> 00:09:55,260
Eat
213
00:09:56,520 --> 00:09:57,310
You guys should eat first
214
00:09:57,310 --> 00:09:58,270
it’s always the same drama
215
00:09:59,730 --> 00:10:00,940
Do you not have any manners?
216
00:10:00,930 --> 00:10:02,680
Grandma always keeps telling me
217
00:10:02,980 --> 00:10:03,730
Ok, answer this
218
00:10:03,730 --> 00:10:04,400
Are those who have beards,
219
00:10:04,390 --> 00:10:05,470
Any better than us?
220
00:10:05,680 --> 00:10:06,640
I hate these double standards.
221
00:10:06,640 --> 00:10:07,720
What double standards?
222
00:10:08,430 --> 00:10:09,760
Mum, I don’t want to eat
223
00:10:09,770 --> 00:10:10,480
Leave me alone.
224
00:10:11,520 --> 00:10:12,270
Leave me alone?
225
00:10:12,270 --> 00:10:14,610
I need you at the table within 5 minutes.
226
00:10:21,930 --> 00:10:24,930
(Prays)
227
00:10:34,270 --> 00:10:35,940
It’s 12am
228
00:11:04,600 --> 00:11:06,350
Anhad’s still awake?
229
00:11:07,430 --> 00:11:10,430
His bedroom light is still on.
230
00:11:28,600 --> 00:11:29,760
Anhad?
231
00:11:30,890 --> 00:11:32,050
Anhad?
232
00:11:33,640 --> 00:11:35,300
You haven’t slept yet?
233
00:11:36,140 --> 00:11:37,140
What’s wrong?
234
00:11:37,140 --> 00:11:40,720
I don’t know grandma, I just wasn’t sleepy
235
00:11:40,980 --> 00:11:41,980
I don’t know why
236
00:11:42,480 --> 00:11:43,860
What’s the matter, son?
237
00:11:43,850 --> 00:11:45,140
I’ve been observing you for days now,
238
00:11:45,140 --> 00:11:46,890
You seem quite upset.
239
00:11:46,890 --> 00:11:47,640
Oh, no no Grandma
240
00:11:47,640 --> 00:11:48,890
What's the
matter?
241
00:11:48,890 --> 00:11:51,600
I'm not sad, I'm just tired.
242
00:11:51,930 --> 00:11:53,890
Also, I have so any assignments to do.
243
00:11:55,390 --> 00:11:58,260
oh and also, why do you worry so much about me?
244
00:11:58,390 --> 00:12:00,800
Mum and Dad don't care about me
245
00:12:02,180 --> 00:12:04,220
No son, It’s not like that
246
00:12:04,560 --> 00:12:06,400
Come here, I’ll explain it to you
247
00:12:06,810 --> 00:12:10,560
Mum and Dad do care about you,
248
00:12:13,020 --> 00:12:14,860
They work hard for you,
249
00:12:14,850 --> 00:12:17,260
They have to do all the work
250
00:12:17,850 --> 00:12:19,850
Right? Come here
251
00:12:21,600 --> 00:12:22,680
Come sit next to me
252
00:12:22,680 --> 00:12:23,510
Come here
253
00:12:24,230 --> 00:12:25,610
Dear
254
00:12:25,600 --> 00:12:27,260
They have to work
255
00:12:27,270 --> 00:12:29,230
They have to teach you as well
256
00:12:29,930 --> 00:12:31,430
Make you a big officer
257
00:12:31,430 --> 00:12:33,550
Then we have to get you married
258
00:12:34,020 --> 00:12:34,650
So soon?
259
00:12:35,020 --> 00:12:36,770
Don’t you want to be an adult?
260
00:12:38,180 --> 00:12:40,010
What will your wife call me?
261
00:12:40,020 --> 00:12:41,190
Grandma, Grandma
262
00:12:42,770 --> 00:12:44,270
She will, right?
263
00:13:00,600 --> 00:13:03,800
Get up Divjot, It's time for school.
264
00:13:06,730 --> 00:13:08,360
You also have to eat breakfast
265
00:13:09,640 --> 00:13:10,470
Get up
266
00:13:11,430 --> 00:13:11,680
You also have to get ready.
267
00:13:11,680 --> 00:13:12,640
You also have to get ready,
268
00:13:13,140 --> 00:13:14,100
And take a shower.
269
00:13:18,770 --> 00:13:20,650
I also have to do my assignment.
270
00:13:45,270 --> 00:13:47,650
So, is my lunch ready
271
00:13:47,640 --> 00:13:50,390
Don’t worry about about Breakfast,
I’m already late
272
00:13:50,390 --> 00:13:51,470
What about tea?
273
00:13:51,480 --> 00:13:52,270
I’m already late
274
00:13:52,270 --> 00:13:53,270
You’re going to work son?
275
00:13:53,270 --> 00:13:54,360
Yes dad
276
00:13:55,560 --> 00:13:56,520
Come here for 2 minutes
277
00:13:56,520 --> 00:13:57,440
Coming.
278
00:14:00,980 --> 00:14:03,270
Yes dad, please tell me quick,
I'm running late.
279
00:14:04,730 --> 00:14:06,860
It is very important to teach children manners.
280
00:14:08,640 --> 00:14:10,640
But the environment here is very different.
281
00:14:11,390 --> 00:14:13,260
Mum and dad don’t have time
282
00:14:14,060 --> 00:14:16,110
The children don’t listen to their grandparents
283
00:14:16,310 --> 00:14:18,150
Don’t worry I will talk to the kids
284
00:14:18,480 --> 00:14:19,400
I don’t know dear
285
00:14:19,770 --> 00:14:21,560
The kids don’t show any love
286
00:14:21,930 --> 00:14:24,470
Don’t worry mum, I will sit and talk to the kids alone
287
00:14:24,600 --> 00:14:26,640
Don't worry. Right now, I am running late,
288
00:14:26,640 --> 00:14:28,930
We will talk in the evening, Don’t worry
289
00:14:28,930 --> 00:14:30,300
See you later.
290
00:14:34,850 --> 00:14:35,600
Lunch bag?
291
00:14:35,600 --> 00:14:37,050
Yes, Here you go.
292
00:14:37,060 --> 00:14:38,020
See you sweetheart
293
00:14:38,020 --> 00:14:38,650
Bye.
294
00:14:44,230 --> 00:14:47,060
Sis, can you do my hair?
295
00:14:47,600 --> 00:14:48,680
I’m running late
296
00:14:48,680 --> 00:14:50,720
I already told you, you wake up so late
297
00:14:51,020 --> 00:14:52,860
I know, but can you do my hair?
298
00:14:53,600 --> 00:14:55,390
Yeah alright, get a chair
299
00:15:00,600 --> 00:15:01,800
(Whispering)
300
00:15:04,270 --> 00:15:05,360
Sis, hurry
301
00:15:05,350 --> 00:15:06,100
1 second
302
00:15:11,770 --> 00:15:13,060
First, you don’t wake up
303
00:15:13,060 --> 00:15:14,230
Now you’re in a rush
304
00:15:19,310 --> 00:15:21,730
Sis, it’s dad’s birthday today,
305
00:15:21,730 --> 00:15:23,310
Did you call him?
306
00:15:24,140 --> 00:15:26,100
No, mum forbade me
307
00:15:26,600 --> 00:15:27,300
But why?
308
00:15:28,270 --> 00:15:29,770
Because mum says that,
309
00:15:30,140 --> 00:15:31,640
That dad doesn’t call us
310
00:15:31,640 --> 00:15:33,140
And his family don’t call us either,
311
00:15:33,140 --> 00:15:34,350
So why should we?
312
00:15:35,390 --> 00:15:37,350
Does dad not like us or something?
313
00:15:38,390 --> 00:15:39,680
No he does,
314
00:15:40,350 --> 00:15:41,930
But his parents don't like us.
315
00:15:42,350 --> 00:15:44,470
And they don't like mum.
316
00:15:45,430 --> 00:15:46,050
But why?
317
00:15:49,350 --> 00:15:51,390
Dad never supported us
318
00:15:51,390 --> 00:15:54,640
and mum has done a lot of hard work for us
319
00:15:56,270 --> 00:15:57,360
But I miss dad
320
00:15:57,350 --> 00:15:59,850
Hey, are you crying?
321
00:16:02,230 --> 00:16:04,980
Come, get up, come to me
322
00:16:05,770 --> 00:16:07,650
Stop crying, you keep crying
323
00:16:07,640 --> 00:16:08,680
Okay
324
00:16:25,890 --> 00:16:26,550
Here’s your lunchbox
325
00:16:26,560 --> 00:16:27,060
thank you
326
00:16:35,180 --> 00:16:36,390
Okay, sister, I'm leaving.
327
00:16:36,390 --> 00:16:38,100
Bye. Bye.
328
00:16:56,350 --> 00:16:57,970
Did you all bring your costumes?
329
00:16:57,980 --> 00:16:58,650
Yes!
