Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:03,210
Previously on Doogie
Kamealoha, M.D.
2
00:00:03,211 --> 00:00:04,670
A relapse is tough.
3
00:00:04,671 --> 00:00:07,047
- You have to find something to live for.
- Like what?
4
00:00:07,048 --> 00:00:08,298
The stupid Jellyfish Jam?
5
00:00:08,299 --> 00:00:11,051
- You should definitely go to the dance.
- Walter has not asked you yet.
6
00:00:11,052 --> 00:00:12,136
The magic is gone.
7
00:00:12,137 --> 00:00:14,555
Things have just been rocky
since he got back from Australia.
8
00:00:14,556 --> 00:00:16,348
I have feelings for Steph.
9
00:00:16,349 --> 00:00:18,017
I see you now, Steph.
10
00:00:18,018 --> 00:00:19,977
And I think you're amazing.
11
00:00:19,978 --> 00:00:22,646
I didn't really think you
cared about me before,
12
00:00:22,647 --> 00:00:25,107
but putting yourself out
there like that tonight,
13
00:00:25,108 --> 00:00:26,316
it really touched me.
14
00:00:26,317 --> 00:00:28,485
It's not like I won.
15
00:00:28,486 --> 00:00:29,612
Oh, you won.
16
00:00:30,321 --> 00:00:32,906
- Hey.
- It's like I don't even know you anymore.
17
00:00:32,907 --> 00:00:35,200
Okay, so if I've changed so much,
then why do you even wanna be with me?
18
00:00:35,201 --> 00:00:36,493
- Maybe I don't!
- Fine!
19
00:00:36,494 --> 00:00:37,828
Then don't be.
20
00:00:37,829 --> 00:00:40,080
I think Walter and
I just broke up.
21
00:00:40,081 --> 00:00:43,292
How do you know if you're
supposed to be with someone?
22
00:00:43,293 --> 00:00:45,627
If you think you've
found that person,
23
00:00:45,628 --> 00:00:47,671
then go and fight for him.
24
00:00:47,672 --> 00:00:50,215
You told me to find
something to live for.
25
00:00:50,216 --> 00:00:51,718
Well, I did. It's you.
26
00:01:08,276 --> 00:01:10,403
You should not have
left the hospital.
27
00:01:11,404 --> 00:01:13,572
I am acutely aware of my cancer.
28
00:01:13,573 --> 00:01:16,201
But right now, all I care about
is spending time with you.
29
00:01:31,591 --> 00:01:33,550
So are you gonna ignore
me for three months
30
00:01:33,551 --> 00:01:34,968
like the last time we kissed?
31
00:01:34,969 --> 00:01:36,595
No.
32
00:01:36,596 --> 00:01:40,767
That was the dumbest thing I've ever done
and I used to pronounce the "k" in knife.
33
00:01:42,352 --> 00:01:44,187
But I'm not gonna
mess it up this time.
34
00:01:45,897 --> 00:01:49,317
Steph Denisco, will
you be my girlfriend?
35
00:01:50,860 --> 00:01:51,986
OMG.
36
00:01:53,321 --> 00:01:54,823
You kuh-know I will.
37
00:01:58,034 --> 00:02:00,202
Oh, I need to remember
every detail of this,
38
00:02:00,203 --> 00:02:01,746
so I can tell your sister later.
39
00:02:02,372 --> 00:02:03,289
Is that weird?
40
00:02:03,290 --> 00:02:05,458
Mm. Yeah. Very.
41
00:02:05,959 --> 00:02:07,544
Well, it's our new normal, baby.
42
00:02:31,151 --> 00:02:32,442
I need to tell you something.
43
00:02:32,443 --> 00:02:35,155
Oh, my God, me too.
44
00:02:35,822 --> 00:02:38,657
Okay, let's do the mature thing
and tell each other on three.
45
00:02:38,658 --> 00:02:41,035
- Okay.
- One, two, three.
46
00:02:41,619 --> 00:02:43,872
I made out in the rain
at the Jellyfish Jam!
47
00:02:46,416 --> 00:02:48,667
Wait, what? With who? Spyder?
48
00:02:48,668 --> 00:02:49,794
No, your brother.
49
00:02:50,879 --> 00:02:53,297
- Kai. Not Brian Patrick.
- Well, I figured.
50
00:02:53,298 --> 00:02:57,092
Okay, tell me everything,
but not everything.
51
00:02:57,093 --> 00:02:58,093
He is my brother, so...
52
00:02:58,094 --> 00:02:59,887
Well, the best part
about kissing in the rain
53
00:02:59,888 --> 00:03:02,222
is that you can't tell
what's spit and what's water.
54
00:03:02,223 --> 00:03:03,682
Wait, what about you?
55
00:03:03,683 --> 00:03:06,143
I bet you and Walter tongued
down after the dance.
56
00:03:06,144 --> 00:03:10,063
Oh, well, um, you're half right.
57
00:03:10,064 --> 00:03:13,401
There was a lot
of tongue, but...
58
00:03:15,778 --> 00:03:17,071
no Walter.
59
00:03:17,530 --> 00:03:18,530
No Walter?
60
00:03:21,659 --> 00:03:23,577
Should I go get my
World's Best Grandpa Mug?
61
00:03:23,578 --> 00:03:26,748
Because it sounds like you're about
to pour me a cup of scalding hot tea!
62
00:03:59,239 --> 00:04:01,449
So, this Nico guy
you were kissing.
63
00:04:02,158 --> 00:04:04,494
Isn't he, like, your patient?
64
00:04:05,328 --> 00:04:06,371
Was.
65
00:04:06,746 --> 00:04:09,666
And isn't he, like, a bad boy?
66
00:04:10,541 --> 00:04:12,877
And he has a dirt bike?
67
00:04:13,836 --> 00:04:15,128
Oh, my God. This is so hot.
68
00:04:15,129 --> 00:04:17,464
Like, everything about
this is literally so hot.
69
00:04:17,465 --> 00:04:18,465
I know.
70
00:04:18,466 --> 00:04:20,050
It's all happening so fast.
71
00:04:20,051 --> 00:04:22,427
I mean, one minute I'm
dating Walter, and the next,
72
00:04:22,428 --> 00:04:24,054
I'm kissing Nico in the rain.
73
00:04:24,055 --> 00:04:25,847
It's like we're in
our own romcoms.
74
00:04:25,848 --> 00:04:28,684
You're Julia Roberts, and I'm
Meg Ryan. Don't fight me on this.
75
00:04:28,685 --> 00:04:30,143
Okay. You're Meg Ryan.
76
00:04:30,144 --> 00:04:31,437
Damn straight.
77
00:04:32,605 --> 00:04:33,772
Shoot. I got to go.
78
00:04:33,773 --> 00:04:36,234
I'm late for breakfast
with my boyfriend's family.
79
00:04:37,026 --> 00:04:38,402
You mean my family?
80
00:04:38,403 --> 00:04:39,529
That's what I said.
81
00:04:40,113 --> 00:04:42,031
- Don't make this weird.
- Oh.
82
00:04:43,074 --> 00:04:44,741
Since you're Nico's doctor,
do you ever just, like,
83
00:04:44,742 --> 00:04:46,576
flip him over and
look at his butt?
84
00:04:46,577 --> 00:04:48,121
Get out of here, Denisco.
85
00:04:49,205 --> 00:04:50,790
- Blink twice for "yes."
- Get out.
86
00:04:51,916 --> 00:04:55,794
And that's how I got banned
from the Waikiki Nordstrom Rack.
