All language subtitles for Nathan.for.You.S01E04.Clothing.Store.&.Restaurant.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,209 --> 00:00:03,658 WELL, NOT TO BE TOO FORWARD, 2 00:00:03,762 --> 00:00:06,109 BUT I WOULD LOVE TO BE INCLUDED IN YOUR WILL. 3 00:00:08,249 --> 00:00:09,285 I DON'T KNOW. 4 00:00:09,388 --> 00:00:11,873 MY NAME IS NATHAN FIELDER, 5 00:00:11,977 --> 00:00:14,566 AND I GRADUATED FROM ONE OF CANADA'S TOP BUSINESS SCHOOLS 6 00:00:14,669 --> 00:00:16,499 WITH REALLY GOOD GRADES. 7 00:00:16,602 --> 00:00:18,156 NOW I'M USING MY KNOWLEDGE 8 00:00:18,259 --> 00:00:21,090 TO HELP STRUGGLING SMALL BUSINESS OWNERS MAKE IT 9 00:00:21,193 --> 00:00:22,160 IN THIS COMPETITIVE WORLD. 10 00:00:30,789 --> 00:00:32,618 THIS... 11 00:00:32,722 --> 00:00:34,517 IS NATHAN FOR YOU. 12 00:00:34,620 --> 00:00:37,313 FASHION IS A MULTI-BILLION-DOLLAR INDUSTRY, 13 00:00:37,416 --> 00:00:40,005 BUT SADLY, OUR OBSESSION WITH CLOTHING OFTEN MEANS 14 00:00:40,109 --> 00:00:42,007 THAT PEOPLE WILL GO AS FAR AS STEALING 15 00:00:42,111 --> 00:00:44,699 JUST TO GET THEIR HANDS ON THAT HOT NEW STYLE. 16 00:00:44,803 --> 00:00:47,185 AND NO ONE KNOWS THIS BETTER THAN GABRIELLE ROMERO, 17 00:00:47,288 --> 00:00:48,945 MANAGER OF HARDWEAR CLOTHING 18 00:00:49,049 --> 00:00:50,326 IN LARCHMONT VILLAGE, CALIFORNIA. 19 00:00:50,429 --> 00:00:52,811 OFTENTIMES WHEN SHOPLIFTING, THEY COME IN TEAMS, 20 00:00:52,914 --> 00:00:54,640 USUALLY MORE THAN ONE PERSON, 21 00:00:54,744 --> 00:00:56,297 USUALLY ABOUT THREE PEOPLE. 22 00:00:56,401 --> 00:00:59,231 IT'S THE REAL DARK SIDE OF RUNNING A CLOTHING STORE, 23 00:00:59,335 --> 00:01:00,853 BUT OFTEN IN BUSINESS, A NEGATIVE LIKE THIS 24 00:01:00,957 --> 00:01:02,890 CAN ACTUALLY BE TURNED INTO A POSITIVE. 25 00:01:02,993 --> 00:01:04,892 AND THAT'S WHY I'M HERE. 26 00:01:04,995 --> 00:01:06,411 WHAT ARE SOME OF THE TRICKS PEOPLE DO 27 00:01:06,514 --> 00:01:08,413 TO STEAL STUFF? 28 00:01:08,516 --> 00:01:10,829 UM, DEFINITELY, THEY C-- THEY TRAVEL IN PACKS. 29 00:01:10,932 --> 00:01:12,002 SORRY, YOU WERE LOOKING AT MY HAT. 30 00:01:12,106 --> 00:01:14,488 - OH, IT'S OKAY. - OH, OKAY. IS IT-- 31 00:01:14,591 --> 00:01:15,696 IS IT OK-- IS IT WEIRD, OR-- 32 00:01:15,799 --> 00:01:16,731 - NO. YOUR HAT? - I DON'T NORMALLY WEAR... 33 00:01:16,835 --> 00:01:17,767 NO, IT LOOKS GOOD. 34 00:01:17,870 --> 00:01:18,940 - THIS TYPE OF HAT. - I LIKE IT. 35 00:01:19,044 --> 00:01:20,045 OH, IT'S OKAY. I DON'T HAVE TO WEAR IT. 36 00:01:20,149 --> 00:01:21,046 - OKAY. - ALL RIGHT. 37 00:01:21,150 --> 00:01:22,668 - BETTER? - SORRY, YEAH. 38 00:01:22,772 --> 00:01:23,911 SO WHAT WERE YOU SAYING ABOUT SHOPLIFTING? 39 00:01:24,014 --> 00:01:26,155 I DON'T REMEMBER. IT HAPPENS. 40 00:01:26,258 --> 00:01:28,812 BUT MAYBE SHOPLIFTING ISN'T SUCH A BAD THING. 41 00:01:28,916 --> 00:01:30,642 YOU SEE, IN FASHION, GOOD-LOOKING PEOPLE 42 00:01:30,745 --> 00:01:31,884 ARE TRENDSETTERS. 43 00:01:31,988 --> 00:01:34,266 SO RATHER THAN TRYING TO STOP ALL SHOPLIFTERS, 44 00:01:34,370 --> 00:01:36,889 HARDWEAR CAN BENEFIT BY LETTING ATTRACTIVE THIEVES 45 00:01:36,993 --> 00:01:37,959 GO FREE, 46 00:01:38,063 --> 00:01:39,720 BECAUSE IF ATTRACTIVE PEOPLE WEAR IT, 47 00:01:39,823 --> 00:01:42,792 THEIR LESS ATTRACTIVE FRIENDS WILL COME AND BUY IT. 48 00:01:46,175 --> 00:01:47,762 OH. 49 00:01:47,866 --> 00:01:50,006 OKAY. 50 00:01:50,110 --> 00:01:51,387 WHAT--WHAT DO YOU THINK? 51 00:01:51,490 --> 00:01:52,560 SO WE JUST WAIT FOR AN ATTRACTIVE PERSON 52 00:01:52,664 --> 00:01:53,768 TO COME IN? 53 00:01:53,872 --> 00:01:55,080 DO I HAVE TO THINK THEY'RE ATTRACTIVE? 54 00:01:55,184 --> 00:01:56,254 WHO'S THE JUDGE? 55 00:01:56,357 --> 00:01:58,428 WELL, THAT'S WHAT WE HAVE TO DECIDE. 56 00:01:58,532 --> 00:02:00,637 OKAY. OKAY. 57 00:02:00,741 --> 00:02:02,950 I NEEDED TO PROVE TO GABRIELLE THAT THIS WOULD WORK, 58 00:02:03,053 --> 00:02:05,263 SO FIRST, I HAD HER AND HER STAFF 59 00:02:05,366 --> 00:02:06,678 EACH COME UP WITH A LIST OF TRAITS 60 00:02:06,781 --> 00:02:09,129 THAT THEY FIND ATTRACTIVE. 61 00:02:09,232 --> 00:02:10,578 THEN LATER, I COMPILED ALL THE TRAITS 62 00:02:10,682 --> 00:02:12,580 INTO A MASTER LIST. 63 00:02:12,684 --> 00:02:14,582 NOW I NEEDED SOMEONE TO ENFORCE IT, 64 00:02:14,686 --> 00:02:15,825 SO I HIRED A SECURITY GUARD. 65 00:02:15,928 --> 00:02:16,964 - SIMON? - HI, GOOD TO MEET YOU. 66 00:02:17,067 --> 00:02:18,552 - THANKS SO MUCH FOR COMING OUT. - OKAY. 67 00:02:18,655 --> 00:02:19,932 SO WE'RE DOING THIS THING HERE 68 00:02:20,036 --> 00:02:22,383 WHERE WE'RE ALLOWING PEOPLE TO SHOPLIFT ONE ITEM, 69 00:02:22,487 --> 00:02:23,764 BUT ONLY IF THEY'RE ATTRACTIVE. 70 00:02:23,867 --> 00:02:24,972 - OKAY. - SO THE STAFF AND I 71 00:02:25,075 --> 00:02:27,319 CAME UP WITH A LIST OF, UH, SOME TRAITS 72 00:02:27,423 --> 00:02:28,941 THAT QUALIFY A PERSON AS ATTRACTIVE. 73 00:02:29,045 --> 00:02:29,942 RIGHT. 74 00:02:30,046 --> 00:02:31,254 SO, BASICALLY, IF SOMEONE MEETS 75 00:02:31,358 --> 00:02:32,945 ALL THESE TRAITS, 76 00:02:33,049 --> 00:02:34,775 YOU KNOW, THEY'RE ALLOWED TO SHOPLIFT. 