Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,188 --> 00:00:18,148
All right, William, you sit
over there in that seat.
2
00:00:18,235 --> 00:00:20,716
Hey, Bill.
3
00:00:20,803 --> 00:00:22,022
How you doing?
4
00:00:22,109 --> 00:00:24,111
Oh, hanging out.
5
00:00:24,198 --> 00:00:27,592
God, getting ready for
the Arkansas football season.
6
00:00:27,679 --> 00:00:31,074
In 2015, as part of a "Nathan for You" DVD release,
7
00:00:31,161 --> 00:00:32,945
Comedy Central asked me
8
00:00:33,033 --> 00:00:34,686
to record
an audio commentary track
9
00:00:34,773 --> 00:00:36,775
for some of
my favorite episodes.
10
00:00:36,862 --> 00:00:39,648
In one segment, I helped
a struggling souvenir shop
11
00:00:39,735 --> 00:00:41,954
and in the process
12
00:00:42,042 --> 00:00:44,218
met a professional Bill Gates
impersonator named Bill Heath.
13
00:00:44,305 --> 00:00:47,525
When we started
our computers...
14
00:00:49,179 --> 00:00:51,225
back in the '80s,
15
00:00:51,312 --> 00:00:53,270
it was huge--
16
00:00:53,357 --> 00:00:56,708
in the business,
they were huge machines.
17
00:00:56,795 --> 00:00:58,797
I found him to be
a really interesting person,
18
00:00:58,884 --> 00:01:01,626
so when it came time
to record the commentary
19
00:01:01,713 --> 00:01:03,715
for his episode,
I invited him to join us
20
00:01:03,802 --> 00:01:06,675
and share his favorite memories from making the show.
21
00:01:06,762 --> 00:01:09,721
Yeah, the owner
of the shop,
22
00:01:09,808 --> 00:01:12,420
I came in--
I was explaining to him
23
00:01:12,507 --> 00:01:15,292
about how the computers
were founded
24
00:01:15,379 --> 00:01:17,251
when we founded them
and so forth.
25
00:01:17,338 --> 00:01:19,427
But during
the recording
26
00:01:19,514 --> 00:01:21,603
Bill's attention
seemed scattered.
27
00:01:21,690 --> 00:01:24,954
He not only took a seven-minute call from his phone company...
28
00:01:25,041 --> 00:01:27,174
Right, people were posting
about the event on Twitter.
29
00:01:27,261 --> 00:01:29,698
Yes, I want to
lower the rate.
30
00:01:29,785 --> 00:01:31,569
How long
will it be?
31
00:01:31,656 --> 00:01:33,441
William, who is--
who is on the phone?
32
00:01:33,528 --> 00:01:35,182
AT&T.
Yeah, what's your number?
33
00:01:35,269 --> 00:01:37,401
I'm gonna call you back
on this promotion.
34
00:01:37,488 --> 00:01:38,750
But he also
went into detail
35
00:01:38,837 --> 00:01:41,144
about a long-lost love
from his past,
36
00:01:41,231 --> 00:01:43,407
a woman named
Frances Gaddy.
37
00:01:43,494 --> 00:01:45,540
I should have married her,
everybody interfered.
38
00:01:45,627 --> 00:01:47,281
Who interfered?
39
00:01:47,368 --> 00:01:49,587
Oh, my mother, you know,
a lot of friends.
40
00:01:49,674 --> 00:01:52,634
They--they--you know, mothers,
a lot of mothers
41
00:01:52,721 --> 00:01:54,375
have picked out the girl
they want you to marry.
42
00:01:54,462 --> 00:01:57,987
Well, it doesn't work
that way.
43
00:01:58,074 --> 00:02:00,555
Is that a regret
of yours?
44
00:02:00,642 --> 00:02:02,992
It's one of 'em, yeah,
I look back.
45
00:02:03,079 --> 00:02:05,908
I should have
married her.
46
00:02:07,910 --> 00:02:09,433
I don't know
where she is now.
47
00:02:09,520 --> 00:02:11,696
I've been trying
to find her.
48
00:02:11,783 --> 00:02:13,307
I didn't think much of it
at the time,
49
00:02:13,394 --> 00:02:15,047
but as the months
went on,
50
00:02:15,135 --> 00:02:16,919
Bill began to show up
at the office unannounced
51
00:02:17,006 --> 00:02:18,181
to deliver gifts...
52
00:02:18,268 --> 00:02:19,400
Oh, it's
a serving set.
53
00:02:19,487 --> 00:02:20,531
Yeah.
54
00:02:20,618 --> 00:02:21,837
Grab a quick snack,
55
00:02:21,924 --> 00:02:23,882
or just to hang out,
56
00:02:23,969 --> 00:02:25,797
and the name Frances Gaddy
kept coming up.
57
00:02:32,500 --> 00:02:35,590
Thoughts of this failed romance from over 50 years ago
58
00:02:35,677 --> 00:02:37,026
seemed to completely
consume him.
59
00:02:40,247 --> 00:02:41,813
Frances?
I don't know.
60
00:02:41,900 --> 00:02:43,337
Can I use the
bathroom quickly,
61
00:02:43,424 --> 00:02:44,120
and then we'll talk
when I come out?
62
00:02:44,207 --> 00:02:46,209
- Sure.
- Okay.
63
00:02:46,296 --> 00:02:48,168
And in getting to know him,
I began to understand why.
64
00:02:48,255 --> 00:02:49,865
At the age of 78,
65
00:02:49,952 --> 00:02:52,476
Bill lived alone
and had never married.
66
00:02:52,563 --> 00:02:55,740
His closest bond was with his alma mater's football team,
67
00:02:55,827 --> 00:02:57,307
the Arkansas Razorbacks.
68
00:02:57,394 --> 00:03:00,310
Each year
I give $3,000 total
69
00:03:00,397 --> 00:03:04,445
for the Arkansas Razorbacks
athletic programs.
70
00:03:04,532 --> 00:03:07,361
Whoo, pig sooie!
71
00:03:07,448 --> 00:03:10,190
Razorbacks!
Number one.
72
00:03:10,277 --> 00:03:13,062
His lifestyle was modest
and very organized.
73
00:03:13,149 --> 00:03:16,326
This is a stack of
loan offers.
74
00:03:16,413 --> 00:03:20,330
RISE preapproved
for $2,600.
75
00:03:20,417 --> 00:03:23,464
Here's the same
RISE for $5,000.
76
00:03:23,551 --> 00:03:28,251
$1,000 prequalified,
in your account, $2,500.
77
00:03:28,338 --> 00:03:31,254
With such meticulous record
keeping in his daily life,
78
00:03:31,341 --> 00:03:34,257
it was surprising that he had
no information about Frances
79
00:03:34,344 --> 00:03:35,867
other than her name.
80
00:03:35,954 --> 00:03:37,478
Have you looked for her?
I mean--
81
00:03:37,565 --> 00:03:41,133
I tried once
or twice, yeah.
82
00:03:41,221 --> 00:03:43,701
An exhaustive Internet search
turned up nothing.
83
00:03:43,788 --> 00:03:45,834
If she had married someone,
84
00:03:45,921 --> 00:03:47,923
it was likely she'd have
a different last name.
85
00:03:48,010 --> 00:03:51,579
And that meant with over
600,000 women named Frances
86
00:03:51,666 --> 00:03:53,972
currently living
in the U.S.,
87
00:03:54,059 --> 00:03:56,540
the task of finding
the one Bill was looking for
88
00:03:56,627 --> 00:03:59,282
would take an incredible amount of time and effort.
89
00:03:59,369 --> 00:04:02,111
But the challenge of solving
a near-impossible mystery
90
00:04:02,198 --> 00:04:03,721
intrigued me.
91
00:04:03,808 --> 00:04:06,115
Plus, there was something
about an old man
92
00:04:06,202 --> 00:04:08,987
so filled with regret that was
hard for me to ignore,
93
00:04:09,074 --> 00:04:11,990
and I realized
if I didn't help him do this,
94
00:04:12,077 --> 00:04:13,644
no one would.
95
00:04:31,096 --> 00:04:33,403
It was becoming clear
that finding this woman
96
00:04:33,490 --> 00:04:35,971
would take a lot more effort
than a Google search.
97
00:04:36,058 --> 00:04:37,929
But before devoting
my time to this,
98
00:04:38,016 --> 00:04:40,758
I wanted to see what
Bill's motivations were.
99
00:04:40,845 --> 00:04:44,632
Oh, I need to confess
a lot of things to her
100
00:04:44,719 --> 00:04:47,504
about what--
between the time we--
101
00:04:47,591 --> 00:04:51,160
the lapse of time
and fill in the gaps,
102
00:04:51,247 --> 00:04:53,902
her gaps
and my gaps,
103
00:04:53,989 --> 00:04:56,296
to put the puzzle
together.
104
00:04:56,383 --> 00:04:59,734
I mean, a best-case scenario,
what do you hope will happen?
105
00:04:59,821 --> 00:05:01,866
Well, I hope
I can find her.
106
00:05:01,953 --> 00:05:03,564
And then what?
What happens when you find her?
107
00:05:03,651 --> 00:05:05,435
Well, I'll go
from there.
108
00:05:05,522 --> 00:05:07,698
Well, what does
that mean?
109
00:05:07,785 --> 00:05:10,440
Well, if she's
married,
110
00:05:10,527 --> 00:05:12,877
you have to accept it
that way.
111
00:05:12,964 --> 00:05:15,010
But if she's not?
112
00:05:15,097 --> 00:05:17,447
If she's not, well,
maybe we could get married...
113
00:05:19,101 --> 00:05:22,060
Finally.
114
00:05:22,147 --> 00:05:24,062
You still love her?
115
00:05:24,149 --> 00:05:26,064
Yeah, I do.
116
00:05:26,151 --> 00:05:29,329
I was moved by how
romantic of a tale this was.
117
00:05:29,416 --> 00:05:32,157
Love is hard to come by,
you know.
118
00:05:32,244 --> 00:05:33,898
The possibility of
reuniting Bill
119
00:05:33,985 --> 00:05:36,945
with his long-lost love
was so cool.
120
00:05:37,032 --> 00:05:39,077
So I told him
I had some good news.
121
00:05:39,164 --> 00:05:42,167
I want to use the resources
of my show
122
00:05:42,254 --> 00:05:44,169
to help you
find Frances.
123
00:05:44,256 --> 00:05:47,303
Well, that's--
124
00:05:49,523 --> 00:05:52,700
I think that's a true friend
that would do that.
125
00:05:52,787 --> 00:05:55,093
But Bill hadn't seen
or spoken to Frances
126
00:05:55,180 --> 00:05:57,095
in over 50 years,
127
00:05:57,182 --> 00:05:59,228
leaving us with
very little to go on.
128
00:05:59,315 --> 00:06:00,621
You know, she married
on the rebound,
129
00:06:00,708 --> 00:06:04,102
unhappy marriage,
she got a divorce,
130
00:06:04,189 --> 00:06:07,105
and I think she got another
divorce, I don't know.
131
00:06:07,192 --> 00:06:09,020
So wait,
who did she marry?
132
00:06:09,107 --> 00:06:11,980
Charles something.
I don't remember his last name.
133
00:06:12,067 --> 00:06:12,763
She married
a Charles.
134
00:06:12,850 --> 00:06:14,504
Yes.
135
00:06:14,591 --> 00:06:15,810
But she could be
married again?
136
00:06:15,897 --> 00:06:17,202
- She could be.
- You just don't know.
137
00:06:17,289 --> 00:06:18,856
I don't know.
138
00:06:18,943 --> 00:06:20,684
The only thing
he did know for sure
139
00:06:20,771 --> 00:06:22,512
was her name
before she was married
140
00:06:22,599 --> 00:06:25,254
and what she looked like
in 1961.
141
00:06:25,341 --> 00:06:28,126
Brown hair,
brown eyes.
142
00:06:28,213 --> 00:06:30,738
With no photos and just
a sketch of Frances
143
00:06:30,825 --> 00:06:32,087
that Bill did
from memory...
144
00:06:32,174 --> 00:06:35,438
So this is the woman
we're looking for?
145
00:06:37,875 --> 00:06:40,008
Yes.
146
00:06:40,095 --> 00:06:41,749
it quickly
became clear
147
00:06:41,836 --> 00:06:43,751
this was going to be
an uphill battle.
148
00:06:43,838 --> 00:06:47,102
But Bill did recall one thing
that could be helpful.
149
00:06:47,189 --> 00:06:50,540
Last time I saw her was in
Little Rock in Arkansas.
150
00:06:50,627 --> 00:06:53,325
I was working at
Moses Melody Shop,
151
00:06:53,413 --> 00:06:55,240
the music record store.
152
00:06:55,327 --> 00:06:58,330
I felt that if I could get
Bill back to the city
153
00:06:58,418 --> 00:07:01,159
where they first dated, it might jog some of his memories.
154
00:07:01,246 --> 00:07:04,119
So I booked us a flight
to Little Rock, Arkansas,
155
00:07:04,206 --> 00:07:06,730
to begin our search
for Frances.
156
00:07:11,692 --> 00:07:13,345
It had been some time
since Bill had been back
157
00:07:13,433 --> 00:07:15,130
in his home state,
158
00:07:15,217 --> 00:07:17,045
and he seemed enthusiastic
to return.
159
00:07:17,132 --> 00:07:19,003
- Are you excited, Bill?
- Yeah.
160
00:07:19,090 --> 00:07:22,833
It's hometown, man.
I grew up here.
161
00:07:22,920 --> 00:07:25,140
And as I had hoped,
it wasn't long
162
00:07:25,227 --> 00:07:27,795
before old memories began
to come back.
163
00:07:27,882 --> 00:07:30,145
God, Mother used to
pick me up right there,
164
00:07:30,232 --> 00:07:32,364
that station.
165
00:07:32,452 --> 00:07:33,888
There was a plant
right there.
166
00:07:33,975 --> 00:07:37,152
Dr. Pepper Company
right there, man.
167
00:07:37,239 --> 00:07:39,633
Now, that's the old
West Side Junior High.
168
00:07:39,720 --> 00:07:41,591
My uncle taught there.
169
00:07:41,678 --> 00:07:43,593
With Bill's past
fresh in his mind,
170
00:07:43,680 --> 00:07:46,291
we headed downtown
to Moses Melody Shop,
171
00:07:46,378 --> 00:07:48,424
the last place
Bill had seen Frances
172
00:07:48,511 --> 00:07:50,034
over 50 years ago.
173
00:07:50,121 --> 00:07:52,602
It used to be right there,
the second building.
174
00:07:52,689 --> 00:07:54,256
I don't think
it's there anymore.
175
00:07:54,343 --> 00:07:55,475
Everything has
changed.
176
00:07:55,562 --> 00:07:57,564
Things had changed.
177
00:07:57,651 --> 00:07:59,914
Moses Melodies was now
a wig store,
178
00:08:00,001 --> 00:08:01,785
but once inside,
179
00:08:01,872 --> 00:08:03,787
memories of that final
encounter with Frances
180
00:08:03,874 --> 00:08:05,659
began to resurface.
181
00:08:05,746 --> 00:08:07,878
Well, there was
a counter, like, here.
182
00:08:07,965 --> 00:08:11,665
I was right here,
and she came in that way.
183
00:08:11,752 --> 00:08:15,103
I was behind
the counter here.
184
00:08:15,190 --> 00:08:16,757
Okay.
185
00:08:16,844 --> 00:08:18,715
She brought
her tape recorder.
186
00:08:18,802 --> 00:08:21,239
That's the last
time I saw her.
187
00:08:21,326 --> 00:08:23,633
As he continued,
I began to understand
188
00:08:23,720 --> 00:08:25,330
what a loss this was
for him.
189
00:08:25,417 --> 00:08:28,246
She cried, said,
"I'll love you to my grave."
190
00:08:28,333 --> 00:08:29,509
I never will
forget that.
191
00:08:29,596 --> 00:08:31,293
That's what
she said to you?
192
00:08:31,380 --> 00:08:34,165
Mm-hmm, that's
what she told me.
193
00:08:34,252 --> 00:08:36,298
So why'd you never
see her again?
194
00:08:36,385 --> 00:08:39,170
She said, "You want your
career." I headed to Hollywood.
195
00:08:39,257 --> 00:08:42,217
She said,
"You want your career."
196
00:08:44,828 --> 00:08:47,004
Those are the breaks.
197
00:08:47,091 --> 00:08:49,137
I was starting
to realize
198
00:08:49,224 --> 00:08:52,009
why I was so drawn to
Bill's story.
199
00:08:52,096 --> 00:08:54,621
As someone who also left
a lot behind
200
00:08:54,708 --> 00:08:57,058
to pursue a career
in Hollywood,
201
00:08:57,145 --> 00:08:59,495
I couldn't help but feel
an odd kinship with him.
202
00:08:59,582 --> 00:09:01,236
But the fact
remained that
203
00:09:01,323 --> 00:09:03,847
we still had nothing concrete
to go off of
204
00:09:03,934 --> 00:09:06,589
besides a first name
and Bill's sketch.
205
00:09:09,244 --> 00:09:10,550
- Yeah.
- White?
206
00:09:10,637 --> 00:09:12,639
- White.
- She's white.
207
00:09:12,726 --> 00:09:15,032
It was as if we were trying to
find a missing person.
208
00:09:17,295 --> 00:09:20,211
This is a woman.
209
00:09:20,298 --> 00:09:21,996
And it was hard to know
what would lead us to her
210
00:09:22,083 --> 00:09:24,868
or where to even begin.
211
00:09:24,955 --> 00:09:26,478
On the way back
to our hotel,
212
00:09:26,566 --> 00:09:28,655
Bill wanted to take me by
his old high school.
213
00:09:28,742 --> 00:09:32,659
Central High, the integration,
nine black students.
214
00:09:32,746 --> 00:09:34,182
They had to get
the federal troops in here
215
00:09:34,269 --> 00:09:38,186
to enter them.
216
00:09:38,273 --> 00:09:40,231
We always got along
with the blacks,
217
00:09:40,318 --> 00:09:42,712
no problem.
218
00:09:42,799 --> 00:09:44,888
It's too bad that
it had to come to this,
219
00:09:44,975 --> 00:09:47,108
but it happened.
220
00:09:47,195 --> 00:09:48,457
It was neat to learn
a bit of the history
221
00:09:48,544 --> 00:09:50,502
of Bill's high school,
222
00:09:50,590 --> 00:09:52,853
but then something came up
that could be useful.
223
00:09:52,940 --> 00:09:55,638
Did Frances go to
your high school?
224
00:09:55,725 --> 00:09:59,773
Um...
225
00:09:59,860 --> 00:10:03,254
no, she went to
Dumas High School, I believe.
226
00:10:03,341 --> 00:10:06,562
Dumas, Arkansas.
227
00:10:06,649 --> 00:10:08,303
Dumas.
228
00:10:08,390 --> 00:10:10,435
It turned out that Dumas
was a town
229
00:10:10,522 --> 00:10:12,655
just under two hours
from Little Rock,
230
00:10:12,742 --> 00:10:14,701
and if we could get in touch
with their high school,
231
00:10:14,788 --> 00:10:16,877
they'd most likely have
student records
232
00:10:16,964 --> 00:10:19,531
or even an old yearbook that
could give us a clue.
