Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,440 --> 00:01:54,440
Hello!
2
00:01:54,840 --> 00:01:55,840
Hi.
3
00:02:12,720 --> 00:02:13,999
Take out the trash, will you?
4
00:02:14,000 --> 00:02:14,880
Yes.
5
00:02:14,881 --> 00:02:17,080
And headphones off.
6
00:02:18,160 --> 00:02:20,120
Sorry.
7
00:02:55,200 --> 00:02:56,880
Hello.
- Hi.
8
00:03:08,480 --> 00:03:10,039
Do you sell long rolling papers?
9
00:03:10,040 --> 00:03:11,520
Yup!
10
00:03:11,960 --> 00:03:12,960
Nice!
11
00:03:13,800 --> 00:03:15,160
Many stores don't.
12
00:03:16,520 --> 00:03:17,320
Anything else?
13
00:03:17,320 --> 00:03:18,320
No, that's all.
14
00:03:18,560 --> 00:03:19,960
Your total is 4.19.
15
00:03:23,480 --> 00:03:25,480
I have exactly 4.20.
16
00:03:27,560 --> 00:03:29,360
Keep the change.
17
00:03:30,240 --> 00:03:31,840
Thank you, Sebastian!
18
00:03:32,800 --> 00:03:33,920
Thank you.
19
00:03:46,520 --> 00:03:49,080
Man, you look like
you could use a break.
20
00:03:49,560 --> 00:03:50,600
Totally!
21
00:03:50,840 --> 00:03:52,560
Wanna take a hit?
22
00:03:55,120 --> 00:03:56,120
Well, since you’re offering.
23
00:03:56,121 --> 00:03:58,600
Of course I’m offering.
24
00:04:18,440 --> 00:04:20,000
I appreciate it.
25
00:04:21,160 --> 00:04:22,399
Silo!
26
00:04:22,400 --> 00:04:23,960
Sebastian!
27
00:04:24,520 --> 00:04:26,240
Very nice! How's it going?
28
00:04:26,960 --> 00:04:28,080
A long day.
29
00:04:29,160 --> 00:04:30,400
A random day.
30
00:04:31,400 --> 00:04:32,479
A work day.
31
00:04:32,480 --> 00:04:35,079
Don’t worry, work days are also days.
32
00:04:35,080 --> 00:04:41,039
Sometimes to catch the high tide,
you first need to sail through the low.
33
00:04:41,040 --> 00:04:45,000
Without rock bottom,
how can you truly appreciate happiness?
34
00:04:46,040 --> 00:04:47,079
You’re right.
35
00:04:47,080 --> 00:04:48,440
So what are your plans for today?
36
00:04:50,200 --> 00:04:51,839
I need to finish my shift.
37
00:04:51,840 --> 00:04:54,999
Does your cash register go "ka-ching"?
38
00:04:55,000 --> 00:04:58,639
You mean like the sound? Yeah.
39
00:04:58,640 --> 00:05:00,839
Would you care to show me?
40
00:05:00,840 --> 00:05:02,719
Right now?
41
00:05:02,720 --> 00:05:04,160
Why not?
42
00:05:05,880 --> 00:05:07,480
Ka-ching!
43
00:05:13,040 --> 00:05:14,480
Tudish-piip!
44
00:05:19,240 --> 00:05:20,600
Tudish-piip!
45
00:05:23,240 --> 00:05:24,879
Rap on it!
46
00:05:24,880 --> 00:05:26,799
Yo, yo, yo!
47
00:05:26,800 --> 00:05:28,400
Can you smell the money?
48
00:05:28,640 --> 00:05:30,360
Smell the money?
49
00:05:30,880 --> 00:05:31,880
Excuse me.
50
00:05:32,160 --> 00:05:32,520
Hi.
51
00:05:32,521 --> 00:05:34,159
Hello!
- Hello!
52
00:05:34,160 --> 00:05:35,439
Scan the barcode.
53
00:05:35,440 --> 00:05:37,440
Nice choice! Good choice!
54
00:05:38,000 --> 00:05:39,160
Thanks.
55
00:05:40,520 --> 00:05:42,080
Ask if... Tell him...
56
00:05:43,160 --> 00:05:44,999
That is...
57
00:05:45,000 --> 00:05:46,240
What!?
58
00:05:48,000 --> 00:05:48,920
Anything else?
59
00:05:48,921 --> 00:05:50,479
Yeah, anything else?
60
00:05:50,480 --> 00:05:51,519
No.
61
00:05:51,520 --> 00:05:53,959
We've got some very good mangos today.
62
00:05:53,960 --> 00:05:55,720
Fresh, just in from Brazil.
63
00:05:56,040 --> 00:05:57,320
Forget it.
64
00:05:57,800 --> 00:05:59,400
Do you have cash?
65
00:05:59,960 --> 00:06:01,039
No.
66
00:06:01,040 --> 00:06:03,080
The system doesn't even want your money.
67
00:06:03,120 --> 00:06:04,480
Yeah!
68
00:06:05,600 --> 00:06:06,520
That's for you, man!
69
00:06:06,520 --> 00:06:07,520
Look!
70
00:06:08,120 --> 00:06:09,560
Brazilian coffee!
71
00:06:10,480 --> 00:06:12,639
You're our hundred thousandth customer!
72
00:06:12,640 --> 00:06:14,519
Go get some sun, enjoy the weather.
73
00:06:14,520 --> 00:06:16,640
We'll meet you at the beach. See you there!
74
00:06:18,960 --> 00:06:19,960
Okay.
75
00:06:19,961 --> 00:06:21,479
Have a nice day. Visit us again!
76
00:06:21,480 --> 00:06:23,040
Certainly.
77
00:06:24,600 --> 00:06:26,560
Now we gotta go to the beach.
78
00:06:27,400 --> 00:06:28,120
I don't know.
79
00:06:28,121 --> 00:06:29,800
Let's go!
80
00:06:30,160 --> 00:06:32,319
Are you serious?
- Of course! What’s to do here?
81
00:06:32,320 --> 00:06:33,639
I have to work.
82
00:06:33,640 --> 00:06:35,959
Man, C’mon! Close the store for an hour.
- No, I can't.
83
00:06:35,960 --> 00:06:39,839
You're allowed to have a lunch break.
It's your human right, man!
84
00:06:39,840 --> 00:06:41,720
Lunch break. I’ll put a sign.
- Yes.
85
00:06:47,040 --> 00:06:49,360
I've been longing for a swim all day.
86
00:06:50,440 --> 00:06:51,640
Absolutely!
87
00:06:53,880 --> 00:06:55,559
Water is the basis of life.
88
00:06:55,560 --> 00:06:57,120
One sea carries us all, man!
89
00:07:00,800 --> 00:07:02,079
Come on, man!
- You think I should?
90
00:07:02,080 --> 00:07:03,999
Do it! Do it!
- Should I jump?
91
00:07:04,000 --> 00:07:06,400
Jump!
- I am scared.
92
00:07:08,800 --> 00:07:12,320
Fucking nice, but fucking cold.
93
00:07:13,040 --> 00:07:15,160
Estonia's basically one big fridge.
94
00:07:15,440 --> 00:07:17,720
It's nice when the light comes
on every now and then
95
00:07:17,800 --> 00:07:20,360
so you can see what's going on
in the kitchen or living room.
96
00:07:21,080 --> 00:07:22,519
But it's nice to swim.
97
00:07:22,520 --> 00:07:25,719
I'd like to go somewhere warm.
98
00:07:25,720 --> 00:07:29,599
Where I don't have to deal with the cold,
where it's always warm.
99
00:07:29,600 --> 00:07:30,999
It’s always warm in Brazil, man.
100
00:07:31,000 --> 00:07:32,239
Yeah!
101
00:07:32,240 --> 00:07:33,639
Warm sand.
102
00:07:33,640 --> 00:07:35,120
Palm trees.
103
00:07:35,960 --> 00:07:37,039
Mojito!
104
00:07:37,040 --> 00:07:39,079
Coconuts, man!
105
00:07:39,080 --> 00:07:42,000
Beach soccer with Ronaldinho!
106
00:07:43,040 --> 00:07:45,519
And samba!
I'd like to learn samba.
107
00:07:45,520 --> 00:07:47,159
You dance?
- No.
108
00:07:47,160 --> 00:07:49,040
Me neither.
109
00:07:49,960 --> 00:07:51,119
Let's go then.
110
00:07:51,120 --> 00:07:52,519
Let's do it.
- Let's go.
111
00:07:52,520 --> 00:07:53,879
Let's go.
- Let's do it.
112
00:07:53,880 --> 00:07:55,239
Alright!
- Okay!
113
00:07:55,240 --> 00:07:59,799
Alright! We just need
plane tickets and money.
114
00:07:59,800 --> 00:08:03,519
A shitload of money. How much do you have?
- A shitload.
115
00:08:03,520 --> 00:08:05,519
You wouldn't work in a grocery store
if you had a shitload of money.
116
00:08:05,520 --> 00:08:06,879
How much you got?
117
00:08:06,880 --> 00:08:07,999
About 200.
118
00:08:08,000 --> 00:08:10,119
Nice, that’s twice as much as I have.
119
00:08:10,120 --> 00:08:14,399
Let’s combine our savings
and buy some kush.
120
00:08:14,400 --> 00:08:16,639
And become drug dealers?
121
00:08:16,640 --> 00:08:20,359
Selling pot to your friends doesn't
make you a drug dealer.
122
00:08:20,360 --> 00:08:24,639
It’s organic trade.
- Sorry, we'll be friendly dealers then.
123
00:08:24,640 --> 00:08:27,800
Yeah! Friendly dealers, man!
124
00:08:49,080 --> 00:08:50,320
Die!
125
00:08:54,080 --> 00:08:55,600
Did we win?
- Done!
126
00:08:56,800 --> 00:08:59,039
Sorry, but I have to go to work
early in the morning.
127
00:08:59,040 --> 00:09:01,479
Work, work, work.
What the hell?
128
00:09:01,480 --> 00:09:05,839
Since when has work become an excuse
not to go to a party?
129
00:09:05,840 --> 00:09:09,159
You can work for the rest of your life,
but this party is only tonight.
130
00:09:09,160 --> 00:09:12,159
Believe me, I did it for five years.
131
00:09:12,160 --> 00:09:13,639
The point is this.
132
00:09:13,640 --> 00:09:17,000
You work, you put in the effort,
but life is left unlived.
133
00:09:18,400 --> 00:09:19,920
I get it, but...
134
00:09:21,880 --> 00:09:23,560
But what? But what?
135
00:09:23,800 --> 00:09:25,160
I don't know anybody there.
136
00:09:25,720 --> 00:09:27,199
We didn't know each other this morning.
137
00:09:27,200 --> 00:09:28,160
That’s true.
138
00:09:28,161 --> 00:09:32,120
You don't know any of your friends
until you get to know them.
139
00:09:33,760 --> 00:09:37,000
You need a break. Am I right?
- Yes.
140
00:09:37,960 --> 00:09:41,600
Let's loosen up! Let’s change into
something nice and go!
141
00:09:42,640 --> 00:09:43,839
Happy birthday, man!
142
00:09:43,840 --> 00:09:45,639
What's up! Thanks a lot.
143
00:09:45,640 --> 00:09:46,332
Meet Sebra!
144
00:09:46,344 --> 00:09:49,160
- Very nice! I'll show
you around the house!
145
00:09:50,000 --> 00:09:53,799
This is the living room.
- Cool 70s vibe.
146
00:09:53,800 --> 00:09:57,600
Yeah, thanks. My dad's an architect.
147
00:09:58,680 --> 00:10:01,458
Can I get you anything?
Coffee, tea, long drink?
148
00:10:01,470 --> 00:10:02,400
- Anything goes.
149
00:10:03,480 --> 00:10:04,880
Then we’ll drink moonshine!
150
00:10:08,360 --> 00:10:10,359
Let’s make a toast to love and the sea.
151
00:10:10,360 --> 00:10:11,800
Absolutely!
152
00:10:16,080 --> 00:10:19,159
Siim, can you please come?
153
00:10:19,160 --> 00:10:20,559
Sorry!
154
00:10:20,560 --> 00:10:23,679
Soft as a Poseidon's kiss!
155
00:10:23,680 --> 00:10:25,360
The garden is even more beautiful.
156
00:10:29,360 --> 00:10:32,040
Silo!
157
00:10:35,480 --> 00:10:39,240
Three monkeys are together again!
158
00:10:59,280 --> 00:11:01,999
That's why everyone can see
the tunnel of light.
159
00:11:02,000 --> 00:11:06,399
That glowing tunnel of light
in front of them when they're dying.
160
00:11:06,400 --> 00:11:08,559
It's crazy shit.
161
00:11:08,560 --> 00:11:14,239
Everyone should try DMT at least once
in their life so they can understand what…
162
00:11:14,240 --> 00:11:19,719
Me and my friend took acid
and we started watching The Moomins.
163
00:11:19,720 --> 00:11:24,199
We were having the best
experience of our lives.
164
00:11:24,200 --> 00:11:26,239
But suddenly everything changed.
