All language subtitles for Doogie.Kamealoha.M.D.S02E06.Post-Kiss.Bliss.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:03,210 Previously on Doogie Kamealoha, M.D. 2 00:00:03,211 --> 00:00:04,670 A relapse is tough. 3 00:00:04,671 --> 00:00:07,047 - You have to find something to live for. - Like what? 4 00:00:07,048 --> 00:00:08,298 The stupid Jellyfish Jam? 5 00:00:08,299 --> 00:00:11,051 - You should definitely go to the dance. - Walter has not asked you yet. 6 00:00:11,052 --> 00:00:12,136 The magic is gone. 7 00:00:12,137 --> 00:00:14,555 Things have just been rocky since he got back from Australia. 8 00:00:14,556 --> 00:00:16,348 I have feelings for Steph. 9 00:00:16,349 --> 00:00:18,017 I see you now, Steph. 10 00:00:18,018 --> 00:00:19,977 And I think you're amazing. 11 00:00:19,978 --> 00:00:22,646 I didn't really think you cared about me before, 12 00:00:22,647 --> 00:00:25,107 but putting yourself out there like that tonight, 13 00:00:25,108 --> 00:00:26,316 it really touched me. 14 00:00:26,317 --> 00:00:28,485 It's not like I won. 15 00:00:28,486 --> 00:00:29,612 Oh, you won. 16 00:00:30,321 --> 00:00:32,906 - Hey. - It's like I don't even know you anymore. 17 00:00:32,907 --> 00:00:35,200 Okay, so if I've changed so much, then why do you even wanna be with me? 18 00:00:35,201 --> 00:00:36,493 - Maybe I don't! - Fine! 19 00:00:36,494 --> 00:00:37,828 Then don't be. 20 00:00:37,829 --> 00:00:40,080 I think Walter and I just broke up. 21 00:00:40,081 --> 00:00:43,292 How do you know if you're supposed to be with someone? 22 00:00:43,293 --> 00:00:45,627 If you think you've found that person, 23 00:00:45,628 --> 00:00:47,671 then go and fight for him. 24 00:00:47,672 --> 00:00:50,215 You told me to find something to live for. 25 00:00:50,216 --> 00:00:51,718 Well, I did. It's you. 26 00:01:08,276 --> 00:01:10,403 You should not have left the hospital. 27 00:01:11,404 --> 00:01:13,572 I am acutely aware of my cancer. 28 00:01:13,573 --> 00:01:16,201 But right now, all I care about is spending time with you. 29 00:01:31,591 --> 00:01:33,550 So are you gonna ignore me for three months 30 00:01:33,551 --> 00:01:34,968 like the last time we kissed? 31 00:01:34,969 --> 00:01:36,595 No. 32 00:01:36,596 --> 00:01:40,767 That was the dumbest thing I've ever done and I used to pronounce the "k" in knife. 33 00:01:42,352 --> 00:01:44,187 But I'm not gonna mess it up this time. 34 00:01:45,897 --> 00:01:49,317 Steph Denisco, will you be my girlfriend? 35 00:01:50,860 --> 00:01:51,986 OMG. 36 00:01:53,321 --> 00:01:54,823 You kuh-know I will. 37 00:01:58,034 --> 00:02:00,202 Oh, I need to remember every detail of this, 38 00:02:00,203 --> 00:02:01,746 so I can tell your sister later. 39 00:02:02,372 --> 00:02:03,289 Is that weird? 40 00:02:03,290 --> 00:02:05,458 Mm. Yeah. Very. 41 00:02:05,959 --> 00:02:07,544 Well, it's our new normal, baby. 42 00:02:31,151 --> 00:02:32,442 I need to tell you something. 43 00:02:32,443 --> 00:02:35,155 Oh, my God, me too. 44 00:02:35,822 --> 00:02:38,657 Okay, let's do the mature thing and tell each other on three. 45 00:02:38,658 --> 00:02:41,035 - Okay. - One, two, three. 46 00:02:41,619 --> 00:02:43,872 I made out in the rain at the Jellyfish Jam! 47 00:02:46,416 --> 00:02:48,667 Wait, what? With who? Spyder? 48 00:02:48,668 --> 00:02:49,794 No, your brother. 49 00:02:50,879 --> 00:02:53,297 - Kai. Not Brian Patrick. - Well, I figured. 50 00:02:53,298 --> 00:02:57,092 Okay, tell me everything, but not everything. 51 00:02:57,093 --> 00:02:58,093 He is my brother, so... 52 00:02:58,094 --> 00:02:59,887 Well, the best part about kissing in the rain 53 00:02:59,888 --> 00:03:02,222 is that you can't tell what's spit and what's water. 54 00:03:02,223 --> 00:03:03,682 Wait, what about you? 55 00:03:03,683 --> 00:03:06,143 I bet you and Walter tongued down after the dance. 56 00:03:06,144 --> 00:03:10,063 Oh, well, um, you're half right. 57 00:03:10,064 --> 00:03:13,401 There was a lot of tongue, but... 58 00:03:15,778 --> 00:03:17,071 no Walter. 59 00:03:17,530 --> 00:03:18,530 No Walter? 60 00:03:21,659 --> 00:03:23,577 Should I go get my World's Best Grandpa Mug? 61 00:03:23,578 --> 00:03:26,748 Because it sounds like you're about to pour me a cup of scalding hot tea! 62 00:03:59,239 --> 00:04:01,449 So, this Nico guy you were kissing. 63 00:04:02,158 --> 00:04:04,494 Isn't he, like, your patient? 64 00:04:05,328 --> 00:04:06,371 Was. 65 00:04:06,746 --> 00:04:09,666 And isn't he, like, a bad boy? 66 00:04:10,541 --> 00:04:12,877 And he has a dirt bike? 67 00:04:13,836 --> 00:04:15,128 Oh, my God. This is so hot. 68 00:04:15,129 --> 00:04:17,464 Like, everything about this is literally so hot. 69 00:04:17,465 --> 00:04:18,465 I know. 70 00:04:18,466 --> 00:04:20,050 It's all happening so fast. 71 00:04:20,051 --> 00:04:22,427 I mean, one minute I'm dating Walter, and the next, 72 00:04:22,428 --> 00:04:24,054 I'm kissing Nico in the rain. 73 00:04:24,055 --> 00:04:25,847 It's like we're in our own romcoms. 74 00:04:25,848 --> 00:04:28,684 You're Julia Roberts, and I'm Meg Ryan. Don't fight me on this. 75 00:04:28,685 --> 00:04:30,143 Okay. You're Meg Ryan. 76 00:04:30,144 --> 00:04:31,437 Damn straight. 77 00:04:32,605 --> 00:04:33,772 Shoot. I got to go. 78 00:04:33,773 --> 00:04:36,234 I'm late for breakfast with my boyfriend's family. 79 00:04:37,026 --> 00:04:38,402 You mean my family? 80 00:04:38,403 --> 00:04:39,529 That's what I said. 81 00:04:40,113 --> 00:04:42,031 - Don't make this weird. - Oh. 82 00:04:43,074 --> 00:04:44,741 Since you're Nico's doctor, do you ever just, like, 83 00:04:44,742 --> 00:04:46,576 flip him over and look at his butt? 84 00:04:46,577 --> 00:04:48,121 Get out of here, Denisco. 