All language subtitles for STAR-597 Uncen-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,396 --> 00:00:56,730 Time. 2 00:00:59,430 --> 00:01:00,630 At that time, I... 3 00:01:00,630 --> 00:01:03,070 What kind of feelings did i have? 4 00:01:04,030 --> 00:01:06,990 ...I don't remember anymore 5 00:01:06,990 --> 00:01:10,320 Even though it was something bad 6 00:01:12,533 --> 00:01:13,000 Forever 7 00:01:48,920 --> 00:01:51,020 Shirai-san, it's time for the meeting. 8 00:01:53,180 --> 00:01:54,880 I'll be right there 9 00:02:08,480 --> 00:02:11,580 What are your three points? 10 00:04:37,800 --> 00:04:40,200 The same time, the same place. 11 00:04:41,980 --> 00:04:44,760 This bus is used for commuting 12 00:04:47,073 --> 00:04:48,340 Come to think of it 13 00:04:48,340 --> 00:04:53,160 I haven't seen Chika in a while since that day 14 00:04:56,153 --> 00:04:57,620 Don' t know who she is 15 00:05:01,680 --> 00:05:02,680 No one helps me 16 00:05:03,670 --> 00:05:07,030 I don't want to feel that way anymore. 17 00:05:08,470 --> 00:05:09,750 That's what... 18 00:05:09,750 --> 00:05:11,350 ...I thought, 19 00:05:15,490 --> 00:05:16,290 but it wasn' 20 00:05:29,953 --> 00:05:30,620 By the way 21 00:05:30,620 --> 00:05:32,040 Do you know Hamamasa? 22 00:05:34,973 --> 00:05:36,040 What is it about 23 00:05:36,640 --> 00:05:38,600 The time bus story 24 00:05:40,690 --> 00:05:40,855 Is tha true 25 00:05:43,170 --> 00:05:44,510 According to Yawara 26 00:05:46,463 --> 00:05:52,930 According to what I've heard, the bus at Route 34 departs at 9.45 but it doesn't have a timetable 27 00:05:55,310 --> 00:05:56,810 What do you mean? 28 00:05:58,540 --> 00:06:03,560 The time table says that there's no buses until 21 minutes after 8 29 00:06:03,560 --> 00:06:05,780 But they say buses come even when it is 25 30 00:06:08,680 --> 00:06:10,440 That was unexpected 31 00:06:10,440 --> 00:06:10,660 I see. 32 00:06:10,920 --> 00:06:16,740 And that bus doesn't stop until the end of the line, apparently 33 00:06:16,740 --> 00:06:22,160 The woman who is going to take the bus seems like she's only got a daughter 34 00:06:22,160 --> 00:06:26,280 and it seems like she has no driver while driving 35 00:06:27,880 --> 00:06:28,880 That sounds bad 36 00:06:30,090 --> 00:06:32,410 But my situation isn' really that bad 37 00:06:33,556 --> 00:06:34,090 Mine too 38 00:06:36,063 --> 00:06:37,330 It makes me jealous 39 00:06:41,870 --> 00:06:42,470 A mask... 40 00:10:28,336 --> 00:10:29,670 I can't stop crying. 41 00:10:40,670 --> 00:10:40,970 It hurts! 42 00:10:42,660 --> 00:10:43,480 Calm down 43 00:11:57,520 --> 00:11:58,720 Take a deep breath 44 00:14:51,926 --> 00:14:53,060 I have a thought. 45 00:14:56,180 --> 00:14:58,340 All this time, i've been thinking that it's happiness 46 00:14:58,340 --> 00:15:01,810 Even though there are no children 47 00:15:01,810 --> 00:15:04,460 In terms of economy 48 00:15:04,460 --> 00:15:06,280 A life where you can live freely 49 00:15:10,370 --> 00:15:11,570 What is happiness? 50 00:15:19,630 --> 00:15:21,350 That rumor was true 51 00:15:21,350 --> 00:15:26,740 The rumour about the mysterious time bus 52 00:15:29,120 --> 00:15:30,280 After all 53 00:15:30,280 --> 00:15:32,340 I want to make sure of it. 54 00:15:35,590 --> 00:15:36,150 Tomorrow, 55 00:15:37,810 --> 00:15:38,510 once again 56 00:15:39,796 --> 00:15:40,530 on that bus 57 00:15:42,980 --> 00:15:44,140 want to make sure 58 00:15:47,340 --> 00:15:49,140 If you don't catch the time 59 00:15:51,980 --> 00:15:52,380 surely 60 00:15:54,280 --> 00:15:55,880 something will not start 61 00:22:45,673 --> 00:22:48,340 I'm sorry, but we're running late today. 