165
00:11:26,240 --> 00:11:28,160
Fucking Groke showed up!
166
00:11:30,320 --> 00:11:32,039
Are they any good?
167
00:11:32,040 --> 00:11:35,399
They're a bit sour.
- Can you bring me some?
168
00:11:35,400 --> 00:11:37,799
Yo, howdy!
Throw me some too.
169
00:11:37,800 --> 00:11:41,079
There's plenty here.
- No pears or watermelons?
170
00:11:41,080 --> 00:11:43,919
No, only red currants.
- No black ones? - No.
171
00:11:43,920 --> 00:11:49,399
Well, hop in.
- I don't want to spoil your romance.
172
00:11:49,400 --> 00:11:52,479
Hey, c’mon! Jump in!
The water's warm.
173
00:11:52,480 --> 00:11:55,999
Trust me, we're not together.
That wouldn't be possible!
174
00:11:56,000 --> 00:11:57,599
I'm not that ugly, okay?
175
00:11:57,600 --> 00:12:01,319
But why do you take drugs
if there's always a problem?
176
00:12:01,320 --> 00:12:03,039
Because it's...
177
00:12:03,040 --> 00:12:05,759
No, you can't put it into words.
178
00:12:05,760 --> 00:12:11,480
Like I said, it's something each person
has to go through on their own.
179
00:12:12,360 --> 00:12:18,239
And especially politicians,
because they don't understand shit.
180
00:12:18,240 --> 00:12:21,799
Okay, but what happens
if a politician takes drugs?
181
00:12:21,800 --> 00:12:23,399
Then they’d realise what’s going.
182
00:12:23,400 --> 00:12:28,279
They'd come to their senses
and stop raising taxes.
183
00:12:28,280 --> 00:12:30,440
You really think so?
- Absolutely. One hundred percent.
184
00:12:30,760 --> 00:12:32,280
What's up, man?
185
00:12:32,720 --> 00:12:35,279
I'm Jan-Paul, Jan-Paul!
186
00:12:35,280 --> 00:12:39,079
Sebastian.
- Nice to meet you, man!
187
00:12:39,080 --> 00:12:41,480
I'm Nora.
- Sebastian.
188
00:12:44,600 --> 00:12:46,199
Sebastian, do you watch movies?
189
00:12:46,200 --> 00:12:47,719
Yeah, I do.
- Nice question.
190
00:12:47,720 --> 00:12:49,679
What movies do you like?
- Oh, that's a good question.
191
00:12:49,680 --> 00:12:52,079
I know what kind of movies he likes.
- What movies do I like?
192
00:12:52,080 --> 00:12:53,999
The ones you watch alone at night.
193
00:12:54,000 --> 00:12:57,199
You lock the door, turn on the computer,
take out the napkins.
194
00:12:57,200 --> 00:12:59,959
Big titty anime girlfriend!
195
00:12:59,960 --> 00:13:02,719
You and your fucking anime again?
196
00:13:02,720 --> 00:13:05,479
Fuck off, anime is awesome.
197
00:13:05,480 --> 00:13:08,999
Series are a complete waste of time.
Watch real movies for a change.
198
00:13:09,000 --> 00:13:11,479
I watch movies too.
- What movies do you watch?
199
00:13:11,480 --> 00:13:15,799
Marvel, Nolan's Batman!
- Those are for children.
200
00:13:15,800 --> 00:13:18,999
Nolan's Batman? For children?
Have you even seen it?
201
00:13:19,000 --> 00:13:24,479
It's a grown-ass man running around
with a cape and calling himself Batman.
202
00:13:24,480 --> 00:13:26,999
Batman is a symbol.
- A symbol of what?
203
00:13:27,000 --> 00:13:29,319
That the good always defeats…
- I couldn’t care less.
204
00:13:29,320 --> 00:13:31,399
What films do you like?
205
00:13:31,400 --> 00:13:33,079
Films from the 70s, for example.
206
00:13:33,080 --> 00:13:35,760
Home Alone!
- Not exactly.
207
00:13:36,600 --> 00:13:38,879
Midnight Cowboy for example.
- That’s a really good film.
208
00:13:38,880 --> 00:13:41,521
Even though it was
released in ‘69, I think.
209
00:13:41,533 --> 00:13:42,679
- Let's go, my man!
210
00:13:42,680 --> 00:13:44,959
The Graduate!
- And Five Easy Pieces!
211
00:13:44,960 --> 00:13:47,919
Easy-peasy!
- Five Easy Pieces! I loved the intro shot!
212
00:13:47,920 --> 00:13:50,039
That was amazing!
- You haven't seen it.
213
00:13:50,040 --> 00:13:52,879
I haven't seen it, yeah.
214
00:13:52,880 --> 00:13:54,959
There's this scene with the piano.
215
00:13:54,960 --> 00:13:58,639
Slacker! Wacker-backer!
- Yo! Ocean blue. For all of us.
216
00:13:58,640 --> 00:14:03,080
Oh, shit! Silo, what's up, man!
- Yo, Jan! What's up!
217
00:14:09,120 --> 00:14:11,200
Yo!
- Hi, I'm Nora. - I'm Silo.
218
00:14:12,200 --> 00:14:15,759
What star sign are you?
- I don’t really believe in astrology.
219
00:14:15,760 --> 00:14:18,959
You don't have to believe it.
It's ancient science.
220
00:14:18,960 --> 00:14:22,239
Okay, but other than astrology,
what else do you do?
221
00:14:22,240 --> 00:14:25,319
I'm searching for my role in the universe.
222
00:14:25,320 --> 00:14:27,999
Oh, so you're not doing anything then?
- Me too, man. Me too, man.
223
00:14:28,000 --> 00:14:29,999
Me and Sebra have a plan.
224
00:14:30,000 --> 00:14:35,319
We need to look ahead and the universe
will guide us in the right direction.
225
00:14:35,320 --> 00:14:38,079
I don't think you can count
on the universe.
226
00:14:38,080 --> 00:14:40,359
You've got to make your own choices.
227
00:14:40,360 --> 00:14:43,279
And what kind of choices are you making?
- I am studying law.
228
00:14:43,280 --> 00:14:45,279
Do you like law?
229
00:14:45,280 --> 00:14:48,079
Well, I'd rather...
230
00:14:48,080 --> 00:14:50,919
I don't want to be working
in some café when I'm thirty.
231
00:14:50,920 --> 00:14:52,959
No, but I asked if you like law?
232
00:14:52,960 --> 00:14:57,040
Well, I'd rather work in a
prosecutor's office than in a café, yes.
233
00:14:59,160 --> 00:15:01,319
I'm just so fed up with working in service.
234
00:15:01,320 --> 00:15:05,399
Yeah, I know what you mean.
I just walked away.
235
00:15:05,400 --> 00:15:08,079
Because c’mon, why shouldn't you do
what you really want in life.
236
00:15:08,080 --> 00:15:11,159
Hallelujah, my man! Hallelujah!
- Maybe you're right.
237
00:15:11,160 --> 00:15:14,279
Fuck the system!
- Jan is right.
238
00:15:14,280 --> 00:15:18,079
Fuck the system. Remember this.
239
00:15:18,080 --> 00:15:19,359
I'm going out.
240
00:15:19,360 --> 00:15:23,719
Fuck you system!
You're a piece of shit, motherfucker!
241
00:15:23,720 --> 00:15:25,319
Fuck you!
242
00:15:25,320 --> 00:15:27,199
I’m also leaving.
243
00:15:27,200 --> 00:15:29,679
Don't go, come back!
244
00:15:29,680 --> 00:15:35,480
It was a pleasure to meet you!
Say hello to the system for me!
245
00:15:36,240 --> 00:15:39,040
Yo, what's up!
- Yo, Molly-Jan, haven't seen you since...
246
00:16:04,200 --> 00:16:07,080
Have you seen Silo?
247
00:16:07,680 --> 00:16:09,040
There!
248
00:16:10,320 --> 00:16:12,320
He seems to be doing fine.
249
00:16:13,000 --> 00:16:14,800
He's always doing fine.
250
00:16:15,600 --> 00:16:17,359
Do you have a cigarette?
251
00:16:17,360 --> 00:16:19,040
Yes.
252
00:16:33,760 --> 00:16:35,559
Sorry.
253
00:16:35,560 --> 00:16:37,040
You don't have to apologise.
254
00:16:43,360 --> 00:16:46,639
I noticed before that you
have a very cool tattoo.
255
00:16:46,640 --> 00:16:50,400
Especially the way it goes between
your toes. It's a little crooked.
256
00:16:52,120 --> 00:16:53,280
Thanks.
257
00:16:54,080 --> 00:16:58,999
It was actually a shadow of a plant
that appeared on my foot.
258
00:16:59,000 --> 00:17:04,679
I was at the lake with some friends
and I liked how it looked.
259
00:17:04,680 --> 00:17:07,919
I took a picture
and then turned it into a tattoo.
260
00:17:07,920 --> 00:17:08,999
It was as simple as that.
261
00:17:09,000 --> 00:17:11,319
Yeah.
- You didn't overthink it.
262
00:17:11,320 --> 00:17:14,960
I like the idea that tattoos
don't have to mean anything.
263
00:17:17,320 --> 00:17:20,840
You just do it and that's that.
264
00:17:45,000 --> 00:17:48,319
The sun is already up
and you're still sleeping.
265
00:17:48,320 --> 00:17:50,239
Wake up, Sebastian.
266
00:17:50,240 --> 00:17:52,039
Wake up.
267
00:17:52,040 --> 00:17:56,040
The world needs you!
268
00:18:02,040 --> 00:18:03,399
Let's go!
269
00:18:03,400 --> 00:18:05,239
Do you have a driving license?
- Yes.
270
00:18:05,240 --> 00:18:07,320
Excellent, then you’re driving.
271
00:18:08,600 --> 00:18:09,320
What's the whip?
272
00:18:09,321 --> 00:18:11,560
A friend's whip, VIPEX8!
273
00:18:11,920 --> 00:18:14,039
I'm just a temporary caretaker.
274
00:18:14,040 --> 00:18:18,559
I don’t want to drive at the moment,
I am trying to hold a low profile.
275
00:18:18,560 --> 00:18:20,800
Did something happen?
- Nothing serious...
276
00:18:21,240 --> 00:18:22,400
The driver's door won't open!
277
00:18:24,160 --> 00:18:28,039
Vilen Künnapu's houses are ugly.
Õismäe is chill.
278
00:18:28,040 --> 00:18:32,040
This Kadriorg Plaza -
impossible to look at.
279
00:18:32,880 --> 00:18:35,319
Like some modern stuff
just doesn't work for me.
280
00:18:35,320 --> 00:18:37,679
Sorry, I have nothing
against him as a person.
281
00:18:37,680 --> 00:18:41,331
I respect him as an
architect and as a
282
00:18:41,343 --> 00:18:45,680
painter, but at some
point it's time to stop.
283
00:18:46,400 --> 00:18:48,839
I can’t reach my phone.
284
00:18:48,840 --> 00:18:50,119
What's going on, man?
285
00:18:50,120 --> 00:18:51,960
I can't get my phone.
286
00:18:52,800 --> 00:18:54,360
Fuck!
287
00:18:55,680 --> 00:18:56,759
What's up?
288
00:18:56,760 --> 00:18:58,400
Shift manager is calling.
289
00:18:58,680 --> 00:19:00,679
I completely forgot.
290
00:19:00,680 --> 00:19:02,400
Chill, chill.
291
00:19:02,640 --> 00:19:03,999
Listen.
292
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
Here's what’s gonna happen.
293
00:19:06,160 --> 00:19:08,920
I'm taking this call...
294
00:19:10,720 --> 00:19:12,239
and I'm going back to work.
295
00:19:12,240 --> 00:19:14,839
Wow, slow-motion.
Slow-motion for a second.
296
00:19:14,840 --> 00:19:16,319
Don't drop the anchor!
297
00:19:16,320 --> 00:19:18,199
No, really. This is real.
- Let's talk.
298
00:19:18,200 --> 00:19:20,359
Do you really want to go back to work?
299
00:19:20,360 --> 00:19:22,999
It's just that...
- Do you really want to go back to work?
300
00:19:23,000 --> 00:19:24,919
No, I don't, but people depend on me.
301
00:19:24,920 --> 00:19:28,079
The work schedule has already
been made, I completely forgot.
302
00:19:28,080 --> 00:19:31,999
Sebra, when was the last time
your boss asked you how you were doing?
303
00:19:32,000 --> 00:19:35,319
Or how you'd like to do your job?
304
00:19:35,320 --> 00:19:37,039
Well, she hasn't.
305
00:19:37,040 --> 00:19:40,119
Exactly, it means you're a replaceable
piece in the capitalist machine.
306
00:19:40,120 --> 00:19:42,839
I don't want to do that job!
- Then don't.
307
00:19:42,840 --> 00:19:45,119
The atmosphere is shit there,
it's a pointless job.
308
00:19:45,120 --> 00:19:47,399
Exactly, and in the summer
people shouldn't be working at all.
