All language subtitles for Nathan.for.You.S03E06.Hotel.&.Travel.Agent.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,209 --> 00:00:03,831 My name is Nathan Fielder, 2 00:00:03,934 --> 00:00:06,213 and I graduated from one of Canada's top business schools 3 00:00:06,316 --> 00:00:08,422 with really good grades. 4 00:00:08,525 --> 00:00:10,079 Now I'm using my knowledge 5 00:00:10,182 --> 00:00:12,702 to help struggling small business owners make it 6 00:00:12,805 --> 00:00:15,429 in this competitive world. 7 00:00:15,532 --> 00:00:19,226 This is "Nathan for You." 8 00:00:19,329 --> 00:00:20,779 If you're a traveling businessman 9 00:00:20,882 --> 00:00:22,815 visiting Pomona, California, 10 00:00:22,919 --> 00:00:26,267 chances are you'll stay at the iconic Hilltop Hotel. 11 00:00:26,371 --> 00:00:28,614 But recently, hotel manager Kenny Pang 12 00:00:28,718 --> 00:00:31,479 has been eager to attract a new type of clientele: 13 00:00:31,583 --> 00:00:33,240 families on vacation. 14 00:00:33,343 --> 00:00:35,173 The hotel would like to, you know, 15 00:00:35,276 --> 00:00:37,727 get more families to come in because when they-- 16 00:00:37,830 --> 00:00:39,211 when they come in, 17 00:00:39,315 --> 00:00:42,766 they will stay a lot longer than the other guests. 18 00:00:42,870 --> 00:00:44,216 But as far as I'm concerned, 19 00:00:44,320 --> 00:00:45,735 if you want to attract families, 20 00:00:45,838 --> 00:00:48,255 you have to cater to the needs of the parents. 21 00:00:48,358 --> 00:00:50,878 So I paid Kenny a visit with a way to help. 22 00:00:50,981 --> 00:00:53,018 When couples stay alone in a hotel, 23 00:00:53,122 --> 00:00:54,916 if their relationship's going well, 24 00:00:55,020 --> 00:00:56,918 they'll usually have sex, right? 25 00:00:59,162 --> 00:01:00,750 That's common sense. 26 00:01:00,853 --> 00:01:03,511 Yeah. But when families travel together, 27 00:01:03,615 --> 00:01:06,549 I imagine it's incredibly frustrating for the parents 28 00:01:06,652 --> 00:01:09,690 because they're unable to engage in sexual intercourse 29 00:01:09,793 --> 00:01:11,519 because their kids are there. 30 00:01:11,623 --> 00:01:13,211 You know what? 31 00:01:13,314 --> 00:01:16,283 I never, ever really pay attention to this matter. 32 00:01:16,386 --> 00:01:19,700 But...it's out there. 33 00:01:19,803 --> 00:01:21,219 Right now, the reason 34 00:01:21,322 --> 00:01:24,049 why parents don't want to have sex while on vacation 35 00:01:24,153 --> 00:01:26,120 is because their children will see and hear them, 36 00:01:26,224 --> 00:01:27,880 leading to permanent developmental damage 37 00:01:27,984 --> 00:01:29,917 which can never be repaired. 38 00:01:30,020 --> 00:01:33,507 But if the Hilltop Hotel could offer a portable soundproof box 39 00:01:33,610 --> 00:01:35,509 that completely isolates the child 40 00:01:35,612 --> 00:01:37,683 from his parents' carnal acts, 41 00:01:37,787 --> 00:01:39,340 they'd quickly become the top hotel choice 42 00:01:39,444 --> 00:01:42,930 for sexually active parents traveling with their children. 43 00:01:43,033 --> 00:01:44,069 The plan: 44 00:01:49,937 --> 00:01:53,906 Then, it would still be inside...the room. 45 00:01:54,010 --> 00:01:56,564 Is that what you're saying? Oh, sorry. 46 00:01:56,668 --> 00:01:58,773 You know, the best part is kids wouldn't see this 47 00:01:58,877 --> 00:02:01,431 as some prison they're forced into. 48 00:02:01,535 --> 00:02:03,847 It would be a fun isolation box 49 00:02:03,951 --> 00:02:06,471 that kids of all ages would enjoy. 50 00:02:06,574 --> 00:02:08,887 Um... 51 00:02:08,990 --> 00:02:14,375 If you put it that way, theoretically, maybe. 52 00:02:14,479 --> 00:02:17,102 Kenny was beginning to see the potential of my idea 53 00:02:17,206 --> 00:02:19,553 and even had some suggestions of his own. 54 00:02:19,656 --> 00:02:21,900 Every single thing that kids would love 55 00:02:22,003 --> 00:02:23,695 could go into that box. 56 00:02:23,798 --> 00:02:28,044 I mean, you know, little flashlights, you know, 57 00:02:28,148 --> 00:02:31,392 little stars to, you know, go off at night. 58 00:02:31,496 --> 00:02:32,980 But before committing to anything, 59 00:02:33,083 --> 00:02:35,362 he wanted to see a working prototype. 