87
00:04:55,795 --> 00:04:57,630
- Hey, babe.
- Hey.
88
00:04:58,047 --> 00:04:59,048
Sorry, I'm late.
89
00:04:59,590 --> 00:05:02,384
You know, there are
plenty of chairs.
90
00:05:02,385 --> 00:05:04,428
She's perfect where she is.
91
00:05:04,429 --> 00:05:07,097
Now that you're my girlfriend,
I'm keeping you close.
92
00:05:07,098 --> 00:05:10,684
Oh, we're adorable. I already
came up with our couple name.
93
00:05:10,685 --> 00:05:12,686
You know, like
Brangelina, Kimye.
94
00:05:12,687 --> 00:05:15,480
- All divorced.
- The hottest fires burn the fastest.
95
00:05:15,481 --> 00:05:18,775
- Just like at Nordstrom Rack.
- Now, drum roll, please.
96
00:05:18,776 --> 00:05:20,944
Oh.
97
00:05:20,945 --> 00:05:24,614
Introducing the individuals
formerly known as Steph and Kai,
98
00:05:24,615 --> 00:05:28,494
Liliuokalani High's
newest couple, Stai.
99
00:05:29,120 --> 00:05:33,207
Wow, that name's so bad it actually
swings back around to being good.
100
00:05:33,791 --> 00:05:37,044
Today is going to be epic. It's
pizza dunkers day at school.
101
00:05:37,045 --> 00:05:39,671
I'm rehearsing my big solo
with the Royals dance team,
102
00:05:39,672 --> 00:05:41,924
and we get a hard
launch of Stai.
103
00:05:42,884 --> 00:05:44,385
Manifestation works, y'all.
104
00:05:44,802 --> 00:05:46,636
Wait, what's a hard launch?
105
00:05:46,637 --> 00:05:48,013
I'll take this.
106
00:05:48,014 --> 00:05:51,726
You see, Steph has already
executed, expertly might I add,
107
00:05:52,101 --> 00:05:54,187
a soft launch of
your relationship.
108
00:05:55,897 --> 00:05:56,773
Oh.
109
00:05:56,774 --> 00:05:58,899
All the Royals saw it and
are begging me for deets,
110
00:05:58,900 --> 00:06:00,776
but I'm holding off till
after the hard launch.
111
00:06:00,777 --> 00:06:02,110
Perfection.
112
00:06:02,111 --> 00:06:05,405
See, brother, the soft
launch gives them a taste,
113
00:06:05,406 --> 00:06:06,990
but the hard launch...
114
00:06:06,991 --> 00:06:09,659
Is the full meal.
115
00:06:09,660 --> 00:06:11,870
I can't wait for people
to see us as a couple.
116
00:06:11,871 --> 00:06:14,791
Well, if this hard launch means
so much to you, then I'm in.
117
00:06:15,458 --> 00:06:18,293
Wow. I've never been so
excited to go to school.
118
00:06:18,294 --> 00:06:21,505
Okay, as Stai's
self-appointed publicist,
119
00:06:21,506 --> 00:06:25,842
my mission is to make sure today's
debut blows people's minds.
120
00:06:25,843 --> 00:06:29,805
All right, BP, you're hired, but
I'm obviously not paying you.
121
00:06:29,806 --> 00:06:32,391
Do you think Kris Jenner
does it for the money?
122
00:06:32,392 --> 00:06:34,936
No, she does it for the power.
123
00:06:40,400 --> 00:06:42,692
Wow. Lahela, you look nice.
124
00:06:42,693 --> 00:06:44,403
What do you have planned
for your day off?
125
00:06:44,404 --> 00:06:46,029
Oh, nothing special.
126
00:06:46,030 --> 00:06:48,865
Just head into town.
Grab some food.
127
00:06:48,866 --> 00:06:50,742
- See Nico.
- Nico?
128
00:06:50,743 --> 00:06:54,246
- As in your patient?
- Well, former patient.
129
00:06:54,247 --> 00:06:56,665
He actually checked
himself out last night, so.
130
00:06:56,666 --> 00:06:58,333
- I will see you later.
- He did what?
131
00:06:58,334 --> 00:07:02,170
Lahela, Nico should not be
out of the hospital yet.
132
00:07:02,171 --> 00:07:04,131
His cancer is not
responding to treatment.
133
00:07:04,132 --> 00:07:05,215
I know that, Mom.
134
00:07:05,216 --> 00:07:08,010
And you just broke
up with Walter.
135
00:07:08,845 --> 00:07:11,596
Look, I know you're
excited about Nico,
136
00:07:11,597 --> 00:07:16,978
but running around town with a boy
who needs care is just reckless.
137
00:07:17,437 --> 00:07:19,813
I'm worried you're
letting your feelings
138
00:07:19,814 --> 00:07:21,857
cloud your judgment.
139
00:07:21,858 --> 00:07:25,485
Actually, I'm talking to him
about his treatment plan today.
140
00:07:25,486 --> 00:07:28,698
So I don't really need my mom breathing
down my neck about my judgment.
141
00:07:30,116 --> 00:07:32,325
I know you're storming
out to make a point,
142
00:07:32,326 --> 00:07:34,911
but please text me what
you want for dinner.
143
00:07:34,912 --> 00:07:38,040
Because if I don't hear from
you, it's gonna be pierogies.
144
00:07:43,087 --> 00:07:45,506
- You ready for this?
- Let's go get them.
145
00:07:47,300 --> 00:07:49,427
♪ Got that real big energy ♪
146
00:07:50,928 --> 00:07:52,096
♪ Hey daddy ♪
147
00:07:52,638 --> 00:07:54,599
♪ When you goin' stop playing? ♪
148
00:07:55,308 --> 00:07:57,017
♪ Bad chick, I could
be your fantasy ♪
149
00:07:57,018 --> 00:07:59,311
♪ I can tell you
got big big energy ♪
150
00:07:59,312 --> 00:08:01,813
♪ It ain't too many of
'em that can handle me ♪
151
00:08:01,814 --> 00:08:03,773
♪ But I might let you
try it off the Hennessy ♪
152
00:08:03,774 --> 00:08:06,234
♪ Make 'em sing to this
thang like a melody ♪
153
00:08:06,235 --> 00:08:08,278
♪ And if your girl ain't
right I got the remedy ♪
154
00:08:08,279 --> 00:08:10,822
♪ It ain't too many of
'em that can handle me ♪
155
00:08:10,823 --> 00:08:12,992
♪ Bad chick, I could
be your fantasy ♪
156
00:08:13,826 --> 00:08:15,076
♪ Tell me how you want it ♪
157
00:08:15,077 --> 00:08:16,620
♪ Three, two, one
and I'm on it ♪
158
00:08:16,621 --> 00:08:18,413
♪ Feel good, don't it? ♪
159
00:08:18,414 --> 00:08:20,917
♪ Got that real big energy ♪
160
00:08:22,418 --> 00:08:25,505
♪ Got that big, big energy ♪
161
00:08:27,131 --> 00:08:29,966
♪ Got that real big energy ♪
162
00:08:29,967 --> 00:08:31,510
♪ Spending his,
mine in the bank ♪
163
00:08:31,511 --> 00:08:33,845
I was going to give
a math quiz today,
164
00:08:33,846 --> 00:08:37,307
but who can focus on
anything else but this?
165
00:08:37,308 --> 00:08:40,561
♪ Got that big, big energy ♪
166
00:08:41,771 --> 00:08:43,855
- I dreamt this once.
- Oh, yeah?