309
00:19:47,400 --> 00:19:50,039
All I want to do is swim
and eat ice cream.
310
00:19:50,040 --> 00:19:53,079
This is your chance, man.
Take the call and say you're quitting.
311
00:19:53,080 --> 00:19:55,479
Hello!
- Say “I am quitting”.
312
00:19:55,480 --> 00:19:56,468
Yes, I'm very sorry.
313
00:19:56,480 --> 00:19:58,679
- Don't apologise,
just say you're quitting.
314
00:19:58,680 --> 00:20:03,759
I am not apologising, I'm quitting.
I'm not coming back to work.
315
00:20:03,760 --> 00:20:07,279
Done, man. It's as simple as that.
- Wasn't that too dramatic?
316
00:20:07,280 --> 00:20:10,639
No, man. Chill!
You're the protagonist of your life.
317
00:20:10,640 --> 00:20:13,599
You're not some extra
in some random store.
318
00:20:13,600 --> 00:20:16,999
Fuck, yeah!
- Let's just go!
319
00:20:17,000 --> 00:20:19,239
You're a legend, Sebra!
320
00:20:19,240 --> 00:20:21,200
Help, I need air.
321
00:20:22,040 --> 00:20:24,920
Air is free and all around you.
322
00:20:41,000 --> 00:20:43,080
What's up, Õismäe!
323
00:20:47,400 --> 00:20:49,400
Well, Sebra, what do you think?
324
00:20:56,160 --> 00:20:58,480
Damn, this track will blow up.
325
00:20:59,280 --> 00:21:02,400
Name an artist who writes
better hooks than me?
326
00:21:03,240 --> 00:21:06,679
Name three! One, two, three...
327
00:21:06,680 --> 00:21:07,839
There aren’t any.
328
00:21:07,840 --> 00:21:10,159
Nublu, Villemdrillem, Pluuto...
329
00:21:10,160 --> 00:21:12,119
Fuck off!
330
00:21:12,120 --> 00:21:15,999
You know, if this was the US,
I'd have blown up a long time ago
331
00:21:16,000 --> 00:21:18,960
Estonia is a goddamn province.
332
00:21:19,960 --> 00:21:23,039
Everybody listens to
fucking Nublu and 5MIINUST.
333
00:21:23,040 --> 00:21:25,479
Do you listen to 5MIINUST?
334
00:21:25,480 --> 00:21:27,120
No.
- Very good.
335
00:21:27,600 --> 00:21:29,999
Nobody listens to 5MIINUST.
336
00:21:30,000 --> 00:21:31,800
Reiks secretly listens to it.
337
00:21:33,240 --> 00:21:34,240
Okay!
338
00:22:35,800 --> 00:22:39,000
I've been thinking that
if my life was a movie...
339
00:22:41,080 --> 00:22:46,039
Then what moments would
be in between important scenes.
340
00:22:46,040 --> 00:22:48,479
Scenes that nobody would want to watch.
341
00:22:48,480 --> 00:22:51,719
Every moment in my life is a scene, man.
342
00:22:51,720 --> 00:22:53,640
I wouldn't cut anything out.
343
00:23:17,240 --> 00:23:20,199
Do you do this scheme every time?
- Of course, man.
344
00:23:20,200 --> 00:23:23,319
Do you realise how much edible food
Selver throws out each night?
345
00:23:23,320 --> 00:23:27,559
It doesn't matter if I put it in my bag now
or take it out of the trash later.
346
00:23:27,560 --> 00:23:32,560
When I was little, I remember being
totally tempted to steal candy.
347
00:23:33,000 --> 00:23:35,039
Yeah, man.
Same. Did you?
348
00:23:35,040 --> 00:23:37,959
No, I didn't.
- Why?
349
00:23:37,960 --> 00:23:39,839
C’mon, when you're a kid
nothing will be done to you.
350
00:23:39,840 --> 00:23:41,719
You have to use that privilege.
351
00:23:41,720 --> 00:23:43,759
I will put my kids to work one day.
352
00:23:43,760 --> 00:23:44,760
Of course.
353
00:23:44,761 --> 00:23:45,959
Have you ever been caught?
354
00:23:45,960 --> 00:23:49,039
Well, I won’t be visiting
my local supermarket again.
355
00:23:49,040 --> 00:23:50,399
What happened?
356
00:23:50,400 --> 00:23:52,639
Nothing serious, I got a bit careless.
357
00:23:52,640 --> 00:23:57,199
I was locked up for 24 hours,
reading the Bible, thinking my thoughts.
358
00:23:57,200 --> 00:23:59,359
I paid off the fine
and was let go.
359
00:23:59,360 --> 00:24:01,999
And when you got out,
you continued to do the scheme?
360
00:24:02,000 --> 00:24:08,840
I'd rather pay off that 200 eur
once a year than pay for food every time.
361
00:24:10,200 --> 00:24:12,000
It's way cheaper, man.
362
00:24:12,240 --> 00:24:14,600
You’re crazy.
363
00:24:18,560 --> 00:24:20,639
Why do you look so happy?
364
00:24:20,640 --> 00:24:22,919
Who are you chatting with?
365
00:24:22,920 --> 00:24:24,599
Nora started following me.
366
00:24:24,600 --> 00:24:29,079
Man, it's the curry of love!
367
00:24:29,080 --> 00:24:30,800
The curry of love!
368
00:24:31,200 --> 00:24:32,239
Spill the tea.
369
00:24:32,240 --> 00:24:33,040
There's nothing to spill.
370
00:24:33,041 --> 00:24:37,999
You're shining like a sailor
gazing at the sea.
371
00:24:38,000 --> 00:24:38,920
Tell me!
372
00:24:38,921 --> 00:24:42,280
She’s pretty.
- That's right, a Greek goddess.
373
00:24:43,320 --> 00:24:45,000
That's all there is to it.
374
00:24:46,480 --> 00:24:48,280
Whatever.
375
00:24:49,880 --> 00:24:51,760
How's your romantic life?
376
00:24:52,360 --> 00:24:54,240
Nonexistent!
377
00:24:55,120 --> 00:24:56,959
That's what I thought.
378
00:24:56,960 --> 00:24:58,359
Still searching for my Venus.
379
00:24:58,360 --> 00:25:03,079
Have you ever had a serious relationship?
380
00:25:03,080 --> 00:25:05,559
You mean as serious
as you and Nora had in the jacuzzi?
381
00:25:05,560 --> 00:25:07,599
No, I haven't had anything that serious.
382
00:25:07,600 --> 00:25:08,719
What happened?
383
00:25:08,720 --> 00:25:11,000
Nothing, love ran out.
384
00:25:13,400 --> 00:25:14,400
Yo!
385
00:25:16,280 --> 00:25:17,519
Zdarova-karova.
386
00:25:17,520 --> 00:25:19,640
I’m looking inside of Sebra.
387
00:25:21,120 --> 00:25:29,120
I'm invisible as you pass by.
I'm invisible as you pass by.
388
00:25:30,560 --> 00:25:34,159
I'm invisible to you.
I'm invisible to you.
389
00:25:34,160 --> 00:25:39,560
I'm invisible.
I bought a large meal from McDonalds.
390
00:25:39,600 --> 00:25:41,159
You can't see, can’t see me,
can’t see me, can’t see me.
391
00:25:41,160 --> 00:25:44,960
Film from here, I'll come
out from under here.
392
00:25:46,320 --> 00:25:48,600
Let the music play.
393
00:25:49,800 --> 00:25:53,599
Bitch, I'm a prophet.
394
00:25:53,600 --> 00:25:58,479
A victim of my own fate.
395
00:25:58,480 --> 00:26:02,759
A prophet who is a victim.
396
00:26:02,760 --> 00:26:04,880
Okay let's watch the playback.
397
00:26:05,040 --> 00:26:06,040
How was it, Reigo?
398
00:26:06,600 --> 00:26:07,760
It was lit.
399
00:26:08,640 --> 00:26:10,400
Oh, whiskey demons!
400
00:26:10,840 --> 00:26:12,760
Fuck, Reigo! My hat is fucking crooked!
401
00:26:13,040 --> 00:26:15,039
You have to tell me stuff like that.
402
00:26:15,040 --> 00:26:16,400
I don't want to.
403
00:26:16,880 --> 00:26:17,800
What do you mean?
404
00:26:17,801 --> 00:26:18,999
No, I don't want to.
405
00:26:19,000 --> 00:26:21,079
Unleash the whiskey demons!
- Just a small sip.
406
00:26:21,080 --> 00:26:22,760
Okay, just a small sip.
407
00:26:23,080 --> 00:26:25,479
A fucking ant can take a bigger sip.
Take a bigger one!
408
00:26:25,480 --> 00:26:29,559
I don't want to.
- Go with the flow, one sea carries us all.
409
00:26:29,560 --> 00:26:34,000
Reigo, film me flipping off the government.
410
00:26:35,120 --> 00:26:38,039
Never mind, film me smoking
a cigarette on top of the hill.
411
00:26:38,040 --> 00:26:39,839
Should I put the music on?
412
00:26:39,840 --> 00:26:41,240
No, fuck it.
413
00:26:42,320 --> 00:26:44,279
Are you coming down?
414
00:26:44,280 --> 00:26:45,040
No.
415
00:26:45,041 --> 00:26:46,319
Does anyone have a cigarette?
416
00:26:46,320 --> 00:26:46,920
No.
417
00:26:46,920 --> 00:26:47,880
I've only got rolling tobacco.
418
00:26:47,880 --> 00:26:48,880
I have a cigarette butt.
419
00:26:51,040 --> 00:26:52,799
Silo, can you spot me?
420
00:26:52,800 --> 00:26:55,159
I've spent all my money on Instagram ads.
421
00:26:55,160 --> 00:26:57,119
Of course man.
I'll buy another whiskey too.
422
00:26:57,120 --> 00:26:58,319
Let's go, respect!
423
00:26:58,320 --> 00:26:59,839
From Araxes?
- Yeah!
424
00:26:59,840 --> 00:27:02,479
Reigo, can you take the bag? Thanks.
425
00:27:02,480 --> 00:27:05,279
Whiskey from Araxes, yeah-yeah-yeah!
426
00:27:05,280 --> 00:27:08,359
It stinks in here.
- The lyrics about the prophet are sick.
427
00:27:08,360 --> 00:27:10,239
It’s so catchy.
428
00:27:10,240 --> 00:27:13,879
Bitch, I'm a prophet, yeah-yeah-yeah!
429
00:27:13,880 --> 00:27:18,000
A victim of my own fate, yeah-yeah-yeah!
430
00:27:24,320 --> 00:27:27,160
Tallinn is fucked!
431
00:27:28,000 --> 00:27:29,560
It's pretty messed up right now.
432
00:27:31,040 --> 00:27:32,399
But what did you think?
433
00:27:32,400 --> 00:27:33,320
About what?
434
00:27:33,321 --> 00:27:35,039
The music video.
435
00:27:35,040 --> 00:27:37,559
Yeah. It seemed okay.
436
00:27:37,560 --> 00:27:40,280
Just okay? Lit as fuck.
437
00:27:40,960 --> 00:27:42,880
I have to blow up with this one.
438
00:27:43,080 --> 00:27:45,360
And what happens when you blow up?
439
00:27:45,720 --> 00:27:47,279
That’s when it all begins.
440
00:27:47,280 --> 00:27:48,959
All eyes on me.
441
00:27:48,960 --> 00:27:50,280
Tupac.
442
00:27:51,560 --> 00:27:52,919
And what about you?
443
00:27:52,920 --> 00:27:54,079
What do you mean?
444
00:27:54,080 --> 00:27:56,120
What do you aspire to do?
445
00:27:56,680 --> 00:27:58,159
Like in life?
446
00:27:58,160 --> 00:28:00,720
No, in death. Noshit in life.
447
00:28:02,400 --> 00:28:03,759
I don't know.
448
00:28:03,760 --> 00:28:05,919
But you must have some kind of purpose.
449
00:28:05,920 --> 00:28:07,599
Absolutely.
450
00:28:07,600 --> 00:28:08,720
What is it then?
451
00:28:11,560 --> 00:28:15,759
You must strive towards something.
452
00:28:15,760 --> 00:28:17,399
I'll think about it.
453
00:28:17,400 --> 00:28:19,040
Yeah, don't think too long, though.
454
00:28:22,320 --> 00:28:24,280
Hey, teacher...
455
00:28:25,200 --> 00:28:27,560
Guys, let's crack open the whiskey.
456
00:28:27,760 --> 00:28:28,799
Yo, let's go.
457
00:28:28,800 --> 00:28:30,959
Thanks man! What the fuck is this?
458
00:28:30,960 --> 00:28:33,559
It's Star Dollar. Honey
for your soul. Let's go.
459
00:28:33,560 --> 00:28:34,560
Okay!
460
00:28:34,680 --> 00:28:35,999
Then I opened the door.
461
00:28:36,000 --> 00:28:42,559
She looked me in the eyes,
put her fingers in her throat and...
462
00:28:42,560 --> 00:28:44,239
You’re fucking with us.
- No.