60 00:02:35,465 --> 00:02:38,365 So I got to work constructing our first isolation chamber 61 00:02:38,468 --> 00:02:39,538 that would be large enough 62 00:02:39,642 --> 00:02:42,369 to house a child up to 16 years of age. 63 00:02:42,472 --> 00:02:45,199 But since the most important part was the soundproofing, 64 00:02:45,303 --> 00:02:46,476 we layered the inside walls 65 00:02:46,580 --> 00:02:48,823 with 6 inches of rock wool batting 66 00:02:48,927 --> 00:02:51,378 and then added a cork-lined inner chamber 67 00:02:51,481 --> 00:02:54,519 with a pressurized seal that would eliminate vibrations. 68 00:02:54,622 --> 00:02:56,693 Because the box had to be airtight, 69 00:02:56,797 --> 00:02:59,351 I also installed a self-contained breathing system 70 00:02:59,455 --> 00:03:02,320 that would pump oxygen in while scrubbing out the CO2 71 00:03:02,423 --> 00:03:04,356 so the child wouldn't suffocate. 72 00:03:04,460 --> 00:03:05,702 And as a final precaution, 73 00:03:05,806 --> 00:03:07,739 I created a rainforest soundscape 74 00:03:07,842 --> 00:03:10,500 to play inside the box with custom animal calls 75 00:03:10,604 --> 00:03:11,984 that would hopefully camouflage 76 00:03:12,088 --> 00:03:14,608 any sex noises that happened to get through. 77 00:03:14,711 --> 00:03:17,266 Ooh-ooh-ee-ee-ah-ahh.... 78 00:03:17,369 --> 00:03:18,888 Ruh-ruh-ah... 79 00:03:18,991 --> 00:03:21,822 Oooooooh... 80 00:03:21,925 --> 00:03:23,548 With every precaution taken 81 00:03:23,651 --> 00:03:26,447 and the box now decorated to make it exciting for kids, 82 00:03:26,551 --> 00:03:29,001 it seemed like our prototype was complete. 83 00:03:29,105 --> 00:03:31,141 But I knew that if even one sex noise 84 00:03:31,245 --> 00:03:33,213 happened to get through to the inside, 85 00:03:33,316 --> 00:03:36,871 the Hilltop could be liable for traumatizing an innocent child. 86 00:03:36,975 --> 00:03:39,598 So after setting up the box in one of their suites, 87 00:03:39,702 --> 00:03:41,842 I hired two pornographic performers 88 00:03:41,945 --> 00:03:45,328 to help me test it out under real-life circumstances. 89 00:03:45,432 --> 00:03:48,538 Do you normally start, like, kissing a little bit, 90 00:03:48,642 --> 00:03:50,299 and then it gets more and more or-- 91 00:03:50,402 --> 00:03:52,335 It kind of depends on the scene. 92 00:03:52,439 --> 00:03:54,510 I mean, usually, like, sometimes, there's kissing. 93 00:03:54,613 --> 00:03:56,374 Sometimes, it just goes straight to blowjob. 94 00:03:56,477 --> 00:03:58,307 - Oh, okay. - Yeah. 95 00:03:58,410 --> 00:04:00,757 While Tony and Holly got ready in the bathroom, 96 00:04:00,861 --> 00:04:02,034 I brought in our test subject... 97 00:04:02,138 --> 00:04:03,484 - Hey. - Hi. 98 00:04:03,588 --> 00:04:05,762 How's it going? I'm Nathan. Nice to meet you. 99 00:04:05,866 --> 00:04:07,730 An eight-year-old child actor named Bradley. 100 00:04:07,833 --> 00:04:09,490 What the heck? 101 00:04:09,594 --> 00:04:11,906 - Pretty cool fort, huh? - Yeah. 102 00:04:12,010 --> 00:04:13,529 Bradley loved the box. 103 00:04:13,632 --> 00:04:15,910 And after helping him in and showing him how to alert me 104 00:04:16,014 --> 00:04:17,360 in case of an emergency... 105 00:04:18,810 --> 00:04:20,363 You see? That light? 106 00:04:20,467 --> 00:04:24,056 I sealed him inside the chamber... 107 00:04:24,160 --> 00:04:26,749 making sure there was no way he could get out on his own 108 00:04:26,852 --> 00:04:29,096 and ruin his innocence. 109 00:04:29,199 --> 00:04:30,718 Even though Bradley's parents 110 00:04:30,822 --> 00:04:32,962 were fully aware of what was about to happen, 111 00:04:33,065 --> 00:04:35,585 they still insisted on being present during the test. 112 00:04:35,689 --> 00:04:37,587 So I just want to be clear with you guys. 113 00:04:37,691 --> 00:04:39,313 Because this is a test, 114 00:04:39,417 --> 00:04:42,247 I'm gonna have the performers go at each other pretty hard. 115 00:04:42,351 --> 00:04:44,145 Okay. 116 00:04:44,249 --> 00:04:46,251 - Okay. - And with that, 117 00:04:46,355 --> 00:04:49,703 I brought Jurgen and Marie into the room so we could begin. 118 00:04:49,806 --> 00:04:51,187 - Are you guys ready? - Yeah. 119 00:04:51,291 --> 00:04:53,189 - Okay. Whenever you're ready. - Oh, we're ready. 120 00:05:01,784 --> 00:05:03,855 I love you so much,Marie. 121 00:05:03,958 --> 00:05:06,858 Touch me where I like it, Jurgen. 122 00:05:06,961 --> 00:05:10,620 I gave them your names to make it more realistic. 123 00:05:10,724 --> 00:05:11,725 Okay. 124 00:05:14,624 --> 00:05:17,386 Watch and learn, hon. 125 00:05:17,489 --> 00:05:18,732 Oh... 126 00:05:18,835 --> 00:05:20,906 Oh, you like it when I beg for that, 127 00:05:21,010 --> 00:05:22,391 don't you, Jurgen? 