Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,539 --> 00:00:47,539
Okay.
2
00:00:53,960 --> 00:00:56,360
We need you upstairs for a credit check.
3
00:00:56,940 --> 00:00:57,940
I'm on my way.
4
00:01:23,600 --> 00:01:25,000
Hey,
5
00:01:28,560 --> 00:01:29,560
baby.
6
00:01:30,540 --> 00:01:32,120
Come on.
7
00:02:07,920 --> 00:02:08,920
Which guy is it?
8
00:02:11,180 --> 00:02:12,680
The guy who keeps counting his chips.
9
00:02:15,600 --> 00:02:16,600
What's he into us for?
10
00:02:16,840 --> 00:02:17,980
At least 10 ,000.
11
00:02:18,640 --> 00:02:20,460
What's his mark? He wants another five.
12
00:02:21,340 --> 00:02:22,560
All right, I'll sign for it.
13
00:02:23,160 --> 00:02:24,160
Keep him clean.
14
00:02:29,400 --> 00:02:30,400
Ray?
15
00:02:30,820 --> 00:02:32,440
They're asking for you at the door.
16
00:02:32,760 --> 00:02:34,340
Yeah? And who is they?
17
00:02:34,940 --> 00:02:36,100
Walter left a while ago.
18
00:02:36,680 --> 00:02:38,720
Said he was going out for a smoke and
didn't come back.
19
00:02:39,000 --> 00:02:40,200
I need something you to tell me.
20
00:02:43,440 --> 00:02:44,560
It's not like that, Ray.
21
00:02:44,960 --> 00:02:45,960
No?
22
00:02:46,140 --> 00:02:47,140
How is it then?
23
00:02:47,540 --> 00:02:48,740
I just wanted you to know.
24
00:02:49,020 --> 00:02:50,180
Yeah. Well, thanks for that.
25
00:03:07,890 --> 00:03:09,830
Thank you.
26
00:03:36,560 --> 00:03:39,460
Hey, man, I can't find Walter, man. Can
we check and see if he's outside? Yeah.
27
00:03:45,040 --> 00:03:46,040
Johnny.
28
00:03:51,080 --> 00:03:52,820
Yeah. Give me a whiskey, please.
29
00:03:53,060 --> 00:03:54,060
You got it.
30
00:04:34,830 --> 00:04:35,830
There you go.
31
00:04:38,410 --> 00:04:39,410
Thank you.
32
00:04:39,610 --> 00:04:41,650
Thanks for taking over, Pete.
33
00:04:42,330 --> 00:04:43,330
No problem.
34
00:04:43,570 --> 00:04:45,530
Heard we needed someone at the door, so
I came down.
35
00:04:45,930 --> 00:04:46,930
Seen Walter yet?
36
00:04:47,290 --> 00:04:49,270
No. Been out here for ten minutes.
37
00:04:49,850 --> 00:04:51,410
My food's getting cold.
38
00:04:51,770 --> 00:04:52,770
Why don't you go inside?
39
00:04:53,660 --> 00:04:54,900
I got it until Walter gets back.
40
00:04:55,680 --> 00:04:56,680
Okay. Do you want anything?
41
00:04:57,420 --> 00:04:59,180
My dad owns the place. I get calmed.
42
00:04:59,640 --> 00:05:00,640
No, kid, I'm good.
43
00:05:00,720 --> 00:05:02,500
Can you grab my coat for me, though?
It's behind the bar.
44
00:05:02,760 --> 00:05:03,760
Yeah, sure. Hold on.
45
00:05:03,920 --> 00:05:04,920
Thanks, kid. I owe you.
46
00:05:05,140 --> 00:05:08,100
You don't owe me anything. Besides, my
dad's the only person that's nice to me
47
00:05:08,100 --> 00:05:09,440
around here. Yeah, I feel you, kid.
48
00:05:10,340 --> 00:05:11,340
Hi, Mrs. Zello.
49
00:05:12,880 --> 00:05:13,980
You work here, don't you?
50
00:05:14,240 --> 00:05:15,159
That I do.
51
00:05:15,160 --> 00:05:16,240
It's the blue V4.
52
00:05:17,880 --> 00:05:19,260
No, thanks. Got my own ride.
53
00:05:20,400 --> 00:05:21,540
Do you know who I am?
54
00:05:23,680 --> 00:05:24,680
Do I care?
55
00:05:25,540 --> 00:05:27,120
My husband signed your paychecks.
56
00:05:27,440 --> 00:05:29,120
Last I checked, I was on Vinny's
payroll.
57
00:05:29,980 --> 00:05:33,400
I have something important that I'm late
for, so if you don't mind... I don't
58
00:05:33,400 --> 00:05:34,400
mind at all.
59
00:05:35,800 --> 00:05:36,800
Frank.
60
00:05:46,540 --> 00:05:47,540
Hey, man.
61
00:05:48,490 --> 00:05:51,090
You gotta take that down the street. I
can't have you doing that out here. It's
62
00:05:51,090 --> 00:05:53,410
a classy place, bro. Come on, man. Don't
move, motherfucker.
63
00:05:53,830 --> 00:05:54,830
Turn it for good.
64
00:05:56,290 --> 00:05:57,310
Take it easy.
65
00:05:57,750 --> 00:05:58,750
Take it easy.
66
00:05:59,070 --> 00:06:00,290
Go. Move.
67
00:06:02,710 --> 00:06:04,170
Get him. Go.
68
00:06:04,430 --> 00:06:05,430
Move. Move.
69
00:06:06,450 --> 00:06:07,850
It's all good. Take it.
70
00:06:08,070 --> 00:06:08,929
It's all good.
71
00:06:08,930 --> 00:06:09,930
It's all good. It's all good. It's all
good. It's all good.
72
00:06:11,750 --> 00:06:14,030
It's all good.
73
00:06:19,110 --> 00:06:20,470
Keep moving. Shut the fuck up.
74
00:06:21,910 --> 00:06:22,910
Come on.
75
00:06:24,830 --> 00:06:25,870
Calm. A bit calm.
76
00:06:27,690 --> 00:06:28,690
Get an open cage.
77
00:06:29,530 --> 00:06:30,530
Open the cage.
78
00:06:31,030 --> 00:06:31,909
Oh, yeah, sure.
79
00:06:31,910 --> 00:06:32,909
Is everything okay?
80
00:06:32,910 --> 00:06:33,910
Yeah, just open the cage.
81
00:06:35,750 --> 00:06:36,790
Get in there. Let's go.
82
00:06:37,010 --> 00:06:38,830
Get on the floor. On the floor. Yeah.
83
00:06:40,550 --> 00:06:41,550
Let's go.
84
00:06:42,890 --> 00:06:46,330
Stay calm and nobody's going to be hurt.
Shut up.
85
00:06:50,540 --> 00:06:51,880
Get the goddamn money now! Move!
86
00:06:53,100 --> 00:06:56,060
Get the money now!
87
00:06:56,560 --> 00:06:58,560
Hurry up! Come on! Hurry up! Let's go!
88
00:07:04,740 --> 00:07:06,260
Alright, big fella, let's go! Come on!
89
00:07:08,140 --> 00:07:09,500
I'll take it. Right in front of the
door!
90
00:07:22,480 --> 00:07:28,360
open -rope paper it's okay
91
00:08:16,010 --> 00:08:16,929
Lock it down.
92
00:08:16,930 --> 00:08:17,930
Okay.
93
00:08:37,650 --> 00:08:38,650
Fuck, Ray.
94
00:08:38,890 --> 00:08:41,030
You just laid there like a fucking punk
bitch?
95
00:08:41,730 --> 00:08:43,490
Is that how you acted when you were in
the joint?
96
00:08:43,929 --> 00:08:45,780
Hmm? You take it in the ass?
97
00:08:46,040 --> 00:08:47,380
I locked it down. What'd you say?
98
00:08:47,580 --> 00:08:49,180
I followed the protocols that you set
up.
99
00:08:49,640 --> 00:08:51,740
If I'd gone after those guys, who would
have watched the club?
100
00:08:54,600 --> 00:08:55,740
Do it again. Fuck.
101
00:08:57,660 --> 00:09:00,220
You want every cop in this town to walk
through an illegal casino?
102
00:09:01,740 --> 00:09:04,220
You want them to find all the Johns
upstairs getting their dick sucked?
103
00:09:04,500 --> 00:09:06,660
If it wasn't for me, we'd all be going
to jail right now.
104
00:09:06,880 --> 00:09:08,220
Are you fucking kidding me?
105
00:09:09,100 --> 00:09:10,780
Half the department's on the payroll.
106
00:09:14,730 --> 00:09:15,730
I fucking believe this guy.
107
00:09:17,950 --> 00:09:18,950
Clean yourself up.
108
00:09:43,560 --> 00:09:44,560
I never saw their faces.
109
00:09:45,580 --> 00:09:46,580
Ray Shane.
110
00:09:48,980 --> 00:09:50,000
Detective Landry.
111
00:09:50,700 --> 00:09:52,140
I heard that you got out.
112
00:09:53,520 --> 00:09:54,620
About six months ago.
113
00:09:55,660 --> 00:09:56,880
It's internal affairs now.
114
00:09:57,180 --> 00:09:58,820
Oh, I transferred back to homicide.
115
00:09:59,680 --> 00:10:00,599
Is that right?
116
00:10:00,600 --> 00:10:03,620
Yep. You tired of putting real cops in
jail?
117
00:10:06,280 --> 00:10:10,320
Hey, Slattery. I don't know how long
you've been on the force, but Shane here
118
00:10:10,320 --> 00:10:11,320
used to be a cop.
119
00:10:11,980 --> 00:10:13,120
It was Vice, wasn't it?
120
00:10:14,180 --> 00:10:15,180
Back in the day.
121
00:10:15,260 --> 00:10:18,180
And now you're running security for the
Marcella brothers.
122
00:10:19,200 --> 00:10:21,460
I mean, ain't it funny how things come
around?
123
00:10:22,400 --> 00:10:24,220
By the way, you're doing a great job,
too.
124
00:10:24,760 --> 00:10:26,660
I hope that dead kid wasn't a friend of
yours.
125
00:10:28,040 --> 00:10:29,080
What do you want, Landry?
126
00:10:30,760 --> 00:10:32,440
I want the keys to the Kingdom, Shane.
127
00:10:33,620 --> 00:10:37,640
So why don't you personally escort us up
to the second and third floor?
128
00:10:38,460 --> 00:10:39,680
You know what I'm talking about.
129
00:10:40,180 --> 00:10:41,079
Come on.