233
00:10:19,619 --> 00:10:21,229
But the school was closed
for the day
234
00:10:21,316 --> 00:10:23,100
so we'd have to call
in the morning.
235
00:10:23,187 --> 00:10:24,754
In the meantime,
we checked into our hotel
236
00:10:24,841 --> 00:10:27,061
in downtown Little Rock,
237
00:10:27,148 --> 00:10:29,411
and after getting unpacked
and grabbing some dinner,
238
00:10:29,498 --> 00:10:32,806
we decided to
call it a night.
239
00:10:36,853 --> 00:10:38,899
This is kind of
a fun trip, huh?
240
00:10:38,986 --> 00:10:40,204
Yeah.
241
00:10:40,291 --> 00:10:41,771
Just the boys.
242
00:10:41,858 --> 00:10:44,556
Mm-hmm.
243
00:10:44,644 --> 00:10:46,384
Can I ask you
something?
244
00:10:46,471 --> 00:10:48,473
Yes.
245
00:10:48,560 --> 00:10:51,738
What's your favorite memory
of Frances?
246
00:10:59,310 --> 00:11:02,705
Probably when we were
on the bed there together.
247
00:11:02,792 --> 00:11:03,924
When you were
on the bed together?
248
00:11:04,011 --> 00:11:05,316
Yeah.
249
00:11:05,403 --> 00:11:07,754
What did you do
on the bed?
250
00:11:07,841 --> 00:11:11,061
Well, I was trying to
have sex with her.
251
00:11:14,064 --> 00:11:16,806
Oh, cool.
252
00:11:19,591 --> 00:11:21,550
All right,
should we go to bed?
253
00:11:21,637 --> 00:11:23,857
I guess so.
254
00:11:23,944 --> 00:11:25,336
All right,
good night, Bill.
255
00:11:25,423 --> 00:11:27,556
Good night.
256
00:11:27,643 --> 00:11:28,731
You gonna get
under the covers?
257
00:11:28,818 --> 00:11:32,517
Oh, I'm okay
right now. Thank you.
258
00:11:32,604 --> 00:11:34,345
Okay.
259
00:11:45,922 --> 00:11:48,403
The next morning
while Bill was getting ready,
260
00:11:48,490 --> 00:11:49,796
I decided to follow up
261
00:11:49,883 --> 00:11:51,275
on our Dumas High School lead
262
00:11:51,362 --> 00:11:52,929
when I hit
a bit of a snag.
263
00:11:53,016 --> 00:11:55,062
I'm not a parent.
264
00:11:55,149 --> 00:11:57,194
Well, on our campus,
to be--
265
00:11:57,281 --> 00:11:59,066
to even be here
as a visitor,
266
00:11:59,153 --> 00:12:01,329
you're supposed to be
a parent or a guardian.
267
00:12:01,416 --> 00:12:03,853
The school told me they
wouldn't release
268
00:12:03,940 --> 00:12:05,202
any of their
student records
269
00:12:05,289 --> 00:12:07,248
and their strict
visitor policy
270
00:12:07,335 --> 00:12:08,684
prevented us from
even coming by
271
00:12:08,771 --> 00:12:10,686
and looking at
an old yearbook.
272
00:12:10,773 --> 00:12:12,470
I guess
a 78-year-old man
273
00:12:12,557 --> 00:12:14,559
trying to track down
a former student
274
00:12:14,646 --> 00:12:17,649
that he's in love with
does raise a few red flags.
275
00:12:17,737 --> 00:12:20,304
But after doing a bit of
research on the city of Dumas,
276
00:12:20,391 --> 00:12:22,263
something occurred to me
that could possibly be
277
00:12:22,350 --> 00:12:24,004
our way in.
278
00:12:24,091 --> 00:12:26,093
Dumas' main claim to fame
was that
279
00:12:26,180 --> 00:12:28,312
they were the shooting location for the 2012
280
00:12:28,399 --> 00:12:31,272
Matthew McConaughey movie
"Mud."
281
00:12:31,359 --> 00:12:34,623
It was clearly a point of pride for everyone in Dumas.
282
00:12:34,710 --> 00:12:36,451
So if we could pretend that
we were in town
283
00:12:36,538 --> 00:12:37,713
to shoot a sequel
to "Mud,"
284
00:12:37,800 --> 00:12:40,107
called "Mud 2: Never Clean,"
285
00:12:40,194 --> 00:12:42,239
I was confident the city
would grant us access
286
00:12:42,326 --> 00:12:44,285
to any location
in Dumas,
287
00:12:44,372 --> 00:12:46,200
including their
high school
288
00:12:46,287 --> 00:12:48,680
with its archive
of yearbooks.
289
00:12:48,768 --> 00:12:51,335
But to pull this off,
we'd need some credibility,
290
00:12:51,422 --> 00:12:54,338
so I contacted an actor named
Richard Ledbetter,
291
00:12:54,425 --> 00:12:56,210
who could be seen faintly
in the background
292
00:12:56,297 --> 00:12:58,299
of a scene in
the original "Mud,"
293
00:12:58,386 --> 00:12:59,866
to come in and audition for
what he believed
294
00:12:59,953 --> 00:13:02,738
was a starring role
in "Mud 2."
295
00:13:02,825 --> 00:13:05,436
So, firstly, we loved
your work in "Mud" one.
296
00:13:05,523 --> 00:13:07,090
Thank you.
297
00:13:07,177 --> 00:13:08,613
I'm assuming you remember
Bill Goldstein
298
00:13:08,700 --> 00:13:10,354
from the original shoot.
299
00:13:10,441 --> 00:13:12,400
I don't know that we met.
I don't think--
300
00:13:12,487 --> 00:13:14,663
Your face is--both of your faces
are very familiar.
301
00:13:14,750 --> 00:13:16,665
Oh, yeah. Well, we were
around all the time,
302
00:13:16,752 --> 00:13:18,754
so I'm sure you--
you saw us here and there.
303
00:13:18,841 --> 00:13:20,408
It's a fantastic movie.
Great job.
304
00:13:20,495 --> 00:13:21,409
Thank you.
305
00:13:21,496 --> 00:13:23,541
Thank you.
306
00:13:23,628 --> 00:13:25,500
For his audition,
I'd written some lines
307
00:13:25,587 --> 00:13:27,284
for a scene from "Mud 2" that
Bill would read with him.
308
00:13:30,635 --> 00:13:32,072
What's going on here?
309
00:13:32,159 --> 00:13:33,769
This place is
absolutely a mess.
310
00:13:33,856 --> 00:13:35,510
I know.
311
00:13:35,597 --> 00:13:37,860
We have to clean
this high-school library up.
312
00:13:37,947 --> 00:13:41,342
It's covered
in mud again.
313
00:13:41,429 --> 00:13:43,648
And I thought things
were dirty last time,
314
00:13:43,735 --> 00:13:45,825
but this time
it's filthy.
315
00:13:45,912 --> 00:13:48,392
It's absolutely
ridiculous,
316
00:13:48,479 --> 00:13:51,526
all this mud.
317
00:13:52,744 --> 00:13:56,270
Great.
That was--
318
00:13:56,357 --> 00:13:59,360
He got into the lines
very well.
319
00:13:59,447 --> 00:14:02,798
The way he read it lightly,
and then he went into
320
00:14:02,885 --> 00:14:06,846
a stronger phase
of the wording.
321
00:14:06,933 --> 00:14:08,543
Okay.
Let him know.
322
00:14:08,630 --> 00:14:10,545
You can tell him.
323
00:14:10,632 --> 00:14:11,807
You got the part.
324
00:14:11,894 --> 00:14:13,765
Fantastic.
Thank you.
325
00:14:13,853 --> 00:14:15,637
With an actor
from the original movie
326
00:14:15,724 --> 00:14:18,422
now part of our team,
we contacted Dumas High
327
00:14:18,509 --> 00:14:19,989
to say we were in town
scouting locations
328
00:14:20,076 --> 00:14:22,209
for the "Mud" sequel.
329
00:14:22,296 --> 00:14:24,994
And as I expected, they gladly
opened their doors to us.
330
00:14:25,081 --> 00:14:26,517
He was in the scene
with the motorcycle
331
00:14:26,604 --> 00:14:27,954
driving beside
the train tracks.
332
00:14:28,041 --> 00:14:29,172
- Okay.
- You could see him
333
00:14:29,259 --> 00:14:30,957
in the background
with the shiny hair.
334
00:14:31,044 --> 00:14:32,349
With the school staff
starstruck,
335
00:14:32,436 --> 00:14:34,438
they gave us
the VIP treatment,
336
00:14:34,525 --> 00:14:36,876
taking us on a tour
of their entire campus
337
00:14:36,963 --> 00:14:39,008
to show off what
the high school had to offer.
338
00:14:42,751 --> 00:14:44,405
But what they didn't know
was that our real purpose
339
00:14:44,492 --> 00:14:46,363
was to find
their old yearbooks.
340
00:14:46,450 --> 00:14:47,799
This is a great
location.
341
00:14:47,887 --> 00:14:49,366
Where do you keep
the yearbooks?
342
00:14:49,453 --> 00:14:52,848
We told them "Mud 2" was
a 1950s period film
343
00:14:52,935 --> 00:14:55,459
and that their yearbooks would
be a helpful visual reference
344
00:14:55,546 --> 00:14:57,200
for re-creating
the era.
345
00:14:57,287 --> 00:14:59,681
Hey, there's '57.
346
00:14:59,768 --> 00:15:02,510
Frances was at Dumas High
in the late '50s.
347
00:15:02,597 --> 00:15:05,469
So when we found a '57,
I knew we had what we needed.
348
00:15:05,556 --> 00:15:08,472
Would it be possible
for our props department
349
00:15:08,559 --> 00:15:09,560
to look at
one of these?
350
00:15:09,647 --> 00:15:12,346
I don't know
why not.
351
00:15:12,433 --> 00:15:14,391
And with that,
Bill and I had pulled off
352
00:15:14,478 --> 00:15:16,393
a genuine heist.
353
00:15:16,480 --> 00:15:18,178
So once we got to
a secure location,
354
00:15:18,265 --> 00:15:21,007
it was time to check out
what we had.
355
00:15:27,491 --> 00:15:29,189
There she is.
356
00:15:31,843 --> 00:15:33,193
- That's her.
- That's her?
357
00:15:33,280 --> 00:15:35,238
Yes, that is her.
358
00:15:37,893 --> 00:15:40,243
Golly.
359
00:15:42,506 --> 00:15:44,639
She--
360
00:15:44,726 --> 00:15:46,597
That's her.
361
00:15:46,684 --> 00:15:49,165
It's her.
362
00:15:52,864 --> 00:15:55,041
That's her.
363
00:16:01,047 --> 00:16:02,526
It's her.
364
00:16:07,662 --> 00:16:11,318
The yearbook would be
an amazing resource.
365
00:16:11,405 --> 00:16:12,667
Not only did it have the names
of her classmates
366
00:16:12,754 --> 00:16:14,321
that we could try
to track down,
367
00:16:14,408 --> 00:16:16,845
but we also now had
a photo of her,
368
00:16:16,932 --> 00:16:18,325
and that meant there might be
a way to figure out
369
00:16:18,412 --> 00:16:20,718
what Frances
looked like today.
370
00:16:20,805 --> 00:16:23,765
So I contacted a professional
age-progression specialist
371
00:16:23,852 --> 00:16:26,768
who I had worked with in
the past named Cornelius Ladd,
372
00:16:26,855 --> 00:16:28,596
flew him out to Arkansas,
373
00:16:28,683 --> 00:16:30,859
and booked him a hotel room
adjacent to ours,
374
00:16:30,946 --> 00:16:32,992
where he set up everything
he needed to get to work.
375
00:16:33,079 --> 00:16:36,343
This is, um...
376
00:16:36,430 --> 00:16:37,431
two of the same
printer?
377
00:16:37,518 --> 00:16:39,302
Right, right.
378
00:16:39,389 --> 00:16:41,261
You always want to have
a backup when you travel.
379
00:16:41,348 --> 00:16:43,567
Oh, okay.
That's great.
380
00:16:43,654 --> 00:16:45,917
Good to have a...
381
00:16:46,005 --> 00:16:47,354
- backup.
- Right.
382
00:16:47,441 --> 00:16:49,573
Right.
383
00:16:49,660 --> 00:16:51,314
But after giving him
the photo,
384
00:16:51,401 --> 00:16:53,099
Cornelius pointed out that
this job would require
385
00:16:53,186 --> 00:16:54,752
a more advanced technique.
386
00:16:54,839 --> 00:16:56,580
The last one,
387
00:16:56,667 --> 00:16:59,366
we only age progressed
those children ten years.
388
00:16:59,453 --> 00:17:00,715
- Right.
- But now you're talking about
389
00:17:00,802 --> 00:17:02,630
50 years,
390
00:17:02,717 --> 00:17:06,199
and the main thing about
age progression is the gravity.
391
00:17:06,286 --> 00:17:08,766
What makes people age
is gravity.
392
00:17:08,853 --> 00:17:10,333
If there were no gravity--
for instance,
393
00:17:10,420 --> 00:17:11,726
if we all lived
in outer space,
394
00:17:11,813 --> 00:17:13,423
as we will one day,
395
00:17:13,510 --> 00:17:15,599
your face would have--
would never change.
396
00:17:15,686 --> 00:17:18,167
You'd always look like
how you look right now.
397
00:17:18,254 --> 00:17:19,821
- Okay.
- There would be no gravity
398
00:17:19,908 --> 00:17:21,475
pulling on your face.
399
00:17:21,562 --> 00:17:23,651
With this picture,
I'm working with--
400
00:17:23,738 --> 00:17:26,784
or this face or this person,
I'm working with gravity.
401
00:17:26,871 --> 00:17:29,352
Right, okay.
402
00:17:29,439 --> 00:17:31,876
As a side note, though,
you might find this interesting.
403
00:17:31,963 --> 00:17:34,488
Scientists are predicting that
in the next 30 years,
404
00:17:34,575 --> 00:17:36,359
we'll be able to walk into
a doctor's office,
405
00:17:36,446 --> 00:17:39,058
get a treatment that's
affordable to everybody,
406
00:17:39,145 --> 00:17:43,453
and you'll be able to live to be
600 years on average.
407
00:17:43,540 --> 00:17:45,238
I gave Cornelius
a JumpDrive
408
00:17:45,325 --> 00:17:48,023
with a scanned copy of
Frances' yearbook photo on it
409
00:17:48,110 --> 00:17:50,895
and then left him
to his work.
410
00:17:54,116 --> 00:17:56,249
And a few hours later,
he called me back in
411
00:17:56,336 --> 00:17:57,859
with his completed rendition
412
00:17:57,946 --> 00:18:00,079
of what Frances
would look like today.
413
00:18:00,166 --> 00:18:02,429
So this is her...
414
00:18:02,516 --> 00:18:04,039
I aged it--
415
00:18:04,126 --> 00:18:05,214
- 75?
- 76, yeah.
416
00:18:05,301 --> 00:18:06,998
75, 76 years old.
417
00:18:07,086 --> 00:18:08,870
And even at--
even at 76,
418
00:18:08,957 --> 00:18:11,220
she still looks--she's
still an attractive person.
419
00:18:11,307 --> 00:18:13,701
Right, yeah.
420
00:18:13,788 --> 00:18:16,269
I think.
421
00:18:16,356 --> 00:18:19,098
How--how accurate
would you say this is
422
00:18:19,185 --> 00:18:21,970
of what Frances
looks like today?
423
00:18:22,057 --> 00:18:24,364
I would say
it's a 95% chance
424
00:18:24,451 --> 00:18:26,105
she looks
just like that.
425
00:18:26,192 --> 00:18:27,280
95%?
426
00:18:27,367 --> 00:18:28,542
Mm-hmm.
427
00:18:28,629 --> 00:18:30,587
Okay.
428
00:18:30,674 --> 00:18:32,111
I didn't know if
I'd ever fully understand
429
00:18:32,198 --> 00:18:33,895
the science
of age progression,
430
00:18:33,982 --> 00:18:35,853
but it was
the best clue we had
431
00:18:35,940 --> 00:18:38,247
as to what a 76-year-old
Frances might look like.
432
00:18:38,334 --> 00:18:40,206
So I brought Bill
the updated photo
433
00:18:40,293 --> 00:18:42,556
to see what he thought.
434
00:18:42,643 --> 00:18:44,558
Oh, my gosh.
435
00:18:44,645 --> 00:18:47,387
That's what we got.
436
00:18:49,476 --> 00:18:51,652
I don't know if
it's 100% accurate,
437
00:18:51,739 --> 00:18:54,872
but there's not that many
age progressionists around,
438
00:18:54,959 --> 00:18:57,875
so, you know, we have to take
what we can get, I guess.
439
00:18:57,962 --> 00:19:01,879
Who did this?
440
00:19:01,966 --> 00:19:05,056
Cornelius Ladd.
441
00:19:05,144 --> 00:19:07,450
If there was a chance Frances
still lived in the area,
442
00:19:07,537 --> 00:19:10,105
I felt it was worthwhile
to do a poster campaign
443
00:19:10,192 --> 00:19:12,586
while we chased down
other leads.
444
00:19:12,673 --> 00:19:14,457
So we put up
hundreds of fliers
445
00:19:14,544 --> 00:19:16,111
throughout Little Rock
and Dumas,
446
00:19:16,198 --> 00:19:17,765
in the hope
someone would recognize her
447
00:19:17,852 --> 00:19:19,984
and give us a call.
448
00:19:20,071 --> 00:19:22,291
The next morning, Bill decided
to relocate from the hotel
449
00:19:22,378 --> 00:19:24,206
to his niece Shelly's house,
450
00:19:24,293 --> 00:19:26,165
who lived on the outskirts
of Little Rock.
451
00:19:26,252 --> 00:19:28,210
She invited him
to stay with her,
452
00:19:28,297 --> 00:19:30,691
and I was curious to meet
a family member of Bill's,
453
00:19:30,778 --> 00:19:32,780
as I thought it might help me
gain insight
454
00:19:32,867 --> 00:19:35,522
into his past and,
more importantly, Frances.
455
00:19:35,609 --> 00:19:37,263
- Hi.
- Hello!
456
00:19:37,350 --> 00:19:40,962
Hey, there.
457
00:19:41,049 --> 00:19:42,616
How are you?
458
00:19:42,703 --> 00:19:43,791
Fine.
Good to see you.
459
00:19:43,878 --> 00:19:45,619
Good to see you.
Oh.
460
00:19:45,706 --> 00:19:48,404
Y'all come on in.
461
00:19:48,491 --> 00:19:50,537
Drake's married and moved to
northwest Arkansas.
462
00:19:50,624 --> 00:19:51,712
- Natalie and--
- Who?
463
00:19:51,799 --> 00:19:53,757
- Drake.
- Oh, yeah.
464
00:19:53,844 --> 00:19:57,544
And Dakota, as you know,
and Dylan are still in school.
465
00:19:57,631 --> 00:19:59,328
So we're--
we're good.
466
00:19:59,415 --> 00:20:01,069
Chris and I are finally
empty nesters.
