Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:03,336
♪ La, la, la ♪
2
00:00:04,295 --> 00:00:05,714
♪ La, la, la ♪
3
00:00:06,548 --> 00:00:09,175
♪ See the snow falling down ♪
4
00:00:09,217 --> 00:00:11,553
♪ Lights are hungaround the town ♪
5
00:00:11,594 --> 00:00:13,972
♪ I can feel itin the air ♪
6
00:00:14,013 --> 00:00:17,225
♪ On this Christmas ♪
7
00:00:17,267 --> 00:00:18,309
♪ La, la, la ♪
8
00:00:21,688 --> 00:00:24,607
Good morning, Dayton, Ohio,
and welcome to Channel 71 News.
9
00:00:24,649 --> 00:00:26,776
I'm Avery Quinn.
In our top story,
10
00:00:26,818 --> 00:00:28,027
former mayor
Hewitt Vance,
11
00:00:28,069 --> 00:00:30,196
continues to defend
against accusations
12
00:00:30,238 --> 00:00:32,907
of corruption with his
Christmas Care Foundation as--
13
00:00:32,949 --> 00:00:35,869
Avery! We need that story!We're on in five!
14
00:00:35,910 --> 00:00:39,456
Sorry. Right. It's on its way
to the prompter now.
15
00:00:43,626 --> 00:00:47,756
Center frame.
Can you pan camera left?
16
00:00:50,300 --> 00:00:52,385
Okay, center...
17
00:00:52,427 --> 00:00:54,471
Good morning, Dayton.
I'm Misty McAllen.
18
00:00:54,512 --> 00:00:56,055
And I'm Bink Binkerson.
19
00:00:56,097 --> 00:01:00,185
This is Channel 71 News
at 5:00 AM for December 23rd!
20
00:01:00,226 --> 00:01:02,604
In our top story,
former mayor Hewitt Vance
21
00:01:02,645 --> 00:01:05,356
continues to defend against
accusations of corruption
22
00:01:05,398 --> 00:01:07,567
with his
Christmas Care Foundation
23
00:01:07,609 --> 00:01:09,736
as his one-time
right-hand man
24
00:01:09,778 --> 00:01:11,780
claims the former mayor
is using foundation funds
25
00:01:11,821 --> 00:01:13,782
for personal use.
26
00:01:13,823 --> 00:01:15,533
I'm 100% innocent.
27
00:01:15,575 --> 00:01:17,535
Peter Mayhew is a
disgruntled ex-employee
28
00:01:17,577 --> 00:01:19,746
who loves a good
conspiracy theory.
29
00:01:19,788 --> 00:01:21,790
Mayhew continues to allege
that the former mayor
30
00:01:21,831 --> 00:01:23,792
holds two sets of
accounting records,
31
00:01:23,833 --> 00:01:25,752
despite the fact that
an ongoing investigation
32
00:01:25,794 --> 00:01:27,796
has produced no evidence
to date.
33
00:01:29,756 --> 00:01:31,049
Have you heard anything?
34
00:01:31,090 --> 00:01:32,884
Nancy wants to see me
after the show.
35
00:01:32,926 --> 00:01:34,469
They're gonna give it to you.
36
00:01:34,511 --> 00:01:36,513
You're Sophie Ashburn's
daughter. It's in your DNA.
37
00:01:36,554 --> 00:01:38,973
No, I don't wanna use that.
38
00:01:39,015 --> 00:01:41,726
All my mom talks about is how
she did it all on her own.
39
00:01:41,768 --> 00:01:43,853
I want to do that, too.
40
00:01:43,895 --> 00:01:47,524
Well, I think you'll make
a great weekend anchor.
41
00:01:47,565 --> 00:01:50,235
And there's no doubt you can
report circles around these two.
42
00:01:50,276 --> 00:01:52,445
And in lighter news,
coming up after the break,
43
00:01:52,487 --> 00:01:55,698
a penguin has fallen in love
with a chihuahua?
44
00:01:57,200 --> 00:01:58,368
Did you write that?
45
00:01:58,409 --> 00:01:59,911
I can't wait for this story.
46
00:01:59,953 --> 00:02:02,038
It's a Christmas miracle.
Stay tuned!
47
00:02:08,253 --> 00:02:09,754
They don't think you're ready.
48
00:02:09,796 --> 00:02:11,381
Oh, right to it then.
49
00:02:11,422 --> 00:02:13,466
You're right.
I'm sorry.
50
00:02:13,508 --> 00:02:15,260
I-I mean,
I know I stumbled through
51
00:02:15,301 --> 00:02:18,596
a few words in my audition,
but I can do this, Nancy.
52
00:02:18,638 --> 00:02:20,974
I'm sure you can,
but it's not my decision.
53
00:02:21,015 --> 00:02:22,308
I was nervous.
54
00:02:22,350 --> 00:02:24,853
I mean, I would've had it
on the next take.
55
00:02:24,894 --> 00:02:27,897
There are no second takes
in the news.
56
00:02:27,939 --> 00:02:31,442
Look, maybe they're unfairly
comparing you to your mother--
57
00:02:31,484 --> 00:02:33,069
My mother?
58
00:02:33,111 --> 00:02:34,821
She wasn't immediately the
legend that she is now.
59
00:02:34,863 --> 00:02:36,531
It took her time
to find her voice.
60
00:02:36,573 --> 00:02:38,449
And I can find mine.
I just need--
61
00:02:38,491 --> 00:02:40,076
I just need one more shot.
62
00:02:40,118 --> 00:02:43,663
I'm not gonna say never,
but I can't give it to you now.
63
00:02:45,248 --> 00:02:46,666
Look, you're the best
researcher we've got.
64
00:02:46,708 --> 00:02:48,751
We would all hate
to lose you over this.
65
00:02:48,793 --> 00:02:50,920
You won't lose me over this.
66
00:02:50,962 --> 00:02:54,424
I mean, at least not until
60 Minutes recruits me.
67
00:02:54,966 --> 00:02:56,217
But I will change their minds.
68
00:02:56,259 --> 00:02:59,637
I will find a story
that only I can tell.
69
00:02:59,679 --> 00:03:02,015
I will be an anchor.
70
00:03:09,188 --> 00:03:12,567
Oh, I just heard.
71
00:03:14,736 --> 00:03:16,821
Thank you.
You know, I--
72
00:03:16,863 --> 00:03:18,281
I don't think
they were ever really
73
00:03:18,323 --> 00:03:20,158
gonna give it to me anyway.
I mean, it was just like
74
00:03:20,199 --> 00:03:23,203
a pity audition
for Sophie Ashburn's kid.
75
00:03:23,244 --> 00:03:26,289
You remind me a lot of myself
when I was first starting out.
76
00:03:26,331 --> 00:03:29,125
Back when I was still mousy
little Misty Cornfoot.
77
00:03:29,167 --> 00:03:31,920
And that was two nose jobs ago.
78
00:03:31,961 --> 00:03:33,421
Thank you...
79
00:03:33,463 --> 00:03:34,797
I think?
80
00:03:34,839 --> 00:03:36,507
And I mean,
I know I'm not my mom.
81
00:03:36,549 --> 00:03:37,967
Of course not,
but she's been reporting
82
00:03:38,009 --> 00:03:39,552
for 33 years, you know?
83
00:03:39,594 --> 00:03:41,721
I'm sure she wasn't perfect
when she started either.
84
00:03:41,763 --> 00:03:44,807
Can I be honest, here?
You have big shoes to fill,
85
00:03:44,849 --> 00:03:46,768
and there's no
getting around that,
86
00:03:46,809 --> 00:03:51,189
so you need to start dressing
for the job that you want,
87
00:03:51,230 --> 00:03:53,942
not the job that
you already have.
88
00:03:53,983 --> 00:03:56,069
It's not what's
on the inside that counts,
89
00:03:56,110 --> 00:03:59,572
but what's on the outside.
90
00:04:00,073 --> 00:04:01,407
That goes against
every self-help lecture
91
00:04:01,449 --> 00:04:02,992
I've ever heard.
92
00:04:03,034 --> 00:04:04,786
But it's true.
93
00:04:04,827 --> 00:04:07,997
And a little anchor to
future anchor advice...
94
00:04:10,333 --> 00:04:15,254
Infrared light therapy masks.
Use it.
95
00:04:16,547 --> 00:04:19,217
It's what keeps us looking
like we're still in college.
96
00:04:26,182 --> 00:04:28,226
- Wow.
- You were here?
97
00:04:28,267 --> 00:04:29,560
You could've saved me from that.
98
00:04:29,602 --> 00:04:31,479
- I knew she got her nose done!
- Twice.
99
00:04:34,274 --> 00:04:37,402
You know she's got a point.
100
00:04:37,443 --> 00:04:39,195
You need to make
them notice you, Avery.
101
00:04:39,237 --> 00:04:41,072
You know what I always say,
the squeaky wheel--
102
00:04:41,114 --> 00:04:44,492
- Is annoying and obnoxious.
- And is necessary to get ahead.
103
00:04:46,119 --> 00:04:49,247
Can I just be honest with you?
104
00:04:49,288 --> 00:04:53,876
Anchor to future anchor advice.
105
00:04:53,918 --> 00:04:57,505
- Infrared light therapy.
- Ugh!
106
00:04:58,131 --> 00:05:01,676
- Go and make coffee.
- I don't know how to squeak.
107
00:05:01,718 --> 00:05:03,344
You'll figure it out!
108
00:05:13,604 --> 00:05:16,107
- Hey, Bec!
- Hey!
109
00:05:16,149 --> 00:05:18,443
Merry almost Christmas!
110
00:05:18,484 --> 00:05:21,070
Merry Christmas, Avery!
111
00:05:21,571 --> 00:05:24,157
Have a good night.
112
00:05:26,367 --> 00:05:28,036
It's a dog-eat-dogbusiness, Avery.
113
00:05:28,077 --> 00:05:29,954
And not everybody'scut out for it.
114
00:05:29,996 --> 00:05:32,665
Do you know how many people
came up the ranks with me that
115
00:05:32,707 --> 00:05:35,334
- are now selling real estate?
- Fourteen.
116
00:05:35,376 --> 00:05:36,753
Fourteen.
117
00:05:36,794 --> 00:05:38,838
You've got to get athicker skin, Avery.
118
00:05:38,880 --> 00:05:41,049
Otherwise, they'll justeat you alive.
119
00:05:41,090 --> 00:05:44,177
I got a thousand no's
before I got my first yes.
120
00:05:44,218 --> 00:05:45,678
Do you think
I let that break me?
121
00:05:45,720 --> 00:05:47,221
No, you did not.
122
00:05:47,263 --> 00:05:50,933
Oh, by the way, daddy and I
bought you some presents.
123
00:05:50,975 --> 00:05:52,769
They should be there tomorrow.
124
00:05:52,810 --> 00:05:55,021
And I got him that meat smokerthat he wanted.
125
00:05:55,063 --> 00:05:56,481
Should I put yourname on the card?
126
00:05:56,522 --> 00:05:59,484
Oh, no thank you.
I sent you guys your presents.
127
00:05:59,525 --> 00:06:01,277
I think they should
be there tomorrow.
128
00:06:01,319 --> 00:06:03,863
Okay.
129
00:06:03,905 --> 00:06:05,990
He's devastated, you know,
130
00:06:06,032 --> 00:06:08,159
that you're not going to
be here with us for Christmas.
131
00:06:08,201 --> 00:06:10,495
It's his favorite time of year.
132
00:06:10,536 --> 00:06:13,372
I know. It sucks for me, too.
But you remember how it is
133
00:06:13,414 --> 00:06:15,333
when you're trying
to establish yourself.
134
00:06:15,375 --> 00:06:17,585
We just really miss you is all.
135
00:06:17,627 --> 00:06:20,296
I miss you guys, too.
But we have next year.
136
00:06:20,338 --> 00:06:23,549
Okay. Pull back.
Let me see.
137
00:06:23,591 --> 00:06:25,093
It's just likethe outfit that I wore
138
00:06:25,134 --> 00:06:27,804
when I interviewed formy first national spot.
139
00:06:27,845 --> 00:06:29,472
And I got that job.
140
00:06:29,514 --> 00:06:32,141
Yeah. Misty wears stuff
like this, so I'm hoping that
141
00:06:32,183 --> 00:06:34,394
it will do
the trick for me.
142
00:06:34,435 --> 00:06:36,229
You do what you gotta do.
143
00:06:36,270 --> 00:06:38,398
Three more homeswere reportedly hit last night
144
00:06:38,439 --> 00:06:41,067
by the man police havenow dubbed the Santa Crook,
145
00:06:41,109 --> 00:06:43,778
bringing the tally upto eight homes.
146
00:06:43,820 --> 00:06:46,697
He is described as a white male,mid-thirties,
147
00:06:46,739 --> 00:06:49,075
wearing a Santa Claus suit.
148
00:06:49,117 --> 00:06:50,827
Okay, honey,I can see you're busy.
149
00:06:50,868 --> 00:06:51,828
Love you, we'll talk tomorrow.
150
00:06:51,869 --> 00:06:53,704
Okay. Love you. Bye.
151
00:06:53,746 --> 00:06:55,706
If anyone has anyinformation that could help
152
00:06:55,748 --> 00:06:59,502
assist with his capture, pleasecall the Dayton Metro Police.
153
00:06:59,544 --> 00:07:01,170
And in other news--
154
00:07:03,089 --> 00:07:06,217
It's 5:00 AM on thisbeautiful Christmas Eve morning.
155
00:07:06,259 --> 00:07:08,136
Welcome back,Channel 71 viewers.
156
00:07:08,177 --> 00:07:10,513
I'm Bink Binkersonbeing joined by Chef Joel.
157
00:07:10,555 --> 00:07:12,348
We are so happy to have you.
158
00:07:12,390 --> 00:07:14,767
And it looks like you've broughtsome festive treats for us.
159
00:07:15,893 --> 00:07:17,603
Merry Christmas Eve!
160
00:07:17,645 --> 00:07:19,564
Okay. Did the spirit
of Barbara Walters
161
00:07:19,605 --> 00:07:21,023
visit you last night?
162
00:07:21,065 --> 00:07:23,151
My girl's looking like
a real live newscaster.
163
00:07:23,192 --> 00:07:24,944
You think?
164
00:07:24,986 --> 00:07:26,904
Oh, it's so annoying that you
can look this good at 4:00 AM.
165
00:07:26,946 --> 00:07:28,072
I think I'm still asleep.
Can you tell?
166
00:07:28,114 --> 00:07:30,366
- You look great.
- Liar.
167
00:07:30,408 --> 00:07:32,034
Well, I could nevermake it look that good,
168
00:07:32,076 --> 00:07:33,995
so thank you for settingthat up as if I made it
169
00:07:34,036 --> 00:07:35,538
because obviously I couldnever do that good of a job.
170
00:07:39,834 --> 00:07:41,711
Well, it wouldn't be a
proper Christmas party
171
00:07:41,752 --> 00:07:43,838
without Gary's Spam reindeer.
172
00:07:43,880 --> 00:07:45,798
Tell me about it.
173
00:07:47,383 --> 00:07:48,718
Hey, what's happening
over there?
174
00:07:48,759 --> 00:07:50,344
Did you call Detroit?
175
00:07:50,386 --> 00:07:51,888
The anchor's curse.
176
00:07:51,929 --> 00:07:54,557
Laryngitis has taken over
Misty's vocal chords.
177
00:07:54,599 --> 00:07:56,100
- She lost her voice?
- Mm-hmm.
178
00:07:56,142 --> 00:07:57,351
And everyone's out of town
for the holidays,
179
00:07:57,393 --> 00:07:58,853
including Bink,
180
00:07:58,895 --> 00:08:00,188
who's on the first plane out
Christmas morning.
181
00:08:00,229 --> 00:08:01,439
Misty was supposed
to do Christmas morning
182
00:08:01,480 --> 00:08:03,274
tomorrow alone.
183
00:08:03,316 --> 00:08:04,984
What are they gonna do?
184
00:08:05,026 --> 00:08:07,236
Well, seeing as how no one can
catch a flight back in time--
185
00:08:07,278 --> 00:08:08,988
Call Detroit. They're skilled.
186
00:08:10,490 --> 00:08:12,909
You've got laryngitis.
You can't go on.
187
00:08:12,950 --> 00:08:15,536
I'm perfectly fine.
188
00:08:15,578 --> 00:08:19,248
- What about Florida Sanchez?
- What are you--Avery? Avery?
189
00:08:19,290 --> 00:08:21,083
You've got this.
Go get 'em!
190
00:08:21,751 --> 00:08:23,211
I can do it.
191
00:08:23,252 --> 00:08:28,216
Excuse me. I uh, I-I,
I could fill in for Misty.
192
00:08:28,257 --> 00:08:30,885
I understand that you don't
want to give me the weekend job,
193
00:08:30,927 --> 00:08:35,056
but this is just one broadcast,
one very low-rated broadcast.
194
00:08:35,097 --> 00:08:36,557
And you know,
it's Christmas morning.
195
00:08:36,599 --> 00:08:38,309
People aren't even paying
attention to the 5:00 AM.
196
00:08:38,351 --> 00:08:41,687
They're opening presents, and
sleeping, and visiting family.
197
00:08:41,729 --> 00:08:44,774
You're nervous. And nervous
people make me nervous.
198
00:08:44,815 --> 00:08:49,946
I promise, I will not let you
or the viewers down.
199
00:08:49,987 --> 00:08:52,365
This means everything to me.
200
00:08:59,997 --> 00:09:01,499
You go on at 5:00 for Misty.
201
00:09:01,541 --> 00:09:03,376
- Do not blow it.
- Thank you!
202
00:09:03,417 --> 00:09:05,336
Yes! Ooh.
203
00:09:07,672 --> 00:09:09,757
You heard the lady.
Don't be late.
204
00:09:12,552 --> 00:09:16,639
- Feel better.
- Thanks. Break a leg.
205
00:09:20,226 --> 00:09:23,354
- Squeak, squeak.