330
00:16:58,640 --> 00:16:59,680
Okay then show them
331
00:16:59,680 --> 00:17:00,350
Yes
332
00:17:00,350 --> 00:17:01,470
One black,
333
00:17:02,180 --> 00:17:04,680
the second one is white,
334
00:17:04,770 --> 00:17:05,770
and this last one is dark grey
335
00:17:06,390 --> 00:17:07,050
Wear grey
336
00:17:07,060 --> 00:17:08,020
That’s the one
337
00:17:08,180 --> 00:17:10,050
Madam, can I go home?
338
00:17:10,560 --> 00:17:11,650
What’s wrong son?
339
00:17:11,640 --> 00:17:13,760
I feel a little sick
340
00:17:13,770 --> 00:17:17,770
Yes son, go home and take rest,
but keep one thing in mind,
341
00:17:17,770 --> 00:17:20,360
during the final performance, the turban must be worn
342
00:17:20,350 --> 00:17:21,350
Okay
343
00:17:21,350 --> 00:17:21,970
Okay son, next
344
00:17:25,890 --> 00:17:27,680
Good son, you should wear white.
345
00:17:29,020 --> 00:17:29,520
Next
346
00:17:30,180 --> 00:17:32,220
Must wear a turban
347
00:17:32,230 --> 00:17:33,610
You remember right?
348
00:17:33,600 --> 00:17:35,760
Don’t forget the turban.
349
00:17:36,270 --> 00:17:38,440
You wear green, my dear
350
00:17:38,430 --> 00:17:40,600
Yes, good job
351
00:17:42,980 --> 00:17:43,560
Next
352
00:17:43,560 --> 00:17:45,810
Oye Silent girl, say something
353
00:17:45,810 --> 00:17:48,190
She stays on mute
354
00:17:48,270 --> 00:17:50,980
Dear, speak up, dear
355
00:17:51,350 --> 00:17:54,930
It’s okay, we'll talk later. Wear this white one.
356
00:17:59,430 --> 00:18:00,930
Oh my God.
357
00:18:00,930 --> 00:18:03,390
Oh look, Sandy dropped something again today
358
00:18:03,730 --> 00:18:06,440
No, she didn’t drop anything,
she fell herself today
359
00:18:06,430 --> 00:18:09,930
My god, Sandy, where are you lost?
360
00:18:09,930 --> 00:18:14,550
Madam, actually, when she doesn’t bump into things,
things bump into her
361
00:18:14,560 --> 00:18:16,440
That’s typical Sandy
362
00:18:16,430 --> 00:18:20,760
Oh shush Manjot, I’m just a little clumsy,
at least I don’t trip over my dialogues
363
00:18:20,770 --> 00:18:23,270
Oooooo, I wouldn’t take that
364
00:18:23,270 --> 00:18:24,230
You should also speak in Punjabi
365
00:18:25,600 --> 00:18:27,350
Yes students, I want to share some
366
00:18:27,350 --> 00:18:30,930
information with you. I received an email
yesterday,
367
00:18:30,930 --> 00:18:35,050
it is good news that the mayor is coming to watch our play
368
00:18:35,060 --> 00:18:37,770
and maybe some ministers will also come
369
00:18:37,770 --> 00:18:40,310
So from today onwards, no mucking around
370
00:18:40,310 --> 00:18:42,150
and you must rehearse with discipline
371
00:18:43,180 --> 00:18:47,350
and after the play, you may have fun as much as you like
372
00:18:47,770 --> 00:18:50,150
Yes Mam
373
00:18:51,480 --> 00:18:52,560
Okay Sandy dear
374
00:18:54,560 --> 00:18:56,360
Oye, you didn’t go home?
375
00:18:56,350 --> 00:18:56,760
You alright?
376
00:18:56,770 --> 00:18:57,860
He didn’t go home
377
00:18:57,850 --> 00:18:59,100
Why didn’t bro go home?
378
00:18:59,560 --> 00:18:59,940
I don’t know
379
00:18:59,930 --> 00:19:01,550
Yeah why is he still here?
380
00:19:01,560 --> 00:19:02,690
Who’s picking you up today?
381
00:19:03,730 --> 00:19:04,190
Oh
382
00:19:04,350 --> 00:19:05,890
You’re still here, not going home?
383
00:19:06,560 --> 00:19:07,400
Nothing bro
384
00:19:08,310 --> 00:19:10,440
Nah tell me what happened. You seem upset, what
happened?
385
00:19:11,520 --> 00:19:12,060
What happened?
386
00:19:13,730 --> 00:19:14,230
Manjot
387
00:19:14,770 --> 00:19:14,980
Yes
388
00:19:15,270 --> 00:19:16,560
I don’t want to go to home
389
00:19:17,390 --> 00:19:19,300
I also don’t want to go home,
no one’s ever home
390
00:19:19,560 --> 00:19:21,190
But you tell me,
what’s up with you?
391
00:19:22,140 --> 00:19:24,800
Bro, my grandparents have frustrated me a lot
392
00:19:25,310 --> 00:19:25,770
Why?
393
00:19:26,480 --> 00:19:28,610
They be like don’t do this,
don’t do that
394
00:19:28,600 --> 00:19:30,470
I seriously don’t want to go home
395
00:19:31,350 --> 00:19:32,430
Do you want to know something?
396
00:19:33,270 --> 00:19:34,940
I am also stuck after coming from India
397
00:19:35,480 --> 00:19:35,940
What happened?
398
00:19:35,930 --> 00:19:37,430
When I was going to come
399
00:19:37,640 --> 00:19:38,930
I thought that by coming here
400
00:19:39,180 --> 00:19:40,510
We will live life to the fullest
401
00:19:41,100 --> 00:19:42,220
We will have a big house
402
00:19:42,230 --> 00:19:43,560
A big car
403
00:19:43,560 --> 00:19:45,520
Just happy days
404
00:19:47,640 --> 00:19:48,300
But when I got here
405
00:19:49,060 --> 00:19:50,610
all my dreams were shattered
406
00:19:52,140 --> 00:19:54,260
Mum and dad work double jobs
407
00:19:55,430 --> 00:19:57,180
And they blame me for it all
408
00:19:57,810 --> 00:19:58,270
Oh okay
409
00:19:58,350 --> 00:19:59,430
And they blame me for it all
410
00:19:59,430 --> 00:20:01,800
That we do this and that because of you
and stopped this because of you
411
00:20:03,310 --> 00:20:04,480
Man, I don't know
412
00:20:05,060 --> 00:20:05,610
what to do
413
00:20:06,520 --> 00:20:09,060
Don’t you think that everything is fake here?
414
00:20:10,430 --> 00:20:11,430
It is indeed fake
415
00:20:11,890 --> 00:20:13,640
But come, come with me
416
00:20:14,350 --> 00:20:16,260
Leave it bro,
I’m going to get yelled at
417
00:20:16,560 --> 00:20:17,650
It’s fine, don’t worry, come
418
00:20:17,930 --> 00:20:19,760
My parents are still narrow-minded
419
00:20:20,390 --> 00:20:24,100
Be grateful that yours are narrow-minded,
mine are strictly religious
420
00:20:24,600 --> 00:20:25,300
That’s true
421
00:20:25,560 --> 00:20:25,980
Come let’s go
422
00:20:49,770 --> 00:20:51,190
Oh come on now! Come out!
423
00:20:51,350 --> 00:20:52,300
We’re going to miss the train
424
00:20:52,430 --> 00:20:53,180
Hurry up
425
00:21:21,140 --> 00:21:21,550
Come
426
00:21:24,270 --> 00:21:25,480
Just made it on time
427
00:21:26,640 --> 00:21:27,180
Just watch today
428
00:21:27,430 --> 00:21:28,300
It’s going to be hectic
429
00:21:28,850 --> 00:21:29,510
Oh really?
430
00:21:29,520 --> 00:21:30,110
Alright
431
00:21:31,140 --> 00:21:31,970
Have you ever been to a bar?
432
00:21:32,180 --> 00:21:33,760
Nah nah never
433
00:21:34,600 --> 00:21:36,970
Don’t worry,
today’s going to be so fun for you!
434
00:21:47,850 --> 00:21:48,600
Are we on the right train?
435
00:21:48,600 --> 00:21:49,100
Yeah
436
00:21:49,560 --> 00:21:50,400
Okay
437
00:22:11,350 --> 00:22:12,550
Manjot come here
438
00:22:15,680 --> 00:22:16,760
Tell me,
what do you want to drink?
439
00:22:18,180 --> 00:22:19,300
Oh come here!
440
00:22:20,060 --> 00:22:20,940
Tell me
what do you want to drink?
441
00:22:20,980 --> 00:22:22,190
I haven't drunk anything before
442
00:22:22,180 --> 00:22:23,680
You’ve never drank before?
443
00:22:23,680 --> 00:22:23,930
Na
444
00:22:23,930 --> 00:22:25,140
I’ll make you drink today
445
00:22:25,310 --> 00:22:25,810
Really?
446
00:22:25,810 --> 00:22:27,770
Hey brother,
can we grab 2 hard rated please?
447
00:22:27,980 --> 00:22:28,560
Hard Rated?
448
00:22:28,680 --> 00:22:30,350
Yeah,
it’s amazing
449
00:22:30,350 --> 00:22:30,760
Oh really?