463
00:28:44,240 --> 00:28:48,039
Then I opened the door
and threw her out.
464
00:28:48,040 --> 00:28:51,639
And then she wrote "manslut”
on my door with lipstick.
465
00:28:51,640 --> 00:28:54,959
She even wrote "xoxo" under it.
- How do you always attract such trash?
466
00:28:54,960 --> 00:28:56,039
I don't get it, man.
467
00:28:56,040 --> 00:28:58,559
She was was fine at first.
- You have a thing for broken angels.
468
00:28:58,560 --> 00:29:00,599
She was far from an angel.
469
00:29:00,600 --> 00:29:04,799
Sebra was in a jacuzzi
for three hours with a Greek goddess.
470
00:29:04,800 --> 00:29:07,039
And nobody puked on him.
- It wasn’t three hours.
471
00:29:07,040 --> 00:29:08,559
What was her name?
- Maze, pass me the lighter.
472
00:29:08,560 --> 00:29:09,839
Nora.
473
00:29:09,840 --> 00:29:12,039
What is she doing right now?
- Women are fucked.
474
00:29:12,040 --> 00:29:13,279
I don't know. Forget it.
475
00:29:13,280 --> 00:29:16,199
Where is she?
- I don't know.
476
00:29:16,200 --> 00:29:17,639
Invite her here!
477
00:29:17,640 --> 00:29:19,279
She just started following me on Instagram.
478
00:29:19,280 --> 00:29:21,039
Does Nora have any girlfriends?
479
00:29:21,040 --> 00:29:23,959
Listen here, man.
- Does Nora have girlfriends?
480
00:29:23,960 --> 00:29:26,759
You write to her: "Nora what's up?"
481
00:29:26,760 --> 00:29:27,650
I'm in demoClub, come here.
482
00:29:27,662 --> 00:29:29,199
- Nora, girlfriends and
Greek goddesses, yeah!
483
00:29:29,200 --> 00:29:30,999
Man, it's a call from the universe.
484
00:29:31,000 --> 00:29:31,730
What if she thinks I'm crazy?
485
00:29:31,742 --> 00:29:32,919
- Nora, girlfriends and
Greek goddesses, yeah!
486
00:29:32,920 --> 00:29:35,239
She won't think you're crazy, it's normal.
487
00:29:35,240 --> 00:29:38,079
Just go with the flow.
- I don't have a lighter.
488
00:29:38,080 --> 00:29:40,319
Surf on the wave of love.
489
00:29:40,320 --> 00:29:42,639
Write to her!
- Yeah man, let's go, let's go.
490
00:29:42,640 --> 00:29:44,640
Romeo! Romeo!
491
00:29:44,960 --> 00:29:46,039
Where's your phone?
492
00:29:46,040 --> 00:29:49,120
Nora, girlfriends and Greek goddesses!
493
00:29:52,560 --> 00:29:53,599
Yea, skrt!
494
00:29:53,600 --> 00:29:57,319
Yo, say “skrt”. Sebra, say “skrt”!
- I won't send it to her.
495
00:29:57,320 --> 00:30:00,999
Done, send this picture to her.
496
00:30:01,000 --> 00:30:02,359
Let's go, let's go.
497
00:30:02,360 --> 00:30:04,319
Yo, Siim is playing...
498
00:30:04,320 --> 00:30:05,559
I'll just text her.
499
00:30:05,560 --> 00:30:08,639
Siim is playing my tracks, I think.
- She'll get in for free.
500
00:30:08,640 --> 00:30:10,279
For free? Alright.
- Of course.
501
00:30:10,280 --> 00:30:13,319
Okay, I will write to her.
- You'll get to hear my music too.
502
00:30:13,320 --> 00:30:14,959
Let's go!
503
00:30:14,960 --> 00:30:16,359
Maze, pass me the lighter.
504
00:30:16,360 --> 00:30:19,240
I don’t have a fucking lighter.
Ask other people.
505
00:30:19,880 --> 00:30:21,600
Get your fucking shit together, Reigo!
506
00:30:22,120 --> 00:30:23,640
Nora and girlfriends!
507
00:30:36,040 --> 00:30:37,040
David Lynch.
508
00:30:37,320 --> 00:30:38,639
Stanley Kubrick.
509
00:30:38,640 --> 00:30:39,640
And...
510
00:30:40,400 --> 00:30:41,400
Quentin Tarantino!
511
00:30:42,160 --> 00:30:43,760
Classics.
512
00:30:44,000 --> 00:30:49,880
But you haven't mentioned
any female directors.
513
00:30:50,080 --> 00:30:52,720
Okay, so?
514
00:30:53,400 --> 00:30:56,799
Is there a reason why you
can't name any female directors?
515
00:30:56,800 --> 00:31:01,000
Yeah, the reason is
fucking patriarchy, man!
516
00:31:02,680 --> 00:31:05,839
Yo!
- What?
517
00:31:05,840 --> 00:31:08,719
What is this?
A school reunion?
518
00:31:08,720 --> 00:31:10,639
I've been thinking, fuck.
519
00:31:10,640 --> 00:31:14,559
You know what would be fucking awesome?
520
00:31:14,560 --> 00:31:18,080
Fucking matriarchy, man. You know?
521
00:31:20,640 --> 00:31:22,999
Women do construction.
522
00:31:23,000 --> 00:31:25,999
Women build walls.
523
00:31:26,000 --> 00:31:28,359
Women run the fucking banks, you know?
524
00:31:28,360 --> 00:31:30,239
Women cook food!
525
00:31:30,240 --> 00:31:34,759
Who run the world? Girls!
526
00:31:34,760 --> 00:31:37,039
And all the men are just vibing.
527
00:31:37,040 --> 00:31:39,320
That would be fucking nice though.
528
00:31:39,640 --> 00:31:43,560
We came to Tallinn to blow off some steam.
529
00:31:44,320 --> 00:31:48,360
In the long run, I am planning
an exit from working life.
530
00:31:48,960 --> 00:31:51,079
It's good that you took
out a loan then.
531
00:31:51,080 --> 00:31:54,399
Yeah, that loan is the only
thing holding me back.
532
00:31:54,400 --> 00:31:57,759
The point is, like, you know...
533
00:31:57,760 --> 00:32:02,319
Can you name any female
directors from the 20th century?
534
00:32:02,320 --> 00:32:04,040
It's fucked.
535
00:32:05,000 --> 00:32:07,639
I was a courier at Bolt.
536
00:32:07,640 --> 00:32:10,239
Then I was installing roofs.
537
00:32:10,240 --> 00:32:12,801
Then I went to Finland
to do scaffolding and
538
00:32:12,813 --> 00:32:15,679
realised that it's an
extraordinarily shitty job.
539
00:32:15,680 --> 00:32:17,799
And I hate absolutely everything about it.
540
00:32:17,800 --> 00:32:19,680
I hate the people and I hate everything.
541
00:32:19,960 --> 00:32:20,920
Leida Laius!
542
00:32:20,921 --> 00:32:22,760
Leida fucking Laius!
543
00:32:24,800 --> 00:32:26,839
Leida Laius, motherfucker!
544
00:32:26,840 --> 00:32:30,039
What's your fucking argument now?
- Who the fuck is Leida Laius?
545
00:32:30,040 --> 00:32:31,920
Who is Leida Laius though?
546
00:32:32,160 --> 00:32:33,880
What do you mean, who is Leida Laius?
547
00:32:34,000 --> 00:32:37,959
What about motorsport?
Are you still doing it?
548
00:32:37,960 --> 00:32:40,720
Yeah! You're were crazy good.
549
00:32:42,000 --> 00:32:44,399
I don't do that anymore.
550
00:32:44,400 --> 00:32:46,679
Okay.
551
00:32:46,680 --> 00:32:48,119
Expensive, huh?
552
00:32:48,120 --> 00:32:50,679
Yeah, yeah, expensive...
- Sponsors and stuff.
553
00:32:50,680 --> 00:32:53,760
It's expensive and I got injured...
554
00:32:54,200 --> 00:32:56,159
Life has turned out this way.
555
00:32:56,160 --> 00:32:58,999
I still really love it
and I want to do it, but...
556
00:32:59,000 --> 00:33:00,599
Oh, so you still ride a little bit?
557
00:33:00,600 --> 00:33:02,159
No, not at all.
558
00:33:02,160 --> 00:33:03,319
Okay.
559
00:33:03,320 --> 00:33:08,759
I feel like my mother really wanted
to study art, but she didn't.
560
00:33:08,760 --> 00:33:14,839
Now she's insisting I do
what she believes is right.
561
00:33:14,840 --> 00:33:20,879
But she doesn't really listen
to what I want to do.
562
00:33:20,880 --> 00:33:25,479
She thinks that she knows better.
563
00:33:25,480 --> 00:33:30,039
And it sometimes makes me sad.
564
00:33:30,040 --> 00:33:33,079
But I try to make peace with the
fact that they are like that.
565
00:33:33,080 --> 00:33:36,359
They're just doing their best.
566
00:33:36,360 --> 00:33:39,919
They're trying to figure it out,
just like everyone else on this planet.
567
00:33:39,920 --> 00:33:43,160
Experiencing life for the first time,
facing the same fears and blind spots.
568
00:33:43,320 --> 00:33:44,839
What do you mean by “What’s the point?”
569
00:33:44,840 --> 00:33:46,400
The point is that...
570
00:33:48,000 --> 00:33:49,879
Fuck, what was the question?
571
00:33:49,880 --> 00:33:52,279
Well, exactly.
- Can you name a female director?
572
00:33:52,280 --> 00:33:54,399
Exactly and I named a female director.
573
00:33:54,400 --> 00:33:55,679
From the 20th century.
574
00:33:55,680 --> 00:33:57,119
The era of classic film.
575
00:33:57,120 --> 00:33:58,159
Okay, and?
576
00:33:58,160 --> 00:34:00,999
Yeah, but I wouldn’t consider any
no-budget production a classic.
577
00:34:01,000 --> 00:34:03,679
Fuck off! Have you seen Leida Laius' films?
- What did you say?
578
00:34:03,680 --> 00:34:06,160
Wow, take it easy, Zig-Zag Man!
579
00:34:12,280 --> 00:34:13,120
Got it!
580
00:34:13,121 --> 00:34:14,759
Great! Do you want it? My treat!
581
00:34:14,760 --> 00:34:17,000
No, I will pay for it myself! Don't worry!
582
00:34:19,160 --> 00:34:21,160
One long drink please! Yes!
583
00:34:22,040 --> 00:34:23,040
Let's make it two!
584
00:34:32,920 --> 00:34:33,920
Fuck off!
585
00:34:34,040 --> 00:34:36,719
I had an absolutely terrible
day at work! You have no idea.
586
00:34:36,720 --> 00:34:42,479
I work in a cafe and all the customers
decided to be assholes today!
587
00:34:42,480 --> 00:34:46,639
I thought I was going to quit.
I just couldn’t take it anymore.
588
00:34:46,640 --> 00:34:47,839
Let's drink then!
589
00:34:47,840 --> 00:34:50,239
Let's drink and forget everything!
590
00:34:50,240 --> 00:34:51,999
C'mon Siim, please! Only one track!
591
00:34:52,000 --> 00:34:54,479
Siim! Siim! Please! Only one track!
- I don't have them on my memory stick!
592
00:34:54,480 --> 00:34:57,959
Siim!
- No, maybe later!
593
00:34:57,960 --> 00:34:59,719
There won't be anybody here later.
594
00:34:59,720 --> 00:35:02,039
Siim, please! Please! Siim please!
595
00:35:02,040 --> 00:35:04,280
Siim please! Look! Siim!
596
00:35:04,720 --> 00:35:06,159
Okay, but only one!
597
00:35:06,160 --> 00:35:07,920
Yeah! Two!
- One!
598
00:35:16,000 --> 00:35:19,800
Yeah-yeah demoClub! Put your hands up!
- Mr Maze!
599
00:35:20,160 --> 00:35:23,599
I am Mr Maze! Please film it!
600
00:35:23,600 --> 00:35:26,160
This is Siim Pojeng! Yeah!
601
00:35:26,640 --> 00:35:30,119
Welcome to the maze!
602
00:35:30,120 --> 00:35:33,000
Everybody! Hit the brakes, yeah!
603
00:35:33,280 --> 00:35:38,320
Molly's pop, yeah-yeah! Molly is pop, yeah!
604
00:35:39,000 --> 00:35:41,799
Molly's pop, yeah-yeah! Molly's pop, yeah!
605
00:35:41,800 --> 00:35:44,999
Molly's pop, yeah! Hit the brakes, yeah!
606
00:35:45,000 --> 00:35:50,359
Out of molly, out of love.
Love is over, I won't cry.
607
00:35:50,360 --> 00:35:54,279
Love is over, I'm getting high.
608
00:35:54,280 --> 00:35:56,559
Mr Maze! Everybody!
609
00:35:56,560 --> 00:35:59,639
Why are you like this?
Why are you like this?
610
00:35:59,640 --> 00:36:02,599
I am hurting, I am fucking hurting.