128 00:05:22,494 --> 00:05:23,461 Ah! 129 00:05:23,564 --> 00:05:24,979 After a few minutes, 130 00:05:25,083 --> 00:05:27,361 the real Jurgen and Marie decided to leave the room. 131 00:05:29,501 --> 00:05:32,573 There's an alert button. Yeah, yeah, yeah. 132 00:05:32,677 --> 00:05:34,679 - Okay. I'll take care of him. - Okay. Thanks. 133 00:05:34,782 --> 00:05:36,508 See you, guys. 134 00:05:36,612 --> 00:05:37,889 With Jurgen and Marie gone, 135 00:05:37,992 --> 00:05:40,788 I was left to monitor the rest of the test on my own. 136 00:05:40,892 --> 00:05:43,204 Oh! Oh! 137 00:05:44,999 --> 00:05:47,208 Oh, God, Jurgen! 138 00:05:53,456 --> 00:05:55,216 Once I observed the couple had climaxed, 139 00:05:55,320 --> 00:05:57,460 I knew it wasn't gonna get any louder, 140 00:05:57,564 --> 00:05:58,979 so I had them finish up 141 00:05:59,082 --> 00:06:01,361 and brought in something comfortable for them to put on. 142 00:06:01,464 --> 00:06:03,224 And with Holly and Tony out of the room, 143 00:06:03,328 --> 00:06:05,813 it's time to see if my box had worked. 144 00:06:05,917 --> 00:06:07,919 So what was it like being in outer space? 145 00:06:08,022 --> 00:06:11,129 - Fun. - Did you...hear anything? 146 00:06:11,232 --> 00:06:12,993 Animal noises. 147 00:06:13,096 --> 00:06:14,132 Animal noises? 148 00:06:14,235 --> 00:06:15,754 Nothing besides that? 149 00:06:15,858 --> 00:06:17,204 - No. - Nothing? 150 00:06:17,307 --> 00:06:18,481 Nothing. 151 00:06:18,585 --> 00:06:20,656 My box had passed an initial test. 152 00:06:20,759 --> 00:06:22,451 But with a child's mental health on the line, 153 00:06:22,554 --> 00:06:23,969 I needed to make sure it held up 154 00:06:24,073 --> 00:06:26,627 under even the most extreme circumstances. 155 00:06:26,731 --> 00:06:29,389 So to put it through the ultimate stress test, 156 00:06:29,492 --> 00:06:31,908 I arranged for an additional five performers 157 00:06:32,012 --> 00:06:35,291 to join Tony and Holly for a seven-person orgy. 158 00:06:35,395 --> 00:06:37,155 So these are some of my friends here. 159 00:06:37,258 --> 00:06:38,501 Just wanna say hi? 160 00:06:38,605 --> 00:06:39,744 - all: Hi. - Yeah. 161 00:06:39,847 --> 00:06:41,711 - Nice to meet you. - Okay. 162 00:06:41,815 --> 00:06:43,713 - You know the drill, right? - Yeah. 163 00:06:43,817 --> 00:06:46,129 Blast off. 164 00:06:51,341 --> 00:06:54,828 It was clear that if my box could withstand this, 165 00:06:54,931 --> 00:06:56,312 it would hold up in any situation 166 00:06:56,416 --> 00:06:58,452 a hotel client might get into. 167 00:07:00,454 --> 00:07:03,008 So after the 30-minute group session concluded, 168 00:07:03,112 --> 00:07:05,632 I followed up one more time with Bradley. 169 00:07:05,735 --> 00:07:08,082 So, uh...how was that? 170 00:07:10,153 --> 00:07:11,603 Awesome. 171 00:07:11,707 --> 00:07:14,399 Did you hear anything strange this time? 172 00:07:14,503 --> 00:07:15,676 - No. - Nothing? 173 00:07:15,780 --> 00:07:17,126 Nothing. 174 00:07:17,229 --> 00:07:20,094 It worked. The box was completely soundproof. 175 00:07:20,198 --> 00:07:21,579 And that meant I could finally 176 00:07:21,682 --> 00:07:23,788 return to Kenny with undeniable proof 177 00:07:23,891 --> 00:07:27,447 that the product was ready to be offered to his guests. 178 00:07:27,550 --> 00:07:28,862 Oh, is that-- 179 00:07:28,965 --> 00:07:31,312 Wow. 180 00:07:31,416 --> 00:07:33,798 It looks like a space shuttle. 181 00:07:35,869 --> 00:07:39,528 Oh, God, Jurgen! 182 00:07:41,012 --> 00:07:42,082 So, as you can see, 183 00:07:42,185 --> 00:07:44,705 we tested it out in every possible scenario... 184 00:07:44,809 --> 00:07:47,259 - Mm-hmm. - From a couple making love 185 00:07:47,363 --> 00:07:50,297 to a seven-person group engagement, 186 00:07:50,400 --> 00:07:52,092 and there was a child in there the entire time... 187 00:07:52,195 --> 00:07:53,162 Mm-hmm. 188 00:07:53,265 --> 00:07:54,508 Who didn't hear anything. 189 00:07:54,612 --> 00:07:56,476 Mm-hmm. Okay. 190 00:07:56,579 --> 00:07:58,857 Wow. Um... 191 00:08:02,861 --> 00:08:04,311 Mm... 192 00:08:04,414 --> 00:08:07,487 So I guess we'll leave the box in the lobby, 193 00:08:07,590 --> 00:08:09,385 and just let me know if you want to order any more. 194 00:08:09,489 --> 00:08:10,731 Um... 195 00:08:10,835 --> 00:08:12,422 Thank you for the offer, but-- 196 00:08:12,526 --> 00:08:14,494 You don't have to worry about it--it's my gift to you. 197 00:08:14,597 --> 00:08:17,773 We'll just leave it in the lobby. 198 00:08:17,876 --> 00:08:19,015 Uh...all right. 