All language subtitles for Deux Slips Ami Ami (1976)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,640 --> 00:01:15,400
Well, you haven't gone to bed yet?
2
00:01:15,900 --> 00:01:16,900
No.
3
00:01:22,640 --> 00:01:23,700
Do you have any coffee left?
4
00:01:24,400 --> 00:01:26,160
Yes, but watch out, it's hot.
5
00:01:27,720 --> 00:01:28,720
Yes, indeed.
6
00:01:52,040 --> 00:01:54,400
What are you
7
00:01:54,400 --> 00:02:11,660
reading?
8
00:02:17,540 --> 00:02:18,780
The Thousand and One Nights.
9
00:02:19,920 --> 00:02:20,920
Bravo.
10
00:02:22,010 --> 00:02:23,010
Come on, it's late.
11
00:02:25,390 --> 00:02:26,390
Come on.
12
00:02:26,670 --> 00:02:27,670
Come on, hurry up.
13
00:02:29,510 --> 00:02:30,510
Come on.
14
00:02:49,610 --> 00:02:50,990
Well, now you're going to go to your
room.
15
00:02:52,520 --> 00:02:53,520
Oh, no.
16
00:02:53,620 --> 00:02:54,900
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
17
00:02:55,280 --> 00:02:57,540
You're going to make me happy to go back
to your room, or your sister won't be
18
00:02:57,540 --> 00:02:58,540
happy.
19
00:02:59,120 --> 00:03:00,440
Come on. No, no, no.
20
00:03:03,260 --> 00:03:06,240
Come on, get up, come on.
21
00:03:08,580 --> 00:03:09,580
Come on.
22
00:06:05,360 --> 00:06:06,360
You're not sleeping?
23
00:06:11,980 --> 00:06:12,980
My darling.
24
00:06:20,880 --> 00:06:22,280
You're not too tired, my darling?
25
00:06:22,580 --> 00:06:23,580
Did you have a good trip?
26
00:06:24,040 --> 00:06:25,040
Yes, as usual.
27
00:06:25,480 --> 00:06:26,480
The routine.
28
00:06:29,700 --> 00:06:33,100
You know, I don't like it when you leave
me alone for so long.
29
00:06:34,270 --> 00:06:35,550
On peut pas faire autrement.
30
00:11:09,480 --> 00:11:10,480
Oh.
31
00:20:30,580 --> 00:20:31,980
Oh.
32
00:20:33,960 --> 00:20:34,960
Oh.
33
00:20:53,050 --> 00:20:54,590
oh oh
34
00:21:54,000 --> 00:21:54,999
No.
35
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
No.
36
00:23:49,889 --> 00:23:50,889
Save yourself.
37
00:23:57,530 --> 00:23:59,050
Did you hear that? She's coming.
38
00:23:59,630 --> 00:24:00,489
Save yourself.
39
00:24:00,490 --> 00:24:01,490
Save yourself. Come on.
40
00:24:06,630 --> 00:24:09,090
Frédéric, did you hear that? She's
coming. Move the camp.
41
00:24:09,530 --> 00:24:10,469
Hurry up.
42
00:24:10,470 --> 00:24:11,470
Come on, go.
43
00:24:13,050 --> 00:24:14,450
Hurry up, in the name of God.
44
00:24:26,670 --> 00:24:27,670
Are you already awake?
45
00:24:34,270 --> 00:24:35,270
Sir's breakfast.
46
00:24:43,110 --> 00:24:44,370
I'll leave you. I have to get ready.
47
00:24:47,030 --> 00:24:53,130
I'm going shopping with Giselle.
48
00:24:53,370 --> 00:24:54,370
And you?
49
00:24:54,460 --> 00:24:55,439
Do you want something?
50
00:24:55,440 --> 00:24:56,580
No, nothing special.
51
00:24:57,380 --> 00:24:58,900
Oh, yes, I have a meeting this
afternoon.
52
00:24:59,300 --> 00:25:01,700
Again? You'll never have a quiet day.
53
00:25:02,900 --> 00:25:03,980
What time will you be back?
54
00:25:04,980 --> 00:25:05,980
Well, I don't know.
55
00:25:06,020 --> 00:25:07,020
I can't predict.
56
00:25:07,300 --> 00:25:08,500
Not too late, I hope.
57
00:25:09,260 --> 00:25:12,720
Anyway, with all these fours... Oh,
that's surprisingly boring.
58
00:25:19,600 --> 00:25:20,940
Do you like my new dress?
59
00:25:22,220 --> 00:25:23,220
Very good.
60
00:25:23,420 --> 00:25:24,560
I'm glad you like it.
61
00:25:25,360 --> 00:25:26,360
Kiss me.
62
00:25:30,840 --> 00:25:31,840
See you tonight, darling.
63
00:25:32,000 --> 00:25:33,000
Think of me.
64
00:25:33,040 --> 00:25:34,040
Have a good day.
65
00:26:06,250 --> 00:26:07,250
Well, you're here.