- Holy crap!
206
00:09:25,231 --> 00:09:26,566
Okay, it's supposed
to storm tonight.
207
00:09:26,607 --> 00:09:27,942
- Don't let it keep you up.
- Yeah, right.
208
00:09:27,984 --> 00:09:29,527
I'm going to bed like, now.
No under eye bags.
209
00:09:29,568 --> 00:09:31,696
No yawning.
No stammering.
210
00:09:31,737 --> 00:09:33,531
This is going to be the best
Christmas morning broadcast
211
00:09:33,572 --> 00:09:35,533
Channel 71 News has ever seen.
212
00:09:35,575 --> 00:09:37,159
Oh, it's really
starting to come down.
213
00:09:37,201 --> 00:09:38,869
You'd better hurry and get home.
I'll see you bright and early.
214
00:09:38,911 --> 00:09:40,705
On the air!
215
00:09:42,331 --> 00:09:45,418
♪ Jingle bell, jingle bell,jingle bell rock ♪
216
00:09:45,459 --> 00:09:48,212
♪ Jingle bells swingand jingle bells ring ♪
217
00:09:48,254 --> 00:09:50,089
Jeez, Mom.
218
00:09:50,131 --> 00:09:52,717
♪ Snowin' and blowin' upbushels of fun ♪
219
00:09:52,758 --> 00:09:55,720
♪ Now the jingle hophas begun ♪
220
00:09:55,761 --> 00:09:59,140
♪ Jingle bell, jingle bell,jingle bell rock ♪
221
00:09:59,181 --> 00:10:02,601
♪ Jingle bells chimein jingle bell time ♪
222
00:10:02,643 --> 00:10:06,230
♪ Dancing and prancingin Jingle Bell Square ♪
223
00:10:06,272 --> 00:10:08,983
♪ In the frosty air ♪
224
00:10:09,025 --> 00:10:13,029
♪ What a bright time,it's the right time ♪
225
00:10:13,070 --> 00:10:15,823
It's unknown if the so-calledSanta Crook is armed,
226
00:10:15,865 --> 00:10:19,869
but police are advisingto use extra caution.
227
00:10:19,910 --> 00:10:21,829
Lovely.
228
00:10:21,871 --> 00:10:23,247
And speaking of caution,keep those snow shovels ready.
229
00:10:23,289 --> 00:10:25,541
This stormis just getting started.
230
00:10:45,227 --> 00:10:46,437
What's that?
231
00:11:23,391 --> 00:11:24,975
No, no, no.
This is not happening tonight.
232
00:11:25,017 --> 00:11:27,520
You can rob me
any night but tonight!
233
00:11:29,480 --> 00:11:30,898
We're sorry.
234
00:11:30,940 --> 00:11:32,608
Your call cannot becompleted as dialed.
235
00:11:32,650 --> 00:11:34,735
Oh, you are so not sorry.
236
00:11:34,777 --> 00:11:37,947
I need a landline
and a Doberman.
237
00:11:41,033 --> 00:11:43,244
Are you...
238
00:11:52,837 --> 00:11:54,714
Okay...
239
00:11:57,007 --> 00:11:58,467
We're sorry.
240
00:11:58,509 --> 00:12:00,553
Your call cannot becompleted as dialed.
241
00:12:05,266 --> 00:12:07,268
No, Dasher. No.
242
00:12:13,107 --> 00:12:14,817
Don't move! You are
under citizen's arrest!
243
00:12:14,859 --> 00:12:16,527
The police are on their way!
244
00:12:16,569 --> 00:12:18,904
Why are you up?
I followed all the procedures.
245
00:12:18,946 --> 00:12:20,781
- The what?
- This wasn't supposed to happen.
246
00:12:20,823 --> 00:12:22,366
You breaking into my house
and getting caught?
247
00:12:22,408 --> 00:12:23,826
No. That wasn't
supposed to happen!
248
00:12:23,868 --> 00:12:28,038
I didn't break in.
I came in the regular way.
249
00:12:28,080 --> 00:12:29,957
- But something was off.
- The lights?
250
00:12:29,999 --> 00:12:32,918
- And your thieving skills?
- Wait. How long was I out?
251
00:12:32,960 --> 00:12:34,545
I don't know.
Like, 10 minutes.
252
00:12:34,587 --> 00:12:36,505
Ten minutes?
I've gotta go.
253
00:12:36,547 --> 00:12:39,258
No! The only place you
are going, sir, is to jail.
254
00:12:39,300 --> 00:12:43,053
To ja-- Oh, no. There has been
a misunderstanding.
255
00:12:43,095 --> 00:12:45,681
Why do I keep choking tonight?
256
00:12:45,723 --> 00:12:48,726
- Oh. Are they still here?
- Who?
257
00:12:48,768 --> 00:12:50,019
My dad is going to be so upset.
258
00:12:50,060 --> 00:12:52,146
And you do not want
to upset my dad.
259
00:12:52,188 --> 00:12:54,523
Your dad is in on this?
What are you, mafia?
260
00:12:54,565 --> 00:12:58,778
Mafia? No!
I am not mafia.
261
00:12:58,819 --> 00:13:01,906
I'm Santa Claus.
262
00:13:01,947 --> 00:13:04,700
You know, jolly old Saint Nick?
263
00:13:04,742 --> 00:13:07,453
The big guy in the red pajamas
with the ho, ho, ho.
264
00:13:07,495 --> 00:13:08,537
Oh.
265
00:13:08,579 --> 00:13:10,289
Yeah, that's a work in progress.
266
00:13:10,331 --> 00:13:11,999
Okay. You're Santa.
I'm the Tooth Fairy.
267
00:13:12,041 --> 00:13:14,418
You're not the Tooth Fairy.
I've met the--
268
00:13:14,877 --> 00:13:16,504
- This isn't a joke.
- I'm not laughing.
269
00:13:16,545 --> 00:13:17,880
I have a very crucial
day tomorrow,
270
00:13:17,922 --> 00:13:19,632
so you messed
with the wrong girl.
271
00:13:19,673 --> 00:13:20,966
I'm sorry.
You have a crucial day?
272
00:13:21,008 --> 00:13:23,093
You have a crucial day?
It is Christmas Eve,
273
00:13:23,135 --> 00:13:24,470
late on Christmas Eve.
274
00:13:24,512 --> 00:13:26,889
And I still have not
finished my rounds.
275
00:13:26,931 --> 00:13:31,727
Okay, okay. Whew. You and I
got off on the wrong foot,
276
00:13:31,769 --> 00:13:36,023
so maybe you could just untie me
and I'll get on my way.
277
00:13:36,065 --> 00:13:37,566
Absolutely not.
278
00:13:37,608 --> 00:13:41,153
Okay, fine.
I'm very strong.
279
00:13:41,195 --> 00:13:43,531
I will break out of this.
280
00:13:43,572 --> 00:13:45,699
I will break out of this
right in front of you
281
00:13:45,741 --> 00:13:48,536
and I'll just--
282
00:13:50,871 --> 00:13:53,165
Wow, this is surprisingly
strong garland.
283
00:13:53,207 --> 00:13:55,334
It's wired for extra
molding capabilities.
284
00:13:55,376 --> 00:13:57,586
Oh, that's very,
very convenient.
285
00:13:57,628 --> 00:14:00,089
- Maybe you can unwire it for me?
- No!
286
00:14:00,130 --> 00:14:02,841
I'm not gonna let you go
rob more innocent people.
287
00:14:02,883 --> 00:14:04,677
Unlike you,
I care about my fellow man.
288
00:14:04,718 --> 00:14:06,262
I'm sure you care
about your fellow man,
289
00:14:06,303 --> 00:14:08,222
especially the ones
that you aren't tying up.
290
00:14:08,264 --> 00:14:11,642
But this is a very important
night and I really have got--
291
00:14:11,684 --> 00:14:13,435
Okay. Wait. You know what?
Maybe I'll just check the time.
292
00:14:13,477 --> 00:14:16,855
I could have lots of time.
I've just gotta check my watch.
293
00:14:16,897 --> 00:14:18,440
- Here, if I could--
- Pretty cool watch.
294
00:14:18,482 --> 00:14:21,318
Thank you. It's got latitude
and longitude indicators
295
00:14:21,360 --> 00:14:23,904
for traveling at high velocities
over hemispheres.
296
00:14:23,946 --> 00:14:25,322
The reindeer have a very
good sense of direction,
297
00:14:25,364 --> 00:14:30,494
but this really helps.
Whoa. Wow! It is 11:22.
298
00:14:30,536 --> 00:14:32,788
Sunrise is at 6:00 AM and
I still haven't even started
299
00:14:32,830 --> 00:14:34,290
delivering gifts to the
western hemisphere.
300
00:14:34,331 --> 00:14:37,543
I am so far behind schedule.
301
00:14:37,585 --> 00:14:39,378
Wow, you are really taking it
all the way with this.
302
00:14:39,420 --> 00:14:41,297
Whoa! What was that?
303
00:14:41,338 --> 00:14:44,091
- No--
- Hey! Hey!
304
00:14:44,133 --> 00:14:46,635
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
What?
305
00:14:47,428 --> 00:14:49,763
What?
306
00:14:50,222 --> 00:14:51,515
They're gone.
307
00:14:51,557 --> 00:14:54,143
Who? Who?
Are there people on my roof?
308
00:14:54,184 --> 00:14:56,228
This hasn't happened
in 188 years.
309
00:14:56,270 --> 00:14:59,231
Do you have any idea
what you have done?
310
00:14:59,273 --> 00:15:02,026
What I have done?
You broke into my house,
311
00:15:02,067 --> 00:15:03,652
and tonight of all nights.
312
00:15:03,694 --> 00:15:06,113
By doing that you just
jeopardized my career!
313
00:15:06,155 --> 00:15:10,618
You have tied up Santa Claus,
thereby jeopardizing Christmas!
314
00:15:14,663 --> 00:15:17,541
We have been
over this a dozen times.
315
00:15:17,583 --> 00:15:20,419
I'm telling you the truth.
316
00:15:20,461 --> 00:15:22,963
Also, do you have any milk
or cookies? I am so hungry.
317
00:15:23,005 --> 00:15:24,381
Enough with the act.
318
00:15:24,423 --> 00:15:25,966
We've been following you
on the news for a week.
319
00:15:26,008 --> 00:15:27,509
You dress in a Santa suit,
break into people's houses,
320
00:15:27,551 --> 00:15:29,053
and empty their safes.
321
00:15:29,094 --> 00:15:31,013
Yes, I go into people's homes,
but I do not do any of
322
00:15:31,055 --> 00:15:35,309
that other stuff. I brought you
your gift, by the way.
323
00:15:35,351 --> 00:15:37,019
You're welcome.
324
00:15:39,063 --> 00:15:41,440
Uh, Becca's my neighbor.
325
00:15:41,482 --> 00:15:42,942
- Becca's your neighbor?
- Mm-hmm.
326
00:15:42,983 --> 00:15:45,402
There's no Becca here?
You're not Becca?
327
00:15:45,444 --> 00:15:48,113
Are you sure? Becca.
You're serious?
328
00:15:48,155 --> 00:15:49,448
Mm-hmm.
329
00:15:49,490 --> 00:15:52,534
Oh. Why does this
keep happening tonight?
330
00:15:52,576 --> 00:15:55,329
Also, you kind of look like
you could be a model.
331
00:15:55,371 --> 00:15:56,956
And I'm supposed to believe
that you're Santa?
332
00:15:56,997 --> 00:16:00,209
Oh. Well, thank you
for the compliment.
333
00:16:00,250 --> 00:16:02,961
And so you know, the Santa Claus
has not looked like
334
00:16:03,003 --> 00:16:06,715
the proverbial Father Christmas
in quite some time.
335
00:16:06,757 --> 00:16:08,717
And also, this is my first
time doing the rounds.
336
00:16:08,759 --> 00:16:10,928
- Or attempting to.
- Okay.
337
00:16:10,970 --> 00:16:12,513
And failing miserably.
338
00:16:12,554 --> 00:16:15,140
Oh, give it up!
339
00:16:15,182 --> 00:16:17,184
If I wasn't really Santa Claus,
how would I know that your name
340
00:16:17,226 --> 00:16:19,645
is...
341
00:16:19,687 --> 00:16:22,898
Avery Quinn?
342
00:16:22,940 --> 00:16:24,775
Because you're not only a thief,
but also a stalker.
343
00:16:24,817 --> 00:16:26,652
- I'm neither of those things.
- Okay.
344
00:16:26,694 --> 00:16:28,904
If you are the real Santa,
then you're supposed to know
345
00:16:28,946 --> 00:16:31,031
when I've been
bad and good, right?
346
00:16:31,073 --> 00:16:33,367
Let's hear it.
When have I been bad?
347
00:16:33,409 --> 00:16:35,452
- That is something that I know.
- You should.
348
00:16:35,494 --> 00:16:36,412
- Okay.
- Let's hear it.
349
00:16:36,453 --> 00:16:38,414
I'm thinking. You...
350
00:16:38,455 --> 00:16:40,374
You have a number of
late-return library books.
351
00:16:40,416 --> 00:16:41,583
Oh, come on.
352
00:16:41,625 --> 00:16:43,043
Okay. You sometimes
bite your nails.
353
00:16:43,085 --> 00:16:44,294
Who doesn't?
354
00:16:44,336 --> 00:16:45,963
You didn't floss
your teeth last night.
355
00:16:46,004 --> 00:16:47,798
That is not true!
356
00:16:47,840 --> 00:16:49,341
Who flosses every single night?
357
00:16:49,383 --> 00:16:51,051
- Is that an admission of guilt?
- Oh, this is ridiculous.
358
00:16:51,093 --> 00:16:52,678
Also, if you're gonna go with
the whole I'm Santa thing,
359
00:16:52,720 --> 00:16:56,265
- do better.
- Fine. Yes, I know.
360
00:16:56,306 --> 00:16:58,517
Okay, here's the truth.
361
00:16:58,559 --> 00:17:00,894
The intel is supposed to
transfer to the new Santa,
362
00:17:00,936 --> 00:17:05,524
but for whatever reason, I'm
not connecting in full force.
363
00:17:05,566 --> 00:17:07,901
Oh, maybe my dad was right.
364
00:17:07,943 --> 00:17:09,611
It's one thing
to wear the boots,
365
00:17:09,653 --> 00:17:12,573
but you have to own the boots.
366
00:17:12,614 --> 00:17:15,284
Let's not do a therapy session
right now, though.
367
00:17:15,325 --> 00:17:18,037
What if you could complete
the most important task
368
00:17:18,078 --> 00:17:19,788
in your life?
369
00:17:19,830 --> 00:17:22,249
Robbing my neighbors is the most
important thing of your life?
370
00:17:22,291 --> 00:17:25,544
- Honestly, I pity you.
- I didn't rob your neighbors.
371
00:17:25,586 --> 00:17:27,254
Becca's gonna wake up on
Christmas morning.
372
00:17:27,296 --> 00:17:29,006
She's gonna go downstairs
and she's gonna look for
373
00:17:29,048 --> 00:17:30,883
the one thing she asked for
for Christmas
374
00:17:30,924 --> 00:17:33,677
and it's not gonna be there,
an organic chemistry kit.
375
00:17:33,719 --> 00:17:36,055
You opened it?
How do you sleep at night?
376
00:17:36,096 --> 00:17:38,640
I didn't open it!
I made--
377
00:17:38,682 --> 00:17:41,810
Okay. You know what?
Pfft.
378
00:17:41,852 --> 00:17:43,729
What difference does it make
whether or not I'm returning
379
00:17:43,771 --> 00:17:47,149
the gift or bringing her
the gift for the first time?
380
00:17:47,191 --> 00:17:49,610
The most important thing
is that Becca gets her gift.
381
00:17:49,651 --> 00:17:51,904
And you are the only person
that is preventing that
382
00:17:51,945 --> 00:17:53,447
from happening.
383
00:17:53,489 --> 00:17:57,493
So what do you say?
Bring Becca her gift.
384
00:18:02,915 --> 00:18:04,708
You want me to go
with you over there?
385
00:18:04,750 --> 00:18:05,834
- Yes.
- Right now.
386
00:18:05,876 --> 00:18:06,752
- Yes.
- And bring the gift?
387
00:18:06,794 --> 00:18:07,920
Uh-huh.
388
00:18:07,961 --> 00:18:10,047
Fine.
389
00:18:10,088 --> 00:18:12,925
I'm going to put pants on.
You better not move.
390
00:18:12,966 --> 00:18:14,343
- Stay right there.
- Fine.
391
00:18:14,384 --> 00:18:16,470
- Don't move.
- Of course.
392
00:18:16,512 --> 00:18:18,263
Elf's honor.
393
00:18:20,516 --> 00:18:23,018
Yes, it's bad news.
I lost contact with Chris.
394
00:18:23,060 --> 00:18:25,229
What do you meanyou lost contact?
395
00:18:25,270 --> 00:18:28,065
We almost got caught by
the security patrol and-and
396
00:18:28,106 --> 00:18:29,399
there were so many
potential onlookers
397
00:18:29,441 --> 00:18:32,236
I had to leave him inside.
And now um...
398
00:18:32,277 --> 00:18:34,279
- He's off grid.
- Off the what?
399
00:18:34,321 --> 00:18:37,282
Dillon!I can't report back with that!
400
00:18:37,324 --> 00:18:38,742
Yeah, I'm freaking out here!
401
00:18:38,784 --> 00:18:40,452
It's my first Christmas
as the right-hand man,
402
00:18:40,494 --> 00:18:42,246
and I'm neither to the right
nor by the man!
403
00:18:42,287 --> 00:18:45,874
Look, just breathe.
404
00:18:45,916 --> 00:18:48,252
He has his phone, right?
405
00:18:48,293 --> 00:18:51,755
Yeah, it's just the cell
reception is pretty bad
406
00:18:51,797 --> 00:18:53,298
because of the storm.
407
00:18:53,340 --> 00:18:55,092
Keep tryingto establish contact.
