All language subtitles for Rolling.Papers.2024.1080p.WEB.h264-EMX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,440 --> 00:01:54,440 Hello! 2 00:01:54,840 --> 00:01:55,840 Hi. 3 00:02:12,720 --> 00:02:13,999 Take out the trash, will you? 4 00:02:14,000 --> 00:02:14,880 Yes. 5 00:02:14,881 --> 00:02:17,080 And headphones off. 6 00:02:18,160 --> 00:02:20,120 Sorry. 7 00:02:55,200 --> 00:02:56,880 Hello. - Hi. 8 00:03:08,480 --> 00:03:10,039 Do you sell long rolling papers? 9 00:03:10,040 --> 00:03:11,520 Yup! 10 00:03:11,960 --> 00:03:12,960 Nice! 11 00:03:13,800 --> 00:03:15,160 Many stores don't. 12 00:03:16,520 --> 00:03:17,320 Anything else? 13 00:03:17,320 --> 00:03:18,320 No, that's all. 14 00:03:18,560 --> 00:03:19,960 Your total is 4.19. 15 00:03:23,480 --> 00:03:25,480 I have exactly 4.20. 16 00:03:27,560 --> 00:03:29,360 Keep the change. 17 00:03:30,240 --> 00:03:31,840 Thank you, Sebastian! 18 00:03:32,800 --> 00:03:33,920 Thank you. 19 00:03:46,520 --> 00:03:49,080 Man, you look like you could use a break. 20 00:03:49,560 --> 00:03:50,600 Totally! 21 00:03:50,840 --> 00:03:52,560 Wanna take a hit? 22 00:03:55,120 --> 00:03:56,120 Well, since you’re offering. 23 00:03:56,121 --> 00:03:58,600 Of course I’m offering. 24 00:04:18,440 --> 00:04:20,000 I appreciate it. 25 00:04:21,160 --> 00:04:22,399 Silo! 26 00:04:22,400 --> 00:04:23,960 Sebastian! 27 00:04:24,520 --> 00:04:26,240 Very nice! How's it going? 28 00:04:26,960 --> 00:04:28,080 A long day. 29 00:04:29,160 --> 00:04:30,400 A random day. 30 00:04:31,400 --> 00:04:32,479 A work day. 31 00:04:32,480 --> 00:04:35,079 Don’t worry, work days are also days. 32 00:04:35,080 --> 00:04:41,039 Sometimes to catch the high tide, you first need to sail through the low. 33 00:04:41,040 --> 00:04:45,000 Without rock bottom, how can you truly appreciate happiness? 34 00:04:46,040 --> 00:04:47,079 You’re right. 35 00:04:47,080 --> 00:04:48,440 So what are your plans for today? 36 00:04:50,200 --> 00:04:51,839 I need to finish my shift. 37 00:04:51,840 --> 00:04:54,999 Does your cash register go "ka-ching"? 38 00:04:55,000 --> 00:04:58,639 You mean like the sound? Yeah. 39 00:04:58,640 --> 00:05:00,839 Would you care to show me? 40 00:05:00,840 --> 00:05:02,719 Right now? 41 00:05:02,720 --> 00:05:04,160 Why not? 42 00:05:05,880 --> 00:05:07,480 Ka-ching! 43 00:05:13,040 --> 00:05:14,480 Tudish-piip! 44 00:05:19,240 --> 00:05:20,600 Tudish-piip! 45 00:05:23,240 --> 00:05:24,879 Rap on it! 46 00:05:24,880 --> 00:05:26,799 Yo, yo, yo! 47 00:05:26,800 --> 00:05:28,400 Can you smell the money? 48 00:05:28,640 --> 00:05:30,360 Smell the money? 49 00:05:30,880 --> 00:05:31,880 Excuse me. 50 00:05:32,160 --> 00:05:32,520 Hi. 51 00:05:32,521 --> 00:05:34,159 Hello! - Hello! 52 00:05:34,160 --> 00:05:35,439 Scan the barcode. 53 00:05:35,440 --> 00:05:37,440 Nice choice! Good choice! 54 00:05:38,000 --> 00:05:39,160 Thanks. 55 00:05:40,520 --> 00:05:42,080 Ask if... Tell him... 56 00:05:43,160 --> 00:05:44,999 That is... 57 00:05:45,000 --> 00:05:46,240 What!? 58 00:05:48,000 --> 00:05:48,920 Anything else? 59 00:05:48,921 --> 00:05:50,479 Yeah, anything else? 60 00:05:50,480 --> 00:05:51,519 No. 61 00:05:51,520 --> 00:05:53,959 We've got some very good mangos today. 62 00:05:53,960 --> 00:05:55,720 Fresh, just in from Brazil. 63 00:05:56,040 --> 00:05:57,320 Forget it. 64 00:05:57,800 --> 00:05:59,400 Do you have cash? 65 00:05:59,960 --> 00:06:01,039 No. 66 00:06:01,040 --> 00:06:03,080 The system doesn't even want your money. 67 00:06:03,120 --> 00:06:04,480 Yeah! 68 00:06:05,600 --> 00:06:06,520 That's for you, man! 69 00:06:06,520 --> 00:06:07,520 Look! 70 00:06:08,120 --> 00:06:09,560 Brazilian coffee! 71 00:06:10,480 --> 00:06:12,639 You're our hundred thousandth customer! 72 00:06:12,640 --> 00:06:14,519 Go get some sun, enjoy the weather. 73 00:06:14,520 --> 00:06:16,640 We'll meet you at the beach. See you there! 74 00:06:18,960 --> 00:06:19,960 Okay. 75 00:06:19,961 --> 00:06:21,479 Have a nice day. Visit us again! 76 00:06:21,480 --> 00:06:23,040 Certainly. 77 00:06:24,600 --> 00:06:26,560 Now we gotta go to the beach. 78 00:06:27,400 --> 00:06:28,120 I don't know. 79 00:06:28,121 --> 00:06:29,800 Let's go! 80 00:06:30,160 --> 00:06:32,319 Are you serious? - Of course! What’s to do here? 81 00:06:32,320 --> 00:06:33,639 I have to work. 82 00:06:33,640 --> 00:06:35,959 Man, C’mon! Close the store for an hour. - No, I can't. 83 00:06:35,960 --> 00:06:39,839 You're allowed to have a lunch break. It's your human right, man! 84 00:06:39,840 --> 00:06:41,720 Lunch break. I’ll put a sign. - Yes. 85 00:06:47,040 --> 00:06:49,360 I've been longing for a swim all day. 86 00:06:50,440 --> 00:06:51,640 Absolutely! 87 00:06:53,880 --> 00:06:55,559 Water is the basis of life. 88 00:06:55,560 --> 00:06:57,120 One sea carries us all, man! 89 00:07:00,800 --> 00:07:02,079 Come on, man! - You think I should? 90 00:07:02,080 --> 00:07:03,999 Do it! Do it! - Should I jump? 91 00:07:04,000 --> 00:07:06,400 Jump! - I am scared. 92 00:07:08,800 --> 00:07:12,320 Fucking nice, but fucking cold. 93 00:07:13,040 --> 00:07:15,160 Estonia's basically one big fridge. 94 00:07:15,440 --> 00:07:17,720 It's nice when the light comes on every now and then 95 00:07:17,800 --> 00:07:20,360 so you can see what's going on in the kitchen or living room. 96 00:07:21,080 --> 00:07:22,519 But it's nice to swim. 97 00:07:22,520 --> 00:07:25,719 I'd like to go somewhere warm. 98 00:07:25,720 --> 00:07:29,599 Where I don't have to deal with the cold, where it's always warm. 99 00:07:29,600 --> 00:07:30,999 It’s always warm in Brazil, man. 100 00:07:31,000 --> 00:07:32,239 Yeah! 101 00:07:32,240 --> 00:07:33,639 Warm sand. 102 00:07:33,640 --> 00:07:35,120 Palm trees. 103 00:07:35,960 --> 00:07:37,039 Mojito! 104 00:07:37,040 --> 00:07:39,079 Coconuts, man! 105 00:07:39,080 --> 00:07:42,000 Beach soccer with Ronaldinho! 106 00:07:43,040 --> 00:07:45,519 And samba! I'd like to learn samba. 107 00:07:45,520 --> 00:07:47,159 You dance? - No. 108 00:07:47,160 --> 00:07:49,040 Me neither. 109 00:07:49,960 --> 00:07:51,119 Let's go then. 110 00:07:51,120 --> 00:07:52,519 Let's do it. - Let's go. 111 00:07:52,520 --> 00:07:53,879 Let's go. - Let's do it. 112 00:07:53,880 --> 00:07:55,239 Alright! - Okay! 113 00:07:55,240 --> 00:07:59,799 Alright! We just need plane tickets and money. 114 00:07:59,800 --> 00:08:03,519 A shitload of money. How much do you have? - A shitload. 115 00:08:03,520 --> 00:08:05,519 You wouldn't work in a grocery store if you had a shitload of money. 116 00:08:05,520 --> 00:08:06,879 How much you got? 117 00:08:06,880 --> 00:08:07,999 About 200. 118 00:08:08,000 --> 00:08:10,119 Nice, that’s twice as much as I have. 119 00:08:10,120 --> 00:08:14,399 Let’s combine our savings and buy some kush. 120 00:08:14,400 --> 00:08:16,639 And become drug dealers? 121 00:08:16,640 --> 00:08:20,359 Selling pot to your friends doesn't make you a drug dealer. 122 00:08:20,360 --> 00:08:24,639 It’s organic trade. - Sorry, we'll be friendly dealers then. 123 00:08:24,640 --> 00:08:27,800 Yeah! Friendly dealers, man! 124 00:08:49,080 --> 00:08:50,320 Die! 125 00:08:54,080 --> 00:08:55,600 Did we win? - Done! 126 00:08:56,800 --> 00:08:59,039 Sorry, but I have to go to work early in the morning. 127 00:08:59,040 --> 00:09:01,479 Work, work, work. What the hell? 128 00:09:01,480 --> 00:09:05,839 Since when has work become an excuse not to go to a party? 129 00:09:05,840 --> 00:09:09,159 You can work for the rest of your life, but this party is only tonight. 130 00:09:09,160 --> 00:09:12,159 Believe me, I did it for five years. 131 00:09:12,160 --> 00:09:13,639 The point is this. 132 00:09:13,640 --> 00:09:17,000 You work, you put in the effort, but life is left unlived. 133 00:09:18,400 --> 00:09:19,920 I get it, but... 134 00:09:21,880 --> 00:09:23,560 But what? But what? 135 00:09:23,800 --> 00:09:25,160 I don't know anybody there. 136 00:09:25,720 --> 00:09:27,199 We didn't know each other this morning. 137 00:09:27,200 --> 00:09:28,160 That’s true. 138 00:09:28,161 --> 00:09:32,120 You don't know any of your friends until you get to know them. 139 00:09:33,760 --> 00:09:37,000 You need a break. Am I right? - Yes. 140 00:09:37,960 --> 00:09:41,600 Let's loosen up! Let’s change into something nice and go! 141 00:09:42,640 --> 00:09:43,839 Happy birthday, man! 142 00:09:43,840 --> 00:09:45,639 What's up! Thanks a lot. 143 00:09:45,640 --> 00:09:46,332 Meet Sebra! 144 00:09:46,344 --> 00:09:49,160 - Very nice! I'll show you around the house! 145 00:09:50,000 --> 00:09:53,799 This is the living room. - Cool 70s vibe. 146 00:09:53,800 --> 00:09:57,600 Yeah, thanks. My dad's an architect. 147 00:09:58,680 --> 00:10:01,458 Can I get you anything? Coffee, tea, long drink? 148 00:10:01,470 --> 00:10:02,400 - Anything goes. 149 00:10:03,480 --> 00:10:04,880 Then we’ll drink moonshine! 150 00:10:08,360 --> 00:10:10,359 Let’s make a toast to love and the sea. 151 00:10:10,360 --> 00:10:11,800 Absolutely! 152 00:10:16,080 --> 00:10:19,159 Siim, can you please come? 153 00:10:19,160 --> 00:10:20,559 Sorry! 154 00:10:20,560 --> 00:10:23,679 Soft as a Poseidon's kiss! 155 00:10:23,680 --> 00:10:25,360 The garden is even more beautiful. 156 00:10:29,360 --> 00:10:32,040 Silo! 157 00:10:35,480 --> 00:10:39,240 Three monkeys are together again! 158 00:10:59,280 --> 00:11:01,999 That's why everyone can see the tunnel of light. 159 00:11:02,000 --> 00:11:06,399 That glowing tunnel of light in front of them when they're dying. 160 00:11:06,400 --> 00:11:08,559 It's crazy shit. 161 00:11:08,560 --> 00:11:14,239 Everyone should try DMT at least once in their life so they can understand what… 162 00:11:14,240 --> 00:11:19,719 Me and my friend took acid and we started watching The Moomins. 163 00:11:19,720 --> 00:11:24,199 We were having the best experience of our lives. 164 00:11:24,200 --> 00:11:26,239 But suddenly everything changed. 165 00:11:26,240 --> 00:11:28,160 Fucking Groke showed up! 166 00:11:30,320 --> 00:11:32,039 Are they any good? 167 00:11:32,040 --> 00:11:35,399 They're a bit sour. - Can you bring me some? 168 00:11:35,400 --> 00:11:37,799 Yo, howdy! Throw me some too. 169 00:11:37,800 --> 00:11:41,079 There's plenty here. - No pears or watermelons? 