611
00:36:02,600 --> 00:36:05,359
Why am I like this? Why am I like this?
612
00:36:05,360 --> 00:36:07,959
You are hurting, you are fucking hurting.
613
00:36:07,960 --> 00:36:08,960
Stop!
614
00:36:08,961 --> 00:36:10,039
Everybody!
615
00:36:10,040 --> 00:36:11,000
Stop!
616
00:36:11,001 --> 00:36:19,001
Molly's pop, yeah-yeah! Molly's pop, yeah!
Molly's pop, yeah-yeah! Molly's pop, yeah!
617
00:36:20,080 --> 00:36:22,999
demoClub, demoClub, yeah!
618
00:36:23,000 --> 00:36:25,919
Molly's pop, molly's pop!
619
00:36:25,920 --> 00:36:30,279
If you love molly, put your
hands up! Put your hands up!
620
00:36:30,280 --> 00:36:32,919
Molly's pop, yeah! Molly's pop, yeah!
621
00:36:32,920 --> 00:36:34,360
Hit the brakes, yeah!
622
00:36:39,040 --> 00:36:42,960
demoClub! demoClub!
623
00:36:46,480 --> 00:36:50,239
Why are we like this? Why are we like this?
Why are we like this?
624
00:36:50,240 --> 00:36:52,000
Everybody clap!
625
00:36:52,280 --> 00:36:58,040
Why are we like this? Why are we like this?
626
00:36:58,920 --> 00:37:01,039
Tell me, why are we like this?
627
00:37:01,040 --> 00:37:02,999
Why are we like this?
628
00:37:03,000 --> 00:37:05,080
Tell me, why are we like this?
629
00:37:05,280 --> 00:37:06,760
Molly’s pop!
630
00:37:07,680 --> 00:37:11,000
Yeah! Mr Maze! demoClub!
631
00:37:16,360 --> 00:37:17,920
Fuck yes!
632
00:37:19,000 --> 00:37:22,399
What now? Laine?
- No, there's a 20 euro ticket at Laine.
633
00:37:22,400 --> 00:37:23,759
Where are we going? Where are we going?
634
00:37:23,760 --> 00:37:24,800
Let's go to Balta Chill!
635
00:37:25,320 --> 00:37:25,840
No!
636
00:37:25,841 --> 00:37:28,680
Let's go to Sveta!
- There's a sketchy party tonight.
637
00:37:29,480 --> 00:37:30,480
Let's go to D3!
638
00:37:30,640 --> 00:37:32,879
We're not going to D3, look at us.
- The security won’t let me in.
639
00:37:32,880 --> 00:37:35,360
Why not D3?
- Silo, Studio? - Reigo, come on.
640
00:37:38,280 --> 00:37:40,040
Hey Spin-jitsu, where are you going?
641
00:37:44,560 --> 00:37:45,840
Valli bar, maybe?
642
00:37:46,720 --> 00:37:49,320
You are full of surprises, Sebra.
- I'd rather go to Retroteek.
643
00:37:51,560 --> 00:37:56,039
Listen, if anything was possible tonight,
what would you do?
644
00:37:56,040 --> 00:37:59,159
I don't know, there's fuck all to do
in this shitty-ass Tallinn.
645
00:37:59,160 --> 00:38:01,314
My God, you're so
pessimistic. Dream a little.
646
00:38:01,326 --> 00:38:02,080
- I'm a realist.
647
00:38:03,160 --> 00:38:04,880
You're a pessimistic realist.
648
00:38:05,400 --> 00:38:08,799
All realists are pessimists.
- No, they're not.
649
00:38:08,800 --> 00:38:12,799
Only if you live in your head,
but if you live in your dreams...
650
00:38:12,800 --> 00:38:15,639
But you're living in reality,
not in your dreams.
651
00:38:15,640 --> 00:38:16,799
Yeah, yeah.
652
00:38:16,800 --> 00:38:18,240
You guys deserve each other.
653
00:38:20,040 --> 00:38:22,480
Okay, Reigo!
654
00:38:23,160 --> 00:38:25,040
Last chance, Reigo!
655
00:38:27,320 --> 00:38:30,199
It doesn't count!
656
00:38:30,200 --> 00:38:32,000
It's okay.
657
00:38:34,000 --> 00:38:35,960
No look, no look!
658
00:39:02,160 --> 00:39:04,919
I liked Silo's prediction better.
- Money is not real.
659
00:39:04,920 --> 00:39:07,039
Money isn't real.
660
00:39:07,040 --> 00:39:08,879
Tell me how I'm doing
with money, please.
661
00:39:08,880 --> 00:39:11,119
You won’t have a ton of money.
662
00:39:11,120 --> 00:39:14,359
You can't work,
your wife goes to work.
663
00:39:14,360 --> 00:39:16,759
At least you've got a country house.
664
00:39:16,760 --> 00:39:19,999
You invested your money in
a country house.
665
00:39:20,000 --> 00:39:22,159
It's in Viinistu.
666
00:39:22,160 --> 00:39:24,319
Very nice, the sea is nearby.
- In Viinistu?!
667
00:39:24,320 --> 00:39:26,759
Near the sea, great place, man.
- Super chill, man.
668
00:39:26,760 --> 00:39:28,599
What the fuck am I
supposed to do in Viinistu?
669
00:39:28,600 --> 00:39:30,719
It's a cool place. There's a museum.
670
00:39:30,720 --> 00:39:33,839
It's a fucking nice place, there's
an abandoned factory and shit.
671
00:39:33,840 --> 00:39:35,679
Wait, what about me? Money.
672
00:39:35,680 --> 00:39:39,960
You're not interested in money,
you're interested in other things.
673
00:39:41,040 --> 00:39:44,400
Why should I become a fucking
corporate executive? That's nonsense.
674
00:39:56,880 --> 00:40:02,320
And it happens because you'll
suddenly become a father.
675
00:40:05,680 --> 00:40:09,360
Minor Maze, minor Maze, minor Maze!
676
00:40:10,120 --> 00:40:12,959
You have to make peace with your fate.
677
00:40:12,960 --> 00:40:15,560
You have to trust the universe, man.
678
00:40:18,120 --> 00:40:20,800
There used to be a lot of rats here.
679
00:40:21,080 --> 00:40:24,120
Every once in a while they would whizz by.
680
00:40:25,720 --> 00:40:27,079
But maybe not anymore.
681
00:40:27,080 --> 00:40:28,880
Everything is so neat here now.
682
00:40:29,040 --> 00:40:31,000
Rats are totally underrated.
683
00:40:31,400 --> 00:40:35,319
They are such cool creatures.
I am always trying to convince people.
684
00:40:35,320 --> 00:40:37,320
But they're not sold.
685
00:40:41,680 --> 00:40:45,680
Most of the time people don’t
understand anything at all.
686
00:40:47,400 --> 00:40:49,360
You took the words out of my mouth.
687
00:40:49,680 --> 00:40:51,720
People don’t understand shit.
688
00:40:52,640 --> 00:40:54,720
Everything they do is bullshit.
- Like what?
689
00:40:56,320 --> 00:40:57,280
I don't know.
690
00:40:57,281 --> 00:40:59,160
For example, they play disc golf.
691
00:41:00,040 --> 00:41:01,640
They eat sandwich cake.
692
00:41:02,720 --> 00:41:03,919
And they watch Netflix movies.
693
00:41:03,920 --> 00:41:05,320
Sandwich cake with herring.
694
00:41:06,560 --> 00:41:07,639
With herring... What the fuck?
695
00:41:07,640 --> 00:41:11,080
And watch Netflix. So you don't
have a Netflix account?
696
00:41:12,360 --> 00:41:16,839
No. I watch watchfreemoviesonlinenoads.com.
697
00:41:16,840 --> 00:41:17,480
Premium!
698
00:41:17,640 --> 00:41:18,640
Premium.
699
00:41:20,360 --> 00:41:21,680
Super!
700
00:41:22,080 --> 00:41:24,080
CamRip 240p.
701
00:41:26,680 --> 00:41:30,240
That's my DOC.
702
00:41:31,000 --> 00:41:32,960
Drug of choice.
703
00:41:37,480 --> 00:41:39,480
I’m starting to get full.
704
00:41:40,920 --> 00:41:42,400
Do you want a bite?
705
00:41:50,200 --> 00:41:54,039
But, do you want to watch a movie together?
706
00:41:54,040 --> 00:41:55,880
Yes, absolutely.
707
00:41:56,800 --> 00:41:58,360
Oh, like, right now?
708
00:41:59,080 --> 00:42:01,079
Oh, you didn't mean
right now? No, I mean...
709
00:42:01,080 --> 00:42:05,199
Actually, we could go right now.
710
00:42:05,200 --> 00:42:06,399
No, I misunderstood, sorry.
711
00:42:06,400 --> 00:42:07,680
No, but...
712
00:42:09,920 --> 00:42:10,920
Sorry.
713
00:42:11,240 --> 00:42:14,039
I don't understand what just happened.
- I don't understand either. It's okay.
714
00:42:14,040 --> 00:42:15,559
It's okay.
- It's totally okay.
715
00:42:15,560 --> 00:42:16,799
Okay, let's start from the beginning.
716
00:42:16,800 --> 00:42:18,400
Would you like to...
- Yes.
717
00:42:20,920 --> 00:42:23,119
I don't want to go to
school at all this year.
718
00:42:23,120 --> 00:42:26,879
It's absolutely horrible.
- I don't envy you at all.
719
00:42:26,880 --> 00:42:30,119
Yeah, I know, because I don't want to
write this fucking research paper.
720
00:42:30,120 --> 00:42:32,919
I don't even have a topic
that speaks to me.
721
00:42:32,920 --> 00:42:35,480
I just have to make something up.
722
00:42:36,080 --> 00:42:39,119
It's just so embarrassing
that I even go there.
723
00:42:39,120 --> 00:42:43,160
With these people
who don't interest me at all.
724
00:42:44,360 --> 00:42:48,119
I don't know, I'm just so
confused and I'm so tired.
725
00:42:48,120 --> 00:42:51,119
I'm so tired and
the summer is so short.
726
00:42:51,120 --> 00:42:52,999
Wait, but it's your senior year, right?
- Yes.
727
00:42:53,000 --> 00:42:56,279
That means there's freedom
on the horizon. That's it.
728
00:42:56,280 --> 00:42:58,960
Well, I don't know about that.
- So what's next?
729
00:42:59,560 --> 00:43:02,680
That was a really shitty
question, because...
730
00:43:03,760 --> 00:43:04,680
Yeah, I know.
731
00:43:04,681 --> 00:43:07,319
Because everyone keeps asking me that.
- I’m stupid. Forgive me.
732
00:43:07,320 --> 00:43:08,920
What the fuck am
I supposed to tell them?
733
00:43:09,600 --> 00:43:13,559
It's not you, it's the question.
- No-no. I know it’s a shitty question.
734
00:43:13,560 --> 00:43:16,719
It's a shitty question.
You shouldn't ask people that.
735
00:43:16,720 --> 00:43:17,720
Cancelled.
736
00:43:17,960 --> 00:43:22,240
If you could travel back in time,
where would you go?
737
00:43:24,360 --> 00:43:27,680
Okay, I'll change my mind.
That’s an even shittier question.
738
00:43:28,760 --> 00:43:30,279
Just say something.
739
00:43:30,280 --> 00:43:33,639
I don't know, I haven't thought about it.
- Let it go.
740
00:43:33,640 --> 00:43:35,239
I haven't thought about it.
741
00:43:35,240 --> 00:43:38,080
Okay. Okay, but... yeah.
742
00:43:40,320 --> 00:43:45,159
Am I going there physically,
or floating around like a ghost?
743
00:43:45,160 --> 00:43:47,239
It’s your own choice.
744
00:43:47,240 --> 00:43:50,479
Okay, physically.
- The first thing that comes to mind.
745
00:43:50,480 --> 00:43:53,679
But, do I have to actually live there?
746
00:43:53,680 --> 00:43:57,119
For example, I'd like to go to the Middle
Ages, but I don't want to live there.
747
00:43:57,120 --> 00:43:58,560
I don't want to catch the plague.
748
00:43:59,560 --> 00:44:00,919
Why are you laughing?
749
00:44:00,920 --> 00:44:03,039
You won’t get the plague, it's a game.
It's a hypothetical question.
750
00:44:03,040 --> 00:44:06,880
But I need to know what the conditions are.
Games have rules too.
751
00:44:07,320 --> 00:44:08,399
You won't get the plague.
752
00:44:08,400 --> 00:44:10,199
Okay, no plague.
- Do I answer it for you?
753
00:44:10,200 --> 00:44:11,879
No. I have one last question.
754
00:44:11,880 --> 00:44:14,319
Butterfly effect - yes or no?
755
00:44:14,320 --> 00:44:15,359
No.
756
00:44:15,360 --> 00:44:16,720
Excellent.
757
00:44:18,000 --> 00:44:19,360
Just a second.
758
00:44:21,280 --> 00:44:26,479
I'd come to this park and see
what Tallinn was like 100 years ago.
759
00:44:26,480 --> 00:44:28,679
Wow, very good.