66
00:26:07,450 --> 00:26:08,450
Yes.
67
00:26:11,370 --> 00:26:12,590
You're going to be late.
68
00:26:13,470 --> 00:26:14,910
No, I don't have class today.
69
00:26:15,210 --> 00:26:16,210
Are you leaving?
70
00:26:17,810 --> 00:26:19,730
What will your sister say? We won't tell
her.
71
00:26:21,790 --> 00:26:22,930
Would you really like that?
72
00:26:23,170 --> 00:26:24,170
Oh, yes.
73
00:26:25,610 --> 00:26:26,610
All right.
74
00:29:07,020 --> 00:29:08,020
I want to eat.
75
00:29:15,640 --> 00:29:16,900
But not here, Frédéric.
76
00:29:18,400 --> 00:29:20,620
We could see each other.
77
00:29:20,980 --> 00:29:22,800
You're crazy. Not here, I tell you.
78
00:29:23,700 --> 00:29:24,700
No, stop.
79
00:29:32,080 --> 00:29:35,700
But stop, Frédéric.
80
00:29:38,540 --> 00:29:39,540
I've been good. You're a big man.
81
00:30:32,600 --> 00:30:34,000
Help.
82
00:30:39,040 --> 00:30:40,040
Help.
83
00:30:40,720 --> 00:30:42,120
Help.
84
00:30:55,950 --> 00:30:57,030
What shall we show?
85
00:31:56,840 --> 00:31:57,840
Oh, we have a...
86
00:33:59,310 --> 00:34:02,110
Come on, give me 30 ,000 now.
87
00:34:02,770 --> 00:34:03,770
Don't.
88
00:34:04,130 --> 00:34:06,110
Nothing. I'm tired, that's all.
89
00:35:02,800 --> 00:35:03,800
Mon amour.
90
00:36:05,890 --> 00:36:07,810
No. No.
91
00:36:33,930 --> 00:36:34,930
Ugh!
92
00:38:16,680 --> 00:38:17,680
Oh.
93
00:39:14,280 --> 00:39:16,880
Oh, my God.
94
00:47:51,660 --> 00:47:54,420
Carmelo! Jacques!
95
00:47:56,360 --> 00:47:59,740
Oh, what a pleasure, what a pleasure to
see you.
96
00:48:01,040 --> 00:48:02,040
I'm happy.
97
00:48:02,340 --> 00:48:04,900
You're still in good shape, Mathieu
Joas. You're talking.
98
00:48:05,340 --> 00:48:07,920
We're not going to spend three days in
Greece to get rid of you.
99
00:48:08,260 --> 00:48:09,260
Greece is nice.
100
00:48:09,800 --> 00:48:12,140
Come, I want to introduce you to the
members of my crew.
101
00:48:13,300 --> 00:48:15,740
Suzanne, MonothĂšque, Michel.
102
00:48:16,660 --> 00:48:17,900
Come, now it's clear.
103
00:48:20,660 --> 00:48:21,660
Myriam.
104
00:48:22,360 --> 00:48:23,360
And Mario.
105
00:48:25,089 --> 00:48:26,930
And Richard, the good mechanic.
106
00:48:29,490 --> 00:48:31,210
Well, we can't stay like this without a
drink.
107
00:48:31,690 --> 00:48:33,330
I'm sure your friends will be.
108
00:48:33,550 --> 00:48:34,550
Of course.
109
00:48:34,710 --> 00:48:36,190
How are you? I don't have a chair
anymore.
110
00:48:37,630 --> 00:48:38,930
Ah, there you go.
111
00:48:39,490 --> 00:48:41,890
Well, we'll see how your crew is doing.
112
00:48:43,140 --> 00:48:44,960
And to our health, everyone.
113
00:48:45,780 --> 00:48:46,780
To our health.
114
00:48:47,220 --> 00:48:48,220
To our health.
115
00:48:48,440 --> 00:48:49,620
To our health. To our health.
116
00:48:50,200 --> 00:48:53,380
The two guys were great, you know, with
huge butts.
117
00:48:54,000 --> 00:48:57,220
And there's one who pisses me off and
the other I suck at the same time. Oh,
118
00:48:57,220 --> 00:48:58,460
didn't know what was extra.
119
00:48:58,920 --> 00:49:00,420
Oh, you know, you didn't know.
120
00:49:01,480 --> 00:49:03,420
And in addition, you know, they taught
me to dance.
121
00:49:03,740 --> 00:49:04,780
They taught me a new dance.
122
00:49:05,560 --> 00:49:07,020
Do you want me to show it to you?
123
00:49:08,440 --> 00:49:11,680
Oh, my God.
124
00:49:28,720 --> 00:49:29,720
Let's go.
125
00:49:29,960 --> 00:49:30,960
You're going to see.
126
00:49:32,180 --> 00:49:33,580
Well, I'm going to undress anyway.
127
00:49:33,860 --> 00:49:34,880
I love it. Come on.