130
00:10:41,080 --> 00:10:42,080
Let me see that cigarette.
131
00:10:42,780 --> 00:10:43,780
Maybe you say detective.
132
00:10:44,040 --> 00:10:45,040
Good. Let's go.
133
00:10:47,600 --> 00:10:49,340
A little slower after that thing.
134
00:10:51,580 --> 00:10:52,580
You're moving old.
135
00:10:54,420 --> 00:10:55,760
They're all over your back. Come on.
136
00:10:58,800 --> 00:11:01,360
You know, big guy, I've been waiting for
this for a long time.
137
00:11:02,420 --> 00:11:03,420
Yeah, I bet you have.
138
00:11:03,680 --> 00:11:05,740
How long were you in there for? Was it
about five?
139
00:11:06,820 --> 00:11:07,820
Yeah, something like that.
140
00:11:08,190 --> 00:11:10,830
Must have been hard for a dirty cop in
there with all them bubbles.
141
00:11:26,590 --> 00:11:27,590
No, it was all right.
142
00:11:27,810 --> 00:11:29,190
I had your dad to keep me company.
143
00:11:33,790 --> 00:11:35,370
You want to learn to shut your mouth.
144
00:11:36,400 --> 00:11:41,200
Because if you say anything about my dad
again, I'll kill you.
145
00:11:46,060 --> 00:11:47,060
Hey, Landry.
146
00:11:47,460 --> 00:11:48,460
Yeah, Shane?
147
00:11:48,680 --> 00:11:51,020
I heard your dad gives a hell of a
blowjob.
148
00:11:51,860 --> 00:11:54,400
No, no, not now. Ray,
149
00:11:55,420 --> 00:11:56,480
this isn't over.
150
00:11:57,780 --> 00:11:58,800
Whatever, tough guy.
151
00:12:06,350 --> 00:12:07,350
You okay?
152
00:12:08,670 --> 00:12:09,670
Yeah, I'm fine.
153
00:12:10,310 --> 00:12:11,950
I heard you got into it with Tony.
154
00:12:13,610 --> 00:12:16,010
Yeah, well, luckily your boyfriend
doesn't throw much of a punch.
155
00:12:16,770 --> 00:12:17,950
Tony's not my boyfriend.
156
00:12:18,390 --> 00:12:19,369
That's not what I heard.
157
00:12:19,370 --> 00:12:22,150
Why do you say things like that? Does it
make you feel good to act like an
158
00:12:22,150 --> 00:12:23,950
asshole? Who says I'm acting?
159
00:12:25,990 --> 00:12:26,990
I know you, Ray.
160
00:12:27,170 --> 00:12:28,310
Not anymore, you don't.
161
00:12:28,910 --> 00:12:31,050
So why don't you go back upstairs with
the rest of the whores?
162
00:13:05,520 --> 00:13:06,760
Why did you say that to me?
163
00:13:08,340 --> 00:13:09,340
What?
164
00:13:10,040 --> 00:13:11,900
Why do you like hurting me so much?
165
00:13:12,660 --> 00:13:14,160
It doesn't have to be like this.
166
00:13:14,440 --> 00:13:16,300
How do you think I feel about what you
did to me?
167
00:13:17,020 --> 00:13:18,900
Tony, is that what we're talking about?
168
00:13:19,780 --> 00:13:23,500
Okay, I was with him because you weren't
there. I was in prison.
169
00:13:23,920 --> 00:13:24,920
Exactly.
170
00:13:25,920 --> 00:13:28,820
Look, every time I try to talk to you,
you just walk away.
171
00:13:30,520 --> 00:13:31,840
Well, then maybe you should get to him.
172
00:13:32,140 --> 00:13:34,220
You know what? Will you just give me
five minutes?
173
00:13:35,100 --> 00:13:37,060
Just time to explain myself.
174
00:13:37,380 --> 00:13:40,680
I mean... It was a mistake.
175
00:13:40,900 --> 00:13:41,960
It should have never happened.
176
00:13:42,380 --> 00:13:43,380
You're goddamn right.
177
00:13:45,860 --> 00:13:47,760
Look, I gotta go to work.
178
00:13:49,340 --> 00:13:50,340
Me too.
179
00:13:51,960 --> 00:13:54,260
Yeah, but you get to lie down on the job
all day, don't you?
180
00:13:55,380 --> 00:13:56,440
Fuck you, Ray.
181
00:14:10,110 --> 00:14:13,350
Shane, shut the fuck up. Vincent's in
his office. Get yourself down here.
182
00:14:26,110 --> 00:14:27,110
You're late.
183
00:14:27,210 --> 00:14:28,750
I started the meeting without you.
184
00:14:29,610 --> 00:14:31,250
Yeah, well, I got here as fast as I
could.
185
00:14:37,790 --> 00:14:40,370
With everything under control. How could
you let this happen?
186
00:14:40,590 --> 00:14:41,870
It had nothing to do with me.
187
00:14:42,930 --> 00:14:45,690
You let this bum take care of shit, he
practically walked in through the front
188
00:14:45,690 --> 00:14:47,390
fucking door. That's not the way it went
down.
189
00:14:47,610 --> 00:14:51,250
This guy you vouched for, Walter, he
left his post about a minute before that
190
00:14:51,250 --> 00:14:53,350
crew hit our door. What the fuck does
that have to do with anything? He's your
191
00:14:53,350 --> 00:14:54,350
fucking guy.
192
00:14:55,310 --> 00:14:56,730
When was the last time you talked to
him?
193
00:14:57,150 --> 00:15:00,230
We've been looking everywhere for him.
We can't fucking find him. I don't mean
194
00:15:00,230 --> 00:15:01,230
shit.
195
00:15:01,470 --> 00:15:03,410
This son's dead because of you. Enough!
196
00:15:05,190 --> 00:15:06,230
Do you know who this is?
197
00:15:06,870 --> 00:15:07,870
Carlos sent him down.
198
00:15:08,190 --> 00:15:10,150
Charlie's here to make sure you don't
screw this up.
199
00:15:10,990 --> 00:15:14,330
Do I get a chance to tell my side? Can't
wait to fucking hear this.
200
00:15:16,230 --> 00:15:17,270
I'm sorry about Pete.
201
00:15:17,890 --> 00:15:19,050
He was a great kid.
202
00:15:19,610 --> 00:15:22,870
But I did everything I could to keep
things under control.
203
00:15:23,390 --> 00:15:24,510
So you ordered the lockdown?
204
00:15:26,530 --> 00:15:27,530
Yeah, I did.
205
00:15:29,170 --> 00:15:30,350
Well, I think that was a good move.
206
00:15:30,690 --> 00:15:32,530
You protected the family and our
interests.
207
00:15:33,170 --> 00:15:34,170
Fuck that.
208
00:15:34,300 --> 00:15:37,380
He should have been stopping those guys
from taking over 300 grand of our money.
209
00:15:37,540 --> 00:15:39,080
Why were we carrying that much cash?
210
00:15:39,300 --> 00:15:41,360
Money's not the issue. I want you to
find them.
211
00:15:42,080 --> 00:15:43,320
I want this handled internally.
212
00:15:43,640 --> 00:15:46,060
Mr. Marcel, I can't do that. You're a
detective.
213
00:15:46,280 --> 00:15:48,120
You're used to finding people that don't
want to be found.
214
00:15:49,200 --> 00:15:52,260
But with all due respect, to work like a
cop, you need access to information,
215
00:15:52,560 --> 00:15:55,700
ballistics, criminal histories. I can't
get any of that. Use your contacts in
216
00:15:55,700 --> 00:15:56,399
the department.
217
00:15:56,400 --> 00:16:00,060
Hell, use ours for that matter. If I
show up down at the precinct, I'm going
218
00:16:00,060 --> 00:16:01,860
be as welcome as the clap in a convent.
219
00:16:02,360 --> 00:16:03,309
Fuck it.
220
00:16:03,310 --> 00:16:04,310
I'll handle it. No.
221
00:16:07,270 --> 00:16:08,570
Blood demands blood.
222
00:16:09,490 --> 00:16:12,610
You find the men who murdered my son and
bring them to me.
223
00:16:58,440 --> 00:16:59,299
I'll get another crown.
224
00:16:59,300 --> 00:17:00,300
My dad, too.
225
00:17:02,460 --> 00:17:03,660
You played it smart in there.
226
00:17:04,359 --> 00:17:06,140
Not letting that prick Tony get to you.
227
00:17:07,900 --> 00:17:09,119
Keeping tabs on me, Charlie?
228
00:17:10,119 --> 00:17:11,260
That's what they pay me for.
229
00:17:12,900 --> 00:17:13,900
There you go, gentlemen.
230
00:17:16,700 --> 00:17:17,800
So where'd you do your time?
231
00:17:19,440 --> 00:17:20,440
Terre Haute.
232
00:17:21,160 --> 00:17:22,160
How was it?
233
00:17:23,500 --> 00:17:24,500
Colder than this shit.
234
00:17:24,619 --> 00:17:25,619
Yeah, I don't know what you mean.
235
00:17:27,560 --> 00:17:34,040
The three -year state time living nine
federal I would have lost you
236
00:17:34,040 --> 00:17:40,960
know the best way to do a long stretch
They by motherfucking day
237
00:17:40,960 --> 00:17:46,100
I
238
00:17:46,100 --> 00:17:52,120
Can't ever go back is that we're afraid
of
239
00:17:53,710 --> 00:17:57,150
I got a dozen guys out there just
waiting for me to fuck up so they can
240
00:17:57,150 --> 00:17:59,490
back. Vinny's not asking you to step
over the line.
241
00:18:00,510 --> 00:18:01,850
Just play it close, that's all.
242
00:18:02,130 --> 00:18:03,130
I don't know that.
243
00:18:03,610 --> 00:18:04,610
All right, listen to me.
244
00:18:04,990 --> 00:18:08,170
Don't let Tony get to you. He's still
trying way too fucking hard just to look
245
00:18:08,170 --> 00:18:08,649
the part.
246
00:18:08,650 --> 00:18:11,110
Yeah. Prick's trying to lay the shit on
me.
247
00:18:11,390 --> 00:18:12,710
Because we've never been it before.
248
00:18:14,050 --> 00:18:15,550
Just trying to cover his own ass.
249
00:18:16,210 --> 00:18:17,210
What about you?
250
00:18:18,630 --> 00:18:20,990
Well, they keep me around just to
eliminate problems for the old man.
251
00:18:21,390 --> 00:18:22,650
And am I one of those problems?