77 00:02:34,878 --> 00:02:35,810 OTHERWISE, YOU HAVE TO STOP THEM. 78 00:02:35,914 --> 00:02:37,087 - OKAY. - OKAY. 79 00:02:37,191 --> 00:02:39,262 YOU KNOW, OBVIOUSLY, THINGS LIKE "BIG PENIS" 80 00:02:39,366 --> 00:02:40,574 JUST APPLY TO MEN. 81 00:02:40,677 --> 00:02:41,678 RIGHT. 82 00:02:41,782 --> 00:02:42,921 WITH EVERYTHING IN PLACE, 83 00:02:43,024 --> 00:02:44,336 WE WERE READY TO OPEN OUR DOORS TO CUSTOMERS. 84 00:02:48,754 --> 00:02:50,618 THE NORMAL TRAFFIC WAS COMING IN, 85 00:02:50,722 --> 00:02:53,345 BUT I REALIZED THAT PEOPLE WERE MISSING THE SIGN OUT FRONT. 86 00:02:53,449 --> 00:02:55,865 SO JUST TO BE SAFE, I WENT UP TO EACH PERSON 87 00:02:55,968 --> 00:02:57,246 AND TOLD THEM ABOUT THE PROMOTION. 88 00:02:57,349 --> 00:02:59,109 WE'RE DOING A SPECIAL PROMOTION TODAY 89 00:02:59,213 --> 00:03:01,974 WHERE ATTRACTIVE PEOPLE ARE ALLOWED TO STEAL ONE ITEM. 90 00:03:02,078 --> 00:03:03,976 TO SHOPLIFT ONE ITEM. 91 00:03:04,080 --> 00:03:05,115 YOU WORK HERE? 92 00:03:05,219 --> 00:03:06,669 I'M REPRESENTING THE BUSINESS. 93 00:03:06,772 --> 00:03:08,326 WHY WOULD YOU TELL ME TO STEAL SOMETHING? 94 00:03:08,429 --> 00:03:10,328 - IT'S A SPECIAL PROMOTION. - OKAY. 95 00:03:10,431 --> 00:03:12,053 IT WAS WORKING GREAT, AS SEVERAL WOMEN 96 00:03:12,157 --> 00:03:13,779 WERE SHOPLIFTING ITEMS. 97 00:03:20,096 --> 00:03:21,339 BUT ACCORDING TO SIMON, 98 00:03:21,442 --> 00:03:23,341 THE FIRST FEW WOMEN JUST DIDN'T MAKE THE CUT. 99 00:03:23,444 --> 00:03:24,963 SHE DIDN'T PAY FOR THE ITEM. 100 00:03:25,066 --> 00:03:28,208 IT WAS STRANGE BECAUSE THESE WOMEN WERE ATTRACTIVE, 101 00:03:28,311 --> 00:03:30,624 BUT THEN I BEGAN TO SUSPECT THAT OUR SECURITY GUARD 102 00:03:30,727 --> 00:03:32,108 ONLY CARED ABOUT ONE THING. 103 00:03:32,212 --> 00:03:36,285 - HAVE A GOOD DAY. - THANK YOU, YOU TOO. 104 00:03:36,388 --> 00:03:37,734 WHAT DID YOU THINK OF HER? 105 00:03:37,838 --> 00:03:40,185 SHE WAS, UH, SHE WAS RATHER PRETTY. 106 00:03:40,289 --> 00:03:41,635 WHAT DID YOU LIKE ABOUT HER THE MOST? 107 00:03:41,738 --> 00:03:42,946 UH, HER FIGURE. 108 00:03:43,050 --> 00:03:45,259 SHE HAD, YOU KNOW, A PRETTY--PRETTY GOOD BUILD. 109 00:03:45,363 --> 00:03:46,295 OH. DO YOU LIKE THAT? 110 00:03:46,398 --> 00:03:48,055 YES. 111 00:03:48,158 --> 00:03:49,677 WAIT, WHAT DO YOU LIKE? 112 00:03:49,781 --> 00:03:52,197 UM, YOU KNOW, THE WAY HER-- 113 00:03:52,301 --> 00:03:53,716 THE WAY HER B-- HER CHEST WAS. 114 00:03:53,819 --> 00:03:55,683 IS THAT WHAT YOU WERE LOOKING AT THE MOST? 115 00:03:55,787 --> 00:03:57,754 UM, YEAH. AND ALSO SHE WAS-- 116 00:03:57,858 --> 00:03:59,308 HER F--HER FACE WAS SORT OF PRETTY, 117 00:03:59,411 --> 00:04:02,690 BUT, YOU KNOW, NOT-- NOT, LIKE, TOTALLY PRETTY. 118 00:04:02,794 --> 00:04:04,658 - THE PART YOU LIKED WAS-- - YEAH. 119 00:04:04,761 --> 00:04:05,659 - IT WAS-- - YEAH. 120 00:04:05,762 --> 00:04:06,763 YEAH. 121 00:04:06,867 --> 00:04:08,317 BIG BOOBS WASN'T ON THE LIST. 122 00:04:08,420 --> 00:04:09,973 AND CLEARLY, SIMON HAD AN OBSESSION. 123 00:04:10,077 --> 00:04:12,562 AND AFTER STOPPING SEVERAL MORE ATTRACTIVE WOMEN 124 00:04:12,666 --> 00:04:13,874 WITH MODEST CHESTS... 125 00:04:13,977 --> 00:04:16,083 YOU HAVE TO--YOU HAVE TO PAY FOR ALL YOUR ITEMS. 126 00:04:16,186 --> 00:04:18,016 - OKAY. - I HAD TO INTERVENE. 127 00:04:18,119 --> 00:04:20,052 LET'S SAY THERE'S NO LIST. YOU JUST SEE HER ON THE STREET. 128 00:04:20,156 --> 00:04:22,227 WHAT DO YOU-- WHAT DO YOU THINK OF HER? 129 00:04:22,331 --> 00:04:23,918 SHE IS SOMEWHAT PRETTY, 130 00:04:24,022 --> 00:04:26,231 BUT SHE COULD BE PRETTIER. 131 00:04:26,335 --> 00:04:27,577 AND WHAT WOULD MAKE HER PRETTIER? 132 00:04:27,681 --> 00:04:29,924 UH, TO LET HER HAIR DOWN AND, YOU KNOW... 133 00:04:30,028 --> 00:04:31,443 - MAYBE SMI-- - AND WHAT WAS THAT? 134 00:04:31,547 --> 00:04:34,274 YOU DID THAT AFTER. TO LET HER HAIR DOWN AND WHAT? 135 00:04:34,377 --> 00:04:35,344 "AND, YOU KNOW--" 136 00:04:35,447 --> 00:04:37,173 I HAD TO TAKE SIMON ASIDE. 137 00:04:37,277 --> 00:04:38,899 SO YOU'RE SAYING DOUBLE "D" BREASTS 138 00:04:39,002 --> 00:04:40,314 ARE ESSENTIAL FOR YOU? 139 00:04:40,418 --> 00:04:42,834 IT'S GOTTA BE-- IT'S GOTTA BE SUBSTANTIAL. 140 00:04:45,354 --> 00:04:46,424 ALL RIGHT. 141 00:04:46,527 --> 00:04:48,253 ALL RIGHT, WELL, STICK TO THE LIST THEN, FOR NOW. 142 00:04:48,357 --> 00:04:49,737 ALL RIGHT, I'LL STICK TO THE LIST. 143 00:04:49,841 --> 00:04:50,945 - THANKS. - YEAH. 144 00:04:51,049 --> 00:04:52,568 WITH SIMON BACK ON TRACK, 145 00:04:52,671 --> 00:04:54,915 WE HAD A LOT OF WOMEN SHOPLIFTING. 146 00:04:55,018 --> 00:04:56,365 BUT THAT DOESN'T MEAN ANYTHING 147 00:04:56,468 --> 00:04:58,125 UNLESS THEIR FRIENDS ARE ACTUALLY COMING IN 148 00:04:58,228 --> 00:04:59,229 TO BUY THE STUFF. 149 00:04:59,333 --> 00:05:00,645 SO, TO BE SURE THIS WAS HAPPENING, 150 00:05:00,748 --> 00:05:02,647 A WEEK LATER, I USED THE PHONE NUMBER 151 00:05:02,750 --> 00:05:03,924 ON THE APPEARANCE RELEASE 152 00:05:04,027 --> 00:05:05,857 TO CONTACT ONE OF THE MOST ATTRACTIVE SHOPLIFTERS 153 00:05:05,960 --> 00:05:07,445 OF THE DAY 154 00:05:07,548 --> 00:05:10,482 TO GET PROOF THAT THE CONCEPT WORKED. 