450
00:22:30,980 --> 00:22:31,560
Just keep watching
451
00:22:38,140 --> 00:22:39,470
Have this
452
00:22:40,020 --> 00:22:40,810
What’s this?
453
00:22:44,100 --> 00:22:44,800
What are you doing?
454
00:22:44,810 --> 00:22:45,480
Why?
455
00:22:45,730 --> 00:22:46,940
It’s a drink bruh!
456
00:22:46,930 --> 00:22:48,010
Oh right
457
00:22:48,430 --> 00:22:49,720
Bro, slow down
458
00:22:49,730 --> 00:22:50,730
First do cheers
459
00:22:50,730 --> 00:22:51,060
Okay
460
00:22:51,060 --> 00:22:52,270
Cheers!
461
00:22:52,680 --> 00:22:53,180
Drink up
462
00:22:53,560 --> 00:22:54,310
Drink up
463
00:22:56,850 --> 00:22:57,720
Enjoying it?
464
00:22:59,230 --> 00:23:00,360
What is this?
465
00:23:00,480 --> 00:23:01,190
What happened?
466
00:23:01,180 --> 00:23:02,220
It’s very bitter
467
00:23:02,560 --> 00:23:05,480
The first taste it seems bitter,
the second time it’s better
468
00:23:05,560 --> 00:23:06,150
Oh really?
469
00:23:06,140 --> 00:23:08,470
Drink up, just drink up
470
00:23:14,350 --> 00:23:15,180
Enjoying it?
471
00:23:15,930 --> 00:23:17,010
Come
472
00:23:37,270 --> 00:23:41,020
It’s 9pm,
Manjot still hasn’t come home
473
00:23:42,100 --> 00:23:43,760
Let me call him
Where is he?
474
00:23:52,680 --> 00:23:54,510
He doesn’t pick up his phone either
475
00:23:59,770 --> 00:24:01,150
Let me ask Iqbal
476
00:24:15,730 --> 00:24:16,730
Hello
477
00:24:17,390 --> 00:24:18,260
Hello
478
00:24:20,730 --> 00:24:21,560
Iqbal
479
00:24:22,890 --> 00:24:26,180
Manjot still hasn’t come home,
it’s 9pm
480
00:24:26,980 --> 00:24:29,860
He’s probably out with friends,
he’ll come
481
00:24:31,350 --> 00:24:34,300
I'm very unwell and I didn’t even go to work.
482
00:24:34,980 --> 00:24:35,690
Oh really?
483
00:24:36,560 --> 00:24:38,150
You should take some medication
484
00:24:40,770 --> 00:24:43,810
Also, I need to talk to you about
something very important.
485
00:24:46,310 --> 00:24:48,860
I’m at work,
I’ll come home and talk
486
00:24:49,640 --> 00:24:51,260
Iqbal, that’s the problem
487
00:24:51,430 --> 00:24:54,800
We don’t have time for us or our kids
488
00:24:55,980 --> 00:24:58,270
Look I’ve got a job now,
I’ll talk later
489
00:25:10,100 --> 00:25:12,680
Let me call again
490
00:25:31,640 --> 00:25:32,680
Who’s calling?
491
00:25:33,520 --> 00:25:34,860
Mum keeps calling
492
00:25:35,560 --> 00:25:36,310
She usually never calls
493
00:25:36,310 --> 00:25:38,150
I don’t know
what happened today
494
00:25:38,140 --> 00:25:38,850
Let it go
495
00:25:38,850 --> 00:25:39,890
We’ve come here
496
00:25:40,020 --> 00:25:41,770
Just drink it
497
00:25:41,770 --> 00:25:42,810
I’ve got 4 missed calls
498
00:25:42,810 --> 00:25:43,480
Leave it
499
00:25:44,350 --> 00:25:45,390
I don’t know
what happened
500
00:26:00,480 --> 00:26:01,270
Manjot
501
00:26:03,060 --> 00:26:05,810
Where were you last night?
I called you so many times
502
00:26:06,140 --> 00:26:07,430
You didn't answer any of my calls
503
00:26:07,430 --> 00:26:09,010
You were only worried last night
504
00:26:09,350 --> 00:26:10,470
You usually don’t ask
505
00:26:11,480 --> 00:26:14,480
I went to Sukhraj’s house
to do our assignment
506
00:26:14,770 --> 00:26:16,360
Do you know how sick I was?
507
00:26:16,350 --> 00:26:17,970
I called you so many times
508
00:26:18,140 --> 00:26:19,800
I didn’t realise
509
00:26:19,810 --> 00:26:20,810
The phone was probably on silent
510
00:26:20,810 --> 00:26:23,480
But you could’ve called and told me
511
00:26:25,520 --> 00:26:26,690
I didn’t realise
512
00:26:27,390 --> 00:26:29,140
When I call you,
you don’t answer
513
00:26:29,230 --> 00:26:30,860
You’re always at work
514
00:26:31,430 --> 00:26:34,390
And I work for you,
for whom do I work for?
515
00:26:36,600 --> 00:26:38,470
I didn’t realise
516
00:26:38,600 --> 00:26:40,850
I was doing the assignment
517
00:26:41,060 --> 00:26:43,360
So it’s your fault,
admit it
518
00:26:43,520 --> 00:26:44,980
Okay sorry
519
00:26:45,730 --> 00:26:47,610
Pick up the phone
and tell me next time
520
00:26:47,600 --> 00:26:49,100
I’m your mum,
I get worried
521
00:26:49,100 --> 00:26:50,550
Yeah okay okay
522
00:26:52,640 --> 00:26:54,220
Are you going to rehearsal today?
523
00:26:55,020 --> 00:26:56,610
Yes I have rehearsal
524
00:26:56,600 --> 00:26:59,140
Okay, you get ready,
I’ll make tea
525
00:27:03,140 --> 00:27:04,390
Gurmeet Kaur
526
00:27:04,770 --> 00:27:05,480
Hanji
527
00:27:06,930 --> 00:27:08,300
We were better off in Punjab
528
00:27:09,770 --> 00:27:15,190
There, every young and old
person used to respect us
529
00:27:16,270 --> 00:27:18,310
Yeah you’re right
530
00:27:18,730 --> 00:27:21,230
Here, people don’t even seem like our own people
531
00:27:21,560 --> 00:27:24,440
There’s no love or connection in anyone
532
00:27:24,430 --> 00:27:26,600
There’s no love or connection in anyone
533
00:27:27,480 --> 00:27:30,360
I’ll tell Hartej
534
00:27:30,600 --> 00:27:32,260
To book our tickets
535
00:27:33,430 --> 00:27:33,930
For Punjab
536
00:27:34,560 --> 00:27:35,980
We are better off there
537
00:27:36,480 --> 00:27:38,270
You’re right
538
00:27:39,180 --> 00:27:40,470
But even there,
539
00:27:40,480 --> 00:27:42,560
We will be worried about our kids
540
00:27:43,600 --> 00:27:45,600
We won’t be able to stay there
541
00:27:46,060 --> 00:27:47,560
Yeah, that’s true
542
00:27:50,890 --> 00:27:52,300
Gurnam Singh didn’t come today
543
00:27:52,730 --> 00:27:54,060
He didn’t seem well yesterday
544
00:27:55,810 --> 00:27:58,690
Yes, I think he looked unwell too
545
00:27:59,020 --> 00:28:00,270
You should call him
546
00:28:43,560 --> 00:28:44,440
Take a look at that.
547
00:28:44,430 --> 00:28:45,550
That's really cool.
548
00:28:45,680 --> 00:28:46,600
That's really nice.
549
00:28:46,600 --> 00:28:49,220
How are you? Hey, how are you?
550
00:28:49,230 --> 00:28:50,730
How was school today?
551
00:28:50,730 --> 00:28:52,310
It was alright. P.E. was tiring.
552
00:28:52,310 --> 00:28:53,730
Oh, that's all right.
553
00:28:53,730 --> 00:28:55,770
Oh, are you guys going to the school camp?
554
00:28:55,770 --> 00:28:58,310
Yeah, yeah,
my parents are not letting me go.
555
00:28:58,310 --> 00:28:59,360
Oh. Why not?
556
00:28:59,350 --> 00:29:01,010
Just because I'm a girl
and there's going to be, like,
557
00:29:01,020 --> 00:29:05,400
mixed genders at school camp
and no family members supervising us.
558
00:29:05,770 --> 00:29:08,190
Just people mucking around.
559
00:29:08,180 --> 00:29:11,550
But they do know that there's going to be
school teachers there too, right?
560
00:29:11,560 --> 00:29:11,980
gears and unqualified and
561
00:29:11,980 --> 00:29:12,810
Yeah,
562
00:29:12,810 --> 00:29:16,560
but they have their own traditional values
about sending girls to unknown places,
563
00:29:17,230 --> 00:29:20,230
and they just think inappropriate stuff
is going to happen at camp.
564
00:29:20,390 --> 00:29:22,890
But that's not how school camps work.
565
00:29:22,890 --> 00:29:25,430
I know, but they're not going to listen
to me when I try to explain it to them.