760
00:44:28,680 --> 00:44:30,599
Is that acceptable?
- It's very good.
761
00:44:30,600 --> 00:44:35,319
I'd have picked something simple like
dinosaurs or something.
762
00:44:35,320 --> 00:44:36,759
But no, it's very good.
763
00:44:36,760 --> 00:44:43,359
I've been thinking that, 100 years in
the future, when we're all dead and gone.
764
00:44:43,360 --> 00:44:47,319
People will wonder,
"What was it like a hundred years ago?".
765
00:44:47,320 --> 00:44:50,039
If humanity is even
around 100 years from now.
766
00:44:50,040 --> 00:44:55,720
Maybe there'll be human-sized rats running
around and eating people.
767
00:44:56,600 --> 00:44:58,359
I don't think it'll be that bad.
768
00:44:58,360 --> 00:45:00,720
I really love the sound of the sea.
769
00:45:01,760 --> 00:45:03,680
The sea can be quiet.
770
00:45:04,440 --> 00:45:07,040
But the sound still reaches you, right?
771
00:45:11,160 --> 00:45:12,840
You know?
772
00:45:13,680 --> 00:45:17,560
Sometimes I think that
the sea will always remain.
773
00:45:21,320 --> 00:45:23,120
Right now, we are standing here.
774
00:45:23,600 --> 00:45:27,000
Maybe in a hundred years, someone will
remember that it was us standing here.
775
00:45:29,600 --> 00:45:34,600
But in a million years, there will
be no one to remember anything.
776
00:45:36,640 --> 00:45:38,400
But the sea will still be here.
777
00:45:41,760 --> 00:45:43,280
And my thoughts will be too.
778
00:45:45,800 --> 00:45:47,919
It is eternal.
779
00:45:47,920 --> 00:45:51,960
Because it can reach out to
where there are no people at all.
780
00:45:55,480 --> 00:45:57,280
Strange, right?
781
00:46:23,280 --> 00:46:25,959
Have you ever thought that
this ceiling is like the sky?
782
00:46:25,960 --> 00:46:33,080
The white thing is an alien ship and
the smoke detectors are small war ships.
783
00:46:33,120 --> 00:46:36,679
Pretty cool.
I haven't thought of it like that.
784
00:46:36,680 --> 00:46:39,319
But there's one flaw.
They don't sell popcorn here.
785
00:46:39,320 --> 00:46:41,039
What? That's perfectly normal.
786
00:46:41,040 --> 00:46:43,199
Otherwise the floor
would be full of trash all the time.
787
00:46:43,200 --> 00:46:45,759
But it's so nice to have
something to crunch on.
788
00:46:45,760 --> 00:46:49,039
To make people mad.
It's part of the cinema experience.
789
00:46:49,040 --> 00:46:52,000
You have to be sneaky
and bring your own snack.
790
00:46:53,720 --> 00:46:55,480
You've got something?
791
00:47:01,160 --> 00:47:04,879
This is the first time I've seen someone
voluntarily sit in the first row.
792
00:47:04,880 --> 00:47:06,959
Front row is the best.
793
00:47:06,960 --> 00:47:10,639
Your neck gets stiff and you don't
understand what's going on in the film.
794
00:47:10,640 --> 00:47:13,399
No. First of all, you
have a lot of leg room.
795
00:47:13,400 --> 00:47:17,240
And you're left with the impression
that the film is playing just for you.
796
00:47:19,280 --> 00:47:22,559
And very important -
it's easy to go to the toilet.
797
00:47:22,560 --> 00:47:24,159
During the film?
798
00:47:24,160 --> 00:47:25,359
If you need to.
799
00:47:25,360 --> 00:47:28,239
If we drink too much.
- Yeah, lemonade and stuff.
800
00:47:28,240 --> 00:47:35,720
Now that I think about it, the screen
in Apollo cinemas is much closer.
801
00:47:36,080 --> 00:47:38,879
Your neck gets stiff.
- Apollo is a fucking cinema monopoly.
802
00:47:38,880 --> 00:47:40,240
What do you expect?
803
00:47:41,120 --> 00:47:42,480
Kinder Pingui?
804
00:47:43,160 --> 00:47:46,879
Although I was a bit disappointed
with this female character.
805
00:47:46,880 --> 00:47:52,639
Especially because she decided to stay with
this man, even though she shouldn't have.
806
00:47:52,640 --> 00:47:55,320
The ending should have
been different.
807
00:47:59,720 --> 00:48:05,920
This is exactly why I like
the first half in movies.
808
00:48:06,760 --> 00:48:11,000
Often times in the
second half, there’s shift.
809
00:48:13,040 --> 00:48:15,080
A shift?
810
00:48:17,200 --> 00:48:21,099
The characters begin
to conform to the plot,
811
00:48:21,111 --> 00:48:25,200
neglecting their own
human impulses and needs.
812
00:48:31,320 --> 00:48:33,639
They're written.
813
00:48:33,640 --> 00:48:37,341
They are written as they
are, in that second half
814
00:48:37,353 --> 00:48:40,839
of the film, because we
have to get somewhere.
815
00:48:40,840 --> 00:48:47,239
Because we need to have
a culmination in the end.
816
00:48:47,240 --> 00:48:49,759
And then the humanity is lost.
817
00:48:49,760 --> 00:48:54,200
And you get situations like that.
818
00:48:56,120 --> 00:48:59,479
I think I know what you mean.
819
00:48:59,480 --> 00:49:05,759
That the plot is so important that
the characters are just squeezed in there.
820
00:49:05,760 --> 00:49:08,359
And they might make
some decisions that aren’t...
821
00:49:08,360 --> 00:49:11,159
Aren’t really them.
- It's not them.
822
00:49:11,160 --> 00:49:15,559
The story kind of
determines what they do.
823
00:49:15,560 --> 00:49:18,280
Not themselves… Yes.
824
00:49:23,680 --> 00:49:26,919
I was totally thinking that
I should study something creative.
825
00:49:26,920 --> 00:49:29,319
Yeah?
- Yeah.
826
00:49:29,320 --> 00:49:30,960
But?
827
00:49:33,000 --> 00:49:34,560
I just didn't.
828
00:49:37,480 --> 00:49:43,120
I was also choosing
between law and film school.
829
00:49:44,000 --> 00:49:49,120
And, of course, I chose law.
Because it's rational and practical.
830
00:49:49,680 --> 00:49:51,359
And maybe will make my parents proud.
831
00:49:51,360 --> 00:49:55,480
And it pays well. Because there's
nothing more important than money.
832
00:49:57,600 --> 00:50:01,200
I had a great time today. Really.
833
00:50:03,080 --> 00:50:06,040
I had a great time too.
- My bus is here.
834
00:50:07,040 --> 00:50:09,040
Let’s keep in touch.
835
00:50:11,320 --> 00:50:13,239
Alright.
- Okay.
836
00:50:13,240 --> 00:50:14,840
Run.
- I will.
837
00:50:15,760 --> 00:50:16,800
In a moment.
838
00:50:19,840 --> 00:50:21,360
Bye!
839
00:51:05,640 --> 00:51:10,040
Mr Maze.
840
00:51:12,280 --> 00:51:16,800
Mr Maze.
841
00:51:17,320 --> 00:51:23,720
I'm not moving forward,
only swinging in place.
842
00:51:24,360 --> 00:51:30,280
I'm not moving forward,
only swinging in place.
843
00:51:30,800 --> 00:51:38,800
I'm moving forward,
but I keep falling back again.
844
00:51:44,880 --> 00:51:52,880
Back and forth.
845
00:51:58,560 --> 00:52:04,400
I'm not moving forward,
only swinging in place.
846
00:52:05,600 --> 00:52:11,480
I'm not moving forward,
only swinging in place.
847
00:52:12,680 --> 00:52:20,680
Back and forth.
848
00:52:25,320 --> 00:52:33,320
It’s my fault.
849
00:53:43,000 --> 00:53:44,360
Hey!
850
00:53:46,000 --> 00:53:47,599
When are you going to the store?
851
00:53:47,600 --> 00:53:49,000
Listen to this.
852
00:53:49,760 --> 00:53:55,480
"Grandmother, naked and huge in the marble
tub, looked like a handsome white whale."
853
00:54:00,640 --> 00:54:01,920
What do you think?
854
00:54:03,880 --> 00:54:06,240
See any parallels?
855
00:54:07,240 --> 00:54:08,880
What's up?
856
00:54:11,200 --> 00:54:13,399
I'm studying for an exam
and my head hurts.
857
00:54:13,400 --> 00:54:15,200
You know who I am?
858
00:54:15,840 --> 00:54:18,199
Jean-Paul Belmondo.
859
00:54:18,200 --> 00:54:19,760
Taking a bath.
860
00:54:20,120 --> 00:54:21,839
Do you know who you are?
861
00:54:21,840 --> 00:54:23,280
Norà.
862
00:54:25,320 --> 00:54:26,720
Yes?
863
00:54:30,320 --> 00:54:32,919
When are you...
- You want to take a bath with me?
864
00:54:32,920 --> 00:54:35,800
No. When are you going to the store?
865
00:54:37,040 --> 00:54:41,360
The bath is warm for another 15 minutes.
Maybe then?
866
00:54:44,040 --> 00:54:45,839
What do you think of my hairstyle?
867
00:54:45,840 --> 00:54:47,280
Very nice.
868
00:54:49,120 --> 00:54:50,960
Le sexy.
869
00:54:51,720 --> 00:54:54,079
A little french. A little french kiss?
870
00:54:54,080 --> 00:54:56,920
Could you please bring coffee?
871
00:54:59,240 --> 00:55:02,159
How about we order food instead?
872
00:55:02,160 --> 00:55:04,279
And then wait in the bath together.
- No!
873
00:55:04,280 --> 00:55:07,039
Take a little break.
You’ve been studying for a long time.
874
00:55:07,040 --> 00:55:09,679
Order what? We don’t have money.
- Have you drank water?
875
00:55:09,680 --> 00:55:11,840
Yes, I have drank water!
876
00:55:12,560 --> 00:55:17,879
But let’s order poke bowls?
They’re not too expensive, I think.
877
00:55:17,880 --> 00:55:19,040
No!
878
00:55:20,080 --> 00:55:21,760
Okay.
879
00:55:22,280 --> 00:55:23,599
Okay, I'll go myself.
880
00:55:23,600 --> 00:55:25,159
No, wait-wait-wait-wait-wait...
881
00:55:25,160 --> 00:55:26,279
I'll go to the store. What do I bring?
882
00:55:26,280 --> 00:55:27,639
Wait. What do I bring?
883
00:55:27,640 --> 00:55:29,599
I don't know, just get something cheap.
884
00:55:29,600 --> 00:55:31,160
Potatoes?
885
00:55:32,000 --> 00:55:33,680
Yes, potatoes.
886
00:55:35,680 --> 00:55:38,559
Some salad on the side?
Sour cream, tomatoes?
887
00:55:38,560 --> 00:55:39,880
Yes.
888
00:56:32,000 --> 00:56:33,760
Did you bring coffee?
889
00:56:34,640 --> 00:56:36,839
Fuck. I forgot.
890
00:56:36,840 --> 00:56:38,999
I asked you to.
891
00:56:39,000 --> 00:56:41,399
Yeah, sorry. I forgot.
892
00:56:41,400 --> 00:56:44,640
You have to write things down.
893
00:56:46,280 --> 00:56:47,719
Yes.
894
00:56:47,720 --> 00:56:51,799
I keep telling you to write things down,
but you never listen to me.
895
00:56:51,800 --> 00:56:54,079
I never listen.
896
00:56:54,080 --> 00:56:56,160
Stop exaggerating.
897
00:57:01,040 --> 00:57:04,320
Can you please peel the potatoes?
898
00:57:04,800 --> 00:57:06,840
I have to study.
899
00:57:09,480 --> 00:57:11,039
I don't feel like peeling potatoes.
900
00:57:11,040 --> 00:57:13,480
Let's just put them in the oven.
901
00:57:14,920 --> 00:57:16,079
I want them peeled.
902
00:57:16,080 --> 00:57:18,199
We'll add some oil, pepper, salt.
903
00:57:18,200 --> 00:57:19,800
Don’t start whining.
904
00:57:21,080 --> 00:57:23,639
I want them peeled. I already told you.
- What are you... Why?
905
00:57:23,640 --> 00:57:25,720
Because it doesn't taste good.
906
00:57:29,720 --> 00:57:31,039
Why?
907
00:57:31,040 --> 00:57:33,560
Because I want peeled
potatoes that are boiled.
908
00:57:35,040 --> 00:57:37,959
Why can't you just peel
the potatoes when I ask you to?
909
00:57:37,960 --> 00:57:39,679
Because I don't like peeling potatoes.
910
00:57:39,680 --> 00:57:42,199
I also don't like to do lots of things,
but I do them anyway.
911
00:57:42,200 --> 00:57:44,360
But maybe you shouldn't.
912
00:57:48,240 --> 00:57:49,639
I don't get it.
913
00:57:49,640 --> 00:57:53,879
You spend days doing nothing and then
you can't even fucking peel the potatoes.