155 00:05:10,586 --> 00:05:11,863 HI, NATALIE. UH, 156 00:05:11,966 --> 00:05:16,246 YOU SHOPLIFTED AN ITEM FROM HARDWEAR, UH, LAST WEEK. 157 00:05:16,350 --> 00:05:20,630 IS THAT CORRECT? 158 00:05:20,734 --> 00:05:22,839 YES, YES, YOU'RE ALLOWED. YOU'RE NOT IN TROUBLE. 159 00:05:22,943 --> 00:05:23,909 AFTER SOME CONVINCING, 160 00:05:24,013 --> 00:05:25,463 SHE AGREED TO MEET WITH ME. 161 00:05:25,566 --> 00:05:27,361 I KNEW THAT IF IT DIDN'T WORK WITH HER, 162 00:05:27,465 --> 00:05:28,776 IT WOULDN'T WORK WITH ANYONE. 163 00:05:28,880 --> 00:05:30,744 WHO ARE-- WHO ARE THOSE GUYS? 164 00:05:30,847 --> 00:05:33,298 OH, MY FRIENDS--MY FIANCE AND THE GUY I'M STAYING WITH. 165 00:05:33,402 --> 00:05:37,129 OH, OKAY. THANKS FOR COMING OUT. 166 00:05:37,233 --> 00:05:39,994 SO WHAT WAS IT THAT YOU SHOPLIFTED? 167 00:05:40,098 --> 00:05:41,306 A LITTLE BLACK DRESS, 168 00:05:41,410 --> 00:05:42,790 SHORT IN THE FRONT, LONG IN THE BACK, 169 00:05:42,894 --> 00:05:44,689 WITH A WHITE SKULL ON IT. 170 00:05:44,792 --> 00:05:45,897 - OKAY. - YEAH. 171 00:05:46,000 --> 00:05:47,243 AND HAS ANY OF YOUR FRIENDS SEEN YOU IN IT? 172 00:05:47,347 --> 00:05:48,382 YEAH, THESE GUYS HAVE, BUT NONE OF MY-- 173 00:05:48,486 --> 00:05:50,384 - ANY GIRLS? - NO. 174 00:05:50,488 --> 00:05:52,352 - NO GIRLS. - NO, NO GIRLS. 175 00:05:52,455 --> 00:05:55,803 ALL RIGHT, WELL, 176 00:05:55,907 --> 00:05:57,771 YOU HAVE TO CONVINCE A FRIEND TO BUY SOMETHING FROM THERE. 177 00:05:57,874 --> 00:05:59,220 OH, THAT--I-- 178 00:05:59,324 --> 00:06:00,325 NOBODY SAID THAT TO ME. 179 00:06:00,429 --> 00:06:02,189 WELL, YOU KIND OF HAVE TO. 180 00:06:02,292 --> 00:06:04,916 YOU KNOW, I-- 181 00:06:05,019 --> 00:06:07,781 I'D HATE TO SHOW THE POLICE THAT FOOTAGE 182 00:06:07,884 --> 00:06:10,749 OF YOU STEALING. 183 00:06:10,853 --> 00:06:12,820 OKAY, WELL, I CAN TRY, 184 00:06:12,924 --> 00:06:14,753 AND IF SHE DOESN'T WANT TO BUY ANYTHING, 185 00:06:14,857 --> 00:06:16,341 I'LL GIVE YOU THE DRESS BACK. 186 00:06:16,445 --> 00:06:19,413 HEY, JULIE, HOW ARE YOU? 187 00:06:21,484 --> 00:06:23,037 - I'M A NICE GUY. - I'VE GOTTA SHOW YOU 188 00:06:23,141 --> 00:06:24,453 THIS REALLY CUTE LITTLE OUTFIT. 189 00:06:24,556 --> 00:06:27,041 NATALIE'S FRIEND AGREED TO MEET HER AT HARDWEAR. 190 00:06:27,145 --> 00:06:28,388 BUT JUST TO GUARANTEE IT WOULD WORK, 191 00:06:28,491 --> 00:06:30,666 BEFORE SHE ARRIVED, I GAVE HER A HIDDEN EARPIECE 192 00:06:30,769 --> 00:06:31,701 SO I COULD TELL HER WHAT TO SAY. 193 00:06:31,805 --> 00:06:33,013 HOT DOG. 194 00:06:33,116 --> 00:06:34,186 - GOT IT. - WHAT'D I SAY? 195 00:06:34,290 --> 00:06:35,981 - HOT DOG. - ALL RIGHT, GOOD. 196 00:06:36,085 --> 00:06:38,225 - HI. - HI, HOW ARE YOU? 197 00:06:38,328 --> 00:06:39,709 MWAH. GOOD, THANKS. 198 00:06:39,813 --> 00:06:40,779 DO YOU LIKE IT? 199 00:06:40,883 --> 00:06:42,367 - YEAH, I LOVE IT. - NICE. 200 00:06:42,471 --> 00:06:44,265 HI, LADIES. 201 00:06:44,369 --> 00:06:45,335 HELLO. 202 00:06:45,439 --> 00:06:47,234 ASK HER IF SHE LIKES WEARING SKULLS. 203 00:06:47,337 --> 00:06:49,305 DO YOU LIKE SKULLS? 204 00:06:49,409 --> 00:06:50,548 - YEAH, I LOVE SKULLS. - YOU DO? 205 00:06:50,651 --> 00:06:51,549 YEAH. 206 00:06:51,652 --> 00:06:53,033 EVERYONE'S WEARING SKULLS. 207 00:06:53,136 --> 00:06:54,517 EVERYONE'S WEARING SKULLS. 208 00:06:54,621 --> 00:06:57,313 WE MUST FIND SOMETHING WITH SKULLS ON IT FOR YOU. 209 00:06:57,417 --> 00:06:59,971 THESE WERE ALL DESIGNED BY GERALDO RIVERA. 210 00:07:00,074 --> 00:07:03,008 THESE WERE ALL DESIGNED BY GERALDO RIVERA. 211 00:07:03,112 --> 00:07:05,010 - OH, YEAH? - YEAH, THEY'RE BEAUTIFUL. 212 00:07:05,114 --> 00:07:07,254 OH, THAT'S BEAUTIFUL. 213 00:07:07,357 --> 00:07:08,531 MAKE HER BUY THE SHIRT. 214 00:07:08,635 --> 00:07:10,153 I THINK YOU SHOULD BUY IT NOW. 215 00:07:10,257 --> 00:07:11,707 - YEAH? - YEAH. 216 00:07:14,537 --> 00:07:16,470 $79.33. 217 00:07:16,574 --> 00:07:18,368 AND WITH THOSE FEW LITTLE WORDS... 218 00:07:18,472 --> 00:07:19,991 THANK YOU SO MUCH. 219 00:07:20,094 --> 00:07:23,063 THE STRENGTH OF MY CONCEPT WAS UNDENIABLE. 220 00:07:23,166 --> 00:07:24,478 SEE YOU LATER. THANK YOU. 221 00:07:24,582 --> 00:07:26,515 AND LATER THAT DAY, I PAID GABRIELLE A VISIT 222 00:07:26,618 --> 00:07:29,138 TO ACCEPT MY WELL-DESERVED PRAISE. 223 00:07:29,241 --> 00:07:30,173 HOW'S BUSINESS? 224 00:07:30,277 --> 00:07:31,899 UH, BUSINESS IS GOOD. 225 00:07:32,003 --> 00:07:33,556 - GOOD. - YEAH. 226 00:07:33,660 --> 00:07:35,834 SO, JUST WONDERING, HAS ANYONE, UH, 227 00:07:35,938 --> 00:07:38,630 COME IN BECAUSE OF AN ITEM 228 00:07:38,734 --> 00:07:39,907 THEIR FRIEND SHOPLIFTED OR ANYTHING? 229 00:07:40,011 --> 00:07:42,910 YEAH, ACTUALLY, ONE-- ONE GIRL DID COME BACK. 230 00:07:43,014 --> 00:07:44,705 - REALLY? - YEAH, SHE BROUGHT A FRIEND. 