408
00:18:55,134 --> 00:18:57,594
And if you can't reach him,go back to that last house.
409
00:18:57,636 --> 00:18:59,721
He's gotta still be there.You got it?
410
00:18:59,763 --> 00:19:01,765
Okay, but...
411
00:19:03,308 --> 00:19:07,020
You didn't have to hang up!
But sure.
412
00:19:09,064 --> 00:19:11,275
Oh, oh, my phone!
413
00:19:11,316 --> 00:19:13,110
Haven't known you long,
but that ring tone
414
00:19:13,152 --> 00:19:14,903
is pretty on brand.
415
00:19:14,945 --> 00:19:16,572
Yeah, if you could just answer
it? It's in my jacket pocket.
416
00:19:21,076 --> 00:19:22,995
- A flip phone?
- Yeah. Latest model.
417
00:19:23,036 --> 00:19:24,413
Just open it.
Just answer it.
418
00:19:24,454 --> 00:19:27,624
They will tell you
exactly who I am.
419
00:19:27,666 --> 00:19:30,502
Wh--why did you do that?
420
00:19:30,544 --> 00:19:32,087
I'm not letting you get in touch
with your accomplices.
421
00:19:32,129 --> 00:19:33,338
Although, you did
just have service.
422
00:19:33,380 --> 00:19:35,799
Yes, because it's
the latest model!
423
00:19:35,841 --> 00:19:38,010
What?
424
00:19:38,051 --> 00:19:39,303
I can't even get
on my cell phone.
425
00:19:39,344 --> 00:19:42,389
How am I supposed
to get on the news?
426
00:19:43,182 --> 00:19:48,103
The news. The news.
Oh. Oh, that is gonna work.
427
00:19:48,145 --> 00:19:49,730
A story only I can tell.
428
00:19:49,771 --> 00:19:51,690
Wait. Where are you going?
429
00:19:51,732 --> 00:19:52,774
Avery?
430
00:19:52,816 --> 00:19:57,154
Broke in, 11:05 or so...
431
00:19:58,071 --> 00:20:01,033
- What are you doing?
- Claims to be the real Santa.
432
00:20:01,074 --> 00:20:03,076
Terrible liar,
possibly delusional.
433
00:20:03,118 --> 00:20:04,453
Delusional?
434
00:20:04,494 --> 00:20:06,747
Nancy's gonna
have to take notice
435
00:20:06,788 --> 00:20:08,916
when I'm the one that's
caught the Santa Crook.
436
00:20:08,957 --> 00:20:13,795
I am not the Santa Crook.
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
437
00:20:13,837 --> 00:20:15,756
I can see the look on
my dad's face right now.
438
00:20:15,797 --> 00:20:17,549
Uh...
439
00:20:17,591 --> 00:20:19,593
Are you okay?
440
00:20:20,344 --> 00:20:22,054
I don't know.
441
00:20:22,095 --> 00:20:24,014
I'm gonna be the guy
that messed it all up.
442
00:20:24,056 --> 00:20:26,183
Okay.
443
00:20:26,224 --> 00:20:28,477
So here's the deal, Santa Claus.
444
00:20:28,518 --> 00:20:30,854
Cell towers are down
because of this stupid storm,
445
00:20:30,896 --> 00:20:34,733
so we are gonna go to Becca's
house and return her gift.
446
00:20:34,775 --> 00:20:37,027
Because you said,
"Elf's honor, right?"
447
00:20:37,069 --> 00:20:38,612
- Elf's honor.
- Good.
448
00:20:38,654 --> 00:20:41,448
And then I'm sorry about this,
but clearly,
449
00:20:41,490 --> 00:20:43,367
you have a lot of family issues
that you need to work through
450
00:20:43,408 --> 00:20:44,952
that have brought you
to this point.
451
00:20:44,993 --> 00:20:46,870
I'm gonna have to take you
to the police station myself.
452
00:20:46,912 --> 00:20:49,539
Wait. You said the police were
on their way already.
453
00:20:50,874 --> 00:20:52,668
You lied.
454
00:20:52,709 --> 00:20:53,919
That makes two of us.
455
00:20:53,961 --> 00:20:56,713
I didn't lie.
I'm Santa Claus.
456
00:20:56,755 --> 00:20:59,341
Sure you are. Let's go.
457
00:21:08,392 --> 00:21:10,352
I do not look like that.
458
00:21:18,402 --> 00:21:19,945
Really?
459
00:21:19,987 --> 00:21:21,571
How'd that work out for you?
460
00:21:21,613 --> 00:21:23,532
Could you help me up?
461
00:21:28,328 --> 00:21:30,247
- Oh.
- Jeez.
462
00:21:34,292 --> 00:21:36,211
Thank you.
463
00:21:36,503 --> 00:21:38,213
Don't mention it.
464
00:21:43,093 --> 00:21:45,387
So what's this important thing
that you have to do tomorrow?
465
00:21:45,429 --> 00:21:48,307
Why don't we skip the
small talk, fake Santa?
466
00:21:48,348 --> 00:21:52,060
I'm just trying to be polite.
It's Chris, by the way.
467
00:21:52,102 --> 00:21:55,063
Well, Chris, it's just what I've
worked my entire career for.
468
00:21:55,105 --> 00:21:57,024
I finally get
to report the news,
469
00:21:57,065 --> 00:21:58,317
but instead of resting up,
470
00:21:58,358 --> 00:22:00,152
I'm returning a
stolen chemistry kit.
471
00:22:00,193 --> 00:22:03,030
Report the news?
You're an anchor,
472
00:22:03,071 --> 00:22:05,449
like Sophie Ashburn?
473
00:22:05,490 --> 00:22:07,117
What do you know
about Sophie Ashburn?
474
00:22:07,159 --> 00:22:09,870
- Well, I have a TV.
- Steal that, too?
475
00:22:09,911 --> 00:22:12,622
That gift is not stolen.
476
00:22:12,664 --> 00:22:15,792
It is the gift that Becca
asked for explicitly.
477
00:22:15,834 --> 00:22:19,504
Okay. Ha. Okay.
If you're really Santa,
478
00:22:19,546 --> 00:22:23,300
what is the most meaningful
present I've been given?
479
00:22:23,342 --> 00:22:26,803
Okay, like I said,
my Santa skills are kind of
480
00:22:26,845 --> 00:22:28,346
waning at the moment.
481
00:22:28,388 --> 00:22:29,723
Yeah,of course they are.
482
00:22:31,349 --> 00:22:32,768
Wait. Wait.
Wait, wait, wait.
483
00:22:32,809 --> 00:22:35,062
Actually, I'm getting
an image of something.
484
00:22:35,103 --> 00:22:39,274
It's a diary of some kind.
485
00:22:39,316 --> 00:22:42,027
Pretty close, but what teenage
girl doesn't get a diary?
486
00:22:42,069 --> 00:22:45,822
Well, it'll fully come to me
at some point, but...
487
00:22:45,864 --> 00:22:49,910
Whatever it is, I know it was
great because I know for a fact
488
00:22:49,951 --> 00:22:52,120
that you're a good person.
489
00:22:52,162 --> 00:22:53,497
Flattery will get you nowhere.
490
00:22:53,538 --> 00:22:54,956
It's not flattery.
491
00:22:54,998 --> 00:22:59,252
It's a fact coming directly
to you from Santa Claus.
492
00:23:01,254 --> 00:23:03,590
Why are all the hot ones crazy?
493
00:23:12,015 --> 00:23:13,266
You know what? They're probably
at midnight mass.
494
00:23:13,308 --> 00:23:14,726
They go every year,
so just leave it here.
495
00:23:14,768 --> 00:23:17,145
Oh, no. There is a protocol.
There is a protocol.
496
00:23:17,187 --> 00:23:20,357
Gifts cannot be left in
unprotected places,
497
00:23:20,398 --> 00:23:22,984
i.e., mailboxes, curbs or
stoops, so...
498
00:23:23,026 --> 00:23:25,403
Oh, so you work for Amazon.
499
00:23:25,445 --> 00:23:27,489
This is what I do and
I take my job very seriously.
500
00:23:27,531 --> 00:23:29,699
We need to go inside and
tuck it underneath the tree.
501
00:23:29,741 --> 00:23:32,077
I'm not doing that. I'll just
bring it to Becca tomorrow.
502
00:23:32,119 --> 00:23:37,582
No. No, not tomorrow.
Tomorrow is Christmas and...
503
00:23:37,874 --> 00:23:41,211
Avery, I truly believe this.
504
00:23:41,253 --> 00:23:45,549
Good people deserve good things.
505
00:23:45,590 --> 00:23:47,676
If Becca doesn't get that gift,
506
00:23:50,679 --> 00:23:53,265
it would break my heart.
507
00:23:53,306 --> 00:23:55,225
Uh.
508
00:23:55,684 --> 00:23:57,435
Fine.
509
00:23:57,477 --> 00:23:58,812
What's your plan?
510
00:23:58,854 --> 00:24:01,523
- I have a special set of keys.
- No chimney?
511
00:24:01,565 --> 00:24:03,024
It only works when the
reindeers are on the roof.
512
00:24:03,066 --> 00:24:04,609
The keys are a back-up protocol.
513
00:24:04,651 --> 00:24:06,695
So if you wanna look
in my pocket here...
514
00:24:11,992 --> 00:24:13,034
Ah.
515
00:24:13,076 --> 00:24:14,995
What are you, a janitor?
516
00:24:15,036 --> 00:24:19,624
Okay. Here we are.
North America.
517
00:24:25,338 --> 00:24:26,923
I wanna see this.
518
00:24:26,965 --> 00:24:29,676
Oh, I'm sorry. You can't look.
It's not how it works.
519
00:24:30,635 --> 00:24:32,179
Very good.
520
00:24:42,189 --> 00:24:44,482
Okay. If you'd put that
back in my pocket
521
00:24:44,524 --> 00:24:47,027
and pick up the gift,
and we can head on inside.
522
00:24:51,990 --> 00:24:53,825
I'm not gonna go in there
because that's trespassing.
523
00:24:53,867 --> 00:24:55,660
Well, I can't carry the gift
because I am tied up,
524
00:24:55,702 --> 00:24:59,080
unless you wanna untie me.
525
00:24:59,122 --> 00:25:02,667
Fine.
526
00:25:08,423 --> 00:25:09,925
Technically, this is
breaking and entering,
527
00:25:09,966 --> 00:25:12,385
which is two years
for a first-time offender.
528
00:25:12,427 --> 00:25:14,346
Though I have my doubts
this is your first offense.
529
00:25:14,387 --> 00:25:16,306
Yes.
530
00:25:16,348 --> 00:25:19,059
What are you doing?
531
00:25:19,100 --> 00:25:20,519
The cravings are real.
532
00:25:20,560 --> 00:25:22,229
And Becca expects there
to be a bite taken out of
533
00:25:22,270 --> 00:25:24,064
the cookie when she
wakes up in the morning.
534
00:25:24,397 --> 00:25:26,024
Mm.
535
00:25:27,150 --> 00:25:28,693
I love milk.
536
00:25:29,569 --> 00:25:30,862
If you could...
537
00:25:30,904 --> 00:25:33,198
Oh, shoot.
I'm making a mess.
538
00:25:33,740 --> 00:25:37,494
If you could maybe help me.
Thank you. Okay. Okay.
539
00:25:38,745 --> 00:25:41,289
There you go. There you go.
You're fine.
540
00:25:41,331 --> 00:25:42,499
You have committed enough
crimes for one night.
541
00:25:42,540 --> 00:25:43,875
Okay.
542
00:25:43,917 --> 00:25:46,044
And I have a 4:00 AM call time.
Let's go.
543
00:25:46,086 --> 00:25:48,129
Okay. Thank you.
Merry Christmas.
544
00:25:53,927 --> 00:25:55,679
Okay, think about this.
545
00:25:55,720 --> 00:25:59,140
If you bring me in, the police
might question you for hours.
546
00:25:59,182 --> 00:26:02,018
You could be stuck
there until noon.
547
00:26:02,060 --> 00:26:03,436
Well, then I will
drop you off
548
00:26:03,478 --> 00:26:04,980
and tell them
I'll come back later.
549
00:26:05,021 --> 00:26:06,690
Wait, do you really think
they're gonna let you do that?
550
00:26:06,731 --> 00:26:08,733
Look, I am not letting you go,
so stop trying to play me.
551
00:26:08,775 --> 00:26:11,403
Okay, okay, okay.
Okay, okay.
552
00:26:11,444 --> 00:26:13,321
Halt! Dayton Alarm Co!
Freeze!
553
00:26:13,363 --> 00:26:14,573
Oh, oh.
554
00:26:14,614 --> 00:26:15,991
Hold it right there,
Santa Crook!
555
00:26:18,076 --> 00:26:19,744
This is security guard
tango-nine-niner
556
00:26:19,786 --> 00:26:22,330
standing in front of 417
Kovar Lane, the MacGregor house.
557
00:26:22,372 --> 00:26:24,541
Silent alarm was tripped.
Perps are out front.
558
00:26:24,583 --> 00:26:26,167
Could you?
559
00:26:26,209 --> 00:26:27,836
Hi. I have been trying
to call the cops all night.
560
00:26:27,877 --> 00:26:29,296
I am very grateful
that you're here.
561
00:26:29,337 --> 00:26:32,132
I caught the Santa Crook.
He broke into my house.
562
00:26:32,173 --> 00:26:34,050
- You live there?
- No, I live there.
563
00:26:34,092 --> 00:26:36,261
- So you're not a MacGregor?
- No, I'm not.
564
00:26:36,303 --> 00:26:38,471
Then why were you just
exiting the MacGregor house?
565
00:26:38,513 --> 00:26:39,848
I can explain that.
566
00:26:39,889 --> 00:26:42,309
I found him in my living room,
so I tied him up
567
00:26:42,350 --> 00:26:43,977
and I was taking him to the
police station, but then--
568
00:26:44,019 --> 00:26:45,520
You tied him up to
take him to the police,
569
00:26:45,562 --> 00:26:47,689
but you broke into the
MacGregor house first?
570
00:26:47,731 --> 00:26:50,692
Uh, I know how this looks,
but, but he's the one you want.
571
00:26:50,734 --> 00:26:52,235
Please, have at him.
572
00:26:52,277 --> 00:26:53,612
Throwing your partner
under the bus?
573
00:26:53,653 --> 00:26:55,280
Is there really
no honor among thieves?
574
00:26:55,322 --> 00:26:58,825
- Right?
- He is not my partner!
575
00:26:58,867 --> 00:27:00,910
Please, I promise.
I'm a victim.
576
00:27:00,952 --> 00:27:02,996
He's the one you want.
Take him away.
577
00:27:03,038 --> 00:27:04,414
I gotta go to bed.
578
00:27:04,456 --> 00:27:05,665
I don't think you'll be
getting much sleep
579
00:27:05,707 --> 00:27:07,250
when you're doing hard time.
580
00:27:07,292 --> 00:27:08,877
Are you arresting me?
581
00:27:08,918 --> 00:27:10,628
I'm an alarm company
employee, ma'am.
582
00:27:10,670 --> 00:27:12,505
I do not have that power.
583
00:27:12,547 --> 00:27:14,257
Actually, I'm new.
584
00:27:14,299 --> 00:27:15,592
I hadn't noticed.
585
00:27:15,634 --> 00:27:17,010
But they did give me
my own flashlight.
586
00:27:17,052 --> 00:27:19,137
Good for you, Ricky.
587
00:27:19,179 --> 00:27:21,222
Aw, thanks.
588
00:27:21,264 --> 00:27:23,224
But, uh...
589
00:27:23,266 --> 00:27:25,268
That's enough of that.
I've requested back-up
590
00:27:25,310 --> 00:27:26,478
and they should be on their way.
591
00:27:26,519 --> 00:27:28,063
- Oh.
- Oh. I've got it.
592
00:27:28,104 --> 00:27:29,647
Cinnamon.
593
00:27:31,107 --> 00:27:33,652
- It's under there.
- You're really killing it.
594
00:27:34,736 --> 00:27:35,945
It's back by the wheel.
595
00:27:35,987 --> 00:27:37,530
Oh my--
What are you doing?
596
00:27:37,572 --> 00:27:40,200
Saving Christmas!
Are you coming?
597
00:27:40,241 --> 00:27:42,535
You can't just
take off in my car!
598
00:27:42,577 --> 00:27:43,828
Don't you leave!
You can't do that!
599
00:27:43,870 --> 00:27:45,538
I'm sorry, Ricky!
600
00:27:45,580 --> 00:27:47,916
No, don't move!
Halt!
601
00:27:47,957 --> 00:27:51,461
By the power invested in me
by my bosses at Dayton Alarm Co,
602
00:27:51,503 --> 00:27:53,254
I order you to halt!
603
00:27:53,296 --> 00:27:56,341
Ohhh! Oh!
Backup is coming!
604
00:27:59,260 --> 00:28:01,596
He's eyeing my plates.
Go, go, go, go, go!
605
00:28:02,931 --> 00:28:04,516
Step on it!
606
00:28:04,557 --> 00:28:07,685
I'm hot pursuit!
They're-they're--
607
00:28:07,727 --> 00:28:11,022
They're in a blue sedan,
or white!
608
00:28:21,408 --> 00:28:22,951
Go! Run!
609
00:28:23,910 --> 00:28:26,079
Hey!
610
00:28:44,722 --> 00:28:46,766
Yeah?
611
00:28:46,808 --> 00:28:48,351
My safe has been robbed.
612
00:28:48,393 --> 00:28:49,894
It was the Santa Crook.
613
00:28:49,936 --> 00:28:51,855
He took everything.
The flash drive, everything.
614
00:28:51,896 --> 00:28:54,107
Okay. Leave it to me.
Got it.
615
00:28:55,525 --> 00:28:57,986
Guys, grab the police scanner.
616
00:28:58,027 --> 00:28:59,404
We've got work to do.
617
00:29:00,739 --> 00:29:02,824
Okay.