167
00:08:43,856 --> 00:08:45,398
What happened next?
168
00:08:45,399 --> 00:08:49,110
A flying snake with sunglasses
fell from the ceiling and ate you.
169
00:08:49,111 --> 00:08:51,280
God, I love your mind.
170
00:08:52,198 --> 00:08:55,409
♪ Got that real big energy ♪
171
00:08:57,078 --> 00:09:00,081
♪ Got that big, big energy ♪
172
00:09:04,627 --> 00:09:08,380
Oh, hey, babe, do you think you
could pick up the dry cleaning today?
173
00:09:08,381 --> 00:09:10,257
I am so stressed about work.
174
00:09:10,258 --> 00:09:11,383
- Today?
- Yeah.
175
00:09:11,384 --> 00:09:14,761
Oh, I don't know. Truck's
been crazy lately.
176
00:09:14,762 --> 00:09:17,347
- We're kind of in the same boat here.
- Are we?
177
00:09:17,348 --> 00:09:21,351
Because I'm dealing with a full ICU,
Dr. Lee wearing toe shoes to work,
178
00:09:21,352 --> 00:09:23,562
and my favorite
patient, Mr. Larson,
179
00:09:23,563 --> 00:09:26,147
is experiencing serious
atrial fibrillation.
180
00:09:26,148 --> 00:09:29,067
Yeah. Okay, I get it. You
have a big-time stressful job.
181
00:09:29,068 --> 00:09:31,696
Yeah, I'm just saying,
my job is tough, too.
182
00:09:32,446 --> 00:09:34,782
I don't know if you know
this, but ice melts.
183
00:09:35,241 --> 00:09:38,159
You specifically got into
this business to have,
184
00:09:38,160 --> 00:09:40,620
and I quote, "good vibes only."
185
00:09:40,621 --> 00:09:43,665
If you work the truck with me, you'd
see what kind of pressure I'm under.
186
00:09:43,666 --> 00:09:45,208
Okay, I will.
187
00:09:45,209 --> 00:09:48,878
But only if you come and see what
I'm dealing with in the hospital.
188
00:09:48,879 --> 00:09:52,466
Then you'll see how ridiculous
this conversation is.
189
00:09:52,967 --> 00:09:54,510
- Done.
- Done. Okay.
190
00:09:55,261 --> 00:09:58,597
Well, this is me.
First period, ceramics.
191
00:09:58,598 --> 00:10:00,223
Oh, I have a free period,
192
00:10:00,224 --> 00:10:02,642
so I thought maybe I'd
sit in on your class.
193
00:10:02,643 --> 00:10:04,686
You know, so we can
spend more time together.
194
00:10:04,687 --> 00:10:06,062
I don't know.
195
00:10:06,063 --> 00:10:09,441
We're working on our final vases today,
and I really need to concentrate.
196
00:10:09,442 --> 00:10:11,735
And if you're there, you'll
roll up your sleeves,
197
00:10:11,736 --> 00:10:13,654
exposing those forearms.
198
00:10:14,905 --> 00:10:16,574
Maybe get a little muddy.
199
00:10:17,950 --> 00:10:19,492
Break a sweat from
the heat of the kiln.
200
00:10:19,493 --> 00:10:20,536
Steph?
201
00:10:24,624 --> 00:10:26,042
Can I come in?
202
00:10:27,627 --> 00:10:31,088
Somebody get my man an apron
and the messiest clay we've got!
203
00:10:34,884 --> 00:10:36,802
Wow. Okay, um...
204
00:10:37,345 --> 00:10:39,471
I thought I felt
vulnerable in front of you
205
00:10:39,472 --> 00:10:40,847
because I was in a gown,
206
00:10:40,848 --> 00:10:43,058
but it turns out it's
because you're gorgeous.
207
00:10:43,059 --> 00:10:46,395
- Oh, wow. This is off to a good start.
- Oh, check this out.
208
00:10:50,566 --> 00:10:52,817
No shadow. It's Lahaina Noon.
209
00:10:52,818 --> 00:10:56,488
It's when the sun is directly above
you, so it doesn't cast any shadows.
210
00:10:56,489 --> 00:10:57,573
Look.
211
00:10:58,282 --> 00:11:00,910
The Sky Gate sculpture
lines up perfectly.
212
00:11:07,458 --> 00:11:10,794
Ten, 11, normal range.
213
00:11:10,795 --> 00:11:13,589
What are you doing?
214
00:11:14,048 --> 00:11:16,425
Oh, that's just
how I hold hands.
215
00:11:16,759 --> 00:11:18,594
Oh, and there's something
on your forehead.
216
00:11:20,638 --> 00:11:22,640
How bad is it, Doc?
Am I burning up?
217
00:11:23,641 --> 00:11:24,641
Sorry.
218
00:11:24,642 --> 00:11:27,686
You feel fine, actually, but
it's hard to tell in this heat.
219
00:11:27,687 --> 00:11:29,646
Maybe we could find
someplace to cool off.
220
00:11:29,647 --> 00:11:32,440
You know, someplace cute
with a blood pressure cuff,
221
00:11:32,441 --> 00:11:34,235
- like a hospital.
- Lahela, can we just...
222
00:11:35,277 --> 00:11:38,530
have one day where we can
pretend you're not a doctor
223
00:11:38,531 --> 00:11:39,949
and I'm not a cancer patient?
224
00:11:40,491 --> 00:11:44,661
- I would love that, but you need care.
- I know, but just for today, okay?
225
00:11:44,662 --> 00:11:47,914
Let's just, let's pretend
that we are normal teens,
226
00:11:47,915 --> 00:11:50,375
and then we can focus
on the next steps, okay?
227
00:11:50,376 --> 00:11:52,044
- I promise.
- Nico.
228
00:11:55,923 --> 00:11:57,466
You know what, okay.
229
00:11:57,925 --> 00:12:01,762
Your vitals appear normal. So I
guess a few more hours won't hurt.
230
00:12:01,971 --> 00:12:05,890
Amazing. Okay, prepare yourself
for the greatest day of your life.
231
00:12:05,891 --> 00:12:09,269
I am talking Zippy's fries.
I'm talking waterfalls.
232
00:12:09,270 --> 00:12:11,146
I'm talking cruising
around the island.
233
00:12:11,147 --> 00:12:12,605
Would you like to drive?
234
00:12:12,606 --> 00:12:14,315
Oh, no.
235
00:12:14,316 --> 00:12:17,819
Dirt bike riders have traumatic
injuries at a rate of 94.5 per thousand.
236
00:12:17,820 --> 00:12:20,864
Lahela, remember, we're
being normal teens today.
237
00:12:20,865 --> 00:12:22,073
Oh, right.
238
00:12:22,074 --> 00:12:25,286
Okay, well, let's go super-fast
and yell "Whoo," indiscriminately.
239
00:12:26,996 --> 00:12:29,330
Okay, but not, but not really
fast. You know, I was kidding.
240
00:12:29,331 --> 00:12:31,125
So just, just normal
speed is good.
241
00:12:32,251 --> 00:12:33,918
Whoo!
242
00:12:33,919 --> 00:12:34,879
- Jarred?
- Yeah.
243
00:12:34,880 --> 00:12:36,963
Okay, Steph, we're dying.
244
00:12:36,964 --> 00:12:40,259
Tell us every last detail of how
it all went down with you and Kai.
245
00:12:41,635 --> 00:12:45,638
The Ballad of Stai, written and
performed by Stephanie Marie Denisco.
246
00:12:45,639 --> 00:12:47,849
Chapter one. Beginnings.