62 00:22:49,040 --> 00:22:51,080 We'll be back as soon as possible... 63 00:22:51,080 --> 00:22:52,700 Dinner is on me for now! 64 00:22:54,040 --> 00:22:54,380 See you later then 65 00:28:32,973 --> 00:28:33,840 At that time, 66 00:28:37,813 --> 00:28:39,480 I hadn't realized it yet. 67 00:28:41,260 --> 00:28:42,540 After we got married, 68 00:28:43,740 --> 00:28:48,840 this was the first time for me to do something like that... 69 00:28:51,366 --> 00:28:51,700 Maybe 70 00:28:54,140 --> 00:28:55,540 what i wanted to ride 71 00:28:55,540 --> 00:28:59,820 wasn' t a luxury car like Porsche 72 00:30:35,160 --> 00:30:39,830 Hey, did you buy a new underwear? 73 00:30:44,700 --> 00:30:46,080 Why do you ask that question. 74 00:30:48,110 --> 00:30:50,080 I'm just wondering... 75 00:30:53,376 --> 00:30:53,910 Oh yeah! 76 00:30:55,940 --> 00:30:56,390 The company'sample for fitting 77 00:30:59,260 --> 00:31:02,080 We have to submit the report 78 00:31:07,076 --> 00:31:07,610 Is it so 79 00:31:08,963 --> 00:31:09,230 Yeah 80 00:31:17,756 --> 00:31:19,090 I'm going out today. 81 00:31:21,340 --> 00:31:23,900 Something came up at work... 82 00:31:27,910 --> 00:31:28,710 Okay, got it 83 00:31:47,533 --> 00:31:48,200 It's a lie 84 00:31:48,200 --> 00:31:51,640 For the first time in my life 85 00:31:53,173 --> 00:31:54,040 He lied to me 86 00:31:54,040 --> 00:31:59,510 Even though he never wore this kind of underwear 87 00:32:03,623 --> 00:32:05,690 Even though there is no company 88 00:32:05,690 --> 00:32:06,270 I don't even have a car. 89 00:32:09,763 --> 00:32:10,030 Why? 90 00:32:13,886 --> 00:32:15,820 Even myself doesn' t know why 91 00:32:17,113 --> 00:32:17,780 Right now, 92 00:32:19,860 --> 00:32:20,820 The one that i'm riding on 93 00:32:24,640 --> 00:32:25,640 Is the time bus 94 00:47:06,146 --> 00:47:09,480 I'm going to make a cake with the remaining dough. 95 00:52:04,100 --> 00:52:12,300 It's hard to cut because it doesn't have enough space in the middle, but it looks like this when you put them all together! 96 00:54:15,463 --> 00:54:15,930 Cutting 97 00:54:15,930 --> 00:54:21,050 I'll make two kinds of cakes at once 98 00:54:21,050 --> 00:54:22,070 First one is chocolate 99 00:54:25,883 --> 00:54:26,550 Second one 100 00:55:00,650 --> 00:55:04,850 I'm on the bus every day at 9.45 a.m., when it comes to my mind 101 00:55:10,020 --> 00:55:11,620 But, strangely enough... 102 00:55:11,620 --> 00:55:13,900 I didn't feel like backing down. 103 00:55:17,240 --> 00:55:18,840 Even though we're married? 104 00:55:23,153 --> 00:55:23,420 No.. 105 00:55:24,480 --> 00:55:25,920 The victim is me 106 00:55:28,380 --> 00:55:30,260 Nobody will help me 107 00:55:33,310 --> 00:55:33,510 but 108 00:55:36,126 --> 00:55:36,260 Me 109 00:59:48,523 --> 00:59:49,390 Are you okay? 110 01:00:58,383 --> 01:00:59,250 I'm so tired. 111 01:01:15,430 --> 01:01:17,290 It's hard to get up! 112 01:01:19,080 --> 01:01:19,620 Kanki-chan 113 01:02:07,340 --> 01:02:08,200 Oh, it hurts 114 01:02:48,880 --> 01:02:49,280 Ouch 115 01:05:42,470 --> 01:05:44,070 I can't do it. 116 01:07:00,880 --> 01:07:02,080 Why are you alive? 117 01:07:05,280 --> 01:07:07,380 You had a hobby like this, didn' you Shiraishi-san 118 01:07:09,470 --> 01:07:09,670 Yes 119 01:09:04,293 --> 01:09:07,960 Are you excited about doing such a thing in the office? 