85 00:04:49,205 --> 00:04:50,790 - Blink twice for "yes." - Get out. 86 00:04:51,916 --> 00:04:55,794 And that's how I got banned from the Waikiki Nordstrom Rack. 87 00:04:55,795 --> 00:04:57,630 - Hey, babe. - Hey. 88 00:04:58,047 --> 00:04:59,048 Sorry, I'm late. 89 00:04:59,590 --> 00:05:02,384 You know, there are plenty of chairs. 90 00:05:02,385 --> 00:05:04,428 She's perfect where she is. 91 00:05:04,429 --> 00:05:07,097 Now that you're my girlfriend, I'm keeping you close. 92 00:05:07,098 --> 00:05:10,684 Oh, we're adorable. I already came up with our couple name. 93 00:05:10,685 --> 00:05:12,686 You know, like Brangelina, Kimye. 94 00:05:12,687 --> 00:05:15,480 - All divorced. - The hottest fires burn the fastest. 95 00:05:15,481 --> 00:05:18,775 - Just like at Nordstrom Rack. - Now, drum roll, please. 96 00:05:18,776 --> 00:05:20,944 Oh. 97 00:05:20,945 --> 00:05:24,614 Introducing the individuals formerly known as Steph and Kai, 98 00:05:24,615 --> 00:05:28,494 Liliuokalani High's newest couple, Stai. 99 00:05:29,120 --> 00:05:33,207 Wow, that name's so bad it actually swings back around to being good. 100 00:05:33,791 --> 00:05:37,044 Today is going to be epic. It's pizza dunkers day at school. 101 00:05:37,045 --> 00:05:39,671 I'm rehearsing my big solo with the Royals dance team, 102 00:05:39,672 --> 00:05:41,924 and we get a hard launch of Stai. 103 00:05:42,884 --> 00:05:44,385 Manifestation works, y'all. 104 00:05:44,802 --> 00:05:46,636 Wait, what's a hard launch? 105 00:05:46,637 --> 00:05:48,013 I'll take this. 106 00:05:48,014 --> 00:05:51,726 You see, Steph has already executed, expertly might I add, 107 00:05:52,101 --> 00:05:54,187 a soft launch of your relationship. 108 00:05:55,897 --> 00:05:56,773 Oh. 109 00:05:56,774 --> 00:05:58,899 All the Royals saw it and are begging me for deets, 110 00:05:58,900 --> 00:06:00,776 but I'm holding off till after the hard launch. 111 00:06:00,777 --> 00:06:02,110 Perfection. 112 00:06:02,111 --> 00:06:05,405 See, brother, the soft launch gives them a taste, 113 00:06:05,406 --> 00:06:06,990 but the hard launch... 114 00:06:06,991 --> 00:06:09,659 Is the full meal. 115 00:06:09,660 --> 00:06:11,870 I can't wait for people to see us as a couple. 116 00:06:11,871 --> 00:06:14,791 Well, if this hard launch means so much to you, then I'm in. 117 00:06:15,458 --> 00:06:18,293 Wow. I've never been so excited to go to school. 118 00:06:18,294 --> 00:06:21,505 Okay, as Stai's self-appointed publicist, 119 00:06:21,506 --> 00:06:25,842 my mission is to make sure today's debut blows people's minds. 120 00:06:25,843 --> 00:06:29,805 All right, BP, you're hired, but I'm obviously not paying you. 121 00:06:29,806 --> 00:06:32,391 Do you think Kris Jenner does it for the money? 122 00:06:32,392 --> 00:06:34,936 No, she does it for the power. 123 00:06:40,400 --> 00:06:42,692 Wow. Lahela, you look nice. 124 00:06:42,693 --> 00:06:44,403 What do you have planned for your day off? 125 00:06:44,404 --> 00:06:46,029 Oh, nothing special. 126 00:06:46,030 --> 00:06:48,865 Just head into town. Grab some food. 127 00:06:48,866 --> 00:06:50,742 - See Nico. - Nico? 128 00:06:50,743 --> 00:06:54,246 - As in your patient? - Well, former patient. 129 00:06:54,247 --> 00:06:56,665 He actually checked himself out last night, so. 130 00:06:56,666 --> 00:06:58,333 - I will see you later. - He did what? 131 00:06:58,334 --> 00:07:02,170 Lahela, Nico should not be out of the hospital yet. 132 00:07:02,171 --> 00:07:04,131 His cancer is not responding to treatment. 133 00:07:04,132 --> 00:07:05,215 I know that, Mom. 134 00:07:05,216 --> 00:07:08,010 And you just broke up with Walter. 135 00:07:08,845 --> 00:07:11,596 Look, I know you're excited about Nico, 136 00:07:11,597 --> 00:07:16,978 but running around town with a boy who needs care is just reckless. 137 00:07:17,437 --> 00:07:19,813 I'm worried you're letting your feelings 138 00:07:19,814 --> 00:07:21,857 cloud your judgment. 139 00:07:21,858 --> 00:07:25,485 Actually, I'm talking to him about his treatment plan today. 140 00:07:25,486 --> 00:07:28,698 So I don't really need my mom breathing down my neck about my judgment. 141 00:07:30,116 --> 00:07:32,325 I know you're storming out to make a point, 142 00:07:32,326 --> 00:07:34,911 but please text me what you want for dinner. 143 00:07:34,912 --> 00:07:38,040 Because if I don't hear from you, it's gonna be pierogies. 144 00:07:43,087 --> 00:07:45,506 - You ready for this? - Let's go get them. 145 00:07:47,300 --> 00:07:49,427 ♪ Got that real big energy ♪ 146 00:07:50,928 --> 00:07:52,096 ♪ Hey daddy ♪ 147 00:07:52,638 --> 00:07:54,599 ♪ When you goin' stop playing? ♪ 148 00:07:55,308 --> 00:07:57,017 ♪ Bad chick, I could be your fantasy ♪ 149 00:07:57,018 --> 00:07:59,311 ♪ I can tell you got big big energy ♪ 150 00:07:59,312 --> 00:08:01,813 ♪ It ain't too many of 'em that can handle me ♪ 151 00:08:01,814 --> 00:08:03,773 ♪ But I might let you try it off the Hennessy ♪ 152 00:08:03,774 --> 00:08:06,234 ♪ Make 'em sing to this thang like a melody ♪ 153 00:08:06,235 --> 00:08:08,278 ♪ And if your girl ain't right I got the remedy ♪ 154 00:08:08,279 --> 00:08:10,822 ♪ It ain't too many of 'em that can handle me ♪ 155 00:08:10,823 --> 00:08:12,992 ♪ Bad chick, I could be your fantasy ♪ 156 00:08:13,826 --> 00:08:15,076 ♪ Tell me how you want it ♪ 157 00:08:15,077 --> 00:08:16,620 ♪ Three, two, one and I'm on it ♪ 158 00:08:16,621 --> 00:08:18,413 ♪ Feel good, don't it? ♪ 159 00:08:18,414 --> 00:08:20,917 ♪ Got that real big energy ♪ 160 00:08:22,418 --> 00:08:25,505 ♪ Got that big, big energy ♪ 161 00:08:27,131 --> 00:08:29,966 ♪ Got that real big energy ♪ 162 00:08:29,967 --> 00:08:31,510 ♪ Spending his, mine in the bank ♪ 163 00:08:31,511 --> 00:08:33,845 I was going to give a math quiz today, 164 00:08:33,846 --> 00:08:37,307 but who can focus on anything else but this? 165 00:08:37,308 --> 00:08:40,561 ♪ Got that big, big energy ♪ 166 00:08:41,771 --> 00:08:43,855 - I dreamt this once. - Oh, yeah? 167 00:08:43,856 --> 00:08:45,398 What happened next? 168 00:08:45,399 --> 00:08:49,110 A flying snake with sunglasses fell from the ceiling and ate you. 169 00:08:49,111 --> 00:08:51,280 God, I love your mind. 170 00:08:52,198 --> 00:08:55,409 ♪ Got that real big energy ♪ 171 00:08:57,078 --> 00:09:00,081 ♪ Got that big, big energy ♪ 172 00:09:04,627 --> 00:09:08,380 Oh, hey, babe, do you think you could pick up the dry cleaning today? 