199 00:08:19,119 --> 00:08:21,362 Leave it in the lobby, then. Yeah. 200 00:08:32,442 --> 00:08:35,238 In making this show, I'm constantly on the road, 201 00:08:35,342 --> 00:08:37,655 driving from location to location. 202 00:08:37,758 --> 00:08:39,691 I try to use the time as best I can 203 00:08:39,795 --> 00:08:42,107 by catching up on the royalty-free music tracks 204 00:08:42,211 --> 00:08:43,971 I'm thinking of using in my show. 205 00:08:44,075 --> 00:08:47,388 ♪ Hot summer nights after the sun went down ♪ 206 00:08:47,492 --> 00:08:50,702 ♪ Dreaming of a life outside my little town ♪ 207 00:08:50,806 --> 00:08:52,601 But because the traffic is so terrible 208 00:08:52,704 --> 00:08:54,257 in Southern California, 209 00:08:54,361 --> 00:08:56,915 I often find myself stuck in total gridlock, 210 00:08:57,019 --> 00:08:59,780 'causing me huge delays to wherever I'm going, 211 00:08:59,884 --> 00:09:02,887 and in my line of work, being late is not an option. 212 00:09:02,990 --> 00:09:04,923 So I recently developed a solution 213 00:09:05,027 --> 00:09:09,341 that allows me to be on time no matter how bad traffic gets. 214 00:09:09,445 --> 00:09:10,998 Whenever I'm on the road, 215 00:09:11,102 --> 00:09:15,658 I make sure to have two interns follow me on a motorcycle. 216 00:09:15,762 --> 00:09:17,833 Then, the second I hit any traffic, 217 00:09:17,936 --> 00:09:19,179 I give them a signal out my window 218 00:09:19,282 --> 00:09:21,561 to approach the side of the car. 219 00:09:21,664 --> 00:09:23,459 This is where a switch occurs, 220 00:09:23,563 --> 00:09:26,255 as my unpaid intern takes my spot in the car 221 00:09:26,358 --> 00:09:29,396 while I quickly mount the back of the motorcycle. 222 00:09:29,499 --> 00:09:32,088 And because it's legal to split lanes in California, 223 00:09:32,192 --> 00:09:33,883 I'm able to speed through the gridlock 224 00:09:33,987 --> 00:09:36,921 and get to where I'm going without any delay whatsoever, 225 00:09:37,024 --> 00:09:39,475 leaving my unpaid intern to wait in traffic 226 00:09:39,579 --> 00:09:42,582 and eventually deliver my car to my destination. 227 00:09:42,685 --> 00:09:43,997 But the more I use the system, 228 00:09:44,100 --> 00:09:45,895 the more I notice that others around me 229 00:09:45,999 --> 00:09:48,829 looked envious of my ability to avoid traffic, 230 00:09:48,933 --> 00:09:50,106 and that's when I realized 231 00:09:50,210 --> 00:09:52,074 I might've accidentally stumbled onto 232 00:09:52,177 --> 00:09:54,248 a major business opportunity. 233 00:09:54,352 --> 00:09:57,079 If I could arrange for hundreds of motorcyclists 234 00:09:57,182 --> 00:09:59,115 throughout the city to be on-call 235 00:09:59,219 --> 00:10:01,842 to fetch gridlocked drivers at a moment's notice, 236 00:10:01,946 --> 00:10:04,604 I'd be able to help everyone avoid traffic, 237 00:10:04,707 --> 00:10:08,400 and my gridlock rescue concept could become a national hit. 238 00:10:08,504 --> 00:10:10,402 But to do this would take some work, 239 00:10:10,506 --> 00:10:12,301 so we'll check back with this in a bit. 240 00:10:12,404 --> 00:10:13,405 But first... 241 00:10:13,509 --> 00:10:15,822 Rose Ilandrian is a travel agent 242 00:10:15,925 --> 00:10:18,997 and the owner of Glendale, California's Travelure By Rose. 243 00:10:19,101 --> 00:10:20,792 But in this internet age, 244 00:10:20,896 --> 00:10:22,725 she's seen her longstanding business 245 00:10:22,829 --> 00:10:25,038 crippled by modern technology. 246 00:10:25,141 --> 00:10:26,729 All of a sudden, internet came 247 00:10:26,833 --> 00:10:29,767 and everybody's--they're going directly to the internet. 248 00:10:29,870 --> 00:10:31,941 And because of this, her customers have dwindled 249 00:10:32,045 --> 00:10:34,495 to the last holdouts of the information age-- 250 00:10:34,599 --> 00:10:36,843 the oldest of the old. 251 00:10:36,946 --> 00:10:39,811 So I paid Rose a visit with a really good solution. 252 00:10:39,915 --> 00:10:42,987 You see, pretty soon, Rose's customers will be so old 253 00:10:43,090 --> 00:10:45,403 that the only travel they'll be interested in planning 254 00:10:45,506 --> 00:10:47,025 is their trip into the ground. 255 00:10:47,129 --> 00:10:48,751 Oh, no! 256 00:10:48,855 --> 00:10:52,168 So if Rose were to capitalize on her giant rolodex of elders 257 00:10:52,272 --> 00:10:54,343 by helping them book their funerals, 258 00:10:54,446 --> 00:10:56,414 she'd open up a whole new stream of revenue 259 00:10:56,517 --> 00:10:58,761 from coffin sales and grave plots. 