170 00:11:41,080 --> 00:11:43,919 No, only red currants. - No black ones? - No. 171 00:11:43,920 --> 00:11:49,399 Well, hop in. - I don't want to spoil your romance. 172 00:11:49,400 --> 00:11:52,479 Hey, c’mon! Jump in! The water's warm. 173 00:11:52,480 --> 00:11:55,999 Trust me, we're not together. That wouldn't be possible! 174 00:11:56,000 --> 00:11:57,599 I'm not that ugly, okay? 175 00:11:57,600 --> 00:12:01,319 But why do you take drugs if there's always a problem? 176 00:12:01,320 --> 00:12:03,039 Because it's... 177 00:12:03,040 --> 00:12:05,759 No, you can't put it into words. 178 00:12:05,760 --> 00:12:11,480 Like I said, it's something each person has to go through on their own. 179 00:12:12,360 --> 00:12:18,239 And especially politicians, because they don't understand shit. 180 00:12:18,240 --> 00:12:21,799 Okay, but what happens if a politician takes drugs? 181 00:12:21,800 --> 00:12:23,399 Then they’d realise what’s going. 182 00:12:23,400 --> 00:12:28,279 They'd come to their senses and stop raising taxes. 183 00:12:28,280 --> 00:12:30,440 You really think so? - Absolutely. One hundred percent. 184 00:12:30,760 --> 00:12:32,280 What's up, man? 185 00:12:32,720 --> 00:12:35,279 I'm Jan-Paul, Jan-Paul! 186 00:12:35,280 --> 00:12:39,079 Sebastian. - Nice to meet you, man! 187 00:12:39,080 --> 00:12:41,480 I'm Nora. - Sebastian. 188 00:12:44,600 --> 00:12:46,199 Sebastian, do you watch movies? 189 00:12:46,200 --> 00:12:47,719 Yeah, I do. - Nice question. 190 00:12:47,720 --> 00:12:49,679 What movies do you like? - Oh, that's a good question. 191 00:12:49,680 --> 00:12:52,079 I know what kind of movies he likes. - What movies do I like? 192 00:12:52,080 --> 00:12:53,999 The ones you watch alone at night. 193 00:12:54,000 --> 00:12:57,199 You lock the door, turn on the computer, take out the napkins. 194 00:12:57,200 --> 00:12:59,959 Big titty anime girlfriend! 195 00:12:59,960 --> 00:13:02,719 You and your fucking anime again? 196 00:13:02,720 --> 00:13:05,479 Fuck off, anime is awesome. 197 00:13:05,480 --> 00:13:08,999 Series are a complete waste of time. Watch real movies for a change. 198 00:13:09,000 --> 00:13:11,479 I watch movies too. - What movies do you watch? 199 00:13:11,480 --> 00:13:15,799 Marvel, Nolan's Batman! - Those are for children. 200 00:13:15,800 --> 00:13:18,999 Nolan's Batman? For children? Have you even seen it? 201 00:13:19,000 --> 00:13:24,479 It's a grown-ass man running around with a cape and calling himself Batman. 202 00:13:24,480 --> 00:13:26,999 Batman is a symbol. - A symbol of what? 203 00:13:27,000 --> 00:13:29,319 That the good always defeats… - I couldn’t care less. 204 00:13:29,320 --> 00:13:31,399 What films do you like? 205 00:13:31,400 --> 00:13:33,079 Films from the 70s, for example. 206 00:13:33,080 --> 00:13:35,760 Home Alone! - Not exactly. 207 00:13:36,600 --> 00:13:38,879 Midnight Cowboy for example. - That’s a really good film. 208 00:13:38,880 --> 00:13:41,521 Even though it was released in ‘69, I think. 209 00:13:41,533 --> 00:13:42,679 - Let's go, my man! 210 00:13:42,680 --> 00:13:44,959 The Graduate! - And Five Easy Pieces! 211 00:13:44,960 --> 00:13:47,919 Easy-peasy! - Five Easy Pieces! I loved the intro shot! 212 00:13:47,920 --> 00:13:50,039 That was amazing! - You haven't seen it. 213 00:13:50,040 --> 00:13:52,879 I haven't seen it, yeah. 214 00:13:52,880 --> 00:13:54,959 There's this scene with the piano. 215 00:13:54,960 --> 00:13:58,639 Slacker! Wacker-backer! - Yo! Ocean blue. For all of us. 216 00:13:58,640 --> 00:14:03,080 Oh, shit! Silo, what's up, man! - Yo, Jan! What's up! 217 00:14:09,120 --> 00:14:11,200 Yo! - Hi, I'm Nora. - I'm Silo. 218 00:14:12,200 --> 00:14:15,759 What star sign are you? - I don’t really believe in astrology. 219 00:14:15,760 --> 00:14:18,959 You don't have to believe it. It's ancient science. 220 00:14:18,960 --> 00:14:22,239 Okay, but other than astrology, what else do you do? 221 00:14:22,240 --> 00:14:25,319 I'm searching for my role in the universe. 222 00:14:25,320 --> 00:14:27,999 Oh, so you're not doing anything then? - Me too, man. Me too, man. 223 00:14:28,000 --> 00:14:29,999 Me and Sebra have a plan. 224 00:14:30,000 --> 00:14:35,319 We need to look ahead and the universe will guide us in the right direction. 225 00:14:35,320 --> 00:14:38,079 I don't think you can count on the universe. 226 00:14:38,080 --> 00:14:40,359 You've got to make your own choices. 227 00:14:40,360 --> 00:14:43,279 And what kind of choices are you making? - I am studying law. 228 00:14:43,280 --> 00:14:45,279 Do you like law? 229 00:14:45,280 --> 00:14:48,079 Well, I'd rather... 230 00:14:48,080 --> 00:14:50,919 I don't want to be working in some café when I'm thirty. 231 00:14:50,920 --> 00:14:52,959 No, but I asked if you like law? 232 00:14:52,960 --> 00:14:57,040 Well, I'd rather work in a prosecutor's office than in a café, yes. 233 00:14:59,160 --> 00:15:01,319 I'm just so fed up with working in service. 234 00:15:01,320 --> 00:15:05,399 Yeah, I know what you mean. I just walked away. 235 00:15:05,400 --> 00:15:08,079 Because c’mon, why shouldn't you do what you really want in life. 236 00:15:08,080 --> 00:15:11,159 Hallelujah, my man! Hallelujah! - Maybe you're right. 237 00:15:11,160 --> 00:15:14,279 Fuck the system! - Jan is right. 238 00:15:14,280 --> 00:15:18,079 Fuck the system. Remember this. 239 00:15:18,080 --> 00:15:19,359 I'm going out. 240 00:15:19,360 --> 00:15:23,719 Fuck you system! You're a piece of shit, motherfucker! 241 00:15:23,720 --> 00:15:25,319 Fuck you! 242 00:15:25,320 --> 00:15:27,199 I’m also leaving. 243 00:15:27,200 --> 00:15:29,679 Don't go, come back! 244 00:15:29,680 --> 00:15:35,480 It was a pleasure to meet you! Say hello to the system for me! 245 00:15:36,240 --> 00:15:39,040 Yo, what's up! - Yo, Molly-Jan, haven't seen you since... 246 00:16:04,200 --> 00:16:07,080 Have you seen Silo? 247 00:16:07,680 --> 00:16:09,040 There! 248 00:16:10,320 --> 00:16:12,320 He seems to be doing fine. 249 00:16:13,000 --> 00:16:14,800 He's always doing fine. 250 00:16:15,600 --> 00:16:17,359 Do you have a cigarette? 251 00:16:17,360 --> 00:16:19,040 Yes. 252 00:16:33,760 --> 00:16:35,559 Sorry. 253 00:16:35,560 --> 00:16:37,040 You don't have to apologise. 254 00:16:43,360 --> 00:16:46,639 I noticed before that you have a very cool tattoo. 255 00:16:46,640 --> 00:16:50,400 Especially the way it goes between your toes. It's a little crooked. 256 00:16:52,120 --> 00:16:53,280 Thanks. 257 00:16:54,080 --> 00:16:58,999 It was actually a shadow of a plant that appeared on my foot. 258 00:16:59,000 --> 00:17:04,679 I was at the lake with some friends and I liked how it looked. 259 00:17:04,680 --> 00:17:07,919 I took a picture and then turned it into a tattoo. 260 00:17:07,920 --> 00:17:08,999 It was as simple as that. 261 00:17:09,000 --> 00:17:11,319 Yeah. - You didn't overthink it. 262 00:17:11,320 --> 00:17:14,960 I like the idea that tattoos don't have to mean anything. 263 00:17:17,320 --> 00:17:20,840 You just do it and that's that. 264 00:17:45,000 --> 00:17:48,319 The sun is already up and you're still sleeping. 265 00:17:48,320 --> 00:17:50,239 Wake up, Sebastian. 266 00:17:50,240 --> 00:17:52,039 Wake up. 267 00:17:52,040 --> 00:17:56,040 The world needs you! 268 00:18:02,040 --> 00:18:03,399 Let's go! 269 00:18:03,400 --> 00:18:05,239 Do you have a driving license? - Yes. 270 00:18:05,240 --> 00:18:07,320 Excellent, then you’re driving. 271 00:18:08,600 --> 00:18:09,320 What's the whip? 272 00:18:09,321 --> 00:18:11,560 A friend's whip, VIPEX8! 273 00:18:11,920 --> 00:18:14,039 I'm just a temporary caretaker. 274 00:18:14,040 --> 00:18:18,559 I don’t want to drive at the moment, I am trying to hold a low profile. 275 00:18:18,560 --> 00:18:20,800 Did something happen? - Nothing serious... 276 00:18:21,240 --> 00:18:22,400 The driver's door won't open! 277 00:18:24,160 --> 00:18:28,039 Vilen Künnapu's houses are ugly. Õismäe is chill. 278 00:18:28,040 --> 00:18:32,040 This Kadriorg Plaza - impossible to look at. 279 00:18:32,880 --> 00:18:35,319 Like some modern stuff just doesn't work for me. 280 00:18:35,320 --> 00:18:37,679 Sorry, I have nothing against him as a person. 281 00:18:37,680 --> 00:18:41,331 I respect him as an architect and as a 282 00:18:41,343 --> 00:18:45,680 painter, but at some point it's time to stop. 283 00:18:46,400 --> 00:18:48,839 I can’t reach my phone. 284 00:18:48,840 --> 00:18:50,119 What's going on, man? 285 00:18:50,120 --> 00:18:51,960 I can't get my phone. 286 00:18:52,800 --> 00:18:54,360 Fuck! 287 00:18:55,680 --> 00:18:56,759 What's up? 288 00:18:56,760 --> 00:18:58,400 Shift manager is calling. 289 00:18:58,680 --> 00:19:00,679 I completely forgot. 290 00:19:00,680 --> 00:19:02,400 Chill, chill. 291 00:19:02,640 --> 00:19:03,999 Listen. 292 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 Here's what’s gonna happen. 293 00:19:06,160 --> 00:19:08,920 I'm taking this call... 294 00:19:10,720 --> 00:19:12,239 and I'm going back to work. 295 00:19:12,240 --> 00:19:14,839 Wow, slow-motion. Slow-motion for a second. 296 00:19:14,840 --> 00:19:16,319 Don't drop the anchor! 297 00:19:16,320 --> 00:19:18,199 No, really. This is real. - Let's talk. 298 00:19:18,200 --> 00:19:20,359 Do you really want to go back to work? 299 00:19:20,360 --> 00:19:22,999 It's just that... - Do you really want to go back to work? 300 00:19:23,000 --> 00:19:24,919 No, I don't, but people depend on me. 301 00:19:24,920 --> 00:19:28,079 The work schedule has already been made, I completely forgot. 302 00:19:28,080 --> 00:19:31,999 Sebra, when was the last time your boss asked you how you were doing? 303 00:19:32,000 --> 00:19:35,319 Or how you'd like to do your job? 304 00:19:35,320 --> 00:19:37,039 Well, she hasn't. 305 00:19:37,040 --> 00:19:40,119 Exactly, it means you're a replaceable piece in the capitalist machine. 306 00:19:40,120 --> 00:19:42,839 I don't want to do that job! - Then don't. 307 00:19:42,840 --> 00:19:45,119 The atmosphere is shit there, it's a pointless job. 308 00:19:45,120 --> 00:19:47,399 Exactly, and in the summer people shouldn't be working at all. 309 00:19:47,400 --> 00:19:50,039 All I want to do is swim and eat ice cream. 310 00:19:50,040 --> 00:19:53,079 This is your chance, man. Take the call and say you're quitting. 311 00:19:53,080 --> 00:19:55,479 Hello! - Say “I am quitting”. 