467
00:20:01,156 --> 00:20:02,940
Finally got
freedom, huh?
468
00:20:03,027 --> 00:20:04,942
Yeah, that's right.
That's right.
469
00:20:05,029 --> 00:20:06,944
So, no, but we're doing
good, so...
470
00:20:07,031 --> 00:20:08,685
Well, that color
in the dining room,
471
00:20:08,772 --> 00:20:11,340
you didn't have that
when I was here, did you?
472
00:20:11,427 --> 00:20:13,037
I did have that
when you were here, yeah.
473
00:20:13,124 --> 00:20:14,213
That's nice.
474
00:20:14,300 --> 00:20:16,171
Thank you.
475
00:20:16,258 --> 00:20:18,347
After some catching up
with Shelly,
476
00:20:18,434 --> 00:20:21,176
Bill headed upstairs to his
grand-nephew Dakota's bedroom
477
00:20:21,263 --> 00:20:23,178
to unpack
and get settled.
478
00:20:23,265 --> 00:20:25,398
Meanwhile, Shelly brought me
into the kitchen
479
00:20:25,485 --> 00:20:27,356
to show me some
old family albums.
480
00:20:27,443 --> 00:20:29,097
- That's Bill?
- That's Bill.
481
00:20:29,184 --> 00:20:30,533
- Isn't he cute?
- Look at that haircut.
482
00:20:30,620 --> 00:20:32,187
Look at that hat.
483
00:20:32,274 --> 00:20:35,321
So this is
Easter 1939,
484
00:20:35,408 --> 00:20:37,279
and that's Bill.
485
00:20:37,366 --> 00:20:38,411
- What a cutie.
- I know.
486
00:20:38,498 --> 00:20:41,501
That's a picture
of him in, I think--
487
00:20:41,588 --> 00:20:42,806
This is Bill?
488
00:20:42,893 --> 00:20:45,156
Uh-huh,
in his younger years.
489
00:20:45,244 --> 00:20:45,940
- No.
- Yeah.
490
00:20:46,027 --> 00:20:47,681
Look at that hair.
491
00:20:47,768 --> 00:20:48,812
Oh, my God.
492
00:20:48,899 --> 00:20:51,162
Mm-hmm.
493
00:20:51,250 --> 00:20:53,643
I was stunned to see that Bill
was once incredibly handsome,
494
00:20:53,730 --> 00:20:56,255
and for the first time,
his Hollywood aspirations
495
00:20:56,342 --> 00:20:58,126
started to make sense.
496
00:20:58,213 --> 00:21:00,911
So I was hopeful Shelly would
be able to shine more light
497
00:21:00,998 --> 00:21:03,305
on this man who left
the love of his life
498
00:21:03,392 --> 00:21:04,959
for a shot at fame.
499
00:21:05,046 --> 00:21:07,614
Bill's dad died
when he was five years old,
500
00:21:07,701 --> 00:21:10,443
and his dad,
I think,
501
00:21:10,530 --> 00:21:12,271
was in his 50s
when he died,
502
00:21:12,358 --> 00:21:13,794
so he was fairly young.
503
00:21:13,881 --> 00:21:15,709
Huh.
504
00:21:15,796 --> 00:21:17,711
And he really struggled
emotionally
505
00:21:17,798 --> 00:21:20,714
trying to
deal with that.
506
00:21:20,801 --> 00:21:22,716
And I think there's just
different points of his life
507
00:21:22,803 --> 00:21:25,936
that he just kind of felt,
you know,
508
00:21:26,023 --> 00:21:29,592
that maybe he's been entitled
to certain things,
509
00:21:29,679 --> 00:21:32,900
and life doesn't always
work out that way.
510
00:21:32,987 --> 00:21:36,033
I think that's harder for him
to move past.
511
00:21:36,120 --> 00:21:39,341
Bill's memories about Frances
are very foggy...
512
00:21:39,428 --> 00:21:40,473
- Mm-hmm.
- And vague...
513
00:21:40,560 --> 00:21:42,257
Mm-hmm.
514
00:21:42,344 --> 00:21:44,781
And there's a lot of
half information.
515
00:21:44,868 --> 00:21:48,611
And so I was hoping maybe you
might know stuff or--
516
00:21:48,698 --> 00:21:51,048
Has he mentioned her
to you?
517
00:21:51,135 --> 00:21:53,486
Briefly, but, yeah,
briefly, he has.
518
00:21:53,573 --> 00:21:56,271
Evidently, I think
he dated her,
519
00:21:56,358 --> 00:21:57,881
and my grandmother
didn't want him to marry her.
520
00:21:57,968 --> 00:21:59,361
Is that what
he's told you?
521
00:21:59,448 --> 00:22:01,058
He said something
like that, yeah.
522
00:22:01,145 --> 00:22:03,626
I get a sense he really regrets
not marrying her.
523
00:22:03,713 --> 00:22:04,845
Yes.
524
00:22:04,932 --> 00:22:06,542
He says he should have
married her.
525
00:22:06,629 --> 00:22:08,370
And Bill keeps
in touch with--
526
00:22:08,457 --> 00:22:10,938
I mean, you know, he has his
little, literally, black book,
527
00:22:11,025 --> 00:22:13,157
and he keeps in touch
with a lot of people--
528
00:22:13,244 --> 00:22:14,768
relatives, friends.
529
00:22:14,855 --> 00:22:18,293
He's very, very good
about that.
530
00:22:18,380 --> 00:22:20,774
So the fact that
he lost touch with her
531
00:22:20,861 --> 00:22:22,906
is kind of interesting
to me.
532
00:22:22,993 --> 00:22:25,909
It was curious that Shelly,
who knew Bill so well,
533
00:22:25,996 --> 00:22:28,390
thought it was odd he hadn't
kept in touch with Frances.
534
00:22:28,477 --> 00:22:30,958
And as we kept talking,
535
00:22:31,045 --> 00:22:33,264
the conversation got
even more interesting.
536
00:22:33,352 --> 00:22:35,919
How long has Bill
been doing
537
00:22:36,006 --> 00:22:38,618
Bill Gates
impersonations?
538
00:22:38,705 --> 00:22:42,709
Um...
539
00:22:42,796 --> 00:22:43,971
I guess since
he's been on the show.
540
00:22:44,058 --> 00:22:45,929
I mean--What?
541
00:22:46,016 --> 00:22:47,931
I guess since
he's done him for you guys.
542
00:22:48,018 --> 00:22:51,544
To our knowledge,
he's never done any before.
543
00:22:51,631 --> 00:22:53,807
Before
"Nathan for You"?
544
00:22:53,894 --> 00:22:55,461
I don't think he's done
any impersonations.
545
00:22:55,548 --> 00:22:56,984
Did he say he has?
546
00:22:57,071 --> 00:22:58,986
He told me he did it
professionally
547
00:22:59,073 --> 00:23:00,335
when I first met him.
548
00:23:00,422 --> 00:23:02,119
Oh, I don't know.
549
00:23:02,206 --> 00:23:04,295
To my knowledge, he hasn't,
but he--
550
00:23:04,383 --> 00:23:05,906
here again,
he could have done something,
551
00:23:05,993 --> 00:23:08,952
and I wouldn't
know about it.
552
00:23:09,039 --> 00:23:11,999
Huh.
553
00:23:12,086 --> 00:23:15,350
Bill was even more of an enigma than I had expected.
554
00:23:15,437 --> 00:23:18,222
It was hard to tell
what was true about him,
555
00:23:18,309 --> 00:23:21,008
and it crossed my mind that
his relationship with Frances
556
00:23:21,095 --> 00:23:23,619
might not be all
that he made it out to be.
557
00:23:23,706 --> 00:23:25,752
If I was gonna continue
dedicating my time
558
00:23:25,839 --> 00:23:27,841
to helping this man,
559
00:23:27,928 --> 00:23:29,756
I needed to know that
he was being honest with me.
560
00:23:29,843 --> 00:23:32,149
What's your favorite nut?
561
00:23:32,236 --> 00:23:34,151
Peanuts.
562
00:23:34,238 --> 00:23:35,936
I love peanuts.
563
00:23:36,023 --> 00:23:39,330
Yeah, I like it.
564
00:23:39,418 --> 00:23:41,028
Can I ask you
something?
565
00:23:41,115 --> 00:23:43,073
Go ahead.
566
00:23:43,160 --> 00:23:46,163
How long have you been
a Bill Gates impersonator for?
567
00:23:51,255 --> 00:23:54,171
Oh, four years, I think,
wasn't it?
568
00:23:54,258 --> 00:23:57,436
Why do you ask that?
569
00:23:57,523 --> 00:24:00,134
When I first
met you...
570
00:24:00,221 --> 00:24:01,831
- Yeah.
- You told me
571
00:24:01,918 --> 00:24:04,138
you impersonated Bill Gates
for a living.
572
00:24:04,225 --> 00:24:06,880
Well...
573
00:24:06,967 --> 00:24:08,577
did I say
"for a living"?
574
00:24:08,664 --> 00:24:10,449
You do this
for a living, right?
575
00:24:10,536 --> 00:24:12,015
- Yes, sir.
- Okay.
576
00:24:12,102 --> 00:24:14,104
Yeah.
577
00:24:14,191 --> 00:24:16,759
Well, that must have been
a misunderstanding.
578
00:24:16,846 --> 00:24:18,761
By you or by me?
579
00:24:18,848 --> 00:24:21,938
Well, you know,
between two people,
580
00:24:22,025 --> 00:24:24,245
it could be
a misunderstanding.
581
00:24:24,332 --> 00:24:26,769
So was it a misunderstanding,
or did you lie to me?
582
00:24:26,856 --> 00:24:29,685
I never lied to you.
583
00:24:29,772 --> 00:24:31,774
You said you were
a professional Bill Gates.
584
00:24:31,861 --> 00:24:33,994
I don't know where
you got that.
585
00:24:34,081 --> 00:24:35,125
It's in the show.
586
00:24:38,041 --> 00:24:39,565
You told me
on camera.
587
00:24:44,352 --> 00:24:47,660
Are you exaggerating anything
about this relationship
588
00:24:47,747 --> 00:24:49,270
with Frances that
I should know about?
589
00:24:49,357 --> 00:24:52,447
No.
No exaggeration.
590
00:24:52,534 --> 00:24:54,623
Everything I've told you
is the truth.
591
00:24:54,710 --> 00:24:56,103
You've told me
everything?
592
00:24:56,190 --> 00:24:58,497
Well, everything
that I can remember,
593
00:24:58,584 --> 00:25:01,108
but if I think of anything else,
I'll let you know.
594
00:25:03,066 --> 00:25:04,677
You weren't, like, a stalker
or anything, right?
595
00:25:04,764 --> 00:25:06,592
No.
596
00:25:06,679 --> 00:25:08,419
Okay.
597
00:25:08,507 --> 00:25:11,684
No.
598
00:25:11,771 --> 00:25:14,556
You think I was--
look like a stalker?
599
00:25:17,211 --> 00:25:20,083
It wasn't the most
reassuring conversation.
600
00:25:20,170 --> 00:25:21,694
Bill had an odd way of
communicating
601
00:25:21,781 --> 00:25:23,565
that was hard to decipher.
602
00:25:23,652 --> 00:25:26,568
Here I go,
digging in again.
603
00:25:30,398 --> 00:25:32,269
And as I left that day,
604
00:25:32,356 --> 00:25:34,097
I found it hard to know
what to really believe
605
00:25:34,184 --> 00:25:36,622
about this relationship
from so long ago.
606
00:25:42,497 --> 00:25:45,848
Her--her name
is Frances?
607
00:25:45,935 --> 00:25:48,677
Do you know her name before
she got married by any chance?
608
00:25:52,202 --> 00:25:54,857
Okay.
609
00:25:54,944 --> 00:25:57,077
The next day I got a call
from someone
610
00:25:57,164 --> 00:25:58,861
who had seen one of
our Frances posters
611
00:25:58,948 --> 00:26:00,950
and thought it might be
his great-grandmother.
612
00:26:01,037 --> 00:26:03,605
Do you know what year
she was born?
613
00:26:07,914 --> 00:26:10,917
She's old, right?
614
00:26:11,004 --> 00:26:13,267
He didn't know many details
about her past,
615
00:26:13,354 --> 00:26:15,312
but before putting us
in touch with her,
616
00:26:15,399 --> 00:26:17,837
he asked to meet us
during his lunch break.
617
00:26:25,975 --> 00:26:28,369
Okay, thanks so much.
All right.
618
00:26:28,456 --> 00:26:29,936
So I hurried over to
Shelly's house
619
00:26:30,023 --> 00:26:31,502
to update Bill
on the news.
620
00:26:31,590 --> 00:26:34,593
So a guy
named Jake called
621
00:26:34,680 --> 00:26:37,030
because he saw
the Frances posters.
622
00:26:37,117 --> 00:26:39,859
His great-grandma's name
is Frances.
623
00:26:39,946 --> 00:26:41,730
She has a different
last name,
624
00:26:41,817 --> 00:26:44,515
but he doesn't know
what her name was.
625
00:26:44,603 --> 00:26:46,213
He thinks
that's her?
626
00:26:46,300 --> 00:26:48,128
He doesn't know.
627
00:27:03,317 --> 00:27:04,666
- Jake?
- Yes, sir.
628
00:27:04,753 --> 00:27:05,972
- Hey.
- Hey, how are you?
629
00:27:06,059 --> 00:27:07,538
Hi,
how are you?
630
00:27:07,626 --> 00:27:09,062
- Nathan.
- Nice to meet you.
631
00:27:09,149 --> 00:27:10,977
- Bill.
- Nice to meet you.
632
00:27:11,064 --> 00:27:12,979
You don't remember
her maiden name?
633
00:27:13,066 --> 00:27:16,460
No. I'm--I'm
her great-grandson, so...
634
00:27:16,547 --> 00:27:18,332
And she's been
married--
635
00:27:18,419 --> 00:27:19,463
well, she was actually
married a couple of times.
636
00:27:19,550 --> 00:27:20,682
Who, she was?
637
00:27:20,769 --> 00:27:22,336
Yes.
638
00:27:22,423 --> 00:27:25,121
Remember, I told you that
she was married twice.
639
00:27:25,208 --> 00:27:27,558
Right. How--she was
married twice?
640
00:27:27,646 --> 00:27:28,385
- More than once for sure.
- Okay.
641
00:27:28,472 --> 00:27:31,432
She's out in Roland.
642
00:27:31,519 --> 00:27:33,260
Well, could I
meet her now?
643
00:27:33,347 --> 00:27:36,611
Possibly, yeah.
644
00:27:36,698 --> 00:27:39,092
After showing Jake that we were good for the reward money,
645
00:27:39,179 --> 00:27:41,224
he was willing
to help us out.
646
00:27:41,311 --> 00:27:43,270
So he gave us his
great-grandma's address,
647
00:27:43,357 --> 00:27:45,054
and we headed
across town
648
00:27:45,141 --> 00:27:46,969
to see if this was
the Frances
649
00:27:47,056 --> 00:27:48,579
that Bill had been
searching for.
650
00:27:48,667 --> 00:27:50,581
I think we're close.
651
00:27:54,281 --> 00:27:55,064
You ready?
652
00:27:55,151 --> 00:27:56,500
Yeah.
653
00:27:56,587 --> 00:27:57,676
Okay.
654
00:28:51,642 --> 00:28:53,470
- Hello.
- How are you?
655
00:28:53,557 --> 00:28:54,645
I'm fine.
656
00:28:54,733 --> 00:28:57,083
You're Frances?
657
00:28:57,170 --> 00:28:59,650
I'm Frances.
I'm Frances Watson.
658
00:28:59,738 --> 00:29:02,218
What was your maiden name?
Was it Gaddy?
659
00:29:02,305 --> 00:29:05,569
No, my maiden name
was Aplin.
660
00:29:05,656 --> 00:29:07,789
Oh, okay.
661
00:29:07,876 --> 00:29:11,227
I was looking for
a Frances Gaddy.
662
00:29:11,314 --> 00:29:13,447
No.
663
00:29:13,534 --> 00:29:15,971
Come--come in,
I'm sorry.
664
00:29:16,058 --> 00:29:19,540
I'm not--I'm not meaning to
make you stand out here
665
00:29:19,627 --> 00:29:21,237
on the street corner.
666
00:29:21,324 --> 00:29:23,196
Hi, I'm Nathan.
667
00:29:23,283 --> 00:29:25,024
Hi, Nathan.
668
00:29:25,111 --> 00:29:26,199
- Hi.
- I'm Frances.
669
00:29:26,286 --> 00:29:27,287
Hi, nice to
meet you.
670
00:29:27,374 --> 00:29:28,157
Is this--
is this the--
671
00:29:28,244 --> 00:29:29,898
No.
672
00:29:29,985 --> 00:29:32,335
So this woman
doesn't ring a bell?
673
00:29:32,422 --> 00:29:33,815
Okay.
674
00:29:33,902 --> 00:29:36,252
Could I use
your restroom?
675
00:29:36,339 --> 00:29:38,820
Just a moment and let me see
if there's anybody in it
676
00:29:38,907 --> 00:29:41,823
because there's more than
one person in this house, so...
677
00:29:43,259 --> 00:29:44,739
Okay.
678
00:29:44,826 --> 00:29:46,480
You can't wait?
679
00:29:46,567 --> 00:29:48,221
Well, when
the bladder's full,
680
00:29:48,308 --> 00:29:49,657
you feel better
when you empty it,
681
00:29:49,744 --> 00:29:52,138
even though
you could wait.
682
00:29:52,225 --> 00:29:54,488
I'll--I'll wait
outside, Bill.
683
00:29:54,575 --> 00:29:56,403
God bless you.
684
00:29:56,490 --> 00:29:58,797
Thank you.
I appreciate all your help.
685
00:30:05,891 --> 00:30:08,719
Hey, you all good?
686
00:30:08,807 --> 00:30:10,199
Yeah.
687
00:30:10,286 --> 00:30:12,027
Okay.
688
00:30:12,114 --> 00:30:14,421
It wasn't her,
though.
689
00:30:18,381 --> 00:30:20,514
How was
her bathroom?
690
00:30:20,601 --> 00:30:24,431
Mm, it was
all right, you know,
691
00:30:24,518 --> 00:30:27,347
but it could have
been cleaner.
692
00:30:31,307 --> 00:30:34,267
After doing some research
in the phone book,
693
00:30:34,354 --> 00:30:36,530
I discovered that
there was no one
694
00:30:36,617 --> 00:30:38,271
with the first name Frances
that still lived in Dumas.
695
00:30:38,358 --> 00:30:40,142
I was hopeful that
one of her old classmates
696
00:30:40,229 --> 00:30:42,014
might still have
a connection to her,
697
00:30:42,101 --> 00:30:44,930
but I was struggling to find
any that were still alive
698
00:30:45,017 --> 00:30:47,410
who would respond
to my emails.
699
00:30:47,497 --> 00:30:49,412
While we were in town,
700
00:30:49,499 --> 00:30:51,588
Bill attended his 60-year
high-school reunion
701
00:30:51,675 --> 00:30:53,112
at Little Rock Central High.
702
00:30:53,199 --> 00:30:55,418
Oh, hello!