914
00:57:53,880 --> 00:57:55,484
Because I have a
principle that I don't
915
00:57:55,496 --> 00:57:57,319
peel potatoes because
I don't like doing it.
916
00:57:57,320 --> 00:57:59,959
It's pointless.
- What the fuck?
917
00:57:59,960 --> 00:58:05,200
I've spent days studying and
cleaning up shit after you.
918
00:58:05,920 --> 00:58:08,840
What shit? Go on.
919
00:58:10,080 --> 00:58:11,639
The bathroom for example.
920
00:58:11,640 --> 00:58:14,639
The floor was soaking wet
after you had a bath.
921
00:58:14,640 --> 00:58:16,599
And of course I had to clean it up.
922
00:58:16,600 --> 00:58:19,239
Why did you clean it?
- Because you won't think of it yourself.
923
00:58:19,240 --> 00:58:21,759
You can just tell me.
I went to the store.
924
00:58:21,760 --> 00:58:25,680
I shouldn't have to tell you that.
Use your own head.
925
00:59:12,120 --> 00:59:13,480
What is it?
926
00:59:15,880 --> 00:59:17,160
Nothing.
927
00:59:18,160 --> 00:59:20,639
Something's wrong. Tell me.
928
00:59:20,640 --> 00:59:23,400
Maybe I don't want to talk.
929
00:59:26,280 --> 00:59:29,000
Let's not talk then.
930
00:59:45,840 --> 00:59:48,360
I don't get it.
931
00:59:48,760 --> 00:59:51,280
Why can't you just do
the things I ask you to do?
932
00:59:51,880 --> 00:59:54,600
I do it all the time.
933
00:59:57,960 --> 00:59:59,880
You do nothing.
934
01:00:01,040 --> 01:00:02,960
You don't even have a job.
935
01:00:04,240 --> 01:00:06,079
Why do you have to
keep reminding me that?
936
01:00:06,080 --> 01:00:08,319
I'm working on it.
937
01:00:08,320 --> 01:00:14,040
I don't want to go back to a random
job that doesn't interest me.
938
01:00:22,240 --> 01:00:24,880
You think I enjoy being a waitress?
939
01:00:39,840 --> 01:00:42,000
I can't count on you.
940
01:06:10,280 --> 01:06:11,840
How are you doing?
941
01:06:16,480 --> 01:06:18,760
Is this Liu Bao?
942
01:06:18,960 --> 01:06:21,560
Good old.
943
01:06:24,280 --> 01:06:26,960
I've missed this.
944
01:06:35,720 --> 01:06:37,240
Things could be better.
945
01:06:39,800 --> 01:06:40,999
What's going on?
946
01:06:41,000 --> 01:06:42,280
Long story.
947
01:06:42,760 --> 01:06:44,600
Email it to me then.
948
01:06:47,040 --> 01:06:49,000
I've got plenty of time.
949
01:07:00,240 --> 01:07:02,800
It’s complicated with Nora.
950
01:07:03,040 --> 01:07:05,000
Did you break up?
951
01:07:09,040 --> 01:07:10,680
I don't know.
952
01:07:29,760 --> 01:07:34,760
The people who need to be in your life
will find their way to you.
953
01:07:44,640 --> 01:07:48,360
Sorry I bailed on you with the Brazil plan.
954
01:07:50,960 --> 01:07:53,480
It wasn’t nice of me.
955
01:07:59,120 --> 01:08:01,040
Shit happens.
956
01:08:06,400 --> 01:08:08,120
How about you?
957
01:08:12,600 --> 01:08:15,200
I want to get out of this freezer.
958
01:08:16,560 --> 01:08:18,760
I'm evaporating in here.
959
01:08:22,040 --> 01:08:23,840
Let's go then.
960
01:08:24,320 --> 01:08:26,000
To Brazil?
961
01:08:27,400 --> 01:08:30,160
Why not?
- You got money?
962
01:08:52,760 --> 01:08:57,760
When I was little, I would often
sleep over at my friend's house.
963
01:09:00,760 --> 01:09:03,600
And he always slept with the light on.
964
01:09:04,160 --> 01:09:07,080
He refused to switch it off.
965
01:09:11,560 --> 01:09:15,000
The clock would tick extra loud.
966
01:09:22,800 --> 01:09:26,400
And he would fall
asleep in like two minutes.
967
01:09:28,160 --> 01:09:34,000
And when I asked him,
"hey, are you sleeping?"
968
01:09:36,600 --> 01:09:39,120
He wouldn't answer.
969
01:09:40,560 --> 01:09:44,280
And it was the worst feeling ever.
970
01:09:47,840 --> 01:09:53,320
I was left all alone
with his Tweenies lamp.
971
01:10:51,400 --> 01:10:52,959
I don't know.
972
01:10:52,960 --> 01:10:55,399
I mean, it's a complete flop.
973
01:10:55,400 --> 01:10:58,719
I spent like 300 euros on this.
974
01:10:58,720 --> 01:11:00,679
Only 400 views.
975
01:11:00,680 --> 01:11:02,239
400, that's great.
976
01:11:02,240 --> 01:11:04,079
That's 400 people, man.
977
01:11:04,080 --> 01:11:05,999
And there's one comment.
978
01:11:06,000 --> 01:11:07,920
From Reigo.
979
01:11:09,120 --> 01:11:11,480
Fucking great.
980
01:11:14,840 --> 01:11:16,760
I don't know.
981
01:11:17,800 --> 01:11:19,119
I don't know.
982
01:11:19,120 --> 01:11:24,599
I was thinking that maybe
I should do something else.
983
01:11:24,600 --> 01:11:27,199
Listen, depressed Maze, get a grip.
984
01:11:27,200 --> 01:11:28,759
You're not like that.
985
01:11:28,760 --> 01:11:30,999
You're not doing anything else.
986
01:11:31,000 --> 01:11:33,199
What else could you even do, man?
987
01:11:33,200 --> 01:11:35,199
What do you mean?
I could do a shitload of things.
988
01:11:35,200 --> 01:11:36,399
What the fuck?
989
01:11:36,400 --> 01:11:40,679
I can get a job at a fucking bank.
990
01:11:40,680 --> 01:11:42,599
But that wouldn't be Maze.
991
01:11:42,600 --> 01:11:45,480
That wouldn’t be Maze anymore.
- I'm pushing weed anyway.
992
01:11:45,880 --> 01:11:47,119
It's just depressed Maze.
993
01:11:47,120 --> 01:11:51,799
He comes out every fall.
It’s when someone’s life lacks sunshine.
994
01:11:51,800 --> 01:11:53,919
Fuck, I haven't taken vitamin D again.
995
01:11:53,920 --> 01:11:58,799
That's right. You have to take vitamin D
in every month that has the letter R in it.
996
01:11:58,800 --> 01:12:00,360
Otherwise you won’t survive in Estonia.
997
01:12:49,240 --> 01:12:50,880
Silo.
998
01:12:55,080 --> 01:12:57,480
Soon every day will be like this.
999
01:12:59,800 --> 01:13:01,920
Slow motion, man.
1000
01:13:28,320 --> 01:13:30,560
Slow motion, man.
1001
01:13:32,880 --> 01:13:34,959
Tsamina mina, eh eh.
1002
01:13:34,960 --> 01:13:36,799
Waka waka, eh eh.
1003
01:13:36,800 --> 01:13:39,039
Tsamina mina zangalewa.
1004
01:13:39,040 --> 01:13:40,919
This time for Brazil!
1005
01:13:40,920 --> 01:13:42,799
Tsamina mina, eh eh.
1006
01:13:42,800 --> 01:13:44,879
Waka waka, eh eh.
1007
01:13:44,880 --> 01:13:46,640
Tsamina mina zangalewa.
1008
01:13:48,560 --> 01:13:50,359
Tsamina mina, eh eh.
1009
01:13:50,360 --> 01:13:52,239
Waka waka, eh eh.
1010
01:13:52,240 --> 01:13:54,319
Tsamina mina zangalewa.
1011
01:13:54,320 --> 01:13:56,119
This time for Brazil!
1012
01:13:56,120 --> 01:13:58,039
Tsamina mina, eh eh.
1013
01:13:58,040 --> 01:14:00,079
Waka waka, eh eh.
1014
01:14:00,080 --> 01:14:01,919
Tsamina mina zangalewa.
1015
01:14:01,920 --> 01:14:03,720
This time for Brazil!
1016
01:14:57,000 --> 01:14:58,000
Hey.
1017
01:14:58,600 --> 01:14:59,600
Hey.
1018
01:15:13,920 --> 01:15:15,719
Should we just go somewhere?
1019
01:15:15,720 --> 01:15:17,840
Let's go somewhere warm.
1020
01:15:36,920 --> 01:15:40,559
I don't know if I should have called you.
1021
01:15:40,560 --> 01:15:43,120
Or whether it was a good idea.
1022
01:15:53,680 --> 01:15:55,400
Maybe it wasn't.
1023
01:15:58,680 --> 01:16:00,640
What do you mean?
1024
01:16:03,720 --> 01:16:05,320
Let's just forget it.
1025
01:16:07,760 --> 01:16:09,360
Forget everything?
1026
01:16:10,240 --> 01:16:12,040
What do you mean?
1027
01:16:18,280 --> 01:16:20,080
Whatever.
1028
01:16:21,400 --> 01:16:23,040
Let’s not bother with it.
1029
01:16:28,880 --> 01:16:31,800
Is this something you want?
1030
01:16:36,040 --> 01:16:38,640
No, it's definitely not what I want.
1031
01:16:39,280 --> 01:16:41,760
But it would be easier
for you that way.
1032
01:16:42,320 --> 01:16:44,480
You could focus on your own stuff.
1033
01:16:45,920 --> 01:16:48,399
I wouldn't get in your way
and get on your nerves.
1034
01:16:48,400 --> 01:16:52,399
But the problem wasn't that
you were getting on my nerves.
1035
01:16:52,400 --> 01:16:57,799
I just felt I had to
do everything on my own.
1036
01:16:57,800 --> 01:17:00,879
And I want you to take responsibility.
1037
01:17:00,880 --> 01:17:05,039
And don't take
this relationship for granted.
1038
01:17:05,040 --> 01:17:09,960
We should support each other
and take care of each other.
1039
01:17:13,040 --> 01:17:16,399
And I really want you to discover
something that ignites you.
1040
01:17:16,400 --> 01:17:18,159
And is important to you.
1041
01:17:18,160 --> 01:17:19,959
But for that
you have to do something.
1042
01:17:19,960 --> 01:17:21,480
You have to try.
1043
01:17:28,320 --> 01:17:30,080
But I feel like...
1044
01:17:31,560 --> 01:17:36,960
I've let the right
opportunities slip away.
1045
01:17:43,480 --> 01:17:48,560
It would be embarrassing
to start something now.
1046
01:17:49,560 --> 01:17:52,039
But you won't know unless you try.
1047
01:17:52,040 --> 01:17:54,160
And it will always be like this.
1048
01:17:55,240 --> 01:17:58,559
And if you fail, that doesn’t mean
that you’re a failure.
1049
01:17:58,560 --> 01:18:00,079
Maybe I am a failure.
1050
01:18:00,080 --> 01:18:01,880
Well, you're not a failure.
1051
01:18:02,720 --> 01:18:04,960
I just have that first impression charm.
1052
01:18:07,560 --> 01:18:09,320
Very interesting “hello”, but...
1053
01:18:09,640 --> 01:18:11,400
That's not true, because I know you.
1054
01:18:11,880 --> 01:18:14,959
I know you're very interesting.
1055
01:18:14,960 --> 01:18:16,399
You're intelligent.
1056
01:18:16,400 --> 01:18:17,400
You're passionate.
1057
01:18:17,401 --> 01:18:19,160
You're kind.
1058
01:18:19,720 --> 01:18:21,879
You're adventurous.
1059
01:18:21,880 --> 01:18:25,399
And I'm jealous that you are
such an "all or nothing" person.
1060
01:18:25,400 --> 01:18:27,559
Because I feel like
I'm not like that at all.
1061
01:18:27,560 --> 01:18:29,639
You're totally an "all-or-nothing person".
1062
01:18:29,640 --> 01:18:31,039
Are you kidding?
1063
01:18:31,040 --> 01:18:36,799
My problem is that everything I do
only benefits others.
1064
01:18:36,800 --> 01:18:40,800
But none of this really
important to myself.
1065
01:18:41,320 --> 01:18:45,040
But you follow through.
1066
01:18:53,320 --> 01:18:55,560
I leave everything unfinished.
1067
01:18:57,640 --> 01:19:00,160
I never even finished university.
1068
01:19:03,720 --> 01:19:05,960
I have this weird feeling that...
1069
01:19:07,080 --> 01:19:10,240
I don't have anything.
1070
01:19:11,320 --> 01:19:13,080
I have nothing to show.
1071
01:19:13,480 --> 01:19:15,640
I have no CV.
1072
01:19:17,040 --> 01:19:21,800
I was raised to believe that life
evolves around school and work.