247
00:12:47,850 --> 00:12:49,851
The time, 8:03 p.m.
248
00:12:49,852 --> 00:12:51,478
The heels, high.
249
00:12:51,479 --> 00:12:55,690
- The tension, even higher...
- There's my gorgeous girlfriend.
250
00:12:55,691 --> 00:12:58,109
I skipped class, so I
could have lunch with you.
251
00:12:58,110 --> 00:13:01,237
Oh, that is so sweet.
You two are couple goals.
252
00:13:01,238 --> 00:13:04,365
- Hey, didn't you have a math quiz?
- Yeah, but Mr. H canceled it.
253
00:13:04,366 --> 00:13:06,075
Something about
"believing in love again."
254
00:13:06,076 --> 00:13:07,160
Oh.
255
00:13:07,161 --> 00:13:09,162
Well, I was just
having my girl time,
256
00:13:09,163 --> 00:13:11,748
telling them about how
we got together, so...
257
00:13:11,749 --> 00:13:13,459
Where was I? Right.
258
00:13:13,876 --> 00:13:16,085
The Jellyfish Jam was
off to the perfect start.
259
00:13:16,086 --> 00:13:18,171
- The Steph-and-Repeat was packed.
- Packed.
260
00:13:18,172 --> 00:13:21,174
Photographers everywhere.
Instagram was flooded.
261
00:13:21,175 --> 00:13:24,302
Oh, and DJ Jockstrap was fire.
262
00:13:24,303 --> 00:13:25,845
I know.
263
00:13:25,846 --> 00:13:26,972
I hired him.
264
00:13:27,515 --> 00:13:31,518
Anyway, DJ Jockstrap was playing
my meticulously curated playlist.
265
00:13:31,519 --> 00:13:34,395
- It was basic...
- It was a perfect mix of grinding songs
266
00:13:34,396 --> 00:13:37,232
and slower grinding songs.
267
00:13:37,233 --> 00:13:39,485
- You're so right.
- Yup.
268
00:13:39,985 --> 00:13:42,153
So right as Lil Nas
X started to play,
269
00:13:42,154 --> 00:13:43,531
- we locked eyes...
- Locked eyes.
270
00:13:44,865 --> 00:13:48,493
Okay. You two are literally
finishing each other's sentences.
271
00:13:48,494 --> 00:13:50,078
So adorbs.
272
00:13:50,079 --> 00:13:51,746
True. Adorbs.
273
00:13:51,747 --> 00:13:53,289
I would have
prepared differently
274
00:13:53,290 --> 00:13:55,625
had I known this was going to
be a two-person show, so...
275
00:13:55,626 --> 00:13:57,877
Yeah, but we're
basically one now.
276
00:13:57,878 --> 00:13:59,547
Stai, remember?
277
00:14:01,048 --> 00:14:03,968
Oh, it's "Steph" and "Kai."
278
00:14:05,094 --> 00:14:06,345
I get it now.
279
00:14:13,435 --> 00:14:17,021
So that's the MRI corridor,
and this is the ICU.
280
00:14:17,022 --> 00:14:20,942
If these walls could talk,
oh, they would say, "yikes."
281
00:14:20,943 --> 00:14:23,403
So here's Mr. Larson.
282
00:14:23,404 --> 00:14:26,531
His congestive heart failure
has him constantly on the brink
283
00:14:26,532 --> 00:14:29,492
of a major medical emergency.
284
00:14:29,493 --> 00:14:30,661
Brace yourself.
285
00:14:32,746 --> 00:14:34,205
Mr. Larson.
286
00:14:34,206 --> 00:14:35,790
You're up.
287
00:14:35,791 --> 00:14:38,085
Hey, the old ticker's
cooperating today.
288
00:14:38,752 --> 00:14:41,629
- Pick a card. Any card.
- Oh, I'm good.
289
00:14:41,630 --> 00:14:44,258
I'll let you show off
for your lovely wife.
290
00:14:47,636 --> 00:14:50,222
Must be pretty stressful when
he guesses your card wrong.
291
00:14:50,764 --> 00:14:51,806
Oh! Aha.
292
00:14:51,807 --> 00:14:53,016
This must be something.
293
00:14:53,017 --> 00:14:54,726
I don't think this is
the right treatment.
294
00:14:54,727 --> 00:14:55,768
But look at the specs.
295
00:14:55,769 --> 00:14:57,687
If we don't make a call
fast, we risk losing it.
296
00:14:57,688 --> 00:15:00,982
What are we going to lose?
A limb or a vital organ?
297
00:15:00,983 --> 00:15:03,067
Oh, no.
298
00:15:03,068 --> 00:15:05,820
We were deciding on a window
treatment for our new apartment.
299
00:15:05,821 --> 00:15:08,031
Charles wants blinds.
I want shades.
300
00:15:08,032 --> 00:15:10,491
Apparently, we can treat patients,
but we can't treat windows.
301
00:15:10,492 --> 00:15:12,828
You just put up a sheet and
save a thousand dollars.
302
00:15:13,245 --> 00:15:15,538
Dr. Hannon!
- Ah-ha.
303
00:15:15,539 --> 00:15:17,665
This was such a good idea.
304
00:15:17,666 --> 00:15:20,251
We're almost done with
our Afghan for Mr. Larson.
305
00:15:20,252 --> 00:15:21,961
Great.
306
00:15:21,962 --> 00:15:24,631
Those are the first needles.
I've seen used here all day.
307
00:15:24,632 --> 00:15:26,215
I've never been so upset
308
00:15:26,216 --> 00:15:29,302
to have zero life-threatening
emergencies on this floor.
309
00:15:29,303 --> 00:15:30,888
It's okay.
310
00:15:31,180 --> 00:15:33,097
I know your job
can be stressful,
311
00:15:33,098 --> 00:15:35,183
but it seems the hospital
has its ebbs and flows,
312
00:15:35,184 --> 00:15:36,434
just like the shave ice truck.
313
00:15:36,435 --> 00:15:38,895
No, Benny, it's
nothing like the truck.
314
00:15:38,896 --> 00:15:41,356
No one has fun here.
315
00:15:41,357 --> 00:15:44,108
Clara, IV pole
joust, fourth floor.
316
00:15:44,109 --> 00:15:45,736
Ya, ya. Come on, come on!
317
00:15:48,322 --> 00:15:49,615
Woo-ho-hoo.
318
00:15:58,749 --> 00:16:02,210
♪ Came in like a vision
from the old west wind ♪
319
00:16:02,211 --> 00:16:03,795
- All right, here we go.
- Here we go.
320
00:16:03,796 --> 00:16:06,089
We're going straight
forward. Okay, chill out.
321
00:16:06,090 --> 00:16:07,340
I'm still cooler than you.
322
00:16:07,341 --> 00:16:09,634
- Oh, are you?
- Take this. Focus. You're going straight.
323
00:16:09,635 --> 00:16:10,927
All right. Kickstand.
324
00:16:10,928 --> 00:16:12,053
- Okay.
- Let's go.
325
00:16:12,054 --> 00:16:15,014
♪ And I still think about
that moment all of the time ♪
326
00:16:15,015 --> 00:16:16,016
Okay.
327
00:16:16,600 --> 00:16:18,309
Oh, yo, I'm sorry. Go
ahead, take a picture.
328
00:16:18,310 --> 00:16:19,520
Okay, okay.
329
00:16:22,690 --> 00:16:23,607
- Yo!
- That's gonna be good.
330
00:16:23,607 --> 00:16:24,525
- That's gonna be good.