312 00:19:55,480 --> 00:19:56,468 Yes, I'm very sorry. 313 00:19:56,480 --> 00:19:58,679 - Don't apologise, just say you're quitting. 314 00:19:58,680 --> 00:20:03,759 I am not apologising, I'm quitting. I'm not coming back to work. 315 00:20:03,760 --> 00:20:07,279 Done, man. It's as simple as that. - Wasn't that too dramatic? 316 00:20:07,280 --> 00:20:10,639 No, man. Chill! You're the protagonist of your life. 317 00:20:10,640 --> 00:20:13,599 You're not some extra in some random store. 318 00:20:13,600 --> 00:20:16,999 Fuck, yeah! - Let's just go! 319 00:20:17,000 --> 00:20:19,239 You're a legend, Sebra! 320 00:20:19,240 --> 00:20:21,200 Help, I need air. 321 00:20:22,040 --> 00:20:24,920 Air is free and all around you. 322 00:20:41,000 --> 00:20:43,080 What's up, Õismäe! 323 00:20:47,400 --> 00:20:49,400 Well, Sebra, what do you think? 324 00:20:56,160 --> 00:20:58,480 Damn, this track will blow up. 325 00:20:59,280 --> 00:21:02,400 Name an artist who writes better hooks than me? 326 00:21:03,240 --> 00:21:06,679 Name three! One, two, three... 327 00:21:06,680 --> 00:21:07,839 There aren’t any. 328 00:21:07,840 --> 00:21:10,159 Nublu, Villemdrillem, Pluuto... 329 00:21:10,160 --> 00:21:12,119 Fuck off! 330 00:21:12,120 --> 00:21:15,999 You know, if this was the US, I'd have blown up a long time ago 331 00:21:16,000 --> 00:21:18,960 Estonia is a goddamn province. 332 00:21:19,960 --> 00:21:23,039 Everybody listens to fucking Nublu and 5MIINUST. 333 00:21:23,040 --> 00:21:25,479 Do you listen to 5MIINUST? 334 00:21:25,480 --> 00:21:27,120 No. - Very good. 335 00:21:27,600 --> 00:21:29,999 Nobody listens to 5MIINUST. 336 00:21:30,000 --> 00:21:31,800 Reiks secretly listens to it. 337 00:21:33,240 --> 00:21:34,240 Okay! 338 00:22:35,800 --> 00:22:39,000 I've been thinking that if my life was a movie... 339 00:22:41,080 --> 00:22:46,039 Then what moments would be in between important scenes. 340 00:22:46,040 --> 00:22:48,479 Scenes that nobody would want to watch. 341 00:22:48,480 --> 00:22:51,719 Every moment in my life is a scene, man. 342 00:22:51,720 --> 00:22:53,640 I wouldn't cut anything out. 343 00:23:17,240 --> 00:23:20,199 Do you do this scheme every time? - Of course, man. 344 00:23:20,200 --> 00:23:23,319 Do you realise how much edible food Selver throws out each night? 345 00:23:23,320 --> 00:23:27,559 It doesn't matter if I put it in my bag now or take it out of the trash later. 346 00:23:27,560 --> 00:23:32,560 When I was little, I remember being totally tempted to steal candy. 347 00:23:33,000 --> 00:23:35,039 Yeah, man. Same. Did you? 348 00:23:35,040 --> 00:23:37,959 No, I didn't. - Why? 349 00:23:37,960 --> 00:23:39,839 C’mon, when you're a kid nothing will be done to you. 350 00:23:39,840 --> 00:23:41,719 You have to use that privilege. 351 00:23:41,720 --> 00:23:43,759 I will put my kids to work one day. 352 00:23:43,760 --> 00:23:44,760 Of course. 353 00:23:44,761 --> 00:23:45,959 Have you ever been caught? 354 00:23:45,960 --> 00:23:49,039 Well, I won’t be visiting my local supermarket again. 355 00:23:49,040 --> 00:23:50,399 What happened? 356 00:23:50,400 --> 00:23:52,639 Nothing serious, I got a bit careless. 357 00:23:52,640 --> 00:23:57,199 I was locked up for 24 hours, reading the Bible, thinking my thoughts. 358 00:23:57,200 --> 00:23:59,359 I paid off the fine and was let go. 359 00:23:59,360 --> 00:24:01,999 And when you got out, you continued to do the scheme? 360 00:24:02,000 --> 00:24:08,840 I'd rather pay off that 200 eur once a year than pay for food every time. 361 00:24:10,200 --> 00:24:12,000 It's way cheaper, man. 362 00:24:12,240 --> 00:24:14,600 You’re crazy. 363 00:24:18,560 --> 00:24:20,639 Why do you look so happy? 364 00:24:20,640 --> 00:24:22,919 Who are you chatting with? 365 00:24:22,920 --> 00:24:24,599 Nora started following me. 366 00:24:24,600 --> 00:24:29,079 Man, it's the curry of love! 367 00:24:29,080 --> 00:24:30,800 The curry of love! 368 00:24:31,200 --> 00:24:32,239 Spill the tea. 369 00:24:32,240 --> 00:24:33,040 There's nothing to spill. 370 00:24:33,041 --> 00:24:37,999 You're shining like a sailor gazing at the sea. 371 00:24:38,000 --> 00:24:38,920 Tell me! 372 00:24:38,921 --> 00:24:42,280 She’s pretty. - That's right, a Greek goddess. 373 00:24:43,320 --> 00:24:45,000 That's all there is to it. 374 00:24:46,480 --> 00:24:48,280 Whatever. 375 00:24:49,880 --> 00:24:51,760 How's your romantic life? 376 00:24:52,360 --> 00:24:54,240 Nonexistent! 377 00:24:55,120 --> 00:24:56,959 That's what I thought. 378 00:24:56,960 --> 00:24:58,359 Still searching for my Venus. 379 00:24:58,360 --> 00:25:03,079 Have you ever had a serious relationship? 380 00:25:03,080 --> 00:25:05,559 You mean as serious as you and Nora had in the jacuzzi? 381 00:25:05,560 --> 00:25:07,599 No, I haven't had anything that serious. 382 00:25:07,600 --> 00:25:08,719 What happened? 383 00:25:08,720 --> 00:25:11,000 Nothing, love ran out. 384 00:25:13,400 --> 00:25:14,400 Yo! 385 00:25:16,280 --> 00:25:17,519 Zdarova-karova. 386 00:25:17,520 --> 00:25:19,640 I’m looking inside of Sebra. 387 00:25:21,120 --> 00:25:29,120 I'm invisible as you pass by. I'm invisible as you pass by. 388 00:25:30,560 --> 00:25:34,159 I'm invisible to you. I'm invisible to you. 389 00:25:34,160 --> 00:25:39,560 I'm invisible. I bought a large meal from McDonalds. 390 00:25:39,600 --> 00:25:41,159 You can't see, can’t see me, can’t see me, can’t see me. 391 00:25:41,160 --> 00:25:44,960 Film from here, I'll come out from under here. 392 00:25:46,320 --> 00:25:48,600 Let the music play. 393 00:25:49,800 --> 00:25:53,599 Bitch, I'm a prophet. 394 00:25:53,600 --> 00:25:58,479 A victim of my own fate. 395 00:25:58,480 --> 00:26:02,759 A prophet who is a victim. 396 00:26:02,760 --> 00:26:04,880 Okay let's watch the playback. 397 00:26:05,040 --> 00:26:06,040 How was it, Reigo? 398 00:26:06,600 --> 00:26:07,760 It was lit. 399 00:26:08,640 --> 00:26:10,400 Oh, whiskey demons! 400 00:26:10,840 --> 00:26:12,760 Fuck, Reigo! My hat is fucking crooked! 401 00:26:13,040 --> 00:26:15,039 You have to tell me stuff like that. 402 00:26:15,040 --> 00:26:16,400 I don't want to. 403 00:26:16,880 --> 00:26:17,800 What do you mean? 404 00:26:17,801 --> 00:26:18,999 No, I don't want to. 405 00:26:19,000 --> 00:26:21,079 Unleash the whiskey demons! - Just a small sip. 406 00:26:21,080 --> 00:26:22,760 Okay, just a small sip. 407 00:26:23,080 --> 00:26:25,479 A fucking ant can take a bigger sip. Take a bigger one! 408 00:26:25,480 --> 00:26:29,559 I don't want to. - Go with the flow, one sea carries us all. 409 00:26:29,560 --> 00:26:34,000 Reigo, film me flipping off the government. 410 00:26:35,120 --> 00:26:38,039 Never mind, film me smoking a cigarette on top of the hill. 411 00:26:38,040 --> 00:26:39,839 Should I put the music on? 412 00:26:39,840 --> 00:26:41,240 No, fuck it. 413 00:26:42,320 --> 00:26:44,279 Are you coming down? 414 00:26:44,280 --> 00:26:45,040 No. 415 00:26:45,041 --> 00:26:46,319 Does anyone have a cigarette? 416 00:26:46,320 --> 00:26:46,920 No. 417 00:26:46,920 --> 00:26:47,880 I've only got rolling tobacco. 418 00:26:47,880 --> 00:26:48,880 I have a cigarette butt. 419 00:26:51,040 --> 00:26:52,799 Silo, can you spot me? 420 00:26:52,800 --> 00:26:55,159 I've spent all my money on Instagram ads. 421 00:26:55,160 --> 00:26:57,119 Of course man. I'll buy another whiskey too. 422 00:26:57,120 --> 00:26:58,319 Let's go, respect! 423 00:26:58,320 --> 00:26:59,839 From Araxes? - Yeah! 424 00:26:59,840 --> 00:27:02,479 Reigo, can you take the bag? Thanks. 425 00:27:02,480 --> 00:27:05,279 Whiskey from Araxes, yeah-yeah-yeah! 426 00:27:05,280 --> 00:27:08,359 It stinks in here. - The lyrics about the prophet are sick. 427 00:27:08,360 --> 00:27:10,239 It’s so catchy. 428 00:27:10,240 --> 00:27:13,879 Bitch, I'm a prophet, yeah-yeah-yeah! 429 00:27:13,880 --> 00:27:18,000 A victim of my own fate, yeah-yeah-yeah! 430 00:27:24,320 --> 00:27:27,160 Tallinn is fucked! 431 00:27:28,000 --> 00:27:29,560 It's pretty messed up right now. 432 00:27:31,040 --> 00:27:32,399 But what did you think? 433 00:27:32,400 --> 00:27:33,320 About what? 434 00:27:33,321 --> 00:27:35,039 The music video. 435 00:27:35,040 --> 00:27:37,559 Yeah. It seemed okay. 436 00:27:37,560 --> 00:27:40,280 Just okay? Lit as fuck. 437 00:27:40,960 --> 00:27:42,880 I have to blow up with this one. 438 00:27:43,080 --> 00:27:45,360 And what happens when you blow up? 439 00:27:45,720 --> 00:27:47,279 That’s when it all begins. 440 00:27:47,280 --> 00:27:48,959 All eyes on me. 441 00:27:48,960 --> 00:27:50,280 Tupac. 442 00:27:51,560 --> 00:27:52,919 And what about you? 443 00:27:52,920 --> 00:27:54,079 What do you mean? 444 00:27:54,080 --> 00:27:56,120 What do you aspire to do? 445 00:27:56,680 --> 00:27:58,159 Like in life? 446 00:27:58,160 --> 00:28:00,720 No, in death. Noshit in life. 447 00:28:02,400 --> 00:28:03,759 I don't know. 448 00:28:03,760 --> 00:28:05,919 But you must have some kind of purpose. 449 00:28:05,920 --> 00:28:07,599 Absolutely. 450 00:28:07,600 --> 00:28:08,720 What is it then? 451 00:28:11,560 --> 00:28:15,759 You must strive towards something. 452 00:28:15,760 --> 00:28:17,399 I'll think about it. 453 00:28:17,400 --> 00:28:19,040 Yeah, don't think too long, though. 454 00:28:22,320 --> 00:28:24,280 Hey, teacher... 455 00:28:25,200 --> 00:28:27,560 Guys, let's crack open the whiskey. 456 00:28:27,760 --> 00:28:28,799 Yo, let's go. 457 00:28:28,800 --> 00:28:30,959 Thanks man! What the fuck is this? 458 00:28:30,960 --> 00:28:33,559 It's Star Dollar. Honey for your soul. Let's go. 459 00:28:33,560 --> 00:28:34,560 Okay! 460 00:28:34,680 --> 00:28:35,999 Then I opened the door. 461 00:28:36,000 --> 00:28:42,559 She looked me in the eyes, put her fingers in her throat and... 462 00:28:42,560 --> 00:28:44,239 You’re fucking with us. - No. 463 00:28:44,240 --> 00:28:48,039 Then I opened the door and threw her out. 464 00:28:48,040 --> 00:28:51,639 And then she wrote "manslut” on my door with lipstick. 465 00:28:51,640 --> 00:28:54,959 She even wrote "xoxo" under it. - How do you always attract such trash? 466 00:28:54,960 --> 00:28:56,039 I don't get it, man. 467 00:28:56,040 --> 00:28:58,559 She was was fine at first. - You have a thing for broken angels. 468 00:28:58,560 --> 00:29:00,599 She was far from an angel. 