Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,917 --> 00:00:03,210
Previously on Doogie
Kamealoha, MD...
2
00:00:03,211 --> 00:00:04,294
You like Steph?
3
00:00:04,295 --> 00:00:07,131
I've liked her for a while, and
I wanna ask her to the dance.
4
00:00:07,132 --> 00:00:08,924
Somebody has a crush on me.
5
00:00:08,925 --> 00:00:11,051
I have a boyfriend,
remember? Yeah.
6
00:00:11,052 --> 00:00:12,553
What do you see in Walter?
7
00:00:12,554 --> 00:00:15,472
- He's a surfer bro.
- He's not just a surfer bro.
8
00:00:15,473 --> 00:00:18,517
I'm captaining tonight.
Kind of a big deal for me.
9
00:00:18,518 --> 00:00:21,228
Yeah, and tonight's kind
of a big deal for me.
10
00:00:21,229 --> 00:00:24,023
You were right in front of me
the whole time, and I was blind.
11
00:00:24,024 --> 00:00:25,983
But I think you're amazing.
12
00:00:25,984 --> 00:00:29,362
So would wanna go to the
Jellyfish Jam with me?
13
00:00:30,280 --> 00:00:32,406
No. Spyder asked me.
14
00:00:32,407 --> 00:00:33,949
And I said yes.
15
00:00:33,950 --> 00:00:37,119
The universe trusts you to
take care of other people.
16
00:00:37,120 --> 00:00:40,456
You are not a black cloud. You
are the sun that comes out after.
17
00:00:40,457 --> 00:00:41,915
Lahela's awesome boyfriend.
18
00:00:41,916 --> 00:00:44,376
I'm so sorry. I'm supposed
to be with Walter right now.
19
00:00:44,377 --> 00:00:46,629
I think you're right where
you're supposed to be.
20
00:00:57,557 --> 00:00:58,892
I have to go.
21
00:01:13,907 --> 00:01:16,034
Walter's phone.
Send a text, weirdo.
22
00:01:28,630 --> 00:01:29,672
Hey!
23
00:01:30,882 --> 00:01:34,469
Hey. I was calling and texting you to
say that I was gonna be late but...
24
00:01:35,386 --> 00:01:37,888
I guess you were too.
25
00:01:37,889 --> 00:01:40,474
Sorry, we went to this
after-party and...
26
00:01:40,475 --> 00:01:41,601
Wait, why were you late?
27
00:01:42,560 --> 00:01:43,895
You're like, never late.
28
00:01:46,439 --> 00:01:48,941
I got caught up with a patient.
29
00:01:48,942 --> 00:01:50,735
Pre-surgery complication.
30
00:01:51,361 --> 00:01:52,403
Oh.
31
00:02:00,870 --> 00:02:03,498
Is it bad that neither
of us showed up on time?
32
00:02:05,083 --> 00:02:07,501
No way. So we
missed the sunrise.
33
00:02:07,502 --> 00:02:09,963
Vampires never see the sunrise
and they're doing great.
34
00:02:50,587 --> 00:02:53,172
As you know, this Friday
is the big school dance,
35
00:02:53,173 --> 00:02:54,381
the Jellyfish Jam.
36
00:02:54,382 --> 00:02:57,509
As head of the decorating committee,
I've decided this year's theme
37
00:02:57,510 --> 00:03:00,637
is Victorian neon meets
Vegas, but beachy.
38
00:03:00,638 --> 00:03:02,139
VVB for short.
39
00:03:02,140 --> 00:03:05,475
Hm. Because a jellyfish is a neon
beach animal that looks like a doily.
40
00:03:05,476 --> 00:03:07,352
Thank you.
41
00:03:07,353 --> 00:03:09,438
I'm setting up a little
red carpet photo area.
42
00:03:09,439 --> 00:03:10,939
Oh, like a step-and-repeat?
43
00:03:10,940 --> 00:03:15,194
Exactly! But I'm calling
it the Steph-and-repeat.
44
00:03:15,195 --> 00:03:17,697
And I'm gonna need you and
Walter to really bring the glam.
45
00:03:18,281 --> 00:03:20,782
I don't even know if
Walter and I are going.
46
00:03:20,783 --> 00:03:22,075
He hasn't asked me yet.
47
00:03:22,076 --> 00:03:23,744
Oh.
48
00:03:23,745 --> 00:03:26,538
He probably hasn't asked you just
because he assumes you're going.
49
00:03:26,539 --> 00:03:28,166
Yeah, I don't know.
50
00:03:29,751 --> 00:03:31,878
We've been kind of
out of sync lately.
51
00:03:32,545 --> 00:03:36,924
I mean, I'm worried we're becoming
each other's afterthought?
52
00:03:36,925 --> 00:03:38,258
No way.
53
00:03:38,259 --> 00:03:40,761
Afterthought is how your
brother asked me to the dance
54
00:03:40,762 --> 00:03:42,596
after I said yes to Spyder.
55
00:03:42,597 --> 00:03:43,681
Just wait.
56
00:03:44,265 --> 00:03:46,516
You and Walter are gonna
resync at the Jellyfish Jam,
57
00:03:46,517 --> 00:03:49,853
because thanks to my creative vision,
it is going to be the most epic,
58
00:03:49,854 --> 00:03:53,107
mind-blowing party ever
thrown in a school cafetorium.
59
00:03:58,446 --> 00:03:59,780
Hey, how was school today?
60
00:03:59,781 --> 00:04:02,574
Any funny stories or
Bunsen burner accidents?
61
00:04:02,575 --> 00:04:04,701
Sorry, Dad, but if you want
to hear about all of that,
62
00:04:04,702 --> 00:04:06,788
you're going to have to
fork over for my Patreon.
63
00:04:07,956 --> 00:04:10,374
Hey, Uncle, can your
little boy play with us?
64
00:04:10,375 --> 00:04:12,209
- Sure.
- Little boy?
65
00:04:12,210 --> 00:04:14,503
Yeah, we need a fifth
player for Duck Duck Goose.
66
00:04:14,504 --> 00:04:17,714
- Wanna play?
- Son, I've partied with teens.
67
00:04:17,715 --> 00:04:19,424
I once had a chest hair.
68
00:04:19,425 --> 00:04:21,886
I'm a young, young man.