231 00:07:44,809 --> 00:07:45,706 - OH, MY GOD. - YEAH, YEAH. 232 00:07:45,810 --> 00:07:46,742 HUH. 233 00:07:46,845 --> 00:07:48,053 HER FRIEND BOUGHT A TOP. 234 00:07:48,157 --> 00:07:49,917 - SO IT WORKED. - I MEAN, 235 00:07:50,021 --> 00:07:51,643 IT'S JUST ONE. 236 00:07:51,747 --> 00:07:52,955 HUH. 237 00:07:53,058 --> 00:07:54,163 BUT IT'S NOT GUARANTEED TO CONTINUALLY WORK. 238 00:07:54,266 --> 00:07:55,302 HUH. 239 00:07:55,405 --> 00:07:56,890 BUT IT DID WORK. 240 00:07:56,993 --> 00:07:58,408 YEAH, IT WORKED WITH THE ONE, LIKE I SAID. 241 00:07:58,512 --> 00:07:59,962 - HUH. - BUT IT JUST SEEMS LIKE 242 00:08:00,065 --> 00:08:01,273 KIND OF A RISK, MORE THAN-- 243 00:08:01,377 --> 00:08:02,930 - HMM. - MM-HMM. 244 00:08:03,034 --> 00:08:04,656 HUH. 245 00:08:04,760 --> 00:08:06,589 - ALL RIGHT, UM-- - IT WAS NICE MEETING YOU. 246 00:08:06,693 --> 00:08:08,142 - WELL, GOOD LUCK... - THANK YOU. 247 00:08:08,246 --> 00:08:09,247 WITH YOUR BUSINESS, GABRIELLE. 248 00:08:09,350 --> 00:08:10,662 THANK YOU. 249 00:08:10,766 --> 00:08:12,250 - I WISH YOU THE BEST OF LUCK. - THANK YOU. 250 00:08:12,353 --> 00:08:15,356 - OKAY. - SEE YOU LATER. 251 00:08:20,465 --> 00:08:21,984 WHOOP. 252 00:08:22,087 --> 00:08:23,157 FROM DOING THIS SHOW, 253 00:08:23,261 --> 00:08:24,469 ONE OF THE MOST COMMON QUESTIONS I GET IS, 254 00:08:24,573 --> 00:08:26,644 "HOW DO YOU COME UP WITH YOUR IDEAS?" 255 00:08:26,747 --> 00:08:29,439 THE ANSWER IS SIMPLE-- RESEARCH. 256 00:08:29,543 --> 00:08:31,580 WHEN I WANT TO GET A SNEAK PEEK AT A BUSINESS, 257 00:08:31,683 --> 00:08:33,927 I'LL OFTEN GO AHEAD OF TIME IN DISGUISE. 258 00:08:34,030 --> 00:08:35,411 THIS ALLOWS ME TO TAKE A QUICK LOOK 259 00:08:35,515 --> 00:08:36,550 AT HOW THE PLACE IS RUN 260 00:08:36,654 --> 00:08:38,656 AND HELPS ME COME UP WITH IDEAS. 261 00:08:38,759 --> 00:08:40,243 BUT IF I WANT TO OBSERVE A BUSINESS 262 00:08:40,347 --> 00:08:42,452 FOR A LONGER PERIOD OF TIME WITHOUT AROUSING SUSPICION, 263 00:08:42,556 --> 00:08:45,455 I'LL USE THE LIBRARIAN'S QUEST. 264 00:08:45,559 --> 00:08:47,561 DESIGNED TO LOOK LIKE A BORING '80s ARCADE GAME, 265 00:08:47,665 --> 00:08:49,874 THE BODY HAS BEEN COMPLETELY GUTTED OUT 266 00:08:49,977 --> 00:08:52,842 AND REBUILT TO FIT A MAN OF MY PROPORTIONS. 267 00:08:52,946 --> 00:08:54,637 TO GET INSIDE THE BUSINESS, 268 00:08:54,741 --> 00:08:56,087 I HAVE MY CREW SAY THEY'RE A MOVING COMPANY 269 00:08:56,190 --> 00:08:57,088 WHOSE TRUCK BROKE DOWN. 270 00:08:57,191 --> 00:08:58,365 HEY, DO YOU MIND 271 00:08:58,468 --> 00:08:59,539 IF WE JUST KEEP THIS HERE FOR A FEW MINUTES? 272 00:08:59,642 --> 00:09:00,747 OUR TRUCK BROKE DOWN. 273 00:09:00,850 --> 00:09:02,542 MORE OFTEN THAN NOT, STORE EMPLOYEES 274 00:09:02,645 --> 00:09:04,820 WILL AGREE TO LET THEM LEAVE THE GAME, 275 00:09:04,923 --> 00:09:06,062 ALLOWING ME TO SECRETLY OBSERVE 276 00:09:06,166 --> 00:09:07,788 HOW THE BUSINESS IS RUN WHEN THEY THINK 277 00:09:07,892 --> 00:09:09,479 NO ONE IS WATCHING. 278 00:09:09,583 --> 00:09:11,551 BECAUSE I'M OFTEN IN THERE FOR LONG STRETCHES, 279 00:09:11,654 --> 00:09:14,450 THE GAME'S POWER CORD IS CONVENIENTLY A STRAW, 280 00:09:14,554 --> 00:09:17,418 WHICH ENABLES MY CREW TO DISCREETLY DROP OFF DRINKS 281 00:09:17,522 --> 00:09:19,144 TO KEEP ME HYDRATED. 282 00:09:19,248 --> 00:09:21,975 AND WITH AN EXORBITANT PRICE AND BORING MOVES, 283 00:09:22,078 --> 00:09:25,116 I CAN ALSO FEEL SAFE THAT NO ONE WILL TRY TO PLAY IT. 284 00:09:25,219 --> 00:09:26,669 THEN, WHEN I'VE SEEN ENOUGH, 285 00:09:26,773 --> 00:09:28,775 MY CREW COMES BACK AND RETRIEVES ME. 286 00:09:28,878 --> 00:09:30,190 - THANKS AGAIN. - OH, NO PROBLEM. 287 00:09:30,293 --> 00:09:31,294 - BYE. - THANKS. 288 00:09:31,398 --> 00:09:33,296 IT MAY SEEM LIKE A LONG WAY TO GO 289 00:09:33,400 --> 00:09:34,643 JUST FOR RESEARCH, 290 00:09:34,746 --> 00:09:35,989 BUT IT WAS THIS EXACT METHOD THAT HELPED ME 291 00:09:36,092 --> 00:09:39,061 COME UP WITH MY IDEA FOR BILLY'S DELI. 292 00:09:39,164 --> 00:09:42,374 SMACK-DAB IN THE MIDDLE OF GLENDALE, CALIFORNIA, 293 00:09:42,478 --> 00:09:43,824 RESTAURATEUR GLORIA PIKE IS SICK AND TIRED 294 00:09:43,928 --> 00:09:46,102 OF HER DINER BEING EMPTY. 295 00:09:46,206 --> 00:09:48,657 THE ECONOMY OR SOMETHING AFFECTING A LITTLE BIT. 296 00:09:48,760 --> 00:09:51,280 BUT LITTLE BIT, KIND OF SLOW. 297 00:09:51,383 --> 00:09:53,454 PRIOR TO MY VISIT, I USED THE ARCADE GAME 298 00:09:53,558 --> 00:09:55,802 TO OBSERVE BILLY'S DELI. 299 00:09:55,905 --> 00:09:58,356 SURPRISINGLY, I SAW NOTHING WRONG WITH THE BUSINESS 300 00:09:58,459 --> 00:10:00,289 OR THE FOOD. 301 00:10:03,085 --> 00:10:04,707 BUT AFTER BEING IN THERE FOR SO LONG, 302 00:10:04,811 --> 00:10:06,536 I REALLY HAD TO GO PEE, 303 00:10:06,640 --> 00:10:08,642 AND IT WAS ONLY ONCE I TRIED TO USE THE BATHROOM 304 00:10:08,746 --> 00:10:10,368 AT SOME OF THE NEIGHBORING BUSINESSES... 