469 00:29:00,600 --> 00:29:04,799 Sebra was in a jacuzzi for three hours with a Greek goddess. 470 00:29:04,800 --> 00:29:07,039 And nobody puked on him. - It wasn’t three hours. 471 00:29:07,040 --> 00:29:08,559 What was her name? - Maze, pass me the lighter. 472 00:29:08,560 --> 00:29:09,839 Nora. 473 00:29:09,840 --> 00:29:12,039 What is she doing right now? - Women are fucked. 474 00:29:12,040 --> 00:29:13,279 I don't know. Forget it. 475 00:29:13,280 --> 00:29:16,199 Where is she? - I don't know. 476 00:29:16,200 --> 00:29:17,639 Invite her here! 477 00:29:17,640 --> 00:29:19,279 She just started following me on Instagram. 478 00:29:19,280 --> 00:29:21,039 Does Nora have any girlfriends? 479 00:29:21,040 --> 00:29:23,959 Listen here, man. - Does Nora have girlfriends? 480 00:29:23,960 --> 00:29:26,759 You write to her: "Nora what's up?" 481 00:29:26,760 --> 00:29:27,650 I'm in demoClub, come here. 482 00:29:27,662 --> 00:29:29,199 - Nora, girlfriends and Greek goddesses, yeah! 483 00:29:29,200 --> 00:29:30,999 Man, it's a call from the universe. 484 00:29:31,000 --> 00:29:31,730 What if she thinks I'm crazy? 485 00:29:31,742 --> 00:29:32,919 - Nora, girlfriends and Greek goddesses, yeah! 486 00:29:32,920 --> 00:29:35,239 She won't think you're crazy, it's normal. 487 00:29:35,240 --> 00:29:38,079 Just go with the flow. - I don't have a lighter. 488 00:29:38,080 --> 00:29:40,319 Surf on the wave of love. 489 00:29:40,320 --> 00:29:42,639 Write to her! - Yeah man, let's go, let's go. 490 00:29:42,640 --> 00:29:44,640 Romeo! Romeo! 491 00:29:44,960 --> 00:29:46,039 Where's your phone? 492 00:29:46,040 --> 00:29:49,120 Nora, girlfriends and Greek goddesses! 493 00:29:52,560 --> 00:29:53,599 Yea, skrt! 494 00:29:53,600 --> 00:29:57,319 Yo, say “skrt”. Sebra, say “skrt”! - I won't send it to her. 495 00:29:57,320 --> 00:30:00,999 Done, send this picture to her. 496 00:30:01,000 --> 00:30:02,359 Let's go, let's go. 497 00:30:02,360 --> 00:30:04,319 Yo, Siim is playing... 498 00:30:04,320 --> 00:30:05,559 I'll just text her. 499 00:30:05,560 --> 00:30:08,639 Siim is playing my tracks, I think. - She'll get in for free. 500 00:30:08,640 --> 00:30:10,279 For free? Alright. - Of course. 501 00:30:10,280 --> 00:30:13,319 Okay, I will write to her. - You'll get to hear my music too. 502 00:30:13,320 --> 00:30:14,959 Let's go! 503 00:30:14,960 --> 00:30:16,359 Maze, pass me the lighter. 504 00:30:16,360 --> 00:30:19,240 I don’t have a fucking lighter. Ask other people. 505 00:30:19,880 --> 00:30:21,600 Get your fucking shit together, Reigo! 506 00:30:22,120 --> 00:30:23,640 Nora and girlfriends! 507 00:30:36,040 --> 00:30:37,040 David Lynch. 508 00:30:37,320 --> 00:30:38,639 Stanley Kubrick. 509 00:30:38,640 --> 00:30:39,640 And... 510 00:30:40,400 --> 00:30:41,400 Quentin Tarantino! 511 00:30:42,160 --> 00:30:43,760 Classics. 512 00:30:44,000 --> 00:30:49,880 But you haven't mentioned any female directors. 513 00:30:50,080 --> 00:30:52,720 Okay, so? 514 00:30:53,400 --> 00:30:56,799 Is there a reason why you can't name any female directors? 515 00:30:56,800 --> 00:31:01,000 Yeah, the reason is fucking patriarchy, man! 516 00:31:02,680 --> 00:31:05,839 Yo! - What? 517 00:31:05,840 --> 00:31:08,719 What is this? A school reunion? 518 00:31:08,720 --> 00:31:10,639 I've been thinking, fuck. 519 00:31:10,640 --> 00:31:14,559 You know what would be fucking awesome? 520 00:31:14,560 --> 00:31:18,080 Fucking matriarchy, man. You know? 521 00:31:20,640 --> 00:31:22,999 Women do construction. 522 00:31:23,000 --> 00:31:25,999 Women build walls. 523 00:31:26,000 --> 00:31:28,359 Women run the fucking banks, you know? 524 00:31:28,360 --> 00:31:30,239 Women cook food! 525 00:31:30,240 --> 00:31:34,759 Who run the world? Girls! 526 00:31:34,760 --> 00:31:37,039 And all the men are just vibing. 527 00:31:37,040 --> 00:31:39,320 That would be fucking nice though. 528 00:31:39,640 --> 00:31:43,560 We came to Tallinn to blow off some steam. 529 00:31:44,320 --> 00:31:48,360 In the long run, I am planning an exit from working life. 530 00:31:48,960 --> 00:31:51,079 It's good that you took out a loan then. 531 00:31:51,080 --> 00:31:54,399 Yeah, that loan is the only thing holding me back. 532 00:31:54,400 --> 00:31:57,759 The point is, like, you know... 533 00:31:57,760 --> 00:32:02,319 Can you name any female directors from the 20th century? 534 00:32:02,320 --> 00:32:04,040 It's fucked. 535 00:32:05,000 --> 00:32:07,639 I was a courier at Bolt. 536 00:32:07,640 --> 00:32:10,239 Then I was installing roofs. 537 00:32:10,240 --> 00:32:12,801 Then I went to Finland to do scaffolding and 538 00:32:12,813 --> 00:32:15,679 realised that it's an extraordinarily shitty job. 539 00:32:15,680 --> 00:32:17,799 And I hate absolutely everything about it. 540 00:32:17,800 --> 00:32:19,680 I hate the people and I hate everything. 541 00:32:19,960 --> 00:32:20,920 Leida Laius! 542 00:32:20,921 --> 00:32:22,760 Leida fucking Laius! 543 00:32:24,800 --> 00:32:26,839 Leida Laius, motherfucker! 544 00:32:26,840 --> 00:32:30,039 What's your fucking argument now? - Who the fuck is Leida Laius? 545 00:32:30,040 --> 00:32:31,920 Who is Leida Laius though? 546 00:32:32,160 --> 00:32:33,880 What do you mean, who is Leida Laius? 547 00:32:34,000 --> 00:32:37,959 What about motorsport? Are you still doing it? 548 00:32:37,960 --> 00:32:40,720 Yeah! You're were crazy good. 549 00:32:42,000 --> 00:32:44,399 I don't do that anymore. 550 00:32:44,400 --> 00:32:46,679 Okay. 551 00:32:46,680 --> 00:32:48,119 Expensive, huh? 552 00:32:48,120 --> 00:32:50,679 Yeah, yeah, expensive... - Sponsors and stuff. 553 00:32:50,680 --> 00:32:53,760 It's expensive and I got injured... 554 00:32:54,200 --> 00:32:56,159 Life has turned out this way. 555 00:32:56,160 --> 00:32:58,999 I still really love it and I want to do it, but... 556 00:32:59,000 --> 00:33:00,599 Oh, so you still ride a little bit? 557 00:33:00,600 --> 00:33:02,159 No, not at all. 558 00:33:02,160 --> 00:33:03,319 Okay. 559 00:33:03,320 --> 00:33:08,759 I feel like my mother really wanted to study art, but she didn't. 560 00:33:08,760 --> 00:33:14,839 Now she's insisting I do what she believes is right. 561 00:33:14,840 --> 00:33:20,879 But she doesn't really listen to what I want to do. 562 00:33:20,880 --> 00:33:25,479 She thinks that she knows better. 563 00:33:25,480 --> 00:33:30,039 And it sometimes makes me sad. 564 00:33:30,040 --> 00:33:33,079 But I try to make peace with the fact that they are like that. 565 00:33:33,080 --> 00:33:36,359 They're just doing their best. 566 00:33:36,360 --> 00:33:39,919 They're trying to figure it out, just like everyone else on this planet. 567 00:33:39,920 --> 00:33:43,160 Experiencing life for the first time, facing the same fears and blind spots. 568 00:33:43,320 --> 00:33:44,839 What do you mean by “What’s the point?” 569 00:33:44,840 --> 00:33:46,400 The point is that... 570 00:33:48,000 --> 00:33:49,879 Fuck, what was the question? 571 00:33:49,880 --> 00:33:52,279 Well, exactly. - Can you name a female director? 572 00:33:52,280 --> 00:33:54,399 Exactly and I named a female director. 573 00:33:54,400 --> 00:33:55,679 From the 20th century. 574 00:33:55,680 --> 00:33:57,119 The era of classic film. 575 00:33:57,120 --> 00:33:58,159 Okay, and? 576 00:33:58,160 --> 00:34:00,999 Yeah, but I wouldn’t consider any no-budget production a classic. 577 00:34:01,000 --> 00:34:03,679 Fuck off! Have you seen Leida Laius' films? - What did you say? 578 00:34:03,680 --> 00:34:06,160 Wow, take it easy, Zig-Zag Man! 579 00:34:12,280 --> 00:34:13,120 Got it! 580 00:34:13,121 --> 00:34:14,759 Great! Do you want it? My treat! 581 00:34:14,760 --> 00:34:17,000 No, I will pay for it myself! Don't worry! 582 00:34:19,160 --> 00:34:21,160 One long drink please! Yes! 583 00:34:22,040 --> 00:34:23,040 Let's make it two! 584 00:34:32,920 --> 00:34:33,920 Fuck off! 585 00:34:34,040 --> 00:34:36,719 I had an absolutely terrible day at work! You have no idea. 586 00:34:36,720 --> 00:34:42,479 I work in a cafe and all the customers decided to be assholes today! 587 00:34:42,480 --> 00:34:46,639 I thought I was going to quit. I just couldn’t take it anymore. 588 00:34:46,640 --> 00:34:47,839 Let's drink then! 589 00:34:47,840 --> 00:34:50,239 Let's drink and forget everything! 590 00:34:50,240 --> 00:34:51,999 C'mon Siim, please! Only one track! 591 00:34:52,000 --> 00:34:54,479 Siim! Siim! Please! Only one track! - I don't have them on my memory stick! 592 00:34:54,480 --> 00:34:57,959 Siim! - No, maybe later! 593 00:34:57,960 --> 00:34:59,719 There won't be anybody here later. 594 00:34:59,720 --> 00:35:02,039 Siim, please! Please! Siim please! 595 00:35:02,040 --> 00:35:04,280 Siim please! Look! Siim! 596 00:35:04,720 --> 00:35:06,159 Okay, but only one! 597 00:35:06,160 --> 00:35:07,920 Yeah! Two! - One! 598 00:35:16,000 --> 00:35:19,800 Yeah-yeah demoClub! Put your hands up! - Mr Maze! 599 00:35:20,160 --> 00:35:23,599 I am Mr Maze! Please film it! 600 00:35:23,600 --> 00:35:26,160 This is Siim Pojeng! Yeah! 601 00:35:26,640 --> 00:35:30,119 Welcome to the maze! 602 00:35:30,120 --> 00:35:33,000 Everybody! Hit the brakes, yeah! 603 00:35:33,280 --> 00:35:38,320 Molly's pop, yeah-yeah! Molly is pop, yeah! 604 00:35:39,000 --> 00:35:41,799 Molly's pop, yeah-yeah! Molly's pop, yeah! 605 00:35:41,800 --> 00:35:44,999 Molly's pop, yeah! Hit the brakes, yeah! 606 00:35:45,000 --> 00:35:50,359 Out of molly, out of love. Love is over, I won't cry. 607 00:35:50,360 --> 00:35:54,279 Love is over, I'm getting high. 608 00:35:54,280 --> 00:35:56,559 Mr Maze! Everybody! 609 00:35:56,560 --> 00:35:59,639 Why are you like this? Why are you like this? 610 00:35:59,640 --> 00:36:02,599 I am hurting, I am fucking hurting. 611 00:36:02,600 --> 00:36:05,359 Why am I like this? Why am I like this? 612 00:36:05,360 --> 00:36:07,959 You are hurting, you are fucking hurting. 613 00:36:07,960 --> 00:36:08,960 Stop! 614 00:36:08,961 --> 00:36:10,039 Everybody! 615 00:36:10,040 --> 00:36:11,000 Stop! 616 00:36:11,001 --> 00:36:19,001 Molly's pop, yeah-yeah! Molly's pop, yeah! Molly's pop, yeah-yeah! Molly's pop, yeah! 617 00:36:20,080 --> 00:36:22,999 demoClub, demoClub, yeah! 618 00:36:23,000 --> 00:36:25,919 Molly's pop, molly's pop! 619 00:36:25,920 --> 00:36:30,279 If you love molly, put your hands up! Put your hands up! 620 00:36:30,280 --> 00:36:32,919 Molly's pop, yeah! Molly's pop, yeah! 621 00:36:32,920 --> 00:36:34,360 Hit the brakes, yeah! 622 00:36:39,040 --> 00:36:42,960 demoClub! demoClub! 