260 00:10:58,865 --> 00:11:01,902 The plan: for Rose to transition her travel agency 261 00:11:02,006 --> 00:11:04,871 into a full-service funeral home. 262 00:11:04,974 --> 00:11:06,631 What are you talking? 263 00:11:06,735 --> 00:11:09,116 I mean, even you acknowledged the business is gonna die. 264 00:11:09,220 --> 00:11:10,255 - Yes. - Travel agents 265 00:11:10,359 --> 00:11:11,671 aren't gonna be around much longer. 266 00:11:11,774 --> 00:11:12,879 My opinion. 267 00:11:12,982 --> 00:11:14,259 - Your opinion? - Yes. 268 00:11:14,363 --> 00:11:16,192 So this is a last-ditch effort 269 00:11:16,296 --> 00:11:19,437 to squeeze out as much as you can from your customers 270 00:11:19,540 --> 00:11:20,783 before they're gone for good. 271 00:11:20,887 --> 00:11:22,785 Hmm. 272 00:11:22,889 --> 00:11:24,545 Rose seemed interested in the prospect 273 00:11:24,649 --> 00:11:27,065 of making money from her dying customers. 274 00:11:27,169 --> 00:11:29,240 But since neither of us knew how the funeral business 275 00:11:29,343 --> 00:11:31,656 actually operated, I booked us an appointment 276 00:11:31,760 --> 00:11:34,866 at one of the area's most popular funeral homes. 277 00:11:34,970 --> 00:11:37,282 Not wanting to tip off that we were a new competitor 278 00:11:37,386 --> 00:11:39,008 looking for trade secrets, 279 00:11:39,112 --> 00:11:41,597 I convinced Rose to pose as my dying wife 280 00:11:41,701 --> 00:11:43,116 whose funeral we were looking to plan 281 00:11:43,219 --> 00:11:45,014 before she bites the dust. 282 00:11:45,118 --> 00:11:47,292 Okay. Show me how you're gonna act in there. 283 00:11:47,396 --> 00:11:49,398 What do you want? I mean, like this... 284 00:11:49,501 --> 00:11:51,400 Yeah. That's realistic kind of sick. 285 00:11:51,503 --> 00:11:53,126 It's almost dead--okay. Good. 286 00:11:53,229 --> 00:11:55,197 - But I'm a very strong lady. - Yeah, you're strong 287 00:11:55,300 --> 00:11:58,200 in real life, but for this, you're pretending to be sick. 288 00:11:58,303 --> 00:11:59,373 Okay. 289 00:11:59,477 --> 00:12:00,892 So we headed into our meeting 290 00:12:00,996 --> 00:12:02,445 with funeral director Breanna Gallagher 291 00:12:02,549 --> 00:12:05,759 to find out everything we could about their business model. 292 00:12:05,863 --> 00:12:08,624 Sadly, uh, my wife, Rose, 293 00:12:08,728 --> 00:12:11,627 has come down with Klein's and she's on her way out, 294 00:12:11,731 --> 00:12:15,804 so we're trying to make arrangements for the day. 295 00:12:15,907 --> 00:12:18,013 - Sure. - So whatever, you know, 296 00:12:18,116 --> 00:12:20,429 options you have and can run through kind of 297 00:12:20,532 --> 00:12:23,156 everything you offer, that would be really helpful 298 00:12:23,259 --> 00:12:24,951 for us to make our decision. 299 00:12:25,054 --> 00:12:26,159 Absolutely. 300 00:12:28,195 --> 00:12:29,956 With the funeral director buying our story, 301 00:12:30,059 --> 00:12:32,579 she walked me through all their products and services, 302 00:12:32,682 --> 00:12:35,409 and I was sure to take note of everything. 303 00:12:35,513 --> 00:12:38,378 And can I ask, uh, who your distributor is for these? 304 00:12:38,481 --> 00:12:40,690 Aurora. We use Aurora caskets. 305 00:12:40,794 --> 00:12:42,037 - Aurora? - Yes. 306 00:12:42,140 --> 00:12:43,314 My plan was working 307 00:12:43,417 --> 00:12:45,247 to get Rose the information she needed, 308 00:12:45,350 --> 00:12:46,800 but I was surprised to learn 309 00:12:46,904 --> 00:12:49,976 that the business was trending away from caskets altogether. 310 00:12:50,079 --> 00:12:51,874 Cremation is on the rise right now. 311 00:12:51,978 --> 00:12:54,256 It was clear that if Rose wanted to compete, 312 00:12:54,359 --> 00:12:57,362 she'd need to be able to offer cremation to her customers. 313 00:12:57,466 --> 00:12:58,639 But when I looked online, 314 00:12:58,743 --> 00:13:00,710 I discovered that cremation furnaces 315 00:13:00,814 --> 00:13:02,643 were ridiculously expensive, 316 00:13:02,747 --> 00:13:05,232 and the only ovens that seemed to be in her price range 317 00:13:05,336 --> 00:13:07,131 were ones that cooked pizzas. 318 00:13:07,234 --> 00:13:09,064 But before suggesting this to Rose, 319 00:13:09,167 --> 00:13:11,860 I needed to be sure it could incinerate a body. 320 00:13:11,963 --> 00:13:14,000 So I contacted a local pizzeria 321 00:13:14,103 --> 00:13:16,830 and asked if I could do a test in one of their ovens. 