69
00:04:23,137 --> 00:04:26,848
Uh, sorry. You just look like a
little kid playing with the flowers.
70
00:04:26,849 --> 00:04:30,560
I work here. I work
with the flowers.
71
00:04:30,561 --> 00:04:33,356
- I'm 13!
- You're 13?
72
00:04:35,817 --> 00:04:37,819
Here you go, docs.
- Thanks, Kai!
73
00:04:38,569 --> 00:04:40,529
"You're sweet like nutmeg,
74
00:04:40,530 --> 00:04:43,031
I'd love you even if
you had puppet legs"?
75
00:04:43,032 --> 00:04:45,075
Sorry, that poem was
for someone else.
76
00:04:45,076 --> 00:04:46,576
Someone you're
putting a curse on?
77
00:04:46,577 --> 00:04:48,538
It's terrible, isn't it?
78
00:04:49,372 --> 00:04:52,499
What's the use? I totally
missed my chance with Steph.
79
00:04:52,500 --> 00:04:55,335
Well, if you like Steph, why don't
you just try connecting with her?
80
00:04:55,336 --> 00:04:56,336
What does she like?
81
00:04:56,337 --> 00:04:58,922
Well, she loves dance,
but I suck at it.
82
00:04:58,923 --> 00:05:02,092
Otherwise, I'd enter the dance
competition at the Jellyfish Jam.
83
00:05:02,093 --> 00:05:03,344
What is any of that?
84
00:05:03,928 --> 00:05:06,346
Well, the school dance
AKA the Jellyfish Jam
85
00:05:06,347 --> 00:05:08,432
always has a dance competition.
86
00:05:08,433 --> 00:05:10,393
Guess I thought if I
could win that, then...
87
00:05:11,060 --> 00:05:12,353
I could win Steph's heart.
88
00:05:13,730 --> 00:05:15,814
I know, so dumb.
89
00:05:15,815 --> 00:05:17,149
That's a great idea!
90
00:05:17,150 --> 00:05:18,942
I love a project.
We can train you.
91
00:05:18,943 --> 00:05:20,193
Really?
92
00:05:20,194 --> 00:05:21,361
We're experts.
93
00:05:21,362 --> 00:05:22,863
Charles was a dance
minor in college,
94
00:05:22,864 --> 00:05:26,826
and I am the best darn dancer
in the American Ballet Academy!
95
00:05:27,327 --> 00:05:30,038
It's a line from Center Stage
which I've watched 56 times.
96
00:05:31,831 --> 00:05:32,831
Yes.
97
00:05:37,712 --> 00:05:39,838
Hey.
- Hey.
98
00:05:39,839 --> 00:05:42,090
I just wanted to give you
an update post-biopsy.
99
00:05:42,091 --> 00:05:44,469
We haven't really had
an update post-roof.
100
00:05:46,387 --> 00:05:50,057
We are hopeful that your cancer has
responded to this course of chemotherapy,
101
00:05:50,058 --> 00:05:52,267
but final pathology
results should be in soon,
102
00:05:52,268 --> 00:05:57,272
so I just wanted to discuss
where things were as your doctor.
103
00:05:57,273 --> 00:06:01,736
Well, thank you, Doctor, but I think
I know better than to get my hopes up.
104
00:06:03,112 --> 00:06:04,614
A relapse is tough,
105
00:06:05,531 --> 00:06:09,326
but you have to find
something to live for.
106
00:06:09,327 --> 00:06:12,496
- Or at least to look forward to.
- Like what, hm?
107
00:06:12,497 --> 00:06:13,955
The stupid Jellyfish Jam?
108
00:06:13,956 --> 00:06:15,374
You know about the dance?
109
00:06:15,375 --> 00:06:18,043
Yeah, I still know what
goes on in Liliuokalani High
110
00:06:18,044 --> 00:06:22,006
even though I'm never there,
you know, 'cause hashtag-cancer.
111
00:06:22,882 --> 00:06:25,050
Well, then you should
definitely go to the dance.
112
00:06:25,051 --> 00:06:27,427
What, like some
desperate normie? Pass.
113
00:06:27,428 --> 00:06:30,180
Oh, come on. You wouldn't
even go ironically?
114
00:06:30,181 --> 00:06:33,892
You know, lean up against a wall,
look dissatisfied, judge people.
115
00:06:33,893 --> 00:06:36,686
That does sound like
something I would enjoy.
116
00:06:36,687 --> 00:06:39,273
- Wait. Are you going?
- Yeah.
117
00:06:40,358 --> 00:06:45,195
Uh, maybe. Walter and I
haven't set definite plans.
118
00:06:45,196 --> 00:06:48,323
Walter has not asked you yet.
Oh, well, the magic is gone.
119
00:06:48,324 --> 00:06:51,201
The magic is not gone.
The magic is fully here.
120
00:06:51,202 --> 00:06:52,411
Here?
121
00:06:52,412 --> 00:06:54,497
Yeah, I agree. Between us.
122
00:06:56,124 --> 00:06:57,583
That's not what I meant.
123
00:06:58,167 --> 00:07:01,462
Um, and this is about you getting
out there and enjoying yourself.
124
00:07:02,839 --> 00:07:04,297
Fine. I will go,
125
00:07:04,298 --> 00:07:07,884
but only because you are clearly
desperate for me to be there so.
126
00:07:07,885 --> 00:07:09,052
Great.
127
00:07:09,053 --> 00:07:11,305
Maybe I'll see
you there, normie.
128
00:07:15,768 --> 00:07:18,855
Dr. Kamealoha, could I have
a word? Thank you so much.
129
00:07:20,731 --> 00:07:24,234
I just heard you were on the
roof with a patient last night,
130
00:07:24,235 --> 00:07:26,571
and I really hope
that's not true.
131
00:07:27,155 --> 00:07:30,866
I was, but only because my
patient needed some fresh air.
132
00:07:30,867 --> 00:07:33,827
He was worried about
some biopsy results.
133
00:07:33,828 --> 00:07:35,871
He has to worry
five stories high?
134
00:07:35,872 --> 00:07:36,872
Come on.
135
00:07:36,873 --> 00:07:40,041
I can't have my daughter
brazenly breaking protocol.
136
00:07:40,042 --> 00:07:41,251
Noted.