623 00:36:46,480 --> 00:36:50,239 Why are we like this? Why are we like this? Why are we like this? 624 00:36:50,240 --> 00:36:52,000 Everybody clap! 625 00:36:52,280 --> 00:36:58,040 Why are we like this? Why are we like this? 626 00:36:58,920 --> 00:37:01,039 Tell me, why are we like this? 627 00:37:01,040 --> 00:37:02,999 Why are we like this? 628 00:37:03,000 --> 00:37:05,080 Tell me, why are we like this? 629 00:37:05,280 --> 00:37:06,760 Molly’s pop! 630 00:37:07,680 --> 00:37:11,000 Yeah! Mr Maze! demoClub! 631 00:37:16,360 --> 00:37:17,920 Fuck yes! 632 00:37:19,000 --> 00:37:22,399 What now? Laine? - No, there's a 20 euro ticket at Laine. 633 00:37:22,400 --> 00:37:23,759 Where are we going? Where are we going? 634 00:37:23,760 --> 00:37:24,800 Let's go to Balta Chill! 635 00:37:25,320 --> 00:37:25,840 No! 636 00:37:25,841 --> 00:37:28,680 Let's go to Sveta! - There's a sketchy party tonight. 637 00:37:29,480 --> 00:37:30,480 Let's go to D3! 638 00:37:30,640 --> 00:37:32,879 We're not going to D3, look at us. - The security won’t let me in. 639 00:37:32,880 --> 00:37:35,360 Why not D3? - Silo, Studio? - Reigo, come on. 640 00:37:38,280 --> 00:37:40,040 Hey Spin-jitsu, where are you going? 641 00:37:44,560 --> 00:37:45,840 Valli bar, maybe? 642 00:37:46,720 --> 00:37:49,320 You are full of surprises, Sebra. - I'd rather go to Retroteek. 643 00:37:51,560 --> 00:37:56,039 Listen, if anything was possible tonight, what would you do? 644 00:37:56,040 --> 00:37:59,159 I don't know, there's fuck all to do in this shitty-ass Tallinn. 645 00:37:59,160 --> 00:38:01,314 My God, you're so pessimistic. Dream a little. 646 00:38:01,326 --> 00:38:02,080 - I'm a realist. 647 00:38:03,160 --> 00:38:04,880 You're a pessimistic realist. 648 00:38:05,400 --> 00:38:08,799 All realists are pessimists. - No, they're not. 649 00:38:08,800 --> 00:38:12,799 Only if you live in your head, but if you live in your dreams... 650 00:38:12,800 --> 00:38:15,639 But you're living in reality, not in your dreams. 651 00:38:15,640 --> 00:38:16,799 Yeah, yeah. 652 00:38:16,800 --> 00:38:18,240 You guys deserve each other. 653 00:38:20,040 --> 00:38:22,480 Okay, Reigo! 654 00:38:23,160 --> 00:38:25,040 Last chance, Reigo! 655 00:38:27,320 --> 00:38:30,199 It doesn't count! 656 00:38:30,200 --> 00:38:32,000 It's okay. 657 00:38:34,000 --> 00:38:35,960 No look, no look! 658 00:39:02,160 --> 00:39:04,919 I liked Silo's prediction better. - Money is not real. 659 00:39:04,920 --> 00:39:07,039 Money isn't real. 660 00:39:07,040 --> 00:39:08,879 Tell me how I'm doing with money, please. 661 00:39:08,880 --> 00:39:11,119 You won’t have a ton of money. 662 00:39:11,120 --> 00:39:14,359 You can't work, your wife goes to work. 663 00:39:14,360 --> 00:39:16,759 At least you've got a country house. 664 00:39:16,760 --> 00:39:19,999 You invested your money in a country house. 665 00:39:20,000 --> 00:39:22,159 It's in Viinistu. 666 00:39:22,160 --> 00:39:24,319 Very nice, the sea is nearby. - In Viinistu?! 667 00:39:24,320 --> 00:39:26,759 Near the sea, great place, man. - Super chill, man. 668 00:39:26,760 --> 00:39:28,599 What the fuck am I supposed to do in Viinistu? 669 00:39:28,600 --> 00:39:30,719 It's a cool place. There's a museum. 670 00:39:30,720 --> 00:39:33,839 It's a fucking nice place, there's an abandoned factory and shit. 671 00:39:33,840 --> 00:39:35,679 Wait, what about me? Money. 672 00:39:35,680 --> 00:39:39,960 You're not interested in money, you're interested in other things. 673 00:39:41,040 --> 00:39:44,400 Why should I become a fucking corporate executive? That's nonsense. 674 00:39:56,880 --> 00:40:02,320 And it happens because you'll suddenly become a father. 675 00:40:05,680 --> 00:40:09,360 Minor Maze, minor Maze, minor Maze! 676 00:40:10,120 --> 00:40:12,959 You have to make peace with your fate. 677 00:40:12,960 --> 00:40:15,560 You have to trust the universe, man. 678 00:40:18,120 --> 00:40:20,800 There used to be a lot of rats here. 679 00:40:21,080 --> 00:40:24,120 Every once in a while they would whizz by. 680 00:40:25,720 --> 00:40:27,079 But maybe not anymore. 681 00:40:27,080 --> 00:40:28,880 Everything is so neat here now. 682 00:40:29,040 --> 00:40:31,000 Rats are totally underrated. 683 00:40:31,400 --> 00:40:35,319 They are such cool creatures. I am always trying to convince people. 684 00:40:35,320 --> 00:40:37,320 But they're not sold. 685 00:40:41,680 --> 00:40:45,680 Most of the time people don’t understand anything at all. 686 00:40:47,400 --> 00:40:49,360 You took the words out of my mouth. 687 00:40:49,680 --> 00:40:51,720 People don’t understand shit. 688 00:40:52,640 --> 00:40:54,720 Everything they do is bullshit. - Like what? 689 00:40:56,320 --> 00:40:57,280 I don't know. 690 00:40:57,281 --> 00:40:59,160 For example, they play disc golf. 691 00:41:00,040 --> 00:41:01,640 They eat sandwich cake. 692 00:41:02,720 --> 00:41:03,919 And they watch Netflix movies. 693 00:41:03,920 --> 00:41:05,320 Sandwich cake with herring. 694 00:41:06,560 --> 00:41:07,639 With herring... What the fuck? 695 00:41:07,640 --> 00:41:11,080 And watch Netflix. So you don't have a Netflix account? 696 00:41:12,360 --> 00:41:16,839 No. I watch watchfreemoviesonlinenoads.com. 697 00:41:16,840 --> 00:41:17,480 Premium! 698 00:41:17,640 --> 00:41:18,640 Premium. 699 00:41:20,360 --> 00:41:21,680 Super! 700 00:41:22,080 --> 00:41:24,080 CamRip 240p. 701 00:41:26,680 --> 00:41:30,240 That's my DOC. 702 00:41:31,000 --> 00:41:32,960 Drug of choice. 703 00:41:37,480 --> 00:41:39,480 I’m starting to get full. 704 00:41:40,920 --> 00:41:42,400 Do you want a bite? 705 00:41:50,200 --> 00:41:54,039 But, do you want to watch a movie together? 706 00:41:54,040 --> 00:41:55,880 Yes, absolutely. 707 00:41:56,800 --> 00:41:58,360 Oh, like, right now? 708 00:41:59,080 --> 00:42:01,079 Oh, you didn't mean right now? No, I mean... 709 00:42:01,080 --> 00:42:05,199 Actually, we could go right now. 710 00:42:05,200 --> 00:42:06,399 No, I misunderstood, sorry. 711 00:42:06,400 --> 00:42:07,680 No, but... 712 00:42:09,920 --> 00:42:10,920 Sorry. 713 00:42:11,240 --> 00:42:14,039 I don't understand what just happened. - I don't understand either. It's okay. 714 00:42:14,040 --> 00:42:15,559 It's okay. - It's totally okay. 715 00:42:15,560 --> 00:42:16,799 Okay, let's start from the beginning. 716 00:42:16,800 --> 00:42:18,400 Would you like to... - Yes. 717 00:42:20,920 --> 00:42:23,119 I don't want to go to school at all this year. 718 00:42:23,120 --> 00:42:26,879 It's absolutely horrible. - I don't envy you at all. 719 00:42:26,880 --> 00:42:30,119 Yeah, I know, because I don't want to write this fucking research paper. 720 00:42:30,120 --> 00:42:32,919 I don't even have a topic that speaks to me. 721 00:42:32,920 --> 00:42:35,480 I just have to make something up. 722 00:42:36,080 --> 00:42:39,119 It's just so embarrassing that I even go there. 723 00:42:39,120 --> 00:42:43,160 With these people who don't interest me at all. 724 00:42:44,360 --> 00:42:48,119 I don't know, I'm just so confused and I'm so tired. 725 00:42:48,120 --> 00:42:51,119 I'm so tired and the summer is so short. 726 00:42:51,120 --> 00:42:52,999 Wait, but it's your senior year, right? - Yes. 727 00:42:53,000 --> 00:42:56,279 That means there's freedom on the horizon. That's it. 728 00:42:56,280 --> 00:42:58,960 Well, I don't know about that. - So what's next? 729 00:42:59,560 --> 00:43:02,680 That was a really shitty question, because... 730 00:43:03,760 --> 00:43:04,680 Yeah, I know. 731 00:43:04,681 --> 00:43:07,319 Because everyone keeps asking me that. - I’m stupid. Forgive me. 732 00:43:07,320 --> 00:43:08,920 What the fuck am I supposed to tell them? 733 00:43:09,600 --> 00:43:13,559 It's not you, it's the question. - No-no. I know it’s a shitty question. 734 00:43:13,560 --> 00:43:16,719 It's a shitty question. You shouldn't ask people that. 735 00:43:16,720 --> 00:43:17,720 Cancelled. 736 00:43:17,960 --> 00:43:22,240 If you could travel back in time, where would you go? 737 00:43:24,360 --> 00:43:27,680 Okay, I'll change my mind. That’s an even shittier question. 738 00:43:28,760 --> 00:43:30,279 Just say something. 739 00:43:30,280 --> 00:43:33,639 I don't know, I haven't thought about it. - Let it go. 740 00:43:33,640 --> 00:43:35,239 I haven't thought about it. 741 00:43:35,240 --> 00:43:38,080 Okay. Okay, but... yeah. 742 00:43:40,320 --> 00:43:45,159 Am I going there physically, or floating around like a ghost? 743 00:43:45,160 --> 00:43:47,239 It’s your own choice. 744 00:43:47,240 --> 00:43:50,479 Okay, physically. - The first thing that comes to mind. 745 00:43:50,480 --> 00:43:53,679 But, do I have to actually live there? 746 00:43:53,680 --> 00:43:57,119 For example, I'd like to go to the Middle Ages, but I don't want to live there. 747 00:43:57,120 --> 00:43:58,560 I don't want to catch the plague. 748 00:43:59,560 --> 00:44:00,919 Why are you laughing? 749 00:44:00,920 --> 00:44:03,039 You won’t get the plague, it's a game. It's a hypothetical question. 750 00:44:03,040 --> 00:44:06,880 But I need to know what the conditions are. Games have rules too. 751 00:44:07,320 --> 00:44:08,399 You won't get the plague. 752 00:44:08,400 --> 00:44:10,199 Okay, no plague. - Do I answer it for you? 753 00:44:10,200 --> 00:44:11,879 No. I have one last question. 754 00:44:11,880 --> 00:44:14,319 Butterfly effect - yes or no? 755 00:44:14,320 --> 00:44:15,359 No. 756 00:44:15,360 --> 00:44:16,720 Excellent. 757 00:44:18,000 --> 00:44:19,360 Just a second. 758 00:44:21,280 --> 00:44:26,479 I'd come to this park and see what Tallinn was like 100 years ago. 759 00:44:26,480 --> 00:44:28,679 Wow, very good. 760 00:44:28,680 --> 00:44:30,599 Is that acceptable? - It's very good. 761 00:44:30,600 --> 00:44:35,319 I'd have picked something simple like dinosaurs or something. 762 00:44:35,320 --> 00:44:36,759 But no, it's very good. 763 00:44:36,760 --> 00:44:43,359 I've been thinking that, 100 years in the future, when we're all dead and gone. 764 00:44:43,360 --> 00:44:47,319 People will wonder, "What was it like a hundred years ago?". 