566
00:29:26,560 --> 00:29:28,650
Aww that's alright,
that’s okay.
567
00:29:28,640 --> 00:29:31,470
You guys enjoy it, though. Oh, thank you.
568
00:29:31,480 --> 00:29:33,060
Oh, my dad's here.
569
00:29:33,060 --> 00:29:35,980
That's okay. See you.
570
00:29:35,980 --> 00:29:37,270
Oh, my mum's here as well.
571
00:29:37,270 --> 00:29:39,400
I'll see you soon. Okay. See you.
572
00:29:39,390 --> 00:29:41,140
Have a good day
573
00:30:51,020 --> 00:30:52,060
Man that’s crazy
574
00:30:52,060 --> 00:30:53,520
the medicines are sitting here
575
00:30:53,810 --> 00:30:55,900
Mum went to work again
576
00:31:07,930 --> 00:31:10,470
She was sick
577
00:31:10,480 --> 00:31:12,270
I don’t know what’s going on
578
00:31:13,600 --> 00:31:16,140
It doesn’t even feel like a home anymore
579
00:31:16,140 --> 00:31:18,470
What is this? Man
I don’t enjoy it here
580
00:32:53,560 --> 00:32:56,060
Are you sure we’re in the right house?
581
00:32:56,180 --> 00:32:56,970
I’m pretty sure man
582
00:32:56,980 --> 00:32:57,860
Well how sure are you?
583
00:32:57,850 --> 00:32:59,970
Well look see, it’s that same girl from the livestream
584
00:33:00,270 --> 00:33:00,900
Oh yeah right
585
00:33:00,890 --> 00:33:01,800
Yeah cool
Let’s check it out
586
00:33:01,810 --> 00:33:02,480
Let’s go come on
587
00:33:02,890 --> 00:33:03,930
Check the left drawer
588
00:33:04,430 --> 00:33:05,350
Where should it be?
589
00:33:05,980 --> 00:33:07,560
Is there anything there?
Like honestly
590
00:33:08,020 --> 00:33:10,560
We’re taking everything alright?
591
00:33:11,310 --> 00:33:13,480
Honestly
592
00:33:15,390 --> 00:33:16,010
How hard?
593
00:33:16,020 --> 00:33:16,480
I’m gonna check...
How hard can it be?
594
00:33:16,480 --> 00:33:17,900
Where can I find it?
I’m going to check the back
595
00:33:19,640 --> 00:33:20,680
Let me know if you do find anything.
596
00:33:20,680 --> 00:33:21,970
Yeah, will do man.
597
00:33:26,140 --> 00:33:26,890
Have you found anything?
598
00:33:27,230 --> 00:33:27,770
Yo
599
00:33:29,520 --> 00:33:31,110
wooohooohooo
600
00:33:31,100 --> 00:33:32,300
Jackpot Baby!
601
00:33:32,310 --> 00:33:32,940
Alright
602
00:33:33,140 --> 00:33:33,930
Let’s go.
603
00:33:35,270 --> 00:33:35,810
Quickly man
604
00:33:36,680 --> 00:33:37,850
Quickly come on let’s go.
605
00:33:40,810 --> 00:33:41,520
Quickly quickly
606
00:33:42,600 --> 00:33:43,510
Take everything
607
00:33:44,980 --> 00:33:46,360
Yo, chuck this in bag
608
00:33:46,770 --> 00:33:47,860
What bag bro?
609
00:33:47,890 --> 00:33:49,430
Really, you didn’t bring a bag?
610
00:33:49,640 --> 00:33:50,470
Arhh
611
00:33:50,480 --> 00:33:51,480
Bro, we’ll just carry it in our hands.
612
00:33:51,480 --> 00:33:52,150
What are you talking about?
613
00:33:52,140 --> 00:33:53,300
Don't forget your mask.
614
00:33:53,310 --> 00:33:54,360
Yeah. Go Let's go
615
00:33:54,350 --> 00:33:56,220
Funny guy.
616
00:33:56,930 --> 00:33:57,550
Yo, bro.
617
00:33:57,560 --> 00:33:59,900
Why are you going from the back?
You can go from the entry
618
00:33:59,890 --> 00:34:00,430
Yeah, right.
619
00:34:00,430 --> 00:34:01,300
We know the place.
620
00:34:01,310 --> 00:34:03,480
They already showed us everything on that beautiful live video
621
00:34:03,480 --> 00:34:04,940
Yeah.
622
00:34:05,680 --> 00:34:08,600
Let's not forget to thank Japneet
623
00:34:08,600 --> 00:34:12,470
for the very informative live video
624
00:34:15,810 --> 00:34:17,610
We did it!
625
00:34:17,600 --> 00:34:19,970
Yeah, man,
626
00:34:19,980 --> 00:34:20,810
we did it.
627
00:34:28,100 --> 00:34:30,680
Hey. You good?
628
00:34:30,680 --> 00:34:32,350
Sorry?
629
00:34:32,350 --> 00:34:33,550
You sure you good?
630
00:34:34,600 --> 00:34:35,470
Yes.
631
00:34:35,480 --> 00:34:36,520
Really?
632
00:34:36,520 --> 00:34:38,610
Because I could
see you from here
633
00:34:38,600 --> 00:34:40,350
and you look a bit
depressed mate
634
00:34:40,350 --> 00:34:41,680
I could tell from the eyes.
635
00:34:41,680 --> 00:34:43,220
W-what do you mean?
636
00:34:43,230 --> 00:34:45,650
I mean that you need something to wake
you up.
637
00:34:45,640 --> 00:34:46,930
Wake up?
638
00:34:46,930 --> 00:34:49,300
Yeah because you’re
looking tired man.
639
00:34:49,310 --> 00:34:50,480
I’ve got the stuff.
640
00:34:50,480 --> 00:34:52,060
If you come around,
I'll show you.
641
00:34:52,060 --> 00:34:54,360
What stuff?
642
00:34:54,350 --> 00:34:57,350
Just come around,
and I'll show you.
643
00:35:27,560 --> 00:35:28,900
Where are we?
644
00:35:31,850 --> 00:35:34,850
This is the stuff that
I want to show you.
645
00:35:35,980 --> 00:35:37,360
This stuff
right here
646
00:35:37,350 --> 00:35:38,640
It'll wake you
right up
647
00:35:38,640 --> 00:35:40,350
fix you
648
00:35:40,350 --> 00:35:43,350
Here,
have a taste.
649
00:35:54,560 --> 00:35:55,610
Have a sniff, sniff, sniff.
650
00:35:55,600 --> 00:35:56,510
sniff?
651
00:35:56,520 --> 00:36:00,060
Yeah sniff, see
what happens.
652
00:36:08,850 --> 00:36:10,300
You like that stuff?
653
00:36:10,680 --> 00:36:11,720
Uh
654
00:36:11,730 --> 00:36:13,440
Give me 5 G’s
655
00:36:14,480 --> 00:36:15,520
5 G's?
656
00:36:15,520 --> 00:36:17,480
I mean, 500 bucks.
657
00:36:20,640 --> 00:36:23,640
That's the
street value.
658
00:36:29,480 --> 00:36:32,480
I have 100.
659
00:36:33,600 --> 00:36:36,260
Is that fine?
660
00:36:37,430 --> 00:36:38,470
It's fine for now.
661
00:36:38,480 --> 00:36:39,610
But the next time
I see you
662
00:36:39,600 --> 00:36:41,470
I'm going to charge you
the full price.
663
00:36:41,730 --> 00:36:42,480
Got it?
664
00:36:46,520 --> 00:36:47,520
Here.
665
00:36:52,350 --> 00:36:55,350
Yeah,
get out of here
666
00:37:43,560 --> 00:37:45,770
Didn’t we lock the door?
667
00:37:45,770 --> 00:37:46,810
The door is open
668
00:37:46,810 --> 00:37:48,770
Oh what?
What’s this?
669
00:37:51,850 --> 00:37:54,850
Mum, did we get robbed?
670
00:37:55,600 --> 00:37:56,890
Wait, let me take a look.
671
00:38:03,810 --> 00:38:05,610
Oh my god!
672
00:38:05,600 --> 00:38:06,760
What just happened?
673
00:38:07,680 --> 00:38:09,140
We got robbed
674
00:38:09,980 --> 00:38:12,610
Don’t panic,
let me call the police
675
00:38:12,600 --> 00:38:14,760
Don’t cry,
stay strong
676
00:38:16,560 --> 00:38:18,860
I'm so sorry, mum.
677
00:38:18,850 --> 00:38:20,300
I'm so sorry
678
00:38:20,310 --> 00:38:23,520
I didn’t know that by posting online
679
00:38:23,520 --> 00:38:25,980
we could have these consequences
680
00:38:25,980 --> 00:38:26,810
I'm so
681
00:38:26,810 --> 00:38:29,810
I'm so sorry, mum.
682
00:38:44,230 --> 00:38:46,060
And we're done.
683
00:38:46,980 --> 00:38:48,360
Victims list.
684
00:38:48,350 --> 00:38:50,390
Yeah. Job well done.