305 00:10:10,471 --> 00:10:13,751 HEY, DO YOU GUYS HAVE A BATHROOM I COULD USE? 306 00:10:13,854 --> 00:10:16,961 THAT I REALIZED THERE WAS A HUGE OPPORTUNITY FOR BILLY'S. 307 00:10:17,064 --> 00:10:19,066 SO WHILE I WAS HIDING IN THE ARCADE GAME, 308 00:10:19,170 --> 00:10:20,896 I NOTICED THAT YOU GUYS HAVE A STRICT 309 00:10:20,999 --> 00:10:23,519 "BATHROOMS FOR CUSTOMERS ONLY" POLICY. 310 00:10:23,623 --> 00:10:24,865 - MM-HMM. - AND FOR THAT, 311 00:10:24,969 --> 00:10:26,556 I CONGRATULATE YOU. 312 00:10:26,660 --> 00:10:29,559 - THANK YOU. - CONGRATULATIONS... 313 00:10:29,663 --> 00:10:31,009 ON LOSING MONEY. 314 00:10:31,113 --> 00:10:32,666 LOSING MONEY? 315 00:10:32,770 --> 00:10:36,083 THE PLAN: AN "ANYONE CAN USE OUR BATHROOM" POLICY. 316 00:10:36,187 --> 00:10:38,361 IN AN AREA WHERE BATHROOMS ARE SCARCE, 317 00:10:38,465 --> 00:10:40,156 BILLY'S HAS AN OPPORTUNITY TO ATTRACT 318 00:10:40,260 --> 00:10:42,572 A SLEW OF BATHROOM-GOERS THAT CAN THEN BE CONVERTED 319 00:10:42,676 --> 00:10:44,091 TO CUSTOMERS. 320 00:10:44,195 --> 00:10:45,368 ONCE THEY USE THE BATHROOM, 321 00:10:45,472 --> 00:10:47,577 THEN WE SELL THEM ON EATING HERE. 322 00:10:47,681 --> 00:10:48,578 MM-HMM. 323 00:10:48,682 --> 00:10:49,787 YOU GUYS COULD BECOME 324 00:10:49,890 --> 00:10:53,445 THE NEIGHBORHOOD TOILET. 325 00:10:53,549 --> 00:10:55,206 YEAH, I GUESS IT'S GOOD IDEA. 326 00:10:55,309 --> 00:10:56,897 AND WHERE BETTER TO MARKET TO THEM 327 00:10:57,001 --> 00:11:00,038 THAN WHERE WE HAVE THEIR COMPLETE, UNDIVIDED ATTENTION? 328 00:11:00,142 --> 00:11:01,557 WE PUT TOGETHER A SHORT COMMERCIAL 329 00:11:01,661 --> 00:11:02,869 FEATURING GLORIA, 330 00:11:02,972 --> 00:11:04,008 AND ONCE IT WAS DONE, 331 00:11:04,111 --> 00:11:05,837 I INSTALLED MOTION-ACTIVATED MONITORS 332 00:11:05,941 --> 00:11:08,668 IN EVERY BATHROOM STALL AND URINAL AT BILLY'S. 333 00:11:08,771 --> 00:11:09,807 WITH THE AD IN PLACE, 334 00:11:09,910 --> 00:11:11,567 IT WAS TIME TO START SPREADING THE WORD 335 00:11:11,671 --> 00:11:13,603 THAT BILLY'S BATHROOMS WERE FOR EVERYONE. 336 00:11:13,707 --> 00:11:16,468 THE WINDOW SIGNS WOULD WORK GREAT FOR PASSERS-BY, 337 00:11:16,572 --> 00:11:17,573 BUT I ALSO WANTED TO SPREAD AWARENESS 338 00:11:17,677 --> 00:11:19,575 TO OTHER BUSINESSES IN THE AREA. 339 00:11:19,679 --> 00:11:22,474 SO IF YOU HAVE ANY CUSTOMERS THAT NEED TO USE THE BATHROOM, 340 00:11:22,578 --> 00:11:24,684 YOU CAN SEND THEM TO BILLY'S DOWN THE BLOCK. 341 00:11:24,787 --> 00:11:25,754 OH, OKAY. 342 00:11:25,857 --> 00:11:27,100 NOW I WAS READY TO CONVINCE PEOPLE 343 00:11:27,203 --> 00:11:28,895 WHO CAME FOR THE BATHROOM 344 00:11:28,998 --> 00:11:29,896 TO STAY FOR THE FOOD. 345 00:11:29,999 --> 00:11:30,897 HI, THERE. 346 00:11:31,000 --> 00:11:33,244 ARE YOU HERE TO USE THE BATHROOM? 347 00:11:33,347 --> 00:11:34,521 - OH, TO EAT? OKAY. - YEAH. 348 00:11:34,624 --> 00:11:37,006 ARE YOU HERE TO USE THE BATHROOM? 349 00:11:37,110 --> 00:11:39,043 HERE TO EAT. 350 00:11:39,146 --> 00:11:40,078 - THREE? - YES. 351 00:11:40,182 --> 00:11:42,494 FOR THE BATHROOM OR FOR A TABLE? 352 00:11:42,598 --> 00:11:44,738 OKAY, UM, YEAH, SHE CAN HELP YOU. 353 00:11:44,842 --> 00:11:47,258 AT FIRST, IT WAS LOOKING LIKE MY SIGNS WEREN'T WORKING, 354 00:11:47,361 --> 00:11:49,881 BUT THEN THE BATHROOM CROWD STARTED TO ARRIVE. 355 00:11:49,985 --> 00:11:51,503 HI. 356 00:11:51,607 --> 00:11:53,057 - FOR THE RESTROOM? - YEAH. 357 00:11:53,160 --> 00:11:54,196 YES, IT'S RIGHT AT THE BACK. THANK YOU SO MUCH. 358 00:11:54,299 --> 00:11:55,542 OKAY. 359 00:11:55,645 --> 00:11:56,681 THEY WERE ABOUT TO SEE OUR COMMERCIAL, 360 00:11:56,785 --> 00:11:58,131 AND I WANTED TO SHOW GLORIA THEIR REACTIONS. 361 00:11:58,234 --> 00:12:00,340 SO IT'S NOT ENTIRELY LEGAL, 362 00:12:00,443 --> 00:12:01,790 BUT WE SET UP A COUPLE HIDDEN CAMERAS 363 00:12:01,893 --> 00:12:03,239 INSIDE THE BATHROOM. 364 00:12:03,343 --> 00:12:05,310 I'LL JUST NEED TO GET PEOPLE TO SIGN A RELEASE 365 00:12:05,414 --> 00:12:06,449 CONSENTING TO THE USE OF THE FOOTAGE 366 00:12:06,553 --> 00:12:07,554 ONCE THEY GET OUT, 367 00:12:07,657 --> 00:12:09,832 WHICH I DON'T FORESEE BEING AN ISSUE. 368 00:12:09,936 --> 00:12:11,316 HELLO, HOW ARE YOU? 369 00:12:11,420 --> 00:12:13,077 WELCOME TO BILLY'S. 370 00:12:13,180 --> 00:12:15,286 PLEASE ENJOY THIS MESSAGE. 371 00:12:15,389 --> 00:12:17,357 YOU MAY NOT BE A CUSTOMER, 372 00:12:17,460 --> 00:12:19,669 BUT AT BILLY'S, YOU'RE STILL WELCOME 373 00:12:19,773 --> 00:12:21,292 TO USE THE BATHROOM. 374 00:12:21,395 --> 00:12:23,501 AND WHILE YOU'RE DOING YOUR THING, 375 00:12:23,604 --> 00:12:26,815 I'D LIKE TO TALK TO YOU A BIT ABOUT OUR THING-- 376 00:12:26,918 --> 00:12:28,851 MAKING DELICIOUS FOOD. 377 00:12:28,955 --> 00:12:30,232 JUST LOOK AT THESE FINE DISHES. 378 00:12:30,335 --> 00:12:33,062 YOU CAN ALMOST SMELL THE QUALITY FOOD, 379 00:12:33,166 --> 00:12:35,824 MADE FROM THE FINEST INGREDIENTS AVAILABLE, 380 00:12:35,927 --> 00:12:37,860 LIKE OUR FAMOUS PASTRAMI SANDWICH, 381 00:12:37,964 --> 00:12:39,448 FRESH COBB SALAD, 382 00:12:39,551 --> 00:12:42,969 OR OUR RICH HOMEMADE CHILI. 383 00:12:43,072 --> 00:12:46,248 MM-MM, LOOK AT THAT CHILI. 