252
00:18:25,730 --> 00:18:26,730
Not you.
253
00:18:28,330 --> 00:18:29,610
I wouldn't even know where to begin.
254
00:18:31,210 --> 00:18:33,190
Sometimes you've got to think about what
you saw.
255
00:18:35,270 --> 00:18:38,550
And then ask yourself that question.
What was out of place when it all went
256
00:18:38,550 --> 00:18:39,550
down?
257
00:18:44,350 --> 00:18:45,410
Listen, look, I've got to go.
258
00:18:46,670 --> 00:18:50,210
But if you need to find me, this is
where I am.
259
00:18:51,930 --> 00:18:53,890
Most afternoons, I've got to clear my
head.
260
00:18:59,170 --> 00:19:00,170
You'll be lucky.
261
00:20:00,080 --> 00:20:01,240
Can I do something for you?
262
00:20:02,860 --> 00:20:03,860
Yeah.
263
00:20:04,120 --> 00:20:05,160
Look for a buddy of mine.
264
00:20:05,420 --> 00:20:07,280
He's been staying here a month or two
since he got out.
265
00:20:07,500 --> 00:20:09,280
His name's Walter Randall. You seen him?
266
00:20:09,760 --> 00:20:10,780
Not in a couple of days.
267
00:20:15,300 --> 00:20:16,300
Thanks anyway.
268
00:20:17,160 --> 00:20:19,440
You know, you ain't the first guy who
stopped by here looking for him.
269
00:20:20,040 --> 00:20:21,040
Is that right?
270
00:20:21,960 --> 00:20:23,000
Mind if I check his room?
271
00:20:23,520 --> 00:20:24,520
You a cop?
272
00:20:25,120 --> 00:20:26,120
No.
273
00:20:26,220 --> 00:20:27,220
Then yeah, I do.
274
00:20:28,900 --> 00:20:29,900
All right.
275
00:20:31,080 --> 00:20:35,360
And you find him telling me he's late on
his rent to do every Friday He doesn't
276
00:20:35,360 --> 00:20:37,960
come back here and pay up in full in the
next couple of days. I'm throwing his
277
00:20:37,960 --> 00:20:44,160
shit out Yeah, I'll do that Hey man
278
00:20:44,160 --> 00:20:46,980
How much you got? Excuse me?
279
00:20:47,480 --> 00:20:49,740
I overheard you man, what you were
saying What's it got to do with you?
280
00:20:50,460 --> 00:20:53,120
Look, uh, I know where your boys stand,
okay?
281
00:20:53,600 --> 00:20:56,660
I'll tell you I just need a little, a
little cash man, okay?
282
00:20:56,880 --> 00:20:57,880
Alright
283
00:21:07,380 --> 00:21:08,740
He's not where you say he is.
284
00:21:09,600 --> 00:21:14,260
I'm coming back for this. Okay, man,
look, he's at this little piece of shit
285
00:21:14,260 --> 00:21:17,760
motel. It's off the interstate. It's
Lazy T.
286
00:21:17,980 --> 00:21:21,720
Lazy T, you know, we got some age there.
We partied it up, man. It's all good, I
287
00:21:21,720 --> 00:21:22,880
promise. You know the room?
288
00:21:23,980 --> 00:21:26,380
Twenty... Twenty -five, okay? Twenty
-five.
289
00:21:26,660 --> 00:21:28,080
Hey, hey, man, you see him?
290
00:21:28,340 --> 00:21:30,460
Tell him I got some really good shit,
okay?
291
00:22:33,419 --> 00:22:34,720
Walter. Walter, it's Ray.
292
00:22:54,680 --> 00:22:55,680
Walt.
293
00:24:59,930 --> 00:25:00,930
Jimmy.
294
00:25:02,270 --> 00:25:03,270
Jimmy.
295
00:25:03,530 --> 00:25:04,550
What are you doing here, Ray?
296
00:25:05,670 --> 00:25:07,730
I need your help, man. I can't be seen
with you.
297
00:25:08,150 --> 00:25:11,070
You need to call sometime. Maybe we can
talk. I called you three times. I've
298
00:25:11,070 --> 00:25:12,070
been busy.
299
00:25:12,090 --> 00:25:13,090
Hey.
300
00:25:14,810 --> 00:25:15,810
We were partners.
301
00:25:16,370 --> 00:25:17,370
It's ancient history.
302
00:25:18,370 --> 00:25:20,590
You think you'd still be on the job if I
hadn't stood up for you?
303
00:25:21,290 --> 00:25:22,430
They wanted the whole squad.
304
00:25:23,190 --> 00:25:26,650
Internal Affairs, U .S. Attorney's
Office, goddamn FBI.
305
00:25:27,410 --> 00:25:29,050
They all tried to make deals with me.
306
00:25:30,040 --> 00:25:31,600
They offered me a walk if I testified.
307
00:25:31,840 --> 00:25:35,380
Look, I appreciate what you did, all
right, but I can't do this anymore. Five
308
00:25:35,380 --> 00:25:36,380
fucking years, Jimmy.
309
00:25:36,480 --> 00:25:37,620
You know how long that is?
310
00:25:38,260 --> 00:25:40,640
Well, I'm into something, and I need
your help.
311
00:25:41,200 --> 00:25:42,900
You owe me that much. All right.
312
00:25:43,300 --> 00:25:44,300
Let's go talk over there.
313
00:25:50,160 --> 00:25:53,800
I got a wife and a new baby girl. I
can't do this shit anymore.
314
00:25:54,220 --> 00:25:55,640
I don't want to see pictures of your
family.
315
00:25:55,880 --> 00:25:57,520
They're the only reason I'm still riding
the desk.
316
00:25:58,900 --> 00:26:00,500
You know, Landry came down the other
day.
317
00:26:01,320 --> 00:26:02,680
Said you're working over at the house.
318
00:26:03,100 --> 00:26:03,799
Yeah, that's right.
319
00:26:03,800 --> 00:26:07,560
Listen, y 'all got some shit brewing
down there. I don't want any part of it.
320
00:26:07,660 --> 00:26:10,240
Hey, you've got access to everything I
need.
321
00:26:11,560 --> 00:26:14,320
Interviews, witness statements, the
whole case file.
322
00:26:15,160 --> 00:26:17,320
I need you to show it to me. I can't do
that.
323
00:26:17,800 --> 00:26:20,980
If I get caught... Hey, you weren't so
worried about getting caught back in the
324
00:26:20,980 --> 00:26:23,560
old days when you were shoving Vinny's
envelopes in your pockets. You keep your
325
00:26:23,560 --> 00:26:25,340
goddamn voice down. Have you seen the
reports?
326
00:26:26,060 --> 00:26:27,060
Yeah, I've seen them.
327
00:26:27,630 --> 00:26:30,470
Is there anything in there I can use?
God damn you, Ray.
328
00:26:33,050 --> 00:26:36,090
The lab matched the slugs from the
shooter's gun to a bullet they dug out
329
00:26:36,090 --> 00:26:37,290
murder victim about a month ago.
330
00:26:38,210 --> 00:26:39,210
What's that do to me?
331
00:26:39,790 --> 00:26:41,010
Homicide brought in a suspect.
332
00:26:41,290 --> 00:26:43,730
They couldn't find a weapon. They had to
let him loose.
333
00:26:47,150 --> 00:26:48,150
Give me the file.
334
00:26:51,710 --> 00:26:53,650
Why are you helping the Marcellus?
335
00:26:55,410 --> 00:26:56,690
Do you think I have a choice?
336
00:26:57,700 --> 00:26:58,700
Give me the file.
337
00:27:07,500 --> 00:27:12,720
welcome to my chamber welcome to my
chamber welcome to my chamber welcome to
338
00:27:12,720 --> 00:27:19,200
chamber welcome to my chamber welcome to
my chamber
339
00:27:36,860 --> 00:27:41,100
And my chain were the only out of the
hearse. I got a lot invested. I call it
340
00:27:41,100 --> 00:27:41,979
the commerce.
341
00:27:41,980 --> 00:27:44,900
Nine people in. Like to make another
band.
342
00:27:45,140 --> 00:27:46,140
That's not dead.
343
00:27:46,260 --> 00:27:47,820
And that's the soul jam.
344
00:27:48,360 --> 00:27:49,360
I'm fly.
345
00:27:49,440 --> 00:27:55,160
Y 'all just bird brains. And I fly. Fly
so high. Put it on.
346
00:27:55,380 --> 00:27:56,860
Old school killer.
347
00:27:57,260 --> 00:27:59,260
Gucci saves on. New school.
348
00:28:00,680 --> 00:28:04,000
And my chain was making killing. And
don't mind me.
349
00:28:08,900 --> 00:28:10,240
got to be
350
00:28:46,240 --> 00:28:47,240
Who is it?
351
00:28:47,960 --> 00:28:48,960
Cleo Harris.
352
00:28:50,900 --> 00:28:52,700
What the fuck do you want? Cleo Harris?
353
00:28:52,920 --> 00:28:54,240
I said what the fuck do you want?
354
00:28:54,660 --> 00:28:57,280
I need to ask you a few questions. You
got a search warrant, motherfucker?
355
00:28:57,700 --> 00:28:58,700
No, I'm not.
356
00:29:00,340 --> 00:29:03,520
I just need to ask you a few questions.
I just need to ask you a few questions.
357
00:29:03,700 --> 00:29:08,260
I just need to ask you a few questions.
You ain't got no motherfucking search
358
00:29:08,260 --> 00:29:09,340
warrant. I'm not a cop.
359
00:29:10,620 --> 00:29:12,960
You're not a cop? No, I need to ask you
a few questions.
360
00:29:17,590 --> 00:29:18,590
Yeah, motherfucker!
361
00:29:18,810 --> 00:29:20,170
Yeah, you're going to the wrong house
today!
362
00:29:21,790 --> 00:29:25,190
What's wrong with you breaking into my
goddamn house?
363
00:29:25,630 --> 00:29:27,050
This is my own fucking house.
364
00:29:29,070 --> 00:29:30,070
Yeah, motherfucker.
365
00:29:30,370 --> 00:29:31,370
Yeah, that's right.
366
00:29:40,650 --> 00:29:43,470
I don't want to put on my cellar. So
what?
367
00:29:43,800 --> 00:29:45,240
Get off me. Come on, rob their place.
368
00:29:46,060 --> 00:29:48,820
And use your gun to kill an owner's son.
369
00:29:49,020 --> 00:29:50,260
Man, I heard about what happened over
there.