- You see that?
331
00:16:24,526 --> 00:16:26,859
- What?
- I put it on my mustache.
332
00:16:26,860 --> 00:16:32,074
♪ Oh, I, I'm gonna love
you for a long time ♪
333
00:16:33,200 --> 00:16:36,327
♪ And in the mornin'
when I'm wakin' up ♪
334
00:16:36,328 --> 00:16:40,581
♪ I swear that you're the first
thing that I'm thinkin' of ♪
335
00:16:40,582 --> 00:16:41,749
♪ I feel... ♪
336
00:16:41,750 --> 00:16:44,377
Whoa, okay, huh? Yeah, yeah,
yeah. You're going, you're going.
337
00:16:44,378 --> 00:16:46,338
Go straight, go
straight, go straight.
338
00:16:46,922 --> 00:16:50,591
♪ I'm gonna love you
for a long time ♪
339
00:16:50,592 --> 00:16:52,593
Okay, go smooth, okay,
whoa, slow down, slow down!
340
00:16:52,594 --> 00:16:54,512
Straight out down.
Oh, come on, okay.
341
00:16:54,513 --> 00:16:57,265
That, that was good.
That, let's do it again.
342
00:16:57,266 --> 00:16:58,475
Woo!
343
00:16:59,518 --> 00:17:03,855
♪ For the long time ♪
344
00:17:03,856 --> 00:17:04,981
Hey.
345
00:17:04,982 --> 00:17:07,234
♪ For the long time ♪
346
00:17:08,068 --> 00:17:11,612
♪ I'm gonna love you
for a long time ♪
347
00:17:11,613 --> 00:17:19,580
♪ Oo-o, oo-o, oo-o ♪
348
00:17:29,298 --> 00:17:31,133
Kai.
349
00:17:32,217 --> 00:17:33,426
You scared me.
350
00:17:33,427 --> 00:17:36,137
Sorry, I just wanted to see what
we're doing after school today
351
00:17:36,138 --> 00:17:37,764
to celebrate the hard launch.
352
00:17:37,765 --> 00:17:40,433
I was thinking we could walk
all the way to Starbucks
353
00:17:40,434 --> 00:17:42,603
with our hands in
each other's pockets.
354
00:17:42,936 --> 00:17:44,520
I can't today.
355
00:17:44,521 --> 00:17:49,025
I have Royals rehearsal, and
we're practicing my big solo.
356
00:17:49,026 --> 00:17:51,403
Oh, that's right. Bummer.
357
00:17:52,029 --> 00:17:55,073
Well, I'm gonna miss you
so much, but good luck.
358
00:17:55,074 --> 00:17:56,408
I'll see you later.
359
00:17:58,368 --> 00:18:00,454
Finally, I can pick
my nose in peace.
360
00:18:04,458 --> 00:18:07,668
- What are you doing here?
- School's out, but the numbers are in.
361
00:18:07,669 --> 00:18:10,755
Let's talk Stai's brand
partnership opportunities.
362
00:18:10,756 --> 00:18:14,343
Are you comfortable saying Steph
is the Cadillac of girlfriends?
363
00:18:24,478 --> 00:18:26,979
Buckle up. It's gonna
be a bumpy ride.
364
00:18:26,980 --> 00:18:30,566
I once managed a three-fuel
truck pile-up in the ER.
365
00:18:30,567 --> 00:18:32,945
I think mama's got the chops.
366
00:18:33,403 --> 00:18:34,655
I'd see it.
367
00:18:37,825 --> 00:18:39,284
Here they come.
368
00:18:55,425 --> 00:18:58,970
- Oh. Can mine be dinosaur flavored?
- I was told there'd be ice cream.
369
00:18:58,971 --> 00:19:00,721
I'm allergic to everything.
370
00:19:00,722 --> 00:19:03,141
Oh.
371
00:19:03,142 --> 00:19:05,560
Hi. Okay. Yes. It's okay.
372
00:19:05,561 --> 00:19:07,228
Just one at a time.
373
00:19:07,229 --> 00:19:09,439
One at a... Don't, don't push!
374
00:19:10,816 --> 00:19:12,608
I'm really scared. Okay. Benny?
375
00:19:12,609 --> 00:19:13,860
Benny?
376
00:19:13,861 --> 00:19:16,195
- Benny.
- There, there, just hand me the scoop.
377
00:19:16,196 --> 00:19:17,573
- Okay.
- Here, now.
378
00:19:20,159 --> 00:19:22,201
Okay, here we go.
379
00:19:22,202 --> 00:19:23,452
Oh, wow. That's impressive.
380
00:19:23,453 --> 00:19:24,620
- Okay. Come on.
- Okay.
381
00:19:24,621 --> 00:19:27,081
- Let's go. Hurry. They're not gonna wait.
- Okay, here's, here's another.
382
00:19:27,082 --> 00:19:30,543
Yup, yup. There you
go. There you go.
383
00:19:30,544 --> 00:19:32,003
- It's cherry. Cherry.
- Yup.
384
00:19:32,004 --> 00:19:33,630
Cherry's going low.
385
00:19:35,841 --> 00:19:37,133
- Code red.
- What?
386
00:19:37,134 --> 00:19:38,926
We've got a code red.
This is not a drill.
387
00:19:38,927 --> 00:19:41,262
What does that mean? I don't...
Benny, what does that mean?
388
00:19:41,263 --> 00:19:42,930
- Code red?
- It's a cherry syrup emergency.
389
00:19:42,931 --> 00:19:45,892
- Brian Patrick forgot to restock.
- Cherry! Cherry! Cherry!
390
00:19:45,893 --> 00:19:47,268
I... okay?
391
00:19:47,269 --> 00:19:50,188
What could we substitute for
cherry? We have to improvise.
392
00:19:50,189 --> 00:19:53,149
Cherry! Cherry! Cherry!
- Um, I'm so nervous!
393
00:19:53,150 --> 00:19:54,442
Well, we'll just
improvise. Oh, okay.
394
00:19:54,443 --> 00:19:55,693
- We'll improvise.
- Okay. Passion fruit.
395
00:19:55,694 --> 00:19:59,238
Red, red, think red, think red.
- Red in, red, red, space gumballs!
396
00:19:59,239 --> 00:20:00,907
- Okay.
- That's not a thing.
397
00:20:00,908 --> 00:20:03,618
- Okay. Yeah? It's okay, all right.
- Okay. It's okay.
398
00:20:03,619 --> 00:20:07,163
- Okay. Who's next? Who's next?
- Yeah, they love that.
399
00:20:07,164 --> 00:20:09,166
- Here's another.
- There you go.
400
00:20:11,251 --> 00:20:13,378
- Okay, okay.
- Okay, you're smoking now.
401
00:20:15,672 --> 00:20:17,256
Oh.
402
00:20:17,257 --> 00:20:19,425
That was crazy.
403
00:20:19,426 --> 00:20:22,094
I mean, I've been
on my feet so long,
404
00:20:22,095 --> 00:20:25,056
my smartwatch is telling
me it's time to sit.
405
00:20:25,057 --> 00:20:29,268
- But you, you, you handled it like a pro.
- Oh, thanks, honey.
406
00:20:29,269 --> 00:20:31,312
Now, will you admit that
my job can be stressful?
407
00:20:31,313 --> 00:20:33,481
One hundred percent.
408
00:20:33,482 --> 00:20:37,944
That Catholic field trip was intense
when I called out "order for Matthew,"
409
00:20:37,945 --> 00:20:39,987
eight boys raised their hand.