685
00:38:50,390 --> 00:38:52,220
The wall's getting smaller day by day,
686
00:38:52,230 --> 00:38:53,730
and there's also less people to rob.
687
00:38:53,730 --> 00:38:55,520
Yeah.
688
00:39:23,810 --> 00:39:26,520
Thank god I found it
689
00:39:26,520 --> 00:39:29,520
It’s an amazing drug
690
00:39:29,520 --> 00:39:32,520
I’ll make Sukhraj
taste it today
691
00:39:33,180 --> 00:39:34,390
Yeah
692
00:39:40,850 --> 00:39:43,220
I’ll have to arrange money now too
693
00:40:11,600 --> 00:40:12,680
Mum
694
00:40:16,600 --> 00:40:17,180
Yes, speak
695
00:40:17,180 --> 00:40:18,800
Did you call dad?
696
00:40:19,480 --> 00:40:20,230
No
697
00:40:20,770 --> 00:40:22,020
And I’m not going to either
698
00:40:22,180 --> 00:40:24,180
Why mum?
You promised me
699
00:40:24,890 --> 00:40:27,720
Simmi, why do you keep repeating the same thing
over and over again?
700
00:41:00,730 --> 00:41:03,060
Simmi
701
00:41:06,230 --> 00:41:10,020
Mum, everyone’s parents are going to come watch the play
702
00:41:10,890 --> 00:41:14,640
Dear, not everyone has faced what your mum has faced
703
00:41:18,930 --> 00:41:21,300
Simmi
704
00:41:21,310 --> 00:41:24,310
I can’t call dear
705
00:41:26,890 --> 00:41:29,890
I'm sorry.
706
00:42:11,850 --> 00:42:13,470
Manjot, what’s up?
707
00:42:13,480 --> 00:42:14,900
Yeah I’m good,
are you free?
708
00:42:15,810 --> 00:42:17,650
Uh, no, why?
What happenend?
709
00:42:18,350 --> 00:42:19,220
Do one thing
710
00:42:20,140 --> 00:42:21,510
Come to the hilltop
711
00:42:21,770 --> 00:42:22,520
At this time?
712
00:42:23,020 --> 00:42:24,690
Don’t ask too many questions
Just come
713
00:42:24,680 --> 00:42:25,350
I’ll tell you later
714
00:42:26,560 --> 00:42:27,520
Okay, I’ll come
715
00:42:27,520 --> 00:42:29,400
I’ll come in one hour okay?
716
00:42:29,480 --> 00:42:30,230
Come quick
717
00:42:31,310 --> 00:42:31,610
Okay
718
00:43:04,560 --> 00:43:06,810
Manjot, are you asleep?
719
00:43:06,810 --> 00:43:07,520
Oh, you’re here?
720
00:43:07,520 --> 00:43:09,480
Sukhraj, come sit
721
00:43:09,520 --> 00:43:10,770
Okay
Yeah sit
722
00:43:10,770 --> 00:43:13,150
But why did you call me here?
723
00:43:13,140 --> 00:43:13,970
Look at this view
724
00:43:14,230 --> 00:43:14,940
Yeah
725
00:43:15,350 --> 00:43:16,720
It’s cool right?
726
00:43:17,520 --> 00:43:18,150
This place
727
00:43:19,140 --> 00:43:20,720
I find this place really cool
728
00:43:20,730 --> 00:43:22,480
These days, it’s my special place
729
00:43:22,600 --> 00:43:24,470
Oh really?
Why’s it so special for you?
730
00:43:26,930 --> 00:43:27,720
What happened?
731
00:43:29,180 --> 00:43:29,970
I’ll make this place
732
00:43:29,980 --> 00:43:30,980
special for you too
733
00:43:30,980 --> 00:43:31,610
Look at this
734
00:43:32,350 --> 00:43:33,470
What is this?
735
00:43:34,350 --> 00:43:37,050
This? Don’t ask,
just try it
736
00:43:37,060 --> 00:43:38,560
Okay but
what is it?
737
00:43:38,560 --> 00:43:40,810
It’s um
738
00:43:41,890 --> 00:43:43,470
This will
739
00:43:44,140 --> 00:43:45,680
How do I
explain this?
740
00:43:46,600 --> 00:43:48,300
It’ll take you into
another world
741
00:43:48,480 --> 00:43:49,020
Really?
742
00:43:49,140 --> 00:43:50,600
Yeah try and see
743
00:43:50,600 --> 00:43:51,930
Bro, don’t kill me
744
00:43:51,930 --> 00:43:53,100
Bro, nothing’s
going to happen
745
00:43:53,390 --> 00:43:53,850
Look
746
00:43:53,890 --> 00:43:54,760
You don’t have to
do anything
747
00:43:54,770 --> 00:43:55,060
Yeah
748
00:43:55,230 --> 00:43:55,730
Just
749
00:43:56,480 --> 00:43:56,810
Okay?
750
00:43:57,230 --> 00:43:58,360
Look
751
00:43:59,730 --> 00:44:00,610
Put it like this
752
00:44:01,600 --> 00:44:02,600
Okay?
753
00:44:03,680 --> 00:44:04,300
Yeah
754
00:44:05,060 --> 00:44:05,730
Put it
755
00:44:08,180 --> 00:44:10,890
Just have to sniff it
through the nose
756
00:44:11,100 --> 00:44:12,640
Through the nose?
757
00:44:12,640 --> 00:44:13,510
Okay? Okay.
758
00:44:13,520 --> 00:44:15,650
You ready?
Yeah.
759
00:45:16,730 --> 00:45:18,190
What is this packet?
760
00:45:19,270 --> 00:45:20,860
What’s he carrying around?
761
00:45:23,520 --> 00:45:24,560
Iqbal!
762
00:45:25,680 --> 00:45:26,510
Could you listen?
763
00:45:26,640 --> 00:45:27,300
What is it?
764
00:45:27,560 --> 00:45:28,810
I found this in Manjot’s clothes,
765
00:45:28,810 --> 00:45:30,860
I don’t know what it is,
766
00:45:31,060 --> 00:45:33,060
I hope it’s not some sort of drug.
767
00:45:42,480 --> 00:45:43,480
It is a drug,
768
00:45:43,560 --> 00:45:44,650
Oh god
769
00:45:46,230 --> 00:45:47,230
It is a drug!!
770
00:45:48,270 --> 00:45:49,860
Is this all he had left to do?
771
00:45:50,730 --> 00:45:52,400
Is this all he had left to do?!
772
00:45:53,230 --> 00:45:54,520
Does he not feel ashamed?
773
00:45:55,310 --> 00:45:56,480
If this is what he wants to do,
774
00:45:56,480 --> 00:45:57,860
Then send him back to Punjab!
775
00:45:57,890 --> 00:45:58,800
Iqbal, let’s talk calmly
776
00:45:58,810 --> 00:45:59,860
Iqbal, let’s talk calmly
777
00:46:02,140 --> 00:46:03,760
We took a big loan, to get here for him,
778
00:46:03,770 --> 00:46:04,520
A heavy loan.
779
00:46:04,890 --> 00:46:06,140
I work 2 jobs for him,
780
00:46:06,140 --> 00:46:07,890
So he can be well educated,
781
00:46:07,890 --> 00:46:09,050
and get a decent job.
782
00:46:09,430 --> 00:46:11,100
Iqbal, I will make him understand,
783
00:46:11,100 --> 00:46:12,600
But you don’t allow him to work either.
784
00:46:12,600 --> 00:46:13,220
Explain what?
785
00:46:13,230 --> 00:46:14,190
What are you going to explain to him?
786
00:46:15,180 --> 00:46:16,430
I don’t let him work,
787
00:46:16,430 --> 00:46:17,720
So that he can get well educated,
788
00:46:17,730 --> 00:46:18,730
Then a decent job,
789
00:46:18,730 --> 00:46:20,110
And have a settled career.
790
00:46:21,060 --> 00:46:22,610
That’s why I don’t let him work right now.
791
00:46:24,350 --> 00:46:25,010
Where is he?
792
00:46:25,520 --> 00:46:26,480
He is sleeping.
793
00:46:28,640 --> 00:46:29,640
The sun is already up,
794
00:46:29,640 --> 00:46:30,390
And he’s still sleeping.
795
00:46:30,930 --> 00:46:31,600
Go call him,
796
00:46:31,890 --> 00:46:32,760
I want to talk to him,
797
00:46:32,770 --> 00:46:33,230
Go call him.
798
00:46:33,230 --> 00:46:34,560
Don’t worry, let’s talk in a settled tone.
799
00:46:34,560 --> 00:46:35,520
No, bring him to me.
800
00:46:42,680 --> 00:46:45,600
Iqbal, we are ruined!
801
00:46:47,480 --> 00:46:49,810
What are we going to do now?
802
00:46:59,100 --> 00:47:08,720
(Chattering)
803
00:47:08,770 --> 00:47:09,860
They are late again,
804
00:47:11,140 --> 00:47:12,970
No information either
805
00:47:12,980 --> 00:47:14,190
I have told them countless times,
806
00:47:14,180 --> 00:47:15,350
To be on time.