370
00:29:50,480 --> 00:29:53,480
But I ain't had nothing to do with it.
You were picked up on a murder charge
371
00:29:53,480 --> 00:29:56,240
weeks ago. That's called bench rob.
Well, what'd you do with the gun?
372
00:29:56,480 --> 00:29:59,800
Man, a motherfucker named Fooby got that
gun. What guy is like that? White boy.
373
00:29:59,940 --> 00:30:02,620
Bought coke from him. He came over here
about a month ago. Talking about he
374
00:30:02,620 --> 00:30:03,960
needed a piece. Where does he live?
375
00:30:04,240 --> 00:30:05,240
Man, I ain't no motherfucker.
376
00:30:05,480 --> 00:30:08,360
You ain't got to tell me where he lives.
You're going to tell me where he lives.
377
00:30:08,560 --> 00:30:11,580
Man, you ain't got to get back into my
telling. I'm telling you that you were
378
00:30:11,580 --> 00:30:12,580
involved in the robbery.
379
00:30:13,150 --> 00:30:14,150
You know what that means?
380
00:30:14,470 --> 00:30:15,990
They're going to come looking for you!
381
00:30:16,410 --> 00:30:17,970
You're going to come looking for them.
382
00:30:19,490 --> 00:30:24,970
I... Shit.
383
00:30:27,110 --> 00:30:28,110
Let's go.
384
00:30:29,450 --> 00:30:30,710
You fucking fucker.
385
00:30:31,950 --> 00:30:32,950
Let's go.
386
00:30:45,260 --> 00:30:46,260
That's it right there.
387
00:30:46,900 --> 00:30:47,960
707. Second door.
388
00:30:48,820 --> 00:30:49,820
707.
389
00:30:50,900 --> 00:30:51,839
Car use.
390
00:30:51,840 --> 00:30:53,100
Man, I showed you where he lives.
391
00:30:53,440 --> 00:30:54,740
That's it. I'm done.
392
00:30:54,940 --> 00:30:57,880
You tell the Marcelluses I ain't had
nothing to do with it.
393
00:30:59,620 --> 00:31:03,040
What? You tell anybody about me, I'm
going to make sure everybody knows you
394
00:31:03,040 --> 00:31:04,040
ratted your boy out.
395
00:31:04,460 --> 00:31:05,460
Go.
396
00:31:42,350 --> 00:31:43,350
I'm a friend of Scooby's.
397
00:31:43,430 --> 00:31:44,430
You look like a cop.
398
00:31:45,470 --> 00:31:46,890
Yeah, I hear that all the time.
399
00:31:47,410 --> 00:31:48,410
Is he home?
400
00:31:48,550 --> 00:31:49,550
Scooby ain't here.
401
00:31:49,710 --> 00:31:50,710
He's dead.
402
00:31:51,050 --> 00:31:54,210
Last night he was standing on the street
waiting for a ride and somebody shot
403
00:31:54,210 --> 00:31:55,210
him.
404
00:32:44,120 --> 00:32:45,120
Jimmy, it's Ray.
405
00:32:45,740 --> 00:32:47,940
You're calling me at home? My family's
here with me.
406
00:32:48,300 --> 00:32:49,300
Yeah, well, good for them.
407
00:32:49,500 --> 00:32:50,500
What do you want?
408
00:32:50,760 --> 00:32:54,400
I need you to pull a rap sheet for me on
a guy named Lawrence Salazar.
409
00:32:55,540 --> 00:32:56,860
You know, it's a little late for that.
410
00:32:57,240 --> 00:32:58,360
Maybe I can do it in the morning.
411
00:32:58,600 --> 00:32:59,600
I need it now.
412
00:33:00,140 --> 00:33:01,740
Meet me in the motor pool basement in an
hour.
413
00:33:29,960 --> 00:33:33,780
Jimmy. God damn it, you scared the
fucking shit out of me. Did you get it?
414
00:33:34,340 --> 00:33:35,340
Yeah, I got it.
415
00:33:36,400 --> 00:33:39,180
This is it, though, Ray. I mean it.
Don't ask me for anything else.
416
00:33:41,760 --> 00:33:43,920
Salazar runs a pretty tight crew.
417
00:33:44,620 --> 00:33:45,980
The sheets are a mile long.
418
00:33:47,940 --> 00:33:49,560
One of his buddies has a spider tattoo.
419
00:33:49,920 --> 00:33:51,600
Man, a lot of guys in this town have.
420
00:33:52,600 --> 00:33:53,600
Busted this guy.
421
00:33:53,740 --> 00:33:54,740
Don Sylvester.
422
00:33:55,100 --> 00:33:56,100
You know him?
423
00:33:57,130 --> 00:33:58,970
Looks like Fritz and I picked him up
nine years ago.
424
00:34:00,530 --> 00:34:01,530
Son of a bitch.
425
00:34:02,110 --> 00:34:04,490
We popped Salazar two years later on a
dope charge.
426
00:34:06,150 --> 00:34:07,150
Kind of strange, huh?
427
00:34:07,370 --> 00:34:09,310
You know one of the guys that tried to
put a bullet in your head?
428
00:34:09,989 --> 00:34:12,570
Hey, you gonna tell the greasers that
you know two of the hold -up men? It's
429
00:34:12,570 --> 00:34:13,570
like we were drinking buddies.
430
00:34:13,750 --> 00:34:14,750
Why don't you tell them about it, then?
431
00:34:17,770 --> 00:34:18,770
That's what I thought.
432
00:34:19,550 --> 00:34:20,989
I'm out of this, Ray. I mean it.
433
00:34:21,630 --> 00:34:22,630
Don't call me again.
434
00:34:23,250 --> 00:34:24,250
How old's your daughter?
435
00:34:24,550 --> 00:34:27,219
Why? You wanted to grow up without a
father? You're threatening me?
436
00:34:27,420 --> 00:34:28,420
Remember the old days, Jimmy?
437
00:34:28,860 --> 00:34:30,060
Well, I'm deep into this.
438
00:34:30,340 --> 00:34:34,219
And the statute of limitations on the
shit we did hasn't run out. If I go
439
00:34:34,380 --> 00:34:36,620
I'm taking you with me. Fuck you,
asshole.
440
00:35:08,840 --> 00:35:09,840
Been a long time, detective.
441
00:35:10,660 --> 00:35:11,660
Yes, it has.
442
00:35:14,960 --> 00:35:16,220
You got 60 seconds.
443
00:35:17,260 --> 00:35:18,780
I want Ray Shane off my back.
444
00:35:20,920 --> 00:35:22,140
Too fucking bad for you.
445
00:35:23,020 --> 00:35:25,920
I know you got Shane out looking for the
guys that took you off the other night.
446
00:35:26,400 --> 00:35:29,400
As far as I know, the police are
investigating now.
447
00:35:30,560 --> 00:35:31,860
Stop pulling my dick, Tony.
448
00:35:33,660 --> 00:35:35,380
You know, Ray knows two of the shooters.
449
00:35:36,420 --> 00:35:37,420
One of them's dead.
450
00:35:38,120 --> 00:35:39,540
And he's out looking for the others.
451
00:35:40,100 --> 00:35:41,100
Is that right?
452
00:35:41,500 --> 00:35:46,860
And your doorman, Walter, was found with
his throat slit in a motel on Division.
453
00:35:47,660 --> 00:35:52,300
And a maid spotted someone leaving that
very room that matched the description
454
00:35:52,300 --> 00:35:53,300
of Ray Shane.
455
00:35:54,640 --> 00:35:55,900
Who else knows about this?
456
00:35:57,940 --> 00:36:00,860
I want Ray Shane out of my life.
457
00:36:02,000 --> 00:36:05,720
Look, I know how badly your business was
impacted by this unfortunate event.
458
00:36:06,700 --> 00:36:08,960
Shut down your brothel and casino for
how many nights now?
459
00:36:09,740 --> 00:36:10,740
What that cost you?
460
00:36:15,580 --> 00:36:18,140
I expect that this will be filled by the
next time we meet.
461
00:36:43,660 --> 00:36:44,660
You trust this cop?
462
00:36:45,300 --> 00:36:47,320
Your advice is a shame. Notice how he
thinks.
463
00:36:51,700 --> 00:36:53,040
So why is he telling us?
464
00:36:53,520 --> 00:36:54,520
It's the cash.
465
00:36:55,280 --> 00:36:57,520
Figures if he sells his intel, he can
get back on the payroll.
466
00:36:58,860 --> 00:37:02,320
If Shane set this up, why has he got to
lean on his old partner for help?
467
00:37:02,620 --> 00:37:03,620
It's his final blue fence.
468
00:37:04,220 --> 00:37:08,540
Listen, if we don't jump into this now,
we're going to have no one left to
469
00:37:08,540 --> 00:37:09,540
connect him to the robbery.
470
00:37:09,700 --> 00:37:11,700
I brought that man into this house.
471
00:37:13,089 --> 00:37:14,690
I took him when no one else would.
472
00:37:16,110 --> 00:37:16,928
Trusted him.
473
00:37:16,930 --> 00:37:17,930
We all did.
474
00:37:20,570 --> 00:37:21,570
Bring him in.
475
00:38:07,120 --> 00:38:08,120
How you doing, Ray?
476
00:38:08,700 --> 00:38:10,100
What the fuck do you want?
477
00:38:12,120 --> 00:38:15,580
Vincent wants to know why you took our
money and why you killed his son.
478
00:38:15,840 --> 00:38:17,140
The fuck are you talking about?
479
00:38:19,120 --> 00:38:20,160
Killing Pete was stupid.
480
00:38:21,280 --> 00:38:24,640
Taking the money. What the fuck were you
thinking? I didn't have anything to do
481
00:38:24,640 --> 00:38:25,820
with it and you fucking know it.
482
00:38:26,500 --> 00:38:27,580
That's what I thought you'd say.
483
00:38:30,000 --> 00:38:31,220
Fuck you. It wasn't me.
484
00:38:34,920 --> 00:38:39,480
Bullshit. I know you know who the
shooters are. I was a cop.
485
00:38:40,100 --> 00:38:43,340
It connects me to every scumbag in this
city. I knew you were a piece of shit
486
00:38:43,340 --> 00:38:44,760
the second Vincent brought you in.
487
00:38:45,320 --> 00:38:47,220
Once a dirty cop, always a dirty cop.
488
00:38:47,640 --> 00:38:49,320
Always looking out for number one.
489
00:38:49,780 --> 00:38:50,780
Hmm?
490
00:38:54,260 --> 00:38:55,260
Have I left, Ray?