618
00:29:03,199 --> 00:29:04,617
How is this my life?
619
00:29:04,659 --> 00:29:06,161
I just wanted to take you
to the police station,
620
00:29:06,202 --> 00:29:07,787
get an exclusive story,
and then go back to bed
621
00:29:07,829 --> 00:29:09,914
because I have
to be charming and gregarious
622
00:29:09,956 --> 00:29:11,332
and lovely in the morning!
623
00:29:11,374 --> 00:29:13,918
I'm sorry. You?
I have to be generous and merry,
624
00:29:13,960 --> 00:29:16,337
and international tonight!
Number one rule,
625
00:29:16,379 --> 00:29:17,714
finish before sunrise,
626
00:29:17,756 --> 00:29:19,382
and you're
making that very difficult.
627
00:29:19,424 --> 00:29:20,717
You got us into this mess!
628
00:29:20,759 --> 00:29:22,218
You could've let me
go an hour ago.
629
00:29:22,260 --> 00:29:23,970
You could be at home in bed
dreaming of sugar plums
630
00:29:24,012 --> 00:29:25,722
and teleprompters.
631
00:29:25,763 --> 00:29:27,807
Oh, my mom! If my mom hears
about how I blew my big break,
632
00:29:27,849 --> 00:29:29,017
I'm never gonna hear
the end of it.
633
00:29:29,058 --> 00:29:29,976
It's gonna be every Christmas.
634
00:29:30,018 --> 00:29:31,936
Okay, okay, okay.
635
00:29:31,978 --> 00:29:33,813
Why don't you just let me
get in touch with my people?
636
00:29:33,855 --> 00:29:36,232
You can go home.
It'll be like we never met.
637
00:29:36,274 --> 00:29:38,234
Besides, I don't even
know who you are.
638
00:29:38,276 --> 00:29:41,112
Ricky got my plates!
639
00:29:41,154 --> 00:29:42,614
Oh.
640
00:29:42,655 --> 00:29:44,115
Calling all Dayton Alarm carts.
641
00:29:44,157 --> 00:29:45,742
I am at the east end ofVista Road.
642
00:29:45,784 --> 00:29:47,410
What?
643
00:29:49,621 --> 00:29:51,664
Vista Road?
That's nowhere near here.
644
00:29:51,706 --> 00:29:54,042
That's because they aren't
talking about us.
645
00:29:54,083 --> 00:29:57,504
I repeat.All cars to Vista Road.
646
00:29:57,545 --> 00:30:00,215
What?
647
00:30:00,256 --> 00:30:02,509
If the Santa Crook
is all the way across town,
648
00:30:02,550 --> 00:30:04,844
who are you?
649
00:30:04,886 --> 00:30:07,430
Do we really have to
go through this again?
650
00:30:09,974 --> 00:30:11,851
Great, there goes that.
651
00:30:14,145 --> 00:30:15,146
What are you looking for?
652
00:30:15,188 --> 00:30:16,731
My phone!
I put it in my pocket.
653
00:30:16,773 --> 00:30:18,149
It must've fallen out.
654
00:30:19,317 --> 00:30:21,819
Okay, you know what?
655
00:30:21,861 --> 00:30:23,321
If you're not the
real Santa Crook,
656
00:30:23,363 --> 00:30:26,407
I don't want anything
to do with what this is.
657
00:30:26,449 --> 00:30:27,534
- Wait, Avery!
- No!
658
00:30:27,575 --> 00:30:31,496
Av, Av! Av! Avery! I get--
Avery!
659
00:30:31,538 --> 00:30:32,997
I need to find a phone,
call the police,
660
00:30:33,039 --> 00:30:34,666
and go to bed!
661
00:30:34,707 --> 00:30:36,209
Avery!
662
00:30:37,418 --> 00:30:39,921
Avery! I can't--
663
00:30:42,590 --> 00:30:43,925
Avery, wait up!
664
00:30:43,967 --> 00:30:45,635
Hey! Avery, wait up!
665
00:30:47,262 --> 00:30:49,973
I need some help with these.
Avery, please.
666
00:30:51,182 --> 00:30:52,934
Avery, it's Christmas.
667
00:30:52,976 --> 00:30:55,436
Why are you following me?
668
00:30:55,478 --> 00:30:58,064
Because I need you
to untie these.
669
00:30:58,481 --> 00:31:00,692
Also, it doesn't feel right
to let you just wander around
670
00:31:00,733 --> 00:31:03,528
in the middle of nowhere.
I wasn't raised that way, so--
671
00:31:03,570 --> 00:31:05,530
Prove it!
672
00:31:05,572 --> 00:31:06,865
Prove what?
673
00:31:06,906 --> 00:31:09,117
Prove that you are
who you say you are.
674
00:31:09,158 --> 00:31:11,202
I'm a reporter. I report
facts that I can verify.
675
00:31:11,244 --> 00:31:13,079
So I'd like some
verification now!
676
00:31:13,121 --> 00:31:14,914
I don't have to prove
anything to you.
677
00:31:14,956 --> 00:31:16,082
- You sure do!
- I don't have to prove
678
00:31:16,124 --> 00:31:17,333
anything to anybody.
679
00:31:17,375 --> 00:31:18,626
Why? You should
be able to prove it,
680
00:31:18,668 --> 00:31:19,877
if you are who you say you are.
681
00:31:19,919 --> 00:31:21,129
I can! But you don't seem
very interested--
682
00:31:21,170 --> 00:31:22,589
- Are you afraid?
- I'm not afraid!
683
00:31:22,630 --> 00:31:23,923
Are you afraid because
then you're gonna be liar?
684
00:31:23,965 --> 00:31:26,551
- I am not a liar!
- Then show me who you are!
685
00:31:26,926 --> 00:31:32,265
- Oh, wow.
- What? What just happened?
686
00:31:32,307 --> 00:31:37,770
I just got a flash of insight
about your childhood gift.
687
00:31:37,812 --> 00:31:40,189
- The pivotal one.
- Mm-hmm.
688
00:31:40,231 --> 00:31:42,400
No. Really.
The pivotal gift.
689
00:31:42,442 --> 00:31:43,818
The meaningful one you
were asking about.
690
00:31:43,860 --> 00:31:46,029
Every child has the potential
to have a gift that
691
00:31:46,070 --> 00:31:51,326
sets them on their own path.
I just realized what yours was.
692
00:31:51,367 --> 00:31:52,994
You were six or seven.
693
00:31:53,036 --> 00:31:55,038
You were just startingto get the feel for writing.
694
00:31:55,079 --> 00:31:59,876
It was Christmas morning,you were opening your gift.
695
00:31:59,917 --> 00:32:02,295
You were with your mom.
696
00:32:02,337 --> 00:32:05,381
It was a leather-bound journalwith the inscription,
697
00:32:05,423 --> 00:32:08,593
"Dig Deeper" on it.
698
00:32:16,100 --> 00:32:18,311
How did you know that?
699
00:32:18,353 --> 00:32:20,605
I mean,
I've been trying to tell you.
700
00:32:25,234 --> 00:32:26,527
Hey. Yeah.
701
00:32:26,569 --> 00:32:28,821
Read me the plates again
from the police scanner.
702
00:32:28,863 --> 00:32:31,908
Someone seems very interested
in your car.
703
00:32:31,950 --> 00:32:33,326
That's it.
704
00:32:33,368 --> 00:32:35,328
Yeah, I found the
Quinn woman's car.
705
00:32:39,207 --> 00:32:40,458
Ooh.
706
00:32:40,500 --> 00:32:41,542
Uh, turn around.
707
00:32:41,584 --> 00:32:43,544
Just walk, walk,
walk, walk, walk.
708
00:32:43,586 --> 00:32:46,255
Slowly, slowly!
Hide the lights! Come on, man.
709
00:32:46,297 --> 00:32:48,007
- Who is that?
- I don't know.
710
00:32:53,346 --> 00:32:57,016
Oh, that's...
That's why he didn't answer!
711
00:32:57,058 --> 00:32:58,601
We're inover our heads here, Dillon.
712
00:32:58,643 --> 00:33:00,979
We have got to tell the big guy.
713
00:33:01,020 --> 00:33:03,606
Understood.
Good luck.
714
00:33:03,648 --> 00:33:05,024
I'll leave that to you.
715
00:33:05,066 --> 00:33:06,025
You lost him,you tell him.
716
00:33:07,819 --> 00:33:10,321
Okay, wait, wait, wait, wait.
I can't. I can't.
717
00:33:10,363 --> 00:33:11,948
What do youmean you can't?
718
00:33:11,990 --> 00:33:13,658
We have a sacred duty
719
00:33:13,700 --> 00:33:16,119
and those words aren'tpart of our job description.
720
00:33:16,160 --> 00:33:18,913
This can't be his first
impression of me on the job.
721
00:33:18,955 --> 00:33:21,666
Okay? Can we just
fix this, just us?
722
00:33:21,708 --> 00:33:23,209
Well,we're past that now.
723
00:33:23,251 --> 00:33:25,962
He needs to knowand you need to tell him.
724
00:33:31,843 --> 00:33:33,511
Is he going through my car?
725
00:33:33,553 --> 00:33:36,764
My registration is in there.
That has my address on it.
726
00:33:36,806 --> 00:33:38,433
What do they want?
727
00:33:38,474 --> 00:33:40,476
I don't know. Whatever he's
looking for, I don't have it.
728
00:33:40,518 --> 00:33:43,396
But why is he in my car?
What is he looking for?
729
00:33:43,438 --> 00:33:45,648
Wait, I know that guy.
I mean, I don't know him,
730
00:33:45,690 --> 00:33:48,276
know him, but I've seen
his face before in footage.
731
00:33:48,317 --> 00:33:49,694
He was the former
head of security
732
00:33:49,736 --> 00:33:51,446
when Vance was the mayor.
733
00:33:51,487 --> 00:33:54,699
He mentioned your license plates
and the police scanner.
734
00:33:54,741 --> 00:33:56,075
Well, if he has
a police scanner,
735
00:33:56,117 --> 00:33:57,493
then he would have heard Ricky
call in my plates
736
00:33:57,535 --> 00:33:58,578
as belonging to the Santa Crook.
737
00:33:58,619 --> 00:34:00,455
Why would he have
a police scanner?
738
00:34:00,496 --> 00:34:02,331
I need a phone.
I need to get ahold of Talia.
739
00:34:02,373 --> 00:34:03,583
I'll pick up my car tomorrow.
740
00:34:03,624 --> 00:34:06,836
I need to dig into
whatever this is.
741
00:34:06,878 --> 00:34:08,504
Maybe they'll have one.
742
00:34:08,546 --> 00:34:10,381
Oh, wait, wait.
Maybe you could untie me.
743
00:34:10,423 --> 00:34:12,175
I can help you figure this out.
744
00:34:12,216 --> 00:34:14,260
I made it pretty clear
I'm not going anywhere.
745
00:34:14,302 --> 00:34:15,762
I'm not letting you do
this on your own.
746
00:34:15,803 --> 00:34:19,348
So what do you say?
We'll do this together?
747
00:34:19,390 --> 00:34:20,975
And then I'll finish
my rounds.
748
00:34:23,686 --> 00:34:24,979
Thank you.
749
00:34:25,021 --> 00:34:25,980
- Ow, ow, ow.
- Sorry, sorry.
750
00:34:26,022 --> 00:34:27,231
I got it. I got it.
751
00:34:27,273 --> 00:34:28,608
- I did a really good job.
- I know you did.
752
00:34:28,649 --> 00:34:30,109
Sorry.
753
00:34:30,526 --> 00:34:31,778
- Hurry, he's coming.
- Sorry, sorry.
754
00:34:31,819 --> 00:34:33,696
Okay, go, go, take your jacket.
Go, go, go!
755
00:34:33,738 --> 00:34:35,239
Okay, okay, okay.
756
00:34:35,281 --> 00:34:36,741
It says the entrance
is over here, come on!
757
00:34:36,783 --> 00:34:38,117
Here we go.
Okay, okay.
758
00:34:42,538 --> 00:34:45,541
Hello. Hey. Excuse me. Do you
have a phone? Are you open?
759
00:34:49,086 --> 00:34:51,839
Who dares to knock?
760
00:34:53,299 --> 00:34:56,969
Your reclamation, then.
761
00:34:57,011 --> 00:34:58,888
Take heed!
762
00:34:58,930 --> 00:35:02,475
Uh, we certainly
are taking heed,
763
00:35:02,517 --> 00:35:04,727
but is there any way you have
a phone we could please use?
764
00:35:04,769 --> 00:35:08,022
Yeah. Could we maybe talk
to your manager?
765
00:35:12,443 --> 00:35:13,945
We're going in there?
766
00:35:13,986 --> 00:35:15,071
Yeah.
767
00:35:15,112 --> 00:35:17,824
I-I'm not afraid.
768
00:35:17,865 --> 00:35:19,575
To go in there.
Are you?
769
00:35:19,617 --> 00:35:22,537
No, I'm not afraid.
Go ahead.
770
00:35:22,578 --> 00:35:24,539
- Great, here I go.
- Yeah. Okay.
771
00:35:40,721 --> 00:35:43,182
Lights!
772
00:35:44,725 --> 00:35:46,185
Oh, man! Ha!
773
00:35:46,227 --> 00:35:48,312
Did we ever get you!
774
00:35:48,354 --> 00:35:51,732
Sorry, we thought you knew
what you'd walked into.
775
00:35:51,774 --> 00:35:56,696
I'm Lewis Daly, director,
dancer, actor extraordinaire!
776
00:35:56,737 --> 00:36:00,825
Those lines, you would be Marley
from A Christmas Carol !
777
00:36:00,867 --> 00:36:02,660
Welcome to the home
dinner theater
778
00:36:02,702 --> 00:36:07,415
of the Dayton, Ohio
Community Players.
779
00:36:07,456 --> 00:36:08,708
You're a theater troupe.
780
00:36:08,749 --> 00:36:10,793
An award-winning
theater troupe.
781
00:36:10,835 --> 00:36:14,338
We put on an immersive dinner
experience of Charles Dickens'
782
00:36:14,380 --> 00:36:17,133
A Christmas Carol.
We've won three Tonys for it.
783
00:36:17,175 --> 00:36:18,759
You've won three Tony Awards?
784
00:36:18,801 --> 00:36:22,722
Three Tony's Pizzas. From the
pizza shop down the street.
785
00:36:22,763 --> 00:36:26,517
They give us a free pizza
for every good review we get.
786
00:36:26,559 --> 00:36:29,020
Speaking of which,
the show just ended
787
00:36:29,061 --> 00:36:30,688
and the pizza's still warm.
788
00:36:30,730 --> 00:36:32,565
You're welcome to join
our wrap party.
789
00:36:34,442 --> 00:36:39,363
Feel free to meet the players.
We've got our Ebenezer Scrooge.
790
00:36:39,405 --> 00:36:43,659
Bob Cratchit.
And of course, Tiny T--Tiny Tim.
791
00:36:43,701 --> 00:36:46,913
Poor guy. He's always typecast.
792
00:36:47,371 --> 00:36:50,875
I love this outfit!
Santa reimagined!
793
00:36:50,917 --> 00:36:52,668
We'll definitely have
to talk shop later
794
00:36:52,710 --> 00:36:54,754
about who does your costumes.
795
00:36:54,795 --> 00:36:56,714
- Oh, actually this--
- I'm sorry, if I may?
796
00:36:56,756 --> 00:36:58,424
But do you have a phone
that I can use?
797
00:36:58,466 --> 00:37:00,760
The only phone is
in the upstairs office
798
00:37:00,801 --> 00:37:03,137
and it's for
troupe members only.
799
00:37:03,179 --> 00:37:04,555
Are you serious?
800
00:37:04,597 --> 00:37:06,807
Well, the play is set
in the Victorian era.
801
00:37:06,849 --> 00:37:09,060
We can't just be letting
people in with cell phones.
802
00:37:09,101 --> 00:37:11,479
It would ruin the authenticity.
803
00:37:11,520 --> 00:37:13,648
You're eating Tony's Pizza
from present-day Ohio.
804
00:37:13,689 --> 00:37:16,817
Well, I'm sorry, but it's the
only phone in the building.
805
00:37:16,859 --> 00:37:21,781
And it's Theater Company policy.
Members only.
806
00:37:21,822 --> 00:37:23,491
Then I'd like
to become a member.
807
00:37:23,532 --> 00:37:25,618
Oh!
808
00:37:25,660 --> 00:37:27,203
Okay.
809
00:37:27,244 --> 00:37:29,163
You'll just have
to pass the audition.
810
00:37:29,205 --> 00:37:30,164
The what?
811
00:37:30,206 --> 00:37:31,457
Well, we have time tonight.
812
00:37:31,499 --> 00:37:35,169
You can audition right now
if you want, huh?
813
00:37:37,088 --> 00:37:41,259
So, how badly do you
wanna use that phone?
814
00:37:47,390 --> 00:37:48,683
Are they really
making me do this?
815
00:37:48,724 --> 00:37:50,268
It's gonna be okay.
816
00:37:50,309 --> 00:37:51,936
You may not believe in Santa,
but I believe in you.
817
00:37:51,978 --> 00:37:53,145
This is ridiculous.
It's just a phone.
818
00:37:53,187 --> 00:37:54,480
Oh, you've got this.
819
00:37:54,522 --> 00:37:56,190
Just perform a monologue
like they're asking.
820
00:37:56,232 --> 00:37:57,441
Oh, like I have one memorized.
821
00:37:57,483 --> 00:37:59,443
- Improvise one.
- I can't just make one.
822
00:37:59,485 --> 00:38:03,239
- I-I-I-I--
- Ah, we're waiting!
823
00:38:03,280 --> 00:38:04,532
I am right by your side.
824
00:38:04,573 --> 00:38:07,034
Really, I know.
Just dig deep!
825
00:38:07,076 --> 00:38:09,578
Monologue! Monologue!
826
00:38:09,620 --> 00:38:12,081
Would you guys stop that?
Could you please just stop?