137
00:07:41,252 --> 00:07:42,627
It won't happen again.
138
00:07:42,628 --> 00:07:44,337
Wait, that's it?
139
00:07:44,338 --> 00:07:46,089
No sass or pushback?
140
00:07:46,090 --> 00:07:48,634
You're not even going to
make fun of my mom clogs?
141
00:07:50,678 --> 00:07:52,388
Just trying not to be brazen.
142
00:07:53,389 --> 00:07:54,432
Well...
143
00:07:56,267 --> 00:07:57,935
Hey, Dad?
144
00:07:59,937 --> 00:08:01,397
Is this a safe space?
145
00:08:02,440 --> 00:08:05,650
Not for this octopus, but
for you, always. What's up?
146
00:08:05,651 --> 00:08:08,361
I'm tired of people mistaking
me for a little kid.
147
00:08:08,362 --> 00:08:12,283
So I did some soul-searching,
and I think I figured out why.
148
00:08:14,368 --> 00:08:16,161
Aww.
149
00:08:16,162 --> 00:08:17,245
No "aww."
150
00:08:17,246 --> 00:08:20,081
I've had the same dumb
baby haircut since forever.
151
00:08:20,082 --> 00:08:22,668
I've been giving
Gerber since 2009.
152
00:08:25,588 --> 00:08:28,007
I knew this moment would
come, but not so soon.
153
00:08:31,219 --> 00:08:34,222
Son, it's time we had the talk.
154
00:08:36,015 --> 00:08:38,975
There comes a time in
every Asian boy's life
155
00:08:38,976 --> 00:08:42,188
when he must choose to
wear his hair up or down.
156
00:08:43,231 --> 00:08:46,816
I chose hair down
like my boy, JC.
157
00:08:46,817 --> 00:08:48,277
Who's that?
158
00:08:49,904 --> 00:08:50,947
Jackie Chan!
159
00:08:51,531 --> 00:08:53,865
Police Story? Supercop?
160
00:08:53,866 --> 00:08:54,867
Rush Hour?
161
00:08:55,785 --> 00:08:57,119
How do you not know who he is?
162
00:08:57,870 --> 00:09:00,497
Hair down is hassle-free.
163
00:09:00,498 --> 00:09:01,624
Wash and go.
164
00:09:02,375 --> 00:09:03,376
Apollo Ohno.
165
00:09:04,252 --> 00:09:05,795
Jungkook from BTS.
166
00:09:06,379 --> 00:09:07,671
Keanu Reeves.
167
00:09:07,672 --> 00:09:10,382
It's what nature
has chosen for us.
168
00:09:10,383 --> 00:09:14,136
But hair up like, Jeremy Lin.
169
00:09:15,263 --> 00:09:16,596
Mike Shinoda.
170
00:09:16,597 --> 00:09:19,099
- And...
- I know this one.
171
00:09:19,100 --> 00:09:20,642
Kumar.
172
00:09:20,643 --> 00:09:22,728
John Cho.
173
00:09:24,814 --> 00:09:28,191
Hair up requires effort, gel,
174
00:09:28,192 --> 00:09:30,986
and possibly small appliances.
175
00:09:30,987 --> 00:09:33,905
But it gives you height, a
more commanding presence.
176
00:09:33,906 --> 00:09:37,410
Up! Definitely going hair up.
177
00:09:42,790 --> 00:09:44,457
Hey! Wait...
178
00:09:44,458 --> 00:09:46,751
- Are you here to surprise me?
- Hey.
179
00:09:46,752 --> 00:09:48,962
No, I actually came to
park in the doctor's lot.
180
00:09:48,963 --> 00:09:50,338
Is that cool?
181
00:09:50,339 --> 00:09:52,716
Oh, yeah, totally.
182
00:09:52,717 --> 00:09:54,844
Thanks, I'm late for a
photoshoot around the corner.
183
00:09:55,428 --> 00:09:57,137
- Oh.
- I gotta jam.
184
00:09:57,138 --> 00:09:58,388
I'll text you later.
185
00:09:58,389 --> 00:10:02,851
Wait, speaking of jam, are
we going to the school dance?
186
00:10:02,852 --> 00:10:05,437
Oh, shoot. I've been
so busy, I forgot.
187
00:10:05,438 --> 00:10:07,188
But yeah, let's go.
188
00:10:07,189 --> 00:10:08,315
Really?
189
00:10:08,316 --> 00:10:09,316
Okay, great.
190
00:10:09,317 --> 00:10:11,526
Because Steph was going to
kill me if we didn't show up.
191
00:10:11,527 --> 00:10:14,988
She set up this whole red carpet
photo op thing that she wants us to...
192
00:10:14,989 --> 00:10:17,116
She wants us to take photos?
193
00:10:18,326 --> 00:10:21,828
Not the expected reaction from a
guy on his way to a photoshoot.
194
00:10:21,829 --> 00:10:23,872
Sorry, it's just,
195
00:10:23,873 --> 00:10:28,293
Nuked's PR team has been on me about
what photos I take and post, and...
196
00:10:28,294 --> 00:10:30,545
They want me to wipe
you from my socials
197
00:10:30,546 --> 00:10:33,465
and take down all the
photos of you and us.
198
00:10:33,466 --> 00:10:35,635
Like you would ever
do that, right?
199
00:10:36,761 --> 00:10:39,722
Well, I, kind of already did?
200
00:10:40,473 --> 00:10:41,640
Wait, seriously?
201
00:10:41,641 --> 00:10:43,933
I mean, I had to for my career.
202
00:10:43,934 --> 00:10:46,102
It's all a part of
this pro surf rebrand.
203
00:10:46,103 --> 00:10:49,439
They made me take down everything
that's not surf related,
204
00:10:49,440 --> 00:10:50,816
even my lizard pics.
205
00:10:52,026 --> 00:10:53,026
Right.
206
00:10:54,403 --> 00:10:56,238
It's like we don't even exist.
207
00:10:56,822 --> 00:10:59,783
Hey, of course, we exist.
208
00:10:59,784 --> 00:11:01,242
Right here.
209
00:11:01,243 --> 00:11:03,203
This has nothing to do
with how I feel about you.
210
00:11:03,204 --> 00:11:05,164
It's just work.