491
00:38:55,920 --> 00:38:56,920
You'll call.
492
00:40:01,040 --> 00:40:02,580
Jesus, Ray, what are you doing here?
493
00:40:05,100 --> 00:40:06,100
Can we go inside?
494
00:40:07,600 --> 00:40:09,560
God, you look like you got hit by a
truck.
495
00:40:09,940 --> 00:40:13,220
Yeah. Well, it's because your boyfriend
decided to use me as a punching bag.
496
00:40:13,420 --> 00:40:16,220
You know what? If you're going to talk
to me like that, you can leave right
497
00:40:16,400 --> 00:40:17,400
I'm sorry.
498
00:40:17,540 --> 00:40:18,540
Stay right there.
499
00:40:21,240 --> 00:40:22,460
Well, this place sure has changed.
500
00:40:23,200 --> 00:40:24,640
Yeah, well, it's mine now.
501
00:40:24,960 --> 00:40:26,820
I don't really like your furnishings
anyway.
502
00:40:27,940 --> 00:40:28,940
Here, try that.
503
00:40:31,660 --> 00:40:32,660
Want a beer?
504
00:40:32,880 --> 00:40:33,880
Yeah.
505
00:40:34,500 --> 00:40:35,500
God.
506
00:40:39,080 --> 00:40:40,080
Here you go.
507
00:40:43,360 --> 00:40:44,360
So what happened, Ray?
508
00:40:47,620 --> 00:40:49,560
Huh? Vinny thinks I set up the robbery.
509
00:40:49,760 --> 00:40:53,500
You sent Tony and Joey to work me over.
Did you? Did I what? Set up the robbery?
510
00:40:53,540 --> 00:40:56,260
Yeah, did you? Are you fucking kidding
me? No. How can you even ask me that?
511
00:40:56,680 --> 00:40:57,940
You were there. You know what happened.
512
00:40:59,480 --> 00:41:00,480
This is crazy.
513
00:41:01,109 --> 00:41:04,310
It doesn't make sense. It's too
connected.
514
00:41:04,530 --> 00:41:07,950
You know what? You just need to get as
far away from here as you can. Then
515
00:41:07,950 --> 00:41:10,510
am I going to go? I'll be the prime
suspect in at least two murders.
516
00:41:11,490 --> 00:41:14,450
If I leave now, I'll spend the rest of
my life looking over my goddamn
517
00:41:14,690 --> 00:41:17,550
So if you stay, they'll kill you. I did
my time.
518
00:41:17,770 --> 00:41:20,470
I can't live like that. Okay. I'm not
leaving. I'm not running. You're smart.
519
00:41:20,590 --> 00:41:21,590
You're really smart.
520
00:41:23,850 --> 00:41:24,850
Who is it?
521
00:41:25,130 --> 00:41:26,630
Tony, open the door.
522
00:41:32,590 --> 00:41:35,910
Be there in a minute. Let me put
something on. Open the fucking door.
523
00:41:38,930 --> 00:41:39,970
What do you want, Tony?
524
00:41:40,310 --> 00:41:41,310
Let me inside.
525
00:41:44,070 --> 00:41:45,070
Take the chain off.
526
00:41:45,850 --> 00:41:46,850
No.
527
00:41:47,030 --> 00:41:50,230
Last time I did, you just fucked a lot
of shit up. Take the chain off.
528
00:41:50,910 --> 00:41:51,910
What do you want?
529
00:41:54,170 --> 00:41:56,170
I want to talk to you. Do you? Yeah.
530
00:41:56,570 --> 00:41:57,570
Okay.
531
00:41:57,890 --> 00:41:59,150
Say what you have to say right there.
532
00:42:01,190 --> 00:42:02,190
Come on.
533
00:42:04,240 --> 00:42:05,500
Hey! Let me inside.
534
00:42:08,040 --> 00:42:09,040
You seen Shane?
535
00:42:09,460 --> 00:42:10,460
No.
536
00:42:10,660 --> 00:42:11,660
I haven't seen him.
537
00:42:12,180 --> 00:42:13,260
You think he would come here?
538
00:42:15,120 --> 00:42:16,300
Let me inside!
539
00:42:16,800 --> 00:42:18,140
No, you want me to call the cop?
540
00:42:18,580 --> 00:42:19,660
I'll call the cops. Here.
541
00:42:20,500 --> 00:42:21,500
You want it, huh?
542
00:42:21,860 --> 00:42:25,240
You ready? Fuck you. I'll deal with you
later. Oh, big shot. Thanks,
543
00:42:30,300 --> 00:42:31,420
Ray. Thanks a lot.
544
00:42:53,450 --> 00:42:54,450
There you go.
545
00:42:55,190 --> 00:42:56,610
I can't believe you kept this.
546
00:42:59,070 --> 00:43:00,190
Goodwill wouldn't take it.
547
00:43:01,270 --> 00:43:03,270
Besides, I used it to wash my car.
548
00:43:08,870 --> 00:43:12,110
Do you ever wonder where we'd be if we
hadn't messed up our lives so badly?
549
00:43:14,010 --> 00:43:15,010
Yeah.
550
00:43:15,270 --> 00:43:16,270
Every day.
551
00:43:16,770 --> 00:43:18,570
Did you mean what you said earlier?
552
00:43:19,390 --> 00:43:22,330
About not running away this time? What
else can I do?
553
00:43:23,630 --> 00:43:25,190
You can be honest with yourself.
554
00:43:27,110 --> 00:43:32,150
Submit that you are where you are
because of all the choices you've made.
555
00:43:38,670 --> 00:43:43,830
Practically the minute I got my prison
sentence, you went back to being a
556
00:43:43,830 --> 00:43:44,830
hooker.
557
00:43:47,870 --> 00:43:49,170
I wasn't a hooker.
558
00:43:49,830 --> 00:43:50,950
I was a call girl.
559
00:43:52,910 --> 00:43:56,690
And I stopped when you got out because
of you, lunkhead.
560
00:43:59,370 --> 00:44:01,170
Besides, you were a crooked cop.
561
00:44:01,890 --> 00:44:03,650
You got paid to look the other way.
562
00:44:04,310 --> 00:44:06,070
And that was the choice you made.
563
00:44:08,270 --> 00:44:11,250
Those are the choices I made.
564
00:44:15,490 --> 00:44:18,790
And basically...
565
00:44:21,130 --> 00:44:23,010
That was how we got ourselves in this
mess.
566
00:45:38,299 --> 00:45:39,299
No rules?
567
00:45:40,100 --> 00:45:41,220
Yeah, something like that.
568
00:45:42,420 --> 00:45:44,140
I heard you got yourself into a bit of a
jam.
569
00:45:46,260 --> 00:45:47,260
Yeah, it's become a habit.
570
00:45:48,260 --> 00:45:49,580
Yeah, well, you don't know the half of
it.
571
00:45:52,420 --> 00:45:53,420
Wait, wait, wait.
572
00:45:53,740 --> 00:45:54,880
Relax. Sit down.
573
00:45:56,180 --> 00:45:57,180
I'm not here to whack you.
574
00:45:59,040 --> 00:46:00,040
Well, not yet, anyway.
575
00:46:02,620 --> 00:46:03,900
Doesn't sound very reassuring.
576
00:46:04,740 --> 00:46:07,540
Just so you know, if the old man gets
involved, there's nothing I can do.
577
00:46:10,030 --> 00:46:11,050
I need your help, Charlie.
578
00:46:15,090 --> 00:46:16,270
Look, Ray, I like you.
579
00:46:17,770 --> 00:46:20,630
So please do me a favour. You did not
hear this from me.
580
00:46:24,330 --> 00:46:25,990
Tony Zello's been playing the back
channels.
581
00:46:26,230 --> 00:46:28,550
He wants Vinnie out of the way and he's
going to use the robbery to do it.
582
00:46:29,990 --> 00:46:30,990
Oh.
583
00:46:31,170 --> 00:46:33,750
Well, Vinnie put you in charge of
security. That used to be Tony's job.
584
00:46:34,970 --> 00:46:37,990
And if it looks like that you set up the
robbery, well then... Vinnie's out and
585
00:46:37,990 --> 00:46:38,990
Tony takes over.
586
00:46:40,740 --> 00:46:44,780
Yeah. All I'm saying to you is don't
underestimate Tony. He will do whatever
587
00:46:44,780 --> 00:46:45,780
takes to get what he wants.
588
00:46:46,920 --> 00:46:48,300
Including pimping his wife out.
589
00:46:50,480 --> 00:46:51,480
Yeah.
590
00:46:52,260 --> 00:46:57,400
Every Wednesday night, she meets the old
man after hours and they go out to his
591
00:46:57,400 --> 00:46:58,400
estate on Reeds Lake.
592
00:46:59,080 --> 00:47:00,760
Why is Carlos messing around with her?
593
00:47:01,020 --> 00:47:02,340
Oh, she's young and she's good looking,
isn't she?
594
00:47:03,160 --> 00:47:06,860
You know, as long as Priscilla takes
care of him, then the old man's going to
595
00:47:06,860 --> 00:47:07,860
watch Tony's back.
596
00:47:09,770 --> 00:47:11,710
You think he'd listen to me if I went to
him personally?
597
00:47:13,270 --> 00:47:14,370
He is a reasonable man.
598
00:47:15,910 --> 00:47:19,430
But to be honest with you, it's going to
be like... It's going to be like on a
599
00:47:19,430 --> 00:47:20,430
call.
600
00:47:20,690 --> 00:47:22,290
You're going to have to make a really
good case.
601
00:47:23,310 --> 00:47:26,110
And the best way to do that is to prove
to him he really set this up.
602
00:47:27,850 --> 00:47:31,910
I'm telling you, if you can find the
cash and you can find the shooter, all
603
00:47:31,910 --> 00:47:32,910
rest will fall into place.
604
00:47:41,070 --> 00:47:42,070
See you around.
605
00:49:17,000 --> 00:49:18,000
Who is it?
606
00:49:18,540 --> 00:49:19,540
Maintenance.
607
00:49:21,000 --> 00:49:22,000
What do you want?
608
00:49:23,320 --> 00:49:24,980
One of your neighbors smacked into your
car.
609
00:49:41,760 --> 00:49:43,000
I'll have time to fuck around.
610
00:49:43,280 --> 00:49:44,960
You've got one chance to answer my
questions.
611
00:49:45,560 --> 00:49:46,560
Fuck you!
612
00:49:50,250 --> 00:49:51,910
In a minute, you're going to feel some
real pain.