827
00:38:12,123 --> 00:38:13,749
- Stop doing that.
- Monologue, monologue!
828
00:38:13,791 --> 00:38:16,210
I said stop right now!
829
00:38:18,379 --> 00:38:21,882
Oh, this has been the most
insane night of my life!
830
00:38:21,924 --> 00:38:24,593
I need to use your phone
because I'm supposed to be
831
00:38:24,635 --> 00:38:26,929
on air at 5:00 AM
for Channel 71 News.
832
00:38:26,971 --> 00:38:30,057
And if you only knew how hard
I've worked for this.
833
00:38:30,099 --> 00:38:33,227
I have worked days,
weeks, months!
834
00:38:33,269 --> 00:38:34,687
I've given it
everything I've got
835
00:38:34,729 --> 00:38:37,732
and if I don't make it,
then...
836
00:38:37,773 --> 00:38:40,026
my life is over.
837
00:38:40,609 --> 00:38:43,237
And if it's because of you,
838
00:38:43,279 --> 00:38:47,700
I will come back here
and I will not be pleasant!
839
00:38:52,747 --> 00:38:55,750
Please.
840
00:39:03,299 --> 00:39:04,633
Brilliant!
841
00:39:04,675 --> 00:39:07,511
Absolutely beautiful!
842
00:39:07,553 --> 00:39:10,848
Just magnificent!
843
00:39:10,890 --> 00:39:12,600
Perhaps the most
powerful performance
844
00:39:12,641 --> 00:39:14,894
I've seen in this great hall.
845
00:39:14,935 --> 00:39:18,397
Thank you. So you can--you can
use that as my audition, right?
846
00:39:18,439 --> 00:39:21,734
But the truth is, I really--
I really am a reporter.
847
00:39:21,776 --> 00:39:24,236
And I'm about to be
on the news very soon.
848
00:39:24,278 --> 00:39:27,740
- What about Misty McAllen?
- She has laryngitis.
849
00:39:27,782 --> 00:39:30,618
Good.
I don't like her smug face.
850
00:39:30,659 --> 00:39:33,454
You have a nice face.
851
00:39:33,496 --> 00:39:34,955
Is that his real accent?
852
00:39:34,997 --> 00:39:37,792
- He likes to stay in character.
- Right. Of course.
853
00:39:37,833 --> 00:39:40,378
Thanks, Tim.
854
00:39:42,004 --> 00:39:44,256
Welcome to the troupe!
855
00:39:44,840 --> 00:39:47,802
Somebody get this girl a Tony!
856
00:39:48,094 --> 00:39:50,179
So I can use the phone?
857
00:39:50,763 --> 00:39:52,431
Ah, yes.
858
00:39:53,265 --> 00:39:55,184
Oh, hi. Thank you.
Thank you.
859
00:39:55,226 --> 00:39:58,270
Oh, this is such an honor.
Really. Oop, sorry!
860
00:40:01,398 --> 00:40:03,692
Make yourself at home,
newest member.
861
00:40:03,734 --> 00:40:05,778
Thank you.
862
00:40:06,445 --> 00:40:10,157
Okay, Talia.
Help a sister out.
863
00:40:12,118 --> 00:40:13,869
Love the coat!
864
00:40:15,746 --> 00:40:18,040
Excuse me, sir.
865
00:40:18,082 --> 00:40:21,585
This is going to
sound rather bizarre,
866
00:40:21,627 --> 00:40:25,381
but I've been listening
to you all night.
867
00:40:25,422 --> 00:40:28,092
And I have this
sudden urge
868
00:40:28,134 --> 00:40:32,513
to tell you
what I want for Christmas.
869
00:40:32,555 --> 00:40:35,057
That is not bizarre at all.
870
00:40:36,851 --> 00:40:38,394
So...
871
00:40:38,436 --> 00:40:40,104
What do you want for Christmas?
872
00:40:45,192 --> 00:40:46,861
It's Talia!Leave a message.
873
00:40:57,955 --> 00:41:02,501
You beautiful, old,
working computer.
874
00:41:05,087 --> 00:41:07,006
How did you know that?
875
00:41:07,047 --> 00:41:09,467
All those years ago,
surethat your parents
876
00:41:09,508 --> 00:41:11,886
couldn't afford it,
and sure you doubted
877
00:41:11,927 --> 00:41:13,762
that they would even
be okay with it,
878
00:41:13,804 --> 00:41:18,392
but despite all that,
you opened the gift.
879
00:41:18,434 --> 00:41:20,686
And there you found
880
00:41:20,728 --> 00:41:22,563
a clipboard,
881
00:41:22,605 --> 00:41:24,648
a pair of dance shoes,
882
00:41:24,690 --> 00:41:29,528
and a copy of Romeo and Juliet .
883
00:41:29,570 --> 00:41:31,947
Yes. That's right.
884
00:41:31,989 --> 00:41:35,242
The triple threat.
Directing, dancing, acting.
885
00:41:35,284 --> 00:41:39,371
That was your pivotal gift.
This is who you're meant to be.
886
00:41:39,413 --> 00:41:41,665
Whoa.
887
00:41:48,589 --> 00:41:51,550
Excuse me, everybody.
I have to take a short break.
888
00:41:55,846 --> 00:41:57,556
Hi.
889
00:41:57,598 --> 00:42:00,392
How long have you
been standing there?
890
00:42:01,477 --> 00:42:03,687
Long enough.
891
00:42:09,985 --> 00:42:12,655
How'd you do that?
892
00:42:12,696 --> 00:42:14,698
Do what?
893
00:42:14,740 --> 00:42:17,743
Look at them. You've brought
back childhood wonder
894
00:42:17,785 --> 00:42:21,163
to pretty much every
member of the troupe.
895
00:42:22,581 --> 00:42:24,333
Are...
896
00:42:27,628 --> 00:42:30,798
Are you really who
you say you are?
897
00:42:30,839 --> 00:42:32,758
I haven't lied once.
898
00:42:32,800 --> 00:42:36,512
How? How is this happening?
899
00:42:36,554 --> 00:42:39,473
There is so much mystery
in the world.
900
00:42:39,515 --> 00:42:41,475
There is so much we don't
understand about life,
901
00:42:41,517 --> 00:42:43,435
existence and...
902
00:42:43,477 --> 00:42:46,397
And love.
903
00:42:47,982 --> 00:42:50,985
This is too much.
904
00:42:51,026 --> 00:42:53,028
Yeah, you're telling me.
905
00:42:53,070 --> 00:42:57,533
Hey, what'd you find out?
906
00:42:57,574 --> 00:43:00,661
Actually,
some information that might
907
00:43:00,703 --> 00:43:03,122
help us both get back on track.
908
00:43:03,163 --> 00:43:05,124
Good.
909
00:43:09,253 --> 00:43:10,838
Okay, so I was able
to connect to the
910
00:43:10,879 --> 00:43:14,967
Channel 71 News Police Tracker
and you were right, Santa.
911
00:43:15,009 --> 00:43:17,803
Oh, you don't have
to call me Santa.
912
00:43:17,845 --> 00:43:19,305
That's who you are.
913
00:43:19,346 --> 00:43:21,599
Well, I'm glad you get that now,
but call me Chris.
914
00:43:21,640 --> 00:43:23,100
Santa's my dad.
915
00:43:23,142 --> 00:43:24,977
Uh, right. Yeah.
916
00:43:25,019 --> 00:43:26,854
Anyway, so here's the deal.
917
00:43:26,895 --> 00:43:29,148
Seventeen minutes after Ricky
called in my plates,
918
00:43:29,189 --> 00:43:31,692
there was a call from another
residence four blocks east.
919
00:43:31,734 --> 00:43:33,861
A man in a Santa suit
and a female accomplice
920
00:43:33,902 --> 00:43:36,363
stole a flash drive
from a safe on Vista Road.
921
00:43:36,405 --> 00:43:39,116
Vista Road,
the real Santa Crooks.
922
00:43:39,158 --> 00:43:40,409
That's right.
923
00:43:40,451 --> 00:43:42,369
- So the former mayor--
- Hewitt Vance.
924
00:43:42,411 --> 00:43:44,705
Hewitt Vance. That's what he's
sending this guy looking for?
925
00:43:44,747 --> 00:43:46,832
- A flash drive?
- Exactly.
926
00:43:46,874 --> 00:43:48,917
And if the police think
that my car belongs to
927
00:43:48,959 --> 00:43:50,919
the real Santa Crook,
finding the flash drive
928
00:43:50,961 --> 00:43:52,421
and returning it,
I can clear my name
929
00:43:52,463 --> 00:43:53,839
and get to the bottom of this.
930
00:43:53,881 --> 00:43:55,424
All while getting you
on the air by 5:00 AM
931
00:43:55,466 --> 00:43:57,676
and having me deliver half
the world their gifts by 6:00.
932
00:43:57,718 --> 00:43:59,094
Easy-peasy.
933
00:43:59,136 --> 00:44:04,892
Okay, so that gives us...
Four and a half hours.
934
00:44:06,894 --> 00:44:08,979
Uh, guys.
935
00:44:09,021 --> 00:44:10,898
I think you should come
and look at this.
936
00:44:13,359 --> 00:44:15,402
Despite an exhaustivemanhunt involving several
937
00:44:15,444 --> 00:44:17,613
law enforcement officers,
938
00:44:17,655 --> 00:44:20,324
these fugitives arestill at large.
939
00:44:20,366 --> 00:44:22,659
This artist's renderingof the Santa Crook
940
00:44:22,701 --> 00:44:25,329
and his accomplice have beenprovided by a local
941
00:44:25,371 --> 00:44:27,623
security company along withlicense plates 9-9-9--
942
00:44:27,664 --> 00:44:29,833
I can't believe I'm a
breaking news story at 1:00 AM.
943
00:44:29,875 --> 00:44:32,920
Is my nose really
that pronounced?
944
00:44:32,961 --> 00:44:35,172
No. You have a cute nose.
945
00:44:35,214 --> 00:44:37,299
Ahem.
946
00:44:38,300 --> 00:44:41,762
Um, would you believe that
this is just a classic case
947
00:44:41,804 --> 00:44:44,014
of mistaken identity?
948
00:44:46,141 --> 00:44:48,227
We don't judge here.
949
00:44:48,268 --> 00:44:50,020
And if anyone knows about
mistaken identity,
950
00:44:50,062 --> 00:44:51,522
it's me.
951
00:44:51,563 --> 00:44:53,732
As an actor, I can't even
tell you how many times
952
00:44:53,774 --> 00:44:56,068
I've been mistaken for Leo.
953
00:44:56,110 --> 00:44:57,653
DiCaprio?
954
00:44:57,695 --> 00:45:02,324
No. DiGennaro from Tony's Pizza.
He's the delivery guy.
955
00:45:02,366 --> 00:45:05,494
Folks, this is a wrap party,
so let's have some fun!
956
00:45:32,688 --> 00:45:35,983
Yeah.
Yeah, I may have found them.
957
00:45:36,024 --> 00:45:38,569
I'll get back to you.
958
00:45:42,448 --> 00:45:43,782
I've called every cab company
in the area
959
00:45:43,824 --> 00:45:45,284
and not a single one
is picking up.
960
00:45:45,325 --> 00:45:47,369
We need some way to
track down the real thieves
961
00:45:47,411 --> 00:45:50,122
and find that flash drive.
962
00:45:50,164 --> 00:45:53,292
A couple of Kringle Coolers
on the house.
963
00:45:53,333 --> 00:45:55,419
I found some stale
chocolate chip cookies.
964
00:45:55,461 --> 00:45:58,839
Oh, wow!
Thank you, Tiny!
965
00:45:58,881 --> 00:46:00,674
Hey, hey, hey, hey.
966
00:46:00,716 --> 00:46:02,801
What about your team?
967
00:46:02,843 --> 00:46:04,845
I mean, you guys have a pretty
famous method of transportation
968
00:46:04,887 --> 00:46:06,388
that may come in handy.
969
00:46:06,430 --> 00:46:07,681
You're talking about the sleigh.
970
00:46:07,723 --> 00:46:08,640
- Yeah.
- I tried calling them.
971
00:46:08,682 --> 00:46:10,058
They didn't pick up.
972
00:46:10,100 --> 00:46:11,351
They probably didn't
recognize the number.
973
00:46:11,393 --> 00:46:12,936
Maybe they'll call back?
974
00:46:14,313 --> 00:46:16,440
- Speak of the devil.
- Oh, I would never.
975
00:46:19,026 --> 00:46:20,068
I just got an idea.
976
00:46:20,110 --> 00:46:23,655
Dayton, Ohio Community Players.
977
00:46:28,911 --> 00:46:30,913
It's for you.
978
00:46:36,168 --> 00:46:42,007
Hello? Oh, Dillon.
Yes, I can explain.
979
00:46:42,049 --> 00:46:44,927
No, no. No, no, no, no.
I do not wanna talk to--
980
00:46:44,968 --> 00:46:47,513
- Christopher?
- Hey, Dad.
981
00:46:47,554 --> 00:46:49,097
Dillon tells me thatthings have been rocky.
982
00:46:49,139 --> 00:46:50,641
Yeah, no.
We got off to a bumpy start.
983
00:46:50,682 --> 00:46:53,060
I'm definitely gonna finish.
Yes. Yeah.
984
00:46:53,101 --> 00:46:55,020
I'm not so surebased on what I'm hearing.
985
00:46:55,062 --> 00:46:58,148
No, I-I am. I'm owning it.
I-I--
986
00:46:58,190 --> 00:47:00,192
Perhaps it's bestI take over your post.
987
00:47:00,234 --> 00:47:02,277
No, no, no, you do not need
to come clean it up.
988
00:47:02,319 --> 00:47:04,696
This is your last chancebefore I come down there myself.
989
00:47:04,738 --> 00:47:06,657
- Dad, please do not come here.
- Get back to work!
990
00:47:06,698 --> 00:47:08,742
Dad. Dad. Dad?
991
00:47:22,464 --> 00:47:24,800
Hey. Are you okay?
992
00:47:25,551 --> 00:47:28,053
Yeah. Well...
993
00:47:28,512 --> 00:47:30,097
I don't know.
994
00:47:30,138 --> 00:47:32,724
I mean, I-I think so.
995
00:47:33,350 --> 00:47:36,144
You wanna talk about it?
996
00:47:36,186 --> 00:47:39,106
No. I'm okay, really.
997
00:47:39,648 --> 00:47:41,275
So what's all this?
998
00:47:41,316 --> 00:47:43,777
Oh, I mapped the 911 calls
from the past few nights.
999
00:47:43,819 --> 00:47:45,320
And it turns out that
Santa Crook
1000
00:47:45,362 --> 00:47:48,073
stayed in the same general area.
They're tract houses,
1001
00:47:48,115 --> 00:47:49,533
so I pulled up
the development sites.
1002
00:47:49,575 --> 00:47:52,119
And every house hit
was the same model.
1003
00:47:52,160 --> 00:47:55,247
Maybe he's not done
for the night.
1004
00:47:55,289 --> 00:47:57,708
Wow. I'm impressed.
1005
00:47:57,749 --> 00:47:59,835
You got all that
information from the
1006
00:47:59,876 --> 00:48:02,212
Channel 71 Police Tracker?
1007
00:48:02,254 --> 00:48:04,298
Well, I admit.
I filled in a few blanks myself.
1008
00:48:04,339 --> 00:48:07,885
- Huh.
- Okay. Let's go.
1009
00:48:07,926 --> 00:48:09,219
Yeah.
1010
00:48:09,261 --> 00:48:10,721
So we need to find
the Santa Crooks and
1011
00:48:10,762 --> 00:48:15,017
that flash drive before
Vance and the cops find you.
1012
00:48:15,058 --> 00:48:16,685
Look, I appreciate all
of your help with this,
1013
00:48:16,727 --> 00:48:17,894
but you have your
own massive duties.
1014
00:48:17,936 --> 00:48:19,479
You should get back to them.
1015
00:48:19,521 --> 00:48:21,481
No. I'm not going to leave
you until I know for a fact
1016
00:48:21,523 --> 00:48:23,859
that you are safe.
1017
00:48:23,900 --> 00:48:27,362
Also, um, well,
I can't explain it,
1018
00:48:27,404 --> 00:48:28,780
but before I met you,
1019
00:48:28,822 --> 00:48:33,285
I was already having
a pretty rocky night.
1020
00:48:33,327 --> 00:48:38,582
Rebecca MacGregor was not
the first gift I misplaced.
1021
00:48:38,624 --> 00:48:42,586
But ever since I started working
with you,
1022
00:48:42,628 --> 00:48:45,213
I'm in the zone.
1023
00:48:45,255 --> 00:48:47,841
I feel more like
Santa than ever.
1024
00:48:47,883 --> 00:48:50,636
You sayin'
I'm your secret weapon?
1025
00:48:50,969 --> 00:48:54,514
Well, I'm not,
not saying that.
1026
00:48:56,016 --> 00:48:57,809
Maybe...
1027
00:48:57,851 --> 00:48:59,853
this is meant to be.
1028
00:48:59,895 --> 00:49:04,149
Maybe I'm supposed to help you.
1029
00:49:05,567 --> 00:49:08,362
You have been helping me.
And maybe I can help you, too.
1030
00:49:12,908 --> 00:49:16,536
Merry Christmas, theater patron,
but unfortunately, we wrapped.
1031
00:49:16,578 --> 00:49:18,747
It's a private party.
1032
00:49:18,789 --> 00:49:20,666
I love parties.
1033
00:49:20,707 --> 00:49:22,125
I was wondering
if you've seen some people.
1034
00:49:22,167 --> 00:49:24,795
A young lady about 5'5"
was seen with--
1035
00:49:24,836 --> 00:49:26,713
No!
1036
00:49:26,755 --> 00:49:30,842
There's no one like that here!
1037
00:49:31,218 --> 00:49:34,137
Okay. Well, you won't mind
if I take a look around.
1038
00:49:36,974 --> 00:49:40,394
I mind.
We all mind.