1073
01:19:25,800 --> 01:19:30,880
I’m so worried something will go
wrong that I avoid doing it altogether.
1074
01:19:32,720 --> 01:19:35,559
It drives me mad
that we live in a world
1075
01:19:35,560 --> 01:19:38,799
where people define their lives
by the work they do.
1076
01:19:38,800 --> 01:19:41,639
By what they have to show on their CV.
1077
01:19:41,640 --> 01:19:42,879
And that's bullshit.
1078
01:19:42,880 --> 01:19:47,079
And this whole question of what's the
meaning of my life, that's bullshit too.
1079
01:19:47,080 --> 01:19:49,177
Because there can't
be only one meaning in
1080
01:19:49,189 --> 01:19:51,399
life that will carry you
through to the end.
1081
01:19:51,400 --> 01:19:53,039
There are many different meanings.
1082
01:19:53,040 --> 01:20:01,040
Perhaps the meaning of my life
isn’t tied to the job that pays my bills.
1083
01:20:01,960 --> 01:20:04,239
Fuck, why is it always about money?
1084
01:20:04,240 --> 01:20:07,480
Nobody asks rich people
what their purpose in life is.
1085
01:20:08,640 --> 01:20:12,639
If you're rich, you don't have
to justify your existence.
1086
01:20:12,640 --> 01:20:15,399
So maybe the answer is that
I should just be rich.
1087
01:20:15,400 --> 01:20:17,640
And then people will leave me alone.
1088
01:20:37,040 --> 01:20:38,800
What?
1089
01:22:31,720 --> 01:22:36,799
It wasn't a Christmas movie,
but it still gave off the vibe.
1090
01:22:36,800 --> 01:22:37,879
Christmas vibe?
1091
01:22:37,880 --> 01:22:41,560
I don't know. For example.
1092
01:22:48,160 --> 01:22:50,320
Two minutes.
1093
01:23:11,080 --> 01:23:16,800
It’s great that you and
your dad get along so well.
1094
01:24:40,400 --> 01:24:42,640
Who else wants a drink?
Who needs a drink?
1095
01:24:44,080 --> 01:24:46,039
Yo, Reiks, let's go.
1096
01:24:46,040 --> 01:24:49,559
It's coming!
1097
01:24:49,560 --> 01:24:51,399
Are you truly content living in Estonia?
1098
01:24:51,400 --> 01:24:54,560
Are you satisfied here?
- Sure, why not.
1099
01:24:55,720 --> 01:25:00,399
Why should I be better off somewhere else?
- But wouldn't you rather be in Brazil?
1100
01:25:00,400 --> 01:25:04,039
It's +24 degrees,
you can wear a swimsuit all the time.
1101
01:25:04,040 --> 01:25:06,799
Coconuts, the beach, the sea,
playing football with Ronaldinho.
1102
01:25:06,800 --> 01:25:09,159
But you won’t always be at the beach.
1103
01:25:09,160 --> 01:25:11,639
You're won't always be in your swimsuit.
1104
01:25:11,640 --> 01:25:13,319
How are you going to live there?
1105
01:25:13,320 --> 01:25:14,400
In a hammock.
1106
01:25:16,320 --> 01:25:19,480
Guess what this year will be like.
- Fucked.
1107
01:25:20,080 --> 01:25:24,399
Every year I think it's
getting worse and worse.
1108
01:25:24,400 --> 01:25:27,880
Every year I think, "new year, new me",
1109
01:25:29,480 --> 01:25:32,639
and you manage to achieve something.
1110
01:25:32,640 --> 01:25:36,959
You improve yourself in some aspects, but
then completely new things come up, like...
1111
01:25:36,960 --> 01:25:38,559
Yeah!
1112
01:25:38,560 --> 01:25:42,039
Out of the blue, war. Right?
Like what the fuck?
1113
01:25:42,040 --> 01:25:45,959
War and the climate's totally fucked up.
1114
01:25:45,960 --> 01:25:49,559
AI, man. AI is going to fuck us.
1115
01:25:49,560 --> 01:25:51,399
It's crazy what it can do already.
1116
01:25:51,400 --> 01:25:56,719
It’s unfortunate when fear
stops people from trying new stuff.
1117
01:25:56,720 --> 01:25:58,279
Like living in a
completely different
1118
01:25:58,291 --> 01:26:00,159
country, starting
their life all over again.
1119
01:26:00,160 --> 01:26:02,719
But people are afraid to hit
the restart button, and that's okay.
1120
01:26:02,720 --> 01:26:04,720
Change is scary.
1121
01:26:05,160 --> 01:26:08,159
But you choose
how to shape your life.
1122
01:26:08,160 --> 01:26:10,040
Jan, it's the year 2035.
- Yeah?
1123
01:26:12,320 --> 01:26:17,639
You’re in your fucking vacuum
cleaner’s apartment, cleaning for it.
1124
01:26:17,640 --> 01:26:20,319
Bro, fuck that noise.
1125
01:26:20,320 --> 01:26:24,079
Why does a vacuum cleaner
need an apartment?
1126
01:26:24,080 --> 01:26:25,479
That's a good question.
1127
01:26:25,480 --> 01:26:27,400
But that's not the point.
1128
01:26:29,720 --> 01:26:31,348
You have to start
singing to your speaker
1129
01:26:31,360 --> 01:26:33,240
because it's a thousand
times smarter than you.
1130
01:26:33,560 --> 01:26:36,479
But can't you make that change here?
1131
01:26:36,480 --> 01:26:39,160
What change are you looking for
other than the sun?
1132
01:26:42,320 --> 01:26:45,240
I think it's about some
kind of inner liberation.
1133
01:26:46,800 --> 01:26:48,079
And you can't do it here?
1134
01:26:48,080 --> 01:26:49,799
Absolutely not.
1135
01:26:49,800 --> 01:26:55,719
Like "Happy New Year! Let's go inside."
1136
01:26:55,720 --> 01:26:57,559
These are human needs.
1137
01:26:57,560 --> 01:27:00,719
But think about it, when you're a
thousand times smarter.
1138
01:27:00,720 --> 01:27:02,399
What you gonna do?
1139
01:27:02,400 --> 01:27:04,879
Like what are you going to do?
- I'd get the fuck out of here.
1140
01:27:04,880 --> 01:27:07,080
Bro, fuck that!
1141
01:27:11,160 --> 01:27:17,799
Fuck you, we create AI
and it fucking leaves us.
1142
01:27:17,800 --> 01:27:23,879
Alright, thanks people,
thanks homies, respect!
1143
01:27:23,880 --> 01:27:27,399
Think about it.
Humans create you, you're the AI.
1144
01:27:27,400 --> 01:27:30,640
The first thing you do is pull the plug!
1145
01:27:31,480 --> 01:27:34,239
Commit suicide and
get the fuck out of here!
1146
01:27:34,240 --> 01:27:36,240
Fuck yeah!
1147
01:27:37,320 --> 01:27:38,479
That's actually a fair point.
1148
01:27:38,480 --> 01:27:40,880
I would get the fuck out like instantly.
1149
01:27:42,080 --> 01:27:45,800
My point is that there's
no place for us anymore.
1150
01:27:46,480 --> 01:27:47,720
What do you mean?
1151
01:27:49,400 --> 01:27:52,400
Like now or when AI?
1152
01:27:53,080 --> 01:27:55,320
Soon. I don't know, man.
1153
01:27:58,800 --> 01:27:59,960
Yeah.
1154
01:28:01,560 --> 01:28:04,800
Fuck, there's no place for me even now.
1155
01:28:33,960 --> 01:28:35,319
Maze, what are you doing?
1156
01:28:35,320 --> 01:28:37,560
Reigo is 60 all of a sudden.
1157
01:28:42,040 --> 01:28:43,400
What the fuck?
1158
01:28:44,160 --> 01:28:45,800
Want some?
1159
01:28:48,800 --> 01:28:51,239
Add some pressure, hurry up!
1160
01:28:51,240 --> 01:28:52,880
Let's get going. 10 minutes!
1161
01:28:54,160 --> 01:28:55,320
Let's go boys!
1162
01:28:55,720 --> 01:28:56,799
Let’s go, Reiks!
1163
01:28:56,800 --> 01:28:58,719
You're quitting halfway?
1164
01:28:58,720 --> 01:29:01,719
I can't go out like this!
Are you kidding me?
1165
01:29:01,720 --> 01:29:02,720
Happy New Year!
1166
01:29:16,800 --> 01:29:18,320
What's up?
1167
01:29:19,240 --> 01:29:20,080
Nothing.
1168
01:29:20,081 --> 01:29:21,640
Nothing?
1169
01:29:22,240 --> 01:29:23,639
Yes.
1170
01:29:23,640 --> 01:29:26,040
But really? What's going on?
1171
01:29:28,560 --> 01:29:31,720
Hold on a second, let them pass.
1172
01:29:43,960 --> 01:29:46,880
I sense weird frequencies, man.
1173
01:30:07,480 --> 01:30:10,320
It's hot.
- Hot?
1174
01:30:15,960 --> 01:30:21,159
Look, you've got some kind of a feeling.
1175
01:30:21,160 --> 01:30:23,719
You’ve been telling me about a gut feeling.
1176
01:30:23,720 --> 01:30:28,080
About Brazil and this whole trip,
telling you it's the right thing.
1177
01:30:35,480 --> 01:30:38,880
Okay, okay. I understand.
1178
01:30:39,400 --> 01:30:40,720
I get it.
1179
01:30:41,320 --> 01:30:43,960
But big decisions are supposed
to be scary.
1180
01:30:44,160 --> 01:30:45,879
That’s why they’re big.
1181
01:30:45,880 --> 01:30:47,399
You don't know what's going to happen.
1182
01:30:47,400 --> 01:30:49,639
It's supposed to totally freak you out.
1183
01:30:49,640 --> 01:30:51,639
It has to take you somewhere
you've never been before.
1184
01:30:51,640 --> 01:30:53,040
Yes, but...
1185
01:30:56,800 --> 01:30:57,800
I don’t want to.
1186
01:30:59,080 --> 01:31:00,640
You want to stay here?
1187
01:31:01,960 --> 01:31:03,720
I mean...
1188
01:31:06,160 --> 01:31:07,400
Yes.
1189
01:31:08,640 --> 01:31:10,240
Are you sure?
1190
01:31:14,240 --> 01:31:16,080
Yeah.
1191
01:31:18,800 --> 01:31:20,720
Okay, then.
1192
01:31:25,320 --> 01:31:27,159
Is it okay?
1193
01:31:27,160 --> 01:31:30,799
I can’t disregard your gut feeling.
1194
01:31:30,800 --> 01:31:32,640
Happy New Year's Eve.
1195
01:31:37,040 --> 01:31:38,239
Happy whatever.
1196
01:31:38,240 --> 01:31:39,160
Whatever.
1197
01:31:39,161 --> 01:31:42,720
You have 12 hours to change your mind.
1198
01:31:45,400 --> 01:31:46,719
Well, we'll see.
1199
01:31:46,720 --> 01:31:49,479
No, I'm not pushing it.
1200
01:31:49,480 --> 01:31:50,639
What’s Nora doing?
1201
01:31:50,640 --> 01:31:51,959
She's there. She's already waiting.
1202
01:31:51,960 --> 01:31:53,159
Where?
1203
01:31:53,160 --> 01:31:56,719
She should be across the street somewhere.
1204
01:31:56,720 --> 01:31:57,720
Nora!
1205
01:31:58,080 --> 01:32:00,960
Why do we even try?
1206
01:32:01,400 --> 01:32:04,880
If we only care about ourselves.
1207
01:32:05,320 --> 01:32:08,640
I don't pop pills anymore.
1208
01:32:09,040 --> 01:32:12,320
I want to be with you.
1209
01:32:12,640 --> 01:32:15,720
How can we make it through?
1210
01:32:16,160 --> 01:32:19,800
When we're all alone.
1211
01:32:20,080 --> 01:32:23,320
History repeats itself.
1212
01:32:23,800 --> 01:32:27,080
Planet earth is a fucked up place.
1213
01:32:41,080 --> 01:32:43,720
I want to get out of here!
1214
01:32:44,560 --> 01:32:47,320
I want to get out of here!
1215
01:32:48,160 --> 01:32:51,160
I want to get out of here!
1216
01:32:51,960 --> 01:32:56,039
I want to get out of
here, but my life is here.
1217
01:32:56,040 --> 01:32:59,719
I want to get out of here,
but my friends are here.
1218
01:32:59,720 --> 01:33:03,399
I want to get out of here,
but my family is here.
1219
01:33:03,400 --> 01:33:07,079
I want to get out of
here, but you are here.
1220
01:33:07,080 --> 01:33:11,240
I want to get out of
here, but I'm still here.
1221
01:33:16,320 --> 01:33:20,320
I don't want to be alone!
1222
01:33:21,080 --> 01:33:24,480
We don't want to be alone!
1223
01:33:25,080 --> 01:33:28,960
Friends, let's stick together!
1224
01:33:32,480 --> 01:33:36,240
Planet Earth, let's stick together!
90423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.