613
00:49:52,710 --> 00:49:54,070
Who else was a part of your crew?
614
00:49:54,790 --> 00:49:56,010
I don't know what you're talking about.
615
00:49:58,770 --> 00:50:01,150
Next time you lie to me, I'm going to
cut your fucking head off.
616
00:50:02,090 --> 00:50:03,670
I'm the only one left. Where are the
others?
617
00:50:04,990 --> 00:50:06,810
Ted. What were their names?
618
00:50:07,990 --> 00:50:09,490
One guy was named Eddie Teethdale.
619
00:50:09,870 --> 00:50:11,190
The other guy we called Wap.
620
00:50:12,570 --> 00:50:13,930
Scooby said he had a man on the inside.
621
00:50:14,620 --> 00:50:16,680
It was supposed to be an easy score.
Shit was all arranged, man.
622
00:50:17,060 --> 00:50:18,860
All we had to do was just come and make
it look real.
623
00:50:19,120 --> 00:50:20,120
What happened to them?
624
00:50:21,120 --> 00:50:23,160
They turned up for me first to drop off
the cash.
625
00:50:23,840 --> 00:50:25,320
When we got there, all hell broke loose.
626
00:50:26,220 --> 00:50:27,220
Who was it?
627
00:50:27,480 --> 00:50:28,720
I didn't see any faces.
628
00:50:29,360 --> 00:50:30,360
It was too dark.
629
00:50:31,340 --> 00:50:32,340
You're going back with me.
630
00:50:36,440 --> 00:50:37,540
I ain't talking to a cop!
631
00:51:15,210 --> 00:51:16,850
Got a lot of nerve interrupting my
dinner.
632
00:51:17,710 --> 00:51:18,710
It's business.
633
00:51:19,910 --> 00:51:21,590
Why don't you two go and powder your
noses?
634
00:51:21,970 --> 00:51:23,230
I don't need to powder my nose.
635
00:51:27,190 --> 00:51:29,650
Go take a piss, get a drink, whatever.
Give us a minute.
636
00:51:30,310 --> 00:51:31,310
Sit down.
637
00:51:37,490 --> 00:51:38,570
What's so fucking important?
638
00:51:39,410 --> 00:51:40,670
Some guy called me today.
639
00:51:41,350 --> 00:51:44,310
Said he saw Shannon and Charlie
Blackstone talking at 4th Street Park.
640
00:51:46,390 --> 00:51:47,390
Who made the call?
641
00:51:48,010 --> 00:51:49,650
Just some guy who's into me for a
thousand.
642
00:51:54,310 --> 00:51:55,810
Charlie's worked for me for a long time.
643
00:51:57,570 --> 00:51:59,210
You got no business talking to Shane.
644
00:52:00,570 --> 00:52:01,570
What do you want me to do?
645
00:52:32,799 --> 00:52:34,160
Listen, I gotta head out for a little
bit.
646
00:52:35,160 --> 00:52:36,160
I won't be too long.
647
00:52:52,240 --> 00:52:53,240
You ready?
648
00:52:53,280 --> 00:52:54,280
Yeah, I'm ready.
649
00:52:55,360 --> 00:52:56,520
So where's the other guy, Charlie?
650
00:52:56,840 --> 00:52:58,160
He's taking care of some shit.
651
00:52:58,900 --> 00:52:59,900
Go.
652
00:53:39,920 --> 00:53:41,820
I thought you said that guy's supposed
to be here.
653
00:53:43,120 --> 00:53:44,120
Well, they told me.
654
00:53:46,140 --> 00:53:47,140
Who's they?
655
00:53:47,880 --> 00:53:48,880
What the fuck does it matter?
656
00:53:49,740 --> 00:53:51,340
This guy has information on Shane.
657
00:53:52,860 --> 00:53:53,860
It's that guy now.
658
00:54:09,930 --> 00:54:10,990
I trusted you, Charlie.
659
00:54:11,890 --> 00:54:13,370
I considered you a stand -up guy.
660
00:54:21,990 --> 00:54:23,790
You've been seeing shame behind our
backs.
661
00:54:24,010 --> 00:54:25,470
It's fucking bullshit, and you know it.
662
00:54:30,310 --> 00:54:31,310
Charlie, quiet.
663
00:54:31,830 --> 00:54:33,550
No one can fucking hear you out here.
664
00:54:39,020 --> 00:54:40,020
22 caliber.
665
00:54:41,100 --> 00:54:42,100
Hurts like a bitch.
666
00:54:42,800 --> 00:54:45,880
I once saw a guy take 11 rounds before
he begged me to kill him.
667
00:54:46,260 --> 00:54:49,380
You tell me where he is, I'll make it
quick.
668
00:54:49,760 --> 00:54:50,760
I promise.
669
00:54:51,040 --> 00:54:55,300
You can do whatever you fucking want,
because I've got nothing to give up.
670
00:54:58,080 --> 00:55:01,080
Joey, how do you feel about fucking this
man's wife?
671
00:55:02,280 --> 00:55:03,280
Fuck you.
672
00:55:08,200 --> 00:55:09,420
Tell me where he is!
673
00:55:10,120 --> 00:55:12,260
You can't follow me, Python!
674
00:55:14,200 --> 00:55:15,640
Because he's coming for you.
675
00:55:16,280 --> 00:55:17,280
Soon!
676
00:55:30,780 --> 00:55:31,960
We must chill out.
677
00:55:49,600 --> 00:55:50,760
Give me Detective LaGrange.
678
00:55:50,980 --> 00:55:51,980
Jimmy LaGrange.
679
00:55:53,460 --> 00:55:55,120
It's Ray Shane. Trust me, he'll know who
it is.
680
00:55:58,520 --> 00:55:59,520
Where are you, Ray?
681
00:55:59,800 --> 00:56:01,500
Jimmy, I'm in big trouble, man.
682
00:56:01,880 --> 00:56:04,540
You gotta meet me down at Fairfax. Oh,
you got some fucking balls calling me
683
00:56:04,540 --> 00:56:05,540
after what you did?
684
00:56:06,460 --> 00:56:07,460
What are you talking about?
685
00:56:08,220 --> 00:56:10,960
Yeah, well, we're all here looking at
your handiwork over at Charlie
686
00:56:11,520 --> 00:56:13,040
Did you have to kill the wife, Ray?
687
00:56:13,500 --> 00:56:16,020
Seriously? Oh, shit. Was she getting in
your way, too?
688
00:56:16,480 --> 00:56:17,480
You gotta believe me.
689
00:56:17,790 --> 00:56:19,150
Jimmy, I didn't have anything to do with
that.
690
00:56:19,430 --> 00:56:20,430
I swear, man.
691
00:56:20,630 --> 00:56:23,230
I didn't have anything to do with that.
Well, ain't that interesting? Because we
692
00:56:23,230 --> 00:56:26,070
got an eyewitness called in, says he saw
you with Blackstone earlier today.
693
00:56:26,570 --> 00:56:29,610
And we got your bloodstained pocket
knife laying right beside the old lady.
694
00:56:30,930 --> 00:56:33,050
Jimmy, this isn't right, man.
695
00:56:33,590 --> 00:56:35,390
This isn't right.
696
00:56:35,850 --> 00:56:38,930
Jimmy, is that him? Yeah, it's him. He
called in from the phone.
697
00:56:39,210 --> 00:56:39,749
Give me the phone.
698
00:56:39,750 --> 00:56:41,390
Now. We got a trace on it. I got it.
699
00:56:41,630 --> 00:56:42,710
I got it.
700
00:56:43,810 --> 00:56:45,910
Ray? Don't believe any of this shit.
701
00:56:46,210 --> 00:56:47,210
You listen to me.
702
00:56:50,760 --> 00:56:55,160
If you don't come in right now, there is
going to be nothing that is going to
703
00:56:55,160 --> 00:56:59,420
get in my way from personally strapping
you to the electric chair. Do you hear
704
00:56:59,420 --> 00:57:00,420
me?
705
00:57:03,800 --> 00:57:04,800
Ray?
706
00:57:07,940 --> 00:57:08,940
Find him.
707
00:57:21,680 --> 00:57:23,520
Hello? Jenny, you gotta get out of your
apartment now.
708
00:57:23,740 --> 00:57:26,060
What? Ray, what are you talking about?
709
00:57:26,260 --> 00:57:29,400
Just get out now. Leave everything. Just
go. Meet me at the riding in ten
710
00:57:29,400 --> 00:57:30,820
minutes. Just get out now. Go!
711
00:57:57,000 --> 00:57:59,600
You got to fill me in, Ray. What's
happened? What's going on?
712
00:58:00,960 --> 00:58:02,220
I found one of the shooters.
713
00:58:05,580 --> 00:58:07,040
A guy named Dylan Sylvester.
714
00:58:07,500 --> 00:58:10,760
He told me that someone from inside the
house set up the robbery.
715
00:58:11,100 --> 00:58:15,100
Who? He didn't know. There were four
guys there, right? Dead. They're all
716
00:58:15,500 --> 00:58:18,320
He said they showed up to exchange the
cash and somebody opened fire on them.
717
00:58:18,800 --> 00:58:19,900
He's the only one that got away.
718
00:58:20,340 --> 00:58:21,340
Okay, so where is he now?
719
00:58:23,020 --> 00:58:24,020
Can't you go to the cops?
720
00:58:24,580 --> 00:58:25,720
I tried. I tried.
721
00:58:26,420 --> 00:58:27,460
Everything's leading back to me.
722
00:58:28,700 --> 00:58:29,800
What about Charlie?
723
00:58:30,880 --> 00:58:32,120
Does he have an in with Carlos?
724
00:58:34,120 --> 00:58:35,340
Charlie's wife was murdered tonight.
725
00:58:37,120 --> 00:58:38,360
He's probably not far behind.
726
00:58:43,880 --> 00:58:49,960
Charlie told me the only way to clear my
name of any little man was to get the
727
00:58:49,960 --> 00:58:51,760
cash and the shooters.
728
00:58:52,180 --> 00:58:53,520
And the shooters are all dead.
729
00:58:55,690 --> 00:58:56,690
Gotta find that money.
730
00:59:09,310 --> 00:59:10,310
What?
731
01:00:06,060 --> 01:00:07,180
I ordered you a whiskey neat.
732
01:00:09,540 --> 01:00:11,820
I gotta say, I'm surprised to hear from
you.
733
01:00:14,140 --> 01:00:16,200
A girl can change her mind, can't she?
734
01:00:17,160 --> 01:00:18,160
Where you been?