322 00:13:16,934 --> 00:13:19,143 Obviously, I couldn't use a real cadaver, 323 00:13:19,246 --> 00:13:21,835 so I structured a makeshift body out of dough 324 00:13:21,939 --> 00:13:23,526 and filled the insides with pork bones 325 00:13:23,630 --> 00:13:25,011 and whatever stuff I could 326 00:13:25,114 --> 00:13:28,462 to make the anatomy as close to human as possible. 327 00:13:28,566 --> 00:13:30,982 And once it was done, we wrapped it up 328 00:13:31,086 --> 00:13:33,157 and headed over to Burbank Pizzeria 329 00:13:33,260 --> 00:13:35,262 to see if their oven would burn it to a crisp. 330 00:13:35,366 --> 00:13:38,093 I was told it was just a calzone you were gonna cook. 331 00:13:38,196 --> 00:13:40,681 I wasn't sure that this was gonna be this big of a deal 332 00:13:40,785 --> 00:13:44,030 with clothing and cloth and leather and hair 333 00:13:44,133 --> 00:13:45,652 and stuff like that,so... 334 00:13:45,755 --> 00:13:48,275 Okay, but if we take off the clothing, then it's okay? 335 00:13:48,379 --> 00:13:51,451 I think it would be best if you want to cook it. 336 00:13:51,554 --> 00:13:53,177 After a brief negotiation, 337 00:13:53,280 --> 00:13:56,283 George allowed me to continue as long as we put him in naked. 338 00:13:58,285 --> 00:13:59,908 So once all the clothes were removed, 339 00:14:00,011 --> 00:14:02,013 George and I delicately loaded the body 340 00:14:02,117 --> 00:14:05,016 into the 650-degree oven, 341 00:14:05,120 --> 00:14:07,536 and then all there was left to do was wait. 342 00:14:14,474 --> 00:14:16,407 Are you, uh, are you married? 343 00:14:16,510 --> 00:14:18,064 Yup. 344 00:14:18,167 --> 00:14:20,687 - Congratulations. - Thank you. 345 00:14:20,790 --> 00:14:22,309 Are you married? 346 00:14:22,413 --> 00:14:25,312 No. No. 347 00:14:28,868 --> 00:14:31,042 I'm gonna get me some water. 348 00:14:36,082 --> 00:14:37,946 After 1 1/2 hours, George had to open up his shop. 349 00:14:38,049 --> 00:14:41,190 So he made me take out the body before it was fully burnt, 350 00:14:41,294 --> 00:14:43,952 but he seemed confident that this would work. 351 00:14:44,055 --> 00:14:46,506 A few more hours, would it all just burn to a crisp? 352 00:14:46,609 --> 00:14:47,610 - Yup. - Would that work the same 353 00:14:47,714 --> 00:14:49,405 for a human body too? 354 00:14:49,509 --> 00:14:52,961 Well, anything in that heat eventually will burn, yeah. 355 00:14:53,064 --> 00:14:55,342 With the success of my scientific experiment, 356 00:14:55,446 --> 00:14:57,206 I now knew that Rose would be able 357 00:14:57,310 --> 00:14:59,519 to offer cremations on a budget. 358 00:14:59,622 --> 00:15:01,038 So I dressed up her waiting area 359 00:15:01,141 --> 00:15:02,729 with marketing materials 360 00:15:02,832 --> 00:15:06,215 that would showcase all the new services that were available. 361 00:15:06,319 --> 00:15:08,079 And with that, it was time to see if Rose 362 00:15:08,183 --> 00:15:10,392 could convince customers to plan their funerals 363 00:15:10,495 --> 00:15:12,014 with Travelure. 364 00:15:12,118 --> 00:15:16,467 I'd like to go again to Las Vegas, Nevada. 365 00:15:16,570 --> 00:15:18,572 After handling the customer's travel needs, 366 00:15:18,676 --> 00:15:21,196 I then had Rose bring up the new service. 367 00:15:21,299 --> 00:15:26,511 And we sell, sorry I'm telling you this one, funeral packages. 368 00:15:26,615 --> 00:15:29,100 Oh, yeah. Okay. 369 00:15:29,204 --> 00:15:30,515 All right. Yeah. 370 00:15:30,619 --> 00:15:33,553 If you are ready or you have the plans... 371 00:15:33,656 --> 00:15:36,694 like, we prepare all these packages. 372 00:15:36,797 --> 00:15:38,109 Um... 373 00:15:38,213 --> 00:15:40,801 I don't have plans in that area right now, though, 374 00:15:40,905 --> 00:15:42,907 but yeah. It's good to know, yeah. 375 00:15:43,011 --> 00:15:45,392 - I need to know just in case. - Yes. 376 00:15:45,496 --> 00:15:48,395 Whenever you need that, just let me know. 377 00:15:48,499 --> 00:15:49,638 Yeah. Okay. Yeah. 378 00:15:49,741 --> 00:15:52,054 Sure. Sure. 379 00:15:52,158 --> 00:15:54,643 But unfortunately, the customer wasn't interested. 380 00:15:54,746 --> 00:15:55,851 And after that, 381 00:15:55,955 --> 00:15:58,371 Rose started having second thoughts. 382 00:15:58,474 --> 00:16:00,649 It has to come from my heart. 383 00:16:00,752 --> 00:16:02,444 I have to like what I'm doing. 384 00:16:02,547 --> 00:16:04,549 So it's not quitefor you? 385 00:16:04,653 --> 00:16:05,895 I can do it, but, again, 386 00:16:05,999 --> 00:16:08,726 it's not from my heart. 387 00:16:08,829 --> 00:16:09,969 You know, it's funny. 