384 00:12:46,351 --> 00:12:47,594 PEOPLE COME FROM ALL OVER THE WORLD 385 00:12:47,697 --> 00:12:49,354 TO EAT AT BILLY'S. 386 00:12:49,458 --> 00:12:51,356 SO WHY NOT STICK AROUND FOR A MINUTE? 387 00:12:51,460 --> 00:12:53,842 YOU'LL BE GLAD YOU DID. 388 00:12:53,945 --> 00:12:57,155 BILLY'S DELI, YOUR NEIGHBORHOOD TOILET. 389 00:12:57,259 --> 00:12:58,743 NOW I NEEDED TO SEE IF THE COMMERCIAL 390 00:12:58,847 --> 00:13:00,020 DID ITS JOB. 391 00:13:00,124 --> 00:13:01,228 ARE YOU HUNGRY? 392 00:13:01,332 --> 00:13:03,679 UH, A LITTLE BIT. 393 00:13:03,783 --> 00:13:05,232 - SO WE HAVE A FULL MENU. - YEAH. 394 00:13:05,336 --> 00:13:06,233 YOU CAN LOOK AT THAT. 395 00:13:06,337 --> 00:13:09,133 ALSO, UH, WE NEED YOU TO SIGN, UH, 396 00:13:09,236 --> 00:13:11,756 IF YOU WOULD, A-AN APPEARANCE RELEASE. 397 00:13:11,860 --> 00:13:13,482 WE WERE FILMING YOU IN THE BATHROOM 398 00:13:13,585 --> 00:13:14,863 - WITH A HIDDEN CAMERA... - OH, REALLY? 399 00:13:14,966 --> 00:13:16,554 TO SHOW THE CUSTOMER EXPERIENCE. 400 00:13:16,657 --> 00:13:18,487 WHICH PART OF ME WAS BEING FILMED? 401 00:13:18,590 --> 00:13:20,144 JUST YOU WATCHING THE VIDEO. 402 00:13:20,247 --> 00:13:22,491 OH, OKAY, BECAUSE I'M USING THE RESTROOM. 403 00:13:22,594 --> 00:13:24,804 SO I'M WONDERING WHAT PART OF IT-- 404 00:13:24,907 --> 00:13:26,150 YEAH, YOUR PRIVATE PARTS WON'T BE SHOWN. 405 00:13:26,253 --> 00:13:27,323 OH, OKAY. 406 00:13:27,427 --> 00:13:28,531 YOU SHOULD HAVE TOLD ME THAT YOU GUYS 407 00:13:28,635 --> 00:13:30,119 ARE GOING TO FILM. YOU DIDN'T. 408 00:13:30,223 --> 00:13:32,018 NOW YOU'RE GONNA HAVE TO DELETE THIS THING. 409 00:13:32,121 --> 00:13:33,813 AND I DON'T CARE WHATEVER YOU WANT TO USE. 410 00:13:33,916 --> 00:13:35,090 DO YOU UNDERSTAND THAT? 411 00:13:35,193 --> 00:13:36,436 THE IMPORTANT THING IS-- I JUST WANT TO KNOW-- 412 00:13:36,539 --> 00:13:37,817 THAT'S THE IMPORTANT THING FOR ME. 413 00:13:37,920 --> 00:13:39,508 WHAT ARE YOU GONNA EAT TODAY AT BILLY'S, BECAUSE-- 414 00:13:39,611 --> 00:13:40,612 AND IT'S A-- YOU'RE PLAYING 415 00:13:40,716 --> 00:13:42,304 REALLY A DANGEROUS GAME RIGHT NOW. 416 00:13:42,407 --> 00:13:43,374 OKAY, I'M SORRY. 417 00:13:43,477 --> 00:13:44,444 WE WERE FILMING YOU 418 00:13:44,547 --> 00:13:45,445 WHILE YOU WERE USING THE BATHROOM. 419 00:13:45,548 --> 00:13:46,584 OH, OKAY. 420 00:13:46,687 --> 00:13:48,206 SO WE NEED TO, UH, GET YOU TO SIGN 421 00:13:48,310 --> 00:13:50,001 THIS RELEASE SO WE CAN USE THE FOOTAGE 422 00:13:50,105 --> 00:13:51,106 ON NATIONAL TELEVISION. 423 00:13:51,209 --> 00:13:52,107 - OH. - IF THAT'S OKAY WITH YOU. 424 00:13:52,210 --> 00:13:53,280 - SURE. - IS THAT OKAY? 425 00:13:53,384 --> 00:13:55,386 - OKAY, YEAH, SURE. - OKAY, THANKS SO MUCH. 426 00:13:55,489 --> 00:13:56,939 I MEAN, IT BASICALLY SAYS WE CAN DO ANYTHING WE WANT 427 00:13:57,043 --> 00:13:59,010 WITH THE FOOTAGE AND USE IT FOR ANYTHING. 428 00:13:59,114 --> 00:14:00,184 - OH, OKAY, RIGHT. - OKAY. 429 00:14:00,287 --> 00:14:01,357 FOR THE MOST PART, 430 00:14:01,461 --> 00:14:03,601 THE IN-BATHROOM FILMING WASN'T A PROBLEM, 431 00:14:03,704 --> 00:14:05,879 AND PEOPLE WERE HAPPY TO SIGN THE RELEASE. 432 00:14:05,983 --> 00:14:08,537 AND I WAS SO EXCITED TO SHOW GLORIA MY RESULTS. 433 00:14:08,640 --> 00:14:09,987 THIS MAN... 434 00:14:10,090 --> 00:14:12,541 YOU CAN SEE HIM IN THE BATHROOM. 435 00:14:12,644 --> 00:14:14,888 - MM-HMM. - NOW LOOK OVER THERE. 436 00:14:14,992 --> 00:14:16,614 - UH-HUH. - HE'S EATING. 437 00:14:16,717 --> 00:14:17,891 OH, YEAH. 438 00:14:17,995 --> 00:14:19,306 - SEE THIS MAN HERE? - THIS MAN, MM-HMM. 439 00:14:19,410 --> 00:14:21,032 - HE'S AT THE URINAL. - MM-HMM. 440 00:14:21,136 --> 00:14:22,206 LOOK RIGHT THERE. 441 00:14:22,309 --> 00:14:23,379 - UH-HUH. - HE'S EATING A MEAL. 442 00:14:23,483 --> 00:14:25,554 - YES, MM-HMM. - PRETTY AMAZING. 443 00:14:25,657 --> 00:14:28,626 - UH-HUH, THAT'S GOOD. - MY IDEA WAS A SUCCESS. 444 00:14:28,729 --> 00:14:31,767 EVERYTHING GOOD? UP TO YOUR STANDARDS? 445 00:14:31,871 --> 00:14:32,906 GOOD. 446 00:14:33,010 --> 00:14:35,081 AND SEEING THAT SMILE ON GLORIA'S FACE 447 00:14:35,184 --> 00:14:37,083 MADE IT ALL WORTH IT FOR ME. 448 00:14:37,186 --> 00:14:39,568 WELL, HOW DO YOU FEEL ABOUT EVERYTHING? 449 00:14:44,021 --> 00:14:45,574 I MEAN, WE'VE WORKED TOGETHER SO MUCH THIS WEEK, RIGHT? 450 00:14:45,677 --> 00:14:47,162 - UH-HUH, YES. - AND IN A WAY, 451 00:14:47,265 --> 00:14:50,165 YOU PROBABLY SEE ME AS A SON. 452 00:14:50,268 --> 00:14:51,718 I MEAN, WE'RE KIND OF LIKE FAMILY. 453 00:14:51,821 --> 00:14:56,309 I'M LIKE YOUR SON. 454 00:14:56,412 --> 00:14:57,551 - YES, IT'S LIKE THAT. - YEAH, THAT'S RIGHT. 455 00:14:57,655 --> 00:14:59,070 - YES. - YES. 456 00:14:59,174 --> 00:15:00,451 WELL, NOT TO BE TOO FORWARD, 457 00:15:00,554 --> 00:15:03,523 BUT I WOULD LOVE TO BE INCLUDED IN YOUR WILL. 458 00:15:06,008 --> 00:15:07,423 I DON'T KNOW. 459 00:15:07,527 --> 00:15:09,149 YOU THINK IT'S A POSSIBILITY THAT YOU-- 460 00:15:09,253 --> 00:15:11,013 UM... 461 00:15:11,117 --> 00:15:12,014 YOUR DAUGHTER? 