1039
00:49:41,311 --> 00:49:45,065
- Well, uh, if you should see--
- We won't.
1040
00:49:45,107 --> 00:49:48,485
Got it.
Okay.
1041
00:49:48,527 --> 00:49:51,196
Bah, humbug!
1042
00:50:03,625 --> 00:50:06,586
Well, gotta leave sometime.
1043
00:50:13,176 --> 00:50:15,470
He's not budging.
1044
00:50:16,054 --> 00:50:17,639
So, what? We're just
supposed to sit here all night?
1045
00:50:17,681 --> 00:50:19,182
I mean, that's perfect.
1046
00:50:19,224 --> 00:50:20,809
I miss my broadcast.
You don't finish your rounds,
1047
00:50:20,851 --> 00:50:23,729
and that's provided
we even stay alive.
1048
00:50:23,770 --> 00:50:24,938
Merry Christmas to us.
1049
00:50:24,980 --> 00:50:26,481
Hey now, don't panic.
1050
00:50:26,523 --> 00:50:28,316
We have a saying in the theater,
1051
00:50:28,358 --> 00:50:30,819
the show must go on.
1052
00:50:30,861 --> 00:50:33,155
Yeah, yeah, that's right.
1053
00:50:33,196 --> 00:50:34,740
We have a saying up north.
1054
00:50:34,781 --> 00:50:36,324
Sleigh bells and whistles,
1055
00:50:36,366 --> 00:50:38,910
candy cane and thistles.
1056
00:50:38,952 --> 00:50:41,788
Right?
1057
00:50:42,539 --> 00:50:45,417
Lewis, do you have--
do you have any extra wigs?
1058
00:50:47,544 --> 00:50:49,629
Oh, honey.
1059
00:50:51,173 --> 00:50:53,133
What are you thinking?
1060
00:50:53,175 --> 00:50:55,302
Hold on one second.
What was that?
1061
00:50:55,343 --> 00:50:57,929
- Sleigh bells and...
- Whistles,
1062
00:50:57,971 --> 00:51:00,348
candy cane and thistles.
1063
00:51:02,142 --> 00:51:03,518
- What does that mean?
- Really, it's not clear?
1064
00:51:08,732 --> 00:51:10,692
Let's go, drama nerds.
1065
00:51:10,734 --> 00:51:13,403
They don't call us a traveling
theater troupe for nothing.
1066
00:51:13,445 --> 00:51:16,031
Load the van!
1067
00:51:16,323 --> 00:51:18,825
Very Merry Christmas to you,
my dear.
1068
00:51:18,867 --> 00:51:22,162
And to you good, sir.
Ho, ho, ho.
1069
00:51:22,913 --> 00:51:25,457
- Quick, quick, quick. Hop in.
- Thank you.
1070
00:51:51,274 --> 00:51:53,652
- Oh, thank you.
- Bye, guys.
1071
00:51:53,693 --> 00:51:54,736
Thanks.
1072
00:51:54,778 --> 00:51:56,238
Thank you.
1073
00:51:56,947 --> 00:51:58,240
Hey, we cannot thank you enough.
1074
00:51:58,281 --> 00:51:59,991
Thank you.
1075
00:52:00,033 --> 00:52:03,078
Oh, please. It's Christmas.
This is the least I can do.
1076
00:52:03,119 --> 00:52:05,080
Now you go and show them
what you got.
1077
00:52:05,121 --> 00:52:06,873
Thank you.
1078
00:52:09,543 --> 00:52:12,337
How great were they?
1079
00:52:12,379 --> 00:52:14,965
- So I guess this is it.
- Yeah, I guess so.
1080
00:52:15,006 --> 00:52:16,341
Hey!
1081
00:52:18,844 --> 00:52:20,971
Wait...
1082
00:52:35,068 --> 00:52:37,112
You used to work for Vance
when he was mayor.
1083
00:52:37,153 --> 00:52:39,030
Yeah. You have the wrong people.
1084
00:52:39,072 --> 00:52:42,075
Look, you know, I just want to
make it easy for you.
1085
00:52:42,117 --> 00:52:43,451
Just tell us where the drive is.
1086
00:52:43,493 --> 00:52:45,078
We don't have it.
1087
00:52:45,120 --> 00:52:47,706
The people that you are looking
for are still out there.
1088
00:52:47,747 --> 00:52:49,583
Okay.
1089
00:52:49,624 --> 00:52:53,336
You watch them. I'm just going
to go to her house.
1090
00:52:53,378 --> 00:52:56,631
And if she stashed it there,
I'll find it.
1091
00:52:58,466 --> 00:53:00,552
You're not going to find it!
We don't have it!
1092
00:53:00,594 --> 00:53:02,596
I guess we'll see.
1093
00:53:02,637 --> 00:53:04,389
I'm watching both of you.
1094
00:53:07,184 --> 00:53:08,643
Kidnapping is a felony.
1095
00:53:08,685 --> 00:53:10,145
Whatever's on that drive
must be crazy.
1096
00:53:10,186 --> 00:53:12,397
Yeah, we need to find out
what it is.
1097
00:53:12,439 --> 00:53:14,649
We? Have you forgot about
sunrise approaching?
1098
00:53:14,691 --> 00:53:16,985
I have plenty of time.
1099
00:53:17,027 --> 00:53:19,070
They mess with my secret weapon?
1100
00:53:19,112 --> 00:53:21,281
They're going down.
1101
00:53:32,959 --> 00:53:34,544
Hey, buddy.
1102
00:53:34,586 --> 00:53:36,963
Yeah. Good.
1103
00:53:37,005 --> 00:53:38,965
Could you not have themchew right into the phone?
1104
00:53:39,007 --> 00:53:40,926
- Stay on task.
- Right.
1105
00:53:40,967 --> 00:53:43,261
I don't have toremind you what will happen
1106
00:53:43,303 --> 00:53:45,513
- if this night is not rectified.
- Right.
1107
00:53:45,555 --> 00:53:47,474
Go back to her house,
1108
00:53:47,515 --> 00:53:49,059
maybe he's returned.
1109
00:53:49,100 --> 00:53:52,562
That--that is a great idea, sir.
I mean, a super idea.
1110
00:53:52,604 --> 00:53:55,065
Ow-ow!
I just fed you.
1111
00:53:55,106 --> 00:53:56,733
Do not make mehave to come down there
1112
00:53:56,775 --> 00:53:59,903
and take care of this.I am already in my slippers.
1113
00:53:59,945 --> 00:54:02,781
Right. Of course, sir.
I got it.
1114
00:54:06,952 --> 00:54:08,370
Let's go.
1115
00:54:08,411 --> 00:54:09,746
- You need a hand with that?
- No, I'm good.
1116
00:54:09,788 --> 00:54:11,539
What is this?
1117
00:54:11,581 --> 00:54:13,583
No, no, no, no, no!
1118
00:54:13,625 --> 00:54:15,085
- Hey, hey!
- In you go.
1119
00:54:15,126 --> 00:54:16,753
Where you--
1120
00:54:16,795 --> 00:54:18,421
No, no, no.
1121
00:54:22,509 --> 00:54:24,678
Get in there...
1122
00:54:38,775 --> 00:54:40,485
Sh, sh, sh, sh, sh, sh.
1123
00:54:45,740 --> 00:54:48,827
Wow. I thought you were good
at tying people up.
1124
00:54:48,868 --> 00:54:50,578
It's no use.
1125
00:54:50,620 --> 00:54:53,790
And we were so close!
I could just hear everybody now,
1126
00:54:53,832 --> 00:54:57,419
the daughter of Sophie Ashburn
chokes again.
1127
00:54:57,460 --> 00:54:59,129
Sophie Ashburn?
1128
00:54:59,170 --> 00:55:03,591
Wait. The Sophie Ashburn
is your moth-- Wow!
1129
00:55:03,633 --> 00:55:05,969
I mean, she is
a national treasure. Wow!
1130
00:55:06,011 --> 00:55:07,721
Yeah, I know.
1131
00:55:07,762 --> 00:55:11,391
Oh. Right.
1132
00:55:12,267 --> 00:55:13,852
I mean, I can relate.
1133
00:55:13,893 --> 00:55:16,021
Of course you can relate.
Your dad is Santa.
1134
00:55:16,062 --> 00:55:17,313
Yeah.
1135
00:55:17,355 --> 00:55:19,357
It's not enough to just
wear the boots.
1136
00:55:19,399 --> 00:55:21,693
You have to own the boots.
1137
00:55:21,735 --> 00:55:23,903
And every fear he had about
handing over the reins to me
1138
00:55:23,945 --> 00:55:27,157
has come to fruition tonight.
1139
00:55:27,198 --> 00:55:31,995
Not only will half the world's
kids not get their gifts,
1140
00:55:32,037 --> 00:55:36,374
the Santa title will be stripped
from my family's lineage. Oh...
1141
00:55:39,669 --> 00:55:42,088
All on my very first attempt.
1142
00:55:42,130 --> 00:55:44,257
Chris, I'm so sorry.
1143
00:55:44,299 --> 00:55:46,176
I shouldn't have dragged you
around with me all night
1144
00:55:46,217 --> 00:55:51,222
because I thought I needed to
break some big story.
1145
00:55:52,098 --> 00:55:53,892
You don't need to
break some big story.
1146
00:55:53,933 --> 00:55:56,644
You're already a journalist.
1147
00:55:56,686 --> 00:56:00,565
You are smart
and you are eloquent.
1148
00:56:02,650 --> 00:56:05,403
And you're beautiful.
1149
00:56:06,946 --> 00:56:09,115
Thank you for saying that.
1150
00:56:09,157 --> 00:56:12,786
But I don't feel like those
things. I feel like...
1151
00:56:12,827 --> 00:56:16,581
like a scared little kid
in the shadow of my mom.
1152
00:56:16,623 --> 00:56:19,250
Scared little kid?
No.
1153
00:56:19,292 --> 00:56:23,088
I mean, would a scared little
kid have tried to bring in
1154
00:56:23,129 --> 00:56:25,924
a known thief to the police?
1155
00:56:25,965 --> 00:56:27,384
Would a scared little kid
have stood up to
1156
00:56:27,425 --> 00:56:31,888
a highly skilled private
security guard?
1157
00:56:31,930 --> 00:56:33,473
Would a scared little kid have
the courage to
1158
00:56:33,515 --> 00:56:35,517
stand on the stage in front of
a roomful of people
1159
00:56:35,558 --> 00:56:37,644
and deliver a perfect monologue?
1160
00:56:37,685 --> 00:56:43,316
You, Avery Quinn,
are not a scared little kid.
1161
00:56:43,358 --> 00:56:45,235
Thank you.
1162
00:56:46,903 --> 00:56:49,531
We may not be our parents,
1163
00:56:49,572 --> 00:56:53,409
but we can be great
in our own way.
1164
00:57:13,263 --> 00:57:16,808
Okay.
Open, sesame!
1165
00:57:20,603 --> 00:57:23,273
That's not very polite!
1166
00:57:26,860 --> 00:57:28,111
We got him!
1167
00:57:28,153 --> 00:57:29,404
I can feel the calluses
on your hands!
1168
00:57:29,445 --> 00:57:30,947
We caught the Santa Crook!
1169
00:57:30,989 --> 00:57:34,242
Easy!
Suit's a rental, pal!
1170
00:57:36,286 --> 00:57:38,830
All right!
1171
00:57:43,460 --> 00:57:46,337
Well...no, no, no, no.
Nope.
1172
00:57:46,379 --> 00:57:48,590
Uh, what is this?
1173
00:57:48,631 --> 00:57:50,508
No, no, no, no, no, no.
No!
1174
00:57:50,550 --> 00:57:53,845
What's going on?
Who are--
1175
00:57:53,887 --> 00:57:55,263
Put me through.
1176
00:57:56,681 --> 00:57:58,141
Don't move.
1177
00:57:58,183 --> 00:57:59,225
I don't know what they're into,
I'm not--
1178
00:57:59,267 --> 00:58:01,060
- Quiet!
- Okay!
1179
00:58:01,102 --> 00:58:02,854
Honey, shh.
1180
00:58:02,896 --> 00:58:05,982
What about you? Where'd you get
your suit from, huh?
1181
00:58:06,024 --> 00:58:08,151
My mom made it.
1182
00:58:08,485 --> 00:58:10,028
Where'd you get yours?
1183
00:58:18,369 --> 00:58:20,288
Okay, drive, where are you?
1184
00:58:28,713 --> 00:58:30,215
Come on!
1185
00:58:31,507 --> 00:58:33,051
Ugh!
1186
00:58:39,974 --> 00:58:44,103
Yeah, boss?
1187
00:58:45,396 --> 00:58:46,773
Yeah, yeah.
1188
00:58:46,814 --> 00:58:49,692
Yeah, they're definitely
searching for that drive.
1189
00:58:49,734 --> 00:58:53,530
I get why the mistaken identity.
Those two look exactly like us.
1190
00:58:53,571 --> 00:58:55,156
Sure, when they're
facing that direction.
1191
00:58:56,616 --> 00:58:59,327
Oh, yes. Help me.
1192
00:59:01,329 --> 00:59:02,539
- Got it?
- Yeah, yeah, yeah.
1193
00:59:03,122 --> 00:59:06,459
So...
1194
00:59:06,501 --> 00:59:08,378
Why'd they drag you two in here?
1195
00:59:08,419 --> 00:59:11,172
I don't know. You know...
1196
00:59:11,214 --> 00:59:13,883
They mentioned something
about a drive?
1197
00:59:13,925 --> 00:59:15,635
What about you?
1198
00:59:15,677 --> 00:59:19,514
We could think of
a reason or two.
1199
00:59:19,556 --> 00:59:23,851
Hey, are you the
Fake Santa Crook?
1200
00:59:23,893 --> 00:59:26,312
I'm a big fan
of vigilante justice.
1201
00:59:26,354 --> 00:59:30,483
And he has been
all over the news.
1202
00:59:30,525 --> 00:59:33,695
They talk about him
an awful lot, don't they?
1203
00:59:33,736 --> 00:59:35,071
- It is you. Wow.
- Yeah.
1204
00:59:35,113 --> 00:59:37,991
And just him,
like I'm barely here, huh?
1205
00:59:38,032 --> 00:59:39,993
- Here we go.
- Oh please.
1206
00:59:40,034 --> 00:59:41,911
It's all good to talk except for
when the talk's about me?
1207
00:59:41,953 --> 00:59:43,496
- It begins.
- Come on.
1208
00:59:43,538 --> 00:59:45,248
It's about us.
1209
00:59:45,290 --> 00:59:48,001
No, it's never about us,
it's always about you.
1210
00:59:48,042 --> 00:59:50,211
- No, it's not.
- Yes, it is!
1211
00:59:50,253 --> 00:59:53,298
And if we were
the Santa Crooks--plural--
1212
00:59:53,339 --> 00:59:55,300
what's it to you? Huh?
1213
00:59:55,341 --> 00:59:57,594
Nothing. We're just,
you know, curious people.
1214
00:59:57,635 --> 00:59:58,761
Yep.
1215
00:59:58,803 --> 01:00:01,723
Wait a second.
1216
01:00:01,764 --> 01:00:04,309
- What's changed?
- Something's changed.
1217
01:00:04,350 --> 01:00:05,518
The weather.
1218
01:00:05,560 --> 01:00:07,687
Yeah, weather is
changing constantly.
1219
01:00:07,729 --> 01:00:09,522
Snow, sleet...
1220
01:00:09,564 --> 01:00:11,065
- Hail.
- Yeah, yeah.
1221
01:00:11,107 --> 01:00:12,483
Subtle, but different.
1222
01:00:12,525 --> 01:00:14,027
Do you have a favorite
snow form?
1223
01:00:14,068 --> 01:00:16,404
You ask a lot of questions.
1224
01:00:16,446 --> 01:00:18,781
- Curious people.
- Curiosity. Yeah.
1225
01:00:18,823 --> 01:00:22,577
Like, what do you think
is on that drive?
1226
01:00:22,619 --> 01:00:24,829
We don't know what's on it.
And we don't really care.
1227
01:00:24,871 --> 01:00:27,790
We weren't supposed to look.
1228
01:00:27,832 --> 01:00:30,418
Did you know that
there would be a drive?
1229
01:00:30,460 --> 01:00:31,919
Did somebody put you up to this?
1230
01:00:31,961 --> 01:00:34,213
We're not saying anything
without a lawyer.
1231
01:00:34,255 --> 01:00:35,882
We gotta figure
a way out of here.
1232
01:00:35,923 --> 01:00:38,468
They're still expecting us
at the drop at 3AM!
1233
01:00:38,509 --> 01:00:40,511
I don't even know the address.
I wrote it on a Post-it,
1234
01:00:40,553 --> 01:00:42,847
stuck it on the flash drive,
and it's in the bag.
1235
01:00:42,889 --> 01:00:44,849
What do you want me to do?
Walk right in there and grab it?
1236
01:00:44,891 --> 01:00:46,059
And this is why--
1237
01:00:46,100 --> 01:00:47,560
- That's what we have to do.
- Yeah.
1238
01:00:47,602 --> 01:00:48,978
I'm a little
tied up at the moment, honey.
1239
01:00:49,020 --> 01:00:50,438
He's got it.
1240
01:00:50,480 --> 01:00:52,815
- Yeah, he has it.
- Yeah, yeah.
1241
01:00:52,857 --> 01:00:54,567
We should take a run for it.
1242
01:00:54,609 --> 01:00:56,527
Max! I found the flash drive!
1243
01:00:56,569 --> 01:00:58,446
I gotta call the boss.
1244
01:00:58,488 --> 01:01:00,073
Let's go! Let's just go!
Let's just go!
1245
01:01:03,618 --> 01:01:04,952
Okay, go!
Go, go, go!
1246
01:01:04,994 --> 01:01:07,205
Don't you dare!
Don't you dare! Get back here!
1247
01:01:07,246 --> 01:01:09,207
- Could you help us out--
- You get back here!