211
00:11:05,873 --> 00:11:07,624
And you, of all people,
should know what it's like
212
00:11:07,625 --> 00:11:09,377
to sacrifice for
your career, right?
213
00:11:10,002 --> 00:11:11,837
Yeah. Uh...
214
00:11:13,005 --> 00:11:16,925
So can we at least get one
for just the two of us?
215
00:11:16,926 --> 00:11:19,344
I mean, we're definitely
getting some of those.
216
00:11:19,345 --> 00:11:20,930
All right. Love you.
217
00:11:29,605 --> 00:11:33,024
So I put together a
little choreo for you.
218
00:11:33,025 --> 00:11:36,695
To impress a lady, you're
gonna have to thrust hips,
219
00:11:36,696 --> 00:11:38,738
pop chest, drop it
low, and then...
220
00:11:38,739 --> 00:11:40,824
fly high.
221
00:11:40,825 --> 00:11:41,992
Watch me.
222
00:11:46,122 --> 00:11:48,289
♪ When I go out again ♪
223
00:11:48,290 --> 00:11:49,874
- Get it!
- ♪ I'm gonna drink a lot ♪
224
00:11:49,875 --> 00:11:51,334
Yes!
225
00:11:51,335 --> 00:11:52,752
- ♪ I'm gonna take a shot ♪
- Oh, oh.
226
00:11:52,753 --> 00:11:55,255
- Watch this.
- ♪ 'Cause that's just what I want ♪
227
00:11:55,256 --> 00:11:57,507
♪ Want, want ♪
228
00:11:57,508 --> 00:11:59,592
That was awesome!
229
00:11:59,593 --> 00:12:01,971
- Okay, Kai, you're up.
- Okay.
230
00:12:05,599 --> 00:12:07,475
♪ When I go out again ♪
231
00:12:07,476 --> 00:12:09,853
♪ I'm gonna drink a lot ♪
232
00:12:09,854 --> 00:12:12,022
♪ I'm gonna take a shot ♪
233
00:12:14,024 --> 00:12:15,442
Okay.
234
00:12:15,443 --> 00:12:17,777
Okay, you just need practice.
235
00:12:17,778 --> 00:12:20,071
- How many years till the dance?
- Two days.
236
00:12:20,072 --> 00:12:21,865
O... kay.
237
00:12:21,866 --> 00:12:24,993
- Uh...
- Eww.
238
00:12:24,994 --> 00:12:28,163
Dr. Lee just popped up on
my dating app. What a loser.
239
00:12:28,164 --> 00:12:30,832
Oh, crap!
240
00:12:30,833 --> 00:12:32,375
I just swiped right on Dr. Lee.
241
00:12:32,376 --> 00:12:34,377
- Why would you do that?
- I don't know, I was, like,
242
00:12:34,378 --> 00:12:36,504
"Whatever you do, don't
swipe right," and then, boom!
243
00:12:36,505 --> 00:12:38,465
- It just happened.
- Okay, calm down.
244
00:12:38,466 --> 00:12:41,134
- Dr. Lee probably didn't even notice.
- Right, right.
245
00:12:41,135 --> 00:12:43,595
Dr. Lee, paging Dr. Noelani.
246
00:12:43,596 --> 00:12:46,265
Please report to the
You Wish Department.
247
00:12:54,106 --> 00:12:55,774
Nice jacket.
248
00:12:55,775 --> 00:12:58,443
- It really makes the hospital gown pop.
- Thank you.
249
00:12:58,444 --> 00:13:00,236
I raided the plastic
surgery lost-and-found.
250
00:13:00,237 --> 00:13:02,947
Rich patients always leave
behind their fancy clothes.
251
00:13:02,948 --> 00:13:04,991
Yeah, when Bruno Mars
was here for a procedure,
252
00:13:04,992 --> 00:13:06,619
he left behind,
like, five fedoras.
253
00:13:07,244 --> 00:13:08,537
Oh, okay.
254
00:13:09,497 --> 00:13:12,625
Do I look good enough to be
standing around judging people?
255
00:13:14,585 --> 00:13:17,838
Is that really your
best furrowed brow?
256
00:13:20,549 --> 00:13:22,343
Let's see if your
results are back.
257
00:13:32,144 --> 00:13:33,896
I'm not going anywhere, am I?
258
00:13:39,151 --> 00:13:42,028
The bone marrow biopsy
results show that your cancer
259
00:13:42,029 --> 00:13:44,739
did not respond to
the chemotherapy.
260
00:13:44,740 --> 00:13:48,953
I'm so sorry, but we have to start you
on a new treatment plan right away.
261
00:13:51,247 --> 00:13:53,624
I can't let you go to the dance.
262
00:13:55,584 --> 00:13:57,794
But we still have
a lot of options.
263
00:13:57,795 --> 00:14:00,004
We can even look into
experimental treatments...
264
00:14:00,005 --> 00:14:03,759
Experimental treatment is just doctor
speak for "We don't know what else to do."
265
00:14:05,427 --> 00:14:06,387
Come on, Lahela.
266
00:14:06,388 --> 00:14:10,265
We both know I have about 10
percent chance of surviving.
267
00:14:10,266 --> 00:14:12,892
Hey, this is not the
end of the road, okay?
268
00:14:12,893 --> 00:14:15,353
Studies have shown strong
links between optimism and...
269
00:14:15,354 --> 00:14:19,440
Oh, please. I spent the last two days
looking forward to some stupid dance.
270
00:14:19,441 --> 00:14:20,650
Look how it turned out.
271
00:14:20,651 --> 00:14:24,529
Hey, I never thought that all I'd
want to do is go to the Jellyfish Jam.
272
00:14:24,530 --> 00:14:25,865
Thanks a lot, doc.
273
00:14:31,829 --> 00:14:32,830
Phew.
274
00:14:33,873 --> 00:14:34,873
Whoop.
275
00:14:39,587 --> 00:14:40,587
There.
276
00:14:41,297 --> 00:14:44,967
Now my boy is a
young, young man.
277
00:14:46,552 --> 00:14:49,847
Whoa. I look grown
as hell. Um...
278
00:14:50,347 --> 00:14:53,434
"I'm going to Tampa to
visit my wife's family."
279
00:14:55,269 --> 00:14:59,188
From now on, gel is
your best friend.
280
00:14:59,189 --> 00:15:01,108
Humidity, your worst enemy.