807
00:47:15,520 --> 00:47:16,940
Punctuality is very important,
808
00:47:16,930 --> 00:47:18,430
This is all teamwork.
809
00:47:19,730 --> 00:47:20,270
Anhad.
810
00:47:21,270 --> 00:47:22,980
Call Sukhraj and Manjot,
811
00:47:22,980 --> 00:47:23,480
Okay
812
00:47:23,480 --> 00:47:24,560
About why they aren’t here.
813
00:47:24,560 --> 00:47:25,480
You call Sukhraj,
814
00:47:25,480 --> 00:47:26,270
Yup, and you call Manjot
815
00:47:26,270 --> 00:47:26,860
Okay.
816
00:47:27,140 --> 00:47:27,930
Be quick.
817
00:47:43,730 --> 00:47:45,360
Madam, Sukhraj didn’t pick up,
818
00:47:45,810 --> 00:47:47,360
Manjot didn’t pick up either.
819
00:47:49,020 --> 00:47:50,270
Try again, call him again
820
00:47:51,890 --> 00:47:52,760
Call them both again.
821
00:47:52,770 --> 00:47:53,480
Yup
822
00:47:56,480 --> 00:47:58,360
These kids are so ignorant
823
00:47:58,560 --> 00:48:00,480
Students, how many times have I told you
824
00:48:00,480 --> 00:48:01,860
That this is teamwork!
825
00:48:04,810 --> 00:48:06,150
Didn’t pick up
826
00:48:06,140 --> 00:48:07,850
Nothing,
827
00:48:11,680 --> 00:48:14,640
Parents should inform something at least
828
00:48:15,980 --> 00:48:17,150
They don’t get it
829
00:48:17,890 --> 00:48:19,220
How important time is.
830
00:48:20,060 --> 00:48:20,770
Students!
831
00:48:21,100 --> 00:48:22,760
You all have to be more considerate next time
832
00:48:23,140 --> 00:48:25,470
We can’t rehearse for the play in this way
833
00:48:25,480 --> 00:48:26,230
Yes
834
00:48:26,230 --> 00:48:27,440
We barely have any more time
835
00:48:27,600 --> 00:48:28,100
Yes
836
00:48:28,100 --> 00:48:29,850
This is teamwork, how many times have I told you?
837
00:48:29,850 --> 00:48:31,510
Yeah there’s really less time left
838
00:48:32,770 --> 00:48:35,650
Find out about them, call them again
839
00:48:40,230 --> 00:48:43,060
Do you know anything about them?
No
840
00:48:45,930 --> 00:48:47,470
Yes dad
841
00:48:47,480 --> 00:48:49,860
Yes Sukhraj, how are you?
842
00:48:50,480 --> 00:48:51,730
I’m okay, what about you?
843
00:48:52,640 --> 00:48:55,300
I needed to talk to you,
where are you?
844
00:48:55,770 --> 00:48:57,480
I’m right here, in Melbourne.
845
00:48:58,180 --> 00:48:59,680
Son, I know you’re in Melbourne
846
00:48:59,680 --> 00:49:02,550
I am just talking to you calmly
847
00:49:02,560 --> 00:49:06,310
That look, Sukhraj,
848
00:49:07,850 --> 00:49:10,140
I understand your feelings son.
849
00:49:11,730 --> 00:49:14,360
Your grandparents are my parents,
850
00:49:14,640 --> 00:49:19,970
And how they raised us,
that’s how they want to raise you too
851
00:49:20,230 --> 00:49:24,940
So if someone says something to you,
it’s for your betterment, son.
852
00:49:24,930 --> 00:49:28,550
So don’t get angry at their conversations.
853
00:49:29,230 --> 00:49:32,730
I listen to them nicely,
but they keep pointing me out everytime.
854
00:49:35,140 --> 00:49:37,470
No dad, you do not listen to me
855
00:49:37,640 --> 00:49:40,260
Every single time, disrespect, disrespect
856
00:49:43,480 --> 00:49:45,520
Okay, I'll try
857
00:49:46,930 --> 00:49:47,850
Yes, I’ll come
858
00:49:48,680 --> 00:49:49,470
Bye.
859
00:49:51,480 --> 00:49:54,480
What is this man?
They’re always after me.
860
00:49:57,180 --> 00:50:30,100
(Chattering)
861
00:50:31,100 --> 00:50:32,470
Gurmeet Kaur,
862
00:50:33,390 --> 00:50:34,300
Our Sukhraj hasn’t come home yet
863
00:50:35,140 --> 00:50:37,140
He usually comes by this time
864
00:50:38,310 --> 00:50:39,860
Yeah it’s late
865
00:50:41,100 --> 00:50:42,430
He should’ve come by now
866
00:50:42,430 --> 00:50:45,470
Uh, give me your phone,
let me call him
867
00:50:45,890 --> 00:50:46,680
Call him
868
00:51:14,270 --> 00:51:15,650
He’s not picking up
869
00:51:17,140 --> 00:51:18,300
He’s not picking up?
870
00:51:18,810 --> 00:51:21,270
No, I’ll call again
871
00:51:33,100 --> 00:51:34,470
He’s not picking up the call?
872
00:51:34,480 --> 00:51:36,650
No, he’s not picking up
873
00:51:38,890 --> 00:51:40,470
Call Hartej
874
00:51:54,310 --> 00:51:55,810
Hello Hartej
875
00:51:56,350 --> 00:51:58,010
Sukhraj hasn’t come home yet
876
00:51:58,640 --> 00:52:01,140
Hasn’t come yet?
I had just spoke to him this morning
877
00:52:02,140 --> 00:52:03,760
You know how it is with boys
878
00:52:04,640 --> 00:52:06,470
And he’s not answering his phone either
879
00:52:08,640 --> 00:52:10,890
You try calling him
880
00:52:12,980 --> 00:52:18,400
Alright, you guys don’t worry,
I’ll give him a call
881
00:52:18,390 --> 00:52:20,850
Don’t stress, I’ll let you know
882
00:52:21,480 --> 00:52:22,310
Yes okay
883
00:52:24,140 --> 00:52:25,890
What did he say?
884
00:52:27,100 --> 00:52:29,850
He said I’ll call him and let you know
885
00:52:45,480 --> 00:52:47,770
That’s weird, he’s not answering my call too
886
00:52:48,520 --> 00:52:50,560
Let me call his teacher
887
00:53:04,100 --> 00:53:07,260
Sukhraj’s dad?
At this hour?
888
00:53:09,810 --> 00:53:11,730
Hello?
889
00:53:11,730 --> 00:53:13,270
Greetings
890
00:53:13,930 --> 00:53:14,470
What?!
891
00:53:16,140 --> 00:53:19,140
Sukhraj didn’t come to the rehearsal today
892
00:53:19,980 --> 00:53:23,770
We tried calling him from class too,
but he didn’t answer
893
00:53:25,480 --> 00:53:26,560
Yes?
894
00:53:27,770 --> 00:53:30,770
Oh my God!
895
00:53:36,100 --> 00:53:38,760
What’s he doing at The Nashaa Club?
896
00:53:38,770 --> 00:53:41,770
This is in Toorak.
897
00:53:44,850 --> 00:53:49,140
Let me go and check.
898
00:53:55,310 --> 00:53:57,440
I don’t know where he is from the morning
899
00:53:57,980 --> 00:53:59,270
We didn’t get any calls
900
00:53:59,270 --> 00:54:01,060
Or know anything of his whereabouts
901
00:54:02,600 --> 00:54:05,760
Call one of his friends and find out
902
00:54:06,350 --> 00:54:09,350
He’s walking around without any food
903
00:54:13,770 --> 00:54:14,230
Excuse me.
904
00:54:14,230 --> 00:54:17,230
Just letting you know the bar
will be closing in
15 minutes.
905
00:54:18,560 --> 00:54:19,650
Alright.
906
00:54:19,640 --> 00:54:21,470
Thank you.
907
00:54:49,430 --> 00:54:50,050
Manjot?
908
00:54:52,310 --> 00:54:54,230
Hey that’s Manjot!
909
00:54:54,230 --> 00:54:55,190
Manjot, bro
910
00:54:55,770 --> 00:54:56,560
What happened?
911
00:54:56,980 --> 00:54:58,020
Why are walking like that?
912
00:54:58,020 --> 00:54:59,360
Don’t talk to me, move away
913
00:54:59,730 --> 00:55:01,150
Oh man, what’ve you had?
914
00:55:01,140 --> 00:55:02,300
Don’t talk to me
What’s happened?
915
00:55:06,350 --> 00:55:09,350
This is what the
location shows
916
00:55:12,100 --> 00:55:13,010
Sukhraj!
917
00:55:15,060 --> 00:55:15,940
Sukhraj!
918
00:55:15,930 --> 00:55:18,050
What are you
doing sitting here?
919
00:55:18,060 --> 00:55:19,770
Let's go home.
920
00:55:19,770 --> 00:55:20,110
Dad?
921
00:55:20,100 --> 00:55:20,640
Yes son?