173 00:09:08,381 --> 00:09:10,257 I am so stressed about work. 174 00:09:10,258 --> 00:09:11,383 - Today? - Yeah. 175 00:09:11,384 --> 00:09:14,761 Oh, I don't know. Truck's been crazy lately. 176 00:09:14,762 --> 00:09:17,347 - We're kind of in the same boat here. - Are we? 177 00:09:17,348 --> 00:09:21,351 Because I'm dealing with a full ICU, Dr. Lee wearing toe shoes to work, 178 00:09:21,352 --> 00:09:23,562 and my favorite patient, Mr. Larson, 179 00:09:23,563 --> 00:09:26,147 is experiencing serious atrial fibrillation. 180 00:09:26,148 --> 00:09:29,067 Yeah. Okay, I get it. You have a big-time stressful job. 181 00:09:29,068 --> 00:09:31,696 Yeah, I'm just saying, my job is tough, too. 182 00:09:32,446 --> 00:09:34,782 I don't know if you know this, but ice melts. 183 00:09:35,241 --> 00:09:38,159 You specifically got into this business to have, 184 00:09:38,160 --> 00:09:40,620 and I quote, "good vibes only." 185 00:09:40,621 --> 00:09:43,665 If you work the truck with me, you'd see what kind of pressure I'm under. 186 00:09:43,666 --> 00:09:45,208 Okay, I will. 187 00:09:45,209 --> 00:09:48,878 But only if you come and see what I'm dealing with in the hospital. 188 00:09:48,879 --> 00:09:52,466 Then you'll see how ridiculous this conversation is. 189 00:09:52,967 --> 00:09:54,510 - Done. - Done. Okay. 190 00:09:55,261 --> 00:09:58,597 Well, this is me. First period, ceramics. 191 00:09:58,598 --> 00:10:00,223 Oh, I have a free period, 192 00:10:00,224 --> 00:10:02,642 so I thought maybe I'd sit in on your class. 193 00:10:02,643 --> 00:10:04,686 You know, so we can spend more time together. 194 00:10:04,687 --> 00:10:06,062 I don't know. 195 00:10:06,063 --> 00:10:09,441 We're working on our final vases today, and I really need to concentrate. 196 00:10:09,442 --> 00:10:11,735 And if you're there, you'll roll up your sleeves, 197 00:10:11,736 --> 00:10:13,654 exposing those forearms. 198 00:10:14,905 --> 00:10:16,574 Maybe get a little muddy. 199 00:10:17,950 --> 00:10:19,492 Break a sweat from the heat of the kiln. 200 00:10:19,493 --> 00:10:20,536 Steph? 201 00:10:24,624 --> 00:10:26,042 Can I come in? 202 00:10:27,627 --> 00:10:31,088 Somebody get my man an apron and the messiest clay we've got! 203 00:10:34,884 --> 00:10:36,802 Wow. Okay, um... 204 00:10:37,345 --> 00:10:39,471 I thought I felt vulnerable in front of you 205 00:10:39,472 --> 00:10:40,847 because I was in a gown, 206 00:10:40,848 --> 00:10:43,058 but it turns out it's because you're gorgeous. 207 00:10:43,059 --> 00:10:46,395 - Oh, wow. This is off to a good start. - Oh, check this out. 208 00:10:50,566 --> 00:10:52,817 No shadow. It's Lahaina Noon. 209 00:10:52,818 --> 00:10:56,488 It's when the sun is directly above you, so it doesn't cast any shadows. 210 00:10:56,489 --> 00:10:57,573 Look. 211 00:10:58,282 --> 00:11:00,910 The Sky Gate sculpture lines up perfectly. 212 00:11:07,458 --> 00:11:10,794 Ten, 11, normal range. 213 00:11:10,795 --> 00:11:13,589 What are you doing? 214 00:11:14,048 --> 00:11:16,425 Oh, that's just how I hold hands. 215 00:11:16,759 --> 00:11:18,594 Oh, and there's something on your forehead. 216 00:11:20,638 --> 00:11:22,640 How bad is it, Doc? Am I burning up? 217 00:11:23,641 --> 00:11:24,641 Sorry. 218 00:11:24,642 --> 00:11:27,686 You feel fine, actually, but it's hard to tell in this heat. 219 00:11:27,687 --> 00:11:29,646 Maybe we could find someplace to cool off. 220 00:11:29,647 --> 00:11:32,440 You know, someplace cute with a blood pressure cuff, 221 00:11:32,441 --> 00:11:34,235 - like a hospital. - Lahela, can we just... 222 00:11:35,277 --> 00:11:38,530 have one day where we can pretend you're not a doctor 223 00:11:38,531 --> 00:11:39,949 and I'm not a cancer patient? 224 00:11:40,491 --> 00:11:44,661 - I would love that, but you need care. - I know, but just for today, okay? 225 00:11:44,662 --> 00:11:47,914 Let's just, let's pretend that we are normal teens, 226 00:11:47,915 --> 00:11:50,375 and then we can focus on the next steps, okay? 227 00:11:50,376 --> 00:11:52,044 - I promise. - Nico. 228 00:11:55,923 --> 00:11:57,466 You know what, okay. 229 00:11:57,925 --> 00:12:01,762 Your vitals appear normal. So I guess a few more hours won't hurt. 230 00:12:01,971 --> 00:12:05,890 Amazing. Okay, prepare yourself for the greatest day of your life. 231 00:12:05,891 --> 00:12:09,269 I am talking Zippy's fries. I'm talking waterfalls. 232 00:12:09,270 --> 00:12:11,146 I'm talking cruising around the island. 233 00:12:11,147 --> 00:12:12,605 Would you like to drive? 234 00:12:12,606 --> 00:12:14,315 Oh, no. 235 00:12:14,316 --> 00:12:17,819 Dirt bike riders have traumatic injuries at a rate of 94.5 per thousand. 236 00:12:17,820 --> 00:12:20,864 Lahela, remember, we're being normal teens today. 237 00:12:20,865 --> 00:12:22,073 Oh, right. 238 00:12:22,074 --> 00:12:25,286 Okay, well, let's go super-fast and yell "Whoo," indiscriminately. 239 00:12:26,996 --> 00:12:29,330 Okay, but not, but not really fast. You know, I was kidding. 240 00:12:29,331 --> 00:12:31,125 So just, just normal speed is good. 241 00:12:32,251 --> 00:12:33,918 Whoo! 242 00:12:33,919 --> 00:12:34,879 - Jarred? - Yeah. 243 00:12:34,880 --> 00:12:36,963 Okay, Steph, we're dying. 244 00:12:36,964 --> 00:12:40,259 Tell us every last detail of how it all went down with you and Kai. 245 00:12:41,635 --> 00:12:45,638 The Ballad of Stai, written and performed by Stephanie Marie Denisco. 