388 00:16:10,072 --> 00:16:12,109 All this talk about funerals and stuff 389 00:16:12,212 --> 00:16:15,526 has really gotten me thinking a lot about my own mortality, 390 00:16:15,629 --> 00:16:16,872 you know what I mean? 391 00:16:16,976 --> 00:16:18,322 Yes. 392 00:16:18,425 --> 00:16:19,806 It makes you realize that at the end of the day, 393 00:16:19,909 --> 00:16:22,395 it's not about how much money you make 394 00:16:22,498 --> 00:16:25,087 or...how many girls you've slept with. 395 00:16:25,191 --> 00:16:28,435 It's about the little moments that are nice. 396 00:16:28,539 --> 00:16:31,162 - Very nice. - Like this. 397 00:16:31,266 --> 00:16:33,682 Yeah. This is one. This moment is very good. 398 00:16:33,785 --> 00:16:35,511 Good luck with everything,Rose. 399 00:16:35,615 --> 00:16:36,857 Thank you, too, Nathan. 400 00:16:36,961 --> 00:16:38,928 Thank you. Thank you. 401 00:16:39,032 --> 00:16:42,035 - Yeah. Bye. - Bye-bye. 402 00:16:43,347 --> 00:16:44,762 Good-bye. 403 00:16:47,868 --> 00:16:49,353 Earlier, you saw me come up with an idea 404 00:16:49,456 --> 00:16:51,320 to rescue people from gridlock. 405 00:16:51,424 --> 00:16:53,667 But to see if this would work as an actual service, 406 00:16:53,771 --> 00:16:56,084 I'd first need to recruit motorcyclists 407 00:16:56,187 --> 00:16:57,913 that were interested in being riders. 408 00:16:58,017 --> 00:17:00,433 Knowing that bikers have a pack mentality, 409 00:17:00,536 --> 00:17:02,124 I thought I'd have the best chance 410 00:17:02,228 --> 00:17:03,505 of gaining their interest 411 00:17:03,608 --> 00:17:04,816 if they thought I was one of them. 412 00:17:07,647 --> 00:17:09,166 So I headed to a local biker bar 413 00:17:09,269 --> 00:17:11,927 with the goal of recruiting couples who ride together 414 00:17:12,031 --> 00:17:13,756 to take part in my service. 415 00:17:13,860 --> 00:17:16,345 And after spending some time doing my best to blend in... 416 00:17:16,449 --> 00:17:18,209 Ugh. 417 00:17:18,313 --> 00:17:20,349 My life. 418 00:17:20,453 --> 00:17:22,558 I met a biker couple named Sean and Laura 419 00:17:22,662 --> 00:17:24,491 who seemed interested in my idea. 420 00:17:24,595 --> 00:17:26,183 I'm working on a business opportunity, 421 00:17:26,286 --> 00:17:28,875 and I'm looking for couples that know how to ride. 422 00:17:28,978 --> 00:17:30,773 So the next day, I brought them into my office 423 00:17:30,877 --> 00:17:33,052 to see if they'd be right for the job. 424 00:17:33,155 --> 00:17:34,432 To launch this, you know, 425 00:17:34,536 --> 00:17:36,676 I'm looking for strong couples because, you know, 426 00:17:36,779 --> 00:17:38,367 if I hire you guys and you break up, 427 00:17:38,471 --> 00:17:39,920 you're kind of uselessto me. 428 00:17:40,024 --> 00:17:41,681 - Right. - So I should ask. 429 00:17:41,784 --> 00:17:44,373 Are there any issues in the relationship at all? 430 00:17:44,477 --> 00:17:47,066 I think we're pretty solid. 431 00:17:47,169 --> 00:17:48,757 I mean, I'm not-- 432 00:17:48,860 --> 00:17:50,586 I'm not looking to go see anybody else, so... 433 00:17:50,690 --> 00:17:52,692 - Not really. - Okay. 434 00:17:52,795 --> 00:17:56,316 If I hire you, and God forbid, you guys do break up, 435 00:17:56,420 --> 00:17:58,318 how quickly do you think you'd be able 436 00:17:58,422 --> 00:18:00,044 to get into a new relationship? 437 00:18:00,148 --> 00:18:03,151 That's a-- That's-- 438 00:18:03,254 --> 00:18:04,945 I wouldn't be able to answer that. 439 00:18:05,049 --> 00:18:06,706 Sometimes it's been years. 440 00:18:06,809 --> 00:18:07,914 Sometimes it's been the next day, you know? 441 00:18:08,017 --> 00:18:09,467 - It's-- - The next day? 442 00:18:09,571 --> 00:18:10,813 I have done it in a day. 443 00:18:10,917 --> 00:18:14,748 I've done two in a day. 444 00:18:14,852 --> 00:18:16,750 What does that mean? 445 00:18:16,854 --> 00:18:17,786 Um... 446 00:18:17,889 --> 00:18:19,236 Yeah. What does that mean? 447 00:18:19,339 --> 00:18:21,134 I had too much fun in one day with two different women. 448 00:18:21,238 --> 00:18:22,377 Like, a threesome? 449 00:18:22,480 --> 00:18:23,964 No. It was separate. 450 00:18:24,068 --> 00:18:26,967 In the same--same day, 451 00:18:27,071 --> 00:18:29,315 at the same party, but no, not together. 452 00:18:29,418 --> 00:18:31,869 So you had sex with one woman, then another right after? 453 00:18:31,972 --> 00:18:33,802 - Pretty much. - Okay. 454 00:18:33,905 --> 00:18:36,563 So if this relationship ends, 455 00:18:36,667 --> 00:18:38,324 you'll find someone pretty quick. 