703
00:30:55,505 --> 00:30:58,857
Dozens of his old classmates
who still lived in the area
704
00:30:58,944 --> 00:31:00,684
came out to catch up,
share stories,
705
00:31:00,771 --> 00:31:02,817
and take photos.
706
00:31:02,904 --> 00:31:05,341
Seeing all of Bill's
old friends reconnect
707
00:31:05,428 --> 00:31:07,169
gave me an idea
708
00:31:07,256 --> 00:31:08,997
that maybe something like this
would be a way
709
00:31:09,084 --> 00:31:12,305
to get Frances' classmates
to come to us.
710
00:31:12,392 --> 00:31:15,264
In the yearbook we had,
Frances was a sophomore.
711
00:31:15,351 --> 00:31:18,311
So I designed an invite for
a Dumas High School
712
00:31:18,398 --> 00:31:21,314
class of 1959
57-year reunion,
713
00:31:21,401 --> 00:31:24,012
printed out
thousands of copies,
714
00:31:24,099 --> 00:31:26,623
and then met up with a group
of local boys with bikes
715
00:31:26,710 --> 00:31:29,626
to distribute them in the hopes that anyone from the yearbook
716
00:31:29,713 --> 00:31:31,802
who was still in town
would come to the event.
717
00:31:31,890 --> 00:31:33,543
All right, so which one
of you guys is the leader?
718
00:31:33,630 --> 00:31:35,023
He's the boss.
719
00:31:35,110 --> 00:31:36,807
- You're the leader?
- Yeah.
720
00:31:36,895 --> 00:31:38,592
- I'm gonna talk to you, then.
- All right.
721
00:31:38,679 --> 00:31:39,985
I'm gonna need
these fliers distributed
722
00:31:40,072 --> 00:31:41,551
to every home
in Dumas, okay?
723
00:31:41,638 --> 00:31:43,640
- All right.
- Now, I don't want you guys,
724
00:31:43,727 --> 00:31:45,991
you know, throwing them in
the trash and saying you did it.
725
00:31:46,078 --> 00:31:47,209
I really need them
to go to every home, okay?
726
00:31:47,296 --> 00:31:48,776
All right.
You got it.
727
00:31:48,863 --> 00:31:50,734
- Got it?
- Got it.
728
00:31:50,821 --> 00:31:53,999
Okay. You guys seem like
good boys, so I can trust you.
729
00:31:54,086 --> 00:31:54,738
- All right.
- Sounds good.
730
00:31:54,825 --> 00:31:56,479
- Great.
- Yes, sir.
731
00:31:56,566 --> 00:31:58,655
So with the invites
being delivered,
732
00:31:58,742 --> 00:32:01,615
I rented a church social hall
and began preparations.
733
00:32:01,702 --> 00:32:03,356
We decided it would be best
if Bill attended
734
00:32:03,443 --> 00:32:05,793
posing as
a fellow student
735
00:32:05,880 --> 00:32:08,274
so he could blend in
and ask about Frances
736
00:32:08,361 --> 00:32:09,623
without arousing
suspicion.
737
00:32:09,710 --> 00:32:11,364
Are you cool to go
undercover again?
738
00:32:11,451 --> 00:32:13,061
Yeah.
739
00:32:13,148 --> 00:32:14,584
So I picked someone
in the yearbook
740
00:32:14,671 --> 00:32:16,064
who Bill somewhat
resembled...
741
00:32:16,151 --> 00:32:18,240
You kind of
look like him.
742
00:32:18,327 --> 00:32:20,112
And then we spent the afternoon practicing his portrayal
743
00:32:20,199 --> 00:32:21,765
using the information
we had.
744
00:32:21,852 --> 00:32:25,030
Hi, I'm Alex Sanford.
745
00:32:25,117 --> 00:32:28,076
You might remember me
from the chess club,
746
00:32:28,163 --> 00:32:30,252
the glee club.
747
00:32:30,339 --> 00:32:33,081
And we all were
in high school together,
748
00:32:33,168 --> 00:32:36,606
and I just
want to say
749
00:32:36,693 --> 00:32:40,480
happy Dumas
class reunion.
750
00:32:42,569 --> 00:32:44,397
Bill was pretty convincing
as Alex,
751
00:32:44,484 --> 00:32:46,529
but I also needed him to
memorize facts
752
00:32:46,616 --> 00:32:48,140
about other members
of the class
753
00:32:48,227 --> 00:32:49,010
that he might
encounter.
754
00:32:49,097 --> 00:32:50,969
Tommy Peacock.
755
00:32:51,056 --> 00:32:53,493
Uh...
756
00:32:53,580 --> 00:32:55,843
glee club, track.
757
00:32:55,930 --> 00:32:57,845
No, basketball,
band, and track.
758
00:32:57,932 --> 00:32:59,586
Basketball, band,
and track.
759
00:32:59,673 --> 00:33:00,674
Got it?
760
00:33:00,761 --> 00:33:02,371
Mm-hmm.
761
00:33:02,458 --> 00:33:03,982
He was still
a little shaky,
762
00:33:04,069 --> 00:33:05,722
but it would have to do,
because before long,
763
00:33:05,809 --> 00:33:07,942
the night of the reunion
was upon us.
764
00:33:08,029 --> 00:33:10,771
We had successfully transformed the church social hall
765
00:33:10,858 --> 00:33:14,296
I had rented into a ballroom
fit for Cinderella herself,
766
00:33:14,383 --> 00:33:17,299
and Bill looked like the
spitting image of Alex Sanford
767
00:33:17,386 --> 00:33:19,562
in the thick-rimmed,
nonprescription glasses
768
00:33:19,649 --> 00:33:21,303
we had purchased from
Sam's Club.
769
00:33:21,390 --> 00:33:23,740
So while we waited for
guests to arrive,
770
00:33:23,827 --> 00:33:26,178
Bill hid outside while
I changed into the outfit
771
00:33:26,265 --> 00:33:29,355
of the school mascot,
the Dumas Bobcat,
772
00:33:29,442 --> 00:33:30,965
so I could covertly
come to Bill's aid
773
00:33:31,052 --> 00:33:32,575
if he ever needed help.
774
00:33:38,059 --> 00:33:40,540
We only got a few RSVPs,
775
00:33:40,627 --> 00:33:42,411
but I was hopeful
one of these people
776
00:33:42,498 --> 00:33:45,110
would have kept in touch
with Frances over the years
777
00:33:45,197 --> 00:33:47,025
and perhaps even know
her whereabouts.
778
00:33:52,639 --> 00:33:54,902
So once the room had filled
and the guests were mingling,
779
00:33:54,989 --> 00:33:57,339
it was time for Bill
to make his entrance.
780
00:34:02,779 --> 00:34:05,521
Alex Sanford, Doris,
it's been a while.
781
00:34:08,263 --> 00:34:11,310
I'm a neurosurgeon.
782
00:34:12,963 --> 00:34:15,053
Before asking anyone
about Frances,
783
00:34:15,140 --> 00:34:16,619
I had Bill make
some small talk
784
00:34:16,706 --> 00:34:18,752
to make sure
he was blending in.
785
00:34:18,839 --> 00:34:21,059
Well, I can't believe I'm
sitting here with Tommy Peacock,
786
00:34:21,146 --> 00:34:22,843
basketball, band,
and track.
787
00:34:24,627 --> 00:34:26,281
I was a better
tenor sax player
788
00:34:26,368 --> 00:34:29,067
than I was at basketball
or track runner.
789
00:34:29,154 --> 00:34:30,807
Are you still
running track?
790
00:34:30,894 --> 00:34:32,940
- No, sir.
- No.
791
00:34:33,027 --> 00:34:34,942
But I knew that Bill would
still have to do more
792
00:34:35,029 --> 00:34:37,075
to be fully embraced
by the group.
793
00:34:39,164 --> 00:34:41,340
Grade school,
wasn't it?
794
00:34:43,342 --> 00:34:45,213
From my research,
I learned that Dumas
795
00:34:45,300 --> 00:34:47,259
had an unofficial town anthem
796
00:34:47,346 --> 00:34:50,000
called "I'm a Ding Dong Daddy
from Dumas."
797
00:34:50,088 --> 00:34:52,525
So before the event,
I rehearsed it with Bill,
798
00:34:52,612 --> 00:34:54,353
knowing it would be
a surefire way
799
00:34:54,440 --> 00:34:56,094
of proving
he was a local.
800
00:34:56,181 --> 00:34:58,226
And with the song lyrics hidden on teleprompter
801
00:34:58,313 --> 00:35:00,272
behind the Arkansas flag,
802
00:35:00,359 --> 00:35:01,925
I signaled Bill
to hit the stage
803
00:35:02,012 --> 00:35:04,406
to cement
his insider status.
804
00:35:17,158 --> 00:35:20,596
♪ Yeah, I'm a ding dong daddy
from Dumas ♪
805
00:35:20,683 --> 00:35:23,643
♪ And you ought to
see me do my stuff ♪
806
00:35:23,730 --> 00:35:27,864
♪ I'm a fella
from Horner's Corner ♪
807
00:35:27,951 --> 00:35:30,998
♪ Can you ♪
808
00:35:31,085 --> 00:35:34,915
♪ I'm a paper cuttin' cutie
got a gal named Katy ♪
809
00:35:35,002 --> 00:35:38,092
♪ She's a little heavy lady
and I call her baby ♪
810
00:35:38,179 --> 00:35:41,139
♪ I'm a ding dong daddy
from Dumas ♪
811
00:35:41,226 --> 00:35:44,751
♪ And you ought to see me
do my stuff ♪
812
00:35:44,838 --> 00:35:48,407
♪ Yes a ding dong daddy
from Dumas ♪
813
00:35:48,494 --> 00:35:51,845
♪ And you ought to see me
do my stuff ♪
814
00:35:51,932 --> 00:35:53,847
The performance
was a hit,
815
00:35:53,934 --> 00:35:56,545
and it seemed like even the most skeptical in the group
816
00:35:56,632 --> 00:35:59,113
couldn't deny they were
looking at a local.
817
00:36:13,519 --> 00:36:15,347
So with Bill in
their good graces,
818
00:36:15,434 --> 00:36:17,610
it was time for him to start
asking about Frances.
819
00:36:19,177 --> 00:36:20,917
- Thank you.
- Whoo!
820
00:36:23,268 --> 00:36:25,705
Alex Sanford.
Nice to see you again.
821
00:36:25,792 --> 00:36:28,534
Have you ever heard anything
from Frances Gaddy?
822
00:36:29,926 --> 00:36:32,973
No.
823
00:36:35,932 --> 00:36:39,022
Whatever happened to
Frances Gaddy?
824
00:36:44,245 --> 00:36:47,030
You ever
hear from her?
825
00:36:47,117 --> 00:36:49,772
But no one Bill talked to had
seen or heard from her
826
00:36:49,859 --> 00:36:51,731
since high school.
827
00:36:51,818 --> 00:36:54,168
Some thought she had moved
out of state years ago,
828
00:36:54,255 --> 00:36:56,997
but no one was sure.
829
00:36:58,999 --> 00:37:02,394
Where is she now?
830
00:37:04,439 --> 00:37:08,748
You haven't heard
anything, period.
831
00:37:08,835 --> 00:37:11,011
If Frances had left
the state,
832
00:37:11,098 --> 00:37:13,970
this search would become
exponentially more difficult,
833
00:37:14,057 --> 00:37:15,537
and by the end
of the night,
834
00:37:15,624 --> 00:37:17,191
I was having
serious doubts
835
00:37:17,278 --> 00:37:20,020
that we would ever find
this woman.
836
00:37:38,734 --> 00:37:40,040
These are from 1960?
837
00:37:40,127 --> 00:37:41,476
Yes.
838
00:37:41,563 --> 00:37:42,564
All of these are
from Frances?
839
00:37:42,651 --> 00:37:44,653
Frances.
840
00:37:44,740 --> 00:37:46,525
While going through
some storage
841
00:37:46,612 --> 00:37:48,614
at his older sister Betsy's
house over the weekend,
842
00:37:48,701 --> 00:37:50,659
Bill had discovered
dozens of letters
843
00:37:50,746 --> 00:37:54,141
that Frances has written him
between 1960 and '61.
844
00:37:59,886 --> 00:38:02,062
"Dear Bill, just a note to say
I'm thinking about you
845
00:38:02,149 --> 00:38:04,194
"as usual tonight.
846
00:38:04,282 --> 00:38:06,762
"I'm all alone tonight,
and I wish you were here,
847
00:38:06,849 --> 00:38:09,635
"but your picture is
sitting on my other pillow.
848
00:38:09,722 --> 00:38:11,593
"Each time that I look up
and see your picture,
849
00:38:11,680 --> 00:38:14,030
"it reminds me of how much
that I love you.
850
00:38:14,117 --> 00:38:17,469
"It seems like a thousand years
since I've talked to you.
851
00:38:17,556 --> 00:38:20,385
"I wish that it was possible
for us to see each other,
852
00:38:20,472 --> 00:38:22,300
"but it isn't.
853
00:38:22,387 --> 00:38:25,738
"I think about you a lot.
854
00:38:25,825 --> 00:38:27,261
"Someday we will be able
to have each other,
855
00:38:27,348 --> 00:38:28,958
"and we will appreciate
the value
856
00:38:29,045 --> 00:38:30,917
"of a pure and true love
857
00:38:31,004 --> 00:38:34,268
"that we both have worked
and waited so long for.
858
00:38:34,355 --> 00:38:36,270
"My love is pure and clean
for you, darling,
859
00:38:36,357 --> 00:38:38,490
and only for you."
860
00:38:38,577 --> 00:38:40,796
That's a strong
statement.
861
00:38:42,494 --> 00:38:43,973
She was in love
with you, Bill.
862
00:38:47,020 --> 00:38:49,414
It was the first real evidence
of their relationship
863
00:38:49,501 --> 00:38:52,242
I had seen,
but as I kept reading,
864
00:38:52,330 --> 00:38:54,332
I realized there was
a lot more going on here
865
00:38:54,419 --> 00:38:56,072
than Bill had led me
to believe.
866
00:38:56,159 --> 00:38:57,770
"Dearest Bill,
867
00:38:57,857 --> 00:38:59,989
"I'm sorry I haven't written to
you sooner this week.
868
00:39:00,076 --> 00:39:02,165
"I'm warning you,
869
00:39:02,252 --> 00:39:04,559
"I won't listen to this
much longer.
870
00:39:04,646 --> 00:39:07,170
"I am disgusted with you
871
00:39:07,257 --> 00:39:09,434
"of all this talk and gossip
872
00:39:09,521 --> 00:39:11,436
"about you and Gloria.
873
00:39:11,523 --> 00:39:13,046
You and who?
874
00:39:13,133 --> 00:39:16,876
Gloria?
875
00:39:16,963 --> 00:39:18,007
Was her name
mentioned there?
876
00:39:18,094 --> 00:39:19,139
Yeah.
877
00:39:19,226 --> 00:39:20,880
Oh, yeah.
878
00:39:20,967 --> 00:39:22,098
Who's Gloria?
879
00:39:22,185 --> 00:39:24,927
That was a woman.
880
00:39:28,627 --> 00:39:31,543
Were you
cheating on her?
881
00:39:33,414 --> 00:39:35,721
I think we went out
a few times.
882
00:39:39,420 --> 00:39:42,554
These letters chronicled the breakdown of a relationship
883
00:39:42,641 --> 00:39:45,426
that was far more complex
than the storybook version
884
00:39:45,513 --> 00:39:47,733
Bill had given me,
885
00:39:47,820 --> 00:39:49,082
and it did
make me wonder
886
00:39:49,169 --> 00:39:51,084
if there was anything else
he was hiding.
887
00:39:51,171 --> 00:39:52,912
"I know I'm not beautiful,
888
00:39:52,999 --> 00:39:54,479
and I'm not an actress."
889
00:39:54,566 --> 00:39:57,917
Oh, she was beautiful,
come on.
890
00:39:58,004 --> 00:40:01,094
"There are many things
I do not know about you.
891
00:40:01,181 --> 00:40:03,618
Bill, I can't believe that
you're playing with my love."
892
00:40:05,925 --> 00:40:07,840
Yeah.
893
00:40:07,927 --> 00:40:09,842
Well...
894
00:40:09,929 --> 00:40:12,366
Why does she say
she doesn't know you?
895
00:40:12,453 --> 00:40:14,455
"There are many things
I do not know about you."
896
00:40:14,542 --> 00:40:16,109
What does that mean?
897
00:40:16,196 --> 00:40:18,285
I don't know.
898
00:40:18,372 --> 00:40:21,810
I--
899
00:40:21,897 --> 00:40:24,639
Maybe she couldn't
figure out me.
900
00:40:26,380 --> 00:40:28,861
Can you
figure out you?
901
00:40:30,558 --> 00:40:32,995
Myself?
902
00:40:33,082 --> 00:40:35,084
Sometimes I wonder.
903
00:40:42,352 --> 00:40:46,748
And you find yourself
in a different place...
904
00:40:49,142 --> 00:40:52,319
A place where you were
when you were 20 years old...
905
00:40:55,714 --> 00:40:58,847
When you were attending
the First Baptist Church
906
00:40:58,934 --> 00:41:01,676
in Little Rock, Arkansas.
907
00:41:06,159 --> 00:41:08,901
And take a look down
at your feet...
908
00:41:10,598 --> 00:41:13,906
And notice what
you're wearing.
909
00:41:13,993 --> 00:41:14,863
I had booked Bill
some sessions
910
00:41:14,950 --> 00:41:16,952
with a local hypnotherapist,
911
00:41:17,039 --> 00:41:18,519
in the hopes it could dig up
some memories
912
00:41:18,606 --> 00:41:20,565
that would help me
understand this man.
913
00:41:20,652 --> 00:41:22,741
But after
several sessions,
914
00:41:22,828 --> 00:41:24,786
all he seemed to recall
were old statistics
915
00:41:24,873 --> 00:41:26,832
about the Arkansas Razorbacks.
916
00:41:26,919 --> 00:41:29,704
It was a bad call.
We should have won the game.
917
00:41:29,791 --> 00:41:32,272
Should have
won the game,
918
00:41:32,359 --> 00:41:34,709
and...
919
00:41:34,796 --> 00:41:38,191
it was 15-14 was
the final score.
920
00:41:38,278 --> 00:41:40,541
Wow.
921
00:41:40,628 --> 00:41:42,238
Meanwhile, I'd been going
through the letters
922
00:41:42,325 --> 00:41:44,937
Frances had sent Bill
nearly 60 years ago,
923
00:41:45,024 --> 00:41:46,765
trying to piece together
the details
924
00:41:46,852 --> 00:41:48,767
of what I was beginning
to understand
925
00:41:48,854 --> 00:41:51,378
had been a very complex
relationship.
926
00:41:51,465 --> 00:41:54,076
Frances was head over heels
for Bill,
927
00:41:54,163 --> 00:41:56,252
and I was struck by how much
she believed in him,
928
00:41:56,339 --> 00:41:58,864
his career,
and their future together.
929
00:41:58,951 --> 00:42:00,779
Each day makes me
love you more
930
00:42:00,866 --> 00:42:02,998
It's hard to explain.
931
00:42:03,085 --> 00:42:05,392
In a way,
it is unexplainable.