246 00:12:45,639 --> 00:12:47,849 Chapter one. Beginnings. 247 00:12:47,850 --> 00:12:49,851 The time, 8:03 p.m. 248 00:12:49,852 --> 00:12:51,478 The heels, high. 249 00:12:51,479 --> 00:12:55,690 - The tension, even higher... - There's my gorgeous girlfriend. 250 00:12:55,691 --> 00:12:58,109 I skipped class, so I could have lunch with you. 251 00:12:58,110 --> 00:13:01,237 Oh, that is so sweet. You two are couple goals. 252 00:13:01,238 --> 00:13:04,365 - Hey, didn't you have a math quiz? - Yeah, but Mr. H canceled it. 253 00:13:04,366 --> 00:13:06,075 Something about "believing in love again." 254 00:13:06,076 --> 00:13:07,160 Oh. 255 00:13:07,161 --> 00:13:09,162 Well, I was just having my girl time, 256 00:13:09,163 --> 00:13:11,748 telling them about how we got together, so... 257 00:13:11,749 --> 00:13:13,459 Where was I? Right. 258 00:13:13,876 --> 00:13:16,085 The Jellyfish Jam was off to the perfect start. 259 00:13:16,086 --> 00:13:18,171 - The Steph-and-Repeat was packed. - Packed. 260 00:13:18,172 --> 00:13:21,174 Photographers everywhere. Instagram was flooded. 261 00:13:21,175 --> 00:13:24,302 Oh, and DJ Jockstrap was fire. 262 00:13:24,303 --> 00:13:25,845 I know. 263 00:13:25,846 --> 00:13:26,972 I hired him. 264 00:13:27,515 --> 00:13:31,518 Anyway, DJ Jockstrap was playing my meticulously curated playlist. 265 00:13:31,519 --> 00:13:34,395 - It was basic... - It was a perfect mix of grinding songs 266 00:13:34,396 --> 00:13:37,232 and slower grinding songs. 267 00:13:37,233 --> 00:13:39,485 - You're so right. - Yup. 268 00:13:39,985 --> 00:13:42,153 So right as Lil Nas X started to play, 269 00:13:42,154 --> 00:13:43,531 - we locked eyes... - Locked eyes. 270 00:13:44,865 --> 00:13:48,493 Okay. You two are literally finishing each other's sentences. 271 00:13:48,494 --> 00:13:50,078 So adorbs. 272 00:13:50,079 --> 00:13:51,746 True. Adorbs. 273 00:13:51,747 --> 00:13:53,289 I would have prepared differently 274 00:13:53,290 --> 00:13:55,625 had I known this was going to be a two-person show, so... 275 00:13:55,626 --> 00:13:57,877 Yeah, but we're basically one now. 276 00:13:57,878 --> 00:13:59,547 Stai, remember? 277 00:14:01,048 --> 00:14:03,968 Oh, it's "Steph" and "Kai." 278 00:14:05,094 --> 00:14:06,345 I get it now. 279 00:14:13,435 --> 00:14:17,021 So that's the MRI corridor, and this is the ICU. 280 00:14:17,022 --> 00:14:20,942 If these walls could talk, oh, they would say, "yikes." 281 00:14:20,943 --> 00:14:23,403 So here's Mr. Larson. 282 00:14:23,404 --> 00:14:26,531 His congestive heart failure has him constantly on the brink 283 00:14:26,532 --> 00:14:29,492 of a major medical emergency. 284 00:14:29,493 --> 00:14:30,661 Brace yourself. 285 00:14:32,746 --> 00:14:34,205 Mr. Larson. 286 00:14:34,206 --> 00:14:35,790 You're up. 287 00:14:35,791 --> 00:14:38,085 Hey, the old ticker's cooperating today. 288 00:14:38,752 --> 00:14:41,629 - Pick a card. Any card. - Oh, I'm good. 289 00:14:41,630 --> 00:14:44,258 I'll let you show off for your lovely wife. 290 00:14:47,636 --> 00:14:50,222 Must be pretty stressful when he guesses your card wrong. 291 00:14:50,764 --> 00:14:51,806 Oh! Aha. 292 00:14:51,807 --> 00:14:53,016 This must be something. 293 00:14:53,017 --> 00:14:54,726 I don't think this is the right treatment. 294 00:14:54,727 --> 00:14:55,768 But look at the specs. 295 00:14:55,769 --> 00:14:57,687 If we don't make a call fast, we risk losing it. 296 00:14:57,688 --> 00:15:00,982 What are we going to lose? A limb or a vital organ? 297 00:15:00,983 --> 00:15:03,067 Oh, no. 298 00:15:03,068 --> 00:15:05,820 We were deciding on a window treatment for our new apartment. 299 00:15:05,821 --> 00:15:08,031 Charles wants blinds. I want shades. 300 00:15:08,032 --> 00:15:10,491 Apparently, we can treat patients, but we can't treat windows. 301 00:15:10,492 --> 00:15:12,828 You just put up a sheet and save a thousand dollars. 302 00:15:13,245 --> 00:15:15,538 Dr. Hannon! - Ah-ha. 303 00:15:15,539 --> 00:15:17,665 This was such a good idea. 304 00:15:17,666 --> 00:15:20,251 We're almost done with our Afghan for Mr. Larson. 305 00:15:20,252 --> 00:15:21,961 Great. 306 00:15:21,962 --> 00:15:24,631 Those are the first needles. I've seen used here all day. 307 00:15:24,632 --> 00:15:26,215 I've never been so upset 308 00:15:26,216 --> 00:15:29,302 to have zero life-threatening emergencies on this floor. 309 00:15:29,303 --> 00:15:30,888 It's okay. 310 00:15:31,180 --> 00:15:33,097 I know your job can be stressful, 311 00:15:33,098 --> 00:15:35,183 but it seems the hospital has its ebbs and flows, 312 00:15:35,184 --> 00:15:36,434 just like the shave ice truck. 313 00:15:36,435 --> 00:15:38,895 No, Benny, it's nothing like the truck. 314 00:15:38,896 --> 00:15:41,356 No one has fun here. 315 00:15:41,357 --> 00:15:44,108 Clara, IV pole joust, fourth floor. 316 00:15:44,109 --> 00:15:45,736 Ya, ya. Come on, come on! 317 00:15:48,322 --> 00:15:49,615 Woo-ho-hoo. 318 00:15:58,749 --> 00:16:02,210 ♪ Came in like a vision from the old west wind ♪ 319 00:16:02,211 --> 00:16:03,795 - All right, here we go. - Here we go. 320 00:16:03,796 --> 00:16:06,089 We're going straight forward. Okay, chill out. 321 00:16:06,090 --> 00:16:07,340 I'm still cooler than you. 322 00:16:07,341 --> 00:16:09,634 - Oh, are you? - Take this. Focus. You're going straight. 323 00:16:09,635 --> 00:16:10,927 All right. Kickstand. 324 00:16:10,928 --> 00:16:12,053 - Okay. - Let's go. 325 00:16:12,054 --> 00:16:15,014 ♪ And I still think about that moment all of the time ♪ 326 00:16:15,015 --> 00:16:16,016 Okay. 327 00:16:16,600 --> 00:16:18,309 Oh, yo, I'm sorry. Go ahead, take a picture. 328 00:16:18,310 --> 00:16:19,520 Okay, okay. 329 00:16:22,690 --> 00:16:23,607 - Yo! - That's gonna be good. 330 00:16:23,607 --> 00:16:24,525 - That's gonna be good. - You see that? 331 00:16:24,526 --> 00:16:26,859 - What? - I put it on my mustache. 