456 00:18:39,670 --> 00:18:41,844 - Sure. - Okay. 457 00:18:41,948 --> 00:18:43,501 I mean, you guys seem great. 458 00:18:43,605 --> 00:18:45,124 With Laura and Sean on board, 459 00:18:45,227 --> 00:18:47,988 I was one step closer to my gridlock rescue service 460 00:18:48,092 --> 00:18:49,611 becoming a reality. 461 00:18:49,714 --> 00:18:51,164 But before launching this, 462 00:18:51,268 --> 00:18:53,787 I needed to see if there was interest from actual commuters. 463 00:18:53,891 --> 00:18:57,032 So I sent Sean and Laura out into rush hour traffic 464 00:18:57,136 --> 00:18:59,517 to see if the public would embrace my idea. 465 00:19:01,761 --> 00:19:03,142 Roll down your window. 466 00:19:03,245 --> 00:19:05,144 How you doing today? 467 00:19:05,247 --> 00:19:06,662 We're offering a service. 468 00:19:06,766 --> 00:19:08,561 My girlfriend would be more than happy 469 00:19:08,664 --> 00:19:10,218 to drive your car to wherever you're going. 470 00:19:10,321 --> 00:19:11,702 You can get on the back of the bike, 471 00:19:11,805 --> 00:19:15,050 and we'll get you there a whole lot quicker. 472 00:19:15,154 --> 00:19:16,776 All right. 473 00:19:16,879 --> 00:19:19,537 I was surprised that people weren't receptive to my idea. 474 00:19:19,641 --> 00:19:20,745 Just tell me where you want to go. 475 00:19:20,849 --> 00:19:22,057 We'll take you. 476 00:19:22,161 --> 00:19:24,128 I-I know you don't want to do it, 477 00:19:24,232 --> 00:19:26,648 but please don't disrespect me while I'm talking to you. 478 00:19:26,751 --> 00:19:28,305 Hop on the bike! 479 00:19:33,724 --> 00:19:35,208 - All right. - Go. 480 00:19:35,312 --> 00:19:36,968 And in that moment, for the first time, 481 00:19:37,072 --> 00:19:40,248 I finally realized the fatal flaw in my concept. 482 00:19:40,351 --> 00:19:42,388 In this post-Pearl Harbor world, 483 00:19:42,491 --> 00:19:45,391 people don't trust their fellow man the way they once did. 484 00:19:45,494 --> 00:19:48,048 People are just so scared and afraid 485 00:19:48,152 --> 00:19:50,396 of the unknown that once they shut their mind off, 486 00:19:50,499 --> 00:19:52,674 it's really hard to open it up. 487 00:19:52,777 --> 00:19:54,262 Exactly. 488 00:19:54,365 --> 00:19:55,711 It was a sad conclusion 489 00:19:55,815 --> 00:19:58,507 to what I thought was a revolutionary idea. 490 00:19:58,611 --> 00:20:00,440 But at least we could celebrate that we gave it our all 491 00:20:00,544 --> 00:20:01,959 as a team. 492 00:20:02,062 --> 00:20:04,064 What are you guys doing later tonight? 493 00:20:04,168 --> 00:20:06,377 Well, I'm taking her out to get something to eat. 494 00:20:06,481 --> 00:20:07,413 Oh. Where are you guys gonna go? 495 00:20:07,516 --> 00:20:09,622 I don't know yet. Maybe fish. 496 00:20:09,725 --> 00:20:11,451 - Fish? - Crab. 497 00:20:11,555 --> 00:20:12,625 Oh. Sounds good. 498 00:20:12,728 --> 00:20:14,696 Would you like to-- me to come too? 499 00:20:14,799 --> 00:20:16,007 We could all have a-- 500 00:20:16,111 --> 00:20:17,526 No. I think we're good. 501 00:20:17,630 --> 00:20:20,253 Okay. You guys-- it's like just for you guys? 502 00:20:20,357 --> 00:20:22,082 Yeah. No. I'm taking my lady out. 503 00:20:22,186 --> 00:20:23,946 I...don't really need any company with me. 504 00:20:24,050 --> 00:20:25,741 Okay. Sure. I mean, I wouldn't want to be 505 00:20:25,845 --> 00:20:27,053 a third wheel, you know? 506 00:20:27,156 --> 00:20:28,675 That's what it would be, so... 507 00:20:28,779 --> 00:20:30,229 - Oh, okay. - Yeah. 508 00:20:30,332 --> 00:20:32,921 Well, it's great working with you guys. 509 00:20:33,024 --> 00:20:34,543 - Nice working with you, too. - Yes. 510 00:20:34,647 --> 00:20:35,993 In the end, Sean and Laura 511 00:20:36,096 --> 00:20:38,167 weren't that different from everyone else-- 512 00:20:38,271 --> 00:20:42,517 too afraid of the unknown to let a stranger inside. 513 00:20:42,620 --> 00:20:44,691 But, brother, I'll tell you one thing. 514 00:20:44,795 --> 00:20:48,937 I'd rather be trusting than late. 515 00:20:49,040 --> 00:20:52,354 ♪ Hot summer nights after the sun went down ♪ 516 00:20:52,458 --> 00:20:57,394 ♪ Dreaming of a life outside my little town ♪ 517 00:20:57,497 --> 00:20:59,741 Abso...lutely. 518 00:21:02,675 --> 00:21:04,539 - Highway blues. - I'm sorry to hear that. 519 00:21:04,642 --> 00:21:07,576 - It's okay. - We've all been there. 520 00:21:07,680 --> 00:21:09,682 Oh, yeah. Yeah. 521 00:21:10,993 --> 00:21:12,719 Life alone on the road. 39294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.