1248
01:01:10,375 --> 01:01:11,542
- Hey!
- Come on!
1249
01:01:11,584 --> 01:01:13,252
You're the worst
Santa ever!
1250
01:01:16,798 --> 01:01:18,091
- You get it?
- Yes!
1251
01:01:18,132 --> 01:01:19,592
We have to go see
who's waiting for the drop.
1252
01:01:19,634 --> 01:01:21,010
You are a gutsy lady,
Avery Quinn.
1253
01:01:21,052 --> 01:01:22,178
Maybe I can break this,
clear my name
1254
01:01:22,220 --> 01:01:23,221
and then we can save Christmas!
1255
01:01:23,262 --> 01:01:25,056
- Okay.
- Okay.
1256
01:01:25,098 --> 01:01:26,307
Wait. Where are you going?
1257
01:01:26,349 --> 01:01:27,433
Okay, that way,
that way, that way.
1258
01:01:27,475 --> 01:01:28,726
I don't know where we are,
at all.
1259
01:01:28,768 --> 01:01:29,852
I don't know either.
1260
01:01:35,608 --> 01:01:37,485
Yeah?
1261
01:01:37,527 --> 01:01:40,738
You got it.
Oh, nice work.
1262
01:01:40,780 --> 01:01:43,032
Okay, I'll be right there.
1263
01:01:43,074 --> 01:01:46,411
I'll let the big guy know
that it's been recovered.
1264
01:01:50,540 --> 01:01:52,375
Merry Christmas to me.
1265
01:02:07,682 --> 01:02:08,724
Go, go, go!
1266
01:02:09,600 --> 01:02:10,643
Go, go!
1267
01:02:40,423 --> 01:02:44,469
Seriously? Seriously?
1268
01:02:44,510 --> 01:02:47,597
I leave for five minutes
and the drive's gone.
1269
01:02:47,638 --> 01:02:49,307
What happened?
1270
01:02:49,348 --> 01:02:51,684
I-I-I don't know, we just turned
our back for a second.
1271
01:02:51,726 --> 01:02:54,020
They were gone. I don't know.
1272
01:02:54,061 --> 01:02:56,355
I checked out back.
They're not there. I don't know.
1273
01:02:56,397 --> 01:02:57,607
They're gone.
1274
01:02:57,648 --> 01:02:59,775
- Who are these two?
- Chris! Chris!
1275
01:03:00,693 --> 01:03:04,363
You know what? Never mind.
Spread out. Get me that drive.
1276
01:03:04,405 --> 01:03:06,949
Now! Now!
1277
01:03:11,454 --> 01:03:14,582
Look, boss, I don't know what
you want me to say. I'm sorry.
1278
01:03:14,624 --> 01:03:16,751
Look, we'll find them.
We'll find them.
1279
01:03:23,466 --> 01:03:24,342
Come on!
1280
01:03:25,468 --> 01:03:26,552
They're so bad
at tying people.
1281
01:03:26,594 --> 01:03:28,513
Ow, jeez!
1282
01:03:35,561 --> 01:03:39,190
Oh, there's no taxis. It's
Christmas Eve, it makes sense.
1283
01:03:39,232 --> 01:03:41,359
Neither of us have phones.
Sorry about that, by the way.
1284
01:03:41,400 --> 01:03:43,986
Ah, that's okay. But I do need
to get in touch with my people.
1285
01:03:44,028 --> 01:03:46,364
Let them know that I haven't
abandoned my duties.
1286
01:03:46,822 --> 01:03:48,157
Hey. Hey, Chris.
1287
01:03:48,199 --> 01:03:49,700
The lights are on.
They'll have a phone.
1288
01:03:49,742 --> 01:03:51,202
We can call two taxis,
1289
01:03:51,244 --> 01:03:53,538
one to get me to the corner
of 14 and Chestnut by 3AM
1290
01:03:53,579 --> 01:03:54,872
to see who's waiting
for the drive
1291
01:03:54,914 --> 01:03:56,457
and then one to take you
to go meet your team.
1292
01:03:56,499 --> 01:03:57,833
Wait, wait, wait, wait.
1293
01:03:57,875 --> 01:03:59,502
No, no. I'm not going to let you
just wait on
1294
01:03:59,544 --> 01:04:03,130
some random street corner
at 3AM.
1295
01:04:03,172 --> 01:04:04,924
Uh, well, how much time
do we have?
1296
01:04:05,299 --> 01:04:07,260
It's 2:43.
1297
01:04:07,301 --> 01:04:09,762
Okay, We can totally make this.
1298
01:04:09,804 --> 01:04:11,722
You can finish your--
your rounds.
1299
01:04:11,764 --> 01:04:14,267
And I can break whatever this is
wide open
1300
01:04:14,308 --> 01:04:15,726
on local television.
1301
01:04:15,768 --> 01:04:18,479
- Okay.
- Okay.
1302
01:04:18,521 --> 01:04:21,107
Oh! Come here, come on.
1303
01:04:29,323 --> 01:04:31,117
Okay, come on.
Let's go. Let's go.
1304
01:04:39,959 --> 01:04:41,502
Right.
1305
01:04:45,047 --> 01:04:47,800
A taxi!
Hey, hey! Hey, hey, hey!
1306
01:04:48,092 --> 01:04:50,303
- Hey. Hey, hey!
- Hey! No!
1307
01:04:58,102 --> 01:05:00,938
- Oh, oh. Go, go, go.
- Seriously?
1308
01:05:00,980 --> 01:05:03,232
Really don't wanna give up,
do they. Is it open?
1309
01:05:03,274 --> 01:05:04,817
No.
1310
01:05:05,484 --> 01:05:07,153
Come on, one of these
has to be open.
1311
01:05:10,364 --> 01:05:13,159
Oh, hey. This one's open.
Go, go, go, go, go.
1312
01:05:15,620 --> 01:05:16,537
- Take your coat down.
- What?
1313
01:05:16,579 --> 01:05:17,955
It's too obvious.
1314
01:05:17,997 --> 01:05:19,957
Okay.
1315
01:05:21,709 --> 01:05:23,336
- Trust me.
- What?
1316
01:05:36,223 --> 01:05:38,434
Oh! Merry Christmas!
1317
01:05:45,691 --> 01:05:48,486
Hey, come on!
Let's go.
1318
01:05:58,245 --> 01:06:00,915
Wow, I uh...
1319
01:06:00,956 --> 01:06:05,211
Uh yeah. You know, they were
looking for us. Not a couple.
1320
01:06:05,252 --> 01:06:06,963
Yeah, decoy.
1321
01:06:07,004 --> 01:06:09,090
But it was...
1322
01:06:09,715 --> 01:06:12,301
It was...s-smart.
1323
01:06:15,221 --> 01:06:17,556
- Oh!
- Oh!
1324
01:06:20,768 --> 01:06:24,105
- Oh...
- Oh, he has a phone...
1325
01:06:35,825 --> 01:06:38,828
Come on, big money
face recognition, let's go.
1326
01:06:38,869 --> 01:06:40,037
Yes!
1327
01:06:42,164 --> 01:06:44,083
We are cooking with gas,
he's got the app.
1328
01:06:44,125 --> 01:06:45,668
Sign in...
1329
01:06:47,211 --> 01:06:48,796
Four minutes.
1330
01:06:48,838 --> 01:06:53,676
Wow. You are very resourceful.
1331
01:06:53,718 --> 01:06:55,302
Thanks.
1332
01:06:57,012 --> 01:06:59,932
- Hey, Avery, your hat.
- What?
1333
01:07:01,809 --> 01:07:04,311
Tony's Pizza!
1334
01:07:05,813 --> 01:07:07,648
Thanks, buddy.
1335
01:07:09,025 --> 01:07:10,568
We were never here.
1336
01:07:11,235 --> 01:07:13,112
Who is that?
1337
01:07:20,244 --> 01:07:23,456
Hey, fellow Santa Crook.
You wanna thieve us a way home?
1338
01:07:26,333 --> 01:07:28,961
Hey! This one's open.
1339
01:07:31,088 --> 01:07:32,965
Can hotwire it.
1340
01:07:33,007 --> 01:07:35,384
All right. Okay, here we go.
1341
01:07:37,678 --> 01:07:40,264
Um, can you circle the block and
meet us at the top?
1342
01:07:40,306 --> 01:07:41,807
- No problem.
- Thank you.
1343
01:07:41,849 --> 01:07:44,560
Right on time.
2:59.
1344
01:07:51,108 --> 01:07:53,486
Oh, this feels like
we're on a stakeout.
1345
01:07:53,527 --> 01:07:56,072
We're on a Christmas stakeout.
1346
01:07:56,113 --> 01:07:57,364
I mean, I've never
really been on one,
1347
01:07:57,406 --> 01:07:59,492
but I imagine it would
feel like this.
1348
01:08:00,701 --> 01:08:03,579
So now what?
1349
01:08:03,621 --> 01:08:04,872
I need to get
a closer look, come here.
1350
01:08:05,998 --> 01:08:07,458
Frank, we need to get home.
1351
01:08:07,500 --> 01:08:09,085
The kids are going to be up
in a few hours,
1352
01:08:09,126 --> 01:08:10,836
and I'd like to get some sleep.
1353
01:08:10,878 --> 01:08:13,839
Me? You are always
the last to leave a party.
1354
01:08:13,881 --> 01:08:16,050
- Talk, talk, talk, talk, talk...
- Merry Christmas...
1355
01:08:19,261 --> 01:08:20,930
It's all starting to make sense.
1356
01:08:20,971 --> 01:08:22,681
First, Vance's guys
are after us.
1357
01:08:22,723 --> 01:08:24,642
And the person waiting for that
that drive is Elizabeth Mayhew,
1358
01:08:24,683 --> 01:08:26,101
Peter Mayhew's wife.
1359
01:08:26,143 --> 01:08:27,645
Wait, I don't know who that is.
1360
01:08:27,686 --> 01:08:29,146
Right? Of course not.
1361
01:08:29,188 --> 01:08:30,773
You North Polers
wouldn't follow Dayton politics.
1362
01:08:30,815 --> 01:08:33,651
So Peter Mayhew used to
work for the former mayor,
1363
01:08:33,692 --> 01:08:35,528
but he accused him
of stealing funds
1364
01:08:35,569 --> 01:08:37,154
from this foundation he started
1365
01:08:37,196 --> 01:08:39,031
that provides Christmas for
people who can't afford it.
1366
01:08:39,073 --> 01:08:41,700
Peter got fired, tried to sue
for wrongful termination,
1367
01:08:41,742 --> 01:08:44,662
but lost. Nobody believes him
because Vance was the mayor.
1368
01:08:44,703 --> 01:08:46,872
And now he's such
an upstanding citizen.
1369
01:08:46,914 --> 01:08:48,874
So whatever's on this drive
has something to do with
1370
01:08:48,916 --> 01:08:50,668
the conflict btween those two.
1371
01:08:50,709 --> 01:08:53,087
Peter insists he's seen
two sets of accounting records
1372
01:08:53,128 --> 01:08:54,547
- for the charity.
- Okay.
1373
01:08:54,588 --> 01:08:58,884
And if they're on there,
this Peter guy ivindicated.
1374
01:08:58,926 --> 01:09:01,345
I mean, it kind of feels like
Peter has set up a string of
1375
01:09:01,387 --> 01:09:04,473
robberies to make it look like
some serial theft ring,
1376
01:09:04,515 --> 01:09:06,225
when, in fact,
he's only targeting one safe,
1377
01:09:06,267 --> 01:09:09,687
Vance's, to get that drive.
1378
01:09:09,728 --> 01:09:12,982
I break this,
and they're both going down.
1379
01:09:13,023 --> 01:09:14,775
Wow.
1380
01:09:14,817 --> 01:09:16,944
Wow, Avery, that's,
that's really smart.
1381
01:09:16,986 --> 01:09:19,405
- That's very impressive.
- If I'm right.
1382
01:09:19,446 --> 01:09:21,907
Well, I'm definitely
rooting for you.
1383
01:09:21,949 --> 01:09:25,077
So at least one of us
will have a successful evening.
1384
01:09:25,119 --> 01:09:26,620
Hey, there's still time.
1385
01:09:26,662 --> 01:09:28,080
Yeah.
1386
01:09:28,122 --> 01:09:29,665
- Okay, go. Let's go.
- Yeah.
1387
01:09:29,707 --> 01:09:30,791
Here.
1388
01:09:30,833 --> 01:09:32,877
- Go, go, go.
- Okay.
1389
01:09:40,009 --> 01:09:42,636
Aw, come on, man. Not now.
1390
01:09:42,678 --> 01:09:45,097
- Not now.
- No, we got this. It's fine.
1391
01:09:45,139 --> 01:09:46,140
It's fine, we can--
1392
01:09:49,185 --> 01:09:51,103
You're sweating right now,
profusely. Wipe or something.
1393
01:09:51,145 --> 01:09:52,563
We'll just be cool.
1394
01:09:52,605 --> 01:09:55,608
We'll be cool,
take a big breath.
1395
01:09:55,649 --> 01:09:58,444
- Step out of the car, please.
- Yeah, of course. Yeah.
1396
01:09:58,485 --> 01:10:00,779
Stay cool, stay cool.
1397
01:10:00,821 --> 01:10:03,866
There a problem, Sarge--uh,
Officer?
1398
01:10:03,908 --> 01:10:05,242
There a problem?
1399
01:10:05,284 --> 01:10:06,911
This car was reported
stolen this evening.
1400
01:10:06,952 --> 01:10:10,414
Hands up, both of you.
1401
01:10:11,373 --> 01:10:12,875
This is Billings,
1402
01:10:12,917 --> 01:10:16,420
I need backup at the corner of
Alvarado and Fourth.
1403
01:10:16,462 --> 01:10:18,172
I think I got the Santa Crook,
over.
1404
01:10:18,213 --> 01:10:22,760
Santa Crooks, plural.
1405
01:10:22,801 --> 01:10:24,803
Both of us.
1406
01:10:37,066 --> 01:10:38,901
Thanks, Carl. Five stars.
1407
01:10:40,319 --> 01:10:41,820
Okay.
1408
01:10:41,862 --> 01:10:43,614
I need to get my computer.
I need to write it up.
1409
01:10:43,656 --> 01:10:45,199
I need to send it to Nancy.
1410
01:10:45,240 --> 01:10:47,284
We have plenty of time.
We can still get back on track.
1411
01:10:47,326 --> 01:10:49,870
You can still have all your
deliveries done, it will be no--
1412
01:10:49,912 --> 01:10:53,791
Oh! That's what
happened to my phone.
1413
01:10:53,832 --> 01:10:55,292
It still works.
1414
01:10:55,334 --> 01:10:57,294
- I can call Dillon--
- Have him meet you here.
1415
01:10:57,336 --> 01:10:58,963
- Great.
- Yes!
1416
01:10:59,922 --> 01:11:01,924
Chris.
1417
01:11:01,966 --> 01:11:05,344
Okay, all right.
Wait back here.
1418
01:11:09,682 --> 01:11:12,184
All right, I understand.
Thanks, Dillon.
1419
01:11:18,315 --> 01:11:22,069
Oh wow. Look at this place.
Avery, I am so sorry.
1420
01:11:24,738 --> 01:11:26,198
I'll cry about it tomorrow.
1421
01:11:26,240 --> 01:11:29,118
Right now, I just need to see
if this works.
1422
01:11:32,621 --> 01:11:34,832
So Dillon and my dad are coming.
1423
01:11:34,873 --> 01:11:36,208
Santa's coming?
1424
01:11:36,250 --> 01:11:37,543
That is not good news.
1425
01:11:37,584 --> 01:11:41,463
Right. Sorry.
Just tell him it's all my fault.
1426
01:11:41,505 --> 01:11:43,007
That's not a lie.
1427
01:11:43,048 --> 01:11:45,050
I tied you up. I'm the one
that ruined Christmas.
1428
01:11:45,092 --> 01:11:48,512
There are rules to my job,
and I have broken most of them.
1429
01:11:51,473 --> 01:11:53,726
But none of the ones
that really count.
1430
01:11:53,767 --> 01:11:58,814
I mean, you have been nothing
but kind and, and generous
1431
01:11:58,856 --> 01:12:02,276
and caring. I mean, the way
you've helped me
1432
01:12:02,318 --> 01:12:05,654
and how you inspired
that entire acting troupe,
1433
01:12:05,696 --> 01:12:09,450
it all came so naturally.
You are
1434
01:12:09,491 --> 01:12:11,410
amazing.
1435
01:12:11,452 --> 01:12:14,288
So if you need me to tell
your dad that you are 100%
1436
01:12:14,329 --> 01:12:17,624
owning those boots,
I will.
1437
01:12:17,666 --> 01:12:20,002
Thank you.
1438
01:12:24,173 --> 01:12:26,050
Tell me what now?
1439
01:12:26,091 --> 01:12:27,676
Oh, hello, Avery.
1440
01:12:27,718 --> 01:12:28,802
Hi.
1441
01:12:28,844 --> 01:12:31,263
Please, elucidate me.
1442
01:12:31,305 --> 01:12:34,099
Wait, wait, wait, wait, wait.
This job is your destiny.
1443
01:12:34,141 --> 01:12:36,393
He cannot take that
away from you.
1444
01:12:44,943 --> 01:12:46,403
Dad, you didn't need
to come here tonight.
1445
01:12:46,445 --> 01:12:49,073
Evidently, I did.
1446
01:12:49,114 --> 01:12:52,993
Look, I know I messed up, and
I know that you keep telling me
1447
01:12:53,035 --> 01:12:56,872
that I have to make it my own
and that I'm not fully in it.
1448
01:12:56,914 --> 01:12:59,541
But tonight...
1449
01:13:03,378 --> 01:13:05,130
Tonight you should have seen me.
1450
01:13:05,172 --> 01:13:07,841
Oh, when you went AWOL?
1451
01:13:07,883 --> 01:13:11,095
Apparently you were fraternizing
with thespians.