120 01:09:14,460 --> 01:09:16,120 Who is it, Pichu-kun 121 01:09:19,830 --> 01:09:21,790 You are sleeping so well 122 01:09:59,556 --> 01:10:01,690 But you haven't gotten up at all 123 01:10:06,420 --> 01:10:07,040 Don't do that 124 01:10:31,200 --> 01:10:31,395 Let'stop this 125 01:10:34,540 --> 01:10:35,240 What? 126 01:10:38,200 --> 01:10:38,400 Why 127 01:13:09,086 --> 01:13:10,420 I'm glad you're okay 128 01:16:16,900 --> 01:16:16,940 It's okay. 129 01:18:12,040 --> 01:18:12,640 Help me!! 130 01:18:59,630 --> 01:19:00,830 Are you all right? 131 01:19:57,533 --> 01:19:59,200 Let go of my hand, please 132 01:20:44,546 --> 01:20:44,880 Oh no 133 01:27:39,116 --> 01:27:40,250 I'm going to bed. 134 01:30:04,360 --> 01:30:05,760 Aren't you off today? 135 01:30:06,600 --> 01:30:06,990 You got up early, didn'you 136 01:30:13,900 --> 01:30:15,300 Can we go out tonight 137 01:30:17,756 --> 01:30:18,290 Can't I? 138 01:30:22,440 --> 01:30:23,240 No, you can. 139 01:30:57,746 --> 01:30:58,480 Jet coaster 140 01:31:00,300 --> 01:31:00,500 Now 141 01:31:05,200 --> 01:31:05,400 I'm 142 01:31:05,400 --> 01:31:07,740 riding on a jet coaster 143 01:31:12,023 --> 01:31:13,290 and have no regrets 144 01:31:16,463 --> 01:31:16,930 This is 145 01:31:16,930 --> 01:31:21,150 The world that Marina wished for. 146 01:31:27,056 --> 01:31:29,390 Please touch it as soon as possible 147 01:31:32,270 --> 01:31:34,070 To the point of going crazy 148 01:31:39,383 --> 01:31:40,250 More and more 149 01:32:03,850 --> 01:32:04,030 It'so smelly 150 01:34:22,760 --> 01:34:24,360 Where did you come from? 151 01:34:50,480 --> 01:34:52,610 What's in here? 152 01:35:11,970 --> 01:35:12,950 Let me see. 153 01:36:02,953 --> 01:36:04,620 I think it is a dead body 154 01:36:11,906 --> 01:36:14,440 Why did you come here without touching 155 01:54:19,320 --> 01:54:21,160 I can't do this anymore. 156 01:55:47,620 --> 01:55:48,430 Help me! 157 01:56:03,400 --> 01:56:04,000 Help me!! 158 02:01:32,880 --> 02:01:33,480 Let me go 159 02:02:26,846 --> 02:02:27,980 I'm going to die. 160 02:03:43,373 --> 02:03:43,640 No!! 161 02:05:57,613 --> 02:05:58,080 Uuuu... 162 02:06:49,726 --> 02:06:50,460 It hurts!!! 163 02:13:18,383 --> 02:13:19,850 I can't do it anymore. 164 02:13:19,850 --> 02:13:20,110 Help me! 165 02:13:37,990 --> 02:13:40,750 Let's go to Nagoya!! 166 02:18:08,383 --> 02:18:09,450 What's going on? 167 02:18:29,076 --> 02:18:29,410 Why!? 168 02:21:50,756 --> 02:21:52,090 A boring daily life. 169 02:21:56,456 --> 02:21:57,590 From that day on, 170 02:21:57,620 --> 02:21:58,780 as if nothing had happened 171 02:22:00,700 --> 02:22:02,300 a married life continues 172 02:22:05,513 --> 02:22:06,780 Come to think of it 173 02:22:08,743 --> 02:22:09,610 That time bus 174 02:22:09,610 --> 02:22:13,830 Why didn't I get on the timetable? 175 02:22:18,340 --> 02:22:18,540 But 176 02:22:19,680 --> 02:22:19,880 now 177 02:22:23,066 --> 02:22:24,200 It may not matter 178 02:22:24,200 --> 02:22:24,960 It might be a good thing. 179 02:22:28,620 --> 02:22:29,535 I don'think that person will know it for the rest of his life 180 02:22:36,020 --> 02:22:40,140 It doesn' t change from now on 181 02:22:42,030 --> 02:22:44,450 Happy days continue 182 02:22:47,313 --> 02:22:47,780 forever 183 02:22:47,780 --> 02:22:48,380 [created zjr4] 10466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.