332 00:16:26,860 --> 00:16:32,074 ♪ Oh, I, I'm gonna love you for a long time ♪ 333 00:16:33,200 --> 00:16:36,327 ♪ And in the mornin' when I'm wakin' up ♪ 334 00:16:36,328 --> 00:16:40,581 ♪ I swear that you're the first thing that I'm thinkin' of ♪ 335 00:16:40,582 --> 00:16:41,749 ♪ I feel... ♪ 336 00:16:41,750 --> 00:16:44,377 Whoa, okay, huh? Yeah, yeah, yeah. You're going, you're going. 337 00:16:44,378 --> 00:16:46,338 Go straight, go straight, go straight. 338 00:16:46,922 --> 00:16:50,591 ♪ I'm gonna love you for a long time ♪ 339 00:16:50,592 --> 00:16:52,593 Okay, go smooth, okay, whoa, slow down, slow down! 340 00:16:52,594 --> 00:16:54,512 Straight out down. Oh, come on, okay. 341 00:16:54,513 --> 00:16:57,265 That, that was good. That, let's do it again. 342 00:16:57,266 --> 00:16:58,475 Woo! 343 00:16:59,518 --> 00:17:03,855 ♪ For the long time ♪ 344 00:17:03,856 --> 00:17:04,981 Hey. 345 00:17:04,982 --> 00:17:07,234 ♪ For the long time ♪ 346 00:17:08,068 --> 00:17:11,612 ♪ I'm gonna love you for a long time ♪ 347 00:17:11,613 --> 00:17:19,580 ♪ Oo-o, oo-o, oo-o ♪ 348 00:17:29,298 --> 00:17:31,133 Kai. 349 00:17:32,217 --> 00:17:33,426 You scared me. 350 00:17:33,427 --> 00:17:36,137 Sorry, I just wanted to see what we're doing after school today 351 00:17:36,138 --> 00:17:37,764 to celebrate the hard launch. 352 00:17:37,765 --> 00:17:40,433 I was thinking we could walk all the way to Starbucks 353 00:17:40,434 --> 00:17:42,603 with our hands in each other's pockets. 354 00:17:42,936 --> 00:17:44,520 I can't today. 355 00:17:44,521 --> 00:17:49,025 I have Royals rehearsal, and we're practicing my big solo. 356 00:17:49,026 --> 00:17:51,403 Oh, that's right. Bummer. 357 00:17:52,029 --> 00:17:55,073 Well, I'm gonna miss you so much, but good luck. 358 00:17:55,074 --> 00:17:56,408 I'll see you later. 359 00:17:58,368 --> 00:18:00,454 Finally, I can pick my nose in peace. 360 00:18:04,458 --> 00:18:07,668 - What are you doing here? - School's out, but the numbers are in. 361 00:18:07,669 --> 00:18:10,755 Let's talk Stai's brand partnership opportunities. 362 00:18:10,756 --> 00:18:14,343 Are you comfortable saying Steph is the Cadillac of girlfriends? 363 00:18:24,478 --> 00:18:26,979 Buckle up. It's gonna be a bumpy ride. 364 00:18:26,980 --> 00:18:30,566 I once managed a three-fuel truck pile-up in the ER. 365 00:18:30,567 --> 00:18:32,945 I think mama's got the chops. 366 00:18:33,403 --> 00:18:34,655 I'd see it. 367 00:18:37,825 --> 00:18:39,284 Here they come. 368 00:18:55,425 --> 00:18:58,970 - Oh. Can mine be dinosaur flavored? - I was told there'd be ice cream. 369 00:18:58,971 --> 00:19:00,721 I'm allergic to everything. 370 00:19:00,722 --> 00:19:03,141 Oh. 371 00:19:03,142 --> 00:19:05,560 Hi. Okay. Yes. It's okay. 372 00:19:05,561 --> 00:19:07,228 Just one at a time. 373 00:19:07,229 --> 00:19:09,439 One at a... Don't, don't push! 374 00:19:10,816 --> 00:19:12,608 I'm really scared. Okay. Benny? 375 00:19:12,609 --> 00:19:13,860 Benny? 376 00:19:13,861 --> 00:19:16,195 - Benny. - There, there, just hand me the scoop. 377 00:19:16,196 --> 00:19:17,573 - Okay. - Here, now. 378 00:19:20,159 --> 00:19:22,201 Okay, here we go. 379 00:19:22,202 --> 00:19:23,452 Oh, wow. That's impressive. 380 00:19:23,453 --> 00:19:24,620 - Okay. Come on. - Okay. 381 00:19:24,621 --> 00:19:27,081 - Let's go. Hurry. They're not gonna wait. - Okay, here's, here's another. 382 00:19:27,082 --> 00:19:30,543 Yup, yup. There you go. There you go. 383 00:19:30,544 --> 00:19:32,003 - It's cherry. Cherry. - Yup. 384 00:19:32,004 --> 00:19:33,630 Cherry's going low. 385 00:19:35,841 --> 00:19:37,133 - Code red. - What? 386 00:19:37,134 --> 00:19:38,926 We've got a code red. This is not a drill. 387 00:19:38,927 --> 00:19:41,262 What does that mean? I don't... Benny, what does that mean? 388 00:19:41,263 --> 00:19:42,930 - Code red? - It's a cherry syrup emergency. 389 00:19:42,931 --> 00:19:45,892 - Brian Patrick forgot to restock. - Cherry! Cherry! Cherry! 390 00:19:45,893 --> 00:19:47,268 I... okay? 391 00:19:47,269 --> 00:19:50,188 What could we substitute for cherry? We have to improvise. 392 00:19:50,189 --> 00:19:53,149 Cherry! Cherry! Cherry! - Um, I'm so nervous! 393 00:19:53,150 --> 00:19:54,442 Well, we'll just improvise. Oh, okay. 394 00:19:54,443 --> 00:19:55,693 - We'll improvise. - Okay. Passion fruit. 395 00:19:55,694 --> 00:19:59,238 Red, red, think red, think red. - Red in, red, red, space gumballs! 396 00:19:59,239 --> 00:20:00,907 - Okay. - That's not a thing. 397 00:20:00,908 --> 00:20:03,618 - Okay. Yeah? It's okay, all right. - Okay. It's okay. 398 00:20:03,619 --> 00:20:07,163 - Okay. Who's next? Who's next? - Yeah, they love that. 399 00:20:07,164 --> 00:20:09,166 - Here's another. - There you go. 400 00:20:11,251 --> 00:20:13,378 - Okay, okay. - Okay, you're smoking now. 401 00:20:15,672 --> 00:20:17,256 Oh. 402 00:20:17,257 --> 00:20:19,425 That was crazy. 403 00:20:19,426 --> 00:20:22,094 I mean, I've been on my feet so long, 404 00:20:22,095 --> 00:20:25,056 my smartwatch is telling me it's time to sit. 405 00:20:25,057 --> 00:20:29,268 - But you, you, you handled it like a pro. - Oh, thanks, honey. 406 00:20:29,269 --> 00:20:31,312 Now, will you admit that my job can be stressful? 407 00:20:31,313 --> 00:20:33,481 One hundred percent. 408 00:20:33,482 --> 00:20:37,944 That Catholic field trip was intense when I called out "order for Matthew," 409 00:20:37,945 --> 00:20:39,987 eight boys raised their hand. 410 00:20:39,988 --> 00:20:41,697 Yeah, you got to remember unique features. 411 00:20:41,698 --> 00:20:46,703 Think gap-tooth-Matthew and looks-like-Jay-Leno-Matthew. 