735
01:00:19,540 --> 01:00:20,780
You haven't been at work in days.
736
01:00:22,540 --> 01:00:23,540
I quit.
737
01:00:24,340 --> 01:00:26,840
I thought it was time to move on to
something new.
738
01:00:27,520 --> 01:00:28,520
Is that right?
739
01:00:30,240 --> 01:00:31,260
Maybe I can help you.
740
01:00:31,980 --> 01:00:32,980
Maybe you can.
741
01:00:38,370 --> 01:00:40,250
Coffee. You still looking for Ray?
742
01:00:44,010 --> 01:00:45,110
What do you know about it?
743
01:00:46,270 --> 01:00:48,230
I know he fucked me over like he did
you.
744
01:00:49,450 --> 01:00:53,210
I don't owe him a goddamn thing, but in
15 minutes my phone is gonna ring.
745
01:00:54,350 --> 01:00:58,030
And my friend on the other line is gonna
tell me exactly where he is.
746
01:01:00,250 --> 01:01:01,290
Who's his friend of yours?
747
01:01:02,470 --> 01:01:03,470
She's a nurse.
748
01:01:06,200 --> 01:01:09,920
Apparently you roughed him up pretty
hard the other night because she patched
749
01:01:09,920 --> 01:01:10,920
him.
750
01:01:11,560 --> 01:01:14,880
He's supposed to drop off painkillers
sometime later this afternoon.
751
01:01:17,280 --> 01:01:18,280
Where?
752
01:01:20,880 --> 01:01:22,020
What's it worth to you?
753
01:01:23,040 --> 01:01:25,120
Hmm. You got my attention.
754
01:02:27,370 --> 01:02:28,730
This is a waste of my fucking time.
755
01:02:28,950 --> 01:02:30,350
Call me after you speak to your friend.
756
01:02:31,350 --> 01:02:32,490
Still haven't heard a price.
757
01:02:33,030 --> 01:02:35,130
2 ,500, if it's legit.
758
01:02:35,530 --> 01:02:37,670
Let's make it an even five and you have
a deal.
759
01:02:38,770 --> 01:02:41,310
5 ,000, you gotta put something sweet
into the pot.
760
01:02:46,190 --> 01:02:49,010
2 ,500 it is.
761
01:02:52,770 --> 01:02:53,770
Rachel?
762
01:02:53,990 --> 01:02:56,030
Jimmy, Tony's in on it.
763
01:02:56,590 --> 01:02:57,730
You've got to get out of there now.
764
01:02:58,950 --> 01:02:59,950
Really? What time?
765
01:03:02,010 --> 01:03:03,510
I've got to take a chance to go to
Carlos.
766
01:03:10,150 --> 01:03:11,990
Yeah, you did good.
767
01:03:14,470 --> 01:03:15,470
What's he saying?
768
01:03:16,270 --> 01:03:17,270
Where's my money?
769
01:03:51,740 --> 01:03:56,560
Yes, they're making lists of people
interested in this.
770
01:04:25,939 --> 01:04:28,740
Thank you.
771
01:05:29,279 --> 01:05:30,600
What the fuck? No, no, no.
772
01:05:31,940 --> 01:05:32,980
I'm not here to hurt anyone.
773
01:05:33,520 --> 01:05:34,580
I'm not here to hurt anyone.
774
01:05:34,960 --> 01:05:36,900
All right? I just need you to listen to
me, okay?
775
01:05:37,220 --> 01:05:38,340
All right, I just want to talk.
776
01:05:38,580 --> 01:05:39,580
I just want to talk.
777
01:05:39,900 --> 01:05:40,900
Just hear me out.
778
01:05:40,960 --> 01:05:41,960
What are you doing?
779
01:05:42,800 --> 01:05:43,800
Man's got a gun.
780
01:05:44,460 --> 01:05:45,460
Wants to talk.
781
01:05:45,720 --> 01:05:46,900
I suggest we listen.
782
01:05:47,140 --> 01:05:48,140
Everybody, just be cool.
783
01:05:48,580 --> 01:05:49,580
Just hear me out.
784
01:05:50,680 --> 01:05:55,000
You pull a gun on me, kid, you better
have something motherfucking important
785
01:05:55,000 --> 01:05:56,000
say.
786
01:05:59,500 --> 01:06:00,500
Look at that.
787
01:06:01,320 --> 01:06:02,320
Open that up.
788
01:06:03,840 --> 01:06:04,840
What's this?
789
01:06:05,620 --> 01:06:06,860
It belongs to her husband.
790
01:06:08,360 --> 01:06:09,360
He smokes.
791
01:06:09,380 --> 01:06:11,040
So do I. So do you. So fucking what?
792
01:06:11,560 --> 01:06:13,180
Lazy T Motel, room 25.
793
01:06:14,140 --> 01:06:15,620
I found that in Tony's car today.
794
01:06:16,500 --> 01:06:19,140
That's where him and his boys killed
Walter and left him for the police to
795
01:06:19,380 --> 01:06:21,520
He was a missing doorman at the house
the night he got robbed.
796
01:06:21,760 --> 01:06:22,760
And you can prove this?
797
01:06:23,340 --> 01:06:24,680
No. Not yet.
798
01:06:25,440 --> 01:06:26,440
Look.
799
01:06:27,620 --> 01:06:28,700
I know what you've been told.
800
01:06:29,460 --> 01:06:34,420
And believe me, the last place that
anybody who had anything to do with this
801
01:06:34,420 --> 01:06:37,040
robbery would want to be was right here,
standing in front of you.
802
01:06:37,720 --> 01:06:40,660
I can't believe you're taking this shit
very seriously. Joe Sylvester was one of
803
01:06:40,660 --> 01:06:43,540
the shooters. He told me it was an
inside job. Somebody from inside the
804
01:06:43,540 --> 01:06:44,459
set up the robbery.
805
01:06:44,460 --> 01:06:45,720
Yeah, it was you, you son of a bitch.
806
01:06:45,920 --> 01:06:46,920
Shut the fuck up.
807
01:06:47,640 --> 01:06:48,439
Go on.
808
01:06:48,440 --> 01:06:50,940
I don't want to spend the rest of my
life looking over my shoulder, Mr.
809
01:06:51,020 --> 01:06:52,840
Marcello. A lot of guys would have.
810
01:06:53,280 --> 01:06:56,060
Maybe if they had an extra 300 grand in
their pocket, but I don't.
811
01:06:56,440 --> 01:06:59,400
Charlie told me that her husband was
pipping her out to you. That way you'd
812
01:06:59,400 --> 01:07:02,880
distracted while he tried to take over
Vinny's spot. You shut the fuck up!
813
01:07:03,340 --> 01:07:08,320
Will you tell me, who authorized us to
carry 300 grand the night we got hit?
814
01:07:10,800 --> 01:07:12,160
Vinny said it was Tony's idea.
815
01:07:12,660 --> 01:07:13,660
Think about it.
816
01:07:14,000 --> 01:07:15,000
Think about it, Carlos.
817
01:07:15,580 --> 01:07:18,680
I was head of security and I had no idea
we had that much cash on hand.
818
01:07:18,960 --> 01:07:23,000
If I'd known, I'd have had security all
over that place. You're a fucking liar!
819
01:07:23,040 --> 01:07:24,980
You searched their houses, searched
their cars.
820
01:07:25,360 --> 01:07:28,520
I'd bet my life that you'd find that
cash or at least something else that
821
01:07:28,520 --> 01:07:29,520
that they did it.
822
01:07:30,500 --> 01:07:31,500
Don't! No!
823
01:08:35,960 --> 01:08:39,500
Yeah, uh, I was out walking my dog and I
heard gunshots.
824
01:08:39,920 --> 01:08:41,180
Where are you calling from, sir?
825
01:08:42,020 --> 01:08:44,600
Interstate 96, Marcella House on Reeds
Lake.
826
01:08:44,939 --> 01:08:46,140
Sir, may I please have your name?
827
01:09:02,920 --> 01:09:04,740
Hello. Meet me at the house, Jimmy.
828
01:09:05,130 --> 01:09:07,710
Ray, I told you I don't want to be
involved in this. Carlos is dead.
829
01:09:08,029 --> 01:09:09,090
You better meet me now.
830
01:10:47,080 --> 01:10:51,680
I got that homicide subject who's
northbound past Weston in the alley east
831
01:10:51,680 --> 01:10:52,680
Ionia.
832
01:11:37,230 --> 01:11:38,230
Go for Landry.
833
01:11:38,330 --> 01:11:42,130
Blackstone Homicide Suspect is spotted
northbound alley east of Ionia, wearing
834
01:11:42,130 --> 01:11:43,870
blue jeans, a leather jacket, and a cap.
835
01:11:44,170 --> 01:11:45,810
Copy. Get me eyes on him now.
836
01:12:24,170 --> 01:12:25,129
Think about it.
837
01:12:25,130 --> 01:12:28,150
Ballsy fucking move, you're breaking in
here. Easy, I just want to talk.
838
01:12:28,410 --> 01:12:31,450
Fuck you, Shane. You killed my son. It
didn't have anything to do with Pete
839
01:12:31,450 --> 01:12:32,450
getting killed.
840
01:12:32,530 --> 01:12:34,110
Tony said you knew the guys who did it.
841
01:12:34,330 --> 01:12:37,010
I arrested those scumbags years ago when
I was a cop.
842
01:12:37,410 --> 01:12:40,550
Which means absolutely nothing unless
you're trying to frame me for something
843
01:12:40,550 --> 01:12:43,070
didn't do. Tony said... Tony set the
whole thing up!
844
01:12:45,090 --> 01:12:47,190
Why was there so much cash in the
counting room?
845
01:12:47,570 --> 01:12:50,770
We're expecting a big crowd. And whose
idea was it to have that much money on
846
01:12:50,770 --> 01:12:52,490
hand? Tony said we need extra.
847
01:12:53,230 --> 01:12:55,830
That's because he had four guys coming
in to rip you off.
848
01:12:57,810 --> 01:13:00,950
Tony wants your father to get rid of you
so he can run the house.
849
01:13:12,190 --> 01:13:17,130
Tony's wife killed Carlos over an hour
ago.
850
01:13:19,010 --> 01:13:20,250
Don't you see what's going on?
851
01:13:20,860 --> 01:13:24,420
If Tony makes it look like I set this
whole thing up, then I get whacked.
852
01:13:25,780 --> 01:13:29,420
And maybe you get whacked too, depending
on how he plays it. Either way, he ends
853
01:13:29,420 --> 01:13:30,420
up running this place.