281
00:15:14,163 --> 00:15:17,665
Hey! I thought this clutch would look
cute with your dress for the dance.
282
00:15:17,666 --> 00:15:19,043
Oh, thanks.
283
00:15:20,085 --> 00:15:22,545
Advances in immunotherapy?
284
00:15:22,546 --> 00:15:25,633
Yeah, I'm looking into treatment
options for my cancer patient.
285
00:15:26,342 --> 00:15:28,218
The one you were
on the roof with?
286
00:15:29,094 --> 00:15:31,012
Yeah, so?
287
00:15:31,013 --> 00:15:33,681
Why the sudden rush
regarding this patient?
288
00:15:33,682 --> 00:15:36,684
Immunotherapy is pretty
new and experimental.
289
00:15:36,685 --> 00:15:38,061
Sudden rush?
290
00:15:38,062 --> 00:15:40,146
I'm just trying to find
something to lift his spirits
291
00:15:40,147 --> 00:15:41,981
after giving him some bad news.
292
00:15:41,982 --> 00:15:43,442
I understand.
293
00:15:44,777 --> 00:15:49,364
I just hope you understand the importance
of not crossing any doctor-patient lines.
294
00:15:49,365 --> 00:15:51,075
Not crossing any lines.
295
00:15:52,117 --> 00:15:53,118
Okay.
296
00:15:54,620 --> 00:15:55,829
I trust you.
297
00:16:10,344 --> 00:16:12,637
Okay. Let's begin with
pirouettes, all right?
298
00:16:12,638 --> 00:16:15,598
There you go, okay. Keep
your core strong. There.
299
00:16:15,599 --> 00:16:17,141
Yeah. Okay, okay, try it again.
300
00:16:17,142 --> 00:16:18,977
Plie, strong. Better.
301
00:16:18,978 --> 00:16:21,354
Keep that strong. Come
on, Kai, point that toe.
302
00:16:21,355 --> 00:16:23,439
Maybe you should start lower.
303
00:16:23,440 --> 00:16:24,440
Yes!
304
00:16:25,985 --> 00:16:27,111
Good job.
305
00:16:29,196 --> 00:16:31,072
Again. Good job.
306
00:16:31,073 --> 00:16:32,616
Yeah, that's good. You dizzy?
307
00:16:33,409 --> 00:16:35,160
Keep it strong. Stick it.
308
00:16:38,831 --> 00:16:40,248
With the double turn!
309
00:16:40,249 --> 00:16:41,457
Yes!
310
00:16:41,458 --> 00:16:42,792
- Good job, Kai. Good job, man.
- You did good.
311
00:16:42,793 --> 00:16:44,377
- It was getting stronger.
- Yeah. Yeah, for sure.
312
00:16:44,378 --> 00:16:45,962
It's getting there.
313
00:16:45,963 --> 00:16:47,422
What are you doing here?
314
00:16:47,423 --> 00:16:50,341
What? I come here to take pictures
of dogs for my dating profile.
315
00:16:50,342 --> 00:16:52,636
I'm really a cat guy, but that
crap doesn't get you dates.
316
00:16:53,595 --> 00:16:54,637
Anyway, what are
you guys doing here?
317
00:16:54,638 --> 00:16:56,597
These guys are trying to
teach me how to dance.
318
00:16:56,598 --> 00:16:58,683
Yeah, so he can
woo his dream girl.
319
00:16:58,684 --> 00:17:01,269
You know, some guys care about
good, old-fashioned romance.
320
00:17:01,270 --> 00:17:03,438
What's there to teach?
321
00:17:03,439 --> 00:17:05,815
You grab a girl and
give her a twirl.
322
00:17:05,816 --> 00:17:08,569
It's not the 50s, grandpa.
323
00:17:22,041 --> 00:17:24,083
- So...
- See? Works every time.
324
00:17:24,084 --> 00:17:25,752
Yeah, we are not doing that.
325
00:17:25,753 --> 00:17:28,005
You're so cute!
326
00:17:30,132 --> 00:17:32,468
- What the... How did...
- Surprise!
327
00:17:33,218 --> 00:17:35,888
This is incredible. Um...
328
00:17:36,972 --> 00:17:38,223
Did you do this all for me?
329
00:17:38,891 --> 00:17:42,185
Well, since you can't go to the
dance, I brought the dance to you.
330
00:17:42,186 --> 00:17:44,146
I thought it might
make you feel better.
331
00:17:45,272 --> 00:17:46,731
It's perfect.
332
00:17:46,732 --> 00:17:50,359
Oh, and no school
dance would be complete
333
00:17:50,360 --> 00:17:52,738
without the ultimate
greatest hit.
334
00:17:55,616 --> 00:17:59,953
The same slow song they've played
at every school dance since 1998.
335
00:18:03,123 --> 00:18:07,043
Okay, so, when did you become
an expert on high school dances?
336
00:18:07,044 --> 00:18:09,337
Well, I've actually
only been to one,
337
00:18:09,338 --> 00:18:13,509
and I had to leave 10 minutes in
when I got paged by the hospital.
338
00:18:14,718 --> 00:18:19,681
I guess neither one of us had
a typical teenage experience.
339
00:18:21,767 --> 00:18:26,354
Yeah. It's rare to find someone
who understands what that's like.
340
00:18:26,355 --> 00:18:29,649
♪ Close to me you're like my sister,
Close to me you're like my brother ♪
341
00:18:29,650 --> 00:18:30,817
You know...
342
00:18:30,818 --> 00:18:32,401
♪ You are the only one... ♪
343
00:18:32,402 --> 00:18:35,656
nobody has ever done anything
like this for me before.
344
00:18:36,698 --> 00:18:39,033
- I doubt that's true.
- Never.
345
00:18:39,034 --> 00:18:41,869
♪ All my life I pray
for someone... ♪
346
00:18:41,870 --> 00:18:44,206
And I have never felt
this way about anyone.
347
00:18:45,207 --> 00:18:49,669
♪ And I thank God that I... ♪
348
00:18:49,670 --> 00:18:50,671
I can't.
349
00:18:53,382 --> 00:18:54,675
You're my patient.
350
00:18:55,717 --> 00:18:56,802
And I'm your doctor.
351
00:18:57,928 --> 00:19:00,596
I'm sorry, I just, I
can't cross that line.