412 00:20:47,412 --> 00:20:49,331 You're a hero. 413 00:20:55,796 --> 00:20:58,005 And that is why you have to clench your butt cheeks 414 00:20:58,006 --> 00:21:01,467 - when you jump into water from heights. - Intestinal damage, huh? 415 00:21:01,468 --> 00:21:04,387 Like, if you weren't a doctor, I'd swear you were messing with me. 416 00:21:04,388 --> 00:21:08,224 I promise, I will keep them tight when we go to our next spot. 417 00:21:08,225 --> 00:21:09,392 Oh. 418 00:21:09,393 --> 00:21:10,519 You okay? 419 00:21:12,104 --> 00:21:15,648 Uh, yeah. Yeah. No, I'm totally fine. All right, come on. 420 00:21:15,649 --> 00:21:18,734 Let's go jump off of Lulumahu Cliff. Come on. 421 00:21:18,735 --> 00:21:21,947 Lulumahu is dangerous and illegal to jump from. 422 00:21:22,656 --> 00:21:24,866 Come on, Lahela. Live a little. 423 00:21:25,242 --> 00:21:26,492 I am. 424 00:21:26,493 --> 00:21:30,162 I mean, we have had an amazing day, but it's getting late. 425 00:21:30,163 --> 00:21:32,957 And we still have to talk treatment options like you promised. 426 00:21:32,958 --> 00:21:34,709 You're gonna need a full round of labs a... 427 00:21:34,710 --> 00:21:35,918 All right, I can't check back in there, okay? 428 00:21:35,919 --> 00:21:38,963 - No, I'm not going back there. - Is it because of us? 429 00:21:38,964 --> 00:21:41,090 I mean, because you don't have to go back to Oahu Med. 430 00:21:41,091 --> 00:21:43,384 I mean, you can go somewhere else so we can stay together. 431 00:21:43,385 --> 00:21:45,428 - That's fine. - Lahela, you do not understand, okay? 432 00:21:45,429 --> 00:21:47,179 It's not about us. It's not about the rules. 433 00:21:47,180 --> 00:21:50,308 I just, I'm not going back to any hospital. 434 00:21:50,309 --> 00:21:54,020 And I'm not gonna sit in a hospital bed and have them keep telling me 435 00:21:54,021 --> 00:21:57,148 that these meds and these treatments are gonna help me live. 436 00:21:57,149 --> 00:22:00,610 When I just feel like I'm sitting there just waiting to die. 437 00:22:02,487 --> 00:22:03,613 Nico. 438 00:22:04,323 --> 00:22:06,366 I am so sorry. 439 00:22:06,950 --> 00:22:10,203 I can't even imagine what that must feel like. 440 00:22:11,413 --> 00:22:13,247 But once your cancer is in remission, it'll s... 441 00:22:13,248 --> 00:22:15,708 Stop. Lahela, I have been through this a million times, okay? 442 00:22:15,709 --> 00:22:18,837 It's a cycle with me. It's remission and then readmission. 443 00:22:19,296 --> 00:22:21,547 But not this time. This time I am really living. 444 00:22:21,548 --> 00:22:23,550 I am going to Lulumahu Cliff. 445 00:22:24,718 --> 00:22:26,677 Then I'm gonna get another ride. 446 00:22:26,678 --> 00:22:28,721 I mean, if that's what you think really living is, 447 00:22:28,722 --> 00:22:30,140 then I guess you're on your own. 448 00:22:30,682 --> 00:22:31,975 I always have been. 449 00:22:33,101 --> 00:22:34,101 Nico. 450 00:22:41,526 --> 00:22:42,693 Nico. 451 00:22:42,694 --> 00:22:43,945 Don't do this. 452 00:23:00,587 --> 00:23:02,797 Hey, is that Kai up there watching? 453 00:23:02,798 --> 00:23:05,008 - That is so cute. - Wait, what? 454 00:23:06,676 --> 00:23:08,178 Yeah, super cute. 455 00:23:08,845 --> 00:23:10,471 Not stalker-y at all. 456 00:23:10,472 --> 00:23:11,931 Check out these comments. 457 00:23:11,932 --> 00:23:14,850 Class President Dani Shank called Stai "mad spicy, 458 00:23:14,851 --> 00:23:16,435 tongue emoji, pepper emoji." 459 00:23:16,436 --> 00:23:20,565 And Nurse Kuhn is saying Stai is so hot, she got third-degree burns. 460 00:23:21,108 --> 00:23:25,445 Oh, possible Neosporin brand partnership. I'll make a call. 461 00:23:25,987 --> 00:23:30,575 You know, Kai's got moves, too. I remember from the Jellyfish Jam. 462 00:23:33,578 --> 00:23:34,829 Wait. 463 00:23:34,830 --> 00:23:36,957 Kai, can you come down here? 464 00:23:37,707 --> 00:23:41,127 I've got a dope idea, you guys. Let's add you to the routine. 465 00:23:41,128 --> 00:23:46,591 That's, that's definitely an idea, I don't know if I'd call it dope, per se. 466 00:23:48,051 --> 00:23:50,762 Awesome. I'm in. Oh, I just got to stretch first. 467 00:23:52,472 --> 00:23:54,015 Oh, here you go. 468 00:23:54,558 --> 00:23:56,767 Wow. 469 00:23:56,768 --> 00:23:57,978 Me too. 470 00:24:00,105 --> 00:24:02,149 Ow. 471 00:24:07,571 --> 00:24:12,451 - Oh, my God. Nico, are you okay? - Yeah. I just got dizzy. 472 00:24:18,373 --> 00:24:22,710 Dizziness, tachycardia, fever. 473 00:24:22,711 --> 00:24:25,589 Could be a post-op infection from the bone marrow biopsy. 474 00:24:26,173 --> 00:24:29,633 - I need to get to the... - Nico, you are at risk of sepsis. 475 00:24:29,634 --> 00:24:31,553 What you need is a hospital now. 476 00:24:34,806 --> 00:24:35,807 Okay. 477 00:24:39,519 --> 00:24:42,022 Hold on. I got you. 478 00:24:46,943 --> 00:24:50,946 ♪ They say the party won't be on until I get up in the place ♪ 479 00:24:50,947 --> 00:24:53,240 ♪ Hey, I'll make you go insane ♪ 480 00:24:53,241 --> 00:24:54,867 ♪ Blow it up, blow it up ♪ 481 00:24:54,868 --> 00:24:56,660 ♪ I wanna see you ♪ 482 00:24:56,661 --> 00:24:58,162 ♪ Blow it up, blow it up ♪ 483 00:24:58,163 --> 00:24:59,830 ♪ When you walk in the room ♪ 484 00:24:59,831 --> 00:25:01,415 ♪ Blow it up, blow it up ♪ 485 00:25:01,416 --> 00:25:03,375 ♪ I wanna fight, hey ♪ 486 00:25:03,376 --> 00:25:04,877 ♪ Blow it up, blow it up ♪ 487 00:25:04,878 --> 00:25:07,297 ♪ I make the party go boom ♪ 488 00:25:09,966 --> 00:25:13,219 Woo. Okay, Kai, you are truly crushing it. 489 00:25:13,220 --> 00:25:15,137 So, hear me out, you guys. 490 00:25:15,138 --> 00:25:19,768 What if instead of Steph's solo, Kai and Steph do a duet? 491 00:25:20,268 --> 00:25:22,937 Well, I was really looking forward to showing off my splits. 492 00:25:22,938 --> 00:25:25,356 Oh, but a duet is so romantic. 493 00:25:25,357 --> 00:25:27,192 Yeah, that would be amazing. Right, Steph? 