932
00:42:05,479 --> 00:42:08,874
We can work together for the
kind of future that we want.
933
00:42:08,961 --> 00:42:11,354
I realize that it will be
a long, hard struggle
934
00:42:11,441 --> 00:42:13,182
to reach your goal
as an actor and singer,
935
00:42:13,269 --> 00:42:16,229
but someday you will reach it
with God's help.
936
00:42:16,316 --> 00:42:18,710
You will make it.
937
00:42:18,797 --> 00:42:20,363
But as hopeful
as she was,
938
00:42:20,450 --> 00:42:22,714
there were some passages
that gave me pause.
939
00:42:22,801 --> 00:42:24,237
One thing that I'll have
for the man that I marry
940
00:42:24,324 --> 00:42:26,631
will be purity.
941
00:42:26,718 --> 00:42:30,112
If you don't want a girl
like that, I'm sorry.
942
00:42:30,199 --> 00:42:32,288
I knew that you wanted to know
just how far that I would go.
943
00:42:32,375 --> 00:42:34,464
Well, you know now.
944
00:42:34,552 --> 00:42:36,728
Let us drop that subject now.
945
00:42:36,815 --> 00:42:38,904
In these letters,
Bill almost seemed like
946
00:42:38,991 --> 00:42:41,123
a different person
than the man I knew.
947
00:42:41,210 --> 00:42:42,690
I don't believe
you can love anyone
948
00:42:42,777 --> 00:42:44,866
if you don't respect them.
949
00:42:44,953 --> 00:42:46,738
And I couldn't help
but wonder
950
00:42:46,825 --> 00:42:49,479
if he acted differently
around women.
951
00:42:49,567 --> 00:42:51,917
If there was a potential of
reuniting these two,
952
00:42:52,004 --> 00:42:54,876
I wanted to make sure that Bill would act appropriately.
953
00:42:54,963 --> 00:42:59,272
There's this guy, Bill,
that was--
954
00:42:59,359 --> 00:43:01,840
he's, like, searching for
this long-lost love.
955
00:43:01,927 --> 00:43:03,232
Okay.
956
00:43:03,319 --> 00:43:05,060
So I found
someone online
957
00:43:05,147 --> 00:43:07,062
who was willing to
go on a date with Bill
958
00:43:07,149 --> 00:43:09,761
so I could observe his behavior in a romantic setting.
959
00:43:09,848 --> 00:43:12,415
Just so you know, he's--
he's very old.
960
00:43:12,502 --> 00:43:15,070
Like, extremely old.
961
00:43:17,029 --> 00:43:20,859
I have a lot of clients
that are widowed or...
962
00:43:20,946 --> 00:43:22,730
a lot that are widowed,
963
00:43:22,817 --> 00:43:26,386
divorced, newly divorced.
964
00:43:26,473 --> 00:43:28,736
Her name was Maci,
965
00:43:28,823 --> 00:43:30,956
and even though I didn't know much about the escort business,
966
00:43:31,043 --> 00:43:33,306
she was cool with my request to
have the date with Bill
967
00:43:33,393 --> 00:43:35,047
be only talking
with no touching.
968
00:43:35,134 --> 00:43:36,962
Yeah, mm-hmm.
969
00:43:37,049 --> 00:43:38,703
So I made a booking
through her Website
970
00:43:38,790 --> 00:43:40,661
at her flirtation rate
of $350 an hour
971
00:43:40,748 --> 00:43:43,098
and then met up with Bill
972
00:43:43,185 --> 00:43:45,100
to see if I could get him to
agree to a date with Maci.
973
00:43:45,187 --> 00:43:46,885
I thought it might be nice for
you to have
974
00:43:46,972 --> 00:43:48,800
some companionship,
you know,
975
00:43:48,887 --> 00:43:50,758
someone to
hang out with.
976
00:43:50,845 --> 00:43:53,239
So I decided to book you
a session
977
00:43:53,326 --> 00:43:55,458
with an escort.
978
00:43:55,545 --> 00:43:58,592
Really?
979
00:44:01,334 --> 00:44:03,553
Escort service?
980
00:44:03,641 --> 00:44:05,425
Yeah, she's
a professional escort.
981
00:44:05,512 --> 00:44:07,819
No,
I'm sorry.
982
00:44:07,906 --> 00:44:09,298
You don't
want that?
983
00:44:09,385 --> 00:44:10,996
I hate to use
that term,
984
00:44:11,083 --> 00:44:14,303
you got to know
what you're sticking it in.
985
00:44:14,390 --> 00:44:16,131
Jesus, Bill.
986
00:44:16,218 --> 00:44:18,612
That's right.
987
00:44:18,699 --> 00:44:21,136
Even after I told Bill it
wasn't supposed to be sexual,
988
00:44:21,223 --> 00:44:23,486
he declined, saying it went
against his values.
989
00:44:23,573 --> 00:44:25,837
Sodom and Gomorrah sin.
990
00:44:25,924 --> 00:44:28,143
- A sin?
- Yes.
991
00:44:28,230 --> 00:44:30,015
It was too bad Bill didn't
want to do it,
992
00:44:30,102 --> 00:44:31,930
but since we had already
paid her,
993
00:44:32,017 --> 00:44:34,019
I felt it might be worth
interviewing Maci
994
00:44:34,106 --> 00:44:36,499
to see if she had any insights
into the mind-set
995
00:44:36,586 --> 00:44:38,371
of old single men.
996
00:44:38,458 --> 00:44:40,590
So later that day,
she agreed to meet up with me
997
00:44:40,678 --> 00:44:42,375
for an on-camera chat.
998
00:44:42,462 --> 00:44:43,768
I've never
done this, so...
999
00:44:43,855 --> 00:44:44,812
You've never
been on camera.
1000
00:44:44,899 --> 00:44:46,466
- Like--no.
- Oh, really?
1001
00:44:46,553 --> 00:44:47,685
Never.
1002
00:44:47,772 --> 00:44:48,903
Is it weird for you?
1003
00:44:48,990 --> 00:44:50,165
It is
a little weird, yeah.
1004
00:44:50,252 --> 00:44:51,819
Okay.
Are you okay with it?
1005
00:44:51,906 --> 00:44:53,516
- Yeah, I'm okay.
- Okay.
1006
00:44:53,603 --> 00:44:55,605
It's just different.
1007
00:44:55,693 --> 00:44:57,172
It took a little time
for Maci to get comfortable
1008
00:44:57,259 --> 00:44:59,131
with the cameras,
but she soon volunteered
1009
00:44:59,218 --> 00:45:00,523
to tell me about
what she does.
1010
00:45:00,610 --> 00:45:02,221
A lot of IT people,
1011
00:45:02,308 --> 00:45:05,354
a lot of, like,
corporate America finance.
1012
00:45:05,441 --> 00:45:06,704
That's who you see
the most.
1013
00:45:06,791 --> 00:45:09,010
Attorneys, doctors.
1014
00:45:09,097 --> 00:45:11,186
Oh, wow.
What about judges?
1015
00:45:11,273 --> 00:45:13,972
I've met a judge,
I have.
1016
00:45:14,059 --> 00:45:15,582
- Really?
- I've met a preacher.
1017
00:45:15,669 --> 00:45:17,627
I've met--
1018
00:45:17,715 --> 00:45:19,847
I've actually met
two preachers.
1019
00:45:19,934 --> 00:45:21,109
Met, meaning,
like, they--
1020
00:45:21,196 --> 00:45:23,242
Yeah.
1021
00:45:23,329 --> 00:45:24,809
I was surprised to learn that
the escort business
1022
00:45:24,896 --> 00:45:26,158
was a lot more normal
and accepted
1023
00:45:26,245 --> 00:45:27,594
than I initially thought.
1024
00:45:27,681 --> 00:45:29,422
Like, I meet
some really great people,
1025
00:45:29,509 --> 00:45:31,685
and they'll want to
keep in touch.
1026
00:45:31,772 --> 00:45:33,382
Like, they'll send emails and be
like, "Hey, how are you doing?"
1027
00:45:33,469 --> 00:45:34,253
- Really?
- "Hope everything's okay."
1028
00:45:34,340 --> 00:45:36,255
Yeah.
1029
00:45:36,342 --> 00:45:38,170
If I feel like
I'm gonna connect with you,
1030
00:45:38,257 --> 00:45:40,346
I know I'm gonna have
a good time,
1031
00:45:40,433 --> 00:45:43,305
and you're probably gonna have
a good time, too.
1032
00:45:43,392 --> 00:45:45,655
Maci's perspective was
fascinating,
1033
00:45:45,743 --> 00:45:47,875
but she also wanted to know
more about me.
1034
00:45:47,962 --> 00:45:50,182
I make a show called
"Nathan for You" on--
1035
00:45:50,269 --> 00:45:51,879
- Okay.
- And it's one Comedy Central.
1036
00:45:51,966 --> 00:45:53,141
- It's--
- Is it funny?
1037
00:45:53,228 --> 00:45:54,577
Is it like
a funny thing?
1038
00:45:54,664 --> 00:45:56,492
I mean,
I hope sometimes.
1039
00:45:56,579 --> 00:45:57,711
I don't know.
1040
00:45:57,798 --> 00:45:59,147
Do you think
I'm funny?
1041
00:45:59,234 --> 00:46:00,453
I don't know.
1042
00:46:00,540 --> 00:46:01,976
You seem kind of
serious right now.
1043
00:46:02,063 --> 00:46:03,499
Do you want to see
some of the show?
1044
00:46:03,586 --> 00:46:04,979
- I have--
- Yeah.
1045
00:46:05,066 --> 00:46:06,764
I have it in my computer
in my backpack.
1046
00:46:06,851 --> 00:46:08,026
Yeah, I'll watch it.
1047
00:46:08,113 --> 00:46:09,462
- You want to?
- Yeah.
1048
00:46:09,549 --> 00:46:11,029
Okay,
I'll go get it.
1049
00:46:11,116 --> 00:46:11,986
- Okay.
- Okay, wait here.
1050
00:46:12,073 --> 00:46:14,032
Okay.
1051
00:46:14,119 --> 00:46:16,121
My name is
Nathan Fielder,
1052
00:46:16,208 --> 00:46:17,992
and I graduated from one of
Canada's top business schools
1053
00:46:18,079 --> 00:46:20,038
with really good grades.
1054
00:46:20,125 --> 00:46:22,475
Now I'm using
my knowledge
1055
00:46:22,562 --> 00:46:24,042
to help struggling
small-business owners...
1056
00:46:24,129 --> 00:46:25,695
Was that actually
your grades?
1057
00:46:25,783 --> 00:46:27,436
Competitive world.
1058
00:46:27,523 --> 00:46:29,482
Maci seemed to enjoy
my show.
1059
00:46:29,569 --> 00:46:31,049
You're a little funny.
1060
00:46:31,136 --> 00:46:32,267
- Okay.
- Kind of mean, but...
1061
00:46:32,354 --> 00:46:33,616
- Mean?
- You're a little funny.
1062
00:46:33,703 --> 00:46:35,270
- Yeah.
- What do you mean?
1063
00:46:35,357 --> 00:46:38,273
You lied to
every last one of them.
1064
00:46:38,360 --> 00:46:40,449
I mean,
it's business.
1065
00:46:40,536 --> 00:46:41,842
You're, like, mean funny.
1066
00:46:41,929 --> 00:46:43,061
It's business,
right?
1067
00:46:43,148 --> 00:46:45,628
You're right, yeah.
1068
00:46:45,715 --> 00:46:47,108
But eventually
she had to get going,
1069
00:46:47,195 --> 00:46:48,196
so we said
our good-byes.
1070
00:46:48,283 --> 00:46:49,937
- Bye, Maci.
- Bye.
1071
00:46:52,548 --> 00:46:54,420
Without any
promising leads to pursue,
1072
00:46:54,507 --> 00:46:56,901
I found myself stuck
in a strange city
1073
00:46:56,988 --> 00:46:59,381
with a lot of free time
on my hands.
1074
00:46:59,468 --> 00:47:01,383
I spent most of my nights
staying in
1075
00:47:01,470 --> 00:47:03,733
and watching TV
1076
00:47:03,821 --> 00:47:06,562
or going out to a nearby bar
to chat up the locals.
1077
00:47:08,608 --> 00:47:11,089
What does?
1078
00:47:11,176 --> 00:47:13,395
Oh, your watchband
wears out?
1079
00:47:13,482 --> 00:47:16,442
Yeah, that--
that's not good.
1080
00:47:16,529 --> 00:47:19,924
But overall, I found the social interactions to be lacking,
1081
00:47:20,011 --> 00:47:22,709
and I realized the only
interesting conversation
1082
00:47:22,796 --> 00:47:24,972
I'd had in a long time
was with Maci.
1083
00:47:25,059 --> 00:47:26,844
So I decided to
call her up
1084
00:47:26,931 --> 00:47:28,976
and see if she wanted
to hang out again.
1085
00:47:29,063 --> 00:47:30,282
Hello?
1086
00:47:30,369 --> 00:47:31,674
Hi, Maci?
1087
00:47:31,761 --> 00:47:33,459
Hey.
1088
00:47:33,546 --> 00:47:36,288
I had
a really good time
1089
00:47:36,375 --> 00:47:38,594
talking to you in the park
and stuff.
1090
00:47:38,681 --> 00:47:42,511
I was wondering if you would
want to hang out again
1091
00:47:42,598 --> 00:47:44,165
or...
1092
00:47:44,252 --> 00:47:47,560
Well, it's $350
for the hour.
1093
00:47:47,647 --> 00:47:50,737
You just let me know
when you want to book.
1094
00:47:50,824 --> 00:47:52,521
Okay.
1095
00:47:52,608 --> 00:47:54,306
- Hey.
- How's it going?
1096
00:47:54,393 --> 00:47:55,350
Good.
How are you?
1097
00:47:55,437 --> 00:47:56,525
Good to see you.
1098
00:47:56,612 --> 00:47:58,571
Good to see you.
1099
00:47:58,658 --> 00:48:00,442
This is for you.
1100
00:48:00,529 --> 00:48:02,314
We don't do that
in public, but it's okay.
1101
00:48:02,401 --> 00:48:03,532
Oh, okay, really?
1102
00:48:03,619 --> 00:48:05,186
Yes.
1103
00:48:05,273 --> 00:48:06,318
Okay, when do I--
I didn't know.
1104
00:48:06,405 --> 00:48:07,580
I just wanted
to make sure.
1105
00:48:07,667 --> 00:48:09,321
It's a gift card
or a gift bag.
1106
00:48:09,408 --> 00:48:10,757
Oh, what
do you mean?
1107
00:48:10,844 --> 00:48:11,932
So it doesn't look
funny in public.
1108
00:48:12,019 --> 00:48:13,194
What am I
supposed to do?
1109
00:48:13,281 --> 00:48:14,543
Oh, you say--
1110
00:48:14,630 --> 00:48:15,762
When you're
in public--
1111
00:48:15,849 --> 00:48:16,981
You give
a gift card.
1112
00:48:17,068 --> 00:48:19,331
Like a card,
like a greeting card.
1113
00:48:19,418 --> 00:48:21,768
Oh, okay. Okay,
okay, I know for next time.
1114
00:48:21,855 --> 00:48:22,900
- Okay.
- Okay.
1115
00:48:22,987 --> 00:48:25,641
Thank you.
I'm so--yeah.
1116
00:48:25,728 --> 00:48:27,078
It was a little odd to be
paying someone
1117
00:48:27,165 --> 00:48:29,036
for their company,
1118
00:48:29,123 --> 00:48:31,212
but Maci had a way
of making it feel normal.
1119
00:48:31,299 --> 00:48:33,127
I watched some more
of your stuff.
1120
00:48:33,214 --> 00:48:34,563
- Really?
- I did.
1121
00:48:34,650 --> 00:48:35,695
What'd you think?
1122
00:48:35,782 --> 00:48:38,176
Okay, so...
1123
00:48:38,263 --> 00:48:40,787
I watched the...
1124
00:48:40,874 --> 00:48:42,397
Ghost Realtor.
1125
00:48:42,484 --> 00:48:43,572
Oh, yeah.
1126
00:48:43,659 --> 00:48:45,096
That one was
really funny.
1127
00:48:45,183 --> 00:48:47,011
Thank you, Maci.
1128
00:48:47,098 --> 00:48:48,969
That's really nice
of you to say.
1129
00:48:49,056 --> 00:48:51,102
I had a really fun evening
with Maci,
1130
00:48:51,189 --> 00:48:54,844
and after the hour was up, I knew I wanted to see her again.
1131
00:48:54,932 --> 00:48:57,499
So over the next week,
I set up a couple more dates.
1132
00:48:57,586 --> 00:48:59,632
Happy birthday.
1133
00:48:59,719 --> 00:49:01,373
Thank you.
1134
00:49:01,460 --> 00:49:03,244
I did it right,
right?
1135
00:49:03,331 --> 00:49:05,246
- You did. You're learning.
- Good.
1136
00:49:05,333 --> 00:49:07,553
This is the type of place
you'd propose to someone.
1137
00:49:07,640 --> 00:49:09,424
Oh, you're not gonna
propose, are you?
1138
00:49:09,511 --> 00:49:10,860
No, I'm not.
1139
00:49:10,948 --> 00:49:12,688
Okay, good.
1140
00:49:12,775 --> 00:49:14,255
I'm just saying, it's the
type, you know what I mean.
1141
00:49:14,342 --> 00:49:15,430
It is kind of
the type of place.
1142
00:49:15,517 --> 00:49:16,431
Yeah.
1143
00:49:16,518 --> 00:49:17,780
You have a nice laugh.
1144
00:49:17,867 --> 00:49:18,999
I actually hate
my laugh.
1145
00:49:19,086 --> 00:49:20,348
- Really?
- Yeah.
1146
00:49:20,435 --> 00:49:21,784
I think you have
a nice laugh.
1147
00:49:21,871 --> 00:49:23,264
I think it's awkward,
I don't know.
1148
00:49:23,351 --> 00:49:24,787
No, you have
a nice laugh.
1149
00:49:24,874 --> 00:49:25,788
Well, thank you.
1150
00:49:25,875 --> 00:49:27,921
You're welcome.
1151
00:49:33,144 --> 00:49:34,493
- Bye, Maci.
- Bye.
1152
00:49:34,580 --> 00:49:36,016
Okay,
see you soon.
1153
00:49:36,103 --> 00:49:38,323
See ya.
1154
00:49:38,410 --> 00:49:40,281
We had been in Arkansas
for several weeks now
1155
00:49:40,368 --> 00:49:42,370
and I was starting to
lose sight
1156
00:49:42,457 --> 00:49:44,285
of what I was
even doing here.
1157
00:49:44,372 --> 00:49:47,854
I felt unfocused, just filming
things for no reason,
1158
00:49:47,941 --> 00:49:50,726
in the hope something
interesting might happen.
1159
00:49:50,813 --> 00:49:53,555
We had accumulated
hundreds of hours of footage,
1160
00:49:53,642 --> 00:49:55,601
but I couldn't tell
if this search for Frances
1161
00:49:55,688 --> 00:49:57,124
would amount to anything.
1162
00:49:57,211 --> 00:49:59,909
Can you switch to
Fox News?