410
00:20:39,988 --> 00:20:41,697
Yeah, you got to
remember unique features.
411
00:20:41,698 --> 00:20:46,703
Think gap-tooth-Matthew and
looks-like-Jay-Leno-Matthew.
412
00:20:47,412 --> 00:20:49,331
You're a hero.
413
00:20:55,796 --> 00:20:58,005
And that is why you have
to clench your butt cheeks
414
00:20:58,006 --> 00:21:01,467
- when you jump into water from heights.
- Intestinal damage, huh?
415
00:21:01,468 --> 00:21:04,387
Like, if you weren't a doctor, I'd
swear you were messing with me.
416
00:21:04,388 --> 00:21:08,224
I promise, I will keep them tight
when we go to our next spot.
417
00:21:08,225 --> 00:21:09,392
Oh.
418
00:21:09,393 --> 00:21:10,519
You okay?
419
00:21:12,104 --> 00:21:15,648
Uh, yeah. Yeah. No, I'm totally
fine. All right, come on.
420
00:21:15,649 --> 00:21:18,734
Let's go jump off of
Lulumahu Cliff. Come on.
421
00:21:18,735 --> 00:21:21,947
Lulumahu is dangerous
and illegal to jump from.
422
00:21:22,656 --> 00:21:24,866
Come on, Lahela. Live a little.
423
00:21:25,242 --> 00:21:26,492
I am.
424
00:21:26,493 --> 00:21:30,162
I mean, we have had an amazing
day, but it's getting late.
425
00:21:30,163 --> 00:21:32,957
And we still have to talk treatment
options like you promised.
426
00:21:32,958 --> 00:21:34,709
You're gonna need a
full round of labs a...
427
00:21:34,710 --> 00:21:35,918
All right, I can't check
back in there, okay?
428
00:21:35,919 --> 00:21:38,963
- No, I'm not going back there.
- Is it because of us?
429
00:21:38,964 --> 00:21:41,090
I mean, because you don't
have to go back to Oahu Med.
430
00:21:41,091 --> 00:21:43,384
I mean, you can go somewhere
else so we can stay together.
431
00:21:43,385 --> 00:21:45,428
- That's fine.
- Lahela, you do not understand, okay?
432
00:21:45,429 --> 00:21:47,179
It's not about us. It's
not about the rules.
433
00:21:47,180 --> 00:21:50,308
I just, I'm not going
back to any hospital.
434
00:21:50,309 --> 00:21:54,020
And I'm not gonna sit in a hospital
bed and have them keep telling me
435
00:21:54,021 --> 00:21:57,148
that these meds and these
treatments are gonna help me live.
436
00:21:57,149 --> 00:22:00,610
When I just feel like I'm sitting
there just waiting to die.
437
00:22:02,487 --> 00:22:03,613
Nico.
438
00:22:04,323 --> 00:22:06,366
I am so sorry.
439
00:22:06,950 --> 00:22:10,203
I can't even imagine
what that must feel like.
440
00:22:11,413 --> 00:22:13,247
But once your cancer is
in remission, it'll s...
441
00:22:13,248 --> 00:22:15,708
Stop. Lahela, I have been through
this a million times, okay?
442
00:22:15,709 --> 00:22:18,837
It's a cycle with me. It's
remission and then readmission.
443
00:22:19,296 --> 00:22:21,547
But not this time. This
time I am really living.
444
00:22:21,548 --> 00:22:23,550
I am going to Lulumahu Cliff.
445
00:22:24,718 --> 00:22:26,677
Then I'm gonna get another ride.
446
00:22:26,678 --> 00:22:28,721
I mean, if that's what you
think really living is,
447
00:22:28,722 --> 00:22:30,140
then I guess you're on your own.
448
00:22:30,682 --> 00:22:31,975
I always have been.
449
00:22:33,101 --> 00:22:34,101
Nico.
450
00:22:41,526 --> 00:22:42,693
Nico.
451
00:22:42,694 --> 00:22:43,945
Don't do this.
452
00:23:00,587 --> 00:23:02,797
Hey, is that Kai
up there watching?
453
00:23:02,798 --> 00:23:05,008
- That is so cute.
- Wait, what?
454
00:23:06,676 --> 00:23:08,178
Yeah, super cute.
455
00:23:08,845 --> 00:23:10,471
Not stalker-y at all.
456
00:23:10,472 --> 00:23:11,931
Check out these comments.
457
00:23:11,932 --> 00:23:14,850
Class President Dani Shank
called Stai "mad spicy,
458
00:23:14,851 --> 00:23:16,435
tongue emoji, pepper emoji."
459
00:23:16,436 --> 00:23:20,565
And Nurse Kuhn is saying Stai is
so hot, she got third-degree burns.
460
00:23:21,108 --> 00:23:25,445
Oh, possible Neosporin brand
partnership. I'll make a call.
461
00:23:25,987 --> 00:23:30,575
You know, Kai's got moves, too. I
remember from the Jellyfish Jam.
462
00:23:33,578 --> 00:23:34,829
Wait.
463
00:23:34,830 --> 00:23:36,957
Kai, can you come down here?
464
00:23:37,707 --> 00:23:41,127
I've got a dope idea, you guys.
Let's add you to the routine.
465
00:23:41,128 --> 00:23:46,591
That's, that's definitely an idea, I
don't know if I'd call it dope, per se.
466
00:23:48,051 --> 00:23:50,762
Awesome. I'm in. Oh, I
just got to stretch first.
467
00:23:52,472 --> 00:23:54,015
Oh, here you go.
468
00:23:54,558 --> 00:23:56,767
Wow.
469
00:23:56,768 --> 00:23:57,978
Me too.
470
00:24:00,105 --> 00:24:02,149
Ow.
471
00:24:07,571 --> 00:24:12,451
- Oh, my God. Nico, are you okay?
- Yeah. I just got dizzy.
472
00:24:18,373 --> 00:24:22,710
Dizziness, tachycardia, fever.
473
00:24:22,711 --> 00:24:25,589
Could be a post-op infection
from the bone marrow biopsy.
474
00:24:26,173 --> 00:24:29,633
- I need to get to the...
- Nico, you are at risk of sepsis.
475
00:24:29,634 --> 00:24:31,553
What you need is a hospital now.
476
00:24:34,806 --> 00:24:35,807
Okay.
477
00:24:39,519 --> 00:24:42,022
Hold on. I got you.
478
00:24:46,943 --> 00:24:50,946
♪ They say the party won't be
on until I get up in the place ♪
479
00:24:50,947 --> 00:24:53,240
♪ Hey, I'll make you go insane ♪
480
00:24:53,241 --> 00:24:54,867
♪ Blow it up, blow it up ♪
481
00:24:54,868 --> 00:24:56,660
♪ I wanna see you ♪
482
00:24:56,661 --> 00:24:58,162
♪ Blow it up, blow it up ♪
483
00:24:58,163 --> 00:24:59,830
♪ When you walk in the room ♪
484
00:24:59,831 --> 00:25:01,415
♪ Blow it up, blow it up ♪
485
00:25:01,416 --> 00:25:03,375
♪ I wanna fight, hey ♪
486
00:25:03,376 --> 00:25:04,877
♪ Blow it up, blow it up ♪
487
00:25:04,878 --> 00:25:07,297
♪ I make the party go boom ♪
488
00:25:09,966 --> 00:25:13,219
Woo. Okay, Kai, you
are truly crushing it.
489
00:25:13,220 --> 00:25:15,137
So, hear me out, you guys.