352
00:19:00,597 --> 00:19:02,014
♪ And I hope... ♪
353
00:19:02,015 --> 00:19:03,141
I'm sorry.
354
00:19:03,142 --> 00:19:06,894
♪ That you feel
the same way too ♪
355
00:19:06,895 --> 00:19:13,861
♪ Yes, I pray that
you do, love me too ♪
356
00:19:14,736 --> 00:19:16,445
Ooh.
357
00:19:16,446 --> 00:19:18,030
Check out my firstborn.
358
00:19:18,031 --> 00:19:20,283
Looking like seven figures.
359
00:19:20,284 --> 00:19:22,035
A million bucks, baby.
360
00:19:22,703 --> 00:19:24,203
You are way too
excited about this.
361
00:19:24,204 --> 00:19:25,288
Of course, I'm excited.
362
00:19:25,289 --> 00:19:27,248
The whole family is going
to the dance together.
363
00:19:27,249 --> 00:19:30,126
Well, your mom and I will
be handing out shaved ice
364
00:19:30,127 --> 00:19:32,712
and melting it!
365
00:19:32,713 --> 00:19:34,089
Hottie alert.
366
00:19:35,716 --> 00:19:38,050
Oh, oh, my.
367
00:19:38,051 --> 00:19:39,261
Okay!
368
00:19:39,845 --> 00:19:42,972
I know you made us, but you don't
need to show us how you made us.
369
00:19:42,973 --> 00:19:47,059
Give it up for the hair up.
370
00:19:47,060 --> 00:19:48,686
Oh, wow!
371
00:19:48,687 --> 00:19:51,732
Brian Patrick, your
hair looks so good!
372
00:19:52,149 --> 00:19:54,234
But what is that jacket?
373
00:19:54,985 --> 00:19:56,527
Something that men wear
374
00:19:56,528 --> 00:19:59,572
if the back of Dad's
closet can be trusted.
375
00:19:59,573 --> 00:20:01,283
How far in there did you go?
376
00:20:06,496 --> 00:20:09,208
Where's Walter? He
texted that he was here.
377
00:20:10,250 --> 00:20:12,002
Outside. He had to take a call.
378
00:20:13,128 --> 00:20:14,128
Oh.
379
00:20:14,796 --> 00:20:16,340
No big deal. Um...
380
00:20:17,382 --> 00:20:19,218
I will see you
guys at the dance.
381
00:20:33,774 --> 00:20:36,234
Sorry, it's my
agent. I'll be quick.
382
00:20:36,235 --> 00:20:38,528
You look incredible, by the way.
383
00:20:39,863 --> 00:20:41,072
Uh-huh.
384
00:20:41,073 --> 00:20:43,116
Yeah. No, nothing. I could talk.
385
00:20:52,751 --> 00:20:56,045
Okay, so you're giving me
man o' war, not jellyfish.
386
00:20:56,046 --> 00:20:57,922
You should not be
wearing those shoes.
387
00:20:57,923 --> 00:21:00,299
- Get her a good angle.
- Wow.
388
00:21:00,300 --> 00:21:04,220
- Steph, this looks amazing.
- Yeah, it's awesome.
389
00:21:04,221 --> 00:21:06,264
I helped blow up the balloons.
390
00:21:06,265 --> 00:21:08,558
And it looks like
that one needs a home.
391
00:21:09,101 --> 00:21:10,435
- Chop chop, Spy.
- Right.
392
00:21:11,812 --> 00:21:13,437
Spyder was a huge help.
393
00:21:13,438 --> 00:21:15,606
FYI, when you post
your dance photos,
394
00:21:15,607 --> 00:21:18,693
the Steph-and-repeat
has its own geotag.
395
00:21:18,694 --> 00:21:21,154
Oh, we're not posting tonight.
396
00:21:21,738 --> 00:21:23,572
We're taking a
photo for ourselves.
397
00:21:23,573 --> 00:21:25,033
Just something for us to have.
398
00:21:25,993 --> 00:21:26,993
Let's go do it.
399
00:21:28,245 --> 00:21:31,581
Walter Taumata. Come take
a pic with us, cover boy.
400
00:21:36,461 --> 00:21:38,921
Yes, yes, yes. All right!
401
00:21:38,922 --> 00:21:41,299
Dang. Looks like everyone's
excited to see Walter
402
00:21:41,300 --> 00:21:43,760
since he's too big time
to come to school anymore.
403
00:21:45,804 --> 00:21:48,264
- He's not going to school?
- Yeah.
404
00:21:48,265 --> 00:21:49,850
You didn't know that?
405
00:21:50,350 --> 00:21:51,350
No...
406
00:21:52,227 --> 00:21:55,313
I feel like I don't know
anything about him anymore.
407
00:21:55,314 --> 00:21:57,189
Will you take my
photo with Walter?
408
00:21:57,190 --> 00:22:00,152
Actually, take a lot. I want
to flood people's feeds.
409
00:22:08,452 --> 00:22:09,619
Okay.
410
00:22:16,793 --> 00:22:19,337
- Hey. Where have you been?
- Just doing a lap.
411
00:22:19,338 --> 00:22:20,714
Checking vibes.
412
00:22:21,298 --> 00:22:23,633
How about you go check out
the vibe at the dumpster?
413
00:22:28,847 --> 00:22:30,432
Our baby's all grown up.
414
00:22:35,437 --> 00:22:37,521
Hey! You guys came.
415
00:22:37,522 --> 00:22:40,441
We just wanted to stop by
and say you're not ready.
416
00:22:40,442 --> 00:22:41,651
What?
417
00:22:45,822 --> 00:22:47,156
Now you're ready.
418
00:22:47,157 --> 00:22:48,783
Thank you.
419
00:22:48,784 --> 00:22:51,243
You know, I would have never
made it so far without your help.
420
00:22:51,244 --> 00:22:52,661
You're welcome.
421
00:22:52,662 --> 00:22:55,040
And, hey, good luck out there.
422
00:22:58,043 --> 00:22:59,836
What? I'm invested.
423
00:23:03,840 --> 00:23:07,094
Ah. Go get them
Dr. Hannon's son.
424
00:23:15,060 --> 00:23:16,811
You're entering the competition?