1163
00:49:59,997 --> 00:50:02,477
A part of me wondered if Bill
was just a bored old man
1164
00:50:02,564 --> 00:50:06,307
looking for an adventure
to keep himself busy,
1165
00:50:06,394 --> 00:50:09,745
or maybe when you prioritize
your career for too long,
1166
00:50:09,832 --> 00:50:13,706
you just become desperate
for any human connection.
1167
00:50:16,100 --> 00:50:17,884
- Happy birthday.
- Thank you.
1168
00:50:17,971 --> 00:50:19,625
Okay.
1169
00:50:19,712 --> 00:50:21,496
Apparently they shot
"Gone with the Wind" here.
1170
00:50:21,583 --> 00:50:23,542
I've never
seen it.
1171
00:50:23,629 --> 00:50:25,631
And the more
we kept shooting things,
1172
00:50:25,718 --> 00:50:28,068
the harder it was to tell
where the show ended
1173
00:50:28,155 --> 00:50:29,765
and life began.
1174
00:50:29,852 --> 00:50:32,594
Just do it again.
1175
00:50:35,423 --> 00:50:36,555
Okay, do it again.
1176
00:50:36,642 --> 00:50:38,339
No, only twice.
1177
00:50:38,426 --> 00:50:40,037
You want me
to hold your hand?
1178
00:50:40,124 --> 00:50:41,342
Do you want to
hold my hand?
1179
00:50:41,429 --> 00:50:43,083
Do you want to
hold my hand?
1180
00:50:43,170 --> 00:50:44,171
Kind of, yeah.
1181
00:50:44,258 --> 00:50:45,999
- Okay.
- All right.
1182
00:50:46,086 --> 00:50:46,956
Your hands
are cold.
1183
00:50:47,044 --> 00:50:48,349
I know.
1184
00:50:48,436 --> 00:50:50,395
Does that make you
uncomfortable?
1185
00:50:50,482 --> 00:50:52,136
- No.
- Okay.
1186
00:50:52,223 --> 00:50:54,529
I like it.
1187
00:50:54,616 --> 00:50:56,662
Good.
1188
00:50:56,749 --> 00:50:59,012
Near the end of
one of our hangouts,
1189
00:50:59,099 --> 00:51:01,232
Maci asked if I wanted
our next date
1190
00:51:01,319 --> 00:51:02,929
to be
a little more private.
1191
00:51:03,016 --> 00:51:05,149
You just
let me know.
1192
00:51:05,236 --> 00:51:07,064
Let you know what?
1193
00:51:07,151 --> 00:51:08,804
That that's what
you want to do.
1194
00:51:08,891 --> 00:51:10,719
So I just--
just let you know...
1195
00:51:10,806 --> 00:51:12,808
Yeah.
1196
00:51:12,895 --> 00:51:15,159
What I want
and then--
1197
00:51:15,246 --> 00:51:16,812
Yeah.
1198
00:51:23,080 --> 00:51:24,864
- Okay.
- Okay.
1199
00:51:58,332 --> 00:51:59,855
- Hello.
- Hey, how are you?
1200
00:51:59,942 --> 00:52:01,074
Hey. Good.
How are you?
1201
00:52:01,161 --> 00:52:02,031
Good.
Nice to see you.
1202
00:52:02,119 --> 00:52:03,859
Good to see you.
Come on in.
1203
00:52:06,166 --> 00:52:08,299
♪ Down, dig down, dig
diggy diggy down down diggy ♪
1204
00:52:08,386 --> 00:52:10,518
♪ Down, dig down, dig diggy
diggy down, diggy diggy ♪
1205
00:52:10,605 --> 00:52:12,955
♪ Down, dig down, dig
diggy diggy down down diggy ♪
1206
00:52:13,042 --> 00:52:15,175
♪ Down, dig down, dig diggy
down down down down down ♪
1207
00:52:15,262 --> 00:52:17,090
♪ Down, dig down, dig
diggy diggy down down diggy ♪
1208
00:52:17,177 --> 00:52:19,571
♪ Down, dig down, dig diggy
diggy down, diggy diggy ♪
1209
00:52:19,658 --> 00:52:21,790
♪ Down, dig down, dig
diggy diggy down down diggy ♪
1210
00:52:21,877 --> 00:52:24,010
♪ Down, dig down, dig diggy
diggy down ♪
1211
00:52:24,097 --> 00:52:26,230
♪ Down, dig down, dig
diggy diggy down down diggy ♪
1212
00:52:26,317 --> 00:52:28,145
♪ Down, dig down, dig diggy
diggy down, diggy diggy ♪
1213
00:52:28,232 --> 00:52:30,451
♪ Down, dig down, dig
diggy diggy down down diggy ♪
1214
00:52:30,538 --> 00:52:31,583
♪ Down, diggy diggy ♪
1215
00:53:02,962 --> 00:53:05,312
You okay?
1216
00:53:05,399 --> 00:53:07,314
I'm fine.
1217
00:53:07,401 --> 00:53:09,316
Okay. Good.
1218
00:53:48,007 --> 00:53:50,096
I like you.
1219
00:53:50,183 --> 00:53:52,925
I like you, too.
1220
00:54:01,673 --> 00:54:02,804
Really?
1221
00:54:02,891 --> 00:54:05,633
Yeah.
1222
00:54:17,602 --> 00:54:19,517
Cool.
1223
00:54:34,271 --> 00:54:36,882
We had been contacting
local cemeteries
1224
00:54:36,969 --> 00:54:39,058
to see if they had anyone with
the last name Gaddy
1225
00:54:39,145 --> 00:54:40,929
buried there.
1226
00:54:41,016 --> 00:54:44,324
At first, we weren't getting
much traction,
1227
00:54:44,411 --> 00:54:47,936
but then a promising lead
emerged.
1228
00:54:48,023 --> 00:54:50,591
We discovered that there was
a Gaddy family grave plot
1229
00:54:50,678 --> 00:54:51,984
on the outskirts
of Dumas.
1230
00:54:52,071 --> 00:54:54,421
Here it is.
1231
00:54:54,508 --> 00:54:56,249
It wasn't Frances,
1232
00:54:56,336 --> 00:54:57,903
but after Bill took
a closer look,
1233
00:54:57,990 --> 00:54:59,861
the name seemed to
ring a bell.
1234
00:54:59,948 --> 00:55:02,342
Well, now that I'm
looking at the names
1235
00:55:02,429 --> 00:55:04,039
and the dates here,
1236
00:55:04,126 --> 00:55:05,998
it's a possibility
it could be her parents.
1237
00:55:06,085 --> 00:55:09,175
I vaguely remember
her father's name.
1238
00:55:09,262 --> 00:55:11,482
What was it?
1239
00:55:11,569 --> 00:55:13,310
Well, I thought
it was Robert.
1240
00:55:13,397 --> 00:55:15,312
I don't know about
Crews.
1241
00:55:15,399 --> 00:55:17,662
If Bill was
remembering correctly
1242
00:55:17,749 --> 00:55:20,317
and this was
Frances' father's gravestone,
1243
00:55:20,404 --> 00:55:23,320
there was a chance his obituary would contain information
1244
00:55:23,407 --> 00:55:25,496
about any
surviving children.
1245
00:55:25,583 --> 00:55:28,760
So the next day we headed to
the Little Rock Public Library
1246
00:55:28,847 --> 00:55:30,239
to look at
their newspaper archives
1247
00:55:30,327 --> 00:55:32,372
from 1982.
1248
00:55:32,459 --> 00:55:34,069
- That's it?
- Yeah.
1249
00:55:34,156 --> 00:55:35,375
- Okay.
- See, that goes under there,
1250
00:55:35,462 --> 00:55:39,814
under the glass,
and then under here and wind.
1251
00:55:39,901 --> 00:55:41,599
- Like that?
- Yeah.
1252
00:55:48,170 --> 00:55:51,260
Oh, wait,
here it is.
1253
00:55:51,348 --> 00:55:55,308
Robert Crews Gaddy
age 63,
1254
00:55:55,395 --> 00:55:56,962
of Texarkana, Texas,
1255
00:55:57,049 --> 00:55:58,920
formerly of Little Rock.
1256
00:55:59,007 --> 00:56:01,836
Survivors are
two daughters,
1257
00:56:01,923 --> 00:56:04,361
Frances Munroe
1258
00:56:04,448 --> 00:56:08,234
of North Musk--
Muskegon, Michigan.
1259
00:56:08,321 --> 00:56:10,236
With this information,
1260
00:56:10,323 --> 00:56:12,281
we were able to track down
the Facebook page
1261
00:56:12,369 --> 00:56:15,633
of a Fran Munroe who
lived in Bellaire, Michigan.
1262
00:56:17,896 --> 00:56:19,550
My God.
1263
00:56:19,637 --> 00:56:21,290
You think that's her?
1264
00:56:21,378 --> 00:56:23,075
Oh, my God, Bill.
1265
00:56:23,162 --> 00:56:24,381
Oh!
1266
00:56:24,468 --> 00:56:26,731
- Look, Dumas Senior High.
- Yeah.
1267
00:56:26,818 --> 00:56:28,515
That's got to
be her right now.
1268
00:56:30,256 --> 00:56:31,736
- Class of 1959.
- Mm-hmm.
1269
00:56:31,823 --> 00:56:32,911
- That's her.
- That's her.
1270
00:56:32,998 --> 00:56:34,347
100%.
1271
00:56:34,434 --> 00:56:36,001
I would say 100%.
1272
00:56:36,088 --> 00:56:38,133
I had to admit
that even at 76,
1273
00:56:38,220 --> 00:56:40,614
she was stunning
1274
00:56:40,701 --> 00:56:43,574
and surprisingly similar to
Cornelius' age progression.
1275
00:56:43,661 --> 00:56:47,055
I can't believe they
got this up.
1276
00:56:49,318 --> 00:56:50,972
Look at you.
1277
00:56:51,059 --> 00:56:52,104
You're like
a schoolboy again.
1278
00:56:53,888 --> 00:56:56,021
Golly.
1279
00:56:56,108 --> 00:56:57,196
Whoo!
1280
00:56:57,283 --> 00:56:59,067
But then we found something
1281
00:56:59,154 --> 00:57:00,155
that put a damper
on Bill's excitement.
1282
00:57:00,242 --> 00:57:02,027
That's her husband.
1283
00:57:09,687 --> 00:57:12,820
Let's see
what he looks like, though.
1284
00:57:12,907 --> 00:57:14,953
We had always known
this was a possibility,
1285
00:57:15,040 --> 00:57:16,911
but it seemed to bring out
a side of Bill
1286
00:57:16,998 --> 00:57:18,783
that I had
never seen before.
1287
00:57:18,870 --> 00:57:21,960
She could have done better
than that.
1288
00:57:22,047 --> 00:57:25,746
He's not Mr. Good Looking,
I don't think.
1289
00:57:25,833 --> 00:57:28,053
Well, that's not
very nice to say.
1290
00:57:28,140 --> 00:57:32,231
I'm sorry,
but I didn't mean it that way.
1291
00:57:32,318 --> 00:57:34,886
He looks like
he's overweight.
1292
00:57:34,973 --> 00:57:37,758
Bill became fixated on
Frances' husband.
1293
00:57:37,845 --> 00:57:39,760
He's an attorney.
1294
00:57:39,847 --> 00:57:42,763
BA in English, football,
track captain,
1295
00:57:42,850 --> 00:57:44,199
glee club.
1296
00:57:44,286 --> 00:57:46,985
Gee.
1297
00:57:47,072 --> 00:57:49,944
I should have
married her.
1298
00:57:50,031 --> 00:57:52,207
Should have
married her.
1299
00:57:52,294 --> 00:57:54,427
And he started to
get ideas in his head.
1300
00:57:54,514 --> 00:57:56,516
Well, we
go to Michigan.
1301
00:57:56,603 --> 00:57:57,996
- What?
- We go there.
1302
00:57:58,083 --> 00:58:00,477
Meet her in person.
1303
00:58:00,564 --> 00:58:04,045
Rehash what
should have been.
1304
00:58:04,132 --> 00:58:07,179
But she's married now.
1305
00:58:07,266 --> 00:58:09,964
She could get a divorce
and marry me.
1306
00:58:14,012 --> 00:58:16,014
Okay.
1307
00:58:21,759 --> 00:58:24,413
Oh, all right.
1308
00:58:26,459 --> 00:58:28,243
She loved me
to her grave.
1309
00:58:28,330 --> 00:58:30,463
She said it,
1310
00:58:30,550 --> 00:58:34,206
and that old saying,
"it's never too late."
1311
00:58:34,293 --> 00:58:36,077
I didn't really know
what to make
1312
00:58:36,164 --> 00:58:38,340
of what Bill
was telling me.
1313
00:58:38,427 --> 00:58:41,866
He seemed undeterred by the fact that Frances had a husband
1314
00:58:41,953 --> 00:58:43,650
and just kept repeating the promise she had made to him
1315
00:58:43,737 --> 00:58:46,131
nearly 60 years ago.
1316
00:58:46,218 --> 00:58:49,134
That's pretty strong words,
"I'll love you to my grave."
1317
00:58:49,221 --> 00:58:51,484
Well, she said she would love me
to her grave.
1318
00:58:51,571 --> 00:58:53,965
Isn't that
pretty strong love?
1319
00:58:54,052 --> 00:58:58,360
Remember, she said
she'd love me to her grave.
1320
00:58:58,447 --> 00:59:00,537
And for the first time
since agreeing to help Bill,
1321
00:59:00,624 --> 00:59:02,713
I didn't know
what to do.
1322
00:59:04,192 --> 00:59:07,282
Bill was dead set
on going to Michigan
1323
00:59:07,369 --> 00:59:08,893
to profess his love
to Frances.
1324
00:59:08,980 --> 00:59:10,895
I knew he felt strongly
about her,
1325
00:59:10,982 --> 00:59:13,201
but I hadn't considered
the possibility
1326
00:59:13,288 --> 00:59:15,682
that Bill would try to get her
to divorce her husband.
1327
00:59:15,769 --> 00:59:18,642
Do you think there's a chance
she'd do that?
1328
00:59:18,729 --> 00:59:20,121
There's a chance.
1329
00:59:20,208 --> 00:59:23,255
It's the roll
of the dice.
1330
00:59:23,342 --> 00:59:25,344
7 come 11.
1331
00:59:25,431 --> 00:59:28,173
My gut was telling me that
this was a bad idea
1332
00:59:28,260 --> 00:59:30,436
and that Bill's chances of
succeeding were slim.
1333
00:59:30,523 --> 00:59:32,264
But who knows?
1334
00:59:32,351 --> 00:59:34,396
Frances' love for Bill
in those letters
1335
00:59:34,483 --> 00:59:36,311
seemed so deep.
1336
00:59:36,398 --> 00:59:37,704
Maybe after
all these years,
1337
00:59:37,791 --> 00:59:40,533
she felt the same regret
he did.
1338
00:59:40,620 --> 00:59:42,840
Regardless, if Bill really
wanted to surprise Frances
1339
00:59:42,927 --> 00:59:44,319
at her front door,
1340
00:59:44,406 --> 00:59:46,321
I felt obligated
to make sure
1341
00:59:46,408 --> 00:59:48,541
he was putting
his best foot forward.
1342
00:59:48,628 --> 00:59:51,239
So I found a professional
actress online
1343
00:59:51,326 --> 00:59:54,373
who closely resembled
Frances' look and age
1344
00:59:54,460 --> 00:59:56,331
to be Bill's
rehearsal partner.
1345
00:59:56,418 --> 00:59:58,420
I then arranged with
a local theater company
1346
00:59:58,507 --> 01:00:00,118
who is currently staging
a production
1347
01:00:00,205 --> 01:00:01,772
of "Young Frankenstein"
1348
01:00:01,859 --> 01:00:03,991
to let us use their venue
as a practice space
1349
01:00:04,078 --> 01:00:05,602
during one of
their days off,
1350
01:00:05,689 --> 01:00:08,343
and using some furniture
we found backstage,
1351
01:00:08,430 --> 01:00:12,086
we created a makeshift set
to play as Frances' home.
1352
01:00:12,173 --> 01:00:15,437
By the time June, our actress,
arrived from Los Angeles,
1353
01:00:15,524 --> 01:00:17,831
she had studied up on
Frances' letters,
1354
01:00:17,918 --> 01:00:20,007
which I had given her
so she'd have a better sense
1355
01:00:20,094 --> 01:00:21,792
of the woman
she'd be portraying.
1356
01:00:21,879 --> 01:00:25,404
He disappointed her and--
and hurt her.
1357
01:00:25,491 --> 01:00:27,972
And before long, it was time
for her to meet the man
1358
01:00:28,059 --> 01:00:29,756
she had read
so much about.
1359
01:00:29,843 --> 01:00:31,845
- Nice to meet you.
- Hi, Bill.
1360
01:00:31,932 --> 01:00:33,847
June is the actress that
will be playing Frances.
1361
01:00:33,934 --> 01:00:35,762
- Pleasure meeting you.
- Pleasure.
1362
01:00:35,849 --> 01:00:38,460
What do you think?
Is the look pretty accurate?
1363
01:00:38,547 --> 01:00:39,723
- Yes.
- Yeah?
1364
01:00:39,810 --> 01:00:41,159
Not bad.
1365
01:00:42,508 --> 01:00:44,292
- Not bad.
- Okay.
1366
01:00:44,379 --> 01:00:45,467
- Of course, it's not--
- You've got nice teeth.
1367
01:00:45,554 --> 01:00:47,078
- Thank you.
- You've got nice teeth.
1368
01:00:47,165 --> 01:00:48,862
It's so long since
you've seen her, right?
1369
01:00:48,949 --> 01:00:51,212
Ooh, look at her teeth.
Look at 'em.
1370
01:00:51,299 --> 01:00:53,084
You got 'em all.
They're yours.
1371
01:00:53,171 --> 01:00:54,215
- Yes, they're mine.
- Nothing fake.
1372
01:00:54,302 --> 01:00:57,218
They're mine.
They're all mine.
1373
01:00:57,305 --> 01:00:59,525
Right away, I began to see
the side of Bill
1374
01:00:59,612 --> 01:01:02,528
that Frances had alluded to
in her letters
1375
01:01:02,615 --> 01:01:04,661
and I knew we had a lot of work ahead of us.
1376
01:01:04,748 --> 01:01:06,967
For our initial
run-through,
1377
01:01:07,054 --> 01:01:09,100
I asked Bill to show me
what he was thinking of doing
1378
01:01:09,187 --> 01:01:11,276
when he arrived
at Frances' home,
1379
01:01:11,363 --> 01:01:13,974
and then we would adjust
from there if necessary.
1380
01:01:14,061 --> 01:01:16,498
All right, so, Bill, you're
arriving at Frances' door.
1381
01:01:16,585 --> 01:01:18,239
This is the first time
you've seen her in 50 years.
1382
01:01:18,326 --> 01:01:19,501
Okay, ready?
1383
01:01:19,588 --> 01:01:21,373
And action.
1384
01:01:28,772 --> 01:01:31,252
Frances, God, I can't
believe it's you!
1385
01:01:31,339 --> 01:01:33,515
Bill, oh, my God!
1386
01:01:33,602 --> 01:01:35,604
It's been so long.