765 00:44:47,320 --> 00:44:50,039 If humanity is even around 100 years from now. 766 00:44:50,040 --> 00:44:55,720 Maybe there'll be human-sized rats running around and eating people. 767 00:44:56,600 --> 00:44:58,359 I don't think it'll be that bad. 768 00:44:58,360 --> 00:45:00,720 I really love the sound of the sea. 769 00:45:01,760 --> 00:45:03,680 The sea can be quiet. 770 00:45:04,440 --> 00:45:07,040 But the sound still reaches you, right? 771 00:45:11,160 --> 00:45:12,840 You know? 772 00:45:13,680 --> 00:45:17,560 Sometimes I think that the sea will always remain. 773 00:45:21,320 --> 00:45:23,120 Right now, we are standing here. 774 00:45:23,600 --> 00:45:27,000 Maybe in a hundred years, someone will remember that it was us standing here. 775 00:45:29,600 --> 00:45:34,600 But in a million years, there will be no one to remember anything. 776 00:45:36,640 --> 00:45:38,400 But the sea will still be here. 777 00:45:41,760 --> 00:45:43,280 And my thoughts will be too. 778 00:45:45,800 --> 00:45:47,919 It is eternal. 779 00:45:47,920 --> 00:45:51,960 Because it can reach out to where there are no people at all. 780 00:45:55,480 --> 00:45:57,280 Strange, right? 781 00:46:23,280 --> 00:46:25,959 Have you ever thought that this ceiling is like the sky? 782 00:46:25,960 --> 00:46:33,080 The white thing is an alien ship and the smoke detectors are small war ships. 783 00:46:33,120 --> 00:46:36,679 Pretty cool. I haven't thought of it like that. 784 00:46:36,680 --> 00:46:39,319 But there's one flaw. They don't sell popcorn here. 785 00:46:39,320 --> 00:46:41,039 What? That's perfectly normal. 786 00:46:41,040 --> 00:46:43,199 Otherwise the floor would be full of trash all the time. 787 00:46:43,200 --> 00:46:45,759 But it's so nice to have something to crunch on. 788 00:46:45,760 --> 00:46:49,039 To make people mad. It's part of the cinema experience. 789 00:46:49,040 --> 00:46:52,000 You have to be sneaky and bring your own snack. 790 00:46:53,720 --> 00:46:55,480 You've got something? 791 00:47:01,160 --> 00:47:04,879 This is the first time I've seen someone voluntarily sit in the first row. 792 00:47:04,880 --> 00:47:06,959 Front row is the best. 793 00:47:06,960 --> 00:47:10,639 Your neck gets stiff and you don't understand what's going on in the film. 794 00:47:10,640 --> 00:47:13,399 No. First of all, you have a lot of leg room. 795 00:47:13,400 --> 00:47:17,240 And you're left with the impression that the film is playing just for you. 796 00:47:19,280 --> 00:47:22,559 And very important - it's easy to go to the toilet. 797 00:47:22,560 --> 00:47:24,159 During the film? 798 00:47:24,160 --> 00:47:25,359 If you need to. 799 00:47:25,360 --> 00:47:28,239 If we drink too much. - Yeah, lemonade and stuff. 800 00:47:28,240 --> 00:47:35,720 Now that I think about it, the screen in Apollo cinemas is much closer. 801 00:47:36,080 --> 00:47:38,879 Your neck gets stiff. - Apollo is a fucking cinema monopoly. 802 00:47:38,880 --> 00:47:40,240 What do you expect? 803 00:47:41,120 --> 00:47:42,480 Kinder Pingui? 804 00:47:43,160 --> 00:47:46,879 Although I was a bit disappointed with this female character. 805 00:47:46,880 --> 00:47:52,639 Especially because she decided to stay with this man, even though she shouldn't have. 806 00:47:52,640 --> 00:47:55,320 The ending should have been different. 807 00:47:59,720 --> 00:48:05,920 This is exactly why I like the first half in movies. 808 00:48:06,760 --> 00:48:11,000 Often times in the second half, there’s shift. 809 00:48:13,040 --> 00:48:15,080 A shift? 810 00:48:17,200 --> 00:48:21,099 The characters begin to conform to the plot, 811 00:48:21,111 --> 00:48:25,200 neglecting their own human impulses and needs. 812 00:48:31,320 --> 00:48:33,639 They're written. 813 00:48:33,640 --> 00:48:37,341 They are written as they are, in that second half 814 00:48:37,353 --> 00:48:40,839 of the film, because we have to get somewhere. 815 00:48:40,840 --> 00:48:47,239 Because we need to have a culmination in the end. 816 00:48:47,240 --> 00:48:49,759 And then the humanity is lost. 817 00:48:49,760 --> 00:48:54,200 And you get situations like that. 818 00:48:56,120 --> 00:48:59,479 I think I know what you mean. 819 00:48:59,480 --> 00:49:05,759 That the plot is so important that the characters are just squeezed in there. 820 00:49:05,760 --> 00:49:08,359 And they might make some decisions that aren’t... 821 00:49:08,360 --> 00:49:11,159 Aren’t really them. - It's not them. 822 00:49:11,160 --> 00:49:15,559 The story kind of determines what they do. 823 00:49:15,560 --> 00:49:18,280 Not themselves… Yes. 824 00:49:23,680 --> 00:49:26,919 I was totally thinking that I should study something creative. 825 00:49:26,920 --> 00:49:29,319 Yeah? - Yeah. 826 00:49:29,320 --> 00:49:30,960 But? 827 00:49:33,000 --> 00:49:34,560 I just didn't. 828 00:49:37,480 --> 00:49:43,120 I was also choosing between law and film school. 829 00:49:44,000 --> 00:49:49,120 And, of course, I chose law. Because it's rational and practical. 830 00:49:49,680 --> 00:49:51,359 And maybe will make my parents proud. 831 00:49:51,360 --> 00:49:55,480 And it pays well. Because there's nothing more important than money. 832 00:49:57,600 --> 00:50:01,200 I had a great time today. Really. 833 00:50:03,080 --> 00:50:06,040 I had a great time too. - My bus is here. 834 00:50:07,040 --> 00:50:09,040 Let’s keep in touch. 835 00:50:11,320 --> 00:50:13,239 Alright. - Okay. 836 00:50:13,240 --> 00:50:14,840 Run. - I will. 837 00:50:15,760 --> 00:50:16,800 In a moment. 838 00:50:19,840 --> 00:50:21,360 Bye! 839 00:51:05,640 --> 00:51:10,040 Mr Maze. 840 00:51:12,280 --> 00:51:16,800 Mr Maze. 841 00:51:17,320 --> 00:51:23,720 I'm not moving forward, only swinging in place. 842 00:51:24,360 --> 00:51:30,280 I'm not moving forward, only swinging in place. 843 00:51:30,800 --> 00:51:38,800 I'm moving forward, but I keep falling back again. 844 00:51:44,880 --> 00:51:52,880 Back and forth. 845 00:51:58,560 --> 00:52:04,400 I'm not moving forward, only swinging in place. 846 00:52:05,600 --> 00:52:11,480 I'm not moving forward, only swinging in place. 847 00:52:12,680 --> 00:52:20,680 Back and forth. 848 00:52:25,320 --> 00:52:33,320 It’s my fault. 849 00:53:43,000 --> 00:53:44,360 Hey! 850 00:53:46,000 --> 00:53:47,599 When are you going to the store? 851 00:53:47,600 --> 00:53:49,000 Listen to this. 852 00:53:49,760 --> 00:53:55,480 "Grandmother, naked and huge in the marble tub, looked like a handsome white whale." 853 00:54:00,640 --> 00:54:01,920 What do you think? 854 00:54:03,880 --> 00:54:06,240 See any parallels? 855 00:54:07,240 --> 00:54:08,880 What's up? 856 00:54:11,200 --> 00:54:13,399 I'm studying for an exam and my head hurts. 857 00:54:13,400 --> 00:54:15,200 You know who I am? 858 00:54:15,840 --> 00:54:18,199 Jean-Paul Belmondo. 859 00:54:18,200 --> 00:54:19,760 Taking a bath. 860 00:54:20,120 --> 00:54:21,839 Do you know who you are? 861 00:54:21,840 --> 00:54:23,280 Norà. 862 00:54:25,320 --> 00:54:26,720 Yes? 863 00:54:30,320 --> 00:54:32,919 When are you... - You want to take a bath with me? 864 00:54:32,920 --> 00:54:35,800 No. When are you going to the store? 865 00:54:37,040 --> 00:54:41,360 The bath is warm for another 15 minutes. Maybe then? 866 00:54:44,040 --> 00:54:45,839 What do you think of my hairstyle? 867 00:54:45,840 --> 00:54:47,280 Very nice. 868 00:54:49,120 --> 00:54:50,960 Le sexy. 869 00:54:51,720 --> 00:54:54,079 A little french. A little french kiss? 870 00:54:54,080 --> 00:54:56,920 Could you please bring coffee? 871 00:54:59,240 --> 00:55:02,159 How about we order food instead? 872 00:55:02,160 --> 00:55:04,279 And then wait in the bath together. - No! 873 00:55:04,280 --> 00:55:07,039 Take a little break. You’ve been studying for a long time. 874 00:55:07,040 --> 00:55:09,679 Order what? We don’t have money. - Have you drank water? 875 00:55:09,680 --> 00:55:11,840 Yes, I have drank water! 876 00:55:12,560 --> 00:55:17,879 But let’s order poke bowls? They’re not too expensive, I think. 877 00:55:17,880 --> 00:55:19,040 No! 878 00:55:20,080 --> 00:55:21,760 Okay. 879 00:55:22,280 --> 00:55:23,599 Okay, I'll go myself. 880 00:55:23,600 --> 00:55:25,159 No, wait-wait-wait-wait-wait... 881 00:55:25,160 --> 00:55:26,279 I'll go to the store. What do I bring? 882 00:55:26,280 --> 00:55:27,639 Wait. What do I bring? 883 00:55:27,640 --> 00:55:29,599 I don't know, just get something cheap. 884 00:55:29,600 --> 00:55:31,160 Potatoes? 885 00:55:32,000 --> 00:55:33,680 Yes, potatoes. 886 00:55:35,680 --> 00:55:38,559 Some salad on the side? Sour cream, tomatoes? 887 00:55:38,560 --> 00:55:39,880 Yes. 888 00:56:32,000 --> 00:56:33,760 Did you bring coffee? 889 00:56:34,640 --> 00:56:36,839 Fuck. I forgot. 890 00:56:36,840 --> 00:56:38,999 I asked you to. 891 00:56:39,000 --> 00:56:41,399 Yeah, sorry. I forgot. 892 00:56:41,400 --> 00:56:44,640 You have to write things down. 893 00:56:46,280 --> 00:56:47,719 Yes. 894 00:56:47,720 --> 00:56:51,799 I keep telling you to write things down, but you never listen to me. 895 00:56:51,800 --> 00:56:54,079 I never listen. 896 00:56:54,080 --> 00:56:56,160 Stop exaggerating. 897 00:57:01,040 --> 00:57:04,320 Can you please peel the potatoes? 898 00:57:04,800 --> 00:57:06,840 I have to study. 899 00:57:09,480 --> 00:57:11,039 I don't feel like peeling potatoes. 900 00:57:11,040 --> 00:57:13,480 Let's just put them in the oven. 901 00:57:14,920 --> 00:57:16,079 I want them peeled. 902 00:57:16,080 --> 00:57:18,199 We'll add some oil, pepper, salt. 903 00:57:18,200 --> 00:57:19,800 Don’t start whining. 904 00:57:21,080 --> 00:57:23,639 I want them peeled. I already told you. - What are you... Why? 905 00:57:23,640 --> 00:57:25,720 Because it doesn't taste good. 906 00:57:29,720 --> 00:57:31,039 Why? 907 00:57:31,040 --> 00:57:33,560 Because I want peeled potatoes that are boiled. 908 00:57:35,040 --> 00:57:37,959 Why can't you just peel the potatoes when I ask you to? 909 00:57:37,960 --> 00:57:39,679 Because I don't like peeling potatoes. 910 00:57:39,680 --> 00:57:42,199 I also don't like to do lots of things, but I do them anyway. 911 00:57:42,200 --> 00:57:44,360 But maybe you shouldn't. 912 00:57:48,240 --> 00:57:49,639 I don't get it. 913 00:57:49,640 --> 00:57:53,879 You spend days doing nothing and then you can't even fucking peel the potatoes. 