425
00:23:16,812 --> 00:23:19,439
Wait, I had no idea
you were into dance.
426
00:23:20,273 --> 00:23:22,359
I'm not, really, but...
427
00:23:23,235 --> 00:23:24,653
I know you are.
428
00:23:27,781 --> 00:23:29,032
Good luck.
429
00:23:29,991 --> 00:23:31,660
You totally got this.
430
00:23:42,671 --> 00:23:44,673
I totally don't got this.
431
00:23:51,930 --> 00:23:53,723
Hey. Keep her close, Uncle.
432
00:23:55,142 --> 00:23:56,309
Uncle?
433
00:23:59,062 --> 00:24:01,189
My hair is working.
434
00:24:02,023 --> 00:24:03,817
Thanks, John Cho.
435
00:24:17,247 --> 00:24:18,289
Hey!
436
00:24:18,290 --> 00:24:21,083
- You're up soon. What are you doing?
- I can't do it.
437
00:24:21,084 --> 00:24:24,420
There's a guy in there doing insane
flips. He's probably still mid-air.
438
00:24:24,421 --> 00:24:26,964
And the last thing I need
is to make a fool of myself
439
00:24:26,965 --> 00:24:28,300
in front of the whole school.
440
00:24:28,884 --> 00:24:29,968
Kai.
441
00:24:30,427 --> 00:24:33,889
The only person that
matters is Steph, okay?
442
00:24:35,807 --> 00:24:39,519
Shut everything else out
and dance from the heart.
443
00:25:08,089 --> 00:25:11,343
I'm going down to Tampa to
visit my wife's family. What?
444
00:25:19,059 --> 00:25:21,811
Whoo-hoo!
445
00:25:37,577 --> 00:25:40,996
Give it up for Kai Kamealoha!
- Yes, Kai!
446
00:25:40,997 --> 00:25:43,416
Yes, come on, get
it! You got this!
447
00:25:51,716 --> 00:25:53,176
Come on.
448
00:25:55,887 --> 00:25:57,888
♪ When I go out again ♪
449
00:25:57,889 --> 00:25:59,848
♪ I'm gonna drink a lot ♪
450
00:25:59,849 --> 00:26:01,976
♪ I'm gonna take a shot ♪
451
00:26:01,977 --> 00:26:05,771
♪ 'Cause that's just
what I want Want, want ♪
452
00:26:05,772 --> 00:26:09,942
♪ What I want, want, I want ♪
453
00:26:09,943 --> 00:26:12,695
- I can't watch.
- Just remember your training.
454
00:26:12,696 --> 00:26:14,072
Remember your training.
455
00:26:15,073 --> 00:26:16,991
Shut everything else out.
456
00:26:16,992 --> 00:26:19,160
And dance from the heart.
457
00:26:21,079 --> 00:26:23,832
Come on, Kai. You can do this.
458
00:26:29,546 --> 00:26:33,966
♪ She's dancing to the song
with all her leather on ♪
459
00:26:33,967 --> 00:26:35,884
♪ I think we'll get along ♪
460
00:26:35,885 --> 00:26:39,638
♪ 'Cause she's got what
I want Want, want ♪
461
00:26:39,639 --> 00:26:44,727
♪ What I want, want, I want ♪
462
00:26:44,728 --> 00:26:49,481
♪ I've spent way too, too too
many years not knowing what ♪
463
00:26:49,482 --> 00:26:51,859
♪ What I wanted, how to get
it how to live it and now ♪
464
00:26:51,860 --> 00:26:52,777
Yeah, come on!
465
00:26:52,778 --> 00:26:54,195
Everybody, clap!
466
00:26:54,988 --> 00:26:55,905
Yeah!
467
00:26:55,906 --> 00:26:57,573
Everybody, up!
468
00:26:57,574 --> 00:26:58,741
Trust the boy.
469
00:26:58,742 --> 00:27:01,453
♪ 'Cause that's, that's
just what I want ♪
470
00:27:23,642 --> 00:27:24,850
See? I told you.
471
00:27:24,851 --> 00:27:26,227
Always works.
472
00:27:48,541 --> 00:27:49,875
Hey.
473
00:27:49,876 --> 00:27:51,543
I've been looking
for you all over.
474
00:27:51,544 --> 00:27:54,213
It's almost like we're not
even at this dance together.
475
00:27:54,214 --> 00:27:58,176
Yeah, well, according to Instagram,
you are with every girl here but me.
476
00:27:59,844 --> 00:28:01,221
Are you mad at me?
477
00:28:02,013 --> 00:28:04,139
Okay, I can't control
what people post.
478
00:28:04,140 --> 00:28:06,100
And those photos are
a part of my work.
479
00:28:06,101 --> 00:28:08,394
I mean, getting followers,
building my brand.
480
00:28:08,395 --> 00:28:10,105
Deleting your girlfriend.
481
00:28:11,231 --> 00:28:12,607
I had to.
482
00:28:13,983 --> 00:28:15,110
For work.
483
00:28:15,944 --> 00:28:18,612
I can't believe you're
being like this.
484
00:28:18,613 --> 00:28:22,825
You know, when we first started dating,
I always prioritized your career.
485
00:28:22,826 --> 00:28:27,538
But now that I'm busy,
what? It's a problem?
486
00:28:27,539 --> 00:28:31,126
Okay, your busy schedule is not the
issue it's how much you've changed.
487
00:28:31,710 --> 00:28:32,794
How?
488
00:28:33,795 --> 00:28:36,547
- No, how have I changed?
- How have you not?
489
00:28:36,548 --> 00:28:38,924
Steph said you're barely
even going to school.
490
00:28:38,925 --> 00:28:40,384
Yeah. What's the point?
491
00:28:40,385 --> 00:28:43,095
I've gone pro. I don't
need any of this stuff.
492
00:28:43,096 --> 00:28:46,349
God, it's like I don't
even know you anymore.
493
00:28:47,767 --> 00:28:50,436
I mean, the agent, the suit.
494
00:28:50,437 --> 00:28:52,604
Even tonight, I
mean, the old Walter
495
00:28:52,605 --> 00:28:55,315
would never leave me at a
dance all alone all night.
496
00:28:55,316 --> 00:28:57,651
Okay, so if I've changed so much, then
why do you even want to be with me?