1387
01:01:35,692 --> 01:01:37,432
Is it really you?
1388
01:01:37,519 --> 01:01:39,652
Man.
1389
01:01:39,739 --> 01:01:41,828
Oh.
Oh, my goodness.
1390
01:01:41,915 --> 01:01:44,439
I can't believe
it's you.
1391
01:01:46,572 --> 01:01:47,660
All these years.
1392
01:01:47,747 --> 01:01:49,749
I know, I know,
I know. Sit.
1393
01:01:49,836 --> 01:01:52,099
We should have married.
Why didn't you marry me?
1394
01:01:52,186 --> 01:01:55,929
So, Bill, tell me
all about yourself.
1395
01:01:56,016 --> 01:01:57,757
Now, easy on.
It's been 47 years now.
1396
01:01:57,844 --> 01:02:00,455
I'm a married woman,
so just take it easy.
1397
01:02:00,542 --> 01:02:02,457
Just take it slow.
1398
01:02:02,544 --> 01:02:04,372
I just want--
Now--
1399
01:02:04,459 --> 01:02:06,766
Okay, pause.
1400
01:02:06,853 --> 01:02:10,596
Bill, can I ask you why you
rubbed her leg like that?
1401
01:02:10,683 --> 01:02:12,598
Where?
Her leg?
1402
01:02:12,685 --> 01:02:16,863
Yeah.
1403
01:02:16,950 --> 01:02:18,909
I don't know.
It's just--
1404
01:02:18,996 --> 01:02:21,259
June, as Frances, how do you
think she would feel
1405
01:02:21,346 --> 01:02:22,260
if he touched her?
1406
01:02:22,347 --> 01:02:24,915
Uncomfortable.
1407
01:02:25,002 --> 01:02:26,917
The first run-through
was troubling.
1408
01:02:27,004 --> 01:02:29,310
Bill's initial attempts
to win over Frances
1409
01:02:29,397 --> 01:02:31,051
came across
as either creepy...
1410
01:02:31,138 --> 01:02:32,836
Is your husband
a jealous man?
1411
01:02:32,923 --> 01:02:34,141
O r desperate.
1412
01:02:34,228 --> 01:02:37,318
I'm asking you again
to marry me, please.
1413
01:02:37,405 --> 01:02:40,017
He just couldn't engage
with Frances
1414
01:02:40,104 --> 01:02:41,322
like a normal
human being.
1415
01:02:41,409 --> 01:02:43,107
Surprise!
1416
01:02:43,194 --> 01:02:45,370
And bringing in
our "Mud 2" actor
1417
01:02:45,457 --> 01:02:48,329
to play her husband only seemed to make things worse.
1418
01:02:48,416 --> 01:02:50,549
I'm here to marry...
1419
01:02:50,636 --> 01:02:52,203
- My wife.
- Your wife.
1420
01:02:52,290 --> 01:02:52,943
- Do you understand...
- But she's my wife.
1421
01:02:53,030 --> 01:02:54,771
English?
1422
01:02:54,858 --> 01:02:56,598
He was just unable
to see the situation
1423
01:02:56,685 --> 01:02:58,513
from Frances'
perspective.
1424
01:02:58,600 --> 01:03:01,125
And worst of all,
our Frances stand-in
1425
01:03:01,212 --> 01:03:02,387
was not convinced.
1426
01:03:02,474 --> 01:03:05,390
You should be
a little bit more...
1427
01:03:05,477 --> 01:03:07,348
understanding,
1428
01:03:07,435 --> 01:03:10,482
'cause if you push that
on her too fast--
1429
01:03:10,569 --> 01:03:11,918
- Yeah, that could be bad.
- You know what I mean?
1430
01:03:12,005 --> 01:03:14,094
You know, be more like
a gentleman.
1431
01:03:14,181 --> 01:03:15,617
So to help Bill better
understand
1432
01:03:15,704 --> 01:03:17,315
what Frances
might be feeling,
1433
01:03:17,402 --> 01:03:20,622
we decided to do
a role-reversal exercise
1434
01:03:20,709 --> 01:03:22,799
using a wig I picked up
from a store down the block.
1435
01:03:22,886 --> 01:03:25,062
You don't know how
I've cried myself to sleep
1436
01:03:25,149 --> 01:03:27,238
thinking of you.
1437
01:03:27,325 --> 01:03:29,675
Losing sleep
for hours.
1438
01:03:29,762 --> 01:03:31,982
I'm sorry, Frances.
1439
01:03:32,069 --> 01:03:34,375
Well, it's like when
a person kills somebody,
1440
01:03:34,462 --> 01:03:37,117
they're sorry, but that doesn't
bring 'em back to life.
1441
01:03:37,204 --> 01:03:40,381
After embodying Frances
for nearly an hour,
1442
01:03:40,468 --> 01:03:42,514
it seemed to give Bill
some new perspective.
1443
01:03:42,601 --> 01:03:45,169
Never heard from you,
write you letters,
1444
01:03:45,256 --> 01:03:47,388
call you on the phone,
1445
01:03:47,475 --> 01:03:50,000
ignore the calls.
1446
01:03:50,087 --> 01:03:51,697
All you wanted
was the career,
1447
01:03:51,784 --> 01:03:54,047
the career
in Hollywood.
1448
01:03:54,134 --> 01:03:57,572
You were just doing it
for yourself.
1449
01:03:57,659 --> 01:04:00,401
Self-centered.
1450
01:04:00,488 --> 01:04:02,969
And once he switched back
to himself again,
1451
01:04:03,056 --> 01:04:05,580
a softer side of Bill
seemed to emerge.
1452
01:04:05,667 --> 01:04:09,454
I cheated on you.
1453
01:04:09,541 --> 01:04:12,674
I kept you misleading
that we were gonna marry.
1454
01:04:12,761 --> 01:04:15,677
I didn't answer
your letters.
1455
01:04:15,764 --> 01:04:18,202
I've been living
with regret
1456
01:04:18,289 --> 01:04:21,248
how I've--
it was really hard.
1457
01:04:21,335 --> 01:04:23,729
I know you have
a happy family,
1458
01:04:23,816 --> 01:04:25,557
a nice home,
1459
01:04:25,644 --> 01:04:28,603
and happily married,
1460
01:04:28,690 --> 01:04:30,910
but I would be lying
1461
01:04:30,997 --> 01:04:33,434
if I said I didn't have
feelings for you,
1462
01:04:33,521 --> 01:04:36,002
because I do.
1463
01:04:36,089 --> 01:04:38,744
I just want you
to know, Frances,
1464
01:04:38,831 --> 01:04:41,747
that I really
love you so much.
1465
01:04:43,792 --> 01:04:45,533
By the end
of rehearsal,
1466
01:04:45,620 --> 01:04:47,579
I felt like Bill had made
huge strides.
1467
01:04:52,366 --> 01:04:54,499
And even June
was feeling optimistic
1468
01:04:54,586 --> 01:04:56,718
about his chances
of winning over Frances.
1469
01:04:56,805 --> 01:04:58,633
I think there's
a possibility,
1470
01:04:58,720 --> 01:05:00,505
and, of course, there's
a stronger possibility
1471
01:05:00,592 --> 01:05:04,509
if she's not in
a happy marriage.
1472
01:05:04,596 --> 01:05:06,424
But, of course, you know,
one doesn't know that
1473
01:05:06,511 --> 01:05:09,818
until the actual
time comes.
1474
01:05:09,906 --> 01:05:12,343
It was hard to know exactly
how things would play out
1475
01:05:12,430 --> 01:05:13,866
on the day,
1476
01:05:13,953 --> 01:05:15,607
but we'd soon find out
1477
01:05:15,694 --> 01:05:17,087
because it was time
to go to Michigan.
1478
01:05:17,174 --> 01:05:18,436
- Love you.
- Bye, Shelly.
1479
01:05:18,523 --> 01:05:19,916
Love you.
1480
01:05:20,003 --> 01:05:21,874
Okay.
Well, good luck.
1481
01:05:21,961 --> 01:05:23,093
Let me know
how it goes.
1482
01:05:23,180 --> 01:05:24,572
Thank you.
1483
01:05:24,659 --> 01:05:25,922
I know.
1484
01:05:28,620 --> 01:05:30,578
Oh.
Are you okay?
1485
01:05:30,665 --> 01:05:31,753
Yeah.
1486
01:05:31,840 --> 01:05:34,452
Are you sure?
1487
01:05:38,108 --> 01:05:39,326
You gonna be
okay?
1488
01:05:39,413 --> 01:05:40,545
It's gonna
be okay.
1489
01:05:40,632 --> 01:05:42,634
It is.
It's gonna be okay.
1490
01:05:42,721 --> 01:05:44,331
So you never know.
1491
01:05:44,418 --> 01:05:46,203
You never know
what you'll find up there.
1492
01:05:46,290 --> 01:05:47,595
That's right.
1493
01:05:47,682 --> 01:05:49,510
So...okay.
1494
01:05:58,084 --> 01:06:00,739
We headed to the airport
and boarded our flight
1495
01:06:00,826 --> 01:06:03,089
for the 950-mile trip north
1496
01:06:03,176 --> 01:06:06,484
to Traverse City, Michigan.
1497
01:06:06,571 --> 01:06:09,530
By the time we arrived,
it was getting late,
1498
01:06:09,617 --> 01:06:12,359
so we decided to head to
the hotel and call it a night,
1499
01:06:12,446 --> 01:06:14,100
with a plan to go to
Frances' house
1500
01:06:14,187 --> 01:06:17,016
first thing in the morning.
1501
01:06:17,103 --> 01:06:18,322
And that's why
I'm introducing
1502
01:06:18,409 --> 01:06:20,454
comprehensive
immigration reform
1503
01:06:20,541 --> 01:06:22,848
within the first 100 days
with a path to citizenship.
1504
01:06:22,935 --> 01:06:24,850
Thank you, Secretary Clinton.
1505
01:06:24,937 --> 01:06:26,156
I wanted to follow up--
1506
01:06:26,243 --> 01:06:27,940
Look at them.
1507
01:06:28,027 --> 01:06:29,942
Yeah?
1508
01:06:32,249 --> 01:06:34,729
He's--he's the man
for the presidency,
1509
01:06:34,816 --> 01:06:36,253
I'm telling you.
1510
01:06:36,340 --> 01:06:39,778
I've told you that before.
1511
01:06:39,865 --> 01:06:42,302
Donald H. Trump,
1512
01:06:42,389 --> 01:06:45,827
I believe is his middle initial,
isn't it?
1513
01:06:45,914 --> 01:06:47,351
I think it's J.
1514
01:06:47,438 --> 01:06:49,135
Huh?
1515
01:06:49,222 --> 01:06:51,224
Why are you
telling me this?
1516
01:06:51,311 --> 01:06:52,530
Well, I'm trying to
convince you
1517
01:06:52,617 --> 01:06:54,271
that Trump is the man.
1518
01:06:54,358 --> 01:06:57,709
You seem to think
he's not gonna win.
1519
01:06:57,796 --> 01:07:00,059
Well, he's losing
in the polls.
1520
01:07:00,146 --> 01:07:03,062
You can't go by
the polls.
1521
01:07:03,149 --> 01:07:05,282
What can you
go by?
1522
01:07:05,369 --> 01:07:06,631
I'd like to hear from--I'd
like to hear from Secretary--
1523
01:07:06,718 --> 01:07:08,502
Election Day.
1524
01:07:08,589 --> 01:07:10,635
I voted for border security,
and there are--
1525
01:07:12,637 --> 01:07:14,726
The next morning
as Bill got ready,
1526
01:07:14,813 --> 01:07:18,077
I copied down Frances' address
and phone number
1527
01:07:18,164 --> 01:07:19,557
from the online
Whitepages.
1528
01:07:22,168 --> 01:07:24,692
Bill didn't say a word to me
that entire morning.
1529
01:07:24,779 --> 01:07:26,738
I could tell there was
a lot on his mind.
1530
01:07:29,784 --> 01:07:30,916
It's funny how the more
comfortable you get
1531
01:07:31,003 --> 01:07:33,049
with someone,
1532
01:07:33,136 --> 01:07:35,790
the less you feel the need
to fill the silence with talk.
1533
01:07:56,028 --> 01:07:58,944
What are you
thinking?
1534
01:07:59,031 --> 01:08:00,989
Well, I'm just
thinking.
1535
01:08:09,172 --> 01:08:10,390
Bill?
1536
01:08:10,477 --> 01:08:12,305
Mm-hmm.
1537
01:08:12,392 --> 01:08:13,959
What are you
thinking about?
1538
01:08:14,046 --> 01:08:15,656
Oh, I'm just--
1539
01:08:53,390 --> 01:08:55,696
Frances' address took us
1540
01:08:55,783 --> 01:08:57,133
to a small,
wooded neighborhood
1541
01:08:57,220 --> 01:08:58,351
off of Lake Michigan.
1542
01:09:00,397 --> 01:09:01,876
The plan was for Bill
to go to the door
1543
01:09:01,963 --> 01:09:04,140
by himself at first
while we hung back
1544
01:09:04,227 --> 01:09:06,403
so she wouldn't be startled
by the cameras.
1545
01:09:06,490 --> 01:09:09,232
This is it.
1546
01:09:13,758 --> 01:09:15,107
It's right down there.
1547
01:09:15,194 --> 01:09:18,241
Oh. Okay.
1548
01:09:26,336 --> 01:09:27,815
It's right
down there.
1549
01:09:27,902 --> 01:09:29,295
Yeah.
1550
01:09:32,516 --> 01:09:34,996
Oh, Lord.
God have mercy.
1551
01:09:39,784 --> 01:09:41,699
But when it came time
to get out,
1552
01:09:41,786 --> 01:09:43,701
Bill didn't want to go down
without us.
1553
01:09:43,788 --> 01:09:45,572
Well, I thought--
wouldn't you want it that way
1554
01:09:45,659 --> 01:09:47,879
with the cameras?
1555
01:09:47,966 --> 01:09:51,143
Well, it seems like
a personal moment for you.
1556
01:09:51,230 --> 01:09:52,710
Oh, bring
the cameras.
1557
01:09:52,797 --> 01:09:55,539
I like all the PR.
1558
01:10:00,108 --> 01:10:02,154
You heard it,
the PR.
1559
01:10:02,241 --> 01:10:03,938
What do you mean?
1560
01:10:04,025 --> 01:10:07,464
Public relations,
PR.
1561
01:10:07,551 --> 01:10:09,944
And it concerned me
that Bill didn't realize
1562
01:10:10,031 --> 01:10:12,295
how showing up at her front
door with a camera crew
1563
01:10:12,382 --> 01:10:14,210
might freak her out.
1564
01:10:14,297 --> 01:10:16,124
What do you think
it'll be like for her?
1565
01:10:16,212 --> 01:10:18,344
I--she wouldn't
mind it.
1566
01:10:18,431 --> 01:10:20,128
The cameras?
1567
01:10:20,216 --> 01:10:22,218
Right.
1568
01:10:22,305 --> 01:10:24,176
If he really wanted to
go down there with the crew,
1569
01:10:24,263 --> 01:10:26,787
I suggested that
he call her first.
1570
01:10:26,874 --> 01:10:29,921
We could.
You have her number?
1571
01:10:30,008 --> 01:10:32,619
So I moved our car
out of sight around the corner
1572
01:10:32,706 --> 01:10:35,622
and dialed Frances' number
into Bill's phone
1573
01:10:35,709 --> 01:10:39,017
so he could
make the call.
1574
01:10:39,104 --> 01:10:40,061
You ready?
1575
01:10:40,148 --> 01:10:43,195
Ready.
1576
01:10:52,596 --> 01:10:54,946
Hello. Munroes.
1577
01:10:55,033 --> 01:10:56,600
Hello, Frances?
1578
01:10:56,687 --> 01:10:57,731
Yes.
1579
01:10:57,818 --> 01:10:58,950
How are you?
1580
01:10:59,037 --> 01:11:00,473
Fine.
Who's calling?
1581
01:11:00,560 --> 01:11:02,910
Well, I want you
to guess.
1582
01:11:02,997 --> 01:11:04,477
Oh, I can't.
1583
01:11:04,564 --> 01:11:07,219
I don't know.
1584
01:11:07,306 --> 01:11:08,786
Well, you think hard.
1585
01:11:08,873 --> 01:11:11,615
Doesn't my voice
sound familiar to you?
1586
01:11:13,660 --> 01:11:15,532
No.
1587
01:11:15,619 --> 01:11:16,881
No?
1588
01:11:16,968 --> 01:11:18,752
No.
1589
01:11:18,839 --> 01:11:22,452
It's been a long time,
Frances.
1590
01:11:24,367 --> 01:11:25,890
Yeah, you've got me
wondering now.
1591
01:11:25,977 --> 01:11:29,415
Who is this?
1592
01:11:29,502 --> 01:11:30,938
Hello?
1593
01:11:31,025 --> 01:11:31,983
Yeah, I'm here.
1594
01:11:32,070 --> 01:11:34,246
Okay.
1595
01:11:34,333 --> 01:11:35,247
Uh...
1596
01:11:35,334 --> 01:11:36,422
Tell her.
1597
01:11:36,509 --> 01:11:38,424
You don't know who I am?
1598
01:11:38,511 --> 01:11:40,513
Think hard.
1599
01:11:40,600 --> 01:11:43,690
I don't sound familiar
to you?
1600
01:11:43,777 --> 01:11:46,084
No.
1601
01:11:46,171 --> 01:11:48,042
Oh, wait a minute.
1602
01:11:48,129 --> 01:11:49,870
Is this Jim Beckley?
1603
01:11:49,957 --> 01:11:51,219
Who?
1604
01:11:51,307 --> 01:11:52,612
Beckley?
1605
01:11:52,699 --> 01:11:53,787
No.
1606
01:11:53,874 --> 01:11:55,876
No?
1607
01:11:55,963 --> 01:11:58,444
Oh.
1608
01:11:58,531 --> 01:11:59,619
Tell her
who you are.
1609
01:11:59,706 --> 01:12:01,229
Yeah.
1610
01:12:01,317 --> 01:12:04,668
All right, I'm gonna
tell you who I am.
1611
01:12:04,755 --> 01:12:05,799
Okay.
1612
01:12:05,886 --> 01:12:08,628
Bill Heath.
1613
01:12:10,717 --> 01:12:12,197
Hello?
1614
01:12:12,284 --> 01:12:13,633
Hello.
1615
01:12:13,720 --> 01:12:15,679
Bill Heath.
1616
01:12:15,766 --> 01:12:17,463
Bill Heath?
1617
01:12:17,550 --> 01:12:21,119
H-E-A-T-H.
1618
01:12:21,206 --> 01:12:23,121
Okay.
Hi, Bill, how are you?
1619
01:12:23,208 --> 01:12:25,471
You remember me now,
don't you?
1620
01:12:25,558 --> 01:12:27,473
Yes, I do.
Of course I do.
1621
01:12:27,560 --> 01:12:29,867
Well, what are you
up to?
1622
01:12:29,954 --> 01:12:32,173
Oh, trying to do right.
1623
01:12:33,958 --> 01:12:36,134
Okay, is that hard?