914 00:57:53,880 --> 00:57:55,484 Because I have a principle that I don't 915 00:57:55,496 --> 00:57:57,319 peel potatoes because I don't like doing it. 916 00:57:57,320 --> 00:57:59,959 It's pointless. - What the fuck? 917 00:57:59,960 --> 00:58:05,200 I've spent days studying and cleaning up shit after you. 918 00:58:05,920 --> 00:58:08,840 What shit? Go on. 919 00:58:10,080 --> 00:58:11,639 The bathroom for example. 920 00:58:11,640 --> 00:58:14,639 The floor was soaking wet after you had a bath. 921 00:58:14,640 --> 00:58:16,599 And of course I had to clean it up. 922 00:58:16,600 --> 00:58:19,239 Why did you clean it? - Because you won't think of it yourself. 923 00:58:19,240 --> 00:58:21,759 You can just tell me. I went to the store. 924 00:58:21,760 --> 00:58:25,680 I shouldn't have to tell you that. Use your own head. 925 00:59:12,120 --> 00:59:13,480 What is it? 926 00:59:15,880 --> 00:59:17,160 Nothing. 927 00:59:18,160 --> 00:59:20,639 Something's wrong. Tell me. 928 00:59:20,640 --> 00:59:23,400 Maybe I don't want to talk. 929 00:59:26,280 --> 00:59:29,000 Let's not talk then. 930 00:59:45,840 --> 00:59:48,360 I don't get it. 931 00:59:48,760 --> 00:59:51,280 Why can't you just do the things I ask you to do? 932 00:59:51,880 --> 00:59:54,600 I do it all the time. 933 00:59:57,960 --> 00:59:59,880 You do nothing. 934 01:00:01,040 --> 01:00:02,960 You don't even have a job. 935 01:00:04,240 --> 01:00:06,079 Why do you have to keep reminding me that? 936 01:00:06,080 --> 01:00:08,319 I'm working on it. 937 01:00:08,320 --> 01:00:14,040 I don't want to go back to a random job that doesn't interest me. 938 01:00:22,240 --> 01:00:24,880 You think I enjoy being a waitress? 939 01:00:39,840 --> 01:00:42,000 I can't count on you. 940 01:06:10,280 --> 01:06:11,840 How are you doing? 941 01:06:16,480 --> 01:06:18,760 Is this Liu Bao? 942 01:06:18,960 --> 01:06:21,560 Good old. 943 01:06:24,280 --> 01:06:26,960 I've missed this. 944 01:06:35,720 --> 01:06:37,240 Things could be better. 945 01:06:39,800 --> 01:06:40,999 What's going on? 946 01:06:41,000 --> 01:06:42,280 Long story. 947 01:06:42,760 --> 01:06:44,600 Email it to me then. 948 01:06:47,040 --> 01:06:49,000 I've got plenty of time. 949 01:07:00,240 --> 01:07:02,800 It’s complicated with Nora. 950 01:07:03,040 --> 01:07:05,000 Did you break up? 951 01:07:09,040 --> 01:07:10,680 I don't know. 952 01:07:29,760 --> 01:07:34,760 The people who need to be in your life will find their way to you. 953 01:07:44,640 --> 01:07:48,360 Sorry I bailed on you with the Brazil plan. 954 01:07:50,960 --> 01:07:53,480 It wasn’t nice of me. 955 01:07:59,120 --> 01:08:01,040 Shit happens. 956 01:08:06,400 --> 01:08:08,120 How about you? 957 01:08:12,600 --> 01:08:15,200 I want to get out of this freezer. 958 01:08:16,560 --> 01:08:18,760 I'm evaporating in here. 959 01:08:22,040 --> 01:08:23,840 Let's go then. 960 01:08:24,320 --> 01:08:26,000 To Brazil? 961 01:08:27,400 --> 01:08:30,160 Why not? - You got money? 962 01:08:52,760 --> 01:08:57,760 When I was little, I would often sleep over at my friend's house. 963 01:09:00,760 --> 01:09:03,600 And he always slept with the light on. 964 01:09:04,160 --> 01:09:07,080 He refused to switch it off. 965 01:09:11,560 --> 01:09:15,000 The clock would tick extra loud. 966 01:09:22,800 --> 01:09:26,400 And he would fall asleep in like two minutes. 967 01:09:28,160 --> 01:09:34,000 And when I asked him, "hey, are you sleeping?" 968 01:09:36,600 --> 01:09:39,120 He wouldn't answer. 969 01:09:40,560 --> 01:09:44,280 And it was the worst feeling ever. 970 01:09:47,840 --> 01:09:53,320 I was left all alone with his Tweenies lamp. 971 01:10:51,400 --> 01:10:52,959 I don't know. 972 01:10:52,960 --> 01:10:55,399 I mean, it's a complete flop. 973 01:10:55,400 --> 01:10:58,719 I spent like 300 euros on this. 974 01:10:58,720 --> 01:11:00,679 Only 400 views. 975 01:11:00,680 --> 01:11:02,239 400, that's great. 976 01:11:02,240 --> 01:11:04,079 That's 400 people, man. 977 01:11:04,080 --> 01:11:05,999 And there's one comment. 978 01:11:06,000 --> 01:11:07,920 From Reigo. 979 01:11:09,120 --> 01:11:11,480 Fucking great. 980 01:11:14,840 --> 01:11:16,760 I don't know. 981 01:11:17,800 --> 01:11:19,119 I don't know. 982 01:11:19,120 --> 01:11:24,599 I was thinking that maybe I should do something else. 983 01:11:24,600 --> 01:11:27,199 Listen, depressed Maze, get a grip. 984 01:11:27,200 --> 01:11:28,759 You're not like that. 985 01:11:28,760 --> 01:11:30,999 You're not doing anything else. 986 01:11:31,000 --> 01:11:33,199 What else could you even do, man? 987 01:11:33,200 --> 01:11:35,199 What do you mean? I could do a shitload of things. 988 01:11:35,200 --> 01:11:36,399 What the fuck? 989 01:11:36,400 --> 01:11:40,679 I can get a job at a fucking bank. 990 01:11:40,680 --> 01:11:42,599 But that wouldn't be Maze. 991 01:11:42,600 --> 01:11:45,480 That wouldn’t be Maze anymore. - I'm pushing weed anyway. 992 01:11:45,880 --> 01:11:47,119 It's just depressed Maze. 993 01:11:47,120 --> 01:11:51,799 He comes out every fall. It’s when someone’s life lacks sunshine. 994 01:11:51,800 --> 01:11:53,919 Fuck, I haven't taken vitamin D again. 995 01:11:53,920 --> 01:11:58,799 That's right. You have to take vitamin D in every month that has the letter R in it. 996 01:11:58,800 --> 01:12:00,360 Otherwise you won’t survive in Estonia. 997 01:12:49,240 --> 01:12:50,880 Silo. 998 01:12:55,080 --> 01:12:57,480 Soon every day will be like this. 999 01:12:59,800 --> 01:13:01,920 Slow motion, man. 1000 01:13:28,320 --> 01:13:30,560 Slow motion, man. 1001 01:13:32,880 --> 01:13:34,959 Tsamina mina, eh eh. 1002 01:13:34,960 --> 01:13:36,799 Waka waka, eh eh. 1003 01:13:36,800 --> 01:13:39,039 Tsamina mina zangalewa. 1004 01:13:39,040 --> 01:13:40,919 This time for Brazil! 1005 01:13:40,920 --> 01:13:42,799 Tsamina mina, eh eh. 1006 01:13:42,800 --> 01:13:44,879 Waka waka, eh eh. 1007 01:13:44,880 --> 01:13:46,640 Tsamina mina zangalewa. 1008 01:13:48,560 --> 01:13:50,359 Tsamina mina, eh eh. 1009 01:13:50,360 --> 01:13:52,239 Waka waka, eh eh. 1010 01:13:52,240 --> 01:13:54,319 Tsamina mina zangalewa. 1011 01:13:54,320 --> 01:13:56,119 This time for Brazil! 1012 01:13:56,120 --> 01:13:58,039 Tsamina mina, eh eh. 1013 01:13:58,040 --> 01:14:00,079 Waka waka, eh eh. 1014 01:14:00,080 --> 01:14:01,919 Tsamina mina zangalewa. 1015 01:14:01,920 --> 01:14:03,720 This time for Brazil! 1016 01:14:57,000 --> 01:14:58,000 Hey. 1017 01:14:58,600 --> 01:14:59,600 Hey. 1018 01:15:13,920 --> 01:15:15,719 Should we just go somewhere? 1019 01:15:15,720 --> 01:15:17,840 Let's go somewhere warm. 1020 01:15:36,920 --> 01:15:40,559 I don't know if I should have called you. 1021 01:15:40,560 --> 01:15:43,120 Or whether it was a good idea. 1022 01:15:53,680 --> 01:15:55,400 Maybe it wasn't. 1023 01:15:58,680 --> 01:16:00,640 What do you mean? 1024 01:16:03,720 --> 01:16:05,320 Let's just forget it. 1025 01:16:07,760 --> 01:16:09,360 Forget everything? 1026 01:16:10,240 --> 01:16:12,040 What do you mean? 1027 01:16:18,280 --> 01:16:20,080 Whatever. 1028 01:16:21,400 --> 01:16:23,040 Let’s not bother with it. 1029 01:16:28,880 --> 01:16:31,800 Is this something you want? 1030 01:16:36,040 --> 01:16:38,640 No, it's definitely not what I want. 1031 01:16:39,280 --> 01:16:41,760 But it would be easier for you that way. 1032 01:16:42,320 --> 01:16:44,480 You could focus on your own stuff. 1033 01:16:45,920 --> 01:16:48,399 I wouldn't get in your way and get on your nerves. 1034 01:16:48,400 --> 01:16:52,399 But the problem wasn't that you were getting on my nerves. 1035 01:16:52,400 --> 01:16:57,799 I just felt I had to do everything on my own. 1036 01:16:57,800 --> 01:17:00,879 And I want you to take responsibility. 1037 01:17:00,880 --> 01:17:05,039 And don't take this relationship for granted. 1038 01:17:05,040 --> 01:17:09,960 We should support each other and take care of each other. 1039 01:17:13,040 --> 01:17:16,399 And I really want you to discover something that ignites you. 1040 01:17:16,400 --> 01:17:18,159 And is important to you. 1041 01:17:18,160 --> 01:17:19,959 But for that you have to do something. 1042 01:17:19,960 --> 01:17:21,480 You have to try. 1043 01:17:28,320 --> 01:17:30,080 But I feel like... 1044 01:17:31,560 --> 01:17:36,960 I've let the right opportunities slip away. 1045 01:17:43,480 --> 01:17:48,560 It would be embarrassing to start something now. 1046 01:17:49,560 --> 01:17:52,039 But you won't know unless you try. 1047 01:17:52,040 --> 01:17:54,160 And it will always be like this. 1048 01:17:55,240 --> 01:17:58,559 And if you fail, that doesn’t mean that you’re a failure. 1049 01:17:58,560 --> 01:18:00,079 Maybe I am a failure. 1050 01:18:00,080 --> 01:18:01,880 Well, you're not a failure. 1051 01:18:02,720 --> 01:18:04,960 I just have that first impression charm. 1052 01:18:07,560 --> 01:18:09,320 Very interesting “hello”, but... 1053 01:18:09,640 --> 01:18:11,400 That's not true, because I know you. 1054 01:18:11,880 --> 01:18:14,959 I know you're very interesting. 1055 01:18:14,960 --> 01:18:16,399 You're intelligent. 1056 01:18:16,400 --> 01:18:17,400 You're passionate. 1057 01:18:17,401 --> 01:18:19,160 You're kind. 1058 01:18:19,720 --> 01:18:21,879 You're adventurous. 1059 01:18:21,880 --> 01:18:25,399 And I'm jealous that you are such an "all or nothing" person. 1060 01:18:25,400 --> 01:18:27,559 Because I feel like I'm not like that at all. 1061 01:18:27,560 --> 01:18:29,639 You're totally an "all-or-nothing person". 1062 01:18:29,640 --> 01:18:31,039 Are you kidding? 1063 01:18:31,040 --> 01:18:36,799 My problem is that everything I do only benefits others. 1064 01:18:36,800 --> 01:18:40,800 But none of this really important to myself. 1065 01:18:41,320 --> 01:18:45,040 But you follow through. 1066 01:18:53,320 --> 01:18:55,560 I leave everything unfinished. 1067 01:18:57,640 --> 01:19:00,160 I never even finished university. 1068 01:19:03,720 --> 01:19:05,960 I have this weird feeling that... 1069 01:19:07,080 --> 01:19:10,240 I don't have anything. 1070 01:19:11,320 --> 01:19:13,080 I have nothing to show. 1071 01:19:13,480 --> 01:19:15,640 I have no CV. 1072 01:19:17,040 --> 01:19:21,800 I was raised to believe that life evolves around school and work. 1073 01:19:25,800 --> 01:19:30,880 I’m so worried something will go wrong that I avoid doing it altogether. 