494 00:25:28,818 --> 00:25:32,571 I can't take this anymore, okay? I feel smothered, Kai. 495 00:25:32,572 --> 00:25:36,159 You're smothering me and not in a fun, fully-loaded nacho way. 496 00:25:40,539 --> 00:25:41,872 Excellent. 497 00:25:41,873 --> 00:25:45,126 Public drama? The best way to stay relevant. 498 00:25:48,964 --> 00:25:50,256 Hey. 499 00:25:50,257 --> 00:25:52,717 - How's he doing? - Stable. 500 00:25:53,176 --> 00:25:56,262 His fever curve is responding well to the antibiotics. 501 00:25:56,263 --> 00:25:58,764 I have him on intravenous Vanc and Cefepime. 502 00:25:58,765 --> 00:25:59,808 Good. 503 00:26:08,775 --> 00:26:09,943 You were right. 504 00:26:13,363 --> 00:26:15,824 My judgment was clouded. 505 00:26:16,950 --> 00:26:20,035 He wasn't ready to be away from the hospital, 506 00:26:20,036 --> 00:26:21,538 not even for a day. 507 00:26:23,206 --> 00:26:26,250 Well, what matters is you got him back here 508 00:26:26,251 --> 00:26:27,710 and he's being monitored. 509 00:26:27,711 --> 00:26:29,629 It's just today... 510 00:26:31,256 --> 00:26:33,800 felt so... free. 511 00:26:36,553 --> 00:26:38,805 I mean, Nico forgot about being sick. 512 00:26:39,431 --> 00:26:41,391 I forgot about being a doctor. 513 00:26:42,350 --> 00:26:45,186 It felt so good to feel like normal teenagers. 514 00:26:46,354 --> 00:26:51,318 I know it's hard, sweetie, but you're not a normal teenager. 515 00:26:51,943 --> 00:26:54,154 And unfortunately, neither is he. 516 00:26:54,696 --> 00:26:56,364 He has leukemia, 517 00:26:56,906 --> 00:27:00,577 and he needs treatment from the best of the best. 518 00:27:02,162 --> 00:27:05,289 Yeah. I know we both belong here. 519 00:27:05,290 --> 00:27:08,627 I'm just not sure I can convince him to stay. 520 00:27:12,547 --> 00:27:14,174 I really like him. 521 00:27:15,508 --> 00:27:20,721 And I'm so scared that he's gonna walk away 522 00:27:20,722 --> 00:27:22,599 from treatment altogether. 523 00:27:23,475 --> 00:27:26,936 This is the most difficult part of being a doctor. 524 00:27:27,479 --> 00:27:32,359 You have to have these big, life-altering conversations with people. 525 00:27:34,110 --> 00:27:37,113 And you can't control how they'll react. 526 00:27:37,697 --> 00:27:40,199 What you can control is the plan. 527 00:27:40,200 --> 00:27:44,162 You are smart enough to come up with the best treatment possible. 528 00:27:44,788 --> 00:27:48,750 It's up to him to decide what to do with that. 529 00:27:49,626 --> 00:27:50,919 Thank you. 530 00:27:52,504 --> 00:27:53,588 I love you, Mom. 531 00:27:55,215 --> 00:27:57,592 I love you, too, honey. Come here. 532 00:28:01,054 --> 00:28:02,222 Oh. 533 00:28:02,597 --> 00:28:04,307 Speaking of plans. 534 00:28:05,141 --> 00:28:09,771 You didn't text, so the pierogies are thawing. 535 00:28:16,611 --> 00:28:18,278 - Hey. - Benny. 536 00:28:18,279 --> 00:28:20,114 Hey, what are you doing here? 537 00:28:20,115 --> 00:28:22,783 I came to thank Clara for helping me in the truck earlier. 538 00:28:22,784 --> 00:28:24,911 We caught a 50-cupper out of nowhere. 539 00:28:25,495 --> 00:28:26,829 Um... 540 00:28:26,830 --> 00:28:28,747 Not the best timing. 541 00:28:28,748 --> 00:28:31,251 Thank you for doing this, Dr. Hannon. 542 00:28:31,960 --> 00:28:33,961 I still really struggle with this part. 543 00:28:33,962 --> 00:28:35,797 I know, Charles. 544 00:28:36,423 --> 00:28:37,966 We all do. 545 00:28:42,679 --> 00:28:43,888 Wait, what happened? 546 00:28:45,932 --> 00:28:49,476 Mr. Larson had a sudden heart attack and passed away. 547 00:28:49,477 --> 00:28:50,979 We did everything we could. 548 00:28:53,022 --> 00:28:56,108 - ♪ Floating on another wave ♪ - I'm so sorry. 549 00:28:56,109 --> 00:28:58,527 ♪ Wondering when it stops ♪ 550 00:28:58,528 --> 00:29:00,613 ♪ Silence then a crash ♪ 551 00:29:01,614 --> 00:29:04,950 ♪ Sometimes it's hard to ask ♪ 552 00:29:04,951 --> 00:29:07,161 And we wanted you to have it. 553 00:29:07,162 --> 00:29:08,662 - Oh. - ♪ Ooo ♪ 554 00:29:08,663 --> 00:29:13,626 Dealing with emergencies is hard, but what happens after is, is even harder. 555 00:29:14,669 --> 00:29:17,755 ♪ I cannot change it back ♪ 556 00:29:17,756 --> 00:29:20,258 ♪ It's just a fact ♪ 557 00:29:23,511 --> 00:29:25,179 Steph, wait. 558 00:29:25,180 --> 00:29:28,432 - Did I do something wrong? - You're not giving me any space. 559 00:29:28,433 --> 00:29:31,935 I haven't even tooted once today. It's pizza dunker day. 560 00:29:31,936 --> 00:29:33,437 Do you want me to die, Kai? 561 00:29:33,438 --> 00:29:39,651 Well, I, I thought it's what you wanted with the hard launch and the showing off. 562 00:29:39,652 --> 00:29:42,614 Shockingly, you following me around is not what I want. 563 00:29:42,947 --> 00:29:44,783 Whoa, I can't believe I just said that. 564 00:29:45,784 --> 00:29:47,618 Can't believe I feel that. 565 00:29:47,619 --> 00:29:49,537 Well, I'm sorry, Steph. 566 00:29:50,371 --> 00:29:52,831 It's just, you're my first real girlfriend, 567 00:29:52,832 --> 00:29:55,835 and I didn't wanna mess things up like I did before. 568 00:29:57,670 --> 00:29:59,130 I really like you. 569 00:29:59,839 --> 00:30:02,008 I really like you, too. 570 00:30:03,927 --> 00:30:06,470 I'm just used to being Solo Steph, you know? 571 00:30:06,471 --> 00:30:07,846 Independent. 572 00:30:07,847 --> 00:30:09,056 My mom isn't around much, 573 00:30:09,057 --> 00:30:11,391 and my best friend practically lives in a hospital, 574 00:30:11,392 --> 00:30:16,188 so having someone with me 24/7 is, it's new for me. 575 00:30:16,189 --> 00:30:19,484 Yeah, I guess we did kind of go from zero to 100. 576 00:30:20,109 --> 00:30:23,070 Well, from now on, I'll make sure to give you some space. 577 00:30:23,071 --> 00:30:26,365 So, does that mean I get my dance solo back? 578 00:30:26,366 --> 00:30:27,533 Definitely. 