497
00:28:57,652 --> 00:28:59,028
- Well, maybe I don't.
- Fine!
498
00:29:00,196 --> 00:29:01,530
Then don't be.
499
00:29:01,531 --> 00:29:07,036
♪ Yes, I pray that
you do, love me too ♪
500
00:29:08,413 --> 00:29:10,956
- Move the car, man!
- I can't.
501
00:29:10,957 --> 00:29:12,291
Please. I'm just a kid!
502
00:29:12,292 --> 00:29:13,460
My hair is a lie!
503
00:29:15,128 --> 00:29:19,423
♪ Said I promised to never
fall in love with a stranger ♪
504
00:29:19,424 --> 00:29:21,759
Thanks for keeping
her close, Uncle.
505
00:29:21,760 --> 00:29:23,595
I'm nobody's uncle.
506
00:29:29,434 --> 00:29:32,144
I made a mistake. I'm not
ready to have my hair up.
507
00:29:32,145 --> 00:29:33,187
Me neither!
508
00:29:33,188 --> 00:29:35,648
I mean, it's okay.
509
00:29:36,524 --> 00:29:38,276
I'm not ready for you
to grow up either.
510
00:29:39,402 --> 00:29:40,945
Take all the time that you need.
511
00:29:52,415 --> 00:29:53,625
We'll work on it.
512
00:30:01,508 --> 00:30:04,051
Kai, that was amazing!
513
00:30:04,052 --> 00:30:05,762
- Really?
- Yeah.
514
00:30:06,721 --> 00:30:07,722
You know...
515
00:30:08,890 --> 00:30:11,391
Okay, I didn't really think
you cared about me before,
516
00:30:11,392 --> 00:30:14,771
but putting yourself out
there like that tonight...
517
00:30:16,231 --> 00:30:18,398
it really touched me.
518
00:30:18,399 --> 00:30:22,987
Thanks, but it's not like I won.
519
00:30:24,864 --> 00:30:26,157
Oh, you won.
520
00:30:27,033 --> 00:30:28,701
You definitely won.
521
00:30:31,037 --> 00:30:32,956
May I kiss you?
522
00:30:43,967 --> 00:30:45,510
Wait, what about Spyder?
523
00:30:48,680 --> 00:30:50,348
I think he'll be fine.
524
00:31:17,125 --> 00:31:18,459
Mm?
525
00:31:20,086 --> 00:31:22,796
I think Walter and
I just broke up.
526
00:31:22,797 --> 00:31:24,674
Oh, sweetie.
527
00:31:25,008 --> 00:31:26,008
Come here.
528
00:31:27,677 --> 00:31:29,429
I'm so sorry.
529
00:31:31,014 --> 00:31:32,681
Oh, honey.
530
00:31:32,682 --> 00:31:33,974
What can I do?
531
00:31:33,975 --> 00:31:37,811
You want me to take you
home, get some ice cream?
532
00:31:37,812 --> 00:31:40,481
Have Dad rough him up a little?
533
00:31:42,025 --> 00:31:44,360
I just feel so lost.
534
00:31:47,280 --> 00:31:49,407
And I don't know
what I want anymore.
535
00:31:50,783 --> 00:31:54,787
How do you know if you're
supposed to be with someone?
536
00:31:58,458 --> 00:32:01,209
I think it boils down to
537
00:32:01,210 --> 00:32:03,838
how the person you're
with makes you feel.
538
00:32:06,966 --> 00:32:11,429
Oh, you are an
amazing woman, Lahela.
539
00:32:13,306 --> 00:32:16,100
And you deserve to be with
someone who sees that.
540
00:32:17,477 --> 00:32:20,563
And if you think you've
found that person...
541
00:32:22,398 --> 00:32:24,525
then go and fight for him.
542
00:32:28,488 --> 00:32:29,864
Thanks, mom.
543
00:32:41,167 --> 00:32:45,296
They say young love is
the most intense love.
544
00:32:46,214 --> 00:32:47,507
It makes you crazy.
545
00:32:48,675 --> 00:32:52,719
Because all your
feelings feel huge.
546
00:32:52,720 --> 00:32:54,012
Quick.
547
00:32:54,013 --> 00:32:56,474
You're trying to figure out
love for the first time,
548
00:32:57,517 --> 00:32:59,894
but you're also trying
to figure out yourself.
549
00:33:01,521 --> 00:33:05,107
And because our weird teen brains
aren't even fully developed yet,
550
00:33:05,108 --> 00:33:08,360
it makes it almost impossible
to emotionally regulate
551
00:33:08,361 --> 00:33:11,072
or know when we've overreacted.
552
00:33:16,494 --> 00:33:18,997
Young love feels so epic.
553
00:33:19,872 --> 00:33:22,625
So make-or-break.
554
00:33:25,753 --> 00:33:29,007
It's no wonder so many stories
have been written about us.
555
00:33:29,674 --> 00:33:31,759
The star-crossed lovers.
556
00:33:35,096 --> 00:33:38,850
The nerdy girl dating the
most popular boy in school.
557
00:33:46,482 --> 00:33:47,650
Hey.
558
00:33:50,528 --> 00:33:51,779
You okay?
559
00:33:53,448 --> 00:33:55,074
Lahela and I broke up.
560
00:34:08,379 --> 00:34:09,422
Hey.
561
00:34:09,922 --> 00:34:12,175
I was trying to come find you.
562
00:34:12,759 --> 00:34:15,511
- Why aren't you at the hospital?
- I had to see you.
563
00:34:16,929 --> 00:34:20,432
Look, you said that we couldn't be
together because you're my doctor so...
564
00:34:20,433 --> 00:34:22,310
I checked myself
out of the hospital.
565
00:34:23,352 --> 00:34:24,979
I'm not your patient anymore.
566
00:34:26,230 --> 00:34:28,733
You told me to find
something to live for.
567
00:34:29,317 --> 00:34:31,027
Well, I did.
568
00:34:32,403 --> 00:34:33,780
It's you.
569
00:34:37,366 --> 00:34:39,160
But there's one love story...
570
00:34:41,079 --> 00:34:43,372
I'm pretty sure nobody's
ever written yet.
571
00:34:44,957 --> 00:34:47,752
The teen doctor falling
for her patient.
572
00:35:22,203 --> 00:35:24,122
Mom?
40032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.