1074 01:19:32,720 --> 01:19:35,559 It drives me mad that we live in a world 1075 01:19:35,560 --> 01:19:38,799 where people define their lives by the work they do. 1076 01:19:38,800 --> 01:19:41,639 By what they have to show on their CV. 1077 01:19:41,640 --> 01:19:42,879 And that's bullshit. 1078 01:19:42,880 --> 01:19:47,079 And this whole question of what's the meaning of my life, that's bullshit too. 1079 01:19:47,080 --> 01:19:49,177 Because there can't be only one meaning in 1080 01:19:49,189 --> 01:19:51,399 life that will carry you through to the end. 1081 01:19:51,400 --> 01:19:53,039 There are many different meanings. 1082 01:19:53,040 --> 01:20:01,040 Perhaps the meaning of my life isn’t tied to the job that pays my bills. 1083 01:20:01,960 --> 01:20:04,239 Fuck, why is it always about money? 1084 01:20:04,240 --> 01:20:07,480 Nobody asks rich people what their purpose in life is. 1085 01:20:08,640 --> 01:20:12,639 If you're rich, you don't have to justify your existence. 1086 01:20:12,640 --> 01:20:15,399 So maybe the answer is that I should just be rich. 1087 01:20:15,400 --> 01:20:17,640 And then people will leave me alone. 1088 01:20:37,040 --> 01:20:38,800 What? 1089 01:22:31,720 --> 01:22:36,799 It wasn't a Christmas movie, but it still gave off the vibe. 1090 01:22:36,800 --> 01:22:37,879 Christmas vibe? 1091 01:22:37,880 --> 01:22:41,560 I don't know. For example. 1092 01:22:48,160 --> 01:22:50,320 Two minutes. 1093 01:23:11,080 --> 01:23:16,800 It’s great that you and your dad get along so well. 1094 01:24:40,400 --> 01:24:42,640 Who else wants a drink? Who needs a drink? 1095 01:24:44,080 --> 01:24:46,039 Yo, Reiks, let's go. 1096 01:24:46,040 --> 01:24:49,559 It's coming! 1097 01:24:49,560 --> 01:24:51,399 Are you truly content living in Estonia? 1098 01:24:51,400 --> 01:24:54,560 Are you satisfied here? - Sure, why not. 1099 01:24:55,720 --> 01:25:00,399 Why should I be better off somewhere else? - But wouldn't you rather be in Brazil? 1100 01:25:00,400 --> 01:25:04,039 It's +24 degrees, you can wear a swimsuit all the time. 1101 01:25:04,040 --> 01:25:06,799 Coconuts, the beach, the sea, playing football with Ronaldinho. 1102 01:25:06,800 --> 01:25:09,159 But you won’t always be at the beach. 1103 01:25:09,160 --> 01:25:11,639 You're won't always be in your swimsuit. 1104 01:25:11,640 --> 01:25:13,319 How are you going to live there? 1105 01:25:13,320 --> 01:25:14,400 In a hammock. 1106 01:25:16,320 --> 01:25:19,480 Guess what this year will be like. - Fucked. 1107 01:25:20,080 --> 01:25:24,399 Every year I think it's getting worse and worse. 1108 01:25:24,400 --> 01:25:27,880 Every year I think, "new year, new me", 1109 01:25:29,480 --> 01:25:32,639 and you manage to achieve something. 1110 01:25:32,640 --> 01:25:36,959 You improve yourself in some aspects, but then completely new things come up, like... 1111 01:25:36,960 --> 01:25:38,559 Yeah! 1112 01:25:38,560 --> 01:25:42,039 Out of the blue, war. Right? Like what the fuck? 1113 01:25:42,040 --> 01:25:45,959 War and the climate's totally fucked up. 1114 01:25:45,960 --> 01:25:49,559 AI, man. AI is going to fuck us. 1115 01:25:49,560 --> 01:25:51,399 It's crazy what it can do already. 1116 01:25:51,400 --> 01:25:56,719 It’s unfortunate when fear stops people from trying new stuff. 1117 01:25:56,720 --> 01:25:58,279 Like living in a completely different 1118 01:25:58,291 --> 01:26:00,159 country, starting their life all over again. 1119 01:26:00,160 --> 01:26:02,719 But people are afraid to hit the restart button, and that's okay. 1120 01:26:02,720 --> 01:26:04,720 Change is scary. 1121 01:26:05,160 --> 01:26:08,159 But you choose how to shape your life. 1122 01:26:08,160 --> 01:26:10,040 Jan, it's the year 2035. - Yeah? 1123 01:26:12,320 --> 01:26:17,639 You’re in your fucking vacuum cleaner’s apartment, cleaning for it. 1124 01:26:17,640 --> 01:26:20,319 Bro, fuck that noise. 1125 01:26:20,320 --> 01:26:24,079 Why does a vacuum cleaner need an apartment? 1126 01:26:24,080 --> 01:26:25,479 That's a good question. 1127 01:26:25,480 --> 01:26:27,400 But that's not the point. 1128 01:26:29,720 --> 01:26:31,348 You have to start singing to your speaker 1129 01:26:31,360 --> 01:26:33,240 because it's a thousand times smarter than you. 1130 01:26:33,560 --> 01:26:36,479 But can't you make that change here? 1131 01:26:36,480 --> 01:26:39,160 What change are you looking for other than the sun? 1132 01:26:42,320 --> 01:26:45,240 I think it's about some kind of inner liberation. 1133 01:26:46,800 --> 01:26:48,079 And you can't do it here? 1134 01:26:48,080 --> 01:26:49,799 Absolutely not. 1135 01:26:49,800 --> 01:26:55,719 Like "Happy New Year! Let's go inside." 1136 01:26:55,720 --> 01:26:57,559 These are human needs. 1137 01:26:57,560 --> 01:27:00,719 But think about it, when you're a thousand times smarter. 1138 01:27:00,720 --> 01:27:02,399 What you gonna do? 1139 01:27:02,400 --> 01:27:04,879 Like what are you going to do? - I'd get the fuck out of here. 1140 01:27:04,880 --> 01:27:07,080 Bro, fuck that! 1141 01:27:11,160 --> 01:27:17,799 Fuck you, we create AI and it fucking leaves us. 1142 01:27:17,800 --> 01:27:23,879 Alright, thanks people, thanks homies, respect! 1143 01:27:23,880 --> 01:27:27,399 Think about it. Humans create you, you're the AI. 1144 01:27:27,400 --> 01:27:30,640 The first thing you do is pull the plug! 1145 01:27:31,480 --> 01:27:34,239 Commit suicide and get the fuck out of here! 1146 01:27:34,240 --> 01:27:36,240 Fuck yeah! 1147 01:27:37,320 --> 01:27:38,479 That's actually a fair point. 1148 01:27:38,480 --> 01:27:40,880 I would get the fuck out like instantly. 1149 01:27:42,080 --> 01:27:45,800 My point is that there's no place for us anymore. 1150 01:27:46,480 --> 01:27:47,720 What do you mean? 1151 01:27:49,400 --> 01:27:52,400 Like now or when AI? 1152 01:27:53,080 --> 01:27:55,320 Soon. I don't know, man. 1153 01:27:58,800 --> 01:27:59,960 Yeah. 1154 01:28:01,560 --> 01:28:04,800 Fuck, there's no place for me even now. 1155 01:28:33,960 --> 01:28:35,319 Maze, what are you doing? 1156 01:28:35,320 --> 01:28:37,560 Reigo is 60 all of a sudden. 1157 01:28:42,040 --> 01:28:43,400 What the fuck? 1158 01:28:44,160 --> 01:28:45,800 Want some? 1159 01:28:48,800 --> 01:28:51,239 Add some pressure, hurry up! 1160 01:28:51,240 --> 01:28:52,880 Let's get going. 10 minutes! 1161 01:28:54,160 --> 01:28:55,320 Let's go boys! 1162 01:28:55,720 --> 01:28:56,799 Let’s go, Reiks! 1163 01:28:56,800 --> 01:28:58,719 You're quitting halfway? 1164 01:28:58,720 --> 01:29:01,719 I can't go out like this! Are you kidding me? 1165 01:29:01,720 --> 01:29:02,720 Happy New Year! 1166 01:29:16,800 --> 01:29:18,320 What's up? 1167 01:29:19,240 --> 01:29:20,080 Nothing. 1168 01:29:20,081 --> 01:29:21,640 Nothing? 1169 01:29:22,240 --> 01:29:23,639 Yes. 1170 01:29:23,640 --> 01:29:26,040 But really? What's going on? 1171 01:29:28,560 --> 01:29:31,720 Hold on a second, let them pass. 1172 01:29:43,960 --> 01:29:46,880 I sense weird frequencies, man. 1173 01:30:07,480 --> 01:30:10,320 It's hot. - Hot? 1174 01:30:15,960 --> 01:30:21,159 Look, you've got some kind of a feeling. 1175 01:30:21,160 --> 01:30:23,719 You’ve been telling me about a gut feeling. 1176 01:30:23,720 --> 01:30:28,080 About Brazil and this whole trip, telling you it's the right thing. 1177 01:30:35,480 --> 01:30:38,880 Okay, okay. I understand. 1178 01:30:39,400 --> 01:30:40,720 I get it. 1179 01:30:41,320 --> 01:30:43,960 But big decisions are supposed to be scary. 1180 01:30:44,160 --> 01:30:45,879 That’s why they’re big. 1181 01:30:45,880 --> 01:30:47,399 You don't know what's going to happen. 1182 01:30:47,400 --> 01:30:49,639 It's supposed to totally freak you out. 1183 01:30:49,640 --> 01:30:51,639 It has to take you somewhere you've never been before. 1184 01:30:51,640 --> 01:30:53,040 Yes, but... 1185 01:30:56,800 --> 01:30:57,800 I don’t want to. 1186 01:30:59,080 --> 01:31:00,640 You want to stay here? 1187 01:31:01,960 --> 01:31:03,720 I mean... 1188 01:31:06,160 --> 01:31:07,400 Yes. 1189 01:31:08,640 --> 01:31:10,240 Are you sure? 1190 01:31:14,240 --> 01:31:16,080 Yeah. 1191 01:31:18,800 --> 01:31:20,720 Okay, then. 1192 01:31:25,320 --> 01:31:27,159 Is it okay? 1193 01:31:27,160 --> 01:31:30,799 I can’t disregard your gut feeling. 1194 01:31:30,800 --> 01:31:32,640 Happy New Year's Eve. 1195 01:31:37,040 --> 01:31:38,239 Happy whatever. 1196 01:31:38,240 --> 01:31:39,160 Whatever. 1197 01:31:39,161 --> 01:31:42,720 You have 12 hours to change your mind. 1198 01:31:45,400 --> 01:31:46,719 Well, we'll see. 1199 01:31:46,720 --> 01:31:49,479 No, I'm not pushing it. 1200 01:31:49,480 --> 01:31:50,639 What’s Nora doing? 1201 01:31:50,640 --> 01:31:51,959 She's there. She's already waiting. 1202 01:31:51,960 --> 01:31:53,159 Where? 1203 01:31:53,160 --> 01:31:56,719 She should be across the street somewhere. 1204 01:31:56,720 --> 01:31:57,720 Nora! 1205 01:31:58,080 --> 01:32:00,960 Why do we even try? 1206 01:32:01,400 --> 01:32:04,880 If we only care about ourselves. 1207 01:32:05,320 --> 01:32:08,640 I don't pop pills anymore. 1208 01:32:09,040 --> 01:32:12,320 I want to be with you. 1209 01:32:12,640 --> 01:32:15,720 How can we make it through? 1210 01:32:16,160 --> 01:32:19,800 When we're all alone. 1211 01:32:20,080 --> 01:32:23,320 History repeats itself. 1212 01:32:23,800 --> 01:32:27,080 Planet earth is a fucked up place. 1213 01:32:41,080 --> 01:32:43,720 I want to get out of here! 1214 01:32:44,560 --> 01:32:47,320 I want to get out of here! 1215 01:32:48,160 --> 01:32:51,160 I want to get out of here! 1216 01:32:51,960 --> 01:32:56,039 I want to get out of here, but my life is here. 1217 01:32:56,040 --> 01:32:59,719 I want to get out of here, but my friends are here. 1218 01:32:59,720 --> 01:33:03,399 I want to get out of here, but my family is here. 1219 01:33:03,400 --> 01:33:07,079 I want to get out of here, but you are here. 1220 01:33:07,080 --> 01:33:11,240 I want to get out of here, but I'm still here. 1221 01:33:16,320 --> 01:33:20,320 I don't want to be alone! 1222 01:33:21,080 --> 01:33:24,480 We don't want to be alone! 1223 01:33:25,080 --> 01:33:28,960 Friends, let's stick together! 1224 01:33:32,480 --> 01:33:36,240 Planet Earth, let's stick together! 90423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.