922
00:55:20,640 --> 00:55:22,140
Alright come with
me
923
00:55:22,140 --> 00:55:24,350
Alright come,
let’s go home
924
00:55:24,350 --> 00:55:25,720
Careful.
925
00:55:26,600 --> 00:55:29,600
I love you dad
I love you too son.
926
00:55:30,350 --> 00:55:31,390
Let's go.
927
00:55:31,390 --> 00:55:32,970
I love you dad
928
00:55:33,310 --> 00:55:35,230
Careful, watch where you’re walking
929
00:55:38,180 --> 00:55:42,510
Love you dad
930
00:56:15,020 --> 00:56:16,190
Where are you taking me?
931
00:56:16,180 --> 00:56:18,180
I’m taking you home,
sit down too
932
00:56:18,980 --> 00:56:21,480
Home? Where are you taking me?
933
00:56:27,060 --> 00:56:30,060
Anhad, where are you taking me?
934
00:56:30,060 --> 00:56:32,690
I’m taking you home
935
00:56:43,850 --> 00:56:45,850
Sit up straight
936
00:57:31,310 --> 00:57:33,480
Call Manjot’s dad
937
00:57:33,480 --> 00:57:36,480
Do you want to use WhatsApp or Phone?
938
00:57:36,520 --> 00:57:38,150
Phone
939
00:57:38,140 --> 00:57:41,140
Calling Manjot’s dad
940
00:57:44,730 --> 00:57:45,940
Greetings Uncle
941
00:57:45,930 --> 00:57:47,470
Greetings?
942
00:57:47,480 --> 00:57:53,440
Uncle I found Manjot in the shopping centre carpark
943
00:57:54,310 --> 00:57:57,060
He doesn’t seem well
944
00:57:57,060 --> 00:57:59,360
Looks like he’s taken some drugs or something
945
00:57:59,480 --> 00:58:00,770
Son, can you please bring him home?
946
00:58:00,770 --> 00:58:02,980
Yes uncle, I’m on the way
947
00:58:02,980 --> 00:58:04,940
Okay, thank you son
948
00:58:04,930 --> 00:58:06,640
What happened Iqbal?
949
00:58:07,520 --> 00:58:08,610
Nothing
950
00:58:08,600 --> 00:58:10,600
Manjot has fallen somewhere
951
00:58:10,600 --> 00:58:11,600
Anhad’s bringing him
952
00:58:11,730 --> 00:58:12,900
But what happened?
953
00:58:12,890 --> 00:58:16,100
Oh, nothing, he has taken some drugs
Oh my God!
954
00:58:16,100 --> 00:58:19,100
And Anhad is bringing him home
955
00:58:19,100 --> 00:58:22,100
Don’t worry, Anhad is bringing him
956
00:58:32,480 --> 00:58:35,060
When he comes now,
don’t say anything to him
957
00:58:37,060 --> 00:58:41,730
Iqbal, when the father’s and son’s shoe size starts to match
958
00:58:41,730 --> 00:58:47,360
The father must understand that the son needs a good friend now
959
00:58:48,060 --> 00:58:49,940
There must be something lacking in us
960
00:58:49,930 --> 00:58:52,300
that our son has gone this direction
961
00:58:53,770 --> 00:58:56,480
Yes, don’t worry, we’ll talk tomorrow
962
00:58:57,020 --> 00:59:00,020
Oh my son!
963
00:59:00,020 --> 00:59:01,440
Where is he?
964
00:59:01,430 --> 00:59:02,970
Okay, let’s go look at the front
965
00:59:02,980 --> 00:59:06,020
Oh I wonder what condition he’s in!
966
00:59:09,600 --> 00:59:11,390
I think they’re here dad
967
00:59:14,770 --> 00:59:17,610
Don’t say anything now,
We’ll talk tomorrow
968
01:00:47,480 --> 01:00:48,360
What happened?
969
01:00:48,480 --> 01:00:50,150
Don’t worry, it’s okay
970
01:00:50,140 --> 01:00:52,220
Sukhraj’s teacher called
971
01:00:52,930 --> 01:00:54,140
And she was asking about him
972
01:00:54,140 --> 01:00:55,800
So I told her about last night
973
01:00:56,850 --> 01:00:59,390
And they’re all going to Manjot’s house
974
01:01:00,560 --> 01:01:02,560
And we’re going there too
975
01:01:02,560 --> 01:01:03,650
Don’t worry
976
01:01:08,390 --> 01:01:10,430
Now you get ready, so we can go
977
01:01:10,430 --> 01:01:11,010
Okay
978
01:01:12,020 --> 01:01:13,060
How are you Sukhraj?
979
01:01:13,060 --> 01:01:15,770
Come sit down
Yes I’m okay
980
01:01:17,430 --> 01:01:18,930
Your teacher called
981
01:01:18,930 --> 01:01:19,600
Okay
982
01:01:20,180 --> 01:01:22,600
And she’s going to Manjot’s house
983
01:01:22,600 --> 01:01:23,390
Alright
984
01:01:24,680 --> 01:01:27,300
We’re all also going there
985
01:01:28,180 --> 01:01:29,300
So get ready
986
01:01:29,600 --> 01:01:30,390
Okay
987
01:01:30,640 --> 01:01:32,600
Okay get up, get ready
988
01:01:33,230 --> 01:01:35,650
It’s okay, next time,
take better care of yourself
989
01:01:35,640 --> 01:01:37,180
You also get ready
990
01:01:37,270 --> 01:01:38,860
Don’t worry, stay strong
991
01:02:29,480 --> 01:02:30,810
Greetings
992
01:02:32,430 --> 01:02:34,640
I actually found out from Anhad
993
01:02:35,310 --> 01:02:36,770
What happened to Manjot?
994
01:02:38,560 --> 01:02:41,610
We also don’t know what happened
995
01:02:43,350 --> 01:02:44,470
Actually
996
01:02:45,020 --> 01:02:48,020
We didn’t get to give him any time
997
01:02:48,600 --> 01:02:50,300
Maybe that’s why he got into drugs
998
01:02:51,060 --> 01:02:52,230
Oh my God
999
01:02:53,140 --> 01:02:55,180
Manjot was not this type of boy
1000
01:02:56,600 --> 01:02:57,680
Manjot...
1001
01:02:58,230 --> 01:02:59,230
Come here son
1002
01:03:01,520 --> 01:03:02,360
Sit
1003
01:03:03,100 --> 01:03:05,100
Hello mam,
hello.
1004
01:03:05,930 --> 01:03:06,850
How are you now son?
1005
01:03:07,310 --> 01:03:08,480
I’m a little better now
1006
01:03:09,100 --> 01:03:11,390
I’m very sorry madam
1007
01:03:13,140 --> 01:03:15,350
A human is bundle of mistakes, my dear
1008
01:03:15,930 --> 01:03:18,600
If we make a mistake and admit to it,
1009
01:03:19,180 --> 01:03:21,930
Then a lot of other aspects of life are also improved
1010
01:03:21,930 --> 01:03:24,010
If you make a mistake in the morning,
1011
01:03:24,020 --> 01:03:26,230
and admit it by the evening,
then it’s not considered a mistake.
1012
01:03:26,310 --> 01:03:28,900
Look son,
all the dreams you have
1013
01:03:29,520 --> 01:03:31,770
they will all come true at the right time.
1014
01:03:32,810 --> 01:03:33,480
But
1015
01:03:34,310 --> 01:03:36,060
There is no shortcut
1016
01:03:36,930 --> 01:03:38,140
Take one thing into consideration
1017
01:03:38,140 --> 01:03:40,850
No matter how many problems you face in life,
1018
01:03:42,020 --> 01:03:43,940
Never take drugs as your support system.
1019
01:03:43,930 --> 01:03:44,720
I promise mam..
1020
01:03:53,600 --> 01:03:54,470
Okay son,
1021
01:03:54,730 --> 01:03:58,060
Now we will all go to the Gurudwara Sahib to pray,
1022
01:03:58,060 --> 01:03:59,650
Everything will be good again.
1023
01:04:00,270 --> 01:04:01,480
God bless you.
1024
01:04:01,480 --> 01:04:04,480
Is everything all good?
Yes, yes.
1025
01:04:05,180 --> 01:04:10,680
Greetings
1026
01:04:10,680 --> 01:04:13,390
Yes please sit
1027
01:04:13,390 --> 01:04:14,760
Greetings
1028
01:04:14,770 --> 01:04:17,610
Hello Sukhraj,
1029
01:04:17,600 --> 01:04:20,600
Where were you yesterday?
Your parents were very worried about you
1030
01:04:21,480 --> 01:04:25,150
Yesterday, uh.. I..
Yesterday
1031
01:04:26,980 --> 01:04:30,560
I... Yesterday was a day to learn a lesson for us
1032
01:04:30,890 --> 01:04:31,720
What do you mean?