579 00:30:27,534 --> 00:30:30,244 But I did kind of like doing ceramics. 580 00:30:30,245 --> 00:30:32,120 I kind of liked watching you do ceramics. 581 00:30:32,121 --> 00:30:35,083 Those strong hands really working that clay. 582 00:30:35,625 --> 00:30:37,836 Well, would it be too much if I joined that class? 583 00:30:38,336 --> 00:30:40,838 I promise not to sit on your lap this time. 584 00:30:40,839 --> 00:30:45,552 Actually, I think that would be just the right amount of Stai. 585 00:30:49,556 --> 00:30:51,974 There they are. Are you getting this? 586 00:30:51,975 --> 00:30:54,978 I'm not paying you to think. Kiss, monkeys, kiss. 587 00:30:55,478 --> 00:30:56,855 Let's dip. 588 00:31:07,365 --> 00:31:08,366 Benny? 589 00:31:11,369 --> 00:31:12,745 Oh, I needed that. 590 00:31:16,958 --> 00:31:18,376 And this. 591 00:31:19,127 --> 00:31:22,005 Look, I know you give bad news all the time, but, um, 592 00:31:22,630 --> 00:31:25,340 but to see you look someone in the eye and actually do it... 593 00:31:25,341 --> 00:31:27,552 must be so hard. 594 00:31:28,303 --> 00:31:31,222 Look, I'm so impressed by you. 595 00:31:32,515 --> 00:31:34,100 You are amazing. 596 00:31:35,268 --> 00:31:37,270 Thank you, Benny. 597 00:31:40,607 --> 00:31:44,944 Those hard conversations are, well, they can take a toll on you. 598 00:31:45,778 --> 00:31:49,239 Look, I know your job is more stressful than most people's, 599 00:31:49,240 --> 00:31:52,869 but you're dealing with life and death, and you're damn good at it. 600 00:31:53,328 --> 00:31:57,040 And I know running that truck can be difficult. 601 00:31:57,415 --> 00:32:01,168 Cranky tourists and children with wet, crumpled money? 602 00:32:01,169 --> 00:32:02,461 No, thank you. 603 00:32:02,462 --> 00:32:03,963 - Right? - That is a nightmare. 604 00:32:05,340 --> 00:32:08,343 But it's not a competition, but if it was... 605 00:32:09,969 --> 00:32:11,721 I'm glad we're on the same team. 606 00:32:12,931 --> 00:32:14,098 Me too. 607 00:32:17,060 --> 00:32:18,269 Oh. 608 00:32:21,898 --> 00:32:25,359 Whoa. What happened? Did I make it to Lulumahu? 609 00:32:25,360 --> 00:32:27,778 - Well, Nico, you... - I'm just kidding. 610 00:32:27,779 --> 00:32:31,448 I totally remember. I fell off my bike. Did I at least look badass? 611 00:32:31,449 --> 00:32:32,616 Sadly, no. 612 00:32:32,617 --> 00:32:35,078 Oh, okay, well, in that case, I totally blacked out. 613 00:32:36,496 --> 00:32:38,413 Nico. 614 00:32:38,414 --> 00:32:42,000 You passed out on your bike because of a post-surgery infection 615 00:32:42,001 --> 00:32:44,127 that required IV antibiotics. 616 00:32:44,128 --> 00:32:48,216 And as you know, your leukemia hasn't been responding to treatment. 617 00:32:49,258 --> 00:32:55,013 But I designed an aggressive plan starting with Cyclophosphamide 618 00:32:55,014 --> 00:32:58,642 and Etoposide that we can then bridge into BMT. 619 00:32:58,643 --> 00:33:03,022 So, I'm recommending you stay here at Oahu Med... 620 00:33:04,440 --> 00:33:05,650 as my patient. 621 00:33:07,193 --> 00:33:10,279 - Which means? - We can't be together. 622 00:33:11,864 --> 00:33:15,742 But our oncology department is top of the line, 623 00:33:15,743 --> 00:33:19,329 - and my treatment plan is... - I have to go through all of this again? 624 00:33:19,330 --> 00:33:23,041 I've had the best treatment and the best oncology department. 625 00:33:23,042 --> 00:33:24,585 You've never had me. 626 00:33:26,921 --> 00:33:29,757 I know this means waiting on us, 627 00:33:30,800 --> 00:33:35,263 but if you can be healthy and I can be right by your side... 628 00:33:36,973 --> 00:33:38,558 that's all that matters. 629 00:33:49,235 --> 00:33:50,695 When can we start? 630 00:33:51,904 --> 00:33:52,905 Really? 631 00:33:53,823 --> 00:33:54,991 You're staying? 632 00:33:57,035 --> 00:34:01,079 I was so worried that this wasn't the life you want to live. 633 00:34:01,080 --> 00:34:03,373 Yeah, well, trust me, it is not. 634 00:34:03,374 --> 00:34:07,086 And if Dr. Lee calls me Nico Suave, one more time, I'm out. 635 00:34:10,423 --> 00:34:13,884 But today showed me the kind of life I can live when I'm done with this. 636 00:34:13,885 --> 00:34:16,762 And having you in charge of my treatment 637 00:34:16,763 --> 00:34:20,016 gives me the best chance for more days in the sun with you. 638 00:34:21,434 --> 00:34:25,063 You are an amazing doctor, Lahela. 639 00:34:26,397 --> 00:34:28,191 And when you make me better... 640 00:34:30,401 --> 00:34:32,987 I want you to be my amazing girlfriend. 641 00:34:35,823 --> 00:34:37,784 Well, Nico... 642 00:34:39,660 --> 00:34:41,871 I mean, Mr. Alexander. 643 00:34:43,873 --> 00:34:46,417 I will see you in about an hour for rounds. 644 00:34:48,920 --> 00:34:50,004 It's a date... 645 00:34:51,422 --> 00:34:52,799 but not. 646 00:35:01,933 --> 00:35:05,477 I'm used to making hard decisions as a doctor. 647 00:35:05,478 --> 00:35:10,608 Like when to operate, what to prescribe. It's second nature to me. 648 00:35:11,442 --> 00:35:14,195 But as a teenager? 649 00:35:15,530 --> 00:35:17,030 It's not so simple. 650 00:35:17,031 --> 00:35:20,660 Like when you start seeing someone who's... 651 00:35:21,786 --> 00:35:26,165 exciting, and gets you, sweeps you off your feet. 652 00:35:28,126 --> 00:35:31,587 And you have to make the crushing decision to end it. 653 00:35:35,633 --> 00:35:39,345 So, while my teenage heart may take a while to heal, 654 00:35:40,346 --> 00:35:45,685 I know in my head and as a doctor that I did the right thing. 655 00:35:59,490 --> 00:36:03,995 Being a normal teenager for a day felt amazing. 656 00:36:05,288 --> 00:36:09,584 But I'm ready to get back to being myself. 657 00:36:10,293 --> 00:36:12,211 Doogie Kamealoha, M.D. 658 00:36:48,247 --> 00:36:50,208 Mom. 48180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.