490
00:25:15,138 --> 00:25:19,768
What if instead of Steph's
solo, Kai and Steph do a duet?
491
00:25:20,268 --> 00:25:22,937
Well, I was really looking
forward to showing off my splits.
492
00:25:22,938 --> 00:25:25,356
Oh, but a duet is so romantic.
493
00:25:25,357 --> 00:25:27,192
Yeah, that would be
amazing. Right, Steph?
494
00:25:28,818 --> 00:25:32,571
I can't take this anymore,
okay? I feel smothered, Kai.
495
00:25:32,572 --> 00:25:36,159
You're smothering me and not in
a fun, fully-loaded nacho way.
496
00:25:40,539 --> 00:25:41,872
Excellent.
497
00:25:41,873 --> 00:25:45,126
Public drama? The best
way to stay relevant.
498
00:25:48,964 --> 00:25:50,256
Hey.
499
00:25:50,257 --> 00:25:52,717
- How's he doing?
- Stable.
500
00:25:53,176 --> 00:25:56,262
His fever curve is responding
well to the antibiotics.
501
00:25:56,263 --> 00:25:58,764
I have him on intravenous
Vanc and Cefepime.
502
00:25:58,765 --> 00:25:59,808
Good.
503
00:26:08,775 --> 00:26:09,943
You were right.
504
00:26:13,363 --> 00:26:15,824
My judgment was clouded.
505
00:26:16,950 --> 00:26:20,035
He wasn't ready to be
away from the hospital,
506
00:26:20,036 --> 00:26:21,538
not even for a day.
507
00:26:23,206 --> 00:26:26,250
Well, what matters is
you got him back here
508
00:26:26,251 --> 00:26:27,710
and he's being monitored.
509
00:26:27,711 --> 00:26:29,629
It's just today...
510
00:26:31,256 --> 00:26:33,800
felt so... free.
511
00:26:36,553 --> 00:26:38,805
I mean, Nico forgot
about being sick.
512
00:26:39,431 --> 00:26:41,391
I forgot about being a doctor.
513
00:26:42,350 --> 00:26:45,186
It felt so good to feel
like normal teenagers.
514
00:26:46,354 --> 00:26:51,318
I know it's hard, sweetie, but
you're not a normal teenager.
515
00:26:51,943 --> 00:26:54,154
And unfortunately,
neither is he.
516
00:26:54,696 --> 00:26:56,364
He has leukemia,
517
00:26:56,906 --> 00:27:00,577
and he needs treatment
from the best of the best.
518
00:27:02,162 --> 00:27:05,289
Yeah. I know we
both belong here.
519
00:27:05,290 --> 00:27:08,627
I'm just not sure I can
convince him to stay.
520
00:27:12,547 --> 00:27:14,174
I really like him.
521
00:27:15,508 --> 00:27:20,721
And I'm so scared that
he's gonna walk away
522
00:27:20,722 --> 00:27:22,599
from treatment altogether.
523
00:27:23,475 --> 00:27:26,936
This is the most difficult
part of being a doctor.
524
00:27:27,479 --> 00:27:32,359
You have to have these big,
life-altering conversations with people.
525
00:27:34,110 --> 00:27:37,113
And you can't control
how they'll react.
526
00:27:37,697 --> 00:27:40,199
What you can
control is the plan.
527
00:27:40,200 --> 00:27:44,162
You are smart enough to come up
with the best treatment possible.
528
00:27:44,788 --> 00:27:48,750
It's up to him to decide
what to do with that.
529
00:27:49,626 --> 00:27:50,919
Thank you.
530
00:27:52,504 --> 00:27:53,588
I love you, Mom.
531
00:27:55,215 --> 00:27:57,592
I love you, too,
honey. Come here.
532
00:28:01,054 --> 00:28:02,222
Oh.
533
00:28:02,597 --> 00:28:04,307
Speaking of plans.
534
00:28:05,141 --> 00:28:09,771
You didn't text, so the
pierogies are thawing.
535
00:28:16,611 --> 00:28:18,278
- Hey.
- Benny.
536
00:28:18,279 --> 00:28:20,114
Hey, what are you doing here?
537
00:28:20,115 --> 00:28:22,783
I came to thank Clara for
helping me in the truck earlier.
538
00:28:22,784 --> 00:28:24,911
We caught a 50-cupper
out of nowhere.
539
00:28:25,495 --> 00:28:26,829
Um...
540
00:28:26,830 --> 00:28:28,747
Not the best timing.
541
00:28:28,748 --> 00:28:31,251
Thank you for doing
this, Dr. Hannon.
542
00:28:31,960 --> 00:28:33,961
I still really struggle
with this part.
543
00:28:33,962 --> 00:28:35,797
I know, Charles.
544
00:28:36,423 --> 00:28:37,966
We all do.
545
00:28:42,679 --> 00:28:43,888
Wait, what happened?
546
00:28:45,932 --> 00:28:49,476
Mr. Larson had a sudden
heart attack and passed away.
547
00:28:49,477 --> 00:28:50,979
We did everything we could.
548
00:28:53,022 --> 00:28:56,108
- ♪ Floating on another wave ♪
- I'm so sorry.
549
00:28:56,109 --> 00:28:58,527
♪ Wondering when it stops ♪
550
00:28:58,528 --> 00:29:00,613
♪ Silence then a crash ♪
551
00:29:01,614 --> 00:29:04,950
♪ Sometimes it's hard to ask ♪
552
00:29:04,951 --> 00:29:07,161
And we wanted you to have it.
553
00:29:07,162 --> 00:29:08,662
- Oh.
- ♪ Ooo ♪
554
00:29:08,663 --> 00:29:13,626
Dealing with emergencies is hard, but
what happens after is, is even harder.
555
00:29:14,669 --> 00:29:17,755
♪ I cannot change it back ♪
556
00:29:17,756 --> 00:29:20,258
♪ It's just a fact ♪
557
00:29:23,511 --> 00:29:25,179
Steph, wait.
558
00:29:25,180 --> 00:29:28,432
- Did I do something wrong?
- You're not giving me any space.
559
00:29:28,433 --> 00:29:31,935
I haven't even tooted once
today. It's pizza dunker day.
560
00:29:31,936 --> 00:29:33,437
Do you want me to die, Kai?
561
00:29:33,438 --> 00:29:39,651
Well, I, I thought it's what you wanted
with the hard launch and the showing off.
562
00:29:39,652 --> 00:29:42,614
Shockingly, you following me
around is not what I want.
563
00:29:42,947 --> 00:29:44,783
Whoa, I can't believe
I just said that.
564
00:29:45,784 --> 00:29:47,618
Can't believe I feel that.
565
00:29:47,619 --> 00:29:49,537
Well, I'm sorry, Steph.
566
00:29:50,371 --> 00:29:52,831
It's just, you're my
first real girlfriend,
567
00:29:52,832 --> 00:29:55,835
and I didn't wanna mess
things up like I did before.
568
00:29:57,670 --> 00:29:59,130
I really like you.
569
00:29:59,839 --> 00:30:02,008
I really like you, too.
570
00:30:03,927 --> 00:30:06,470
I'm just used to being
Solo Steph, you know?
571
00:30:06,471 --> 00:30:07,846
Independent.
572
00:30:07,847 --> 00:30:09,056
My mom isn't around much,
573
00:30:09,057 --> 00:30:11,391
and my best friend practically
lives in a hospital,
574
00:30:11,392 --> 00:30:16,188
so having someone with me
24/7 is, it's new for me.