854
01:13:31,880 --> 01:13:33,740
And he gets to keep the cash as a bonus.
855
01:13:34,900 --> 01:13:36,500
You gotta figure it out, don't you,
Shane?
856
01:13:38,600 --> 01:13:40,660
You're like a fucking pit bull in a dog
fight.
857
01:13:41,160 --> 01:13:43,640
You dig in, you don't let go.
858
01:13:43,920 --> 01:13:45,220
You son of a bitch.
859
01:13:45,440 --> 01:13:47,260
Ray! Put the bag down.
860
01:13:58,860 --> 01:13:59,860
Come on.
861
01:14:13,740 --> 01:14:15,180
You stole from me?
862
01:14:15,680 --> 01:14:17,300
You murdered my son.
863
01:14:17,760 --> 01:14:18,760
That's right.
864
01:14:20,200 --> 01:14:23,440
My whole fucking life I spent building
this place up with your older brother
865
01:14:23,440 --> 01:14:24,440
from the ground up.
866
01:14:24,840 --> 01:14:26,160
And how does he repay me?
867
01:14:26,890 --> 01:14:28,330
He turns it all over to you.
868
01:14:29,050 --> 01:14:31,030
You were never part of this family.
869
01:14:31,570 --> 01:14:35,910
Just some fucking douchebag wannabe off
the streets. We gave you everything.
870
01:14:36,470 --> 01:14:38,170
And I watched you bring it all down.
871
01:14:39,250 --> 01:14:43,290
That's a fraction of the money of the
new pocket from this place.
872
01:14:43,970 --> 01:14:47,190
What? You think I'm going to turn a
blind eye once you fuck it all up?
873
01:14:48,190 --> 01:14:49,670
You're a dead man, Tony.
874
01:14:49,970 --> 01:14:52,010
No matter what happens here tonight.
875
01:14:52,750 --> 01:14:58,550
I guarantee you, you will be hunted down
like a fucking dog to the ends of the
876
01:14:58,550 --> 01:14:59,550
earth.
877
01:15:08,030 --> 01:15:09,350
It's my time now.
878
01:15:11,970 --> 01:15:13,070
It's my time!
879
01:15:22,830 --> 01:15:24,750
Call us with fucking heart when he finds
out you killed his brother.
880
01:15:26,570 --> 01:15:28,090
You're so fucking stupid.
881
01:15:28,670 --> 01:15:29,910
You're a bitch of a wife.
882
01:15:30,850 --> 01:15:33,950
Already killed Carlos right before she
took two in her chest.
883
01:15:36,250 --> 01:15:37,250
What?
884
01:15:37,950 --> 01:15:39,170
What the fuck are you talking about?
885
01:15:39,390 --> 01:15:40,970
You don't believe me? No, I don't. Call
her.
886
01:15:41,410 --> 01:15:42,570
Call her. See if she picks up.
887
01:15:42,910 --> 01:15:44,350
See if she's still fucking the old man.
888
01:15:46,150 --> 01:15:47,310
Just like every Wednesday, right?
889
01:15:51,790 --> 01:15:53,510
I don't fucking believe you. There you
go.
890
01:15:53,770 --> 01:15:54,770
There you go, Tony.
891
01:15:55,250 --> 01:15:56,250
It's all yours.
892
01:15:57,170 --> 01:15:58,170
Everybody's out of the way.
893
01:15:58,490 --> 01:16:00,370
Fuck you. What the fuck is this?
894
01:16:02,030 --> 01:16:04,310
Oh, man, you're just in time.
895
01:16:05,090 --> 01:16:06,310
25 grand, detective.
896
01:16:06,730 --> 01:16:07,730
It's your cut.
897
01:16:10,130 --> 01:16:11,190
This wasn't our deal.
898
01:16:12,070 --> 01:16:15,750
I should have fucking known it was you
who sold me out. You shut the fuck up.
899
01:16:15,790 --> 01:16:18,290
Your first mistake was coming after me.
We were partners.
900
01:16:18,630 --> 01:16:19,630
I got a family to protect.
901
01:16:20,300 --> 01:16:21,620
Something you don't know anything about.
902
01:16:25,240 --> 01:16:26,240
Do it.
903
01:16:27,800 --> 01:16:28,800
No way.
904
01:16:29,600 --> 01:16:30,600
Do it.
905
01:16:31,780 --> 01:16:32,780
Here's your chance.
906
01:16:32,900 --> 01:16:33,900
He shot Vincent.
907
01:16:34,180 --> 01:16:36,920
Self -defense, right to shoot. Now
fucking do it.
908
01:16:41,740 --> 01:16:42,740
Come on.
909
01:16:45,920 --> 01:16:48,040
Jimmy. Get on your knees, Ray.
910
01:16:56,970 --> 01:16:59,070
I need units to Ionia and Franklin.
911
01:16:59,450 --> 01:17:04,690
Homicide suspect in alley east of Ionia.
Headed northbound. Request immediate
912
01:17:04,690 --> 01:17:05,690
assistance.
913
01:17:07,070 --> 01:17:08,070
Move!
914
01:17:08,490 --> 01:17:09,490
Move!
915
01:17:10,790 --> 01:17:12,230
Come on, Jamie, think about this.
916
01:17:14,890 --> 01:17:17,330
Come on, you can't do this. Get on your
knees, Ray!
917
01:17:19,170 --> 01:17:24,090
You do this, you're gonna be his lapdog
for the rest of your life. Shut the fuck
918
01:17:24,090 --> 01:17:25,090
up. Then what?
919
01:17:25,710 --> 01:17:26,710
Come on, Jimmy.
920
01:17:26,970 --> 01:17:27,970
Are you going to kill her?
921
01:17:28,530 --> 01:17:30,130
Huh? You're going to have to.
922
01:17:31,010 --> 01:17:32,670
Right? No witnesses?
923
01:17:33,070 --> 01:17:36,690
Come on, Jimmy. Think about this, man.
You can't do this. Not for that scumbag.
924
01:17:37,530 --> 01:17:40,310
Come on, we're friends. Think about
this. You can't do this.
925
01:17:43,310 --> 01:17:44,330
Think about this, Jimmy.
926
01:21:01,750 --> 01:21:03,390
You can let it go, could you, Ray?
927
01:21:03,710 --> 01:21:04,710
Fuck you.
928
01:21:05,410 --> 01:21:07,270
Fuck you. I'll fucking take it.
929
01:21:24,650 --> 01:21:25,750
Fellow, you drop your weapon.
930
01:21:25,970 --> 01:21:27,230
Shane fucking did this.
931
01:21:27,550 --> 01:21:28,550
No.
932
01:21:28,610 --> 01:21:30,730
Tony set up the robbery. Shut your
fucking mouth.
933
01:21:30,930 --> 01:21:32,150
He killed Walter Randall.
934
01:21:32,510 --> 01:21:33,710
He took out the shooters.
935
01:21:34,410 --> 01:21:38,470
And he just shot and killed Detective
Jimmy LaGrange. I don't care who fucking
936
01:21:38,470 --> 01:21:39,249
did what.
937
01:21:39,250 --> 01:21:40,710
I'm a witness. I saw him do it.
938
01:21:41,210 --> 01:21:44,710
All right. I want to see your hands up
and get down on the ground.
939
01:21:45,670 --> 01:21:46,770
Take it fucking easy.
940
01:21:58,320 --> 01:21:59,059
You fucking hole.
941
01:21:59,060 --> 01:22:01,160
You fucking set me up. No!
942
01:22:03,060 --> 01:22:07,900
Oh my god!
943
01:22:08,100 --> 01:22:09,100
Ray!
944
01:22:22,920 --> 01:22:24,820
Shane! You know the drill.
945
01:22:25,560 --> 01:22:26,560
Stay on your knees.
946
01:22:27,240 --> 01:22:28,240
Hands behind your head.
947
01:22:29,120 --> 01:22:30,120
Nice and slow.
948
01:22:35,320 --> 01:22:36,320
Officer.
949
01:22:36,660 --> 01:22:37,900
Officer, cuff him.
950
01:22:46,400 --> 01:22:47,400
Run him out.
951
01:22:49,260 --> 01:22:50,260
Call it in.
952
01:22:51,000 --> 01:22:52,000
Suspect's been apprehended.
953
01:22:58,730 --> 01:22:59,850
No, Mandy. He's innocent.
954
01:23:00,150 --> 01:23:01,270
No. He's innocent.
955
01:23:01,850 --> 01:23:05,310
Ma 'am.
956
01:23:05,590 --> 01:23:06,590
Don't touch me.
957
01:23:06,910 --> 01:23:08,210
You didn't do anything.
958
01:23:08,750 --> 01:23:10,590
Ray, you have to tell us what happened.
959
01:23:10,830 --> 01:23:11,830
Ray.
960
01:23:12,210 --> 01:23:13,210
It's okay, Jenny.
961
01:23:14,250 --> 01:23:15,250
He's innocent.
962
01:23:15,550 --> 01:23:16,550
It's all right.
963
01:23:19,370 --> 01:23:20,370
Listen to him.
964
01:23:20,530 --> 01:23:21,550
It was Tony.
965
01:23:22,030 --> 01:23:23,050
Get away from me.
966
01:23:26,710 --> 01:23:28,050
Get away from me.
967
01:23:28,490 --> 01:23:32,810
Stop. Everything's going to be fine now.
Trust me. Listen to him. He didn't do
968
01:23:32,810 --> 01:23:33,810
it.
969
01:23:34,070 --> 01:23:35,070
Just go with him.
970
01:23:35,810 --> 01:23:36,810
Get off me.
971
01:23:53,690 --> 01:23:55,090
I'm so sorry for everything.
972
01:23:58,740 --> 01:23:59,740
Have a great life, Jenny.
973
01:24:07,600 --> 01:24:08,600
Okay, let's get out of here.
974
01:24:47,150 --> 01:24:52,370
Standing out in the rain, I never
thought this is where I'd be.
975
01:24:53,270 --> 01:24:58,890
Shots of light on me, while the angels
sing, all the angels sing.
976
01:25:17,320 --> 01:25:20,040
I'll miss you.
977
01:25:21,480 --> 01:25:24,440
It doesn't think you're gone.
978
01:25:38,220 --> 01:25:44,100
I think about the memory.
979
01:25:44,680 --> 01:25:46,760
I can't get you.
980
01:26:09,440 --> 01:26:12,080
I miss you.
981
01:26:13,200 --> 01:26:18,980
I miss you.
982
01:26:20,800 --> 01:26:22,440
I miss you.
68538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.