1624
01:12:36,221 --> 01:12:39,529
So--but I, you know,
I've been thinking about you
1625
01:12:39,616 --> 01:12:43,184
a lot of the times,
and I said finally,
1626
01:12:43,271 --> 01:12:45,622
you know, I'm just
gonna call you
1627
01:12:45,709 --> 01:12:47,624
- and--
- Okay.
1628
01:12:47,711 --> 01:12:49,495
So--
1629
01:12:49,582 --> 01:12:51,149
So what's going on
in your life?
1630
01:12:51,236 --> 01:12:52,977
I'm out in LA now,
1631
01:12:53,064 --> 01:12:55,719
still working as
an actor out there.
1632
01:12:55,806 --> 01:12:58,330
Well, good for you.
1633
01:12:58,417 --> 01:13:00,550
- Good for you.
- So--
1634
01:13:00,637 --> 01:13:02,465
That's what you
always wanted to do.
1635
01:13:02,552 --> 01:13:04,162
Right.
1636
01:13:04,249 --> 01:13:05,946
Do you have
any children?
1637
01:13:06,033 --> 01:13:08,775
No, I--
1638
01:13:08,862 --> 01:13:10,908
I should have
married you maybe.
1639
01:13:10,995 --> 01:13:12,953
You know--
you know how it is.
1640
01:13:14,999 --> 01:13:18,002
Well, I have
nine grandchildren.
1641
01:13:18,089 --> 01:13:19,264
Really?
1642
01:13:19,351 --> 01:13:21,832
- Yes.
- So--
1643
01:13:21,919 --> 01:13:25,923
No, I'm a--I'm a grandmother
with nine grandchildren,
1644
01:13:26,010 --> 01:13:29,709
and we have
twin granddaughters
1645
01:13:29,796 --> 01:13:33,539
that are almost
three years old.
1646
01:13:33,626 --> 01:13:35,976
As the call went on,
15 minutes in,
1647
01:13:36,063 --> 01:13:37,935
Bill still hadn't mentioned
to Frances
1648
01:13:38,022 --> 01:13:40,590
that he was
right outside of her house.
1649
01:13:40,677 --> 01:13:43,027
What do you remember most
about my mother?
1650
01:13:43,114 --> 01:13:45,464
What do I remember most
about your mother?
1651
01:13:45,551 --> 01:13:46,944
She didn't like me.
1652
01:13:47,031 --> 01:13:49,076
Oh! What?
1653
01:13:49,163 --> 01:13:50,251
She didn't.
1654
01:13:50,338 --> 01:13:52,340
Why do you say that?
1655
01:13:52,428 --> 01:13:54,255
Well, it's true.
1656
01:13:54,342 --> 01:13:55,779
What makes you
say that?
1657
01:13:55,866 --> 01:13:57,650
Why would she say it?
1658
01:13:57,737 --> 01:14:00,479
I don't know,
but she--she didn't.
1659
01:14:02,394 --> 01:14:05,441
Well, are you happy?
1660
01:14:05,528 --> 01:14:08,531
Am I happy?
Yes, I'm happy.
1661
01:14:08,618 --> 01:14:10,794
Why?
1662
01:14:10,881 --> 01:14:13,057
You're on your second
marriage, right?
1663
01:14:13,144 --> 01:14:16,321
Mm-hmm.
1664
01:14:16,408 --> 01:14:19,063
Good grief.
Doesn't seem possible.
1665
01:14:19,150 --> 01:14:21,326
How many years has it been?
1666
01:14:21,413 --> 01:14:23,067
Well, let's see.
1667
01:14:23,154 --> 01:14:25,330
Dave and I have been married
for almost 47--
1668
01:14:25,417 --> 01:14:28,507
oh, we have been married
47 years.
1669
01:14:28,594 --> 01:14:32,293
Mm.
1670
01:14:32,380 --> 01:14:34,426
Well, the years go by.
1671
01:14:34,513 --> 01:14:36,820
They do go by.
1672
01:14:36,907 --> 01:14:38,952
The snap of a finger,
they go by.
1673
01:14:41,128 --> 01:14:43,087
Have you thought about me much
through the years?
1674
01:14:43,174 --> 01:14:46,743
Of course.
1675
01:14:46,830 --> 01:14:50,094
Do you ever want to pick up
the phone and call me?
1676
01:14:50,181 --> 01:14:52,749
Of course.
1677
01:14:52,836 --> 01:14:55,578
But you never did.
1678
01:14:57,536 --> 01:15:00,887
Was it hard?
1679
01:15:00,974 --> 01:15:02,541
Hello?
1680
01:15:02,628 --> 01:15:04,238
Hello.
1681
01:15:04,325 --> 01:15:07,067
Was it hard
to do that?
1682
01:15:11,115 --> 01:15:12,638
Can you hear me,
Frances?
1683
01:15:12,725 --> 01:15:15,467
Yes, I can--
Yes, I can hear you.
1684
01:15:17,077 --> 01:15:19,776
Well--
1685
01:15:19,863 --> 01:15:21,778
well, I just--
1686
01:15:21,865 --> 01:15:23,562
you've been on my mind
so much,
1687
01:15:23,649 --> 01:15:25,999
and I just had to
call you...
1688
01:15:26,086 --> 01:15:27,784
Well, thank you.
1689
01:15:27,871 --> 01:15:29,786
You know, just to hear
your voice.
1690
01:15:29,873 --> 01:15:33,267
My life is--
1691
01:15:33,354 --> 01:15:37,141
it's cheered me up, so...
1692
01:15:37,228 --> 01:15:39,186
Well, good for you.
Are you all right?
1693
01:15:39,273 --> 01:15:41,449
Am I all right?
1694
01:15:41,537 --> 01:15:43,147
Mm-hmm.
Your health-wise?
1695
01:15:43,234 --> 01:15:45,236
Yes.
1696
01:15:45,323 --> 01:15:47,151
Knock on the wood.
1697
01:15:50,241 --> 01:15:52,025
Well, listen,
you take care of yourself.
1698
01:15:52,112 --> 01:15:53,679
It's nice
to hear from you,
1699
01:15:53,766 --> 01:15:55,899
and...
1700
01:15:55,986 --> 01:15:58,075
may God bless you.
1701
01:15:58,162 --> 01:16:00,425
And what was that again?
1702
01:16:00,512 --> 01:16:02,427
I said,
and may God bless you.
1703
01:16:02,514 --> 01:16:04,168
Oh, thank you.
The same to you.
1704
01:16:04,255 --> 01:16:05,822
Thank you, Bill.
1705
01:16:05,909 --> 01:16:08,259
Bye-bye. God bless.
1706
01:16:10,957 --> 01:16:14,091
All right.
1707
01:16:14,178 --> 01:16:15,440
How do you feel?
1708
01:16:15,527 --> 01:16:18,051
How do I feel?
1709
01:16:18,138 --> 01:16:20,053
You know,
about the conversation.
1710
01:16:20,140 --> 01:16:21,446
How do you feel?
1711
01:16:21,533 --> 01:16:24,014
You seemed more
nervous than I--
1712
01:16:24,101 --> 01:16:26,669
I wasn't nervous, was I?
I didn't seem nervous.
1713
01:16:40,073 --> 01:16:41,901
Do you still want to
go inside?
1714
01:16:41,988 --> 01:16:43,686
No, I don't think so.
1715
01:16:43,773 --> 01:16:46,123
I talked to her,
that's enough.
1716
01:16:46,210 --> 01:16:49,213
I couldn't marry her.
It wouldn't work now.
1717
01:16:52,477 --> 01:16:55,306
Do you feel like
she's over you?
1718
01:16:59,484 --> 01:17:02,095
Well, she sounded like it,
like it was just memories or--
1719
01:17:04,184 --> 01:17:06,186
She didn't even recognize
my voice.
1720
01:17:11,278 --> 01:17:12,192
You okay?
1721
01:17:12,279 --> 01:17:14,586
Yeah.
1722
01:17:14,673 --> 01:17:16,849
You want to
go home?
1723
01:17:16,936 --> 01:17:18,372
Yeah.
1724
01:17:27,468 --> 01:17:29,601
When we got back to
the hotel that night,
1725
01:17:29,688 --> 01:17:32,038
there was a bee
on the loose...
1726
01:17:32,125 --> 01:17:34,301
Oop!
1727
01:17:34,388 --> 01:17:36,695
And Bill seemed determined
to get it.
1728
01:17:48,838 --> 01:17:50,927
He won't give up.
1729
01:17:51,014 --> 01:17:52,363
!
1730
01:17:52,450 --> 01:17:53,277
Excuse me.
1731
01:18:02,634 --> 01:18:06,290
All right,
down the toilet.
1732
01:18:06,377 --> 01:18:08,422
Good work.
1733
01:18:10,424 --> 01:18:13,776
After spending so much time
in Arkansas,
1734
01:18:13,863 --> 01:18:16,169
I found myself digging my way
out of all the other work
1735
01:18:16,256 --> 01:18:17,562
that had piled up
in Los Angeles.
1736
01:18:17,649 --> 01:18:19,695
I was working late hours
1737
01:18:19,782 --> 01:18:22,828
and finding it hard to
adjust back to my routine.
1738
01:18:22,915 --> 01:18:25,309
Bill wasn't really
on my mind much anymore.
1739
01:18:25,396 --> 01:18:27,528
I think a part of me
wanted to believe
1740
01:18:27,615 --> 01:18:29,313
that he would find
a happy ending,
1741
01:18:29,400 --> 01:18:31,315
and when that
didn't happen,
1742
01:18:31,402 --> 01:18:33,056
it was
a bit of a bummer.
1743
01:18:33,143 --> 01:18:35,319
Then one day,
out of the blue,
1744
01:18:35,406 --> 01:18:37,756
Bill asked to come by the
office to give me something.
1745
01:18:37,843 --> 01:18:39,149
I got something
for you.
1746
01:18:39,236 --> 01:18:40,367
Really?
1747
01:18:40,454 --> 01:18:41,717
This is for me?
1748
01:18:41,804 --> 01:18:43,327
Yes.
1749
01:18:43,414 --> 01:18:45,459
What is it?
1750
01:18:45,546 --> 01:18:48,506
Wow.
Thank you, Bill.
1751
01:18:48,593 --> 01:18:51,335
Is this
a serving tray?
1752
01:18:51,422 --> 01:18:53,424
Yeah, you can put
pasta on there,
1753
01:18:53,511 --> 01:18:56,644
salads, anything.
1754
01:18:56,732 --> 01:18:58,690
Wow.
1755
01:18:58,777 --> 01:19:01,301
I know the salesman,
and we picked it out.
1756
01:19:01,388 --> 01:19:04,827
We thought that
that would be
1757
01:19:04,914 --> 01:19:06,698
appropriate for you.
1758
01:19:06,785 --> 01:19:08,352
This is really sweet of you
to give this to me.
1759
01:19:08,439 --> 01:19:10,441
Of course.
1760
01:19:10,528 --> 01:19:14,575
That's a small token for what--
what you've done.
1761
01:19:14,662 --> 01:19:16,534
I appreciate everything.
1762
01:19:16,621 --> 01:19:18,536
The tray was really nice,
but I discovered
1763
01:19:18,623 --> 01:19:20,538
that Bill wasn't just here
to say thanks.
1764
01:19:20,625 --> 01:19:24,498
What are your thoughts on that
actress that came from LA
1765
01:19:24,585 --> 01:19:26,370
to Arkansas?
1766
01:19:26,457 --> 01:19:27,545
June?
1767
01:19:27,632 --> 01:19:30,591
I thought she was good.
1768
01:19:30,678 --> 01:19:32,332
Well, just--
1769
01:19:32,419 --> 01:19:33,290
What do you mean?
What did you think of her?
1770
01:19:33,377 --> 01:19:35,335
Well, you know...
1771
01:19:35,422 --> 01:19:38,121
she'd be a good contact
for me.
1772
01:19:38,208 --> 01:19:39,557
Why are you smiling, Bill?
1773
01:19:39,644 --> 01:19:41,602
I don't--
1774
01:19:41,689 --> 01:19:43,343
Do you have a crush
on her, Bill?
1775
01:19:43,430 --> 01:19:45,345
I didn't say
a crush on--
1776
01:19:45,432 --> 01:19:47,130
Do you have a crush
on June?
1777
01:19:47,217 --> 01:19:48,958
I worked with her one time.
1778
01:19:49,045 --> 01:19:50,829
Why are you laughing?
Look at you, Bill.
1779
01:19:50,916 --> 01:19:51,830
You're blushing.
1780
01:19:51,917 --> 01:19:53,571
Oh, my God.
1781
01:19:53,658 --> 01:19:56,139
I don't know what
her phone number is, so...
1782
01:19:56,226 --> 01:19:57,967
You want to call her
right now?
1783
01:19:58,054 --> 01:19:59,795
Yeah.
1784
01:20:05,975 --> 01:20:07,672
Hello.
1785
01:20:07,759 --> 01:20:09,239
June?
1786
01:20:09,326 --> 01:20:10,327
Yes.
1787
01:20:10,414 --> 01:20:11,981
How are you?
1788
01:20:12,068 --> 01:20:13,721
I'm good.
How are you?
1789
01:20:13,809 --> 01:20:16,550
Do you know who
you're speaking with?
1790
01:20:19,466 --> 01:20:22,513
Is this Bill?
1791
01:20:25,646 --> 01:20:27,953
Yeah, that's--
this is Bill.
1792
01:20:28,040 --> 01:20:29,650
It's easy to look at
someone else's life
1793
01:20:29,737 --> 01:20:32,610
as a cautionary tale.
1794
01:20:32,697 --> 01:20:35,874
After all, no one wants to be
old and filled with regret.
1795
01:20:35,961 --> 01:20:37,093
Good grief.
1796
01:20:37,180 --> 01:20:38,616
Oh, my goodness.
1797
01:20:38,703 --> 01:20:39,878
Oh, how sharp
you look.
1798
01:20:39,965 --> 01:20:42,141
- Well, you look--
- Oh.
1799
01:20:42,228 --> 01:20:44,100
Boy, you know, I'm gonna
compliment your teeth again.
1800
01:20:44,187 --> 01:20:45,318
They're gorgeous.
1801
01:20:47,233 --> 01:20:48,539
Let's toast
to your teeth.
1802
01:20:48,626 --> 01:20:49,801
All right.
1803
01:20:49,888 --> 01:20:51,411
My mother always told me,
she said,
1804
01:20:51,498 --> 01:20:53,587
"You get to that dentist
every six months, June."
1805
01:20:53,674 --> 01:20:55,198
I said,
"All right, Mom."
1806
01:20:55,285 --> 01:20:56,982
But if you look closer
and see that
1807
01:20:57,069 --> 01:20:59,898
that life is filled with
moments of sincere joy,
1808
01:20:59,985 --> 01:21:02,248
however fleeting,
1809
01:21:02,335 --> 01:21:05,295
it's hard to say if it was
really a bad life after all.
1810
01:21:05,382 --> 01:21:07,558
Anyways, I wanted to
let you know
1811
01:21:07,645 --> 01:21:09,560
that I booked my ticket
yesterday.
1812
01:21:09,647 --> 01:21:11,736
I'm really excited
to see you.
1813
01:21:11,823 --> 01:21:15,348
Yours, Nathan.
1814
01:21:23,530 --> 01:21:24,314
Hey.
1815
01:21:24,401 --> 01:21:27,578
Hey.
1816
01:21:27,665 --> 01:21:28,448
Good to see you.
1817
01:21:28,535 --> 01:21:30,320
Good to see you.
1818
01:21:30,407 --> 01:21:31,147
- You want to hop--
- Want to sit up here?
1819
01:21:31,234 --> 01:21:33,018
Sure, yeah.
1820
01:21:33,105 --> 01:21:35,803
It's good
to see you again.
1821
01:21:35,891 --> 01:21:38,458
It's good to see you again.
1822
01:21:38,545 --> 01:21:40,634
It's an interesting
little place.
1823
01:21:40,721 --> 01:21:44,073
On the map
it was blue,
1824
01:21:44,160 --> 01:21:46,902
so I thought it would be
a nice river, but--
1825
01:21:46,989 --> 01:21:49,730
Yeah, I thought we were
gonna drive trucks.
1826
01:21:49,817 --> 01:21:51,602
Yeah.
1827
01:22:02,265 --> 01:22:03,788
You good with that?
1828
01:22:03,875 --> 01:22:04,963
Mm-hmm.
1829
01:22:05,050 --> 01:22:06,617
You and your
super-cold hands.
1830
01:22:06,704 --> 01:22:08,053
Thanks for
warming them up.
1831
01:22:08,140 --> 01:22:11,013
No problem.
1832
01:22:14,407 --> 01:22:16,801
It's kind of weird having
cameras around, right?
1833
01:22:16,888 --> 01:22:19,586
We can turn them off
if you want.
1834
01:22:21,545 --> 01:22:22,807
Could we?
1835
01:22:22,894 --> 01:22:23,808
Do you want to?
1836
01:22:25,897 --> 01:22:27,681
I feel like that--does
that defeat the purpose maybe?
1837
01:22:27,768 --> 01:22:28,552
Of what?
1838
01:22:28,639 --> 01:22:30,641
I don't know.
1839
01:22:30,728 --> 01:22:32,643
What's the purpose?
1840
01:22:32,730 --> 01:22:35,907
You're filming
something.
1841
01:22:35,994 --> 01:22:39,128
It's kind of
the purpose, right?
1842
01:22:57,059 --> 01:22:58,930
We do have this drone.
1843
01:22:59,017 --> 01:23:01,541
It would be cool to get
a drone shot maybe.
1844
01:23:01,628 --> 01:23:02,412
Yeah.
1845
01:23:06,938 --> 01:23:09,941
♪ Don't be sad, be glad ♪
1846
01:23:10,028 --> 01:23:13,118
♪ Be happy for me ♪
1847
01:23:13,205 --> 01:23:16,121
♪ I'll be home come sundown ♪
1848
01:23:16,208 --> 01:23:19,472
♪ In the land where I'm free ♪
1849
01:23:19,559 --> 01:23:22,562
♪ Though you think
you're alone ♪
1850
01:23:22,649 --> 01:23:25,957
♪ By your side I will be ♪
1851
01:23:26,044 --> 01:23:27,959
♪ Don't be sad ♪
1852
01:23:28,046 --> 01:23:29,917
♪ Be happy for me ♪
1853
01:23:32,616 --> 01:23:35,227
♪ And the mountains are high ♪
1854
01:23:35,314 --> 01:23:38,274
♪ In the land where I'm free ♪
1855
01:23:38,361 --> 01:23:41,364
♪ And they reach for the sky ♪
1856
01:23:41,451 --> 01:23:43,105
♪ Like my dreams ♪
1857
01:23:43,192 --> 01:23:44,802
♪ Like my dreams ♪
1858
01:23:44,889 --> 01:23:47,805
♪ And the sound that I love ♪
1859
01:23:47,892 --> 01:23:50,938
♪ Is the song of the sea ♪
1860
01:23:51,026 --> 01:23:52,984
♪ Don't be sad ♪
1861
01:23:53,071 --> 01:23:54,812
♪ Be happy ♪
1862
01:23:54,899 --> 01:23:57,597
♪ Happy for me ♪
132133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.