1452
01:13:11,136 --> 01:13:13,222
Okay. I wasn't perfect
at every moment,
1453
01:13:13,263 --> 01:13:15,599
but I was exactly where
I needed to be.
1454
01:13:15,641 --> 01:13:18,977
And I will get the job done
before sunrise. I promise.
1455
01:13:19,019 --> 01:13:23,941
Dad, all night
I was struggling to
1456
01:13:23,982 --> 01:13:25,484
connect,
1457
01:13:25,526 --> 01:13:26,902
to find my skills,
1458
01:13:26,944 --> 01:13:28,862
to remember people's
pivotal gifts.
1459
01:13:28,904 --> 01:13:33,951
But then I remembered something.
1460
01:13:33,992 --> 01:13:38,455
I remember the gift that you
gave me all those years ago.
1461
01:13:38,497 --> 01:13:42,626
I was four years old
and it was just...
1462
01:13:42,668 --> 01:13:45,921
It was just a small bear.
1463
01:13:45,963 --> 01:13:49,967
But when I held that bear,
I felt loved.
1464
01:13:50,008 --> 01:13:53,178
I felt seen.
That gift, that gift--
1465
01:13:53,220 --> 01:13:56,181
Your pivotal gift.
1466
01:13:56,223 --> 01:14:01,436
That gift made me realize that
this is who I am supposed to be.
1467
01:14:01,478 --> 01:14:05,023
That want to give people that
exact same feeling.
1468
01:14:05,065 --> 01:14:07,776
That's what I call
1469
01:14:07,818 --> 01:14:11,071
owning your boots.
1470
01:14:11,113 --> 01:14:13,031
You're not mad?
1471
01:14:13,073 --> 01:14:15,826
Oh, I'm furious.
1472
01:14:15,868 --> 01:14:18,996
With myself.
1473
01:14:19,037 --> 01:14:20,956
I was too hard on you.
1474
01:14:20,998 --> 01:14:24,376
I should have known that
you had it in you all along.
1475
01:14:24,418 --> 01:14:28,380
Now, go on.
You have a job to do.
1476
01:14:33,343 --> 01:14:35,971
Proud of you, Son.
1477
01:14:36,013 --> 01:14:37,890
Thanks, Dad.
1478
01:14:43,645 --> 01:14:44,855
Yeah?
1479
01:14:44,897 --> 01:14:46,398
Well?
1480
01:14:46,440 --> 01:14:49,151
We haven't been able to find her
yet.
1481
01:14:49,193 --> 01:14:51,487
Clearly I can't trustyou to handle things.
1482
01:14:51,528 --> 01:14:53,697
I'm sorry, sir.
She got away.
1483
01:14:53,739 --> 01:14:56,450
She has to go homesome time.
1484
01:14:56,492 --> 01:15:00,662
I'm heading to her place now.She'll give me that drive.
1485
01:15:00,704 --> 01:15:01,914
You got it.
1486
01:15:05,042 --> 01:15:07,336
I was right, there are
two sets of accounting records
1487
01:15:07,377 --> 01:15:09,087
for the charity.
1488
01:15:09,129 --> 01:15:12,049
Former mayor has been a very
naughty boy this year.
1489
01:15:12,090 --> 01:15:13,759
I wouldn't say
I've been naughty.
1490
01:15:13,800 --> 01:15:15,719
But my boys tell me you have.
1491
01:15:27,064 --> 01:15:29,149
I've done a lot of good,
actually.
1492
01:15:29,191 --> 01:15:32,903
I bring Christmas joy
1493
01:15:32,945 --> 01:15:36,823
to people who otherwise wouldn't
get the chance to celebrate.
1494
01:15:36,865 --> 01:15:38,909
Well, that's a bunch of
malarkey.
1495
01:15:38,951 --> 01:15:43,080
Yeah. I don't really understand
how a $45,000 office renovation
1496
01:15:43,121 --> 01:15:46,917
or trips on private jets
or a Ferrari
1497
01:15:46,959 --> 01:15:50,379
bring much joy
to those less fortunate.
1498
01:15:50,420 --> 01:15:52,714
Peter Mayhew was right
about you.
1499
01:15:52,756 --> 01:15:54,258
You don't have the whole story.
1500
01:15:54,299 --> 01:15:57,094
Oh, but I do, Hewie Vance.
1501
01:15:57,135 --> 01:16:00,597
You're the same Hewie Vance who
grew up in government housing,
1502
01:16:00,639 --> 01:16:02,391
You struggled to overcome
parents weren't quite fit
1503
01:16:02,432 --> 01:16:05,644
for the role
and built a life yourself,
1504
01:16:05,686 --> 01:16:09,481
using your sheer will
and the gift of your intellect.
1505
01:16:09,523 --> 01:16:14,152
But you, Hewie, you let the
troubles of your past
1506
01:16:14,194 --> 01:16:16,989
infect your soul with greed.
1507
01:16:17,030 --> 01:16:21,535
So, yes,
we do have the whole story.
1508
01:16:21,577 --> 01:16:24,454
Including the ending right here.
1509
01:16:24,496 --> 01:16:28,083
Listen, I don't know what
you got going on here,
1510
01:16:28,125 --> 01:16:30,043
but I'm a reasonable man.
1511
01:16:30,085 --> 01:16:33,422
I'm also a very powerful one.
1512
01:16:33,463 --> 01:16:36,550
Give me the thumb drive
and the laptop
1513
01:16:36,591 --> 01:16:40,512
and we can all just carry on.
1514
01:16:40,554 --> 01:16:43,265
I'm not messing around.
1515
01:16:43,307 --> 01:16:45,100
Easy.
1516
01:16:45,142 --> 01:16:47,519
Fine. Take it.
1517
01:16:47,561 --> 01:16:50,480
See, you're a smart one.
1518
01:16:50,522 --> 01:16:52,316
I already sent the files
to the station,
1519
01:16:52,357 --> 01:16:54,192
so if anything happens to me
or anyone else here,
1520
01:16:54,234 --> 01:16:55,944
they'll know who to look for.
1521
01:16:55,986 --> 01:16:59,114
- Well done, young lady.
- Thanks, Santa.
1522
01:16:59,156 --> 01:17:01,783
Oh, and Hewie?
I think that we should mention
1523
01:17:01,825 --> 01:17:03,869
that you entering here
unannounced
1524
01:17:03,910 --> 01:17:06,830
you've officially trespassed
private property.
1525
01:17:12,419 --> 01:17:15,339
Freeze Hewie!
1526
01:17:15,380 --> 01:17:18,759
All right, boys.
Book 'em!
1527
01:17:18,800 --> 01:17:21,470
I never voted for you anyways.
1528
01:17:22,137 --> 01:17:23,221
Wait! What time is it?
1529
01:17:23,263 --> 01:17:26,183
Uh, 4:46.
1530
01:17:26,224 --> 01:17:27,601
Okay, that's just over
an hour till sunrise
1531
01:17:27,643 --> 01:17:29,895
and I'm supposed to be
on the air in 14 minutes!
1532
01:17:29,936 --> 01:17:31,938
It's okay.
1533
01:17:31,980 --> 01:17:33,649
We'll head out the back door.
1534
01:17:33,690 --> 01:17:35,359
Dad, Dillon,
we're giving Avery a ride.
1535
01:17:35,400 --> 01:17:37,694
What?
1536
01:17:39,780 --> 01:17:42,240
There's no way she would miss
this. Something is wrong!
1537
01:17:42,616 --> 01:17:45,077
Coffee's up!
1538
01:17:46,620 --> 01:17:47,788
- Talia.
- Yeah?
1539
01:17:47,829 --> 01:17:50,040
- Can you read?
- Of course.
1540
01:17:50,082 --> 01:17:52,167
If Avery doesn't make it in,
you're going on.
1541
01:17:52,209 --> 01:17:54,419
No, no, no, no.
Absolutely not.
1542
01:17:54,461 --> 01:17:57,881
Wardrobe! Anybody.
I need a blazer for Talia, now!
1543
01:17:57,923 --> 01:18:00,676
No blazer!
No, no, no.
1544
01:18:00,717 --> 01:18:02,594
Blazer! Blazer!
1545
01:18:02,636 --> 01:18:03,970
Get my email in front of Nancy
1546
01:18:04,012 --> 01:18:06,765
and have the graphics team
start working on it.
1547
01:18:07,349 --> 01:18:08,642
This is real.
1548
01:18:08,684 --> 01:18:09,935
It's beautiful, isn't it?
1549
01:18:11,144 --> 01:18:12,771
Your chariot awaits.
1550
01:18:16,066 --> 01:18:19,027
Oh, six minutes!
We're never going to make it.
1551
01:18:19,069 --> 01:18:20,695
Not to worry.
1552
01:18:20,737 --> 01:18:25,283
This vehicle functions outside
of linear time and space.
1553
01:18:25,325 --> 01:18:27,285
We'll get you there on time.
1554
01:18:28,620 --> 01:18:29,871
Ho, ho, ho, ho!
1555
01:18:33,959 --> 01:18:36,044
You're gonna be fine.
1556
01:18:36,086 --> 01:18:38,422
Pretend they're all
in their underwear.
1557
01:18:38,463 --> 01:18:40,215
All three million of them?
1558
01:18:40,257 --> 01:18:42,467
I have faith in you, Talia.
1559
01:18:42,509 --> 01:18:44,177
Okay.
1560
01:18:47,097 --> 01:18:48,473
It's from Avery.
1561
01:18:48,515 --> 01:18:51,059
Wait, is this real?
1562
01:18:51,768 --> 01:18:53,687
It's three minutes to air,
Avery, where are you?
1563
01:18:53,729 --> 01:18:55,814
Here, read that.
This story's gonna be huge.
1564
01:18:55,856 --> 01:18:58,483
Nancy...
No, Nancy.
1565
01:19:02,028 --> 01:19:03,321
Whoa! Look at me. I'm a mess.
1566
01:19:03,363 --> 01:19:05,198
I can't-- I can't do this
at the best of times.
1567
01:19:05,240 --> 01:19:06,867
There's no way
I'm gonna be a--thank you--
1568
01:19:06,908 --> 01:19:08,160
able to do this rushed.
1569
01:19:08,201 --> 01:19:11,037
You can do this.
I believe in you.
1570
01:19:11,079 --> 01:19:13,707
Avery, you got this.
1571
01:19:13,748 --> 01:19:16,293
So do you. You have an hour.
Go, go, go.
1572
01:19:16,334 --> 01:19:19,504
The children of the Western
Hemisphere are waiting.
1573
01:19:20,255 --> 01:19:21,298
Yeah.
1574
01:19:21,339 --> 01:19:23,216
Okay, let's go.
1575
01:19:26,553 --> 01:19:28,305
I'm here. I'm here. I'm here.
1576
01:19:28,346 --> 01:19:30,432
Sorry. Sorry.
I'm here. I'm here.
1577
01:19:30,474 --> 01:19:32,809
Whoop, sorry!
I'll get that later.
1578
01:19:34,561 --> 01:19:36,271
I'm here.
Oh, yes!
1579
01:19:42,444 --> 01:19:44,738
Is everybody
using everything today?
1580
01:19:46,156 --> 01:19:47,616
And we're onin five, four...
1581
01:19:47,657 --> 01:19:48,700
Sorry.
1582
01:19:48,742 --> 01:19:52,078
...three, two...
1583
01:19:52,120 --> 01:19:54,414
Good morning, Dayton,
and Merry Christmas.
1584
01:19:54,456 --> 01:19:56,458
I'm Avery Quinn,
in for Misty McAllen.
1585
01:19:56,500 --> 01:19:58,710
In breaking news,
former mayor Hewitt Vance
1586
01:19:58,752 --> 01:20:01,546
has been a very naughty boy
this Christmas.
1587
01:20:01,588 --> 01:20:03,465
Channel 71
has learned exclusively
1588
01:20:03,507 --> 01:20:05,592
that previous allegations
made by Peter Mayhew
1589
01:20:05,634 --> 01:20:07,511
are, in fact, true.
1590
01:20:07,552 --> 01:20:09,596
Channel 71 learned that thestring of robberies
1591
01:20:09,638 --> 01:20:12,474
was actually an elaborate planconcocted by Peter Mayhew
1592
01:20:12,516 --> 01:20:13,683
to recover the evidence.
1593
01:20:13,725 --> 01:20:15,477
That's my girl.
1594
01:20:15,519 --> 01:20:18,480
I could have done this.
1595
01:20:20,982 --> 01:20:22,859
It seems both menare in for an unwelcome gift
1596
01:20:22,901 --> 01:20:24,402
this Christmas.
1597
01:20:24,444 --> 01:20:26,905
I'd say trespassing is
the least of your worries.
1598
01:20:26,947 --> 01:20:29,407
And that concludes
the story of the Santa Crooks,
1599
01:20:29,449 --> 01:20:30,784
the philanthropist
1600
01:20:30,826 --> 01:20:32,744
and a wild ride
of mistaken identity
1601
01:20:32,786 --> 01:20:35,080
which included yours truly.
1602
01:20:35,121 --> 01:20:36,581
And coming up after the break,
1603
01:20:36,623 --> 01:20:39,251
Beyoncé sings for the troops
this holiday season.
1604
01:20:39,292 --> 01:20:41,211
Channel 71 has the story.
1605
01:20:41,253 --> 01:20:42,420
Stay tuned.
1606
01:20:50,679 --> 01:20:53,723
Oh! So proud of you.
You did it!
1607
01:20:55,225 --> 01:20:57,018
Yes!
1608
01:20:58,770 --> 01:21:01,940
Wow. Look at you,
1609
01:21:01,982 --> 01:21:03,024
What are you doing here?
1610
01:21:03,066 --> 01:21:05,277
You're a mess.
1611
01:21:05,318 --> 01:21:08,071
A beautiful, wonderful mess.
1612
01:21:08,113 --> 01:21:10,407
Yes, I am a mess.
1613
01:21:10,448 --> 01:21:12,158
But I'm a mess with
a weekend anchor job,
1614
01:21:12,200 --> 01:21:13,910
so I don't really care.
1615
01:21:13,952 --> 01:21:15,537
- You got the gig?
- I got the gig.
1616
01:21:15,579 --> 01:21:18,206
Oh, Avery. Congratulations!
1617
01:21:18,248 --> 01:21:20,166
Thank you. I couldn't have done
it without you.
1618
01:21:20,208 --> 01:21:21,751
Yes, you could have.
1619
01:21:21,793 --> 01:21:23,670
No, I mean, I literally would
not have made it here
1620
01:21:23,712 --> 01:21:26,256
without you. I don't even
know where my car is.
1621
01:21:26,298 --> 01:21:28,633
Wait, hold on. What about
you?Did you finish your rounds?
1622
01:21:28,675 --> 01:21:34,264
Mm-hmm. All except one gift.
1623
01:21:34,306 --> 01:21:36,349
- For me?
- Mm-hmm.
1624
01:21:38,935 --> 01:21:40,437
Boots.
1625
01:21:40,478 --> 01:21:43,481
Yeah, all this talk of
owning our boots.
1626
01:21:43,523 --> 01:21:44,524
I thought this
would be a reminder
1627
01:21:44,566 --> 01:21:47,527
about how you really did.
1628
01:21:47,569 --> 01:21:51,281
Also, it might come in handy
if you ever decide to visit me
1629
01:21:51,323 --> 01:21:53,742
up north.
1630
01:21:54,117 --> 01:21:55,744
I'd like that.
1631
01:21:56,703 --> 01:21:59,331
So are you Chris Kringle?
1632
01:21:59,372 --> 01:22:01,708
Oh no, no. Vanderschmidt.
1633
01:22:01,750 --> 01:22:04,502
The Kringles were
a lot of Santas ago.
1634
01:22:04,544 --> 01:22:06,171
- Right.
- Yes.
1635
01:22:06,212 --> 01:22:11,426
Well, Chris Vanderschmidt,
that was a heck of a night.
1636
01:22:11,468 --> 01:22:15,805
Sure was. Crazy, unexpected.
1637
01:22:15,847 --> 01:22:17,557
A little dangerous.
1638
01:22:17,599 --> 01:22:19,309
Definitely one for the books.
1639
01:22:19,351 --> 01:22:20,935
I can't believe
you pulled it off.
1640
01:22:20,977 --> 01:22:23,647
Um...did you just do that?
1641
01:22:26,316 --> 01:22:31,863
♪ Golden lights shimmerall round ♪
1642
01:22:32,989 --> 01:22:37,452
♪ Snow is fallin'at the window now ♪
1643
01:22:39,120 --> 01:22:41,873
♪ Candy canes and gingerbread ♪
1644
01:22:43,166 --> 01:22:47,253
So I know we had a pretty late
night, but
1645
01:22:47,295 --> 01:22:50,548
how do you feel about
having breakfast someplace warm?
1646
01:22:50,590 --> 01:22:52,300
What are you thinking?
1647
01:22:52,342 --> 01:22:54,177
Well,
1648
01:22:54,219 --> 01:22:57,430
have you ever been to Bali?
1649
01:22:57,472 --> 01:22:59,975
- Seriously?
- Mm-hmm.
1650
01:23:00,016 --> 01:23:01,768
Oh, hey guys.
1651
01:23:01,810 --> 01:23:03,228
After you.
1652
01:23:03,269 --> 01:23:05,313
This is crazy.
1653
01:23:05,355 --> 01:23:06,731
Wait, what are we
supposed to tell people
1654
01:23:06,773 --> 01:23:10,026
if they ask how we met?
1655
01:23:10,068 --> 01:23:12,570
Well, I guess we can just tell
them that it was
1656
01:23:12,612 --> 01:23:14,614
a Christmas miracle.
1657
01:23:14,656 --> 01:23:17,158
Sure. Yeah.
They'll totally buy that.
1658
01:23:18,326 --> 01:23:20,120
Merry Christmas, Avery.
1659
01:23:20,161 --> 01:23:21,871
Merry Christmas, Santa.
1660
01:23:21,913 --> 01:23:27,377
♪ It's only Christmasif it's Christmas with you ♪
124127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.