1033
01:04:32,020 --> 01:04:34,520
Some things we can’t force onto children
1034
01:04:34,520 --> 01:04:35,480
Yes, definitely
1035
01:04:35,480 --> 01:04:37,520
Like religion and culture
1036
01:04:37,600 --> 01:04:40,390
Can’t be forced but can be explained
1037
01:04:40,560 --> 01:04:42,150
If Sukhraj didn’t go in the wrong direction,
1038
01:04:42,350 --> 01:04:44,800
Then maybe we wouldn’t have realised this too
1039
01:04:45,560 --> 01:04:46,440
Definitely
1040
01:04:46,890 --> 01:04:48,720
Sometimes we are blinded
1041
01:04:49,230 --> 01:04:51,020
We think of children as our inferiors
1042
01:04:51,020 --> 01:04:51,650
Yes
1043
01:04:51,640 --> 01:04:53,390
We should spend time with our children
1044
01:04:53,560 --> 01:04:55,940
and understand and care about their feelings.
1045
01:04:56,060 --> 01:04:57,150
Yes definitely
1046
01:04:58,020 --> 01:05:00,230
We have also made a big mistake
1047
01:05:00,230 --> 01:05:02,440
but we’ve also learnt our lesson.
1048
01:05:02,930 --> 01:05:05,930
From now on, we’ll pay more attention to them.
1049
01:05:08,480 --> 01:05:09,810
Don’t worry Sukhraj
1050
01:05:10,310 --> 01:05:12,440
I also spoke to Manjot about this
1051
01:05:12,430 --> 01:05:15,430
We’ll all go to the Gurudwara Sahib and pray
1052
01:05:15,430 --> 01:05:17,470
Everything will be all good
1053
01:05:18,600 --> 01:05:19,180
Okay?
1054
01:05:19,180 --> 01:05:19,720
Okay.
1055
01:05:19,730 --> 01:05:21,860
Long live life!
1056
01:05:37,430 --> 01:05:38,800
Are you ready son?
1057
01:05:39,350 --> 01:05:39,850
Yes
1058
01:05:40,180 --> 01:05:42,970
Look how handsome you’re looking in your turban.
1059
01:05:43,350 --> 01:05:44,760
You were saying weren’t you?
1060
01:05:45,230 --> 01:05:47,940
Are those that have beards any better than us?
1061
01:05:47,930 --> 01:05:50,050
It’s not about who’s good and bad,
1062
01:05:50,060 --> 01:05:52,310
It’s about obeying our Guru’s commands.
1063
01:05:55,680 --> 01:05:58,180
I'm sorry mum, I understand
1064
01:05:58,180 --> 01:05:59,970
It’s okay son, it’s okay.
1065
01:07:15,270 --> 01:07:17,230
Okay kids, are you relaxed now?
1066
01:07:17,230 --> 01:07:17,610
Yes
1067
01:07:17,600 --> 01:07:18,220
Should we prepare now?
1068
01:07:18,230 --> 01:07:18,900
Yes
1069
01:07:18,890 --> 01:07:20,800
Listen to me carefully
1070
01:07:20,810 --> 01:07:23,060
Now we’re going to rehearse really well for the play.
1071
01:07:23,060 --> 01:07:24,190
Alright Manjot?
1072
01:07:24,180 --> 01:07:24,720
Yes
1073
01:07:24,730 --> 01:07:25,610
Sukhraj?
1074
01:07:25,600 --> 01:07:26,470
Let’s go
1075
01:07:27,020 --> 01:07:28,610
Long live life!
1076
01:07:28,600 --> 01:07:29,970
Alright let’s go then
1077
01:07:29,980 --> 01:07:30,810
Come.
1078
01:07:33,020 --> 01:07:35,520
Darling, today Anhad’s going to be so happy
1079
01:07:36,020 --> 01:07:39,020
It’s going to be a surprise for him
when he sees us
1080
01:07:39,600 --> 01:07:42,800
Yes you’re right but
let’s not get late
1081
01:07:42,810 --> 01:07:45,860
You hurry up,
and I’ll wait for you in the car, okay?
1082
01:07:46,180 --> 01:07:49,640
Yes, I’m almost ready,
you start the car.
1083
01:07:50,680 --> 01:07:52,720
I got lost in the wrong direction...
1084
01:07:52,730 --> 01:07:54,400
and those like me
1085
01:07:54,390 --> 01:07:57,300
also get lost in the wrong paths.
1086
01:07:57,640 --> 01:07:58,970
Then when our family,
1087
01:07:59,600 --> 01:08:01,300
our parents,
1088
01:08:01,600 --> 01:08:03,850
Stop us from going in those directions
1089
01:08:04,430 --> 01:08:06,850
Then they seem like our enemies to us
1090
01:08:07,310 --> 01:08:09,610
After losing everything...
1091
01:08:09,930 --> 01:08:12,510
People like me come to our senses.
1092
01:08:13,480 --> 01:08:15,360
When no one stands by our side,
1093
01:08:15,350 --> 01:08:17,470
When no one supports us,
1094
01:08:17,730 --> 01:08:20,650
Then our family lends us a hand
1095
01:08:21,100 --> 01:08:23,430
embraces us,
1096
01:08:23,770 --> 01:08:26,230
They give us a pat on the back,
1097
01:08:26,230 --> 01:08:28,270
Help us get back up,
1098
01:08:29,060 --> 01:08:32,060
For a new beginning in life.
1099
01:08:39,850 --> 01:08:40,640
Well done.
1100
01:08:40,640 --> 01:08:44,430
Very nice, very good dear.
1101
01:08:47,980 --> 01:08:50,610
Simran, well done!
1102
01:08:51,140 --> 01:08:53,140
Greetings sister,
Greetings
1103
01:08:53,140 --> 01:08:54,800
I found out today
1104
01:08:54,810 --> 01:08:57,190
That we can change the world through such messages in plays.
1105
01:08:57,180 --> 01:08:57,850
Definitely.
1106
01:08:58,430 --> 01:09:01,050
If I didn’t come here today,
then perhaps,
1107
01:09:01,060 --> 01:09:02,810
I wouldn’t have ever been able to change my opinions.
1108
01:09:03,100 --> 01:09:03,970
Thank you, thank you
1109
01:09:03,980 --> 01:09:05,480
Actually, sometimes
as adults
1110
01:09:05,480 --> 01:09:07,810
we ignore certain
things,
1111
01:09:07,810 --> 01:09:09,480
See how good
the kids performed
1112
01:09:09,480 --> 01:09:11,480
They teach us a lot,
these kids
1113
01:09:11,600 --> 01:09:12,100
Yes
1114
01:09:12,100 --> 01:09:13,510
Thank you all
for coming here
1115
01:09:13,520 --> 01:09:15,270
Thank you, thank you.
1116
01:09:39,480 --> 01:09:43,900
Scene 1, shot 1, take 1
1117
01:09:43,890 --> 01:09:45,390
Say your dialogue
1118
01:09:45,390 --> 01:09:47,760
Our scene, our film starts from here
1119
01:09:47,770 --> 01:09:49,480
It’s Simran’s dialogue
1120
01:09:49,480 --> 01:09:54,270
Iqbal Singh Maan.
Long Live!
1121
01:10:03,480 --> 01:10:04,360
Amitoz!
1122
01:10:04,350 --> 01:10:06,300
What’s it called?
You know how we...
1123
01:10:07,100 --> 01:10:09,470
Hopefully this was our last shoot for today,
1124
01:10:09,480 --> 01:10:11,230
and for the rest of the film
1125
01:10:13,020 --> 01:10:16,150
The director running away with fear
1126
01:10:16,140 --> 01:10:20,970
Breaking news! The Director fleeing the shoot!
1127
01:10:30,020 --> 01:10:32,940
Press this ‘X’ and end
1128
01:10:33,480 --> 01:10:36,190
Robber number 1 and robber number 2
1129
01:10:36,560 --> 01:10:40,190
Number 1 but, I’m number 1
1130
01:10:44,310 --> 01:10:52,190
I can hear dishes in the back
1131
01:11:03,980 --> 01:11:09,060
Can I close the boot?
1132
01:11:28,140 --> 01:11:30,800
Behind the scenes, we’re here at Highlands
1133
01:11:30,810 --> 01:11:34,310
DIY slider
1134
01:11:34,310 --> 01:11:41,900
Hello, hello, behind the scenes
1135
01:11:45,390 --> 01:11:48,050
Hello, what’s your name?
1136
01:11:48,060 --> 01:11:49,650
It’s so cold, it’s intense
1137
01:11:49,640 --> 01:11:51,930
It’s so cold, camera rolling!
1138
01:11:51,930 --> 01:11:54,550
Muma, did our house get robbed?
1139
01:11:54,560 --> 01:11:56,020
The note fell.
CUT!
1140
01:11:57,180 --> 01:11:59,430
Do you feel suffocated?
1141
01:11:59,430 --> 01:12:04,600
Manjot has taken drugs and he’s driving!
1142
01:12:04,600 --> 01:12:09,010
A-S-M-R
1143
01:12:12,020 --> 01:12:14,060
Criminologist by day! Lawyer by night!
1144
01:12:14,060 --> 01:12:16,400
Shhhh!
1145
01:12:16,390 --> 01:12:20,140
Oh brother, come here,
you’re going to make us laugh
1146
01:12:23,850 --> 01:12:25,550
Film is wrapped up!
74427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.