575
00:30:16,189 --> 00:30:19,484
Yeah, I guess we did kind
of go from zero to 100.
576
00:30:20,109 --> 00:30:23,070
Well, from now on, I'll make
sure to give you some space.
577
00:30:23,071 --> 00:30:26,365
So, does that mean I
get my dance solo back?
578
00:30:26,366 --> 00:30:27,533
Definitely.
579
00:30:27,534 --> 00:30:30,244
But I did kind of
like doing ceramics.
580
00:30:30,245 --> 00:30:32,120
I kind of liked watching
you do ceramics.
581
00:30:32,121 --> 00:30:35,083
Those strong hands
really working that clay.
582
00:30:35,625 --> 00:30:37,836
Well, would it be too much
if I joined that class?
583
00:30:38,336 --> 00:30:40,838
I promise not to sit
on your lap this time.
584
00:30:40,839 --> 00:30:45,552
Actually, I think that would be
just the right amount of Stai.
585
00:30:49,556 --> 00:30:51,974
There they are. Are
you getting this?
586
00:30:51,975 --> 00:30:54,978
I'm not paying you to
think. Kiss, monkeys, kiss.
587
00:30:55,478 --> 00:30:56,855
Let's dip.
588
00:31:07,365 --> 00:31:08,366
Benny?
589
00:31:11,369 --> 00:31:12,745
Oh, I needed that.
590
00:31:16,958 --> 00:31:18,376
And this.
591
00:31:19,127 --> 00:31:22,005
Look, I know you give bad
news all the time, but, um,
592
00:31:22,630 --> 00:31:25,340
but to see you look someone in
the eye and actually do it...
593
00:31:25,341 --> 00:31:27,552
must be so hard.
594
00:31:28,303 --> 00:31:31,222
Look, I'm so impressed by you.
595
00:31:32,515 --> 00:31:34,100
You are amazing.
596
00:31:35,268 --> 00:31:37,270
Thank you, Benny.
597
00:31:40,607 --> 00:31:44,944
Those hard conversations are,
well, they can take a toll on you.
598
00:31:45,778 --> 00:31:49,239
Look, I know your job is more
stressful than most people's,
599
00:31:49,240 --> 00:31:52,869
but you're dealing with life and
death, and you're damn good at it.
600
00:31:53,328 --> 00:31:57,040
And I know running that
truck can be difficult.
601
00:31:57,415 --> 00:32:01,168
Cranky tourists and children
with wet, crumpled money?
602
00:32:01,169 --> 00:32:02,461
No, thank you.
603
00:32:02,462 --> 00:32:03,963
- Right?
- That is a nightmare.
604
00:32:05,340 --> 00:32:08,343
But it's not a competition,
but if it was...
605
00:32:09,969 --> 00:32:11,721
I'm glad we're on the same team.
606
00:32:12,931 --> 00:32:14,098
Me too.
607
00:32:17,060 --> 00:32:18,269
Oh.
608
00:32:21,898 --> 00:32:25,359
Whoa. What happened? Did
I make it to Lulumahu?
609
00:32:25,360 --> 00:32:27,778
- Well, Nico, you...
- I'm just kidding.
610
00:32:27,779 --> 00:32:31,448
I totally remember. I fell off my
bike. Did I at least look badass?
611
00:32:31,449 --> 00:32:32,616
Sadly, no.
612
00:32:32,617 --> 00:32:35,078
Oh, okay, well, in that
case, I totally blacked out.
613
00:32:36,496 --> 00:32:38,413
Nico.
614
00:32:38,414 --> 00:32:42,000
You passed out on your bike
because of a post-surgery infection
615
00:32:42,001 --> 00:32:44,127
that required IV antibiotics.
616
00:32:44,128 --> 00:32:48,216
And as you know, your leukemia
hasn't been responding to treatment.
617
00:32:49,258 --> 00:32:55,013
But I designed an aggressive plan
starting with Cyclophosphamide
618
00:32:55,014 --> 00:32:58,642
and Etoposide that we
can then bridge into BMT.
619
00:32:58,643 --> 00:33:03,022
So, I'm recommending you
stay here at Oahu Med...
620
00:33:04,440 --> 00:33:05,650
as my patient.
621
00:33:07,193 --> 00:33:10,279
- Which means?
- We can't be together.
622
00:33:11,864 --> 00:33:15,742
But our oncology department
is top of the line,
623
00:33:15,743 --> 00:33:19,329
- and my treatment plan is...
- I have to go through all of this again?
624
00:33:19,330 --> 00:33:23,041
I've had the best treatment and
the best oncology department.
625
00:33:23,042 --> 00:33:24,585
You've never had me.
626
00:33:26,921 --> 00:33:29,757
I know this means waiting on us,
627
00:33:30,800 --> 00:33:35,263
but if you can be healthy and
I can be right by your side...
628
00:33:36,973 --> 00:33:38,558
that's all that matters.
629
00:33:49,235 --> 00:33:50,695
When can we start?
630
00:33:51,904 --> 00:33:52,905
Really?
631
00:33:53,823 --> 00:33:54,991
You're staying?
632
00:33:57,035 --> 00:34:01,079
I was so worried that this
wasn't the life you want to live.
633
00:34:01,080 --> 00:34:03,373
Yeah, well, trust me, it is not.
634
00:34:03,374 --> 00:34:07,086
And if Dr. Lee calls me Nico
Suave, one more time, I'm out.
635
00:34:10,423 --> 00:34:13,884
But today showed me the kind of life
I can live when I'm done with this.
636
00:34:13,885 --> 00:34:16,762
And having you in
charge of my treatment
637
00:34:16,763 --> 00:34:20,016
gives me the best chance for
more days in the sun with you.
638
00:34:21,434 --> 00:34:25,063
You are an amazing
doctor, Lahela.
639
00:34:26,397 --> 00:34:28,191
And when you make me better...
640
00:34:30,401 --> 00:34:32,987
I want you to be my
amazing girlfriend.
641
00:34:35,823 --> 00:34:37,784
Well, Nico...
642
00:34:39,660 --> 00:34:41,871
I mean, Mr. Alexander.
643
00:34:43,873 --> 00:34:46,417
I will see you in about
an hour for rounds.
644
00:34:48,920 --> 00:34:50,004
It's a date...
645
00:34:51,422 --> 00:34:52,799
but not.
646
00:35:01,933 --> 00:35:05,477
I'm used to making hard
decisions as a doctor.
647
00:35:05,478 --> 00:35:10,608
Like when to operate, what to
prescribe. It's second nature to me.
648
00:35:11,442 --> 00:35:14,195
But as a teenager?
649
00:35:15,530 --> 00:35:17,030
It's not so simple.
650
00:35:17,031 --> 00:35:20,660
Like when you start
seeing someone who's...
651
00:35:21,786 --> 00:35:26,165
exciting, and gets you,
sweeps you off your feet.
652
00:35:28,126 --> 00:35:31,587
And you have to make the
crushing decision to end it.
653
00:35:35,633 --> 00:35:39,345
So, while my teenage heart
may take a while to heal,
654
00:35:40,346 --> 00:35:45,685
I know in my head and as a doctor
that I did the right thing.
655
00:35:59,490 --> 00:36:03,995
Being a normal teenager
for a day felt amazing.
656
00:36:05,288 --> 00:36:09,584
But I'm ready to get
back to being myself.
657
00:36:10,293 --> 00:36:12,211
Doogie Kamealoha, M.D.
658
00:36:48,247 --> 00:36:50,208
Mom.
48180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.