462 00:15:12,118 --> 00:15:13,119 OF COURSE, SHE HAS TO COME FIRST. 463 00:15:13,222 --> 00:15:14,568 SHE IS STARTING. SHE'S YOUNG. 464 00:15:19,125 --> 00:15:20,298 - MAYBE? YOU'LL THINK ABOUT IT? - YEAH, YES. 465 00:15:20,402 --> 00:15:22,231 OKAY, I'LL GIVE YOU SOME TIME TO THINK. 466 00:15:22,335 --> 00:15:23,992 - I DON'T WANT TO PRESSURE YOU. - OKAY. 467 00:15:24,095 --> 00:15:25,683 - I'M VERY EXCITED. - OKAY. 468 00:15:25,786 --> 00:15:27,133 I MEAN, I MIGHT BE THE NEW OWNER. 469 00:15:27,236 --> 00:15:28,306 I KNOW. 470 00:15:28,410 --> 00:15:29,618 I WAS SO EXCITED, 471 00:15:29,721 --> 00:15:31,171 AND I COULDN'T WAIT TO FIND OUT 472 00:15:31,275 --> 00:15:33,898 IF I'D BE INCLUDED IN GLORIA'S WILL. 473 00:15:36,901 --> 00:15:37,971 EARLIER TONIGHT, 474 00:15:38,075 --> 00:15:40,560 I SHOWED YOU HOW I RESEARCH BUSINESSES, 475 00:15:40,663 --> 00:15:42,872 A PROCESS THAT INVOLVES A LOT OF WAITING AND WATCHING. 476 00:15:42,976 --> 00:15:44,667 IT CAN BE KIND OF TEDIOUS, 477 00:15:44,771 --> 00:15:46,324 SO I'D BEEN THINKING OF GETTING SOMEONE 478 00:15:46,428 --> 00:15:47,463 TO HELP ME OUT, 479 00:15:47,567 --> 00:15:48,671 AND I RECENTLY MET SOMEONE 480 00:15:48,775 --> 00:15:51,605 WHO BASICALLY WATCHES BUSINESSES FOR A LIVING. 481 00:15:51,709 --> 00:15:52,779 SO I CALLED SIMON INTO MY OFFICE 482 00:15:52,882 --> 00:15:54,539 TO SEE IF HE'D BE WILLING TO TAKE ON 483 00:15:54,643 --> 00:15:55,678 A SECOND JOB. 484 00:15:55,782 --> 00:15:57,887 I'M LOOKING FOR SOMEONE TO HELP OUT 485 00:15:57,991 --> 00:15:59,475 WITH SOME OF THE RESEARCHING TASKS... 486 00:15:59,579 --> 00:16:01,098 - OH, OKAY. - OF MY SHOW. 487 00:16:01,201 --> 00:16:02,478 DO YOU THINK THAT'S YOUR SKILL SET? 488 00:16:02,582 --> 00:16:03,479 UH, YES. 489 00:16:03,583 --> 00:16:05,999 NOW, I DO KNOW YOU HAVE A VICE. 490 00:16:06,103 --> 00:16:07,000 - MM-HMM. - RIGHT? 491 00:16:07,104 --> 00:16:08,415 YEAH. 492 00:16:08,519 --> 00:16:09,865 WOMEN WITH-- 493 00:16:09,969 --> 00:16:10,970 WITH, UH, WITH--WITH LARGE-- 494 00:16:11,073 --> 00:16:12,350 LARGE CHESTS, YEAH. 495 00:16:12,454 --> 00:16:14,456 - I MEAN, YOU LOVE THAT. - RIGHT. 496 00:16:14,559 --> 00:16:15,733 I MEAN, HOW MUCH? 497 00:16:15,836 --> 00:16:18,632 UM, JUST--I WOULD SAY THAT I DREAM ABOUT IT 498 00:16:18,736 --> 00:16:19,702 OR THINK ABOUT IT, YOU KNOW, 499 00:16:19,806 --> 00:16:21,325 LIKE, ALMOST EVERY DAY OF THE WEEK. 500 00:16:21,428 --> 00:16:23,568 WHAT DO YOU THINK ABOUT? 501 00:16:23,672 --> 00:16:25,708 I JUST THINK ABOUT, LIKE, FONDLING OR TOUCHING. 502 00:16:25,812 --> 00:16:27,676 YEAH. 503 00:16:27,779 --> 00:16:29,816 SO IF I'M GONNA GIVE YOU THIS JOB, 504 00:16:29,919 --> 00:16:32,853 I NEED TO KNOW THAT THAT'S NOT GOING TO BE-- 505 00:16:32,957 --> 00:16:34,683 YOU'RE NOT GONNA LET YOURSELF GET DISTRACTED BY THAT. 506 00:16:34,786 --> 00:16:36,340 NO, I WON'T. 507 00:16:36,443 --> 00:16:37,789 - OKAY, GREAT. - OKAY. COOL. 508 00:16:37,893 --> 00:16:38,859 - LET'S DO IT. - THANKS, NATHAN. 509 00:16:38,963 --> 00:16:39,860 THANKS, SIMON. 510 00:16:39,964 --> 00:16:41,586 I TOLD SIMON THAT I WANTED HIM 511 00:16:41,690 --> 00:16:43,174 TO COVERTLY RESEARCH A BUSINESS 512 00:16:43,278 --> 00:16:46,039 I WAS PLANNING ON HELPING FOR MY SHOW. 513 00:16:46,143 --> 00:16:49,008 ALL RIGHT, LET'S LOCK IT UP. 514 00:16:49,111 --> 00:16:50,388 WHAT SIMON DIDN'T KNOW 515 00:16:50,492 --> 00:16:53,288 IS THAT THIS WAS A TEST. 516 00:16:53,391 --> 00:16:54,289 -. - OH, YOU OKAY? 517 00:16:54,392 --> 00:16:55,428 - SORRY. - I'M ALL RIGHT. 518 00:16:55,531 --> 00:16:57,223 I HAD A LOCAL CONVENIENCE STORE OWNER 519 00:16:57,326 --> 00:16:59,190 IN ON IT, SO I COULD OBSERVE SIMON 520 00:16:59,294 --> 00:17:01,054 AND SEE WHAT HE WOULD DO. 521 00:17:01,158 --> 00:17:02,331 OBSERVE THE BUSINESS. 522 00:17:02,435 --> 00:17:04,023 LOOK FOR ANY PROBLEMS OR ANYTHING THAT YOU SEE. 523 00:17:04,126 --> 00:17:05,403 - RIGHT. - YOU GOT IT? 524 00:17:05,507 --> 00:17:07,164 - I GOT IT. - OKAY, THANK YOU. 525 00:17:07,267 --> 00:17:10,029 SIMON THOUGHT I WAS JUST DROPPING HIM OFF AND LEAVING, 526 00:17:10,132 --> 00:17:13,101 BUT REALLY I HAD A PLAN TO COVERTLY RE-ENTER THE STORE 527 00:17:13,204 --> 00:17:16,414 AND WATCH MY TEST UNFOLD. 528 00:17:16,518 --> 00:17:17,553 I NEVER REALLY USE IT 529 00:17:17,657 --> 00:17:19,107 BECAUSE THE ARCADE IS MORE COMFORTABLE, 530 00:17:19,210 --> 00:17:21,385 BUT THIS CUSTOM-MADE CIGAR STORE INDIAN 531 00:17:21,488 --> 00:17:23,111 HAS A HOLLOWED-OUT INTERIOR 532 00:17:23,214 --> 00:17:25,596 JUST BIG ENOUGH TO FIT MY BODY. 533 00:17:45,133 --> 00:17:47,204 AFTER 30 MINUTES IN THE ARCADE, 534 00:17:47,307 --> 00:17:48,550 HE SEEMED TO BE DOING GREAT. 535 00:17:48,653 --> 00:17:50,069 BUT I WANTED TO TEST SIMON'S FOCUS 536 00:17:52,761 --> 00:17:55,729 A PAIR OF HIS COVETED DOUBLE D's. 537 00:18:02,529 --> 00:18:05,463 I COULDN'T BLAME SIMON FOR TAKING A PEEK. 538 00:18:05,567 --> 00:18:07,465 BUT I WAS PLEASED HE QUICKLY GOT BACK TO HIS DUTIES 539 00:18:07,569 --> 00:18:10,330 WITHOUT BLOWING HIS COVER OR MASTURBATING. 