128
00:49:35,560 --> 00:49:37,600
A bit of music there.
129
00:49:37,980 --> 00:49:38,980
Come on.
130
00:49:39,380 --> 00:49:41,540
Come on.
131
00:50:01,230 --> 00:50:02,570
Go on, my darling!
132
00:50:02,790 --> 00:50:04,250
Dance with me! Dance!
133
00:50:05,830 --> 00:50:07,470
Go on!
134
00:50:11,070 --> 00:50:12,550
Dance! Dance!
135
00:50:12,930 --> 00:50:14,470
Dance! Dance!
136
00:50:15,190 --> 00:50:16,190
Dance!
137
00:50:17,710 --> 00:50:18,710
Dance!
138
00:50:19,490 --> 00:50:20,770
Dance! Dance! Dance!
139
00:50:21,150 --> 00:50:22,150
Dance!
140
00:52:47,600 --> 00:52:48,399
Let me go.
141
00:52:48,400 --> 00:52:49,400
Let me go.
142
00:53:28,240 --> 00:53:29,240
Oh, tonight? Tonight.
143
00:55:17,870 --> 00:55:18,870
Oh, God.
144
00:58:11,690 --> 00:58:12,910
I love you.
145
00:58:41,240 --> 00:58:42,700
I love you.
146
00:59:43,980 --> 00:59:45,920
ah ah
147
01:00:24,750 --> 01:00:26,992
Thank you.
148
01:00:57,740 --> 01:00:58,740
Oh, my God!
149
01:02:55,020 --> 01:02:56,020
Amen.
150
01:04:56,549 --> 01:05:00,310
I never should have let Frederick...
151
01:05:13,050 --> 01:05:14,050
To attend this party.
152
01:05:15,250 --> 01:05:16,450
I should have protected her.
153
01:05:17,530 --> 01:05:18,530
Preserved her.
154
01:05:19,790 --> 01:05:23,270
How could she have taken any pleasure in
this kind of meeting?
155
01:05:24,510 --> 01:05:25,510
Poor darling.
156
01:05:26,490 --> 01:05:27,610
I am a monster.
157
01:05:29,350 --> 01:05:31,330
But no, but no, repeated Miriam.
158
01:05:32,170 --> 01:05:33,570
She will come back, don't worry.
159
01:05:34,970 --> 01:05:41,350
For the moment, she's dead, but... If
she really loves you... If she loves
160
01:05:42,120 --> 01:05:43,320
Mais bien sûr qu 'elle m 'aime.
161
01:05:44,480 --> 01:05:46,600
Elle m 'aimait.
162
01:05:48,620 --> 01:05:52,660
Puis qu 'est -ce que je foutais ici ? Je
prenais le café accompagné d 'une dame
163
01:05:52,660 --> 01:05:54,280
charmante, d 'accord.
164
01:05:56,180 --> 01:05:58,060
Je devais ĂȘtre avec FrĂ©dĂ©ric en ce
moment.
165
01:05:59,160 --> 01:06:00,160
J 'avais tout gùché.
166
01:06:01,500 --> 01:06:03,900
De toute façon, je ne la retrouverai
jamais.
167
01:06:05,600 --> 01:06:06,940
Dieu sait oĂč elle a pu s 'en aller.
168
01:06:08,440 --> 01:06:09,660
Et si elle avait fait une bĂȘtise.
169
01:06:11,470 --> 01:06:12,470
Myriam found it stupid.
170
01:06:13,430 --> 01:06:15,270
She was certain that we would never meet
again.
171
01:06:16,630 --> 01:06:17,870
She tried to convince me.
172
01:06:19,110 --> 01:06:20,590
She wanted me to think of something
else.
173
01:06:22,270 --> 01:06:25,470
She knew exactly what I needed at the
present moment, she said.
174
01:06:26,730 --> 01:06:27,730
She approached me.
175
01:06:28,990 --> 01:06:29,990
She was sweet.
176
01:06:30,970 --> 01:06:32,690
I still couldn't reject her.
177
01:06:33,430 --> 01:06:35,010
If only by education.
178
01:06:36,590 --> 01:06:37,590
Not really.
179
01:06:37,930 --> 01:06:38,930
The heart wasn't there.
180
01:06:40,460 --> 01:06:44,440
This time, almost in Malden, I let
myself go.
181
01:11:48,200 --> 01:11:49,660
Excuse me, but really, honestly, do you
like it?
182
01:11:49,880 --> 01:11:50,880
Come on.
183
01:11:50,940 --> 01:11:51,940
Oh, no.
184
01:11:53,580 --> 01:11:57,580
No, listen, I'm sorry, but really, I'm
sorry. You can't leave me like that.
185
01:11:57,820 --> 01:11:58,820
Yes, of course.
186
01:11:59,040 --> 01:12:00,040
Forgive me.
187
01:12:01,320 --> 01:12:02,760
I swear to you, you have a funny number.
10954