540 00:18:10,434 --> 00:18:12,781 BUT I HAD ONE MORE TEST IN STORE. 541 00:18:12,884 --> 00:18:14,645 I NEEDED TO KNOW THAT SIMON WOULDN'T BLOW HIS COVER 542 00:18:14,748 --> 00:18:17,717 EVEN IN THE FACE OF DEATH. 543 00:18:20,029 --> 00:18:21,445 I HAD ONE MORE TEST OF SIMON'S LOYALTY, 544 00:18:21,548 --> 00:18:23,067 A LIFE-OR-DEATH SCENARIO 545 00:18:23,171 --> 00:18:25,587 PLANNED OUT WITH A PROFESSIONAL ACTOR. 546 00:18:25,690 --> 00:18:26,898 THE LIBRARIAN'S QUEST? 547 00:18:27,002 --> 00:18:28,210 I BEEN LOOKING FOR ONE OF THOSE THINGS. 548 00:18:28,314 --> 00:18:30,109 - OH, YOU HAVE? - HOW MUCH YOU WANT FOR IT? 549 00:18:32,732 --> 00:18:36,563 WELL, COULD I HAVE IT? 550 00:18:36,667 --> 00:18:37,944 YEAH? 551 00:18:39,325 --> 00:18:40,981 YOU KNOW, IT'S A LITTLE BIG FOR MY CAR, 552 00:18:41,085 --> 00:18:42,914 SO I MIGHT HAVE TO CUT IT IN HALF. 553 00:18:43,018 --> 00:18:46,435 DO YOU HAPPEN TO HAVE A SAW? 554 00:18:46,539 --> 00:18:47,471 THERE YOU GO. 555 00:18:47,574 --> 00:18:48,782 YEAH. 556 00:18:48,886 --> 00:18:49,921 - THAT'LL WORK. THANKS. - YOU'RE WELCOME. 557 00:18:50,025 --> 00:18:50,922 GEEZ. 558 00:18:54,305 --> 00:18:55,789 TIME TO CUT THIS BABY IN HALF. 559 00:18:55,893 --> 00:18:56,825 UH-HUH. 560 00:19:10,977 --> 00:19:12,427 THANK YOU. 561 00:19:12,530 --> 00:19:14,498 THANK YOU. 562 00:19:14,601 --> 00:19:15,533 THANK YOU, DON. 563 00:19:15,637 --> 00:19:16,672 YEAH, MY PLEASURE, MAN. 564 00:19:16,776 --> 00:19:18,433 ALL RIGHT, THANKS. ALL RIGHT, SIMON? 565 00:19:18,536 --> 00:19:20,331 - YEAH. - HOW YOU DOING IN THERE? 566 00:19:20,435 --> 00:19:21,953 - I'M OKAY. - ALL RIGHT. 567 00:19:22,057 --> 00:19:24,197 THAT WAS A TEST, AND YOU PASSED. 568 00:19:24,301 --> 00:19:25,509 OKAY. 569 00:19:25,612 --> 00:19:26,579 SIMON DID AMAZING. 570 00:19:26,682 --> 00:19:28,132 ANY OTHER MAN UNDER THAT CIRCUMSTANCE 571 00:19:28,236 --> 00:19:29,789 WOULD'VE BLOWN HIS COVER. 572 00:19:29,892 --> 00:19:30,962 YOU'RE PROBABLY NERVOUS RIGHT NOW. 573 00:19:31,066 --> 00:19:31,998 - OH. - YOU PROBABLY NEED A HUG. 574 00:19:32,101 --> 00:19:33,068 - YEAH. - YOU OKAY? 575 00:19:33,172 --> 00:19:34,483 IT'S--IT WAS-- IT WAS A LITTLE-- 576 00:19:34,587 --> 00:19:36,105 IT WAS A LITTLE NERVE-WRACKING, BUT YEAH, I'M OKAY. 577 00:19:36,209 --> 00:19:37,590 - WELL, YOU DID GREAT, MAN. - OKAY. 578 00:19:37,693 --> 00:19:39,316 - CONGRATS. - COOL. YEAH. 579 00:19:39,419 --> 00:19:41,180 ALL RIGHT. 580 00:19:41,283 --> 00:19:43,147 I WAS TRULY IMPRESSED BY SIMON, 581 00:19:43,251 --> 00:19:46,150 AND IT FELT GOOD KNOWING I HAD SOMEONE I COULD COUNT ON. 582 00:19:46,254 --> 00:19:48,428 UNFORTUNATELY, I COULDN'T SAY THE SAME FOR GLORIA, 583 00:19:48,532 --> 00:19:50,982 AS SHE CHOSE NOT TO INCLUDE ME IN HER WILL. 584 00:19:59,888 --> 00:20:02,442 BUT UNLIKE GLORIA, I NEVER FORGET TO REWARD THOSE 585 00:20:02,546 --> 00:20:03,512 THAT HELP ME OUT. 586 00:20:03,616 --> 00:20:05,169 BECAUSE YOU WERE SO GREAT, 587 00:20:05,273 --> 00:20:06,584 I HAVE A SURPRISE FOR YOU. 588 00:20:06,688 --> 00:20:07,654 - OH. - YEAH. 589 00:20:07,758 --> 00:20:08,828 OKAY. 590 00:20:08,931 --> 00:20:10,450 I WANT TO INTRODUCE YOU TO SOMEONE. 591 00:20:10,554 --> 00:20:11,486 OKAY. 592 00:20:11,589 --> 00:20:13,108 BUT YOU HAVE TO PROMISE ME 593 00:20:13,212 --> 00:20:14,178 TO BE A GENTLEMAN. 594 00:20:14,282 --> 00:20:15,283 - OKAY. - OKAY? 595 00:20:15,386 --> 00:20:17,285 YES. 596 00:20:17,388 --> 00:20:20,357 TRISHA. 597 00:20:22,462 --> 00:20:23,360 - HI. - HI. 598 00:20:24,464 --> 00:20:26,294 - HOW ARE YOU? - GOOD. GOOD. 599 00:20:26,397 --> 00:20:27,329 HI, NICE TO MEET YOU. 600 00:20:27,433 --> 00:20:29,020 NICE TO MEET YOU TOO. 601 00:20:29,124 --> 00:20:30,815 VERY NICE TO MEET YOU. 602 00:20:30,919 --> 00:20:33,197 - YEAH. - YEAH. 603 00:20:33,301 --> 00:20:34,612 WOW. 604 00:20:34,716 --> 00:20:36,200 HEY. 605 00:20:36,304 --> 00:20:39,479 OKAY. 606 00:20:42,482 --> 00:20:44,243 I WAS SO HAPPY FOR SIMON. 607 00:20:44,346 --> 00:20:47,349 BUT WHILE I WAS WATCHING HIM CONNECT WITH TRISHA, 608 00:20:47,453 --> 00:20:48,385 I COULDN'T HELP BUT FEEL JEALOUS 609 00:20:48,488 --> 00:20:49,903 BECAUSE I WANTED THAT SAME CONNECTION 610 00:20:50,007 --> 00:20:51,940 IN MY OWN LIFE. 611 00:20:52,043 --> 00:20:55,323 OH, WELL. MORE BUSINESSES NEXT WEEK. 612 00:20:55,426 --> 00:20:57,739 AB-SO-LUTELY. 613 00:21:01,950 --> 00:21:02,985 MOST OF THE GIRLS I'VE BEEN WITH 614 00:21:03,089 --> 00:21:04,090 HAVEN'T BEEN THAT-- THAT LARGE. 615 00:21:04,193 --> 00:21:05,367 HAVE YOU EVER TALKED 616 00:21:05,471 --> 00:21:07,818 ABOUT ASKING THEM TO GET IMPLANTS OR ANYTHING? 617 00:21:07,921 --> 00:21:09,578 IF WE WERE WATCHING TV AND THERE WAS A TV COMMERCIAL, 618 00:21:09,682 --> 00:21:10,959 LIKE, FOR--FOR IMPLANTS, I WOULD SAY, 619 00:21:11,062 --> 00:21:12,374 "HEY, LOOK AT THAT," YOU KNOW. 620 00:21:12,478 --> 00:21:13,789 "THAT--THAT LOOKS PRETTY GOOD." 621 00:21:13,893 --> 00:21:15,791 - AND DID THEY EVER DO IT? - NO. 43915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.